Панорама центральной части Лондона (Фото: Mr.XuTaKuPu, по лицензии Shutterstock.com)
Великобритания (от англ. Great Britain), или Соединённое Королевство (United Kingdom, сокр. UK), полная официальная форма — Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (англ. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) — суверенное государство у северо-западного побережья континентальной Европы, состоящее из Англии, Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии. Соединённое Королевство включает в себя остров Великобритания, северо-восточную часть острова Ирландия и множество более мелких Британских островов.
Безусловно, существуют общие черты, характеризующие ту или иную нацию. На британский же характер большое влияние оказало островное расположение, и даже открытие железнодорожного тоннеля под проливом Ла-Манш в мае 1994 года, тоннеля, который соединил Великобританию и Францию не внесло больших корректив.
Парк святого Джеймса в Лондоне (Фото: Rovenko Design, по лицензии Shutterstock.com)
Великобритания интересна своим разнообразием регионов, которые тщательно оберегают свои национальные традиции.
Крупнейшие города Англии — столица Лондон, Бирмингем, Манчестер, Ливерпуль; Шотландии — столица Эдинбург, Глазго, Абердин; Уэльса — столица Кардифф, Суанси, Ньюпорт.
Флаг Великобритании так долго взвивается над страной и так точно отражает историю страны. У флага даже есть свое имя — Юнион Джек (Union Jack). Этот флаг соединяет в себе символы Англии, Шотландии и Ирландии. С 1277 года на белом полотне этого флага располагался красный крест святого Георгия — покровителя Англии. В 1606 году флаг объединили с шотландским синим с белым косым крестом святого Андрея — покровителя Шотландии. В 1801 году полотно флага пополнилось наклонным красным крестом святого Патрика — покровителя Ирландии.
Панорама Эдинбурга ранней осенью (Фото: TTphoto, по лицензии Shutterstock.com)
Официальным языком в стране является английский, но при этом активно сосуществуют шотландский язык и два кельтских языка: валлийский и гэльский. Шотландский и гэльский языки — национальные языки Шотландии, на гэльском языке говорят в горном регионе Шотландии. Национальный язык Уэльса — валлийский, по законодательному акту, принятому в 1967 году, валлийский язык имеет равные права с английским языком. В Уэльсе все надписи даются сначала на валлийском языке, а затем дублируются на английском. В Северной и Западной Англии говорят на множестве местных наречий и диалектов английского языка.
Букингемский дворец: флаг поднят — монарх во дворце (Фото: Christiane Franke, по лицензии Shutterstock.com)
В Великобритании существуют две основные разновидности протестантизма: англиканство (в Англии) и пресвитерианство (в Шотландии). В Уэльсе и некоторых областях Шотландии распространен католицизм. В Великобритании также проживают приверженцы иудаизма, мусульмане, буддисты, верующие других протестантских течений.
Великобритания является унитарной парламентской демократией и конституционной монархией. Монархия — это стремление народа Великобритании сохранить символ национального единства.
Законодательная власть принадлежит королеве и парламенту. Высший орган исполнительной власти — правительство, которое формируется лидером партии. В стране нет письменной конституции. В Шотландии действует собственная юридическая и образовательная система.
Всего в разделе — 35 праздников.
Зеленым цветом обозначены фестивали, памятные даты и т.п., имеющие большое значение для
страны, но не являющиеся праздниками в прямом смысле этого слова. Красным цветом отмечены
государственные выходные.
- 1 январявс Новый год в Великобритании
Празднование Нового года в Великобритании отмечается не так торжественно и повсеместно, как в России и странах Европы. Этот праздник более любим в Шотландии, чем в Англии и Уэльсе. Главный зимний праздник в Британии – это Рождество, а Новый год с…
- 25 январяср День рождения Роберта Бернса
Национальный праздник — День рождения выдающегося поэта Роберта Бёрнса (Robert Burns, 25 января 1759 — 21 июля 1796) широко отмечается на его родине в Шотландии. Шотландцы очень гордятся своим знаменитым соотечественником и чтут его память. Праздник …
- 27 январяпт День памяти жертв геноцида во Второй мировой войне
27 января в Великобритании отмечается День памяти жертв геноцида (Holocaust Memorial Day) во Второй мировой войне. Впервые эта дата была отмечена в 2001 году, и с тех пор ежегодно 27 января жители Великобритании вспоминают жертв геноцида.Как изве…
- 31 январявт Апхеллио 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 31 января.В 9 веке на Шетландские острова, расположенные рядом с побережьем Шотландии, высадились викинги, открывшие новую страницу в истории островов. Этому событию и посвящен знаменитый традиционно шотландский праздник Апхеллио (Up Helly Аa), проводимый в гл…
- 14 февралявт День Святого Валентина (День всех влюбленных) в Великобритании
14 февраля, в Великобритании, как и во многих странах мира, отмечается День святого Валентина (Valentine’s Day) или День всех влюбленных. Свое название этот день получил по имени христианского мученика Валентина (священника и врача), который был …
- 1 мартаср День святого Дэвида
День святого Дэвида (Saint David’s Day) — покровителя Уэльса — один из важных праздников для жителей Уэльса и празднуется как патриотический и культурный фестиваль Уэльса во всем мире. Чествовать святого будут не только валлийцы, но и жители других с…
- 13 мартапн День Содружества в Великобритании 2023
«День Содружества в Великобритании» отмечается в 2-й понедельник марта. В 2023 году эта дата — 13 марта.День Содружества наций (Commonwealth Day) — ежегодный праздник 54 стран-участниц международного сообщества Содружество наций (до 1947 года — Британское Содружество наций), ассоциации независимых государств, ранее входивших в Британскую империю, призн…
- 17 мартапт День святого Патрика в Великобритании
День святого Патрика (St. Patrick’s Day) — исторический ирландский праздник, имеющий британские корни. Он отмечается в честь покровителя Ирландии — святого Патрика. По преданию, святой Патрик изгнал с острова всех змей и принес в Ирландию христианс…
- 19 мартавс День матери в Великобритании 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 19 марта.День матери в Великобритании (Mother’s Day или Mothering Sunday), который отмечается в четвертое воскресенье Великого поста, похож на 8 Марта в России. Его корни уходят в викторианские времена, когда дети в довольно раннем возрасте работали вдали…
- 1 апрелясб День смеха (День дурака) в Великобритании
Некоторые считают, что первоначально 1 апреля праздновалось во многих странах как день весеннего солнцестояния. Празднества дня весеннего солнцестояния сопровождались шутками, шалостями и веселыми проделками. Есть и другая, более распространенная…
- 7 апреляпт Страстная пятница (Великая пятница) в Великобритании 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 7 апреля.Страстная пятница (Великая пятница) — пятница в преддверии Пасхального воскресенья, когда христиане вспоминают день распятия Иисуса. Дата Святой Пятницы изменяется из года в год.Англо-саксонское название Святой Пятницы (Good Friday) было «Длинная…
- 9 апрелявс Пасха в Великобритании 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 9 апреля.Пасха — христианский праздник в честь воскресения Иисуса Христа, отмечаемый католической церковью в первое полнолунное воскресение после весеннего равноденствия между 22 марта и 25 апреля. Пасха — самый древний и важный праздник года. Название пр…
- 23 апрелявс Ежегодный марафон в Лондоне 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 23 апреля.Ежегодный лондонский марафон (Virgin London Marathon) — событие, проводимое с 1981 года, — это больше, чем спортивное мероприятие. Это одна из самых длинных уличных тусовок в мире. Изначально марафон проводился в апреле, но в 2020 году в связи с …
- 26 апреляср Фестиваль виски в Великобритании 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 26 апреля.Одним из знаменитых фестивалей Шотландии является Фестиваль виски в Спейсайде (Spirit of Speyside Whisky Festival). У каждой страны есть свой национальный продукт, своя национальная гордость. Шотландцы гордятся своим виски. С наступлением весны в…
- 29 апрелясб Фестиваль трубочистов Рочестера 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 29 апреля.Чумазый, но никогда не унывающий человек с лестницей, веревками и метелками весело оглядывает с черепичной крыши город — таким остается в памяти образ трубочиста из детских сказок. В давние времена ремесло трубочиста окутывала некая таинственност…
- 30 апрелявс Вальпургиева ночь в Великобритании
Вальпургиева ночь (Бельтэйн) — это главный шабаш ведьм, а также один из важнейших языческих праздников, посвященных плодородию. Это праздник, почтить который вниманием обязана каждая уважающая себя ведьма. Дата праздника 30 апреля раньше не была …
- 1 маяпн Майский праздник в Великобритании 2023
«Майский праздник в Великобритании» отмечается в 1-й понедельник мая. В 2023 году эта дата — 1 мая.В первый понедельник мая англичане отмечают Майский праздник (May Day). Этот традиционный весенний праздник сопровождается уличными шествиями и народными гуляньями. Музыканты, жонглеры на ходулях, менестрели и харчевни создают здесь подлинную атм…
Бельтайн в ВеликобританииОтмечаемый в ночь на 1 мая праздник Бельтайн был одним из двух самых важных праздников кельтского календарного года, который делился на два равных периода, открывавшихся большими праздниками — Самайном (Самхейн) 1 ноября и Бельтайном (Бельтэйн, Белта…
- 29 маяпн Весенний выходной в Великобритании 2023
«Весенний выходной в Великобритании» отмечается в последний понедельник мая. В 2023 году эта дата — 29 мая.Весенний выходной в Великобритании, отмечаемый ежегодно в последний понедельник мая, относится к, так называемым, весенним банковским выходным (Spring Bank Holiday).Традиционно, Spring Bank Holiday, который иногда называют Днём весны, можно с пол…
Фестиваль «Сырная гонка» в Англии 2023
«Фестиваль «Сырная гонка» в Англии» отмечается в последний понедельник мая. В 2023 году эта дата — 29 мая.Каждый последний понедельник мая в Англии на холме Купера, вблизи города Глостер, проводится фестиваль, получивший название Куперсхилдская сырная гонка (англ. Cooper’s Hill Cheese-Rolling and Wake). Эта традиционная развлекательное мероприятие ежегод…
- 24 июнясб День независимости Шотландии
Ежегодно 24 июня в Шотландии широко отмечается национальный праздник — День независимости (Independence Day of Scotland).24 июня 1314 года в битве при Баннокберне (англ. Battle of Bannockburn) шотландский король Роберт Брюс разбил армию английско…
- 29 июнячт День святых апостолов Петра и Павла в Великобритании
Петр, первоначальное имя Симон, уроженец Вифсаиды в Галилее, занимался рыбной ловлей. Призван Иисусом Христом в апостолы вместе с братом Андреем и наречен Кифой («камень»). Петр получает предназначение стать «основанием» церкви Христа, ему вручаются …
- 30 июняпт Фестиваль в честь леди Годивы 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 30 июня.История о леди Годиве, скачущей обнаженной на коне по улицам города Ковентри — одна из самых популярных английских легенд. Старый английский город наводнен открытками, сувенирами и статуями с этим сюжетом. По легенде леди Годива, красавица-жена м…
- 3 июляпн Уимблдонский теннисный турнир 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 3 июля.Каждый год тихий южный пригород Лондона — Уимблдон (Wimbledon) превращается в мировую столицу тенниса. На протяжении двух недель (конец июня — начало июля) Всеанглийский теннисный и крокетный клуб проводит на своих кортах открытый чемпионат Великобри…
- 15 июлясб День святого Свитуна в Великобритании
15 июля, в День святого Свитуна в Англии люди с особым вниманием наблюдают за погодой — многолетняя традиция подсказывает, что какой погода будет в День святого Свитуна, такой она будет и в течении последующих 40 дней.Считается, что, если на свят…
- 4 августапт Фестиваль искусств «Фриндж» в Эдинбурге 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 4 августа.Ежегодно в течении трех августовских недель столица Шотландии Эдинбург принимает гостей и участников крупнейшего в мире фестиваля искусств — Эдинбургского фестиваля искусств «Фриндж» (Edinburgh Fringe Festival). Надо сказать, что он является неофициа…
- 22 августавт Пивной фестиваль в Петерборо 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 22 августа.Пивной фестиваль в Петерборо (Peterborough Beer Festival) — второй по величине в Великобритании фестиваль пива. Он проходит в небольшом городке на востоке Англии ежегодно во второй половине августа.На фестиваль съезжаются десятки тысяч человек, т…
- 21 октябрясб День Трафальгарского сражения
День Трафальгарского сражения (Trafalgar Day) — это празднование победы Королевского флота под командованием вице-адмирала Горацио Нельсона (Horatio Nelson, 1758—1805) над объединенным флотом Франции и Испании в Трафальгарском сражении — крупнейшем в…
День яблока в Англии21 октября или в ближайшие к этой дате выходные в Англии проводится День яблока (Apple Day) — ежегодное мероприятие, посвященное яблокам, фруктовым садам и местным достопримечательностям, которое устраивается по инициативе благотворительной организац…
- 1 ноябряср День всех святых в Великобритании
Праздник римско-католических и англиканских церквей, день, в который церкви прославляют Бога и всех святых, известных и неизвестных, празднуется 1 ноября.Его происхождение берет свои истоки из ранних чествований мучеников, чьи имена были неизвест…
- 5 ноябрявс Ночь Гая Фокса в Англии
Ночь Гая Фокса (англ. Guy Fawkes’ Night), также известная как Ночь костров (англ. Bonfire Night) — это один из самых шумных праздников в Англии. Его отмечают каждый год 5 ноября.Праздник посвящен одному историческому событию, произошедшему 5 нояб…
- 11 ноябрясб День памяти павших в Великобритании
Название этого памятного дня в Великобритании — «День памяти павших» (англ. Remembrance Day). Он отмечается ежегодно 11 ноября и призван увековечить память всех солдат Британского содружества, погибших в конфликтах с участием Великобритании.В Вел…
- 30 ноябрячт День святого Андрея в Шотландии
День святого Андрея считается Днем покровителя Шотландии, отмечается 30 ноября и является национальным праздником. Суровость и упрямство шотландского характера как нельзя лучше и наглядней отражается в эмблеме национального флага Шотландии — черт…
- 25 декабряпн Рождество Христово в Великобритании
25 декабря Великобритания, как и весь католический мир, отмечает один из важнейших христианских праздников — Рождество Христово.Обычай дарить подарки на Рождество окончательно утвердился в Британии только в викторианские времена (королева Виктори…
- 31 декабрявс Хогманай в Шотландии
Хогманай (Hogmanay) — это Новый год в шотландском национальном стиле. Это масштабное событие включает в себя факельные шествия (и вообще всякого рода огненные развлечения), а также разные вечеринки, представления и аттракционы. Самые значительные хог…
У Вас есть дополнительная информация по теме
«Праздники Великобритании»? Напишите нам
Британцы любят и чтут свои праздники: они формировались веками и включают в себя языческие и христианские ритуалы, официальные государственные даты, музыкальные и спортивные мероприятия. Сегодня культурные символы и традиционные обряды смешаны. Для иностранных туристов, студентов и эмигрантов некоторые праздники привычны — например, международный день святого Валентина и Хэллоуин. А вот День рождения королевы или День Гая Фокса станут интересным открытием. Не все английские праздники сопровождаются выходными, но, безусловно, у каждого есть своя история, символика и ритуалы.
Официальные праздники
Каждый новый год в Великобритании начинается с банковских выходных (New Year bank holidays), а в мае страна уходит на банковские каникулы (Early May Bank Holiday). Финансовые учреждения не имеют к этому никакого отношения. «Банковский выходной» — так в Англии, Уэльсе, Шотландии и Ирландии называют любой государственный праздник.
Рождество в Великобритании
Рождество для жителей Соединенного Королевства — самый большой национальный праздник. Его отмечают 25 января. К рождеству готовятся заранее — украшают дома, наряжают елки, покупают подарки и готовят семейные обеды. По традиции, дети встают рано, потому что ночью Санта-Клаус оставил подарки в специально развешанных огромных носках или чулках. После завтрака верующие отправляются на торжественную службу в церковь, а к обеду вся семья собирается за праздничным столом. Главными блюдами считаются фаршированная индейка и пудинг. Пудинг впервые был съеден в Великобритании еще в XIV веке и обычно готовится с изюмом, смородиной, черносливом и специями. Интересная рождественская традиция в Великобритании заключается в том, что в пудинг кладут серебряную монету, которая, как говорят, приносит удачу тому, кто ее найдет.
Новый год
Британцы празднуют Новый год в ночь с 31 декабря на 1 января (по григорианскому календарю). Отмечают этот праздник не так широко, как Рождество. Тем не менее, в странах Соединенного Королевства есть исключительно новогодние традиции. В Англии ровно в полночь люди открывают заднюю дверь дома, чтобы выпустить старый год, и просят первого встречного темноволосого мужчину, войти через парадную дверь с солью, углем и хлебом. Это означает, что в следующем году в доме будет достаточно еды, денег и тепла. В Столице Шотландии, Эдинбурге, устраивают массовую вечеринку от Принс-стрит до Королевской Мили и Эдинбургского замка. В Уэльсе дети в новогодний день «Дидд Калан» встают рано, с песнями навещают соседей, за это получают монеты, пирожки с мясом, яблоки и сладости.
Великая Пятница (Good Friday)
Для многих англичан Великая Пятница — дополнительный выходной, во время которого они могут подготовиться к предстоящей Пасхе. Люди религиозные соблюдают ряд традиций, например, посещают службу в церкви, поют гимны и песни Господу, отмечают великую пятницу как день поста и молитвы. В Лондоне на Трафальгарской площади показывают бесплатный спектакль, изображающий распятие. Благодаря современным технологиям его могут посмотреть даже те, кто не живет в Англии. После Пасхи государственным праздничным днем (банковским выходным) в Великобритании объявлен понедельник.
Первомай (May Day) в Великобритании
Первомай, или May Day — отмечают в 1 понедельник мая. Это единственный праздник в году, для которого нет особой церковной службы. Он всегда пользовался популярностью среди рабочего класса из-за дополнительного выходного дня. Прежде чем стать частью социалистического календаря, Первомай для сельской Англии был важным весенним праздником. Главным символом был свежий росток, как общая надежда на богатый урожай. Раньше жители деревни наряжались в костюм Джека в зеленом — лесного духа, который охраняет леса и поля Англии. Джек и его последователи танцевали вокруг города, собирая деньги с прохожих для последующего пиршества. Сейчас эта древняя первомайская традиция возрождается. Некоторые регионы Великобритании имеют собственные первомайские ритуалы. Так, в Лондоне проходит первомайский марш, который включает в себя выступления профсоюзов. В Оксфорде люди на рассвете собираются под пение хора перед Великой башней Магдалины. В Корнуолле проводится ежегодный день Obby-Oss (Hobby Horse), когда танцоры идут по городу, поют первомайскую песню. В Шотландии проводятся крупные фестивали и митинги.
Летние банковские каникулы
Летний банковский выходной выпадает на последний понедельник августа. Трехдневные каникулы знаменуют собой конец лета. В это время многие служащие возвращаются из отпусков, заканчиваются школьные каникулы. Летний банковский выходной — это государственный праздник в 4 странах. В этот день закрыто большинство бюджетных и коммерческих организаций. Даже общественный транспорт ходит по особому расписанию. Выходной люди стремятся потратить на общение с семьей, прогулки и небольшие загородные путешествия.
В это время в Лондоне проходит карнавал Ноттинг-Хилл — уличный фестиваль известен своими пышными костюмами, танцами и музыкой. Впервые его провели иммигранты из Карибского бассейна как протест против расизма, плохих условий труда и жилья, от которых они страдали. Сейчас Ноттинг-Хилл — это многонациональный праздник, собирающий более двух миллионов человек.
ЭТО ИНТЕРЕСНО! Ноттинг-Хилл считается вторым по величине уличным карнавалом в мире.
Народные праздники
К этой категории можно отнести праздники, которые отмечают всей страной, но дополнительный (банковский) выходной для них не предусмотрен. Британцы следуют общепринятым традициям народных праздников дома, на работе, в школе или вузе.
День святого Валентина
День святого Валентина в Великобритании, как и в других странах мира, — это праздник романтиков и влюбленных, открыток в виде сердечек и плюшевых игрушек. С именем священника Валентина связана история тайных свадеб — один из правителей Римской империи, Клавдий II, запретил своим солдатам жениться, потому что считал, что лучшие воины — одинокие мужчины. Христианский священник Валентин начал тайно проводить помолвки людей, за это был арестован и приговорен к смертной казни. В ночь на 14 февраля его жена получила от священника последнюю записку с подписью «Твой Валентин».
Британцы не делают дорогих подарков в этот праздник. Они покупают шоколадные конфеты, различные сладости, открытки и мягкие игрушки. В британских газетах и журналах часто можно увидеть анонимные признания в любви. Одним из популярных подарков считаются цветы — символ симпатии, нежности и любви. Самый ценный подарок на День святого Валентина в Великобритании — это выпечка и сладости, сделанные своими руками. Существует традиция выпечки торта в форме сердца, который дарят любимому человеку.
День матери в Великобритании
День матери в Великобритании — это праздник мам и бабушек, день благодарности за все, что они делали и делают. Традиционно дети всех возрастов дарят мамам подарки и открытки, приглашают их в кафе или делают за них домашние дела. Первоначально обычай чествования матерей в четвертое воскресенье Великого поста был религиозным, но к первой трети ХХ века праздник стал популярным среди всех жителей Британии.
День дурака
Первоапрельский день дурака отражает любовь британцев к парадоксальным шуткам, черному юмору и розыгрышам. В этот день принято шутить друг с другом — даже газеты, теле- и радиопрограммы часто содержат фейковые истории.
Есть списки самых удачных и необычных мистификаций и розыгрышей, которые случались в этот день. Например, 1 апреля 1976 года во время раннего утреннего интервью на BBC Radio 2 британский астроном Патрик Мур объявил, что в 9.47 должно произойти уникальное астрономическое событие: «Плутон должен пройти позади Юпитера, планетарное выравнивание временно уменьшит гравитацию Земли». Мур объявил аудитории, что если они прыгнут в воздух, они почувствуют отсутствие гравитации земли. В 9.47 утра на станцию стали поступать сотни телефонных звонков от слушателей, утверждавших, что они ощущают недостаток гравитации. Одна женщина сказала, что она и ее друзья даже встали со своих стульев и поплыли по комнате. Традиционно англичане шутят до полудня, и если кого-то поймают, он услышит крик: «Первоапрельские дураки!»
День отца
День отца — день чествования, выражения благодарности папам и дедушкам. Сыновья и дочери дарят отцам подарки, открытки, угощают их обедом, совершают совместные прогулки.
День рождения королевы
Настоящий день рождения королевы — 21 апреля, но с 1748 года в Англии стало традицией отмечать день рождения короля или королевы в июне. Это связано с тем, что в июне погода более благоприятна для гуляний. Важной частью праздника является военный парад Trooping the Color — он проходит в Лондоне в присутствие королевской семьи.
Ночь Гая Фокса
Ночь Гая Фокса в Великобритании — зажигательный праздник, в прямом смысле слова. В Англии и на территориях бывших колоний этой страны зажигают костры, запускают фейерверки, сжигают чучело заговорщика Гая Фокса, который в 1605 году чуть не убил короля Якова I. Эта история известна как «Пороховой заговор». Бунтовщики хотели взорвать английский парламент вместе с правящим монархом Яковом I. Они надеялись, что катастрофа поднимет большое восстание английских католиков против суровых уголовных законов, уничтожающих религию. Для реализации теракта заговорщики спрятали в подвал под Палатой лордов почти 2 тонны пороха. Но политиков кто-то предупредил об опасности — Гай Фокс с его помощниками были арестованы и казнены.
Сейчас ночь Гая Фокса известна как «Ночь фейерверков», или «Ночь костров». В этот вечер принято общаться с друзьями, есть суп, картофель в мундире и гамбургеры. В Йоркшире и Ланкашире традиционно в этот праздник готовят липкий имбирный пирог из патоки и сиропа под названием «паркин». В других регионах Великобритании любят есть ириски.
Хэллоуин
Хэллоуин проводится в канун западного христианского праздника Дня всех святых. Это время посвящено памяти умерших родственников, святых, мучеников. В отличие от США, жители Великобритании празднуют Хэллоуин без особого ажиотажа. Дети наряжаются в костюмы разной нечисти и ходят по окрестностям со знаменитой фразой Trick or treat («Трюк или угощение»). Смысл в том, что хозяева дома дают детям угощение (конфеты или деньги) или дети подшучивают над ними. Этот обычай возник в Англии как «Ночь озорства», когда дети объявляли одну ночь для безнаказанных шалостей.
Религиозные праздники
На территории Великобритании в мире и согласии уживаются множество конфессий. В Англии государственной религией считается англиканская церковь, в Шотландии — пресвитерианская, в Северной Ирландии — протестантская. Среди менее популярных, но уважаемых вероисповеданий — католицизм, ислам, буддизм, индуизм, иудаизм. Большинство духовных обрядов настолько плотно сплелись со светской жизнью, что некоторые праздники сложно отнести только к религиозным. Самым ярким ритуалам с удовольствием следуют даже атеисты.
День Святого Патрика
День Святого Патрика — культурный и религиозный праздник, отмечаемый ежегодно 17 марта — в день смерти покровителя Ирландии Святого Патрика. Согласно легенде, святой Патрик использовал трилистник, чтобы объяснить Святую Троицу ирландским язычникам. Поэтому сейчас клеверный лист, похожий на крест, и зеленый цвет, символьный цвет Ирландии, стали главными атрибутами Дня Святого Патрика наряду с образом лепрекона (существа из кельтских мифов, которое в Ирландии уважают, примерно как у нас домового).
Главная христианская традиция — восхождение паломников на гору Croagh Patric на западе Ирландии. По преданию, именно здесь Святой Патрик 40 дней молился и постился, а демоны пытались ему всячески помешать. Силой молитвы святому удалось загнать бесов в пещеру тут же на горе — говорят, злые духи заключены там и по сей день.
Люди светские в этот день облачаются во что-нибудь зеленое, устраивают большие уличные шествия. Члены королевской семьи надевают зеленую одежду и едут поздравлять ирландских гвардейцев, в подарок везут трилистники. 17 марта пекут сладости в форме трилистника, покрытые изумрудной глазурью, а еще готовят капусту с беконом и солонину. На праздник практически во всех барах предлагают посетителям зеленое пиво.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Сегодня праздник является государственным в Ирландии, Северной Ирландии, на острове Монтсеррат (входит в архипелаг Малых Антильских островов), а также в одной из провинций Канады — Ньюфаундленд и Лабрадор.
Пасха
Пасха — главный христианский праздник в Великобритании. Его популярность связана с изначальным позитивным смыслом — преодолением смерти и воскресением Иисуса Христа из мертвых. На Пасху люди посещают церковные службы, дарят пасхальные яйца, дети устраивают охоту за шоколадными яйцами, которые спрятал пасхальный кролик. На самом деле такое развлечение для ребенка устраивает не вымышленный персонаж, а родители. Они раскладывают угощения по всему дому или саду, а дети по утрам ищут сладости. Танцы с майским деревом — еще одна пасхальная традиция в Британии. Танцоры держатся за красочные ленты, которые прикреплены к вершине большого шеста, танцуют под живую музыку, которую играет уличный оркестр.
День Святого Георгия
Святой Георгий — покровитель Англии: согласно библейской легенде, он смело убил дракона и спас принцессу. За столетия существования легенды он стал героем многих художественных произведений, фольклорных текстов по всему миру. 23 апреля люди поднимают национальный флаг Англии — красный крест Святого Георгия на белом фоне, прикалывают к одежде красные розы, символизирующие Англию, на центральных площадях городов открываются рынки. Это не исключительно национальный праздник, но он воспринимается многими англичанами как один из самых важных для страны.
Военные праздники
В Великобритании нет такого большого количества военных праздников, как в России. Каждый приурочен к дате какого-либо важного сражения. Например, Трафальгарский день (аналог российского дня военно-морского флота) приурочен к исторической победе британского королевского флота над Испанией и Францией в Трафальгарской битве. Она случилась более 200 лет назад. Каждый год сотни людей собираются в этот день на митинги и шествия. В Лондоне проходит торжественный парад. В городах-портах день начинается с церемонии возложения цветов и торжественного поднятия флага Королевского флота.
