Цветет сакура! (Фото: Hiroshi Ichikawa, по лицензии Shutterstock.com)
Япония (яп. 日本, букв. «место, где восходит Солнце»), официальное название — Государство Япония (яп. 日本国), — островное государство в Восточной Азии. Занимает территорию от Охотского моря на севере до Восточно-Китайского моря и Тайваня на юге. Поэтическое название — Страна восходящего солнца.
Расположена на Японском архипелаге, состоящем, по подсчётам властей страны, из 6852 островов. Четыре крупнейших острова — Хонсю, Хоккайдо, Кюсю и Сикоку — составляют свыше95 % общей площади архипелага. Высшая точка Японии — вулкан Фудзияма (3776 м).
Япония — развитая страна с очень высоким уровнем жизни. Форма правления в стране — конституционная монархия.
Всякому празднику — своё место, свой срок
В Японии очень легко праздновать праздники. Потому что всегда понятно, когда праздновать, сколько праздновать, по какому поводу праздновать и с кем праздновать.
Официальный японский календарь насчитывает 16 праздников в год. Эти дни именуются сюкудзицу, что просто значит «праздничный день», и для празднования они установлены «Законом о национальных праздниках». В дни сюкудзицу большинство японцев непременно использует свое законное право на отдых.
Но японцы, любящие отдых, веселье и обильные застолья, не могли обойтись только узаконенными государством общенациональными праздниками. У японцев есть еще и мацури.
Мацури — это праздник в более широком смысле слова. Это и праздничное шествие, и фейерверки, и традиционные танцы и песнопения, в которые обычно вовлечено большое число участников и еще большее число зрителей.
В каждой префектуре, в каждом городе и даже деревне есть свои традиционные праздники-мацури, присущие только этой местности и определенному времени года. Но есть также мацури, которые с размахом отмечаются по всей стране. Есть памятные даты, уходящие своими корнями в буддизм или в традиции японской религии синто.
Неофициальные, но любимые дни
Кроме того, есть праздники и фестивали, проведение которых стало традицией сравнительно недавно. Например, Снежный фестиваль в Саппоро или День святого Валентина. На протяжении года проводится много фестивалей, среди которых одним из любимых японцами является фестиваль любви Танабата.
Фестиваль Танабата, или дословно «Семь вечеров», не является ни национальным праздником, ни общенародным выходным днем в Японии, но его история, насчитывающая тысячу с лишним лет, привлекает своей яркостью и романтичностью не только японцев, но и многочисленных иностранцев. Летом в Японии проводится большое число фестивалей. И Танабата — один из наиболее любимых.
Календарь важнейших событий жизни японца отмечен не только различными национальными и профессиональными праздниками, но и чередованием маленьких ежегодных чудес – цветением сакуры, сливы, персиков, камелии, хризантем. Романтические натуры создают себе праздник в дни любования луной, известные более тысячи лет.
Ниже приведен список основных государственных и некоторых типично японских праздников.
Всего в разделе — 31 праздник.
Зеленым цветом обозначены фестивали, памятные даты и т.п., имеющие большое значение для
страны, но не являющиеся праздниками в прямом смысле этого слова. Красным цветом отмечены
государственные выходные.