День памяти
Каждый год 11 ноября англичане вспоминают солдат, погибших на полях Первой мировой войны. Королевский британский легион продает бумажные цветы мака — символа Дня памяти, направляя все вырученные средства на поддержку ветеранов войны и их семей. В 11:00 по всей стране объявляется двухминутная тишина.
День вооруженных сил ( День ветеранов)
В Великобритании День вооруженных сил — ежегодное мероприятие, отмечаемое в конце июня в память о службе мужчин и женщин в вооруженных силах страны. Раньше этот праздник назывался День ветеранов. Хотя это официальное событие, оно не является государственным праздником. Каждый год в День вооруженных сил в Англии проходят парады и марши в честь тех, кто защищает страну. Одной из важных традиций этого дня в Англии является сбор средств для ветеранов и военных, которые пострадали или были ранены во время несения службы.
День Победы
День Победы во Второй мировой войне англичане празднуют 8 мая. Торжества, посвященные этому событию, начинаются за несколько дней до самой годовщины. Британцы устраивают автопробеги, возлагают цветы к мемориалам павшим воинам, показывают патриотические фильмы, организуют тематические выставки. 9 мая жители Великобритании присоединяются к Бессмертному полку. Этот праздник не является государственным, то есть к нему не положен дополнительный выходной день, но эмигранты и коренные англичане с удовольствием отмечаю памятную для всего мира дату.
Карнавалы
В Великобритании проходят одни их самых ярких в мире карнавалов. Некоторые по экспрессивности не уступают знаменитым бразильским уличным шествиям.
Ливерпульский фестиваль Бразилии
Это уличное шествие проходит на улицах Ливерпуля, на площади Уильямсона. Праздник посвящен бразильской культуре и является одним из крупнейших мировых самба-парадом. Фестиваль вдохновлен карнавалом в Рио-де-Жанейро, охватывает не только бразильские танцы, но и кухню, кино, музыку и искусство этой страны.
Карнавал Уэллса
Живописный ночной карнавал проходит в британском городе Уэллс. Знаменит своей праздничной иллюминацией и тем, что все деньги, собранные во время его проведения, идут на благотворительность.
Карнавал в Альдебурге
Карнавал, который проходит в приморском городе Альдебург, восходит к началу XIX века и связан с празднованием, которое было известно как «Старая морская регата». В 1927 году к событию регаты были добавлены карнавальные торжества. Aldeburgh Carnival включает в себя карнавальный парад, шоу, живую музыку, фейерверк и множество игр.
Календарь праздников Великобритании на 2022 год
Январь
- 1 января — Новый год — государственный выходной;5 января — двенадцатая ночь — завершение Святок и рождественского сезона.
- 6 января — Богоявление — 7 января — православное Рождество.
- 14 января — православный Новый год.
- 25 января — ночь Бернса в Шотландии — день рождения поэта Роберта Бернса, во время торжества участники надевают тартан, слушают волынку, читают стихи и пьют шотландский виски.
Февраль
- 1 февраля — лунный Новый год — праздник известен как китайский Новый год.
- 14 февраля — День святого Валентина.
Март
- 1 марта — день святого Давида — дата смерти покровителя Уэльса святого Давида Валлийского. В этот день в Уэльсе устраивают парады и вечеринки;
- 1 марта — «Покаянный вторник», или «Жирный вторник» — аналог русской Масленицы. В некоторых регионах Великобритании в этот день устраивают «блинные гонки»— шуточные соревнования с горячими сковородами и блинами.
- 2 марта — пепельная среда — первый день Великого поста перед Пасхой. В древности католики в это день посыпали голову пеплом в знак согласия и смирения.
- 8 марта — Международный женский день.
- 17 март — день святого Патрика.
- 18 март — Холи — Индуистский праздник весны. Хоть это и не исконно британский праздник, жители Соединенного королевства с удовольствием участвуют в праздничных концертах, подготовленных индуистами.
- 27 март — День матери.
Апрель
- 1 апреля — День дурака.
- 10 апреля — Вербное воскресенье.
- 14 апреля — Чистый четверг.
- 15 апрель — Страстная пятница — государственный выходной.
- 16 апреля — Страстная суббота.
- 17 апреля — Пасха.
- 18 апреля — пасхальный понедельник — государственный выходной.
- 25 апреля — День Святого Георгия.
- 28 апреля — Йом А-Шоа — день памяти жертв холокоста.
Май
- 2 май — День весны — банковские каникулы в начале мая.
- 3 май — Ураза Байрам — мусульманский праздник разговления.
- 8 мая — День победы в Великой Отечественной войне.
- 26 май — День Вознесения Господня — церковный праздник, который знаменует собой победу жизни над смертью.
Июнь
- 2 июнь — весенние банковские каникулы.3 июня — платиновый юбилей королевы — отмечается в 2022 году в честь 70-летия восшествия на престол королевы Елизаветы II.
- 5 июня — Пятидесятница — церковный праздник отмечается на 50-й день от Пасхального воскресенья в память о сошествии Святого Духа на апостолов и других последователей Иисуса Христа.
- 6 июня — белый понедельник — первый понедельник после Пятидесятницы, день памяти Пресвятой Девы Марии, Матери Церкви. Название произошло от белых одежд, которые раньше носили новокрещенные в этот праздник.
- 11 июня — день рождения королевы.
- 12 июня — Троица — христианский праздник, связанный с христианским учением о Троице, трех Лицах Бога: Отце, Сыне и Святом Духе. Троицкое воскресенье празднуется во всех западных литургических церквях.
- 19 июня — День отца.
- 22 июня — День Уиндруша — был введен в июне 2018 года после скандала с незаконной депортацией эмигрантов. Этот праздник нужен как признание вклада мигрантов в британское общество. После Второй мировой войны без эмигрантов восстановить страну было бы невозможно.
Июль
- 10 июля — Курбан-Байрам.
- 12 июля — битва при реке Бойне — государственный праздник в Шотландии. Проводится парадами и митингами в память о революции 1688 года.
- 30 июля — исламский новый год.
Август
- 15 август — Успение Пресвятой Богородицы.
- 19 август — Джанмаштами — день явления Кришны в индуизме.
- 29 август — летние банковские каникулы.
Сентябрь
- 16 сентября — Рош а-шана — еврейский новый год.
- 30 сентября — первый день Суккот — еврейский праздник урожая, обычно длится 7 дней.
Октябрь
- 4 октября — праздник святого Франциска Ассизского — посвящен жизни святого, который родился в XII веке и являлся покровителем животных и окружающей среды.
- 8 октября — Мавлид — празднование дня рождения исламского пророка Мухаммада.
- 24 октября — Дивали — Индуистский праздник огней. Традиционно празднуется красочными уличными шествиями с зажженными электрическими огнями.
- 31 октября — Хэллоуин.
Ноябрь
- 1 ноября — День всех святых — день прославления усопших мучеников.
- 2 ноября — День всех душ — день, когда британцы вспоминают своих умерших родственников.
- 5 ноября — День Гая Фокса.
- 13 ноября — памятное воскресенье (Маковый день) — день памяти солдат, павших в разных военных кампаниях.
- 27 ноября — первое воскресенье Адвента — день с которого начинается подготовка к Рождеству.
- 30 ноября — день святого Андрея — государственный праздник Шотландии. Во всем мире считается днем шотландской культуры. Отмечается традиционной шотландской едой, музыкой и танцами.
Декабрь
- 8 декабря — праздник Непорочного зачатия — один из главных католических праздников, посвященных Богородице.
- 19 декабря — первый день Хануки — еврейский праздник зажженных свечей.
- 25 декабря — Рождество — государственный праздник.
- 26 декабря — День подарков — в этот день жители Великобритании вручают друг другу рождественские подарки. День подарков является выходным днем.
- 31 декабря — канун Нового года.
From Wikipedia, the free encyclopedia
In the United Kingdom, public holidays are days on which most businesses and non-essential services are closed. Many retail businesses (especially the larger ones) do open on some of the public holidays. There are restrictions on trading on Sundays and Christmas Day in England and Wales and on New Year’s Day and Christmas Day in Scotland. Public holidays defined by statute are called bank holidays, but this term can also be used to include common law holidays, which are held by convention. The term «public holidays» can refer exclusively to common law holidays.[1]
There is no automatic right to time off on these days,[2] but banks close and the majority of the working population is granted time off work or extra pay for working on these days, depending on their contracts.
There are eight bank holidays a year in England and Wales, nine in Scotland and ten in Northern Ireland. Additional days have been allocated for special events, such as royal weddings and jubilees. There are seven bank holidays common to all jurisdictions: New Year’s Day, Good Friday, the early May bank holiday, the Spring bank holiday, the Summer bank holiday, Christmas Day and Boxing Day. Easter Monday is a bank holiday in England, Wales and Northern Ireland but not in Scotland. In Northern Ireland, St Patrick’s Day and Orangemen’s Day are also bank holidays. In Scotland, 2 January and St Andrew’s Day are bank holidays. The Summer bank holiday varies according to jurisdiction: in Scotland, it is on the first Monday in August, and in the rest of the United Kingdom, it is on the last Monday in August.
History[edit]
In England, Wales and Northern Ireland, Good Friday and Christmas Day are common law holidays, having been customary holidays since time immemorial.[3]
The first official bank holidays were named in the Bank Holidays Act 1871, introduced by Liberal politician and banker Sir John Lubbock.[3] Under the Act, «no person was compelled to make any payment or to do any act upon a bank holiday which he would not be compelled to do or make on Christmas Day or Good Friday, and the making of a payment or the doing of an act on the following day was equivalent to doing it on the holiday».[4] People were so grateful that some called the first bank holidays St Lubbock’s Days for a while.[5]
Bank holidays 1875 |
---|
Easter Monday |
Whit Monday |
First Monday in August |
26 December (or 27th if 26th is a Sunday) |
Bank holidays 1871 |
---|
New Year’s Day |
Good Friday |
First Monday in May |
First Monday in August |
Christmas Day |
The Act did not include Good Friday and Christmas Day as bank holidays in England, Wales, or Ireland because they were already recognised as common law holidays.[3]
In 1903, the Bank Holiday (Ireland) Act added 17 March, Saint Patrick’s Day, as a bank holiday in Ireland only.[6] New Year’s Day did not become a bank holiday in England until 1 January 1974. Boxing Day did not become a bank holiday in Scotland until 1974.
Starting in 1965, experimentally, the August bank holiday weekend was observed at the end of August «to give a lead in extending British holidays over a longer summer period».[7] Each year’s date was announced in Parliament on an ad hoc basis, to the despair of the calendar and diary publishing trade.[8] The rule seems to have been to select the weekend of the last Saturday in August, so that in 1968[9] and 1969[10] Bank Holiday Monday actually fell in September.
A century after the 1871 Act, the Banking and Financial Dealings Act 1971, which currently regulates bank holidays in the UK, was passed.[11] The majority of the current bank holidays were specified in the 1971 Act: however New Year’s Day and May Day were not introduced throughout the whole of the UK until 1974 and 1978 respectively.[12] The date of the August bank holiday was changed from the first Monday in August to the last Monday in August in England, Wales and Northern Ireland (but not in Scotland), and the Whitsun bank holiday (Whit Monday) was replaced by the Late Spring Bank Holiday, fixed as the last Monday in May.[13] From 1978, the final Monday of May in Scotland (a statutory holiday in the rest of the UK) and the first Monday in May in the rest of the UK (a statutory holiday in Scotland) have been proclaimed as bank holidays.[14]
In January 2007, the St Andrew’s Day Bank Holiday (Scotland) Act 2007 was given royal assent, making 30 November (or the following Monday if 30 November falls on a weekend) a bank holiday in Scotland.[15]
Future[edit]
There are calls for extra public holidays on the patron saints’ days in England (for St. George’s Day), and Wales (for St. David’s Day). For example, in 2018 the Labour Party announced it would make those days bank holidays if elected.[16] The same year, an online petition to the Prime Minister as to Wales received 3,577 signatures.[17]
In 2009, it was reported that St Piran’s Day (patron saint of Cornwall) on 5 March is already given as an unofficial day off to many government and other workers in the county.[18][19] It is suggested that a move from the May bank holiday to a St Piran’s Day bank holiday in Cornwall would benefit the Cornish economy by £20–35 million.[20]
The number of holidays in the UK is relatively small compared to many other European countries. However, direct comparison is inaccurate since the ‘substitute day’ scheme of deferment does not apply in most European countries, where holidays that coincide with a weekend (29% of fixed-date holidays) are «lost».[citation needed] In fact, the average number of non-weekend holidays in such countries is only marginally higher (and in some cases lower) than the UK.[citation needed] Worth mentioning is that public holidays in Europe which fall on Thursday or Tuesday typically become «puente» or «bridge» four-day or even six-day extended holiday weekends as people tend to use one or two days from their holiday entitlement to take off Monday and/or Friday.[citation needed]
After the election of the coalition government in May 2010, the Department of Culture, Media and Sport launched a pre-consultation in 2011 which included the suggestion of moving the May Day Bank Holiday to October, to be a «UK Day» or «Trafalgar Day» (21 October) or to St David’s Day and St George’s Day.[21]
Legal basis[edit]
Parliament of the United Kingdom |
|
Long title | An Act to make new provision in place of the Bank Holidays Act 1871, to confer power to suspend financial and other dealings on bank holidays or other days, and to amend the law relating to bills of exchange and promissory notes with reference to the maturity of bills and notes and other matters affected by the closing of banks on Saturdays, and for purposes connected therewith. |
---|---|
Citation | 1971 Chapter 80 |
Status: Amended |
|
Text of statute as originally enacted | |
Revised text of statute as amended |
Bank holidays are established in several ways:
- by statute (statutory holidays) – Holidays specifically listed in the Banking and Financial Dealings Act 1971.[22]
- by royal proclamation – Under the Banking and Financial Dealings Act 1971, bank holidays are proclaimed each year by the legal device of a royal proclamation.
- by convention (common law holidays) — Holidays established in common law (not applicable in Scotland)
Royal proclamation is also used to move bank holidays that would otherwise fall on a weekend and to create extra one-off bank holidays for special occasions.[23] The Act does not provide for a bank holiday to be suppressed by royal proclamation without appointing another day in its place.[24] In this way, public holidays are not «lost» in years when they coincide with weekends. These deferred bank holiday days are termed a «bank holiday in lieu» of the typical anniversary date. In the legislation they are known as «substitute days». The movement of the St Andrew’s Day Scottish holiday to the nearest Monday when 30 November is a weekend day is statutory and does not require a proclamation.[25] Bank holidays falling on a weekend are always moved to a later date, not an earlier one.[26][27][28]
Workers’ rights[edit]
Although there is no statutory right for workers to take paid leave on bank holidays, where paid leave is given (either because the business is closed or for other reasons), the bank holiday can count towards the minimum statutory holiday entitlement. Likewise, if people are required to work on a bank holiday, there is no statutory right to an enhanced pay rate nor to a day off in lieu, although many employers do give either or both. Any rights in this respect depend on the person’s contract of employment.[29] The statutory minimum paid holidays is 28 days (or 5.6 weeks) a year under the Working Time Regulations 1998 (including any bank holidays or public holidays that are taken).[30]
Dates in England, Northern Ireland, and Wales[edit]
Date | Occasion | Type | Notes | Region | |
---|---|---|---|---|---|
England and Wales | Northern Ireland | ||||
1/2/3 January | New Year’s Day | Proclaimed | Falls on 1 January unless this is a Saturday or Sunday.[26][27][28] 1 January was not a statutory holiday before 1974. In a year in which it does not occur on 1 January, it can be referred to (as for all such dates in lieu) in various ways, such as «Monday bank holiday instead of New Year’s Day». In many British diary series, it may be marked «New Year’s Day holiday» with or without «(in lieu)» afterwards. Falls on 2 January in 2023. | ||
17/18/19 March | St. Patrick’s Day | Statutory or proclaimed | Northern Ireland only. 17 March by statute if this is not a Sunday. 18 March by statute if this is a Monday. 19 March by proclamation if this is a Monday. Falls on 17 March in 2023. | ||
Variable | Good Friday | Common law[26][27][28] | Falls on 7 April in 2023. | ||
Variable | Easter Monday | Statutory | Statutory bank holiday from 1871, defined by name.[31] Falls on 10 April in 2023. | ||
First Monday in May | Early May bank holiday | Proclaimed | From 1978, by Royal Proclamation.[26][27][28] Falls on 1 May in 2023. | ||
Last Monday in May | Spring Bank Holiday or Summer Half-Term Monday | Statutory | Statutory bank holiday from 1971,[31] following a trial period from 1965 to 1971. Replaced Whit Monday, 50 days after Easter Day, which had been a public holiday since 1871. Most schools fix a minimum of a week’s break to coincide, giving the alternative name.[31][32][33] The legislation does not specify a name for the holiday, merely when it occurs. It normally falls on the last Monday in May, but in 2002, 2012 and 2022 it was moved a few days into June and was followed by an extra bank holiday, in order to create a four-day jubilee weekend in celebration of Elizabeth II’s 50, 60 and 70 years of reign. | ||
12/13/14 July | Battle of the Boyne (Orangeman’s Day)[34] | Proclaimed | Northern Ireland only. Falls on 12 July unless this is a Saturday or Sunday. Falls on 12 July in 2023. | ||
Last Monday in August | Late Summer Bank Holiday | Statutory | Statutory bank holiday from 1971,[31] following a trial period from 1965 to 1971. Replaced the first Monday in August (formerly commonly known as «August Bank Holiday») which had been in use from 1871.[28][31] The legislation does not specify a name for the holiday, merely when it occurs. Falls on 28 August in 2023. | ||
25 December | Christmas Day | Common law[26][27][28] | |||
26 December/None | Boxing Day | Statutory | Statutory bank holiday from 1871. Legislation does not name the holiday, but states that it falls on «26th December, if it be not a Sunday.»[31] Public Holiday in 2023. | ||
27 December/None | Not named | Statutory | Only in a year in which 25 December is either on a Saturday or Sunday.[31] This has the effect of adding an extra holiday when 25 December falls on a Sunday. | ||
28 December/None | Not named | Proclaimed | This is an extra holiday added when either 25 or 26 December falls on a Saturday. | ||
Total holidays | 8 | 10 |
Changes[edit]
- In 1968 and 1969 the new «August» bank holiday fell in September. This was as a result of the decision to move the holiday to the end of the month, and the nearest Monday being taken. The current definition was introduced in 1971.
- In 1995 the early May bank holiday was moved to Monday 8 May to commemorate the 50th anniversary of VE Day.[35]
- In 2002, there was a special holiday on Monday 3 June to celebrate the Golden Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday was moved from 27 May to 4 June to create a four-day weekend.[36]
- In 2012, there was a special holiday on Tuesday 5 June to celebrate the Diamond Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday moved to Monday 4 June to create a four-day weekend.[37]
- In 2020, the early May bank holiday originally set for Monday 4 May was moved to Friday 8 May to commemorate the 75th anniversary of VE Day.[38][39]
- In 2022, there was a special holiday on Friday 3 June to celebrate the Platinum Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday was moved to Thursday 2 June to create a four-day weekend.[40]
Dates in Scotland[edit]
National bank holidays[edit]
Date | Occasion | Type | Notes |
---|---|---|---|
1/2/4 January | New Year’s Day | Statutory or proclaimed | 1 January by statute when this is not a Saturday or Sunday. 2 January by statute when this is a Monday. 4 January by proclamation when this is a Tuesday. |
2/3/4 January | New Year Holiday | Statutory or proclaimed | 2 January by statute when this is not a Saturday or Sunday. 3 January by statute when this a Monday, or by proclamation when this is a Tuesday. 4 January by proclamation when this is a Monday. |
Variable | Good Friday | Statutory | |
First Monday in May | May Day | Statutory | |
Last Monday in May | Spring Holiday | Proclaimed | |
First Monday in August | Summer Holiday | Statutory | The Summer bank holiday remains on its original date in Scotland. Falls on 7 August in 2023. |
30 November | St. Andrew’s Day | Statutory | Unlike other bank holidays it must be taken by workers in lieu of another bank holiday.[41] |
25 December | Christmas Day | Statutory | The observance of Christmas Day was abolished by an Act of Parliament in 1640.[42][43][44] It was included in the schedule to the Bank Holidays Act 1871.[45] |
26/27/28 December | Boxing Day | Proclaimed | Boxing Day (26 December) became a public holiday in Scotland in 1974. See also Christmas in Scotland. |
[46]
Local holidays[edit]
Local holidays are determined by local authorities across Scotland. Some of these may be taken in lieu of statutory holidays while others may be additional holidays, although many companies, including Royal Mail, do not follow all the holidays listed below, and many swap between English and local holidays.
Since Easter 1996 the Scottish clearing banks have harmonised the days on which they are closed with those in England and Wales and are therefore closed on Easter Monday and the last Monday in August (rather than the first). This has resulted in a number of local authorities creating a public holiday on Easter Monday. Previously Easter Monday had not been a public holiday in Scotland.
There have been protests about banks opening on 2 January since this decision was taken.[citation needed] This has resulted in many banks now providing only a limited service on 2 January, with most members of staff still entitled to the holiday.
Date | Name | Major towns/cities (not an exhaustive list) |
---|---|---|
1 January | New Year’s Day | all |
2 January | ||
Wednesday after last Tuesday in January | Day after Up Helly Aa fire festival | Shetland |
First Monday in February | Winter Holiday | Inverness |
First Monday in March | Inverness | |
Last Monday in March | Lochaber | |
Easter holiday (variable) | Good Friday | Ayr, Dumfries and Galloway, East Dunbartonshire, Edinburgh, Falkirk, Inverclyde, Kilmarnock, Paisley, Stirling, South Lanarkshire, West Dunbartonshire |
Easter Monday | Ayr, Edinburgh, Falkirk, East Dunbartonshire, Glasgow, Inverclyde, Kilmarnock, North Lanarkshire, Paisley, Stirling, South Lanarkshire, West Dunbartonshire | |
First Monday in April | Spring Holiday | Carnoustie and Monifieth area, Dundee, Fife, Scottish Borders, Inverness, Perth |
Second Monday in April | Angus, except Carnoustie and Monifieth area, Elgin | |
Third Monday in April, or preceding week if would otherwise coincide with Easter Monday | Edinburgh | |
Monday in April; date varies from year to year | Aberdeen | |
Last Monday in April | Inverclyde | |
First Monday in May | Labour Day or Early May Bank Holiday | all |
Tuesday after first Monday in May | Victoria Day (*)/Spring Holiday | Clydebank, Stirling |
Last Monday strictly before 24 May | Edinburgh* | |
Fourth Monday in May | Perth* | |
Last Monday in May | Ayr, Dundee*, East Dunbartonshire, Glasgow, North Lanarkshire, Paisley*, South Lanarkshire | |
First Monday in June | Galashiels, Inverclyde, Fife | |
Tuesday after second Thursday in June | Linlithgow Marches | Linlithgow |
Second Thursday in June | Lanimer Day | Lanark area only |
Last Monday in June | Fair Holiday | Elgin |
Saturday preceding first Monday in July | Edinburgh | |
First Monday in July | Falkirk, Inverness | |
First Friday in July | Braw Lads Gathering | Galashiels |
Second Monday in July | Fair Holiday | Aberdeen |
Third Monday in July | Arbroath, Fife, East Dunbartonshire, Glasgow, North Lanarkshire, South Lanarkshire except Lanark | |
Fourth Friday in July | Scottish Borders | |
Last Monday in July | Dundee | |
First Monday in August | Paisley | |
First Monday in September | Late Summer Holiday | Elgin, Inverclyde |
Second Monday in September | Battle of Stirling Bridge | Falkirk, Perth, Stirling |
Third Friday in September | Ayr Gold Cup | Ayr, Kilmarnock |
Monday after third Friday in September | Ayr, Kilmarnock | |
Third Monday in September | Autumn Holiday | Edinburgh |
Last Monday in September | Aberdeen, Angus except Carnoustie and Monifieth area, East Dunbartonshire, Glasgow, North Lanarkshire, Paisley, South Lanarkshire, West Dunbartonshire | |
First Monday in October | Carnoustie and Monifieth area, Dundee, Inverness, Perth | |
Second Monday in October | Scottish Borders | |
Third Monday in October | Elgin, Fife | |
First Monday in November | Samhain holiday | Inverness |
30 November | St. Andrew’s Day To be taken in lieu of one of the other statutory holidays at discretion of individual companies/authorities.[41] |
an official holiday in Angus, Fife, Scottish Borders |
Special holidays[edit]
- During the sterling crisis of 1968, Prime Minister Harold Wilson convened a meeting of the privy council in the early hours of 14 March to declare 15 March a bank holiday. This allowed the UK government to close the London gold market to stem the losses being suffered by the British pound.[47] It was this meeting that triggered the resignation of Foreign Secretary George Brown.
- 14 November 1973 was made a special bank holiday to celebrate the wedding of Princess Anne and Mark Phillips.[48]
- 7 June 1977 was made a special bank holiday as part of the Silver Jubilee of Elizabeth II.[49]
- The wedding of Charles, Prince of Wales, and Lady Diana Spencer on 29 July 1981 resulted in an extra bank holiday.[50]
- 31 December 1999 was a one-off bank holiday as part of the Millennium celebrations.[51]
- In 2002, there was a special holiday on Monday, 3 June, to celebrate the Golden Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday was moved from 27 May to 4 June to make it a four-day weekend.[36]
- Friday 29 April 2011 was a special bank holiday to celebrate the wedding of Prince William and Catherine Middleton.
- In 2012, there was a special holiday on Tuesday 5 June to celebrate the Diamond Jubilee of Elizabeth II. Therefore, to create a four-day weekend, the Spring Bank Holiday that would usually have occurred at the end of May was moved to Monday 4 June.[37]
- In 2022, there was a special holiday on Friday 3 June to celebrate the Platinum Jubilee of Elizabeth II. Therefore, to create a four-day weekend, the Spring Bank Holiday that would usually occur at the end of May was moved to Thursday 2 June.[40] An additional public holiday was declared for Monday 19 September, the day of the State Funeral of Queen Elizabeth II.[52]
- In 2023, an additional public holiday will occur on Monday 8 May to commemorate the Coronation of King Charles III and Queen Camilla.[53]
See also[edit]
- List of holidays by country
- Public and bank holidays in Scotland
- Public holidays in the Isle of Man
- Public holidays in Gibraltar
- Public holidays in Montserrat
- Public holidays in the Pitcairn Islands
- Public holidays in Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha
- UK labour law
References[edit]
- ^ Pyper, Douglas (18 December 2015). «Bank and public holidays» – via researchbriefings.parliament.uk.
- ^ «UK Bank Holidays». GOV.uk. 14 August 2018. Archived from the original on 14 August 2018. Retrieved 15 August 2018.
- ^ a b c Anon (22 May 2007). «Bank Holiday Fact File» (PDF). TUC press release. TUC. Archived from the original (PDF) on 3 June 2013. Retrieved 12 January 2010.
- ^ One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domain: Chisholm, Hugh, ed. (1911). «Bank Holidays». Encyclopædia Britannica. Vol. 3 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 320.
- ^ Olmert, Michael (1996). Milton’s Teeth and Ovid’s Umbrella: Curiouser & Curiouser Adventures in History, p.170. Simon & Schuster, New York. ISBN 0-684-80164-7.
- ^ «Bank Holidays (Ireland) Bill». Hansard, the Official Report of debates in Parliament. UK Parliament. Archived from the original on 24 February 2010. Retrieved 26 March 2010.
- ^ «Bank Holiday on the Last Monday in August». The Times. 5 March 1964. Retrieved 21 June 2013.
- ^ «1969 Dilemma on Diary Dates». The Times. 27 January 1967. Retrieved 21 June 2013.
- ^ «Bank Holiday Dates For 1967 And 1968». The Times. 4 June 1965. Retrieved 21 June 2013.
- ^ «1969 Bank Holidays». The Times. 22 March 1967. Retrieved 21 June 2013.