- 1 январявс Новый год в Японии
Новый год (О-сёгацу) в Японии – самый любимый и красочный праздник, а новогодние каникулы (с 28 декабря по 4 января) являются днями отдыха для всех. В этот период замирает почти вся деловая жизнь в стране. Раньше О-сёгацу отмечали по лунному кале…
- 9 январяпн День совершеннолетия в Японии 2023
«День совершеннолетия в Японии» отмечается в 2-й понедельник января. В 2023 году эта дата — 9 января.«Я хочу найти престижную работу и подняться по служебной лестнице», «Я буду продолжать семейный бизнес и сделаю все, чтобы фирма отца процветала», «Я хочу удачно выйти замуж и жить в большом доме», «Я хочу заработать много денег, путешествовать по ми…
Праздник бога Эбису, покровителя рыбаков и торговцев9 января в некоторых крупных японских городах начинается трехдневный праздник-шествие в честь бога Эбису — одного из семи богов счастья и удачи. Эбису считается богом богатства, покровителем рыбаков и торговцев. Предание гласит, что богиня Солнца…
- 10 январявт День номера 110 в Японии
10 января в Японии неофициально отмечается День номера 110 — номера, который написан на любой общественной телефонной будке и который известен каждому ребенку. Это номер экстренного звонка в полицию.9 000 000. Это примерное число звонков, которые…
- 3 февраляпт Сецубун
«Они ва-а-а сото! Фуку ва-а-а ути!» — этот многоголосый клич непременно раздается в храмах, на площадях и специально устроенных площадках, а также в домах японцев 3 февраля. «Злой дух, прочь из дома! Счастье, приходи в дом!» — означают эти слова, соп…
- 4 февралясб Снежный фестиваль в Саппоро (Фестиваль снежных фигур в Саппоро) 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 4 февраля.Несомненно, самыми добрыми и радостными фестивалями в мире можно назвать те, основателями которых стали дети. Снежный фестиваль в Саппоро или Фестиваль снежных фигур в Саппоро (Sapporo Snow Festival) относится к числу именно таких фестивалей.Пово…
- 11 февралясб День основания государства в Японии
«Помнить о дне основания государства, воспитывать любящее страну сердце» — таков девиз-лозунг, определенный для Дня основания государства (яп. 建国記念の日, Кенкоку Кинен-но Хи) законом «О национальных праздниках». Праздник отмечается в Японии ежегодно…
- 22 февраляср День кошки в Японии
Ежегодно 22 февраля в Японии отмечают День кошки — неофициальный праздник, посвященный одному из самых популярных домашних животных.Начнем с того, что слово «два» по-японски звучит «ни». В некоторых случаях, один из которых и стал поводом для учр…
- 23 февралячт День рождения императора Японии
День рождения императора Японии (яп. 天皇誕生日) — официальный государственный праздник в стране. Он совпадает с фактическим днём рождения правящего императора Японии Нарухито и отмечается 23 февраля.Свои монаршие полномочия Нарухито получил 1 мая 2…
- 3 мартапт Хина мацури — праздник девочек в Японии
Март в Японии традиционно считается женским месяцем. 3 марта отмечается праздник девочек, который ласково называют Хина мацури (яп. 雛祭り, Hina Matsuri — праздник кукол Хина) или Момо-но секку (Momo-no Sekku — праздник цветения персиков).В древнос…
- 20 мартапн День весеннего равноденствия в Японии 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 20 марта.«Осенний Хиган похож на весенний Хиган» — говорят в Японии в День весеннего равноденствия. Многолетние наблюдения за природой подсказывают, что с этого дня весна наконец-то необратимо берет законные бразды правления: день становится длиннее, ночь кор…
О-ханами — фестиваль цветения и любования сакурой в ЯпонииНевозможно не сказать, наверное, о главном весеннем событии в Японии — цветении сакуры. Любование сакурой японцы называют о-ханами (яп. 花見).Период цветения сакуры не является официальным праздником в Японии. В японском календаре нет ни национальн…
- 8 апрелясб Фестиваль цветов (Хана Мацури) в Японии
8 апреля буддисты Японии отмечают праздник Хана Мацури (яп. 花祭) или Камбут(ц)у-э. Посвящён он появлению на свет Будды, и часто упоминается как Фестиваль цветов.Праздничные мероприятия, посвящённые Дню Рождения основателя одной из мировых религий,…
- 29 апрелясб День Сёва в Японии
День Сёва (яп. 昭和の日) — национальный праздник в Японии.«Отныне я становлюсь человеком», — официально провозгласил император Японии Хирохито, обращаясь к японскому народу. Шел 1945 год. Вторая мировая война закончена, милитаристская Япония повержен…
- 3 маяср День Конституции Японии