- ^ Ready, Nigel P.; Brooke, Richard (2002), Brooke’s notary (12 ed.), Sweet & Maxwell, p. 479, ISBN 978-0-421-67280-2
- ^ Scrope, Henry; Barnett, Daniel (2008), Employment Law Handbook (4 ed.), Henry Scrope, p. 135, ISBN 978-1-85328-674-2
- ^ McWhirter, Norris; Stowe, Moira F. (1980), The Guinness book of answers: a handbook of general knowledge (3 ed.), Guinness Superlatives, p. 7, ISBN 978-0-85112-202-1
- ^ Morrow, Thomas. «Bank Holidays A Complete History». UK Bank Holidays 2020. Archived from the original on 31 October 2011.
- ^ Great Britain Parliament House of Lords European Union Committee (2007), Modernising European Union labour law: has the UK anything to gain?, report with evidence, 22nd report of session 2006–07, The Stationery Office, p. 100, ISBN 978-0-10-485171-5
- ^ «Labour to make St George’s Day a national holiday to celebrate ‘our country’s best values’«. labour.org.uk. Retrieved 24 December 2021.
- ^ Parliament Online Petition 216600 Accessed:24 December 2021
- ^ «Renewed call for St Piran holiday». BBC News. 5 March 2009. Retrieved 26 April 2010.
- ^ Gledhill, Ruth (5 March 2009). «Cornwall workers given an unofficial day off for St Pirans Day». The Times. London. Retrieved 31 March 2010.[dead link]
- ^ «Cornish National Holiday worth £35m». Western Morning News. 23 November 2011. Archived from the original on 24 November 2011. Retrieved 24 November 2011.
- ^ «Pre-Consultation on moving the May Day Bank Holiday». GOV.uk. 12 May 2011.
- ^ Banking and Financial Dealings Act 1971, Sec.1(1), The National Archives. Retrieved 9 July 2019.
- ^ Banking and Financial Dealings Act 1971, Sec.1(3), The National Archives. Retrieved 9 July 2019.
- ^ Bank holidays and British Summer Time[permanent dead link], Direct.gov.uk, Retrieved 26 October 2011.[dead link]
- ^ Banking and Financial Dealings Act 1971, Sec.1(2), Legislation.gov.uk, Retrieved 26 October 2011.
- ^ a b c d e The AnswerBank (3 September 2001). «Why are bank holidays called bank holidays». Retrieved 9 July 2019.
- ^ a b c d e When Is. «When is the next Bank Holiday?». Retrieved 26 October 2011.
- ^ a b c d e f UK bank holidays, gov.uk, Retrieved 5 May 2020.
- ^ Her Majesty’s Government. «Holiday entitlement». Retrieved 5 May 2020.
- ^ «Holiday Entitlement». citation.co.uk. 2019. Retrieved 9 July 2019.
- ^ a b c d e f g Banking and Financial Dealings Act 1971, Schedule 1, The National Archives. Retrieved 9 July 2019.
- ^ Time and Date (2019). «Spring Bank Holiday in the United Kingdom». Retrieved 9 July 2019.
- ^ Time and Date (2019). «Whit Monday in the United Kingdom». Retrieved 9 July 2019.
- ^ «Bank Holidays». NI Direct. Retrieved 25 March 2012.
- ^ «Early May Bank Holiday in United Kingdom». Time and Date. Retrieved 17 October 2016.
- ^ a b «‘Extra holiday’ for Queen’s jubilee». BBC News. 24 November 2000. Retrieved 18 August 2015.
- ^ a b Peachey, Kevin (20 May 2012). «Diamond Jubilee: Your rights to a day off work». BBC News. Retrieved 21 August 2015.
- ^ «May bank holiday 2020 changed for VE day anniversary». BBC News. 8 June 2019. Retrieved 9 June 2019.
- ^ Department for Business, Energy and Industrial Strategy (7 June 2019). «2020 May bank holiday will be moved to mark 75th anniversary of VE Day». Retrieved 9 June 2019.
- ^ a b «Queen’s Platinum Jubilee to include extra bank holiday». BBC News. 12 November 2020. Retrieved 12 November 2020.
- ^ a b Scottish Government (7 April 2005). «St Andrew’s Day Bill». Retrieved 15 January 2018.
- ^ University of St Andrews (2 June 1740). «Records of the Parliaments of Scotland to 1707: Act dischairging the Yule vacance, appointing the session to sit doun the first of November and ryse the last of Februar, and to sit doune the first of June and ryise the last of Julii». Archived from the original on 19 May 2012. Retrieved 15 January 2018.
- ^ The Scotsman (24 December 2013). «Christmas and New Year traditions in Scotland». Edinburgh.
- ^ Todd, Margo (2002). The Culture of Protestantism in Early Modern Scotland. Yale University Press. p. 187. ISBN 0-300-09234-2.
- ^ Incorporated Council of Law Reporting for England and Wales (1871). The Law Reports: the Public General Statutes passed in the thirty-fourth and thirty-fifth years of the reign of Her Majesty Queen Victoria, 1871. London. p. 131.
- ^ «BANK HOLIDAYS (STATUTORY) IN SCOTLAND». Mygov Scotland. 14 January 2005. Retrieved 15 January 2018.
- ^ «Statesman who bottled out: ‘Tired and Emotional: The Life of Lord George Brown’«. The Independent. 9 May 1993.
- ^ «BBC History Events». BBC News. Retrieved 13 May 2017.
- ^ «The Silver Jubilee: 25 Facts». The British monarchy. Retrieved 20 August 2015.
- ^ «1981: Charles and Diana marry». BBC News. 2008. Retrieved 20 August 2015.
- ^ «UK Extra millennium holiday confirmed». BBC News. 23 June 1999. Retrieved 20 August 2015.
- ^ «King Charles approves bank holiday for day of Queen’s funeral». The Guardian. 10 September 2022. Retrieved 10 September 2022.
- ^ «Extra bank holiday approved to mark King’s coronation». BBC News. 6 November 2022. Retrieved 6 November 2022.
External links[edit]
- Bank Holidays and British Summer Time
- Scotland Bank Holidays — Scottish Government
From Wikipedia, the free encyclopedia
In the United Kingdom, public holidays are days on which most businesses and non-essential services are closed. Many retail businesses (especially the larger ones) do open on some of the public holidays. There are restrictions on trading on Sundays and Christmas Day in England and Wales and on New Year’s Day and Christmas Day in Scotland. Public holidays defined by statute are called bank holidays, but this term can also be used to include common law holidays, which are held by convention. The term «public holidays» can refer exclusively to common law holidays.[1]
There is no automatic right to time off on these days,[2] but banks close and the majority of the working population is granted time off work or extra pay for working on these days, depending on their contracts.
There are eight bank holidays a year in England and Wales, nine in Scotland and ten in Northern Ireland. Additional days have been allocated for special events, such as royal weddings and jubilees. There are seven bank holidays common to all jurisdictions: New Year’s Day, Good Friday, the early May bank holiday, the Spring bank holiday, the Summer bank holiday, Christmas Day and Boxing Day. Easter Monday is a bank holiday in England, Wales and Northern Ireland but not in Scotland. In Northern Ireland, St Patrick’s Day and Orangemen’s Day are also bank holidays. In Scotland, 2 January and St Andrew’s Day are bank holidays. The Summer bank holiday varies according to jurisdiction: in Scotland, it is on the first Monday in August, and in the rest of the United Kingdom, it is on the last Monday in August.
History[edit]
In England, Wales and Northern Ireland, Good Friday and Christmas Day are common law holidays, having been customary holidays since time immemorial.[3]
The first official bank holidays were named in the Bank Holidays Act 1871, introduced by Liberal politician and banker Sir John Lubbock.[3] Under the Act, «no person was compelled to make any payment or to do any act upon a bank holiday which he would not be compelled to do or make on Christmas Day or Good Friday, and the making of a payment or the doing of an act on the following day was equivalent to doing it on the holiday».[4] People were so grateful that some called the first bank holidays St Lubbock’s Days for a while.[5]
Bank holidays 1875 |
---|
Easter Monday |
Whit Monday |
First Monday in August |
26 December (or 27th if 26th is a Sunday) |
Bank holidays 1871 |
---|
New Year’s Day |
Good Friday |
First Monday in May |
First Monday in August |
Christmas Day |
The Act did not include Good Friday and Christmas Day as bank holidays in England, Wales, or Ireland because they were already recognised as common law holidays.[3]
In 1903, the Bank Holiday (Ireland) Act added 17 March, Saint Patrick’s Day, as a bank holiday in Ireland only.[6] New Year’s Day did not become a bank holiday in England until 1 January 1974. Boxing Day did not become a bank holiday in Scotland until 1974.
Starting in 1965, experimentally, the August bank holiday weekend was observed at the end of August «to give a lead in extending British holidays over a longer summer period».[7] Each year’s date was announced in Parliament on an ad hoc basis, to the despair of the calendar and diary publishing trade.[8] The rule seems to have been to select the weekend of the last Saturday in August, so that in 1968[9] and 1969[10] Bank Holiday Monday actually fell in September.
A century after the 1871 Act, the Banking and Financial Dealings Act 1971, which currently regulates bank holidays in the UK, was passed.[11] The majority of the current bank holidays were specified in the 1971 Act: however New Year’s Day and May Day were not introduced throughout the whole of the UK until 1974 and 1978 respectively.[12] The date of the August bank holiday was changed from the first Monday in August to the last Monday in August in England, Wales and Northern Ireland (but not in Scotland), and the Whitsun bank holiday (Whit Monday) was replaced by the Late Spring Bank Holiday, fixed as the last Monday in May.[13] From 1978, the final Monday of May in Scotland (a statutory holiday in the rest of the UK) and the first Monday in May in the rest of the UK (a statutory holiday in Scotland) have been proclaimed as bank holidays.[14]
In January 2007, the St Andrew’s Day Bank Holiday (Scotland) Act 2007 was given royal assent, making 30 November (or the following Monday if 30 November falls on a weekend) a bank holiday in Scotland.[15]
Future[edit]
There are calls for extra public holidays on the patron saints’ days in England (for St. George’s Day), and Wales (for St. David’s Day). For example, in 2018 the Labour Party announced it would make those days bank holidays if elected.[16] The same year, an online petition to the Prime Minister as to Wales received 3,577 signatures.[17]
In 2009, it was reported that St Piran’s Day (patron saint of Cornwall) on 5 March is already given as an unofficial day off to many government and other workers in the county.[18][19] It is suggested that a move from the May bank holiday to a St Piran’s Day bank holiday in Cornwall would benefit the Cornish economy by £20–35 million.[20]
The number of holidays in the UK is relatively small compared to many other European countries. However, direct comparison is inaccurate since the ‘substitute day’ scheme of deferment does not apply in most European countries, where holidays that coincide with a weekend (29% of fixed-date holidays) are «lost».[citation needed] In fact, the average number of non-weekend holidays in such countries is only marginally higher (and in some cases lower) than the UK.[citation needed] Worth mentioning is that public holidays in Europe which fall on Thursday or Tuesday typically become «puente» or «bridge» four-day or even six-day extended holiday weekends as people tend to use one or two days from their holiday entitlement to take off Monday and/or Friday.[citation needed]
After the election of the coalition government in May 2010, the Department of Culture, Media and Sport launched a pre-consultation in 2011 which included the suggestion of moving the May Day Bank Holiday to October, to be a «UK Day» or «Trafalgar Day» (21 October) or to St David’s Day and St George’s Day.[21]
Legal basis[edit]
Parliament of the United Kingdom |
|
Long title | An Act to make new provision in place of the Bank Holidays Act 1871, to confer power to suspend financial and other dealings on bank holidays or other days, and to amend the law relating to bills of exchange and promissory notes with reference to the maturity of bills and notes and other matters affected by the closing of banks on Saturdays, and for purposes connected therewith. |
---|---|
Citation | 1971 Chapter 80 |
Status: Amended |
|
Text of statute as originally enacted | |
Revised text of statute as amended |
Bank holidays are established in several ways:
- by statute (statutory holidays) – Holidays specifically listed in the Banking and Financial Dealings Act 1971.[22]
- by royal proclamation – Under the Banking and Financial Dealings Act 1971, bank holidays are proclaimed each year by the legal device of a royal proclamation.
- by convention (common law holidays) — Holidays established in common law (not applicable in Scotland)
Royal proclamation is also used to move bank holidays that would otherwise fall on a weekend and to create extra one-off bank holidays for special occasions.[23] The Act does not provide for a bank holiday to be suppressed by royal proclamation without appointing another day in its place.[24] In this way, public holidays are not «lost» in years when they coincide with weekends. These deferred bank holiday days are termed a «bank holiday in lieu» of the typical anniversary date. In the legislation they are known as «substitute days». The movement of the St Andrew’s Day Scottish holiday to the nearest Monday when 30 November is a weekend day is statutory and does not require a proclamation.[25] Bank holidays falling on a weekend are always moved to a later date, not an earlier one.[26][27][28]
Workers’ rights[edit]
Although there is no statutory right for workers to take paid leave on bank holidays, where paid leave is given (either because the business is closed or for other reasons), the bank holiday can count towards the minimum statutory holiday entitlement. Likewise, if people are required to work on a bank holiday, there is no statutory right to an enhanced pay rate nor to a day off in lieu, although many employers do give either or both. Any rights in this respect depend on the person’s contract of employment.[29] The statutory minimum paid holidays is 28 days (or 5.6 weeks) a year under the Working Time Regulations 1998 (including any bank holidays or public holidays that are taken).[30]
Dates in England, Northern Ireland, and Wales[edit]
Date | Occasion | Type | Notes | Region | |
---|---|---|---|---|---|
England and Wales | Northern Ireland | ||||
1/2/3 January | New Year’s Day | Proclaimed | Falls on 1 January unless this is a Saturday or Sunday.[26][27][28] 1 January was not a statutory holiday before 1974. In a year in which it does not occur on 1 January, it can be referred to (as for all such dates in lieu) in various ways, such as «Monday bank holiday instead of New Year’s Day». In many British diary series, it may be marked «New Year’s Day holiday» with or without «(in lieu)» afterwards. Falls on 2 January in 2023. | ||
17/18/19 March | St. Patrick’s Day | Statutory or proclaimed | Northern Ireland only. 17 March by statute if this is not a Sunday. 18 March by statute if this is a Monday. 19 March by proclamation if this is a Monday. Falls on 17 March in 2023. | ||
Variable | Good Friday | Common law[26][27][28] | Falls on 7 April in 2023. | ||
Variable | Easter Monday | Statutory | Statutory bank holiday from 1871, defined by name.[31] Falls on 10 April in 2023. | ||
First Monday in May | Early May bank holiday | Proclaimed | From 1978, by Royal Proclamation.[26][27][28] Falls on 1 May in 2023. | ||
Last Monday in May | Spring Bank Holiday or Summer Half-Term Monday | Statutory | Statutory bank holiday from 1971,[31] following a trial period from 1965 to 1971. Replaced Whit Monday, 50 days after Easter Day, which had been a public holiday since 1871. Most schools fix a minimum of a week’s break to coincide, giving the alternative name.[31][32][33] The legislation does not specify a name for the holiday, merely when it occurs. It normally falls on the last Monday in May, but in 2002, 2012 and 2022 it was moved a few days into June and was followed by an extra bank holiday, in order to create a four-day jubilee weekend in celebration of Elizabeth II’s 50, 60 and 70 years of reign. | ||
12/13/14 July | Battle of the Boyne (Orangeman’s Day)[34] | Proclaimed | Northern Ireland only. Falls on 12 July unless this is a Saturday or Sunday. Falls on 12 July in 2023. | ||
Last Monday in August | Late Summer Bank Holiday | Statutory | Statutory bank holiday from 1971,[31] following a trial period from 1965 to 1971. Replaced the first Monday in August (formerly commonly known as «August Bank Holiday») which had been in use from 1871.[28][31] The legislation does not specify a name for the holiday, merely when it occurs. Falls on 28 August in 2023. | ||
25 December | Christmas Day | Common law[26][27][28] | |||
26 December/None | Boxing Day | Statutory | Statutory bank holiday from 1871. Legislation does not name the holiday, but states that it falls on «26th December, if it be not a Sunday.»[31] Public Holiday in 2023. | ||
27 December/None | Not named | Statutory | Only in a year in which 25 December is either on a Saturday or Sunday.[31] This has the effect of adding an extra holiday when 25 December falls on a Sunday. | ||
28 December/None | Not named | Proclaimed | This is an extra holiday added when either 25 or 26 December falls on a Saturday. | ||
Total holidays | 8 | 10 |
Changes[edit]
- In 1968 and 1969 the new «August» bank holiday fell in September. This was as a result of the decision to move the holiday to the end of the month, and the nearest Monday being taken. The current definition was introduced in 1971.
- In 1995 the early May bank holiday was moved to Monday 8 May to commemorate the 50th anniversary of VE Day.[35]
- In 2002, there was a special holiday on Monday 3 June to celebrate the Golden Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday was moved from 27 May to 4 June to create a four-day weekend.[36]
- In 2012, there was a special holiday on Tuesday 5 June to celebrate the Diamond Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday moved to Monday 4 June to create a four-day weekend.[37]
- In 2020, the early May bank holiday originally set for Monday 4 May was moved to Friday 8 May to commemorate the 75th anniversary of VE Day.[38][39]
- In 2022, there was a special holiday on Friday 3 June to celebrate the Platinum Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday was moved to Thursday 2 June to create a four-day weekend.[40]
Dates in Scotland[edit]
National bank holidays[edit]
Date | Occasion | Type | Notes |
---|---|---|---|
1/2/4 January | New Year’s Day | Statutory or proclaimed | 1 January by statute when this is not a Saturday or Sunday. 2 January by statute when this is a Monday. 4 January by proclamation when this is a Tuesday. |
2/3/4 January | New Year Holiday | Statutory or proclaimed | 2 January by statute when this is not a Saturday or Sunday. 3 January by statute when this a Monday, or by proclamation when this is a Tuesday. 4 January by proclamation when this is a Monday. |
Variable | Good Friday | Statutory | |
First Monday in May | May Day | Statutory | |
Last Monday in May | Spring Holiday | Proclaimed | |
First Monday in August | Summer Holiday | Statutory | The Summer bank holiday remains on its original date in Scotland. Falls on 7 August in 2023. |
30 November | St. Andrew’s Day | Statutory | Unlike other bank holidays it must be taken by workers in lieu of another bank holiday.[41] |
25 December | Christmas Day | Statutory | The observance of Christmas Day was abolished by an Act of Parliament in 1640.[42][43][44] It was included in the schedule to the Bank Holidays Act 1871.[45] |
26/27/28 December | Boxing Day | Proclaimed | Boxing Day (26 December) became a public holiday in Scotland in 1974. See also Christmas in Scotland. |
[46]
Local holidays[edit]
Local holidays are determined by local authorities across Scotland. Some of these may be taken in lieu of statutory holidays while others may be additional holidays, although many companies, including Royal Mail, do not follow all the holidays listed below, and many swap between English and local holidays.
Since Easter 1996 the Scottish clearing banks have harmonised the days on which they are closed with those in England and Wales and are therefore closed on Easter Monday and the last Monday in August (rather than the first). This has resulted in a number of local authorities creating a public holiday on Easter Monday. Previously Easter Monday had not been a public holiday in Scotland.
There have been protests about banks opening on 2 January since this decision was taken.[citation needed] This has resulted in many banks now providing only a limited service on 2 January, with most members of staff still entitled to the holiday.
Date | Name | Major towns/cities (not an exhaustive list) |
---|---|---|
1 January | New Year’s Day | all |
2 January | ||
Wednesday after last Tuesday in January | Day after Up Helly Aa fire festival | Shetland |
First Monday in February | Winter Holiday | Inverness |
First Monday in March | Inverness | |
Last Monday in March | Lochaber | |
Easter holiday (variable) | Good Friday | Ayr, Dumfries and Galloway, East Dunbartonshire, Edinburgh, Falkirk, Inverclyde, Kilmarnock, Paisley, Stirling, South Lanarkshire, West Dunbartonshire |
Easter Monday | Ayr, Edinburgh, Falkirk, East Dunbartonshire, Glasgow, Inverclyde, Kilmarnock, North Lanarkshire, Paisley, Stirling, South Lanarkshire, West Dunbartonshire | |
First Monday in April | Spring Holiday | Carnoustie and Monifieth area, Dundee, Fife, Scottish Borders, Inverness, Perth |
Second Monday in April | Angus, except Carnoustie and Monifieth area, Elgin | |
Third Monday in April, or preceding week if would otherwise coincide with Easter Monday | Edinburgh | |
Monday in April; date varies from year to year | Aberdeen | |
Last Monday in April | Inverclyde | |
First Monday in May | Labour Day or Early May Bank Holiday | all |
Tuesday after first Monday in May | Victoria Day (*)/Spring Holiday | Clydebank, Stirling |
Last Monday strictly before 24 May | Edinburgh* | |
Fourth Monday in May | Perth* | |
Last Monday in May | Ayr, Dundee*, East Dunbartonshire, Glasgow, North Lanarkshire, Paisley*, South Lanarkshire | |
First Monday in June | Galashiels, Inverclyde, Fife | |
Tuesday after second Thursday in June | Linlithgow Marches | Linlithgow |
Second Thursday in June | Lanimer Day | Lanark area only |
Last Monday in June | Fair Holiday | Elgin |
Saturday preceding first Monday in July | Edinburgh | |
First Monday in July | Falkirk, Inverness | |
First Friday in July | Braw Lads Gathering | Galashiels |
Second Monday in July | Fair Holiday | Aberdeen |
Third Monday in July | Arbroath, Fife, East Dunbartonshire, Glasgow, North Lanarkshire, South Lanarkshire except Lanark | |
Fourth Friday in July | Scottish Borders | |
Last Monday in July | Dundee | |
First Monday in August | Paisley | |
First Monday in September | Late Summer Holiday | Elgin, Inverclyde |
Second Monday in September | Battle of Stirling Bridge | Falkirk, Perth, Stirling |
Third Friday in September | Ayr Gold Cup | Ayr, Kilmarnock |
Monday after third Friday in September | Ayr, Kilmarnock | |
Third Monday in September | Autumn Holiday | Edinburgh |
Last Monday in September | Aberdeen, Angus except Carnoustie and Monifieth area, East Dunbartonshire, Glasgow, North Lanarkshire, Paisley, South Lanarkshire, West Dunbartonshire | |
First Monday in October | Carnoustie and Monifieth area, Dundee, Inverness, Perth | |
Second Monday in October | Scottish Borders | |
Third Monday in October | Elgin, Fife | |
First Monday in November | Samhain holiday | Inverness |
30 November | St. Andrew’s Day To be taken in lieu of one of the other statutory holidays at discretion of individual companies/authorities.[41] |
an official holiday in Angus, Fife, Scottish Borders |
Special holidays[edit]
- During the sterling crisis of 1968, Prime Minister Harold Wilson convened a meeting of the privy council in the early hours of 14 March to declare 15 March a bank holiday. This allowed the UK government to close the London gold market to stem the losses being suffered by the British pound.[47] It was this meeting that triggered the resignation of Foreign Secretary George Brown.
- 14 November 1973 was made a special bank holiday to celebrate the wedding of Princess Anne and Mark Phillips.[48]
- 7 June 1977 was made a special bank holiday as part of the Silver Jubilee of Elizabeth II.[49]
- The wedding of Charles, Prince of Wales, and Lady Diana Spencer on 29 July 1981 resulted in an extra bank holiday.[50]
- 31 December 1999 was a one-off bank holiday as part of the Millennium celebrations.[51]
- In 2002, there was a special holiday on Monday, 3 June, to celebrate the Golden Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday was moved from 27 May to 4 June to make it a four-day weekend.[36]
- Friday 29 April 2011 was a special bank holiday to celebrate the wedding of Prince William and Catherine Middleton.
- In 2012, there was a special holiday on Tuesday 5 June to celebrate the Diamond Jubilee of Elizabeth II. Therefore, to create a four-day weekend, the Spring Bank Holiday that would usually have occurred at the end of May was moved to Monday 4 June.[37]
- In 2022, there was a special holiday on Friday 3 June to celebrate the Platinum Jubilee of Elizabeth II. Therefore, to create a four-day weekend, the Spring Bank Holiday that would usually occur at the end of May was moved to Thursday 2 June.[40] An additional public holiday was declared for Monday 19 September, the day of the State Funeral of Queen Elizabeth II.[52]
- In 2023, an additional public holiday will occur on Monday 8 May to commemorate the Coronation of King Charles III and Queen Camilla.[53]
See also[edit]
- List of holidays by country
- Public and bank holidays in Scotland
- Public holidays in the Isle of Man
- Public holidays in Gibraltar
- Public holidays in Montserrat
- Public holidays in the Pitcairn Islands
- Public holidays in Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha
- UK labour law
References[edit]
- ^ Pyper, Douglas (18 December 2015). «Bank and public holidays» – via researchbriefings.parliament.uk.
- ^ «UK Bank Holidays». GOV.uk. 14 August 2018. Archived from the original on 14 August 2018. Retrieved 15 August 2018.
- ^ a b c Anon (22 May 2007). «Bank Holiday Fact File» (PDF). TUC press release. TUC. Archived from the original (PDF) on 3 June 2013. Retrieved 12 January 2010.
- ^ One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domain: Chisholm, Hugh, ed. (1911). «Bank Holidays». Encyclopædia Britannica. Vol. 3 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 320.
- ^ Olmert, Michael (1996). Milton’s Teeth and Ovid’s Umbrella: Curiouser & Curiouser Adventures in History, p.170. Simon & Schuster, New York. ISBN 0-684-80164-7.
- ^ «Bank Holidays (Ireland) Bill». Hansard, the Official Report of debates in Parliament. UK Parliament. Archived from the original on 24 February 2010. Retrieved 26 March 2010.
- ^ «Bank Holiday on the Last Monday in August». The Times. 5 March 1964. Retrieved 21 June 2013.
- ^ «1969 Dilemma on Diary Dates». The Times. 27 January 1967. Retrieved 21 June 2013.
- ^ «Bank Holiday Dates For 1967 And 1968». The Times. 4 June 1965. Retrieved 21 June 2013.
- ^ «1969 Bank Holidays». The Times. 22 March 1967. Retrieved 21 June 2013.
- ^ Ready, Nigel P.; Brooke, Richard (2002), Brooke’s notary (12 ed.), Sweet & Maxwell, p. 479, ISBN 978-0-421-67280-2
- ^ Scrope, Henry; Barnett, Daniel (2008), Employment Law Handbook (4 ed.), Henry Scrope, p. 135, ISBN 978-1-85328-674-2
- ^ McWhirter, Norris; Stowe, Moira F. (1980), The Guinness book of answers: a handbook of general knowledge (3 ed.), Guinness Superlatives, p. 7, ISBN 978-0-85112-202-1
- ^ Morrow, Thomas. «Bank Holidays A Complete History». UK Bank Holidays 2020. Archived from the original on 31 October 2011.
- ^ Great Britain Parliament House of Lords European Union Committee (2007), Modernising European Union labour law: has the UK anything to gain?, report with evidence, 22nd report of session 2006–07, The Stationery Office, p. 100, ISBN 978-0-10-485171-5
- ^ «Labour to make St George’s Day a national holiday to celebrate ‘our country’s best values’«. labour.org.uk. Retrieved 24 December 2021.
- ^ Parliament Online Petition 216600 Accessed:24 December 2021
- ^ «Renewed call for St Piran holiday». BBC News. 5 March 2009. Retrieved 26 April 2010.
- ^ Gledhill, Ruth (5 March 2009). «Cornwall workers given an unofficial day off for St Pirans Day». The Times. London. Retrieved 31 March 2010.[dead link]
- ^ «Cornish National Holiday worth £35m». Western Morning News. 23 November 2011. Archived from the original on 24 November 2011. Retrieved 24 November 2011.
- ^ «Pre-Consultation on moving the May Day Bank Holiday». GOV.uk. 12 May 2011.
- ^ Banking and Financial Dealings Act 1971, Sec.1(1), The National Archives. Retrieved 9 July 2019.
- ^ Banking and Financial Dealings Act 1971, Sec.1(3), The National Archives. Retrieved 9 July 2019.
- ^ Bank holidays and British Summer Time[permanent dead link], Direct.gov.uk, Retrieved 26 October 2011.[dead link]
- ^ Banking and Financial Dealings Act 1971, Sec.1(2), Legislation.gov.uk, Retrieved 26 October 2011.
- ^ a b c d e The AnswerBank (3 September 2001). «Why are bank holidays called bank holidays». Retrieved 9 July 2019.
- ^ a b c d e When Is. «When is the next Bank Holiday?». Retrieved 26 October 2011.
- ^ a b c d e f UK bank holidays, gov.uk, Retrieved 5 May 2020.
- ^ Her Majesty’s Government. «Holiday entitlement». Retrieved 5 May 2020.
- ^ «Holiday Entitlement». citation.co.uk. 2019. Retrieved 9 July 2019.
- ^ a b c d e f g Banking and Financial Dealings Act 1971, Schedule 1, The National Archives. Retrieved 9 July 2019.
- ^ Time and Date (2019). «Spring Bank Holiday in the United Kingdom». Retrieved 9 July 2019.
- ^ Time and Date (2019). «Whit Monday in the United Kingdom». Retrieved 9 July 2019.
- ^ «Bank Holidays». NI Direct. Retrieved 25 March 2012.
- ^ «Early May Bank Holiday in United Kingdom». Time and Date. Retrieved 17 October 2016.
- ^ a b «‘Extra holiday’ for Queen’s jubilee». BBC News. 24 November 2000. Retrieved 18 August 2015.
- ^ a b Peachey, Kevin (20 May 2012). «Diamond Jubilee: Your rights to a day off work». BBC News. Retrieved 21 August 2015.
- ^ «May bank holiday 2020 changed for VE day anniversary». BBC News. 8 June 2019. Retrieved 9 June 2019.
- ^ Department for Business, Energy and Industrial Strategy (7 June 2019). «2020 May bank holiday will be moved to mark 75th anniversary of VE Day». Retrieved 9 June 2019.
- ^ a b «Queen’s Platinum Jubilee to include extra bank holiday». BBC News. 12 November 2020. Retrieved 12 November 2020.
- ^ a b Scottish Government (7 April 2005). «St Andrew’s Day Bill». Retrieved 15 January 2018.
- ^ University of St Andrews (2 June 1740). «Records of the Parliaments of Scotland to 1707: Act dischairging the Yule vacance, appointing the session to sit doun the first of November and ryse the last of Februar, and to sit doune the first of June and ryise the last of Julii». Archived from the original on 19 May 2012. Retrieved 15 January 2018.
- ^ The Scotsman (24 December 2013). «Christmas and New Year traditions in Scotland». Edinburgh.
- ^ Todd, Margo (2002). The Culture of Protestantism in Early Modern Scotland. Yale University Press. p. 187. ISBN 0-300-09234-2.
- ^ Incorporated Council of Law Reporting for England and Wales (1871). The Law Reports: the Public General Statutes passed in the thirty-fourth and thirty-fifth years of the reign of Her Majesty Queen Victoria, 1871. London. p. 131.
- ^ «BANK HOLIDAYS (STATUTORY) IN SCOTLAND». Mygov Scotland. 14 January 2005. Retrieved 15 January 2018.
- ^ «Statesman who bottled out: ‘Tired and Emotional: The Life of Lord George Brown’«. The Independent. 9 May 1993.
- ^ «BBC History Events». BBC News. Retrieved 13 May 2017.
- ^ «The Silver Jubilee: 25 Facts». The British monarchy. Retrieved 20 August 2015.
- ^ «1981: Charles and Diana marry». BBC News. 2008. Retrieved 20 August 2015.
- ^ «UK Extra millennium holiday confirmed». BBC News. 23 June 1999. Retrieved 20 August 2015.
- ^ «King Charles approves bank holiday for day of Queen’s funeral». The Guardian. 10 September 2022. Retrieved 10 September 2022.
- ^ «Extra bank holiday approved to mark King’s coronation». BBC News. 6 November 2022. Retrieved 6 November 2022.
External links[edit]
- Bank Holidays and British Summer Time
- Scotland Bank Holidays — Scottish Government
Как и все остальные люди в мире, англичане очень любят отмечать праздники. За всю историю Туманного Альбиона накопилось множество праздничных дней, которые отличаются национальным колоритом.
Когда говорят о праздниках Великобритании, имеют в виду праздники сразу четырех стран — Англии, Ирландии, Шотландии и Уэльса.
Так сложилось, что исторически эти территории то объединялись вместе, то разделялись войной, то подписывали соглашение о мире. Поэтому большинство праздников отмечаются на территории всех этих стран, а также в других частях Соединенного королевства.
1 Новый год / 1 января
Как и во всем мире, в Великобритании отмечают Новый год 1 января. Празднество не такое масштабное, как на Рождество, но все же довольно популярное в стране. В полночь англичане отсчитывают бой курантов со знаменитым Биг Беном, а потом идут запускать салюты или продолжают праздничную вечеринку. Если Рождество традиционно является семейным праздником, то Новый год можно провести с друзьями.
2 Ночь Бернса / 25 января
Одним из национальных праздников в Шотландии является день рождения поэта Роберта Бернса (Burns Night). Шотландцы традиционно собираются за праздничным столом с излюбленными блюдами, вроде хаггиса (пуддинг), и устраивают вечер памяти. Обычно они поют песни, играют на волынке и читают стихи Бернса.
3 День Святого Валентина / 14 февраля
Этот праздник популярен во всем мире, и особенно его любят в Великобритании. Раньше он отмечался как католический праздник, но сейчас его празднуют как светский. Все влюбленные Соединенного Королевства 14 февраля проводят день вместе и дарят друг другу подарки.
4 День Святого Давида / 1 марта
Этот праздник отмечается только на территории Уэльса, так как является днем памяти святого покровителя этой страны с XVIII века. Давид Валлийский жил в VI веке, и дата памяти отмечается вместе с днем его смерти в 589 году. Жители Уэльса празднуют день Святого Давида (St. David’s Day) 1 марта, проводят большой парад в Кардиффе, а еще в этот день даже США подсвечивает Эмпайр-стейт-билдинг в цвета уэльского флага.
5 День Святого Патрика / 17 марта
В Ирландии тоже есть свой святой покровитель, Патрик, и в XVII веке дата его смерти была назначена днем памяти. С того времени 17 марта — не только католический день почитания святого Патрика (St. Patrick’s Day), но и праздник культурного наследия Ирландии. Жители страны в этот день устраивают парады и фестивали, наряжаются в зеленую одежду и используют в качестве символики трилистник.
6 Пасха / апрель
Англичане тоже отмечают Пасху (Easter), которая символизирует воскресение Иисуса Христа. В Великобритании этот праздник является главным религиозным событием, поэтому школы закрываются на двухнедельные каникулы. В сам день Пасхи англичане обязательно идут в церковь, надевают новую одежду и украшают дом по-весеннему.
7 Церемония выноса знамени / июнь
Королева Елизавета II отмечает свой день рождения в кругу семьи 21 апреля, а для всей страны — в июне. Традиция официально отмечать день рождения монарха началась в 1748 году, и с тех пор практически ежегодно проходит в июне, исключая дни траура или непогоду. Также в этот день полка Великобритании и Соединенного королевства устраивают красочную церемонию (Trooping the Colours). С 2018 года проводится онлайн-трансляция дня рождения королевы, ведь в этот день можно увидеть конногвардейский парад.
8 Карнавал в Ноттинг-Хилле / август
Ради этого карнавала в Великобритании дают два дополнительных выходных дня, «банковский понедельник» и воскресенье. Праздник проходит с 1959 года, когда на улицы Ноттинг-Хилла впервые вышли беженцы с острова Тобаго. Сейчас этот фестиваль (The Notting Hill Carnival) ежегодно собирает более 2 миллиона человек, а лондонские улицы превращаются в филиал Рио-де-Жанейро.
9 Праздник урожая / 22-23 сентября
Фестиваль урожая (Harvest festival) проводится во многих странах и имеет своей название. Например, в США это — знаменитый День благодарения. В Великобритании его традиционно называют праздником урожая и отмечают 22-23 сентября, в день осеннего равноденствия. В церквях традиционно стоят корзины с овощами и фруктами, люди поют гимны, благодарят за хороший урожай и украшают дома в осенней тематике.
10 Хэллоуин / 31 октября
Сейчас Хэллоуин (Halloween) отмечают во всем мире, но зародился он именно на территории Великобритании. Его традиции берут начало из обрядов древних кельтов, проживавших на территории Ирландии и Шотландии. Кельты с давних времен отмечали Самайн, языческий праздник, когда духи спускались на землю и бродили среди живых. Также язычники отмечали в это время конец сезона урожаев и наступление зимы.
11 Ночь Гая Фокса / 5 ноября
История этого дня, точнее ночи (Guy Fawkes’ Night), началась в 1605 году, когда группа заговорщиков во главе с Гаем Фоксом пытались взорвать английский парламент. Заговор удалось предотвратить, и теперь британцы ежегодно отмечают неофициальный праздник, который еще называют Ночью фейерверков. Жители страны взывают петарды и фейерверки, сжигают чучело Гая Фокса и разводят костры.
12 День памяти (Маковый день) / 11 ноября
День 11 ноября (Remembrance Day) стал памятным по указу короля Георга V в 1919 году, сразу после Первой мировой войны. В этот день британцы и жители стран Британского содружества вспоминают всех солдат, которые погибли, участвуя в конфликтах с участием Великобритании. В народе его еще называют Маковым днем, ведь красный цвет символизирует кровь, пролитую в боях. Также в этот день проводится минута молчания ровно в 11 часов.
13 Рождество / 25 декабря
Пожалуй, самый главный религиозный праздник во всем мире — Рождество (Christmas). В Великобритании его отмечают по католической традиции, 25 декабря, по григорианскому календарю. В этот день англичане проводят время вместе с семьей, дарят подарки и устраивают семейный ужин. За четыре недели до Рождества в стране проходит Адвент.
14 День подарков / 26 декабря
Еще один праздник, который отмечается только на территории Великобритании и в странах Содружества — день подарков. Его традиционно отмечают 26 декабря, а дословно этот праздник переводится как «день коробок» (Boxing Day). Есть несколько версий его происхождения, например, что на второй день Рождества семьи упаковывали остатки праздничной еды и маленькие подарки, а затем относили нищим.
15 Хогманай / 31 декабря
Этот праздник традиционно отмечается только в Шотландии и означает последний день года. Он растягивается на два дня и обычно сопровождается фейерверками, кострами и файер-шоу. Шотландцы любят в эти дни ходить по гостям и соседям, а также по традиции уделяют особое внимание самому первому гостю в новом году.
Все эти праздники популярны не только на территории Англии, Шотландии, Ирландии и Уэльса, но и в странах Британского содружества.
Эти мероприятия объединяют такие разные страны Соединенного королевства и подчеркивают индивидуальность каждой страны.
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
- Праздники Великобритании по датам список
- Государственные праздники в Великобритании 2021 – 2022 г.
- Национальные праздники Англии, Шотландии. Праздники в Уэльсе и Северной Ирландии, а также праздники на островах Соединенного Королевства.
Обратите внимание на тот факт, что посольство и визовые центры в России, Украине, Республике Беларусь, визовые центры в Казахстане и Узбекистане, в целом по всему миру не работают в национальные государственные британские праздничные дни. Подать документы на визу и сдать биометрию в праздничные дни Великобритании не получится, выбирайте заранее дату записи и сверяйте с праздничными днями UK. На практике, были «сюрпризы», когда IT специалисты и админы визового центра забыли закрыть слоты в праздничные дни и люди заявители записались (т.к. в этот день был рабочим в России) и пришли на подачу в визовый центр Великобритании, а их ждал только охранник, который объяснял ошибку каждому человеку заявителю на визу и даже группам пришлось объяснять, потеря, временя и нужно в данном случае перезаписываться на свободную дату, а это уже не простой вопрос.
В Великобритании множество интересных праздничных дней, не только государственные и национальные праздники UK. В каждом британском городе и деревне существуют свои исторические и новые праздники, очень весело и интересно! Посетите Британию и узнайте о праздниках Великобритании!
Праздничные дни Соединенного Королевства
Англия и Уэльс список праздников даты
Шотландия список праздников по дням
Северная Ирландия список праздничных дней
Добавьте в свой календарь праздничные дни для Англии и Уэльса (ICS, 14 КБ)
Предстоящие государственные праздники в Англии и Уэльсе 2022 г по дням. | ||
2 апреля | Пятница | Хорошая пятница |
5 апреля | понедельник | Пасхальный понедельник |
3 мая | понедельник | Банковский выходной в начале мая |
31 мая | понедельник | Весенний банковский праздник |
30 августа | понедельник | Летний банковский праздник |
27 декабря | понедельник | Рождество (замещающий день) |
28 декабря | вторник | День подарков (альтернативный день) |
Праздничные дни UK. Предстоящие государственные праздники в Англии и Уэльсе 2022 г. | ||
3 января | понедельник | Новый год (альтернативный день) |
15 апреля | Пятница | Хорошая пятница |
18 апреля | понедельник | Пасхальный понедельник |
2 мая | понедельник | Банковский выходной в начале мая |
2 июн | Четверг | Весенний банковский праздник |
3 июн | Пятница | Платиновый юбилей, банковский выходной |
29 августа | понедельник | Летний банковский праздник |
26 декабря | понедельник | День подарков |
27 декабря | вторник | Рождество (замещающий день) |
Если государственный праздник Англии приходится на выходные, «замещающий» будний день становится выходным днем, обычно в следующий понедельник.
Ваш работодатель не обязан предоставлять вам оплачиваемый отпуск по банковским или праздничным дням Англии и Шотландии.
Праздничные дни Великобритании могут повлиять на то, как и когда будут выплачиваться ваши пособия.
Праздничные дни Англии. Прошедшие государственные праздники в Англии и Уэльсе 2021-2022 г. | ||
1 января | Пятница | Новый год |
Прошедшие государственные праздники в Англии и Уэльсе 2020 г. | ||
28 декабря | понедельник | День подарков (альтернативный день) |
25 декабря | Пятница | Рождество |
31 августа | понедельник | Летний банковский праздник |
25 мая | понедельник | Весенний банковский праздник |
8 мая | Пятница | Банковский выходной в начале мая (день VE) |
13 апреля | понедельник | Пасхальный понедельник |
10 апреля | Пятница | Хорошая пятница |
1 января | среда | Новый год |
Праздничные дни Великобритании. Государственные праздники в Великобритании список и даты.
Следующий выходной день в Шотландии -2 апреля Хорошая пятница
Добавьте в календарь государственные праздники Шотландии (ICS, 14 КБ)
Список и даты государственных праздников в Шотландии 2021 г. | ||
2 апреля | Пятница | Хорошая пятница |
3 мая | понедельник | Банковский выходной в начале мая |
31 мая | понедельник | Весенний банковский праздник |
2 августа | понедельник | Летний банковский праздник |
30 ноября | вторник | День святого Андрея |
27 декабря | понедельник | Рождество (замещающий день) |
28 декабря | вторник | День подарков (альтернативный день) |
Предстоящие национальные и государственные праздники в Шотландии 2022 г. | ||
3 января | понедельник | Новый год (альтернативный день) |
4 января | вторник | 2 января (альтернативный день) |
15 апреля | Пятница | Хорошая пятница |
2 мая | понедельник | Банковский выходной в начале мая |
2 июн | Четверг | Весенний банковский праздник |
3 июн | Пятница | Платиновый юбилей, банковский выходной |
1 августа | понедельник | Летний банковский праздник |
30 ноября | среда | День святого Андрея |
26 декабря | понедельник | День подарков |
27 декабря | вторник | Рождество (замещающий день) |
Если государственный праздник Шотландии приходится на выходные, «замещающий» будний день становится выходным днем, обычно в следующий понедельник.
Ваш работодатель не обязан предоставлять вам оплачиваемый отпуск по банковским или праздничным дням Шотландии.
Праздничные дни Шотландии 2021-2022 могут повлиять на то, как и когда будут выплачиваться ваши пособия.
VisaSales.Ru
Прошедшие государственные праздники в Шотландии 2021 г. | ||
4 января | понедельник | 2 января (альтернативный день) |
1 января | Пятница | Новый год |
Праздничные дни Шотландии. Прошедшие государственные праздники в Шотландии 2020 г. | ||
28 декабря | понедельник | День подарков (альтернативный день) |
25 декабря | Пятница | Рождество |
30 ноября | понедельник | День святого Андрея |
3 августа | понедельник | Летний банковский праздник |
25 мая | понедельник | Весенний банковский праздник |
8 мая | Пятница | Банковский выходной в начале мая (день VE) |
10 апреля | Пятница | Хорошая пятница |
2 января | Четверг | 2 января |
1 января | среда | Новый год |
Следующий выходной день в Северной Ирландии — 17 марта — День Святого Патрика
Добавьте в свой календарь праздничные дни для Северной Ирландии (ICS, 14 КБ)
Предстоящие государственные праздники в Северной Ирландии даты и список праздников.
Национальные и государственные праздники Северной Ирландии. Предстоящие государственные праздники в Северной Ирландии 2021 г. | ||
17 марта | среда | День Святого Патрика |
2 апреля | Пятница | Хорошая пятница |
5 апреля | понедельник | Пасхальный понедельник |
3 мая | понедельник | Банковский выходной в начале мая |
31 мая | понедельник | Весенний банковский праздник |
12 июля | понедельник | Битва при Бойне (День оранжистов) |
30 августа | понедельник | Летний банковский праздник |
27 декабря | понедельник | Рождество (замещающий день) |
28 декабря | вторник | День подарков (альтернативный день) |
Список праздничных дней. Предстоящие государственные праздники в Северной Ирландии — 2022 г. | ||
3 января | понедельник | Новый год (альтернативный день) |
17 марта | Четверг | День Святого Патрика |
15 апреля | Пятница | Хорошая пятница |
18 апреля | понедельник | Пасхальный понедельник |
2 мая | понедельник | Банковский выходной в начале мая |
2 июн | Четверг | Весенний банковский праздник |
3 июн | Пятница | Платиновый юбилей, банковский выходной |
12 июля | вторник | Битва при Бойне (День оранжистов) |
29 августа | понедельник | Летний банковский праздник |
26 декабря | понедельник | День подарков |
27 декабря | вторник | Рождество (замещающий день) |
Вот такие интересные праздники в Великобритании, даты и дни праздников запоминающиеся, да и на британских гос.сайтах и коммерческих сайтах заранее оповещают о праздниках в UK. Особенно магазины, бутики и шопы в Лондоне и в других городах Англии и Шотландии, заранее готовят витрины по-праздничному, и не бойтесь спрашивать британцев о праздниках, они охотно расскажут Вам интересные истории о британских праздниках.
Праздничные дни UK 2021 — 2022
Новые и свежие Новости Британии за март 2021, будет интересно
UPD 2: Полиция Лондона заявила, что в лесу вблизи города Эшфорд в графстве Кент, где сегодня проводились поиски, найдены останки человека. Ранее местные СМИ назвали имя арестованного полицейского, подозреваемого в убийстве Сары Эверард: по их информации это 48-летний Уэйн Казенс (https://www.kentonline.co.uk/deal/news/live-police-scour-woodland-in-search-for-sarah-243741/), бывший солдат, который проживал в городе Дил. Полиция эту информацию пока не подтвердила.
Дом Сергея Скрипаля в Солсбери перейдет в собственность местных властей, сообщает (https://www.bbc.co.uk/news/uk-england-wiltshire-56348092) Би-би-си. Они его отремонтируют, перестроят и выставят на рынок. Дом продадут по схеме shared ownership, которая помогает стать домовладельцем на более привлекательных условиях для тех, кому обычная покупка не по карману. Согласно условиям продажи, дом можно будет использовать только как жилое помещение, открывать в нем магазин или офис не получится, нельзя будет и снести здание. Никакой опасности для окружающих дом давно уже не представляет. Скрипали в нем не живут. Купить его сможет любой желающий через несколько месяцев, когда завершится ремонт. Цену обещают рыночную.
К 2020 году были готовы проекты по созданию микро-фестивалей в Бристоле, Бирмингеме, Дерби, Ноттингеме, Оксфорде и Саутгемптоне: всё угробил ковид. Планы протёрли тряпочкой и засунули в ящик стола, вместо этого все пошли в онлайн — например, через океан присоединилась Ильхан Омар из США. Создали «книжный клуб леваков» — издательство, печатающее партийную литературу, написали трансатлантическую хартию о сотрудничестве социалистов Англии и Америки, а потом вместе смотрели стримы с событий BLM. Онлайн-конференции о выживании туристической индустрии или о том, как снять квартиру подешевле — и всё с классовым подтекстом.
Короче, как будто и не было провалов, краха и прочих провалов: сплошное шаденфрёйде — критики шептались, что Корбин мог бы свой фан-клуб и подешевле обустроить, без замаха на контркультурный фестиваль. Большая растяжка: «дней до социализма: 38» — оставшаяся висеть на сцене ещё с выборов-2019, так и продолжает освещать собой лондонский офис Моментума. На телефонах активистов ещё стоят приложения Stakhanovite («стахановец») и «Политическая карта моего города» — где отмечены все конфликтные точки, от несанкционированных парковок до офисов больших корпораций: сбор активистов может потребоваться в любое время, хотя раздавать листовки уже и не нужно. Кооперация, кооперация, кооперация: все упирают на это — создавайте свои (https://www.newstatesman.com/politics/uk/2017/10/why-time-has-come-acid-corbynism) товарищества студентов, съёмщиков жилья, строительные кооперативы, делайте свои стартапы: британские левые утверждают, что неолиберализм разрушил социальную ткань общества, и что вернуть прежний вкус воздуху и еде помогут только совместные занятия какой-либо активностью, сотрудничество и радикализм. Родригез будет жить ещё долго, а Дюк Нюкем должен умереть. В отличие от Дюка, те, кого называли «сбродом» и «преторианской гвардией беннитов и футистов», кажется, умирать не собираются — они пока ещё не вернули свою партию себе, но дела у них обстоят куда лучше, чем у бывшего заместителя Корбина, Тома Уотсона, подавшегося советником в букмекерскую контору. Они не стали «красной гвардией», но и перестали быть «гаражной рок-группой». Консерваторы и националисты обижаются на то, что на молодёжь невозможно влиять и что она поголовно левая — ну так пусть не обижаются. Попытка тори создать молодёжный фестиваль Moggmentum провалилась — пусть даже там и раздавали пиво под названием «Пшеничные поля». Либертарианство отечественного образца, с Михаилом Световым на коне не пленяет британскую молодёжь — те больше вздыхают, глядя на этатистов в берлинском городском совете, после того как те ввели государственный контроль над рынком съёмных квартир и уронили цены на жильё на 30%. Ленин, Малькольм Икс, Грамши, политика, искусство, музыка, культура. В конце концов, взаимовыручка, свобода, креатив. Кажется, именно в этом секрет машинки по самовоспроизводству политических активистов, которые могут понять и проанализировать общество, в котором живут — и работать над идеями и практикой. New Statesman (https://www.newstatesman.com/politics/uk/2017/10/why-time-has-come-acid-corbynism)
Why the time has come for “Acid Corbynism”
The term has provoked fascination, mystification and derision in almost equal measure.
Королева Великобритании Елизавета II, как ожидается, в ближайшие несколько дней поговорит с принцем Гарри по телефону и обсудит с ним последствия интервью, которое он и его супруга Меган Маркл дали телеведущей Опре Уинфри, сообщает газета Daily Mail со ссылкой на источник. Как пишет издание, предполагается, что своим звонком королева «намерена попытаться умерить страсти». Предполагается, что она «протянет личную оливковую ветвь Гарри и Меган, так как берет на себя ответственность за последствия интервью». Кроме того, по данным издания, Елизавета II выпустила специальную инструкцию для сотрудников королевского двора, чтобы предотвратить их участие в публичном обсуждении ситуации. Пассажиропоток в Хитроу снизился до уровня 1966 года — в феврале аэропорт принял всего 461 тысячу человек. При этом очереди на пограничный контроль все равно растягиваются на 3-6 часов из-за коронавирусных проверок. «Когда мы переехали жить в Лондон, наша жизнь изменилась в лучшую сторону. Здесь мы чувствуем себя свободными, равноправными и счастливыми людьми». На этой неделе мы вышли за рамки привычного и записали для вас видео без слов — на жестовом языке — с Лаурой Сапега, создательницей онлайн-журнала для русскоязычных глухих со всего мира и проектного менеджера в благотворительном фонде для глухих лондонцев. Лаура рассказала о своём Лондоне и о том, как живётся здесь людям, которые не слышат. Смотрите видео (https://youtu.be/-tqpVE0N7Gw) и читайте интервью на нашем сайте.
НАШ ЛОНДОН: Лаура Сапега
#нашлондон — серия видео про людей, без которых невозможно представить русскоязычный Лондон. Наши гости расскажут о том, как им здесь живётся, о том, как изм…
За пандемию британцы завели 3,2 миллиона домашних животных. Чаще всего заводили домашних животных британцы в возрасте до 35 лет. Три четверти новоявленных владельцев питомцев признаются, что без них хуже перенесли бы трудности изоляции.
В первый месяц жизни отдельно от Европы объем британского экспорта в ЕС обвалился на 41%. Это эквивалентно 5,6 миллиарда фунтов. Многие британские компании, особенно небольшие, жаловались, что работать с ЕС после «Брексита» невозможно несмотря на то, что Британия заключила с Брюсселем торговое соглашение: слишком много бюрократии. Стоимость доставки многих товаров из ЕС также выросла. Би-би-си планирует перевести свои сайты под пейволл для зарубежной аудитории. Коснется ли это Русской службы Би-би-си, неясно. В корпорации говорят, что условия оплаты в каждой стране будут своими, на некоторых рынках контент останется бесплатным из-за сложной ситуации со свободой слова.
VisaSales.Ru
Типы и виды визы 2021-2022 в Англию и Шотландию: бизнес визы, рабочие визы, виза невесты в Англию, гостевые визы, семейные визы, визы студента, виза жены в UK
Visasales.Ru
Телеграм канал ВикиВиза https://t.me/wikivisa
WikiVisa.Ru
Содержание
- Зимние праздники
- 25 декабря — Рождество (Christmas)
- 26 декабря — День подарков (Boxing Day)
- Новый год
- 5 января — Двенадцатая ночь (Twelfth Night)
- Весенние праздники
- 1 марта – День Святого Давида (St. David’s Day)
- День Матери (Mother’s Day)
- Второй понедельник марта — День содружества
- 17 марта — День Святого Патрика (St. Patrick’s Day)
- 1 апреля — День дурака (Fool’s Day)
- 23 апреля — День Святого Георгия (St. George’s Day)
- Пасха
- Первый понедельник мая — Майский праздник (May Day)
- Летние праздники
- 3-е воскресенье июня — День отца
- День рождения Королевы
- Осенние праздники
- 31 октября — Хэллоуин (Halloween)
- 5 ноября — День Гая Фокса (Bonfire’s Night)
- 11 ноября — День памяти (Remembrance Day)
Зимние праздники
25 декабря — Рождество (Christmas)
Если Вы попали в Англию на Рождество, то, в основном, все обряды здесь аналогичны обрядам в других европейских странах.
Отличие состоит в том, что после обеда обязательно подают специальный рождественский пудинг. Члены семьи по очереди перемешивают пудинг и загадывают желание. Пудинг включает в себя 13 ингредиентов, что представляет собой 13 учеников Иисуса. Мешают его в направлении с востока на запад, что символизирует путь мудрецов. Существует много вариантов такого пудинга (мясной, ореховый, фруктовый и др.), а особенно удачливым считают того, кому попалась монетка, запеченная в пудинге.
26 декабря — День подарков (Boxing Day)
Следующий день после Рождества известен в Англии как День Подарков, когда хозяева одаривают тех людей, которые на них работают или когда-то оказали какую-либо услугу. Также на второй день мальчики идут по округе с глиняными горшочками и собирают в них подарки. Когда горшочки наполняются, их разбивают.
Новый год
В канун Нового Года очень популярны танцы и фейерверки, а к полуночи люди собираются вокруг «Биг-Бена», берутся за руки и поют песню «Доброе старое время».
5 января — Двенадцатая ночь (Twelfth Night)
В христианской традиции — это ночь перед Богоявлением. Ложиться спать в этот вечер не было принято. Нужно было устраивать вечеринки, есть пироги. Полагается обязательно съесть торт или пирог с запеченной внутри фасолью (бобом). Тот, кому попадется кусочек с бобом, назначается королем празднества.