День Конституции (яп. 憲法記念日) отмечается в Японии ежегодно 3 мая, начиная с 1948 года — с первой годовщины вступления в силу новой Конституции, и является государственным праздником в стране. Конституция 1947 года, хотя и унаследовала некоторые по…
- 4 маячт День зелени в Японии
4 мая в Японии отмечается День зелени или, как иногда переводят, День зеленых насаждений. До 2007 года он отмечался 29 апреля. «Природное» название праздника связано с именем Императора Сёва и его глубокой любовью к живой природе.Император Сёва (…
- 5 маяпт День детей в Японии
Праздник детей (яп. こどもの日) отмечается в Японии 5 мая и официально называется «Кодомо-но хи». Праздник получил статус национального в 1948 году. Изначально он назывался Днём мальчиков или «Танго-но сэкку» (Праздник первого дня лошади). Это названи…
- 14 маявс День матери в Японии 2023
«День матери в Японии» отмечается в 2-е воскресенье мая. В 2023 году эта дата — 14 мая.«Мама, ты вязала мне варежки. Вязала без устали долгими холодными вечерами. Прилетит ко мне весточка из родных краев, А в ней — запах домашнего очага…» Строчки этой старой и доброй «Маминой песни» (1958 год) знают все японцы. В праздник о…
- 18 июнявс День отца в Японии 2023
«День отца в Японии» отмечается в 3-е воскресенье июня. В 2023 году эта дата — 18 июня.Ежегодно в третье воскресенье июня в Японии отмечается День отца (Тити-но Хи). Смысл, вложенный в праздник прост и понятен ― выразить чувство благодарности отцам.В последние годы японское общество меняется особенно динамично, и, конечно, прежде в…
- 7 июляпт Фестиваль Танабата в Японии
«7 июля император появляется на верхней веранде дворца Омима, чтобы начертать элегантные стихи вака на листьях бумажного дерева кадзи и преподнести стихи двум звездам: принцу Альтаиру и принцессе Веге. Согласно легенде влюбленные звезды могли встрети…
- 17 июляпн День моря в Японии 2023
«День моря в Японии» отмечается в 3-й понедельник июля. В 2023 году эта дата — 17 июля.В Японии не могло не быть праздника, благодарящего море, ведь морские просторы для Японии — это и бездонный мир, и неоценимое сокровище. Он так и называется День моря (яп. 海の日, Уми-но хи), является государственным, согласно закону определяется как де…
- 19 июляср День женщин-министров в Японии
19 июля в Японии отмечается неофициальный праздник — День женщин-министров.«Женщина в политике», «женщина в правительстве» — словосочетания, которые в современном обществе воспринимаются естественно и, в большинстве случаев, положительно, как и с…
- 9 августаср День памяти жертв атомного удара в Нагасаки
«9 августа 1945 года в 11 часов 2 минуты небо над Нагасаки ярко осветилось, и стрелки всех часов остановились. Гигантское облако-гриб взметнулось в голубое небо. Что произошло? Что будет с людьми? Руины разрушенных храмов, сгоревшая одежда, расплавле…
- 11 августапт День гор в Японии
С 2016 года в перечне национальных праздников Японии появился день, посвящённый наиболее распространённому ландшафту страны восходящего солнца. Горный день или День гор (Яма-но Хи) отмечается ежегодно 11 августа. Утверждённый в 2014 году, праздник вп…
- 18 сентябряпн День почитания пожилых людей в Японии 2023
«День почитания пожилых людей в Японии» отмечается в 3-й понедельник сентября. В 2023 году эта дата — 18 сентября.Ежегодно в третий понедельник сентября в Японии отмечается День почитания пожилых людей (яп. 敬老の日, Keiro-no Hi). Пока еще неоспорим факт, что на планете Земля японцы входят в группу долгожителей. По данным Всемирной организации здравоохранения на…
- 23 сентябрясб День осеннего равноденствия в Японии 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 23 сентября.«И жара, и холод — до дней Хигана». Так говорят в Японии в период как осеннего, так и весеннего дней равноденствия.В календаре этот день обозначен как День осеннего равноденствия (яп. 秋分の日), но Япония празднует не столько уникальное астрономическ…
- 1 октябрявс День саке в Японии
«Кампа-а-ай!» — непременно услышите вы, если окажетесь в компании празднующих японцев. «Кампай» можно перевести как «пей до дна» или «пей досуха», и раздается этот призыв на всех мероприятиях перед первым глотком саке, пива, вина, шампанского и практ…
- 9 октябряпн День физкультуры в Японии 2023
«День физкультуры в Японии» отмечается в 2-й понедельник октября. В 2023 году эта дата — 9 октября.«Луна, которой мы любовались в те дни в Риме, сегодня освещает небо над нашей столицей. Твердо обещаем, что пройдет четыре года,и мы снова встретимся!»Бодрая и жизнерадостная песня — песня-гимн «Токио Горин Ондо», написанная в 1…
- 3 ноябряпт День культуры в Японии