В Лондоне из Темзы в эту ночь появляется Зеленый человек, открывая народное шествие. В конце торжеств все присутствующие получают по кексу. В некоторых из них счастливчики находят боб или горошину.
Весенние праздники
1 марта – День Святого Давида (St. David’s Day)
Фигура святого уже обросла многочисленными легендами и стала полумифической. Говорят, его рождение было предсказано за несколько десятилетий, дожил он до 100 лет (для 16 века очень долгая жизнь) и основал 10 монастырей.
Его чтят, прежде всего, в Уэльсе, но праздновать принято по всей стране, в том числе и в Англии. Например, на улицах Лондона проходят праздничные шествия, а на площадях английской столицы организовываются ярмарки валлийской еды и напитков. А жители Лондона и других городов Англии прикрепляют к одежде нарцисс и лук порей.
День Матери (Mother’s Day)
Отмечают за три недели до пасхи. Праздник уходит своими корнями в древнегреческую традицию празднования для богини Рэи, жены Кроноса и матери многих богов греческого пантеона. Язычество ушло, а традиции почитать своих матерей в этот день осталась. Во всей Англии мамам и бабушкам преподносят подарки и открытки с теплыми пожеланиями. Во время празднования принято собираться всей семьей и есть «Материнский торт».
Второй понедельник марта — День содружества
Его празднуют в странах, образовавших Содружество независимых государств, которые когда-то входили в Британскую Империю. День отмечают в 53 странах. Штаб-квартира Содружества находится в Лондоне и именно там и проводятся официальные мероприятия.
Принято, чтобы дипломаты стран, когда-то входивших в метрополию, обменивались поздравлениями. Именно этот день до 19 века назывался Днем Империи. Он сменил свое название в 50-е годы прошлого столетия.
17 марта — День Святого Патрика (St. Patrick’s Day)
Известен не только на зеленом острове, но и во многих странах мира — благодаря своей красочности и веселости.
В Англии, например, на это уходит весь уикенд. В Лондоне шествие людей, одетых в зеленое, начинается у ворот Гайд-парка и растекается по улицам английской столицы в течение всех трех дней празднования. А главное пиршество разворачивается на площади Пикадилли, где в это время открывается фермерская ярмарка.
1 апреля — День дурака (Fool’s Day)
Известен по всему миру. В Англии этот день с 1860 года стали называть «праздником всех дураков». Так повелось с того дня, когда королева Виктория пригласила чопорных лондонских жителей на «церемонию умывания белых львов» к воротам Тауэра. После нескольких часов ожидания, люди поняли, что это была шутка. В Англии в этот день принято отправлять друг друга с дурацкими поручениями и крепить на спину табличку с надписью «пни меня».
23 апреля — День Святого Георгия (St. George’s Day)
Считается, что Святой Георгий в этот день одержал победу над грозным драконом и освободил тем самым несколько английских деревень. И стал покровителем Англии. В благодарность жители до сих пор поднимают в его честь флаг, на котором изображен крест Святого Георгия.
В праздник принято носить на одежде красную розу — как эмблему Англии и угощаться национальными английскими блюдами — ростбифом и (не удивляйтесь) сосисками в тесте.
Пасха
На Пасху, как правило, дарят шоколадные яйца, а на обед готовят баранину, вареные яйца, заварной крем, печенье и пасхальный кекс – фруктовый торт с 11 шарами из марципана.
Первый понедельник мая — Майский праздник (May Day)
В мае в Англии проходят парады и народные гулянья. На улицах появляются клоуны, жонглеры на ходулях. Но такой карнавал проводится вовсе не в честь дня Труда. Его в Англии вообще не отмечают. Зато отмечают День весны — воскрешение природы и начало земледелия. Символ этого дня — Майское дерево. Одежду тоже нужно украшать зелеными листьями. Многие красят в зеленый даже лица.
Летние праздники
В летние месяцы существует традиция украшать скважины и колодцы, используя мозаику их мха, цветов, коры дерева и других природных материалов.
3-е воскресенье июня — День отца
Первый День отцов отмечали еще 1910 году. Интересно, что в этот день английские мужчины собираются в компании, где нет женщин, и выезжают за город или идут в паб. Впрочем, это не мешает мужчинам получать поздравления и подарки.
День рождения Королевы
Назначается на какую-либо субботу в июне, кроме четвертой. Введен еще с 1748 года. Известно, что Елизавета Вторая в кругу семьи отмечает свой настоящий день рождения в апреле. Но, по традиции, официальный день рождения монарха отмечается несколько раз в году. Улицы украшаются флагами.
День не считается официальным выходным, но многие британцы приходят к дворцу поздравить свою королеву. Ее Величеству дарят подарки и открытки с пожеланиями. В полдень в честь королевы устраивают салют, а вся семья Виндзоров выходит на балкон в Букингемском дворце, приветствовать публику.
Осенние праздники
31 октября — Хэллоуин (Halloween)
Это древний праздник у кельтских племен, живших на территории современной Англии еще в 5 веке до н.э. Второе название праздника — Канун дня Всех Святых. В этот день праздновали окончание года, конец сбора урожая и начало зимы. Ночь перед 1 ноября называлась Сайман. В это время границы миров живых и мертвых стирались. Духи приходили в этот мир. Кельты готовили для них угощение — собирались вокруг костров, приносили в жертву животных.
С приходом христианства праздник пытались заменить на церковный. До конца не получилось. Возникло название — День всех святых, а вот обычай переодеваться и пугать соседей, получая взамен сладости, действует и сейчас.
В Англии во всех графствах этот день празднуют с размахом. На улицах городов развешивают оранжевые фонарики, а в пабах подают «Кровавую Мэри». Есть еще одна традиция — ловить призраков.
1 и 2 ноября отмечаются День всех святых и День поминовения усопших. В эти дни ночью зажигают огни и оставляют еду, так как верят, что в дом приходят призраки умерших.
5 ноября — День Гая Фокса (Bonfire’s Night)
Праздник известен и под другими названиями: Ночь костров и Ночь фейерверков.
Вернемся в далекий 1605 год. Англией правил король Яков I. В этот памятный день король должен был произносить речь перед Парламентом в Палате Лордов. Но в подвале это здания злоумышленники под предводительством некоего Гая Фокса заложили бочки с порохом, планируя взорвать и короля и парламент.
О заговоре стало известно и Гай Фокс был схвачен. В день его казни горожане, чьи дома находились недалеко от здания парламента, на радостях, что их имущество не пострадало, разожгли костры и сожгли чучело Фокса. С 1605 по 1959 этот праздник имел статус государственного, и празднование его было обязательным для всех.
И еще немного фактов, связанных с этим днем:
- Английское слово «guy» теперь переводится как парень, Это имя Гая Фокса, Именно так раньше называли чучело, которое сжигали в праздник, а потом так стали называть плохо одетого человека. Теперь это просто обращение к молодому человеку.
- С того незапамятного дня перед каждым заседанием Парламента подвалы здания всегда тщательно проверяют.
- В этот день многие англичане пекут печенье с сюрпризом: в одно из «печенек» подкладывают перец.
11 ноября — День памяти (Remembrance Day)
Вспоминают тех, кто погиб на войне. Он известен как День Мака, потому что люди, потерявшие родных и близких, носят маки и возлагают красные венки на мемориалы и памятники. В 11 часов утра устраивают минуту молчания. Это время, когда официально кончилась Первая мировая война.
Праздники Великобритании: праздничные и нерабочие дни
Праздники — это часть культуры любой страны. Для того, чтобы лучше понять другой народ, недостаточно только знания языка, очень важно познакомиться с её историей и культурой. В Великобритании существует большое множество праздников, в которых может принять участие каждый житель и гость страны — от маленьких уличных празднеств до крупнейших национальных фестивалей.
Страна с невероятно глубокими коренными обычаями и склонной к кровавым драмам историей, Великобритания, тем не менее, любима своим народом. Они свято чтят праздники и традиции Великобритании, шумно их отмечают и объединяются, чтобы проводить их вместе.
Необычная нация, с утонченным чувством юмора, англичане ни на кого не похожи. В некоторых вопросах они остаются детьми, но национальные праздники Великобритании являются общей гордостью и достоянием.
Какие есть удивительные и необычные праздники в Великобритании и что именно необычного происходит в эти дни?
Великобритания всем, кто о ней только читал в книгах или смотрел в фильмах, кажется весьма загадочной страной. И если углубиться в вопрос, какие праздники отмечают в Великобритании, то станет ясно, что в этой стране действительно живут люди непредсказуемые, веселые и любящие отдохнуть.
Введение
Учить английский и не знать английских праздников? Это nonsense, к тому же недальновидно: оказавшись в Британии в августе, обидно было бы не увидеть крупнейший карнавал в Европе, в ноябре — потрясающие воображение фейерверки Ночи Гая Фокса, в июне — празднование официального Дня рождения королевы.
А поздравив своего британского коллегу с праздником, вы не только порадуете его (или ее), но и укрепите ваши профессиональные отношения. Но хватит о делах («Work done, have your fun»): ведь сегодня мы говорим о том, как британцы проводят свое свободное от работы время, а именно — о праздниках!
Английское слово holiday произошло от словосочетания «holy day», «священный день», который в прошлом посвящали богослужению. В наше время праздники бывают как религиозные, так и светские.
В Великобритании официально существует всего 38 праздников: 8 из них официальные государственные выходные, их принято также называть «банковскими», т. е. днями официальных выходных в банках и других организациях. «Банковские» праздники бывают, как правило, утверждены Королевской прокламацией.
Считается, что традиционные праздники Англии, Уэльса и Северной Ирландии в основном совпадают датами и обычаями, а праздники Шотландии немного отличаются от своих соседей.
Государственные праздники: Новый год, Католическая (Страстная) Пятница (Good Friday), День весны в Великобритании, День святых апостолов Петра и Павла, Католическое Рождество (Christmas).
12 праздников — фестивали, памятные даты и т. п., имеющие большое значение для страны, но не являющиеся праздниками в прямом смысле этого слова. 21 — праздники, отмечаемые на территории страны, но не имеющие официальных выходных.
Государственные выходные Великобритании
В Великобритании существует множество государственных выходных, и называются они «банковские выходные». На сегодняшний день в Англии, Уэльсе и Шотландии насчитывается восемь дополнительных выходных дней. А Северная Ирландия отдыхает ещё на два дня больше.
Первоначально банковский выходной считался днём, когда банки имели право не работать, следовательно, деятельность других, зависящих от банков предприятий, приостанавливалась. До 1834 года Банк Англии насчитывал более 33 праздничных дней, частью которых являлись дни святых и религиозные фестивали.
Однако праздничная жизнь граждан Великобритании длилась недолго.
В 1871 году спустя 100 лет, был издан первый официальный закон — акт о праздничных днях в Великобритании. На тот момент акт опускал Рождественские праздники и страстную пятницу.
Акт был введён сэром Джоном Лаббоком, первым лордом и бароном Эйвбери, английским банкиром, политиком и археологом. Лаббок был крайне влиятельной персоной, а также первым президентом Института Банкиров.
С точки археологической деятельности, он написал одну из самых весомых для истории книг, которая затрагивала темы останков наших предшественников, их нравов и обычаев.
В 1971 году акт о праздничных днях был заново пересмотрен.
Были внесены некоторые изменения, весенний выходной — последний понедельник мая и последний понедельник августа официально стали праздничными днями.
Северная Ирландия, например, получила право на два дополнительных выходных в году. Один из них — день Святого Патрика (17 марта), а другой — годовщина битвы на реке Бойн (12 июля) в 1690 году.
Государство всегда оставляет за собой право добавить дополнительный банковский выходной в зависимости от грядущих мероприятий. На данный момент рассматривается возможность сделать государственными выходными день Рождения королевы Елизаветы, день Европы и даже Британский день.
Список праздников Великобритании
Официально установленные нерабочие дни называются в Великобритании Банковскими выходными — Bank holidays.
Предлагаем Вам ознакомиться со списком праздников в Великобритании:
- Advent
- Апхелио
- April Fool
- Christmas Bank Holiday
- Boxing Day — День подарков
- Christmas or Xmas — Рождество
- St. David’s Day — День святого Дэвида
- The Queen’s Official Birthday — День рождения королевы (официальный)
- Birthday of Queen Elizabeth II — День рождения королевы Елизаветы II
- Guy Fawkes’ night — День Гая Фокса
- St. George’s Day — День святого Георгия
- Halloween — Хеллоуин
- Christmas St. John the Baptist — Рождество св. Иоанна Крестителя
- Notting Hill Carnival — Ноттинг Хилл Карнавал
- Shrove Tuesday or «Pancake Day» — Масленица
- Spring day — День весны
- Mother’s Day — День Матери
- New Year — Новый год
- Easter — Пасха
- St Patrick’s Day — День святого Патрика
- Day of the Holy Apostles Peter and Paul — День Святых апостолов Петра и Павла
- Opening of the Royal Regatta in Hanley — Открытие королевской регаты в Хэнли
- Day of the summer solstice — День летнего солнцестояния
- Feast of All Saints — Праздник всех святых
- Saint Thomas Day — День Святого Томаса Мора
- Trinity — Троица
- Valentine’s Day — День СВ. Валентина
- The Tattie Holidays
- The Day of Wales — День Уэльса
- Walpurgis Night — Вальпургиева ночь
- New Year — Новый год
- World Day of Left-Wing — Всемирный день левшей
- Independence Day (United States) — День независимости Шотландии
- April Fools Day — День Дурака
- Royal horse racing near Windsor — Королевские скачки близ Виндзора
- Beer Festival — Пивной фестиваль
- Grand National — Скачки
- Cheese Races — Сырные бега
- Whiskey Festival — Фестиваль виски
- Chelsea Flower Festival — Фестиваль цветов в Челси
- Druid Ceremony — Церемония друидов
Подробнее о праздниках Великобритании
Давайте рассмотрим наиболее известные праздники отмечаемые жителями англоязычных стран.
- Банковские каникулы — общественный праздник в Великобритании и странах Содружества, или неофициальный государственный праздник в Ирландии. Вообще нигде не прописан этот праздник, но банки закрываются в этот день, и большинство населения освобождается от работы, либо им оплачивается определенная сумма за эти дни в зависимости от их контракта. Первые такие «каникулы» занимали четыре дня и были названы в честь Акта о Банковских каникулах 1871 года, но сегодня этот термин больше употребляется в разговорной речи (хотя и неправильно); используется также для обозначения общественных праздников, которые официально не являются таковыми, например, Великая пятница или Рождество. Многие крупные магазины открыты в банковские каникулы, так как в основном большинство людей ходят по магазинам в эти дни.
- Новый год, 1 января. Самый главный обычай этого зимнего праздника, который неизменно почитают англичане — традиция первого гостя. Если после полуночи в дом зайдет темноволосый мужчина, то следующий год будет для этой семьи удачным. Гость должен принести с собой уголек и, не говоря ни слова, бросить его в камин, и только после этого поздравить хозяев. Этот обычай означает, что в доме будет царить покой и благополучие.
- День святого Валентина, 14 февраля. Один из любимейших праздников англичан, который отмечается со всем размахом. Тайное вручение подарков, составление пар с помощью жребия, обмен сладостями и мягкими игрушками — этот день всех влюбленных состоит из одних сюрпризов. И, конечно же, множество самых разнообразных сердечек.
- День матери, 22 марта. Аналог нашего 8 марта. Этот праздник уходит корнями в викторианскую эпоху, когда детям с малых лет приходилось зарабатывать деньги тяжким трудом, находясь далеко от дома. И только один день в году они могли провести с семьей. Сейчас это праздник в Англии, когда дети дарят мамам цветы и трогательные подарки.
- Вальпургиева ночь, 30 апреля. Шабаш ведьм или праздник плодородия. По приданию в это время собираются вместе все ведьмы и открываются врата в страну эльфов. Улицы Англии заполняются ведьмами всех возрастов — разумеется, не настоящих, а горожан в карнавальных костюмах. Также этот праздник ознаменовывает скорый приход лета.
- Фестиваль трубочистов, 1 мая. Англичане верят, что встреча с трубочистом — очень добрый знак, который приносит удачу и счастье. Поэтому их очень часто приглашают на свадьбы. Эта традиция зародилась давно, еще с тех времен, когда почитался тяжелый труд трубочистов — их уважали во все времена и считали благородными людьми.
- Фестиваль уличных развлечений, 12 августа. Этот праздник длится несколько дней, улицы городов заполняются шумными толпами. Карнавалы, парады, концерты, театральные представления, народные гуляния, красочные ярмарки, конкурсы и аттракционы — в этот день мало кто остается дома, все поддаются всеобщему шумному и веселому настроению.
- Хэллоуин, 31 октября. Каждый год в этот день улицы Англии превращаются в настоящую сказку с колдуньями в шляпах, чертями с вилами, зловещими тыквами, и прочими «симпатичными» персонажами. Детишки в нарядах сказочных героев ходят с корзинками по домам, и по традиции их следует угостить конфетами, иначе не будет удачи.
- Рождество, 25 декабря. Любимый праздник не только английских детишек, но и старшего поколения. По традиции все жители Англии вешают на камин чулки или носки, чтобы Санта-Клаус мог положить в них подарки. Если верить легенде, когда-то давно Санта через дымовую трубу случайно уронил в носок золотую монету, и с тех пор появился обычай вешать в Сочельник на камин чулок — а вдруг туда что-нибудь, да упадет?
Английские слова и выражения по теме
- Get presents — получать подарки
- Give presents — дарить подарки
- Choose presents — выбирать подарки
- A present for … — подарок для
- Festival/Holiday — праздник
- Hand-made presents — самодельные подарки, поделки, подарки своими руками
- Invite friends — приглашать друзей
- Have a party — иметь вечеринку, праздничный вечер.
- Dream about — мечтать о
- Have fun — веселиться
Рассказ об английских праздниках на английском языке
Праздники в Великобритании
Праздники в Великобритании любят не меньше, чем у нас. А вот отмечаем мы их совершено по-разному.
Большинство праздников там по праву можно называть «банковскими». Так говорят, потому что в эти дни официально закрыты все банки, а так же английские магазины и другие заведения. Чаще всего, такими являются религиозные праздники, ведь англичане очень чтят религиозные праздники и обязательно их отмечают, таков английский нрав.
Самым любимым днем у англичан является Рождество, которое отмечают 25 декабря. Этот праздник самый важный и имеет массу своих традиций. К примеру, на ужин всегда принято ставить на стол рождественскую индейку и пудинг. А над проемами дверей вешается специальный венок из омелы. По традиции, любые люди, стоящие под ним, обязательно должны поцеловаться. И чего же у нас такой традиции нет?
Не обходится Рождество и без рождественской елки, их обычно покупают небольшого размера и ставят в самой главной комнате. Так же дома украшают остролистом – говорят, что венок из него перед смертью был на Иисусе Христе.
Следующим праздником, является день после Рождества. Это продолжение празднования, если по-нашему. В этот день все обычно ходят по родственникам и дарят подарки, а так же у них принято поздравлять тех, кто в этот день работает – мусорщиков, разносчиков газет. Чтобы никому не было обидно, так сказать.
21 апреля отмечается день рождения их любимицы, королевы Елизаветы. Празднует этот день вся страна, обязательно ровно в полдень звучит громкий салют. Это очень шумный и яркий праздник, который нужно обязательно видеть своими глазами!
Как и в России, в Великобритании отмечают Пасху, она приходится с 22 до 25 апреля на один из этих дней. В этот день многие идут в церковь, причем, даже те, кто обычно вообще ее не посещает. Пасхальные яйца у них тоже красят, и тоже обмениваются ими. А на следующий день после Пасхи наступает Поминальный понедельник, и этот день тоже считается праздником.
Приход весны англичане отмечают 1 мая, когда устраивают соревнования на природе и традиционно выбирают майскую королеву среди всех девушек на празднике. В итоге ей вручают почетный венок из цветов.
Смотрели фильм «V – значит Вендетта»? Тогда наверняка помните Гая Фокса в знаменитой маске. В Великобритании отмечают день Гая Фокса 5 ноября, готовят большое чучело и сжигают его. Проводят это обычно в лесу или в парке, после чего всегда устраивается пикник.
11 ноября англичане празднуют день маков, или по-другому, Поминальное воскресенье. Это день памяти погибшим в двух мировых войнах.
Люди украшают одежду маленькими искусственными маками, наподобие того, как мы вешаем георгиевские ленты. Маки выбраны потому что во время войны многие солдаты погибли именно на маковых полях.
В этот день повсюду проводятся поминальные церемонии, люди вспоминают своих погибших родственников.
Полный список праздников Великобритании
ДатаНазваниеКто отмечаетГде отмечают1 Янв
Новый Год | Общественный праздник | |
2 Января | Местный праздник | Шотландия |
Мавлид | Мусульмане | |
Богоявление | Христиане | |
Православное Рождество | Православные | |
Православный Новый Год | Православные | |
День рождения Роберта Бёрнса | Местные обычаи | Шотландия |
Ту Бшеват (Древонасаждение) | Евреи | |
День Св. Валентина | Обычай | |
Жирный вторник | Христиане | |
Пепельная среда | Христиане | |
Китайский Новый Год | Обычай | |
День св. Давида | Обычай | Уэльс |
Пурим | Евреи | |
Материнское воскресенье | Обычай | |
День святого Патрика | Местный праздник | Северная Ирландия |
Весеннее равноденствие | Природное явление | |
Вербное воскресенье | Христиане | |
Начало летнего времени | Перевод часов на летнее время | |
Страстной четверг | Христиане | |
Страстная пятница | Общественный праздник | |
Великая суббота | Христиане | |
Первый день Пасхи | Евреи | |
Пасхальное воскресенье | Христиане | |
Пасхальный понедельник | Местный общественный праздник | |
Православная Страстная пятница | Православные | |
Последний день Пасхи | Евреи | |
Православная Великая Суббота | Православные | |
Православная Пасха | Православные | |
Православный Пасхальный понедельник | Православные | |
Йом ха-Шоа | Евреи | |
Йом ха-Ацмаут | Евреи | |
День Святого Георга | Обычай | |
День Шекспира | Обычай | |
Банковские каникулы | Выходной | |
Лаг ба-Омер | Евреи | |
День Победы в Европе | Обычай | |
День освобождения | Местный праздник | Гернси, Джерси |
Вознесение Господне | Христиане | |
Исра и Мирадж | Мусульмане | |
День Святой Троицы | Христиане | |
Шавуот | Евреи | |
Духов день | Христиане | |
Весенние банковские каникулы | Выходной | |
Троица | Христиане | |
Праздник Тела и Крови Христовых | Христиане | |
Начало Рамадана | Мусульмане | |
Летнее солнцестояние | Природное явление | |
День отца | Обычай | |
Битва на реке Бойн | Местный праздник | Северная Ирландия |
Ночь предопределения | Мусульмане | |
Битва на реке Бойн | Местный праздник | Северная Ирландия |
Ураза-байрам | Мусульмане | |
Тиша бе-Ав | Евреи | |
Банковские каникулы | Местный праздник | Шотландия |
Успение Богородицы | Христиане | |
Рош Ха-Шана | Евреи | |
Йом-Кипур | Евреи | |
Осеннее равноденствие | Природное явление | |
Курбан-байрам | Мусульмане | |
Первый день Суккот | Евреи | |
Праздник Святого Франциска Ассизского | Христиане | |
Последний день Суккот | Евреи | |
Шмини Ацерет | Евреи | |
Симхат Тора | Евреи | |
Мухаррам / Мусульманский Новый год | Мусульмане | |
Начало зимнего времени | Перевод часов на зимнее время | |
Хэллоуин | Обычай | |
День всех святых | Христиане | |
День всех усопших верных | Христиане | |
День Гая Фокса | Обычай | |
Поминальное воскресенье | Обычай | |
Дивали | Индусы | |
Первое воскресенье Адвента | Обычай | |
День святого Эндрю | Местный праздник | Шотландия |
Первый день Хануки | Евреи | |
Торжество непорочного зачатия Девы Марии | Христиане | |
Последний день Хануки | Евреи | |
Зимнее солнцестояние | Природное явление | |
Рождение Пророка Мухаммеда | Мусульмане | |
Сочельник | Обычай | |
Рождество | Общественный праздник | |
День подарков | Общественный праздник | |
Канун Нового Года | Обычай |
2 Янв3 Янв6 Янв7 Янв14 Янв25 Янв4 Фев14 Фев17 Фев18 Фев19 Фев1 Мар5 Мар15 Мар17 Мар20 Мар29 Мар29 Мар2 Апр3 Апр4 Апр4 Апр5 Апр6 Апр10 Апр11 Апр11 Апр12 Апр13 Апр14 Апр23 Апр23 Апр23 Апр4 Мая7 Мая8 Мая9 Мая14 Мая16 Мая24 Мая24 Мая25 Мая25 Мая31 Мая4 Июн18 Июн21 Июн21 Июн12 Июл13 Июл13 Июл18 Июл26 Июл3 Авг15 Авг14 Сен23 Сен23 Сен24 Сен28 Сен4 Окт4 Окт5 Окт6 Окт15 Окт25 Окт31 Окт1 Нояб2 Нояб5 Нояб8 Нояб11 Нояб29 Нояб30 Нояб7 Дек8 Дек14 Дек22 Дек24 Дек24 Дек25 Дек26 Дек31 Дек
Англичане отмечают довольно большое количество праздников, в чем-то они схожи с нашими, в чем-то очень оригинальные. Рассказать о всех просто не получится, чтобы их узнать самому, нужно хотя бы годик пожить в Великобритании.
Государственные официальные праздники Англии | Обучонок
Исследовательская работа:
Исследовательская работа «Английские праздники»
В Англии восемь государственных праздников: Новый год (1 января), Великая Пятница (в 2013 году 23 марта), Второй день Пасхи (в 2013 году 1 апреля), Первое мая, Весенний выходной день (27 мая в 2013 году), Летний выходной день (26 августа в 2013 году), Рождество (25 декабря), День подарков (26 декабря).
Все государственные праздники в Великобритании принято также называть «банковскими» (bank holidays), т.е. днями официальных выходных в банках и других организациях.
Приходятся «Банковские» праздники в основном на понедельник, давая английским гражданам возможность насладиться длинным трехдневным уикендом.
Обозначение «Bank holidays» было введено в ХІХ веке банкиром, политиком сэром Джоном Лаббоком, который посчитал, что следует различать два типа праздников.
В законе 1871 о выходных днях было сказано о четырех официальных праздниках: Пасхальный понедельник, Первое мая, Последний понедельник в августе и День подарков.
Сегодня этот термин используется для многих государственных праздников, которые, тем не менее, официально не признаны как «Bank holidays», т.е. не являются выходными днями.
1.1. Новый год
Рис. 1 Елка на Трафальгарской площади.
Рис. 2 Празднование Нового года.
Главным зимним праздником в Англии является Рождество, а Новый год, это продолжение праздничных рождественских дней. Британцы не смыслят этот праздник без уличной иллюминации в виде короны Её Величества. Праздничный город преображается: надевает гирлянды огней и вмещает в себя целый лес ёлок.
Центром Новогодних торжеств является Трафальгарская площадь. На ней всегда скапливается тысячи людей для празднования Нового Года, устанавливается елка. Елку доставляют из Норвегии в качестве знака благодарности Королевству за спасение членов Норвежской королевской семьи во время II Мировой Войны.
Самая известная новогодняя традиция в этой стране – это традиция первого гостя.
За несколько минут до полуночного боя часов в новогоднюю ночь отец семейства или темноволосый гость покидает дом через черный ход, унося небольшой сверток, в котором находятся кусок угля, ломоть хлеба и монета.
Человек, который «уносит старый год» и затем «приносит Новый год», ни в коем случае не должен быть блондином или рыжим — это может принести неудачу.
Через минуту после наступления Нового года этот человек входит в дом, громко хлопая дверью, а вся семья встречает его смехом, криками, поздравлениями и поцелуями.
Затем сверток, который был принесен таким же образом год назад, выбрасывается в мусорную корзину, а новый сверток хранится до конца года.
Содержимое свертка должно обеспечить семью теплом, едой и достатком в течение всего наступившего года.
1.2. Пасха
Пасха – христианский праздник в честь воскресения Иисуса Христа, отмечаемый католической церковью в первое полнолунное воскресение после весеннего равноденствия между 22 марта и 25 апреля.