Современную Японию невозможно представить без периода Мейдзи, а о периоде Мейдзи невозможно рассказывать, не упоминая императора Мейдзи (3 ноября 1852 — 30 июля 1912, 122-й император Японии). День культуры (яп. 文化の日, Bunka-no Hi) совпадает с днём его…
- 15 ноябряср Сити-Го-Сан — праздник детей в Японии
15 ноября или на неделе, включающей 15 ноября, повсеместно в Японии можно увидеть невероятно обаятельных, одетых в яркие кимоно малышей, спешащих с мамами-папами-бабушками-дедушками в ближайший храм, потому что в эти дни отмечается любимый всеми стар…
- 23 ноябрячт День благодарности труду в Японии
23 ноября в Японии отмечается национальный праздник — День благодарности труду (яп. 勤労感謝の日). В этот день труженики всех отраслей промышленности, фермеры, служащие государственных учреждений и компаний получают законный выходной.Под названием Дня …
Год 2023
Дата | День недели | Название праздника | Вид праздника |
---|---|---|---|
1 Января | Воскресенье | Новый год | Национальный праздник |
2 Января | Понедельник | 2 января Банковские каникулы | Банковские каникулы |
2 Января | Понедельник | Новый год отмечается | Государственный праздник |
3 Января | Вторник | 3 января Банковские каникулы | Банковские каникулы |
9 Января | Понедельник | День совершеннолетия | Национальный праздник |
11 Февраля | Суббота | День Основания Государства | Национальный праздник |
14 Февраля | Вторник | День Святого Валентина | Памятная дата |
23 Февраля | Четверг | День рождения Императора | Национальный праздник |
3 Марта | Пятница | Праздник кукол / Праздник девочек | Памятная дата |
21 Марта | Вторник | Весеннее равноденствие | Национальный праздник |
21 Марта | Вторник | Весеннее равноденствие | Время года |
29 Апреля | Суббота | Ш.? Уа день | Национальный праздник |
3 Мая | Среда | День памяти Конституции | Национальный праздник |
4 Мая | Четверг | День зелени | Национальный праздник |
5 Мая | Пятница | День детей | Памятная дата |
21 Июня | Среда | Летнее Солнцестояние | Время года |
7 Июля | Пятница | Звездный Фестиваль | Памятная дата |
17 Июля | Понедельник | День моря | Национальный праздник |
6 Августа | Воскресенье | День памяти Хиросимы | Памятная дата |
9 Августа | Среда | День памяти Нагасаки | Памятная дата |
11 Августа | Пятница | День гор | Национальный праздник |
18 Сентября | Понедельник | День уважения пожилых людей | Национальный праздник |
23 Сентября | Суббота | Осеннее равноденствие | Время года |
23 Сентября | Суббота | Осеннее равноденствие | Национальный праздник |
9 Октября | Понедельник | День здоровья и спорта | Национальный праздник |
3 Ноября | Пятница | День культуры | Национальный праздник |
15 Ноября | Среда | День 7-5-3 | Памятная дата |
23 Ноября | Четверг | День благодарности труду | Национальный праздник |
22 Декабря | Пятница | Декабрьское солнцестояние | Время года |
25 Декабря | Понедельник | Рождество | Колониальный праздник |
31 Декабря | Воскресенье | 31 декабря Банковские каникулы | Банковские каникулы |
Год 2024
Дата | День недели | Название праздника | Вид праздника |
---|---|---|---|
1 Января | Понедельник | Новый год | Национальный праздник |
2 Января | Вторник | 2 января Банковские каникулы | Банковские каникулы |
3 Января | Среда | 3 января Банковские каникулы | Банковские каникулы |
8 Января | Понедельник | День совершеннолетия | Национальный праздник |
11 Февраля | Воскресенье | День Основания Государства | Национальный праздник |
12 Февраля | Понедельник | День основания наблюдал | Национальный праздник |
14 Февраля | Среда | День Святого Валентина | Памятная дата |
23 Февраля | Пятница | День рождения Императора | Национальный праздник |
3 Марта | Воскресенье | Праздник кукол / Праздник девочек | Памятная дата |
20 Марта | Среда | Весеннее равноденствие | Национальный праздник |
20 Марта | Среда | Весеннее равноденствие | Время года |
29 Апреля | Понедельник | Ш.? Уа день | Национальный праздник |
3 Мая | Пятница | День памяти Конституции | Национальный праздник |
4 Мая | Суббота | День зелени | Национальный праздник |
5 Мая | Воскресенье | День детей | Памятная дата |
6 Мая | Понедельник | День защиты детей наблюдается | Национальный праздник |
21 Июня | Пятница | Летнее Солнцестояние | Время года |
7 Июля | Воскресенье | Звездный Фестиваль | Памятная дата |
15 Июля | Понедельник | День моря | Национальный праздник |
6 Августа | Вторник | День памяти Хиросимы | Памятная дата |
9 Августа | Пятница | День памяти Нагасаки | Памятная дата |
11 Августа | Воскресенье | День гор | Национальный праздник |