Основные праздничные дни в Англии следуют друг за другом. Это Страстная Пятница (Good Friday), сама Пасха или Страстное Воскресенье (Easter Day) и Пасхальный Понедельник (Easter Monday).
Неизменным символом праздника являются шоколадные пасхальные яйца (Easter Eggs) и пасхальный кролик (Easter Bunny), символизирующий изобилие и плодородие.
Рис. 3 Шоколадное пасхальное яйцо.
Рис. 4 Пасхальный кролик.
Современные традиции празднования Пасхи в Англии очень веселые, яркие, красочные и радостные. Пасха считается одним из самых важных праздников в году. В день Пасхи на рассвете в церквях проходят религиозные службы. В католических храмах проходят концерты органной музыки.
В этот день принято надевать новую одежду, что символизирует концу сезона плохой погоды и наступление весны. В это время в Великобритании появляются тюльпаны, крокусы и нарциссы. Пасхальные корзины (Easter baskets), наполненные яйцами, хлебом и другой едой, берут с собой на пасхальную службу, чтобы освятить в церкви.
В Пасхальный понедельник принято дарить детям на улицах конфеты и игрушки. Ребятишки с нетерпением ожидают воскресенья, когда они проснутся и увидят, что пасхальный заяц оставил для них корзинки со сладостями и спрятал яйца, которые они расписывали на прошедшей неделе.
Дети по всему дому ищут яйца. Проводятся даже специальные соревнования – поиск яиц («Эггстраваганза» – «Eggstravaganza»), ребенок, который соберет больше всех, получает приз. Такие праздники устраиваются в парках и ресторанах.
По утрам на Пасху дети катают яйца с горы. Это старинная игра. Яйцо, катящееся с горы, символизирует камень, отваленный от Гроба Господня. В Ланкашире устраиваются пасхальные гулянья и «яичные бега»: с холма спускают яйца, сваренные вкрутую, и побеждает тот, чье яйцо докатится до подножия холма первым. Британцы привезли эту традицию и в Америку.
Одна из типичных пасхальных традиций сохранилась в Рэдли близ Оксфорда. Прихожане берутся за руки и «обнимают» свой храм – образуют вокруг него живой круг.
В Англии на Пасху собирается вся семья, готовят воскресный обед: запекают барашка со множеством овощей, пекут пасхальный торт (simnel cake), красят яйца. А воскресным утром к чаю подают крестовые булочки (hot cross buns).
Еще одна традиция, связанная с Пасхой, когда монарх раздает деньги бедным в Великий четверг на Страстной неделе перед Пасхой. Королевская милостыня распределяется между пенсионерами, живущими поблизости от того кафедрального собора или аббатства, в котором проводится церковная служба с участием монарха.
Каждый год место проведения такой службы меняется. Раньше она проводилась в Лондоне, но Елизавета II в. начале своего царствования приняла решение проводить церемонии в разных городах Соединенного Королевства.
1.3. Первое мая
Рис. 5 День Весны.
Официальным выходным считается 1-ый понедельник Мая. Этот праздник вошёл в историю как День весны (May Day). В средние века в этот день девушки вставали до рассвета и умывались росой, веря, что это сделает их неотразимыми на год вперед. Также в этот день проводились соревнования по стрельбе из лука, жители пели и плясали.
Этот обычай еще выживает в некоторых глухих британских деревушках, но городские жители полностью его игнорируют. В этот день во всех частях Британии проходят весёлые гуляния, костюмированные шествия, и другие веселые мероприятия. А города украшаются цветочными гирляндами.
Также День Весны ассоциируется с национальным героем Робин Гудом. В последнее время день 1 мая омрачается массовым хулиганством молодежи в центре Лондона.
1.4. Весенний выходной день
Рис. 6 Весенний выходной день.
Весенний выходной в Великобритании, отмечаемый ежегодно в последний понедельник мая, относится к, так называемым, весенним банковским выходным (Spring Bank Holiday).
Этот день можно с полным правом назвать праздником цветов, потому, что накануне праздника дома и улицы Англии украшаются гирляндами из весенних цветов.
Утром на улицах проводятся костюмированные шествия с цветами и ветвями цветущих деревьев. А днем и вечером праздник выливается в народные гуляния.
1.5. Летний выходной день
Августовский день отдыха (August Bank Holiday), который проходит каждый последний понедельник августа.
Этот день считается официальным выходным, и местное население старается провести его с семьёй на природе.
1.6. Рождество
Рис. 7 Рождество.
Рис. 8 Рождественский венок.
Рождество – самый главный праздник года отмечается 25 декабря. С 1 по 24 декабря наступает подготовка к рождественским праздникам, так называемый Рождественский Пост. Жители Англии запасаются рождественскими атрибутами и подарками для близких людей.
Одна из главных традиций этих недель — это венки со свечами, которые имеют особое значение. Такие венки делают на первое воскресенье этого периода, и обычно они состоят из 5 свечей: четырех красных и одной белой.
Каждое воскресенье зажигается новая красная свеча. Они зажигаются в то время, когда семья собирается вместе за молитвой, праздничным столом и т.д.
Белую свечу зажигают в вечер перед Рождеством как символ того, что в мир придет Христос и осветит тьму.
Еще одна традиция, связанная с Рождеством — вешать носки для подарков. Согласно рождественской легенде жил в давние времена один знатный, но очень бедный человек. У него умерла жена, и он остался один с тремя дочерьми. Девушки не могли выйти замуж, поскольку у них не было приданого.
Однажды в канун Рождества они выстирали чулки и развесили их перед камином. Санта-Клаус решил помочь бесприданницам и бросил в каждый чулок по золотому слитку, чтобы они смогли выйти замуж.
С тех пор в рождественскую ночь дети в Англии развешивают чулки перед камином, а утром находят в них подарки. Дети пишут письма Санта Клаусу с описанием их желаний, но вместо того, чтобы отправлять их почтой, они бросают их в огонь. А Санта Клаус прилежно читает дым.
Дом украшают хвойными ветками и лесными ягодами. Ветки и ягоды приносили в дом, чтобы разогнать зимнее уныние и напомнить, что весна уже не за горами. Омелу можно найти на яблонях и ивах. Ее развешивали по дому еще древние друиды, которые верили, что омела обладает мистическими силами, которые приносят удачу дому и отпугивают злых духов.
В Сочельник дети оставляют пироги с мясом и бренди для Санда Клауса и морковь для оленей. Подарки открываются утром в Рождество. Дети просыпаются очень рано утром и находят носок, полный подарков, в ногах кровати и подарки на полу. Позже семья собирается вместе, чтобы открыть все подарки, которые были оставлены под елкой.
1.7. День подарков
Рис. 9 День подарков.
26 декабря один из наиболее приятных праздников — День подарков (Boxing Day). Название этого праздника происходит совсем не от слова бокс, а от слова “box” (коробка, ящик).
По традиции в этот день в церквях открывают коробки с пожертвованиями и их содержимое раздается бедным. Раньше в этот день слуг отпускали домой на праздничный обед с семьей. Праздник является добавочным выходным после Рождества.
Английские праздники
У всех народностей есть свои национальные праздники, традиции и обычаи, присущие только их культуре. Праздничные события любят жители каждой страны, готовятся к ним, ждут с нетерпением, с удовольствием отмечают и сожалением расстаются до следующего года.
Английские праздники – это неотъемлемая часть культуры англоязычного мира, способ их самовыражения, исток привычек и поведения. Зачастую, чтобы понять душу и характер жителей той или иной страны, необходимо познакомится с их обычаями и традициями.
Давайте рассмотрим наиболее известные праздники отмечаемые жителями англоязычных стран.
Праздники в Англии
Новый год, 1 января. Самый главный обычай этого зимнего праздника, который неизменно почитают англичане – традиция первого гостя.
Если после полуночи в дом зайдет темноволосый мужчина, то следующий год будет для этой семьи удачным.
Гость должен принести с собой уголек и, не говоря ни слова, бросить его в камин, и только после этого поздравить хозяев. Этот обычай означает, что в доме будет царить покой и благополучие.
День святого Валентина, 14 февраля. Один из любимейших праздников англичан, который отмечается со всем размахом. Тайное вручение подарков, составление пар с помощью жребия, обмен сладостями и мягкими игрушками – этот день всех влюбленных состоит из одних сюрпризов. И, конечно же, множество самых разнообразных сердечек.
День матери, 22 марта. Аналог нашего 8 марта. Этот праздник уходит корнями в викторианскую эпоху, когда детям с малых лет приходилось зарабатывать деньги тяжким трудом, находясь далеко от дома. И только один день в году они могли провести с семьей. Сейчас это праздник в Англии, когда дети дарят мамам цветы и трогательные подарки.
Вальпургиева ночь, 30 апреля. Шабаш ведьм или праздник плодородия. По приданию в это время собираются вместе все ведьмы и открываются врата в страну эльфов. Улицы Англии заполняются ведьмами всех возрастов – разумеется, не настоящих, а горожан в карнавальных костюмах. Также этот праздник ознаменовывает скорый приход лета.
Фестиваль трубочистов, 1 мая. Англичане верят, что встреча с трубочистом – очень добрый знак, который приносит удачу и счастье. Поэтому их очень часто приглашают на свадьбы. Эта традиция зародилась давно, еще с тех времен, когда почитался тяжелый труд трубочистов – их уважали во все времена и считали благородными людьми.
Фестиваль уличных развлечений, 12 августа. Этот праздник длится несколько дней, улицы городов заполняются шумными толпами. Карнавалы, парады, концерты, театральные представления, народные гуляния, красочные ярмарки, конкурсы и аттракционы – в этот день мало кто остается дома, все поддаются всеобщему шумному и веселому настроению.
Хэллоуин, 31 октября. Каждый год в этот день улицы Англии превращаются в настоящую сказку с колдуньями в шляпах, чертями с вилами, зловещими тыквами, и прочими «симпатичными» персонажами. Детишки в нарядах сказочных героев ходят с корзинками по домам, и по традиции их следует угостить конфетами, иначе не будет удачи.
Рождество, 25 декабря. Любимый праздник не только английских детишек, но и старшего поколения.
По традиции все жители Англии вешают на камин чулки или носки, чтобы Санта-Клаус мог положить в них подарки.
Если верить легенде, когда-то давно Санта через дымовую трубу случайно уронил в носок золотую монету, и с тех пор появился обычай вешать в Сочельник на камин чулок – а вдруг туда что-нибудь, да упадет?
Праздники в Шотландии
Новый год, 1 января. В Шотландии этот праздник называется Хогманай, и празднуется более масштабно, чем Рождество.
Здесь так же, как и в Англии, существует традиция первого гостя, который должен принести с собой печенье, виски или фруктовый пирог.
После полуночи хозяева открывают настежь двери своих домов – проводить старый год, а на улицах устраиваются шествия с факелами, чтобы огнем изгнать злых духов.
Ночь Роберта Бернса, 25 января. Очень почитаемый в Шотландии праздник в честь народного и знаменитого поэта, которым шотландцы очень гордятся и каждый год чтят его память. Празднуют это событие по определенному сценарию, в национальных костюмах, со сценками, чтением стихов, песнями, танцами и торжественным ужином.
Фестиваль виски, 3 мая. Никаких определенных истоков у данного праздника нет, в этот день шотландцы просто собираются, чтобы повеселиться. Благородный алкоголь льется рекой, и устраиваются конкурсы с призами, которыми служат редкие сорта виски.
День Независимости, 24 июня. Как гласит история, в этот день 1324 года Роберт Брюс (король Шотландии) одержал победу над английским королем, восстановив в своей стране независимость. Сегодня этот праздник отмечается «на широкую ногу» – с народными гуляниями, концертами, фестивалями, национальными песнями и танцами.
Чемпионат по игре на волынке, 14 августа. Данное событие ежегодно проходит в парке Грин (город Глазго) в течение всего дня. Непременное условие: каждый участник должен быть одет в национальный шотландский костюм с обязательной юбкой-килтом.
Андреев день, 30 ноября. День покровителя Шотландии, святого Андрея, официальный праздник страны. Отмечается очень широко: с представлениями, ярмарками, музыкой и танцами. На столах в этот день присутствует исключительно традиционная еда.
Праздники в Ирландии
Новый год, 1 января. Самый древний праздник в Ирландии, отмечается преимущественно в семейном кругу за праздничным столом.
В новогоднюю ночь ирландцы по обычаю открывают двери на удачу, готовят национальные блюда (пудинг и пирог с тмином), и ждут любых гостей, которые по традиции должны принести хозяевам хлеб с солью.
Салютов и фейерверков в Ирландии, увы, не бывает, так как они запрещены законом.
День святого Патрика. 17 марта. Святой Патрик – покровитель Ирландии, поэтому данный праздник считается у ирландцев очень важным.
Только в этой стране он отмечается с грандиозным размахом и ознаменовывает приход весны.
В этот день жители надевают рыжие парики и зеленые костюмы, и, не забыв прихватить горшочки с клевером (символом Ирландии), спешат на парад, где их ждут танцы, музыка и фейерверки.
Праздник урожая, 1 августа. В Ирландии скорый приход осени встречают праздником Лугнасад, что означает «свадьба Луга». Его суть – в благодарности богам за хороший урожай. В этот день ирландцы едят каравай из зерна нового урожая, разжигают костры на холмах, пекут традиционные пироги с черникой и делают соломенных кукол.
Рождество, 25 декабря. Считается самым главным праздником в Ирландии. Дети наряжают елку, вешают на камин красные носки, оставляют для оленей Санта-Клауса пироги, взрослые фаршируют индейку и готовят пудинг из сухих фруктов, вешают на двери колокольчики и венки из остролиста. А на улицах выступают артисты разных жанров, хоры поют рождественские песни и проходят ярмарки-распродажи.
День святого Стефана, 26 декабря. Праздник, который отмечается только в Ирландии. В этот день все ирландские мальчишки переодеваются в трубочистов, мажут сажей лицо, поют гимны и собирают деньги, которые потом идут на благотворительность. Также в этот день проводятся скачки, так как святой Стефан – покровитель лошадей.
Праздники в Австралии
Новый год, 1 января. В Австралию Новый год приходит раньше всех. Этот праздник отмечается бурно, с музыкальными шоу и великолепными фейерверками.
После того, как часы пробили полночь, все гуляния традиционно прерываются звоном колоколов и гудением автомобильных клаксонов, после чего австралийцы продолжают празднование на пикниках, родео, пляжных вечеринках, костюмированных карнавалах, и т.д.
День Австралии, 26 января. Самый любимый праздник жителей этой страны. По всей Австралии проходят парады и регаты, во всех регионах в небо взлетают красивейшие фейерверки.
Музыкальные фестивали, матчи по крикету, вручение почетной награды «Австралиец года» – местное население с размахом отмечает этот праздник.
Дома украшаются флагами и шарами, и все австралийцы дарят друг другу подарки.
Королевская регата, 9 февраля. Этот праздник длится три дня, посмотреть на него собирается огромная толпа зрителей.
Регата включает в себя водные лыжи, греблю, лодочные гонки, плавание под парусом и красочное мероприятие, на котором самая красивая девушка получает титул «Мисс регата».
Также проходят увлекательные шоу – соревнования по заплывам и выступления профессионалов скай-дайвинга.
Фестиваль Марди Гра, 24 февраля. Парад-карнавал людей нетрадиционной сексуальной ориентации. Это крупнейший фестиваль в мире, несущий почти культовый оттенок.
Каждый год на данное мероприятие собираются толпы зрителей, чтобы посмотреть на танцоров в эротических костюмах, экзотическое кабаре, театрализованные представления и музыкальные шоу.
Ежегодно этот фестиваль посещают знаменитости со всего мира.
День гармонии, 21 марта. В Австралии это не столько праздник, сколько общественное мероприятие.
В этот день каждый австралиец прикрепляет к одежде оранжевую ленточку, тем самым, протестуя против расизма и расовой дискриминации.
Школьники носят оранжевый значок и наклейку с изображением счастливых людей разных рас, а студенты рисуют листовки и раздают прохожим – так австралийцы говорят «нет» расизму.
День отца, 6 сентября. Суть праздника – подчеркнуть, какую важную роль играет отец в воспитании своего ребенка.
В Австралии этот день отмечают с огромной радостью, дети с энтузиазмом рисуют для своих пап, дядь и дедушек открытки, делают своими руками поделки, и дарят самый популярный подарок – галстук.
День отца – праздник домашний, на котором собирается вся семья и устраивает увлекательные интеллектуальные игры.
Рождество, 25 декабря. Этот праздник проходит в Австралии очень красочно и оригинально.
Продавцы, водители и простые служащие надевают шапочки с оленьими рожками, а по торговым центрам ходит Санта-Клаус и фотографируется с детьми.
В ночь на Рождество жизнь на улицах городов замирает – все собираются за праздничным столом. Традиционные блюда праздника – индейка, фруктовый салат и морепродукты.
День подарков, 26 декабря. День, когда все жители Австралии традиционно обмениваются подарками. Что интересно: если презент не понравился, то даритель может обменять его в магазине на что-то другое. Дарится подарок непременно в коробке, чтобы его долго распаковывали – для интриги. В этом вся суть данного австралийского праздника.
Праздники в США и Канаде
Новый год, 1 января. В Канаде и во многих штатах США принято встречать Новый год в маскарадных костюмах и масках, которые в полночь снимаются.
В других штатах люди просто собираются всей семьей за праздничным столом с традиционными новогодними блюдами.
Также большое количество людей специально приезжают в Нью-Йорк, чтобы на площади Times Square посмотреть грандиозный праздничный концерт с фейерверками.
День сурка, 2 февраля. Очень любимый американцами ежегодный праздник. Они верят, что сурок умеет предсказывать приближение весны, нужно всего лишь понаблюдать за его поведением.
По поверью, если сурок спокойно выползает из своей норы, то зиме скоро конец. Если же он выглядывает и снова прячется, то холода продлятся еще как минимум месяц.
Очень часто День сурка отмечается фестивалями, на которые съезжаются много туристов.
День святого Валентина, 14 февраля. Традиционный праздник в США и Канаде, сопровождающийся сердечками-валентинками и шоколадными конфетами. В последнее время на день всех влюбленных в этих странах принято дарить современные гаджеты и другие практичные и полезные вещи. Именно на 14 февраля приходится самое большое количество свадебных церемоний.
День бабушек и дедушек, 5 сентября. Этот праздник придумала домохозяйка из штата Западная Вирджиния. Но идея так понравилась американцам, что было решено сделать праздник общенациональным.
В этот день к своим старикам приходит с цветами и подарками вся семья, чтобы поиграть в старомодные игры и пересмотреть пожелтевшие фотографии, а бабушки и дедушки угощают своих детей и внуков сладкими пирогами.
Хэллоуин, 31 октября. Самый популярный праздник в США и Канаде, который также называют Днем всех святых.
Это почти сказочное зрелище, когда детишки, переодетые в «страшные» костюмы, стучатся в двери домов со словами «Кошелек или жизнь!» в надежде получиться сладости.
Жилые дома украшают тыквы с «горящими глазами», фигурки черных кошек, куклы-ведьмочки, и другие мистические существа и символы.
День Благодарения, 26 ноября. Также является очень популярным праздником у американцев. С ним связано много традиций, которые жители свято почитают – обязательно ходят на церковную службу и собираются всей семьей за праздничным столом. В этот день процветает благотворительность – бездомным и нуждающимся раздают подарки. Самый важный атрибут праздника – фаршированная индейка.
Рождество, 25 декабря. К этому празднику в США и Канаде готовятся заранее – покупают подарки и елочные игрушки, украшают дома мишурой и гирляндами.
Все штаты пестрят праздничными иллюминациями и разноцветными фонарями, а главную елку Америки зажигает сам президент.
Детишки, переодетые ангелочками, обходят окрестные дома и поют рождественские гимны, за что традиционно получают конфеты и сладости.
Праздники Великобритании. Традиции и праздники Великобритании :
Жители Великобритании – это в первую очередь островитяне. Это самый главный факт, который отличает их от остальных обитателей Европы. Наверняка все не раз слышали о стереотипах, которые связаны с менталитетом англичан, валийцев, ирландцев, шотландцев.
Присмотритесь внимательнее к поведению этих людей во время праздников, к их отношению к подаркам и традициям — и вы многое для себя откроете.
Именно поэтому мы поговорим сегодня о том, какие праздники в Великобритании отмечаются, как это делается, с какими традициями связано.
Введение
Если говорить об идеальном соблюдении всех правил, обычаев относительно праздников на британских островах, то это в большей степени присуще старшему поколению, особенно проживающему в провинциях.
Знаменитый консерватизм англичан наблюдается из-за того, что эта нация осознает себя значимой в содружестве, особенной. Потому порой создается впечатление, что англичане прагматичны, холодны, недружелюбны. Но это совсем не так.
Понимание своей значимости гармонично сочетается у них с порядочностью, гостеприимством, уважением к обычаям и предкам.
Традиции и праздники Великобритании воспринимаются положительно и молодежью. Однако новое поколение предпочитает отмечать День Святого Валентина, День дурака, Хэллоуин, то есть организовывать массовые, веселые гуляния.
Относительно подарков
Традиции и праздники Великобритании известны далеко за пределами островов, но если вы решите отправиться туда на какое-либо торжество, необходимо знать одну немаловажную деталь. Англичане любят получать подарки. И в этом отношении вы не увидите ни цинизма, ни чрезмерной практичности (как у американцев, сохраняющих все чеки).
Эти люди очень корректны и трогательны. Традиции Великобритании — это для них святое, а они, естественно, связаны с определенными презентами к тому или иному празднику. Единственное – здесь не приветствуются показные жесты: широту, например, нашей души просто не поймут, а вот тонкость и деликатность оценят.
Итак, давайте рассмотрим праздники Великобритании и связанные с ними обычаи и традиции.
Новый год
Начнем с торжества, которое знакомо всем и любимо многими. Новый год в Великобритании – это не тот праздник, который принято встречать в кругу семьи, здесь даже не дарят в этот день презенты друг другу. Женщины в Англии не накрывают богатых столов, главное — испечь яблочный пирог.
А вот в Шотландии этот праздник почитается больше Рождества. Новый год здесь в первую очередь связан с генеральной уборкой. Ни одно занятие не должно остаться незаконченным – носки штопают, устраняют все неполадки в доме, заводят часы и т. д.
Традиции Великобритании могут поразить и удивить одновременно. Вот, например, как только прозвучит первый удар часов, глава семейства должен открыть входную дверь и держать ее в таком положении до последнего удара.
Считается, что в это время со старым годом из дому уходят все неприятности и проблемы, то есть все очищается.
Еще один интересный момент – считается, что тот человек, который первым переступит порог дома после наступления нового года, повлияет на финансовое благополучие домочадцев. Так, шотландцы уверены, что удачу принесет светловолосый чужак, ирландцы ждут в гости темноволосого незнакомца, а англичане с радостью откроют дверь тому, кто принесет в дом чашку чистой воды и кусочек угля.
Новый год в Великобритании, особенно его первый день, — это рубеж между еще вчерашним прошлым и неведомым будущим. С этой датой связано много обычаев и примет. Дождь в это утро предупреждает о том, что год будет неурожайным.
А шотландцы гадают в этот день о судьбе своих родных и близких. Для этого они на ночь покрывают золой горящий торф, а утром пытаются рассмотреть на ней знак, который будет напоминать отпечаток ноги.
Если носок этого следа «смотрит» на дверь, значит, количество членов семьи в течение этого года уменьшится, если же от двери – наоборот.
1 января в Великобритании – день для принятия очень важных решений. Люди обещают, например, бросить курить, сменить работу, заняться спортом и проч.
Advent (1-24 декабря)
Этот период считается подготовкой к Рождеству – самому почитаемому празднику островитян. Количество традиций в эти дни настолько велико, что все их просто невозможно описать. Одна из главных – изготовление венков со свечами.
Их делают к первому воскресенью месяца, и состоит каждый из 5 свечей – одной белой и четырех красных. Кстати, традиция эта популярна во всей Европе, а пришла она из католицизма. В каждое воскресенье декабря англичане зажигают по одной красной свече и обязательно тогда, когда вся семья собирается за молитвой.
А в канун Рождества зажигают белую свечу. Это символ того, что придет Христос в этот мир и осветит тьму.
Рождество (24-25 декабря)
Рождество в Великобритании наиболее почитаемо жителями Уэльса и Англии. 25 декабря, как правило, вся семья собирается за праздничным столом.
Рождественский стол должен включать некоторые обязательные блюда. К ним относятся фаршированная индейка и плум-пудинг – торт, приготовленный на пару с сухофруктами.
Перед подачей гостям его обливают коньяком и поджигают. Кстати, в Уэльсе фаршируют не индейку, а гуся.
Все праздники Великобритании неизменно связаны с какими-либо традициями. Рождество не исключение. Например, подарки островитяне открывают обязательно утром 25 декабря, это должно происходить также в кругу семьи. Кстати, традиция развешивать носки для презентов пришла именно из Англии.
Рождество в Великобритании – это время украшать жилища лесными годами и хвойными ветками. Эта традиция соблюдалась еще до крещения Англии.
Считалось, что ягоды и ветки отгоняли зимнее уныние и напоминали, что совсем скоро весна. Есть у них и озорная традиция, сохранившаяся с языческих времен.
Островитяне в каком-либо дверном проеме развешивают веточки омелы. И если там пересекутся мужчина и женщина, то они должны поцеловаться.
Boxing Day
Праздник 26 декабря в Великобритании — День подарка. Он считается продолжением Рождества, его вторым днем. В церковном календаре дата посвящена святому Стефану. Все праздники в Великобритании в декабре связаны с национальными традициями. Так, в День подарков в церквях открывают коробки и пакеты с пожертвованиями, раздают все это нищим.
В средние века в День Святого Стефана люди в сельской местности пускали домашним животным кровь. Они считали, что данная процедура очищает организм от всевозможных хворей, снабжает его энергией, которая понадобится во время работ на полях.
Даже некоторые старики сами себе пускали кровь в этот день, причем делали весьма странным способом – мужчины изготавливали большие связки колючего падуба и хлестали ими оголенные ноги и руки женщин до появления крови, а потом делали то же самое с собой.
Апхеллио (31 января)
Нельзя не обсудить национальные праздники Великобритании, ведь они так красочны и уходят корнями в далекое прошлое. Апхеллио – день, обожаемый шотландцами, это настоящее празднество огня. Кстати, торжество отнесено к самым уникальным в мире.
В 19-м веке на острова неоднократно наступали викинги, вот этому и посвящено событие. Накануне праздника шотландцы изготавливают огромнейшую модель вражеского корабля. Сами же они переодеваются в викингов, зажигают большие факелы и идут на улицы.
Сопровождается это уникальное шествие звуками военных горнов, а в это же время более тысячи человек несут корабль викингов в сторону моря. Когда все шествующие достигают побережья, каждый бросает свой зажженный факел на корабль, после чего он сгорает дотла.
С чем конкретно связан такой обычай? С тем, что викинги именно так хоронили своих вождей и важных персон.
Еще некоторые национальные праздники Великобритании
- 1 марта, например, жители Уэльса празднуют День Святого Дэвида – своего покровителя. Это своего рода религиозный фестиваль, который начали проводить еще в 16-м веке. Везде в этот день можно увидеть картины с изображением святого, а на плече у него сидит голубка – символ святого духа.
На улицах городов жители устраивают веселые мероприятия с переодеваниями, конкурсы, повсюду слышится хоровое пение.
- А 25 января жители Шотландии отмечают день рождения Роберта Бернса, которым они очень гордятся и чтут его память.
В честь праздника люди накрывают богатые столы, собираются семьей, разыгрывают сценки, читают стихи, исполняют песни.
- День Святого Патрика – покровителя Ирландии – отмечается 17 марта. Согласно преданиям, именно он когда-то изгнал отсюда всех змей. В этот день люди устраивают парады, причем обязательно с духовыми оркестрами.
Вот так ярко и красочно проходят праздники Великобритании.
Список, представленный в данной статье, отображает лишь самые популярные и известные торжества.