12 Августа | Понедельник | День гор наблюдается | Национальный праздник |
16 Сентября | Понедельник | День уважения пожилых людей | Национальный праздник |
22 Сентября | Воскресенье | Осеннее равноденствие | Время года |
22 Сентября | Воскресенье | Осеннее равноденствие | Национальный праздник |
23 Сентября | Понедельник | Осеннее равноденствие наблюдается | Национальный праздник |
14 Октября | Понедельник | День здоровья и спорта | Национальный праздник |
3 Ноября | Воскресенье | День культуры | Национальный праздник |
4 Ноября | Понедельник | День культуры наблюдается | Национальный праздник |
15 Ноября | Пятница | День 7-5-3 | Памятная дата |
23 Ноября | Суббота | День благодарности труду | Национальный праздник |
21 Декабря | Суббота | Декабрьское солнцестояние | Время года |
25 Декабря | Среда | Рождество | Колониальный праздник |
31 Декабря | Вторник | 31 декабря Банковские каникулы | Банковские каникулы |
Год 2025
Дата | День недели | Название праздника | Вид праздника |
---|---|---|---|
1 Января | Среда | Новый год | Национальный праздник |
2 Января | Четверг | 2 января Банковские каникулы | Банковские каникулы |
3 Января | Пятница | 3 января Банковские каникулы | Банковские каникулы |
13 Января | Понедельник | День совершеннолетия | Национальный праздник |
11 Февраля | Вторник | День Основания Государства | Национальный праздник |
14 Февраля | Пятница | День Святого Валентина | Памятная дата |
23 Февраля | Воскресенье | День рождения Императора | Национальный праздник |
24 Февраля | Понедельник | День рождения Императора наблюдается | Национальный праздник |
3 Марта | Понедельник | Праздник кукол / Праздник девочек | Памятная дата |
20 Марта | Четверг | Весеннее равноденствие | Национальный праздник |
20 Марта | Четверг | Весеннее равноденствие | Время года |
29 Апреля | Вторник | Ш.? Уа день | Национальный праздник |
3 Мая | Суббота | День памяти Конституции | Национальный праздник |
4 Мая | Воскресенье | День зелени | Национальный праздник |
5 Мая | Понедельник | День детей | Памятная дата |
6 Мая | Вторник | День зелени отмечается | Национальный праздник |
21 Июня | Суббота | Летнее Солнцестояние | Время года |
7 Июля | Понедельник | Звездный Фестиваль | Памятная дата |
21 Июля | Понедельник | День моря | Национальный праздник |
6 Августа | Среда | День памяти Хиросимы | Памятная дата |
9 Августа | Суббота | День памяти Нагасаки | Памятная дата |
11 Августа | Понедельник | День гор | Национальный праздник |
15 Сентября | Понедельник | День уважения пожилых людей | Национальный праздник |
23 Сентября | Вторник | Осеннее равноденствие | Время года |
23 Сентября | Вторник | Осеннее равноденствие | Национальный праздник |
13 Октября | Понедельник | День здоровья и спорта | Национальный праздник |
3 Ноября | Понедельник | День культуры | Национальный праздник |
15 Ноября | Суббота | День 7-5-3 | Памятная дата |
23 Ноября | Воскресенье | День благодарности труду | Национальный праздник |
24 Ноября | Понедельник | Отмечается День благодарения трудящихся | Национальный праздник |
22 Декабря | Понедельник | Декабрьское солнцестояние | Время года |
25 Декабря | Четверг | Рождество | Колониальный праздник |
31 Декабря | Среда | 31 декабря Банковские каникулы | Банковские каникулы |
Год 2026
Дата | День недели | Название праздника | Вид праздника |
---|---|---|---|
1 Января | Четверг | Новый год | Национальный праздник |
2 Января | Пятница | 2 января Банковские каникулы | Банковские каникулы |
3 Января | Суббота | 3 января Банковские каникулы | Банковские каникулы |
12 Января | Понедельник | День совершеннолетия | Национальный праздник |
11 Февраля | Среда | День Основания Государства | Национальный праздник |
14 Февраля | Суббота | День Святого Валентина | Памятная дата |
23 Февраля | Понедельник | День рождения Императора | Национальный праздник |
3 Марта | Вторник | Праздник кукол / Праздник девочек | Памятная дата |
20 Марта | Пятница | Весеннее равноденствие | Время года |
20 Марта | Пятница | Весеннее равноденствие | Национальный праздник |
29 Апреля | Среда | Ш.? Уа день | Национальный праздник |
3 Мая | Воскресенье | День памяти Конституции | Национальный праздник |
4 Мая | Понедельник | День зелени | Национальный праздник |
5 Мая | Вторник | День детей | Памятная дата |
6 Мая | Среда | Конституция День памяти наблюдается | Национальный праздник |
21 Июня | Воскресенье | Летнее Солнцестояние | Время года |
7 Июля | Вторник | Звездный Фестиваль | Памятная дата |