Хэллоуин (31 октября)
Сколько бы ни было написано и сказано об этом дне, все равно каждый раз мы узнаем что-то новое и интересное. Чтобы действительно знать, как проходит Хэллоуин в Великобритании, надо просто поехать и увидеть все своими глазами.
Говорят, этому празднику уже более двух тысяч лет, а популярность его не угасает. Когда-то древние англичане в этот день прощались со всем плохим, старым и встречали новое.
Богам природы они приносили в дар осенние овощи, яблоки, цветы, оставляли все это под деревьями с просьбами о счастье и удаче. А ночью для мертвых душ выставлялась на улицу тарелка с фруктами. Сегодня же в каждом доме вы найдете символ праздника – оскаленную тыкву.
Девушки гадают на нитках, зеркалах, огрызках яблок на имя своего суженого. Дети надевают костюмы чудовищ и просят сладости по соседским домам.
Пасха
Продолжаем дальше описывать праздники Великобритании. Пасху, например, отмечают практически везде, но именно на этих островах дата связана с национальными традициями и обычаями. Так, пасхальные яйца здесь друг другу преподносят на Вербное воскресенье (ровно за неделю до основного праздника). Это символ новой жизни.
В Великобритании, как правило, дарят не обычные яйца, а шоколадные, внутри которых спрятаны сладости, карамель, сувениры и проч. На рассвете в день Пасхи в церквях проводятся религиозные службы. Есть традиция – надевать в этот день только новую одежду, что говорит о наступлении весны и окончании плохой погоды.
В Пасхальный понедельник здесь принято раздавать на улице детям игрушки и сладости.
Есть и традиционные игры в этот день. Например, взрослые рано утром прячут яйца, подаренные им ранее, а дети, как только проснутся, начинают заниматься поисками. Кто нашел больше других – получает сюрприз. Еще есть обычай катать яйца на покрытом травой склоне. Чье дольше всех останется целым, тот и победитель.
А в некоторых городах на Пасху играют в футбол, вот только не мячом, а маленьким бочонком, который наполнен элем. Когда игра заканчивается – напиток выпивают.
День Гая Фокса
Если многие праздники Великобритании, описанные выше, знакомы широкому кругу, то этот вряд ли. В 1605 году, 5 ноября, заговорщиками была предпринята попытка взорвать строение парламента с находящимися там людьми, королевской семьей.
Гаю Фоксу и его единомышленникам не нравилось, как король относится к католикам, потому они надеялись таким образом захватить власть в стране. 20 бочек пороха были спрятаны в подвале здания. Но ничего не получилось.
Один из участников заговора предупредил о событии своего родственника, работавшего в этом здании. Естественно, тот рассказал всем о приближающейся опасности.
И вот уже более 400 лет в Великобритании принято устраивать ночь костров, чтобы отметить неудачную попытку Гая Фокса. Дети заранее изготавливают чучело Гая и носят его по всем улицам. Во время такого шествия они кричат одну фразу: «Мелочь для Гая!» Конечно же, все заработанное ребятишки оставляют себе. Вечером все созданные чучела сжигаются на большом костре, а на углях люди пекут картошку.
Какие еще есть праздники?
- Масленица. Здесь она отмечается не так пышно, как во многих других странах. Однако тоже проводятся кулачные бои, состязания, футбол. Женщины особо веселятся, участвуя в конкурсе с блинами. Они должны пробежать определенное расстояние с горячей сковородой в руках. Блин, который расположен на ней, необходимо подбросить не менее 3 раз за это время.
- День Матери (26 марта). Этот праздник похож традициями на 8 Марта. Бабушки и матери получают от детей и внуков цветы, в этот день женщины отдыхают, а близкие освобождают их от всякой домашней работы.
- День дурака. О дате говорить не приходится, она всем известна. Шутки, розыгрыши, веселье – вот чем полон этот день. Даже СМИ участвуют в веселье.
Но есть одна особая черта – время шуток ограничено. Это разрешено делать лишь до 12 часов дня.
- День рождения королевы. В июне отмечается день рождения монарха Англии. Днем можно увидеть великолепный церемониальный парад, а вечером – фейерверки и массовые гуляния.
Еще раз отметим, британцы – гостеприимный и радушный народ, который чтит свои корни и уважает традиции.
Год 2023
Дата | День недели | Название праздника | Вид праздника |
---|---|---|---|
1 Января | Воскресенье | Новый год | Национальный праздник |
2 Января | Понедельник | Новый год отмечается | Государственный праздник |
2 Января | Понедельник | Новый год Праздник | Банковские каникулы |
3 Января | Вторник | 2 января (отмечается) | Местный праздник |
6 Января | Пятница | Богоявление | Общий Местный праздник |
7 Января | Суббота | Православное Рождество | Православный праздник |
14 Января | Суббота | Православный Новый год | Православный праздник |
22 Января | Воскресенье | Китайский Новый год | Памятная дата |
25 Января | Среда | Ночь Бернса | Местное Памятная дата |
6 Февраля | Понедельник | Ту би-Шват (День Древонасаждения) | Еврейский праздник |
14 Февраля | Вторник | День Святого Валентина | Памятная дата |
18 Февраля | Суббота | Исра и Мирадж | Мусульманский праздник |
21 Февраля | Вторник | Карнавал / Масленица | Памятная дата |
22 Февраля | Среда | Карнавал / Пепельная среда | День тишины |
1 Марта | Среда | День Святого Давида | Памятная дата |
7 Марта | Вторник | Пурим | Еврейский праздник |
17 Марта | Пятница | День Святого Патрика | Памятная дата |
19 Марта | Воскресенье | Материнское воскресенье | Памятная дата |
20 Марта | Понедельник | Весеннее равноденствие | Время года |
23 Марта | Четверг | Рамадан Старт | Государственный праздник |
26 Марта | Воскресенье | Переход на летнее время начало | Переход на летнее время |
2 Апреля | Воскресенье | Вербное воскресенье | Памятная дата |
6 Апреля | Четверг | Чистый Четверг | День тишины |
6 Апреля | Четверг | Первый день Пасхи | Еврейский праздник |
7 Апреля | Пятница | Страстная Пятница | День тишины |
8 Апреля | Суббота | Страстная суббота | Христианский праздник |
9 Апреля | Воскресенье | Пасхальное воскресенье | Памятная дата |
10 Апреля | Понедельник | Пасхальный понедельник | Национальный праздник |
13 Апреля | Четверг | В последний день Песаха | Еврейский праздник |
14 Апреля | Пятница | Православная Страстная пятница | Православный праздник |
15 Апреля | Суббота | Православная Святая суббота | Православный праздник |
16 Апреля | Воскресенье | Православная Пасха | Православный праздник |
17 Апреля | Понедельник | Лайлатул Кадр (Ночь Могущества) | Государственный праздник |
17 Апреля | Понедельник | Православная Пасха Понедельник | Православный праздник |
18 Апреля | Вторник | Йом ха-Шоа | Еврейский праздник |
22 Апреля | Суббота | Ид уль Фитр | Государственный праздник |
22 Апреля | Суббота | День Стивена Лоуренса | Памятная дата |
23 Апреля | Воскресенье | День Шекспира | Памятная дата |
23 Апреля | Воскресенье | День Святого Георгия | Местный праздник |
26 Апреля | Среда | Йом ха-Ацмаут | Еврейский праздник |
1 Мая | Понедельник | Майский банковский выходной | Банковские каникулы |
9 Мая | Вторник | Лаг ба-омер | Еврейский праздник |
18 Мая | Четверг | Вознесение | Национальный праздник |
26 Мая | Пятница | Шавуот | Еврейский праздник |
28 Мая | Воскресенье | Троица | Христианский праздник |
29 Мая | Понедельник | Духов день | Национальный праздник |
29 Мая | Понедельник | Весенние банковские каникулы | Государственный праздник |
4 Июня | Воскресенье | Троица воскресенье | Христианский праздник |
8 Июня | Четверг | Корпус Кристи | Общий Местный праздник |
10 Июня | Суббота | День рождения Королевы | Государственный праздник |
18 Июня | Воскресенье | День отца | Памятная дата |
21 Июня | Среда | Летнее Солнцестояние | Время года |
22 Июня | Четверг | День ветров | Памятная дата |
29 Июня | Четверг | Ид уль Адха | Государственный праздник |
12 Июля | Среда | Битва на реке Бойн | Местный праздник |
19 Июля | Среда | Мухаррам / Мусульманский Новый год | Мусульманский праздник |
27 Июля | Четверг | Девятое Ава | Еврейский праздник |
28 Июля | Пятница | Ашура | Государственный праздник |
7 Августа | Понедельник | Летние банковские каникулы | Общий Местный праздник |
15 Августа | Вторник | Успения Пресвятой Богородицы | Общий Местный праздник |
28 Августа | Понедельник | Летние банковские каникулы | Общий Местный праздник |
16 Сентября | Суббота | Рош Ха-Шана | Еврейский праздник |
23 Сентября | Суббота | Осеннее равноденствие | Время года |
25 Сентября | Понедельник | Йом Кипур | Еврейский праздник |
27 Сентября | Среда | Милад ун Наби (Мавлид) | Государственный праздник |
30 Сентября | Суббота | Первый день Суккот | Еврейский праздник |
4 Октября | Среда | Праздник Святого Франциска Ассизского | Христианский праздник |
6 Октября | Пятница | Хошана Рабба | Еврейский праздник |
7 Октября | Суббота | Шмини Ацерет | Еврейский праздник |
8 Октября | Воскресенье | Симхат Тора | Еврейский праздник |
29 Октября | Воскресенье | Переход на летнее время конец | Переход на летнее время |
31 Октября | Вторник | Хеллоуин | Памятная дата |
1 Ноября | Среда | День всех святых | День тишины |
2 Ноября | Четверг | День мертвых | Христианский праздник |
5 Ноября | Воскресенье | День Гая Фокса | Памятная дата |
12 Ноября | Воскресенье | Поминальное Воскресенье | Памятная дата |
13 Ноября | Понедельник | Дивали / Дипавали | Памятная дата |
30 Ноября | Четверг | День Святого Андрея | Государственный праздник |
3 Декабря | Воскресенье | Первое воскресенье Адвента | Памятная дата |
8 Декабря | Пятница | Праздник Непорочного Зачатия | Христианский праздник |
8 Декабря | Пятница | Первый день Хануки | Еврейский праздник |
15 Декабря | Пятница | В последний день Хануки | Еврейский праздник |
22 Декабря | Пятница | Декабрьское солнцестояние | Время года |
24 Декабря | Воскресенье | Канун Рождества | День тишины |
25 Декабря | Понедельник | Рождество | Национальный праздник |
26 Декабря | Вторник | День подарков | Национальный праздник |
31 Декабря | Воскресенье | Канун Нового года | Памятная дата |
Год 2024
Дата | День недели | Название праздника | Вид праздника |
---|---|---|---|
1 Января | Понедельник | Новый год | Национальный праздник |
2 Января | Вторник | 2 января | Местный праздник |
6 Января | Суббота | Богоявление | Общий Местный праздник |
7 Января | Воскресенье | Православное Рождество | Православный праздник |
14 Января | Воскресенье | Православный Новый год | Православный праздник |
25 Января | Четверг | Ту би-Шват (День Древонасаждения) | Еврейский праздник |
25 Января | Четверг | Ночь Бернса | Местное Памятная дата |
7 Февраля | Среда | Исра и Мирадж | Мусульманский праздник |
10 Февраля | Суббота | Китайский Новый год | Памятная дата |
13 Февраля | Вторник | Карнавал / Масленица | Памятная дата |
14 Февраля | Среда | Карнавал / Пепельная среда | День тишины |
14 Февраля | Среда | День Святого Валентина | Памятная дата |
1 Марта | Пятница | День Святого Давида | Памятная дата |
10 Марта | Воскресенье | Материнское воскресенье | Памятная дата |
11 Марта | Понедельник | Рамадан Старт | Государственный праздник |
17 Марта | Воскресенье | День Святого Патрика | Памятная дата |
18 Марта | Понедельник | Выходной день в День Святого Патрика | Местный выходной день |
20 Марта | Среда | Весеннее равноденствие | Время года |
24 Марта | Воскресенье | Пурим | Еврейский праздник |
24 Марта | Воскресенье | Вербное воскресенье | Памятная дата |
28 Марта | Четверг | Чистый Четверг | День тишины |
29 Марта | Пятница | Страстная Пятница | День тишины |
30 Марта | Суббота | Страстная суббота | Христианский праздник |
31 Марта | Воскресенье | Переход на летнее время начало | Переход на летнее время |
31 Марта | Воскресенье | Пасхальное воскресенье | Памятная дата |
1 Апреля | Понедельник | Пасхальный понедельник | Национальный праздник |
5 Апреля | Пятница | Лайлатул Кадр (Ночь Могущества) | Государственный праздник |
10 Апреля | Среда | Ид уль Фитр | Государственный праздник |
22 Апреля | Понедельник | День Стивена Лоуренса | Памятная дата |
23 Апреля | Вторник | День Шекспира | Памятная дата |
23 Апреля | Вторник | Первый день Пасхи | Еврейский праздник |
23 Апреля | Вторник | День Святого Георгия | Местный праздник |
30 Апреля | Вторник | В последний день Песаха | Еврейский праздник |
3 Мая | Пятница | Православная Страстная пятница | Православный праздник |
4 Мая | Суббота | Православная Святая суббота | Православный праздник |
5 Мая | Воскресенье | Йом ха-Шоа | Еврейский праздник |
5 Мая | Воскресенье | Православная Пасха | Православный праздник |
6 Мая | Понедельник | Православная Пасха Понедельник | Православный праздник |
6 Мая | Понедельник | Майский банковский выходной | Банковские каникулы |
9 Мая | Четверг | Вознесение | Национальный праздник |
14 Мая | Вторник | Йом ха-Ацмаут | Еврейский праздник |
19 Мая | Воскресенье | Троица | Христианский праздник |
20 Мая | Понедельник | Духов день | Национальный праздник |
26 Мая | Воскресенье | Троица воскресенье | Христианский праздник |
26 Мая | Воскресенье | Лаг ба-омер | Еврейский праздник |
27 Мая | Понедельник | Весенние банковские каникулы | Государственный праздник |
30 Мая | Четверг | Корпус Кристи | Общий Местный праздник |
8 Июня | Суббота | День рождения Королевы | Государственный праздник |
12 Июня | Среда | Шавуот | Еврейский праздник |
16 Июня | Воскресенье | День отца | Памятная дата |
17 Июня | Понедельник | Ид уль Адха | Государственный праздник |
20 Июня | Четверг | Летнее Солнцестояние | Время года |
22 Июня | Суббота | День ветров | Памятная дата |
8 Июля | Понедельник | Мухаррам / Мусульманский Новый год | Мусульманский праздник |
12 Июля | Пятница | Битва на реке Бойн | Местный праздник |
17 Июля | Среда | Ашура | Государственный праздник |
5 Августа | Понедельник | Летние банковские каникулы | Общий Местный праздник |
13 Августа | Вторник | Девятое Ава | Еврейский праздник |
15 Августа | Четверг | Успения Пресвятой Богородицы | Общий Местный праздник |
26 Августа | Понедельник | Летние банковские каникулы | Общий Местный праздник |
16 Сентября | Понедельник | Милад ун Наби (Мавлид) | Государственный праздник |
22 Сентября | Воскресенье | Осеннее равноденствие | Время года |
3 Октября | Четверг | Рош Ха-Шана | Еврейский праздник |
4 Октября | Пятница | Праздник Святого Франциска Ассизского | Христианский праздник |
12 Октября | Суббота | Йом Кипур | Еврейский праздник |
17 Октября | Четверг | Первый день Суккот | Еврейский праздник |
23 Октября | Среда | Хошана Рабба | Еврейский праздник |
24 Октября | Четверг | Шмини Ацерет | Еврейский праздник |
25 Октября | Пятница | Симхат Тора | Еврейский праздник |
27 Октября | Воскресенье | Переход на летнее время конец | Переход на летнее время |
31 Октября | Четверг | Хеллоуин | Памятная дата |
1 Ноября | Пятница | Дивали / Дипавали | Памятная дата |
1 Ноября | Пятница | День всех святых | День тишины |
2 Ноября | Суббота | День мертвых | Христианский праздник |
5 Ноября | Вторник | День Гая Фокса | Памятная дата |
10 Ноября | Воскресенье | Поминальное Воскресенье | Памятная дата |
30 Ноября | Суббота | День Святого Андрея | Государственный праздник |
1 Декабря | Воскресенье | Первое воскресенье Адвента | Памятная дата |
2 Декабря | Понедельник | Андреев день наблюдали | Местный праздник |
8 Декабря | Воскресенье | Праздник Непорочного Зачатия | Христианский праздник |
21 Декабря | Суббота | Декабрьское солнцестояние | Время года |
24 Декабря | Вторник | Канун Рождества | День тишины |
25 Декабря | Среда | Рождество | Национальный праздник |
26 Декабря | Четверг | День подарков | Национальный праздник |
26 Декабря | Четверг | Первый день Хануки | Еврейский праздник |
31 Декабря | Вторник | Канун Нового года | Памятная дата |
Год 2025
Дата | День недели | Название праздника | Вид праздника |
---|---|---|---|
1 Января | Среда | Новый год | Национальный праздник |
2 Января | Четверг | В последний день Хануки | Еврейский праздник |
2 Января | Четверг | 2 января | Местный праздник |
6 Января | Понедельник | Богоявление | Общий Местный праздник |
7 Января | Вторник | Православное Рождество | Православный праздник |
14 Января | Вторник | Православный Новый год | Православный праздник |
25 Января | Суббота | Ночь Бернса | Местное Памятная дата |
27 Января | Понедельник | Исра и Мирадж | Мусульманский праздник |
29 Января | Среда | Китайский Новый год | Памятная дата |
13 Февраля | Четверг | Ту би-Шват (День Древонасаждения) | Еврейский праздник |
14 Февраля | Пятница | День Святого Валентина | Памятная дата |
1 Марта | Суббота | Рамадан Старт | Государственный праздник |
1 Марта | Суббота | День Святого Давида | Памятная дата |
4 Марта | Вторник | Карнавал / Масленица | Памятная дата |
5 Марта | Среда | Карнавал / Пепельная среда | День тишины |
14 Марта | Пятница | Пурим | Еврейский праздник |
17 Марта | Понедельник | День Святого Патрика | Памятная дата |
20 Марта | Четверг | Весеннее равноденствие | Время года |
26 Марта | Среда | Лайлатул Кадр (Ночь Могущества) | Государственный праздник |
30 Марта | Воскресенье | Материнское воскресенье | Памятная дата |
30 Марта | Воскресенье | Переход на летнее время начало | Переход на летнее время |
31 Марта | Понедельник | Ид уль Фитр | Государственный праздник |
13 Апреля | Воскресенье | Вербное воскресенье | Памятная дата |
13 Апреля | Воскресенье | Первый день Пасхи | Еврейский праздник |
17 Апреля | Четверг | Чистый Четверг | День тишины |
18 Апреля | Пятница | Православная Страстная пятница | Православный праздник |
18 Апреля | Пятница | Страстная Пятница | День тишины |
19 Апреля | Суббота | Страстная суббота | Христианский праздник |
19 Апреля | Суббота | Православная Святая суббота | Православный праздник |
20 Апреля | Воскресенье | В последний день Песаха | Еврейский праздник |
20 Апреля | Воскресенье | Пасхальное воскресенье | Памятная дата |
20 Апреля | Воскресенье | Православная Пасха | Православный праздник |
21 Апреля | Понедельник | Пасхальный понедельник | Национальный праздник |
21 Апреля | Понедельник | Православная Пасха Понедельник | Православный праздник |
22 Апреля | Вторник | День Стивена Лоуренса | Памятная дата |
23 Апреля | Среда | День Шекспира | Памятная дата |
23 Апреля | Среда | День Святого Георгия | Местный праздник |
25 Апреля | Пятница | Йом ха-Шоа | Еврейский праздник |
1 Мая | Четверг | Йом ха-Ацмаут | Еврейский праздник |
5 Мая | Понедельник | Майский банковский выходной | Банковские каникулы |
16 Мая | Пятница | Лаг ба-омер | Еврейский праздник |
26 Мая | Понедельник | Весенние банковские каникулы | Государственный праздник |
29 Мая | Четверг | Вознесение | Национальный праздник |
2 Июня | Понедельник | Шавуот | Еврейский праздник |
7 Июня | Суббота | Ид уль Адха | Государственный праздник |
8 Июня | Воскресенье | Троица | Христианский праздник |
9 Июня | Понедельник | Духов день | Национальный праздник |
14 Июня | Суббота | День рождения Королевы | Государственный праздник |
15 Июня | Воскресенье | День отца | Памятная дата |
15 Июня | Воскресенье | Троица воскресенье | Христианский праздник |
19 Июня | Четверг | Корпус Кристи | Общий Местный праздник |
21 Июня | Суббота | Летнее Солнцестояние | Время года |
22 Июня | Воскресенье | День ветров | Памятная дата |
27 Июня | Пятница | Мухаррам / Мусульманский Новый год | Мусульманский праздник |
6 Июля | Воскресенье | Ашура | Государственный праздник |
12 Июля | Суббота | Битва на реке Бойн | Местный праздник |
14 Июля | Понедельник | Битва на реке Бойн наблюдается | Местный праздник |
3 Августа | Воскресенье | Девятое Ава | Еврейский праздник |
4 Августа | Понедельник | Летние банковские каникулы | Общий Местный праздник |
15 Августа | Пятница | Успения Пресвятой Богородицы | Общий Местный праздник |
25 Августа | Понедельник | Летние банковские каникулы | Общий Местный праздник |
5 Сентября | Пятница | Милад ун Наби (Мавлид) | Государственный праздник |
22 Сентября | Понедельник | Осеннее равноденствие | Время года |
23 Сентября | Вторник | Рош Ха-Шана | Еврейский праздник |
2 Октября | Четверг | Йом Кипур | Еврейский праздник |
4 Октября | Суббота | Праздник Святого Франциска Ассизского | Христианский праздник |
7 Октября | Вторник | Первый день Суккот | Еврейский праздник |
13 Октября | Понедельник | Хошана Рабба | Еврейский праздник |
14 Октября | Вторник | Шмини Ацерет | Еврейский праздник |
15 Октября | Среда | Симхат Тора | Еврейский праздник |
21 Октября | Вторник | Дивали / Дипавали | Памятная дата |
26 Октября | Воскресенье | Переход на летнее время конец | Переход на летнее время |
31 Октября | Пятница | Хеллоуин | Памятная дата |
1 Ноября | Суббота | День всех святых | День тишины |
2 Ноября | Воскресенье | День мертвых | Христианский праздник |
5 Ноября | Среда | День Гая Фокса | Памятная дата |
9 Ноября | Воскресенье | Поминальное Воскресенье | Памятная дата |
30 Ноября | Воскресенье | День Святого Андрея | Государственный праздник |
30 Ноября | Воскресенье | Первое воскресенье Адвента | Памятная дата |
1 Декабря | Понедельник | Андреев день наблюдали | Местный праздник |
8 Декабря | Понедельник | Праздник Непорочного Зачатия | Христианский праздник |
15 Декабря | Понедельник | Первый день Хануки | Еврейский праздник |
21 Декабря | Воскресенье | Декабрьское солнцестояние | Время года |
22 Декабря | Понедельник | В последний день Хануки | Еврейский праздник |
24 Декабря | Среда | Канун Рождества | День тишины |
25 Декабря | Четверг | Рождество | Национальный праздник |
26 Декабря | Пятница | День подарков | Национальный праздник |
31 Декабря | Среда | Канун Нового года | Памятная дата |
Год 2026
Дата | День недели | Название праздника | Вид праздника |
---|---|---|---|
1 Января | Четверг | Новый год | Национальный праздник |
2 Января | Пятница | 2 января | Местный праздник |
6 Января | Вторник | Богоявление | Общий Местный праздник |
7 Января | Среда | Православное Рождество | Православный праздник |
14 Января | Среда | Православный Новый год | Православный праздник |
16 Января | Пятница | Исра и Мирадж | Мусульманский праздник |
25 Января | Воскресенье | Ночь Бернса | Местное Памятная дата |
2 Февраля | Понедельник | Ту би-Шват (День Древонасаждения) | Еврейский праздник |
14 Февраля | Суббота | День Святого Валентина | Памятная дата |
17 Февраля | Вторник | Карнавал / Масленица | Памятная дата |
17 Февраля | Вторник | Китайский Новый год | Памятная дата |
18 Февраля | Среда | Карнавал / Пепельная среда | День тишины |
18 Февраля | Среда | Рамадан Старт | Государственный праздник |
1 Марта | Воскресенье | День Святого Давида | Памятная дата |
3 Марта | Вторник | Пурим | Еврейский праздник |
15 Марта | Воскресенье | Материнское воскресенье | Памятная дата |
15 Марта | Воскресенье | Лайлатул Кадр (Ночь Могущества) | Государственный праздник |
17 Марта | Вторник | День Святого Патрика | Памятная дата |
20 Марта | Пятница | Весеннее равноденствие | Время года |
20 Марта | Пятница | Ид уль Фитр | Государственный праздник |
29 Марта | Воскресенье | Вербное воскресенье | Памятная дата |
29 Марта | Воскресенье | Переход на летнее время начало | Переход на летнее время |
2 Апреля | Четверг | Чистый Четверг | День тишины |
2 Апреля | Четверг | Первый день Пасхи | Еврейский праздник |
3 Апреля | Пятница | Страстная Пятница | День тишины |
4 Апреля | Суббота | Страстная суббота | Христианский праздник |
5 Апреля | Воскресенье | Пасхальное воскресенье | Памятная дата |
6 Апреля | Понедельник | Пасхальный понедельник | Национальный праздник |
9 Апреля | Четверг | В последний день Песаха | Еврейский праздник |
10 Апреля | Пятница | Православная Страстная пятница | Православный праздник |
11 Апреля | Суббота | Православная Святая суббота | Православный праздник |
12 Апреля | Воскресенье | Православная Пасха | Православный праздник |
13 Апреля | Понедельник | Православная Пасха Понедельник | Православный праздник |
14 Апреля | Вторник | Йом ха-Шоа | Еврейский праздник |
22 Апреля | Среда | День Стивена Лоуренса | Памятная дата |
22 Апреля | Среда | Йом ха-Ацмаут | Еврейский праздник |
23 Апреля | Четверг | День Шекспира | Памятная дата |
23 Апреля | Четверг | День Святого Георгия | Местный праздник |
4 Мая | Понедельник | Майский банковский выходной | Банковские каникулы |
5 Мая | Вторник | Лаг ба-омер | Еврейский праздник |
14 Мая | Четверг | Вознесение | Национальный праздник |
22 Мая | Пятница | Шавуот | Еврейский праздник |
24 Мая | Воскресенье | Троица | Христианский праздник |
25 Мая | Понедельник | Духов день | Национальный праздник |
25 Мая | Понедельник | Весенние банковские каникулы | Государственный праздник |
27 Мая | Среда | Ид уль Адха | Государственный праздник |
31 Мая | Воскресенье | Троица воскресенье | Христианский праздник |
4 Июня | Четверг | Корпус Кристи | Общий Местный праздник |
13 Июня | Суббота | День рождения Королевы | Государственный праздник |
17 Июня | Среда | Мухаррам / Мусульманский Новый год | Мусульманский праздник |
21 Июня | Воскресенье | Летнее Солнцестояние | Время года |
21 Июня | Воскресенье | День отца | Памятная дата |
22 Июня | Понедельник | День ветров | Памятная дата |
26 Июня | Пятница | Ашура | Государственный праздник |
12 Июля | Воскресенье | Битва на реке Бойн | Местный праздник |
13 Июля | Понедельник | Битва на реке Бойн наблюдается | Местный праздник |
23 Июля | Четверг | Девятое Ава | Еврейский праздник |
3 Августа | Понедельник | Летние банковские каникулы | Общий Местный праздник |
15 Августа | Суббота | Успения Пресвятой Богородицы | Общий Местный праздник |
26 Августа | Среда | Милад ун Наби (Мавлид) | Государственный праздник |
31 Августа | Понедельник | Летние банковские каникулы | Общий Местный праздник |
12 Сентября | Суббота | Рош Ха-Шана | Еврейский праздник |
21 Сентября | Понедельник | Йом Кипур | Еврейский праздник |
23 Сентября | Среда | Осеннее равноденствие | Время года |
26 Сентября | Суббота | Первый день Суккот | Еврейский праздник |
2 Октября | Пятница | Хошана Рабба | Еврейский праздник |
3 Октября | Суббота | Шмини Ацерет | Еврейский праздник |
4 Октября | Воскресенье | Праздник Святого Франциска Ассизского | Христианский праздник |
4 Октября | Воскресенье | Симхат Тора | Еврейский праздник |
25 Октября | Воскресенье | Переход на летнее время конец | Переход на летнее время |
31 Октября | Суббота | Хеллоуин | Памятная дата |
1 Ноября | Воскресенье | День всех святых | День тишины |
2 Ноября | Понедельник | День мертвых | Христианский праздник |
5 Ноября | Четверг | День Гая Фокса | Памятная дата |
8 Ноября | Воскресенье | Поминальное Воскресенье | Памятная дата |
29 Ноября | Воскресенье | Первое воскресенье Адвента | Памятная дата |
30 Ноября | Понедельник | День Святого Андрея | Государственный праздник |
5 Декабря | Суббота | Первый день Хануки | Еврейский праздник |
8 Декабря | Вторник | Праздник Непорочного Зачатия | Христианский праздник |
12 Декабря | Суббота | В последний день Хануки | Еврейский праздник |
21 Декабря | Понедельник | Декабрьское солнцестояние | Время года |
24 Декабря | Четверг | Канун Рождества | День тишины |
25 Декабря | Пятница | Рождество | Национальный праздник |
26 Декабря | Суббота | День подарков | Национальный праздник |
28 Декабря | Понедельник | Заменитель выходного дня на День подарков | Банковские каникулы |
31 Декабря | Четверг | Канун Нового года | Памятная дата |
Праздники Великобритании
Учить английский и не знать английских праздников? Это nonsense, к тому же недальновидно: оказавшись в Британии в августе, обидно было бы не увидеть крупнейший карнавал в Европе, в ноябре — потрясающие воображение фейерверки Ночи Гая Фокса, в июне — празднование официального Дня рождения королевы.