20 Июля | Понедельник | День моря | Национальный праздник |
6 Августа | Четверг | День памяти Хиросимы | Памятная дата |
9 Августа | Воскресенье | День памяти Нагасаки | Памятная дата |
11 Августа | Вторник | День гор | Национальный праздник |
21 Сентября | Понедельник | День уважения пожилых людей | Национальный праздник |
22 Сентября | Вторник | Мост Общественный праздник | Национальный праздник |
23 Сентября | Среда | Осеннее равноденствие | Время года |
23 Сентября | Среда | Осеннее равноденствие | Национальный праздник |
12 Октября | Понедельник | День здоровья и спорта | Национальный праздник |
3 Ноября | Вторник | День культуры | Национальный праздник |
15 Ноября | Воскресенье | День 7-5-3 | Памятная дата |
23 Ноября | Понедельник | День благодарности труду | Национальный праздник |
22 Декабря | Вторник | Декабрьское солнцестояние | Время года |
25 Декабря | Пятница | Рождество | Колониальный праздник |
31 Декабря | Четверг | 31 декабря Банковские каникулы | Банковские каникулы |
From Wikipedia, the free encyclopedia
Public holidays in Japan (国民の祝日, kokumin no shukujitsu) were established by the Public Holiday Law (国民の祝日に関する法律, Kokumin no Shukujitsu ni Kansuru Hōritsu, lit. «An Act on public holidays»; Act No. 178 of 1948) of 1948 (as amended). A provision of the law establishes that when a national holiday falls on a Sunday, the next working day shall become a public holiday, known as furikae kyūjitsu (振替休日, «compensatory public holiday», literally «substitute holiday»). Additionally, any day that falls between two other national holidays shall also become a holiday, known as kokumin no kyūjitsu (国民の休日, literally «citizens’ holiday»). May 4, sandwiched between Constitution Memorial Day on May 3 and Children’s Day on May 5, was an annual example of such a holiday until it was replaced by Greenery Day in 2007.
Prior to Japan’s adoption of the Gregorian calendar in 1873, the dates of holidays were based on the traditional Chinese lunisolar calendar. Thus, New Year’s Day, for example, was celebrated at the beginning of spring, as it is in modern China, Korea, and Vietnam. Japan has 16 national, government-recognized holidays.[1] Also, although it is not an official holiday, most companies voluntarily designate a holiday from December 29 to January 3, and depending on the industry, it is a holiday from Christmas Eve to January 5. This case is unique in Asia.[2]
Table of Japanese holidays[edit]
Name | Date | Remarks | Ref. |
---|---|---|---|
New Year’s Day (元日, Ganjitsu) | January 1 | This national holiday was established in 1948, as a day to celebrate the new year. New Year’s Day marks the beginning of Japan’s most important holiday season, the New Year season (正月, Shōgatsu), which generally refers to the first one, three or seven days of the year. Although not prescribed by law, many workplaces are closed from December 29 to January 3. Prior to 1948, New Year’s Day was a national holiday on which the imperial worship ceremony known as Shihō-hai (四方拝) took place. Japanese New Year celebrations are also held on January 1 and a bit after based on the Tenpō calendar. | [3] |
Coming of Age Day (成人の日, Seijin no Hi) | Second Monday of January | This national holiday was established in 1948 as a day to congratulate and encourage people who have reached the age of maturity (18) during the year. Cities and towns throughout the nation hold ceremonies for these people. Originally held on January 15, in 2000 it was changed to the second Monday of January in accordance with the Happy Monday System. | [3] |
National Foundation Day (建国記念の日, Kenkoku Kinen no Hi) | February 11 | This national holiday was established in 1966 (and first held in 1967) as a day to reflect on the establishment of the nation and to nurture a love for the country. From 1872 to 1948, February 11 was known as Kigen-setsu (紀元節), a holiday commemorating the day on which—according to the Nihon Shoki— the legendary Emperor Jimmu is said to have acceded the throne in 660 BCE. | [3] |
The Emperor’s Birthday (天皇誕生日, Tennō Tanjōbi) | February 23 | The birthday of the reigning emperor has been a national holiday since 1868. Originally known as Tenchō-setsu (天長節), it was renamed Tennō tanjōbi (天皇誕生日) in 1948. It is currently celebrated on February 23; Emperor Naruhito was born on this day in 1960. Prior to the abdication of Emperor Akihito on April 30, 2019, this holiday was celebrated on December 23, and it was not celebrated in 2019. | [3] |
Vernal Equinox Day (春分の日, Shunbun no Hi) | Northward Equinox, Around March 20[a] | This national holiday was established in 1948 as a day for the admiration of nature and the love of living things. Prior to 1948, the vernal equinox was an imperial ancestor worship festival called Shunki kōrei-sai (春季皇霊祭). | |
Showa Day (昭和の日, Shōwa no Hi) | April 29 | This national holiday was established in 2007 as a day to reflect on the events of the Shōwa period. As the birthday of Hirohito, officially known as Emperor Shōwa, April 29 was originally celebrated as a holiday during his lifetime. Hirohito was born on this day in 1901. (See «The Emperor’s Birthday» above.) After the death of Hirohito in 1989, the date continued to be a holiday under the new name «Greenery Day». (See also below.) In 2007, Greenery Day was moved to May 4, and April 29 took the name «Shōwa Day» in honor of the late Emperor. Shōwa Day marks the start of the Golden Week holiday period. | [3] |
Constitution Memorial Day (憲法記念日, Kenpō Kinenbi) | May 3 | This national holiday was established in 1948, to commemorate the day on which Japan’s postwar constitution took effect. Constitution Memorial Day falls during Golden Week. | [3] |
Greenery Day (みどりの日, Midori no Hi) | May 4 | This national holiday is celebrated as a day to commune with nature and be grateful for its blessings. Originally established in 1989 and held annually on April 29 (the late Shōwa Emperor’s birthday), in 2007 Greenery Day was moved to May 4, and April 29 was renamed «Shōwa Day» (see above.) Greenery Day falls during Golden Week. (From 1985 to 2006, May 4 was a kokumin no kyūjitsu holiday.) | [3] |
Children’s Day (こどもの日, Kodomo no Hi) | May 5 | This national holiday was established in 1948, as a day on which to esteem the personalities of children and plan for their happiness. It is on this day that the Japanese equivalent of the Dragon Boat Festival (端午の節句, Tango no Sekku) is held. On this day, and for some time before it, families who have a boy in their home may fly koinobori and decorate their homes with armor or samurai dolls. Children’s Day marks the end of Golden Week. | [3] |
Marine Day (海の日, Umi no Hi) | Third Monday of July | This national holiday was established in 1995 (first held in 1996) as a day of gratitude for the blessings of the oceans and hoping for the prosperity of Japan. Originally held on July 20, the holiday was changed to be celebrated on the third Monday of July in accordance with the Happy Monday System starting in 2003. | |
Mountain Day (山の日, Yama no Hi) | August 11 | This national holiday was established in 2014 (and first held in 2016), as a day on which to appreciate Japan’s mountains. It is intended to coincide with the vacation time usually given during the Bon Festival held in mid-August. | [3] |
Respect for the Aged Day (敬老の日, Keirō no Hi) | Third Monday of September | This national holiday was established in 1966 as a day to respect the elderly and celebrate a long life. Originally held on September 15, it originated as a renaming of Old Folks’ Day (老人の日, Rōjin no hi). In 2003, it was changed to the third Monday of September in accordance with the Happy Monday System. | [3] |
Autumnal Equinox Day (秋分の日, Shūbun no Hi) | Southward Equinox, Around September 23[b] | This national holiday was established in 1948 as a day on which to honor one’s ancestors and remember the dead. Prior to 1948, the autumnal equinox was an imperial ancestor worship festival called Shūki kōrei-sai (秋季皇霊祭). | [3] |
Sports Day (スポーツの日, Supōtsu no Hi) | Second Monday of October | This national holiday was established in 1966 as Health and Sports Day (体育の日, Taiiku no hi) as a day on which to enjoy sports and cultivate a healthy mind and body. Originally held on October 10 to commemorate the anniversary of the opening ceremony of the 1964 Tokyo Olympics, in 2000 it was changed to the second Monday of October in accordance with the Happy Monday System. For 2020, it was changed to July 24 (Friday) instead of October 12 for the opening ceremony of the 2020 Tokyo Olympics, but it was postponed to 2021 due to the COVID-19 pandemic. This was changed once again in 2021, and was moved to July 23, the day of the opening ceremony of the Olympics, instead of October 11. | [3] |
Culture Day (文化の日, Bunka no Hi) | November 3 | This national holiday was established in 1948. It commemorates the November 3, 1946 announcement of the Constitution. It is recognized as a day to celebrate peace and freedom and promote culture. (Although prior to the establishment of this holiday in 1948, November 3 was also a national holiday called Meiji-Setsu (明治節) commemorating the birthday of Emperor Meiji, the two holidays are ostensibly unrelated.) | [3] |