А поздравив своего британского коллегу с праздником, вы не только порадуете его (или ее), но и укрепите ваши профессиональные отношения. Но хватит о делах («Work done, have your fun»): ведь сегодня мы говорим о том, как британцы проводят свое свободное от работы время, а именно — о праздниках!
Английское слово holiday произошло от словосочетания “holy day”, «священный день», который в прошлом посвящали богослужению. В наше время праздники бывают как религиозные, так и светские.
Кроме того, существует целый ряд странных праздников, weird holidays — по одному и более на каждый день в году. К примеру, в Великобритании проводят фестивали соломенного медведя (Straw Bear Festival) и огородных пугал (Scarecrow Festival), отмечают Пятницу поцелуев (Kissing Friday) и День благословения горла (Blessing of the Throats Day), проводят чемпионаты по катанию сыра (Cheese Rolling Championships) и по заплыву в водолазной маске в болоте (Bog Snorkelling Championships) — и так далее, и тому подобное.
Итак, праздники Соединенного Королевства многочисленны и разнообразны. Но, к сожалению британцев, официальных выходных (official holidays) не так уж и много (календарь праздников на 2015 год):
1 января |
четверг |
New Year’s Day — Новый год |
Государственный праздник |
2 января |
пятница |
2nd January — 2 января |
Шотландия |
17 марта |
вторник |
St Patrick’s Day — День Св. Патрика |
Северная Ирландия |
3 апреля |
пятница |
Good Friday — Пасха |
Государственный праздник |
6 апреля |
понедельник |
Easter Monday — Понедельник пасхальной недели |
Государственный праздник (кроме Шотландии) |
4 мая |
понедельник |
Early May Bank Holiday — Банковский выходной начала мая |
Государственный праздник |
25 мая |
понедельник |
Spring Bank Holiday — Весенний банковский выходной |
Государственный праздник |
13 июля |
понедельник |
Battle of the Boyne (Orangemen’s Day) (Substitute Day) — |
Северная Ирландия |
3 августа |
понедельник |
Summer Bank Holiday — Летний банковский выходной |
Шотландия |
31 августа |
понедельник |
Summer Bank Holiday — Летний банковский выходной |
Государственный праздник (кроме Шотландии) |
30 ноября |
понедельник |
St. Andrew’s Day — День Св. Андрея |
Шотландия |
25 декабря |
пятница |
Christmas Day — Рождество |
Государственный праздник |
26 декабря |
суббота |
Boxing Day — День подарков |
Государственный праздник |
28 декабря |
понедельник |
Boxing Day (Substitute Day) — День подарков |
Государственный праздник |
Как заметно из таблицы, не все праздники Англии, Ирландии и Шотландии совпадают. Но каждый из членов Содружества может похвастаться целым рядом собственных «священных дней». В нашей статье мы приводим список самых основных и любимых народом праздников Соединенного Королевства, с января по декабрь.
Демо-урок бесплатно и без регистрации!
Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком
Январь
1 — Новый год (New Year’s Day)
В ночь с 31 декабря на 1 января жители Соединенного Королевства отмечают наступление нового года. Этот праздник традиционно отмечают в кругу родных и друзей, встречая первые минуты нового года старинной песней на слова шотландского поэта Роберта Бернса ‘Auld lang syne’. Вечеринка может продолжаться далеко за полночь, до самого наступления нового года. Принято давать себе новогодние обещания (New Year’s resolutions), например, достичь какой-либо цели или бросить вредную привычку.
В Шотландии празднование Нового года называется Хогманай (Hogmanay [ˌhɔɡməˈneː]).
25 января — Ночь Бернса (Burns’ Night)
В Ночь Бернса многие шотландцы устраивают особый ужин в честь Роберта Бернса, с чтением стихов этого поэта. Мужчины могут надеть килт, звучат волынки, и почти всегда на столе — хаггис (haggis, традиционный шотландский пудинг из бараньей требухи: сердца, печени и легких) с репой (neeps — turnips) и картофелем (tatties — potatoes).
31 января — Китайский Новый год (Chinese New Year)
За пределами Азии самое пышное празднование Нового года устраивают в Лондоне. В Чайна-тауне (Вест-Энд) проходит парад с музыкой, выступлениями акробатов и танцоров, а также ярмаркой кулинарных изделий и фейерверками. Но этим праздник не ограничивается: празднования проходят по всей стране. Пышные уличные шествия устраивают и в других городах, включая Манчестер, Ноттингем, Ливерпуль и Бирмингем.
Февраль
14 января — День Святого Валентина (Valentine’s Day)
Love is in the air! Исторический День Святого Валентина в наше время является праздником любви. Многие жители Соединенного Королевства ужинают в ресторанах со своими возлюбленными (sweethearts), дарят им открытки-«валентинки» (Valentine’s cards), шоколад, конфеты. Если вы одиноки, вы можете получить анонимную «валентинку» от тайного поклонника (secret admirer)!
Март
Вторник масленицы или «Блинный день» (Shrove Tuesday or «Pancake Day»)
Великий пост (Lent) — традиционный христианский период воздержания, длящийся 40 дней. Вторник масленицы (Shrove Tuesday, Fat Tuesday) — день накануне начала поста, пепельной среды (Ash Wednesday), когда хозяйки готовят сытную еду с большим количеством яиц, молока и сахара.
В наши дни даже нерелигиозные люди в этот день готовят и едят блины. Блины в Англии делают тонкие (в отличие от американских) и чаще всего подают с лимоном и сахаром или с кукурузным сиропом (golden syrup).
В некоторых городках Великобритании также проходят «блинные забеги» (pancake races), участники которых пытаются пробежать дистанцию со сковородой в руках, подбрасывая блин на бегу. Один из самых известных забегов проводится в Олни, Бекингемшир, где в далеком 1445 году, как полагают, и произошел первый «блинный забег».
«Пепельная среда» (Ash Wednesday) — точная дата устанавливается по солнечному и лунному календарям
Христианский праздник, означающий начало Великого поста (Lent).
8 марта — международный женский день (International Women’s Day)
В международный женский день, очень популярный в Великобритании и Европе, принято чествовать всех женщин, а иногда — дарить представительницам прекрасного пола небольшие подарки (например, цветы).
День матери (Mother’s Day / Mothering Sunday)
День матери в Англии почти всегда отмечают в марте, за три недели до пасхального воскресенья. В этот день чествуют матерей и благодарят их за все то, что они делают для нас. Принято дарить матерям открытки, подарки, приглашать их в ресторан или готовить для них праздничный обед.
17 марта — День Святого Патрика (St Patrick’s Day) — Сев. Ирландия
День Св. Патрика — национальный праздник Ирландии, чтимый всеми ирландскими землячествами во всем мире. В Великобритании этот день знаменуется праздничными мероприятиями во многих городах, включая Бирмингем, Ноттингем, Манчестер и Лондон, а также Белфаст.
Толпы народу выходят на улицы, надев одежду зеленого цвета или украсив себя символом трехлистного клевера (shamrock), который, по поверью, приносит удачу.
Апрель
1 апреля — День дурака (April Fool’s Day)
Один день в году можно — и даже нужно! — «шутить шутки» и устраивать розыгрыши (to play a prank / practical joke / trick on smb.).
Даже в газетах, по телевидению и радио 1-го апреля часто публикуют и передают шуточные новости. Розыгрыш сопровождается восклицанием «April fool!» (так называют того, кто «попадается»). В полдень, тем не менее, время шуток заканчивается.
Вербное воскресенье (Palm Sunday)
Христианский праздник, знаменующий начало Страстной Недели (Holy Week).
Великий Четверг (Maundy Thursday)
Четверг Страстной Недели, христианский праздник поминовения Тайной Вечери (Last Supper).
Страстная пятница (Good Friday)
Христианский праздник поминовения смерти Иисуса Христа на кресте.
Пасхальное воскресенье (Easter Sunday) — точная дата устанавливается по солнечному и лунному календарям
В христианском календаре, Пасха — самый главный праздник года. Установлен он в честь Воскресения Иисуса Христа.
Люди отмечают Пасху по-разному, но многие дарят друг другу шоколадные яйца и пекут пасхальные булочки с изображением креста (hot cross buns).
23 апреля — День Св. Георгия (St George’s Day)
Легенда гласит, что Святой Георгий был римским солдатом, убившим дракона, чтобы спасти принцессу. Теперь он святой покровитель Англии, и 23 апреля — национальный праздник Англии. Крест Св. Георгия можно увидеть на флаге Англии (красный крест на белом фоне).
Также 23-го апреля родился Уильям Шекспир. И лучшим местом проведения этого дня несомненно является родной город великого писателя, Стратфорд-на-Эйвоне в графстве Уорикшир, где проводится посвященный этому дню фестиваль. В 2014 году празднование было особенно пышным, поскольку отмечали 450-летнюю годовщину со дня рождения Шекспира.
Май
1 мая — первый день мая (May Day)
1-го мая приветствуют приход лета. И хотя лето официально начинается только в июне, в первый день мая празднуют конец холодов и надежду на мягкое лето. Традиция проведения праздника включает танцы вокруг майского шеста (maypole).
5 и 26 мая — банковские выходные
Два понедельника в мае считаются выходными днями. Британцы могут пропустить работу или учебу и, если повезет, провести этот день на природе, наслаждаясь первым весенним солнцем.
Июнь
14-е июня — официальный день рождения королевы (The Queen’s Official Birthday)
Несмотря на то, что настоящий день рождения ныне здравствующая королева празднует 21-го апреля, по традиции, уходящей к 1748 году, дни рождения короля или королевы отмечают в июне.
В это день в Лондоне проводится традиционный военный парад под названием Trooping the Colour («Вынос знамени»), принимает который сама королева в окружении членов своей семьи.
3-е воскресенье июня — День отца (Father’s day)
В этот День чествуют отцов, дедов, отчимов, тестей и свекров. Многие британцы дарят своим старшим родственникам мужского пола открытку или подарок, устраивают совместный ужин или поход в ресторан.
Июль
Ураза Байрам (Ид аль-Фитр, Eid al-Fitr)
Знаменующий конец поста Рамадана (длиною в месяц), праздник Ураза Байрам широко празднуется мусульманскими общинами Великобритании. Как правило, каждая община организует свои собственные праздничные мероприятия, но в таких городах, как Лондон и Бирмингем, проходят более масштабные празднования этого события.
Август
Эдинбургский фестиваль искусств «Fringe» (Edinburgh Festival Fringe)
Крупнейший в мире фестиваль искусств, «The Fringe» («Грань») насчитывает тысячи представлений и постановок на 250 театральных площадках. В фестивале может принять участие любая театральная, комедийная, музыкальная или танцевальная постановка, и многие студенты театральных специальностей приезжают в это время в Эдинбург для того, чтобы поставить свои первые собственные спектакли.
25 августа — Карнавал в Ноттинг-Хилле (Notting Hill Carnival)
Проводимый в западной части Лондона в один из банковских выходных, этот карнавал является крупнейшим в Европе уличным праздником. Около 1 миллиона людей приходят полюбоваться красочными карнавальными платформами, танцорами в ярких эффектных костюмах, услышать звуки сальсы и регги и полакомиться блюдами карибской кухни с уличных лотков. Возьмите с собой праздничное настроение, захватите достаточную сумму наличными и запаситесь терпением — на карнавале довольно многолюдно.
Английская погода — не помеха праздничному настроению
Сентябрь
Лондонская неделя моды (London Fashion Week)
Лондонская неделя моды (в 2014 году она проходила с 12 по 16 сентября) задает модные ориентиры — наряду с аналогичными неделями в Париже, Милане и Нью-Йорке. Предназначено это событие для профессионалов индустрии моды, но любой желающий может приобрести билеты на «Модный уик-энд» (Fashion Weekend), где сможет проникнуться духом модных показов. Ежегодно в Лондоне проводится две недели моды, первая из которых проходит в феврале.
Октябрь
23 октября — Дивали (Diwali)
Diwali (или Deepavali) — Праздник Огней, отмечаемый индуистскими, сикхскими и джайнистскими религиозными общинами.
В Лестере (город, в котором проводится самое масштабное празднование Дивали за пределами Индии), Лондоне и Ноттингеме проходят яркие уличные представления с подачей традиционных индийских блюд. Звучит индийская музыка, исполняются традиционные индийские танцы. И конечно же, улицы освещены разнообразными светильниками, фонарями, свечами и фейерверками.
31 октября — Хеллоуин (Halloween)
Традиционно американский праздник, Хеллоуин отмечают и в Великобритании. Но в отличие от американцев, которых в этот день можно увидеть в самых причудливых и разнообразных костюмах, необязательно страшных, британцы, в основном, стремятся выглядеть жутко и пугающе.
Как правило, образ создается с помощью белой краски, которой покрывается лицо и тело, и красно-черного грима, которым расставляются «акценты», чтобы придать «модели» кровавый а то и вовсе неживой вид.
Детская традиция выпрашивать угощение у соседей (trick-and-treating — «сладость или гадость», «кошелек или жизнь») распространена, но не так популярна, как в США.
Ноябрь
Весь месяц — «Усабрь» или Movember (от moustache, «усы» и November, «ноябрь»)
Если на улицах вы видите больше усатых мужчин, чем обычно — не пугайтесь, вам не мерещится. Благотворительная организация Movember приглашает мужчин в течение ноября отпускать усы, чтобы привлечь внимание к проблемам мужского здоровья (а именно — к проблеме своевременного обнаружения рака предстательной железы).
Повод серьезный, но праздник получился озорной и веселый. А для мужчин это способ кардинально изменить собственную внешность, благо выбор «фасонов» так велик:
5 ноября — Ночь костров (Bonfire night) или Ночь фейерверков (Fireworks night) или Ночь Гая Фокса (Guy Fawkes’ night)
Исторически, в этот день отмечают годовщину заговора английского дворянина Гая Фокса, намеревавшегося подорвать Палату лордов (House of Lords) и умертвить короля Якова I в 1605 году.
Неудавшийся заговор увековечен в детском стишке:
“Remember, remember the 5th of November; gunpowder, treason and plot”
(«Запомним, запомним 5-е ноября: порох, измену и заговор»).
В наши дни это событие отмечают красочными фейерверками.
11 ноября — День поминовения (Remembrance Day) или Poppy Day (День маков)
Известный как День ветеранов в США, День поминовения призван увековечить память тех, кто погиб в Первой и Второй мировых войнах, а также всех павших на полях сражений во всех войнах мира. В течение ноября можно увидеть на одежде людей украшения в виде цветка красного мака как символа поминовения. Поэтому День поминовения также известен как «День маков».
30 ноября — День Св. Андрея (St Andrew’s Day) — Шотландия
День покровителя Шотландии, Святого Андрея — национальный праздник этой страны. В этот день в Шотландии проводится множество праздничных мероприятий, включая традиционные праздничные обеды, поэтические чтения, выступления волынщиков, вечера народных танцев. Это прекрасная возможность попасть на ceilidh — вечеринку гэльской (Gaelic) народной музыки и танцев. А танцевальным па и движениям вас научит специальный dance caller — распорядитель танцев!
Декабрь
Ханука (Hanukkah, Chanukah)
В декабре иудейские общины Великобритании празднуют Хануку, «Праздник огней». Самая большая менора в Европе (menorah, семисвечник) находится на Трафальгарской площади в Лондоне. Зажигает ее обычно мэр Лондона в первый день Хануки: звучит живая музыка и всем желающим раздают бесплатные пончики.
25 декабря — Рождество (Christmas)
Большинство британцев празднует Рождество, даже не будучи религиозными. В этот день устанавливают елки (Christmas trees), дарят подарки, поют рождественские гимны (carols), пьют глинтвейн (mulled wine), едят сладкие пирожки с изюмом и миндалем (minced pies). А если Рождество «белое» (white Christmas), то есть идет снег — лепят снеговиков (snowmen) и устраивают снежные бои (snowball fights).
Традиционный рождественский ужин состоит из зажаренной целиком индейки с жареным картофелем, овощами, подливой и рождественским пудингом на десерт (бисквитный пудинг с сухофруктами, приготовленный на пару) — впрочем, у каждой семьи свои кулинарные традиции.
26 декабря — День подарков (Boxing Day)
День после Рождества называется Днем подарков (букв.: Днем коробок) и в Великобритании является официальным выходным. По легенде, свое название он получил от подарочных коробок (boxes), в которых господа дарили своим слугам и работникам деньги и подарки. В наше время не существует определенных традиций празднования этого дня, но большинство жителей Британии проводят день с семьей, гуляют, смотрят спортивные телепередачи или с удовольствием доедают то, что осталось от рождественского ужина.
Рассказ об английских праздниках на английском языке:
Festivals, Сelebrations and Public Holidays in UK
January
1st — New Year’s Day. On New Year’s Eve (31 December), it is traditional to celebrate midnight with your friends or family and to sing ‘Auld lang syne’, a folk song with words by the Scottish poet Robert Burns. The party can last well into New Year’s Day! Many people make ‘New Year’s resolutions’, promising to achieve a goal or break a bad habit in the coming year. In Scotland, the celebration of the new year is called Hogmanay.
25th — Burns’ Night (Scotland). Many Scottish people hold a special supper (dinner) on Burns’ Night, a celebration of Robert Burns, with toasts and readings of his poetry. Men might wear kilts, there may be bagpipe music, and people will almost certainly eat haggis (the traditional Scottish dish of sheeps’ heart, liver and lungs) with neeps (turnips) and tatties (potatoes).
31st — Chinese New Year. Outside Asia, the world’s biggest celebration of Chinese New Year is in London — there is a parade through Chinatown in the West End, with music, acrobatics and dance performances, a feast of food and fireworks — but there are many more events around the UK. Cities including Manchester, Nottingham, Liverpool and Birmingham usually host big street parties.
February
14th — Valentine’s Day. Love is in the air! Historically the Feast of St Valentine, nowadays this is a celebration of romance. Many people in the UK go out for dinner with their sweethearts, and give them a Valentine’s card, chocolate or flowers. If you’re single, you might receive an anonymous card from a ‘secret admirer’!
March
Shrove Tuesday or ‘Pancake Day’ (date varies).
Lent is the traditional Christian period of fasting, which lasts for 40 days. Shrove Tuesday (or Fat Tuesday) is the day before Ash Wednesday, which opens the Lent, when households use up rich foods such as eggs, milk and sugar.
Nowadays, even if they are not religious, many people still make and eat pancakes on this day. Pancakes in England are more like crepes, and are often accompanied with lemon and sugar or golden syrup.
Some towns in the UK also hold ‘pancake races’, where contestants toss pancakes in a frying pan while running for the finish line. One of the most famous is in Olney, Buckinghamshire, where it’s believed the first Pancake Day race took place in 1445.
Ash Wednesday: Date varies. Ash Wednesday is a Christian holiday marking the start of Lent.
International Women’s Day: 8 March. Very popular in the UK and Europe, International Women’s Day celebrates women essentially, sometimes by giving a small gift such as flowers.
Mother’s Day / Mothering Sunday: Date varies. Almost always celebrated in March, Mother’s Day in England generally occurs 3 weeks before Easter Sunday. Mother’s Day is a day to celebrate motherhood, and to thank mothers for everything they do for us. Many people give their mothers a card or gift, treat them to a day out or cook a festal meal.
17th — St Patrick’s Day (Northern Ireland). The Feast of St Patrick is a national holiday in Ireland, and is now celebrated by Irish communities all around the world. In the UK, there are St Patrick’s Day events in cities including Birmingham, Nottingham, Manchester and London, as well as Belfast. Many people go out with friends, wearing green or a shamrock symbol (the lucky clover).
April
1st — April Fools’ Day. For one day of the year, it is acceptable — even encouraged! — to play tricks, pranks and practical jokes. Even newspapers, TV and radio shows often feature fake stories on April 1. It’s customary to reveal the joke by saying ‘April fool!’ (the person who falls for the joke is the ‘fool’), and to stop playing tricks at midday.
Palm Sunday: Date varies. This is a Christian holiday marking the start of Holy Week.
Maundy Thursday: Date varies. This is Holy Thursday, a Christian holiday remembering the Last Supper.
Good Friday: Date varies. This Christian holiday, remembering Jesus’ death on the cross, is also a bank holiday.
Easter Sunday: Date varies. In the Christian calendar, Easter is the most holy day of the year as it celebrates Jesus’ resurrection from the dead.
People celebrate Easter in different ways, but many give each other chocolate Easter eggs and eat ‘hot cross buns’ (sweet buns with a cross design), while children decorate eggs or take part in Easter egg hunts.
Easter Monday: Date varies. This is the day after Easter and it is a bank holiday in England.
23rd — St George’s Day (England). The legend is that St George was a Roman soldier who killed a dragon to rescue a princess. He is now the patron saint of England, and this is England’s national day. You might see St George’s Cross (a red cross on a white background) on the England’s national flag.
April 23 is also known as William Shakespeare’s birthday. The best place to experience Shakespeare Day is in his hometown, Stratford-upon-Avon, Warwickshire, where a festival is held. In 2014 there were big celebrations as it was Shakespeare’s 450th birthday.
May
1 May — May Day. The purpose of May Day is to celebrate the upcoming summer. Summer doesn’t officially begin until June, but May Day celebrates the end of the colder weather and hope for a nice summer. This tradition often includes dancing around a Maypole.
5th and 26th — Bank holidays. There are two Mondays in May when people have the day off work or school and (if we’re lucky!) spend some time outdoors enjoying the spring sunshine.
June
14th — The Queen’s Official Birthday. Although the Queen’s real birthday is on the 21st of April, it has been a tradition since 1748 to celebrate the king or queen’s birthday in June. A military parade known as Trooping the Colour is held in London, attended by the Royal Family.
3rd Sunday in June — Father’s Day. Father’s Day is a day to show appreciation to fathers, grandfathers, stepfathers and fathers-in-law. Many people in the UK give their father a card or gift, have a meal together or go out for drinks.
July
29th — Eid al-Fitr. Marking the end of the month-long fast of Ramadan, Eid al-Fitr is widely celebrated by Muslim communities in the UK. Each community usually organises its own events, but there are some large celebrations and feasts in city centres, such as in London and Birmingham.
August
1st—25th — Edinburgh Festival Fringe. The world’s largest arts festival, ‘the Fringe’ features thousands of shows and performances at 250 venues. Any type of performance may participate, across theatre, comedy, music and dance, and many students visit Edinburgh to put on their first shows.
25th — Notting Hill Carnival. Held in west London over a bank holiday weekend, Notting Hill Carnival is Europe’s biggest street festival. Around 1 million people go to see colourful floats and dancers in flamboyant costumes, hear music from salsa to reggae, and taste Caribbean food from street stalls. Bring your party spirit, enough cash and a lot of patience — it can be very crowded.
September
London Fashion Week. London Fashion Week sets the fashion agenda, alongside the other big shows in Paris, Milan and New York. These are for industry insiders, but you can get tickets to London Fashion Weekend for a taste of the fashion show experience. There are two each year — the first London Fashion Week is in February.
October
23rd — Diwali. Diwali (or Deepavali) is the Festival of Lights for Hindu, Sikh and Jain communities. Cities including Leicester (which hosts one of the biggest Diwali celebrations outside India), London and Nottingham have extravagant street parties with traditional food, music and dancing — and of course, displays of lights, lanterns, candles and fireworks.
31st — Halloween. Traditionally an American holiday, Halloween is adopted to varying degrees throughout UK. In contrast to the wide range of costumes in American celebrations, the emphasis on being something scary for Halloween is predominant in UK. It is quite common to use white body paint all over and then use black and red on top of it to give a somewhat bloody or dead look. Childhood traditions such as trick-or-treating are common, but not as popular as in America.
November
All month — Movember. If you’re seeing more moustaches than usual, you’re not imagining it — throughout November, the charity campaign of Movember invites men to grow a moustache and raise awareness of men’s health issues.
5th — Bonfire night. Historically, this marks the anniversary of Guy Fawkes’ plot to blow up the House of Lords and assassinate King James I in 1605 — the failed Gunpowder Plot is remembered in the children’s rhyme ‘Remember, remember the 5th of November; gunpowder, treason and plot’. Today, it is commemorated with spectacular displays of fireworks.
11th — Remembrance Day (Poppy Day). Known as Veterans Day in the US, Remembrance Day remembers the men and women who died during WWI and WWII, as well as other wars. Throughout the month of November, it is common to see people wearing red poppies as a sign of remembrance. Therefore, Remembrance Day is also known as Poppy Day.
30th — St Andrew’s Day (Scotland). Honouring its patron saint, St Andrew’s Day is Scotland’s national day. There are many events across Scotland, including traditional meals, poetry readings, bagpipe music and country dancing. This is a great opportunity to go to a ceilidh — a party with Gaelic folk music and dancing. Fortunately, there is usually a ‘dance caller’ to teach the steps!
December
Hanukkah. In December, Jewish communities across the UK celebrate Hanukkah (Chanukah), the Festival of Lights. In London, the Menorah in Trafalgar Square is the largest in Europe. It’s usually lit by the Mayor of London on the first day of Hanukkah, at an event with free doughnuts and live music.
25th — Christmas. Most people in the UK celebrate Christmas, even if they are not religious. There will be Christmas trees, presents, carol singing, mulled wine (warm, spiced red wine), mince pies (small pies with a sweet fruit filling) and if it snows, snowmen and snowball fights! The traditional Christmas dinner is a whole roast turkey with roast potatoes, vegetables, gravy and Christmas pudding for dessert (a steamed sponge pudding with dried fruit) — but each family has its own variations.
26th — Boxing Day. The day after Christmas is called Boxing Day, and is a bank holiday in the UK. It’s believed to have been named after the ‘Christmas box’ of money or gifts which employers used to give to servants and tradesmen. Nowadays, there are no particular Boxing Day customs, but most people spend the day with their families, going for a walk, watching sports or eating the Christmas leftovers.
И это только самые важные из британских праздников — а сколько их всего, наверное, и сами британцы не знают.
А какие типично британские праздники известны вам? И какие вы будете праздновать вместе с британцами?
Ждем ваших ответов в комментариях!
Проверьте, знаете ли вы 100 главных английских слов
Еще на тему традиций и праздников:
День благодарения в США и Канаде
Праздники в США
Такие интересные английские традиции и обычаи