Labor Thanksgiving Day (勤労感謝の日, Kinrō Kansha no Hi) | November 23 | This national holiday was established in 1948 as an occasion for praising labor, celebrating production and giving one other thanks. Prior to the establishment of this holiday, November 23 was celebrated as an imperial harvest festival called Niiname-sai (新嘗祭). | [3] |
Holidays in 2018–24[edit]
The national holidays in 2018–2024 are as follows.[4]
Names | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
New Year’s Day (Japanese New Year) | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
Coming of Age Day | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
National Foundation Day | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
The Emperor’s Birthday | Yes | No[c] | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
Vernal Equinox Day | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
Golden Week (Shōwa Day, Constitution Memorial Day, Greenery Day, Children’s Day) |
Yes | Yes[d] | Yes[e] | Yes | Yes | Yes | Yes |
Marine Day | Yes | Yes | Yes[f] | Yes[g] | Yes | Yes | Yes |
SOP Day and Sports Day | No | No | Yes[f] | Yes[g] | No | No | No |
Mountain Day | Yes | Yes | Yes[f] | Yes[g] | Yes | Yes | Yes |
Respect for the Aged Day | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
Autumnal Equinox Day | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
Health and Sports Day | Yes | Yes | No | No | Yes | Yes | Yes |
Culture Day | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
Labor Thanksgiving Day | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
Events of imperial mourning and celebration[edit]
In addition to the annual holidays listed above, certain events of celebration or mourning related to the imperial family are also treated as national holidays in the year in which they occur.
There have been six instances of such holidays since the introduction of the Public Holiday Law:
- April 10, 1959: Marriage of Crown Prince Akihito
- February 24, 1989: State Funeral of Emperor Shōwa (Hirohito)
- November 12, 1990: Official Enthronement Ceremony of the Emperor Emeritus (Akihito)
- June 9, 1993: Marriage of Crown Prince Naruhito
- April 30, 2019: Abdication of Emperor Akihito
- October 22, 2019: Official Enthronement Ceremony of the current Emperor (Naruhito)
Recent changes[edit]
Beginning in 2000, Japan implemented the Happy Monday System, which moved a number of national holidays to Monday in order to obtain a long weekend.
- Coming-of-Age Day: January 15 → 2nd Monday of January, starting in 2000.
- Marine Day: July 20 → 3rd Monday of July, starting in 2003.
- Respect for the Aged Day: September 15 → 3rd Monday of September, starting in 2003.
- Health and Sports Day: October 10 → 2nd Monday of October, starting in 2000.
In 2006, the country added Shōwa Day, a new national holiday, in place of Greenery Day on April 29, and to move Greenery Day to May 4. These changes took effect in 2007.
In 2014, the House of Councillors decided to add Mountain Day (山の日, Yama no Hi) to the Japanese calendar on August 11, after lobbying by the Japanese Alpine Club. It is intended to coincide with the Bon Festival vacation time, giving Japanese people an opportunity to appreciate Japan’s mountains.[10][11]
With the Japanese imperial transition, the Emperor’s Birthday was moved from December 23 to February 23 (the respective birthdays of Emperor Emeritus Akihito and Emperor Naruhito). Due to Akihito’s 2019 birthday being after his abdication but Naruhito’s before his accession, this holiday was not celebrated in 2019.
As special arrangement for the 2020 Summer Olympics, the 2020 dates for Marine Day, Sports Day, and Mountain Day were moved to July 23, July 24, and August 10 respectively. With the Olympics and Paralympics postponed until 2021 due to the COVID-19 pandemic, the government left this change in place for 2020 and passed an amendment to the Olympic and Paralympic Special Measures Act to make a corresponding change to the holidays in 2021, moving them to July 22, July 23, and August 9 respectively.[9][8]
See also[edit]
- Japanese calendar
- Japanese festivals
- List of Japanese anniversaries and memorial days
- Newspaper holiday (Japan)
- Okinawa Memorial Day
Notes[edit]
- ^ The vernal equinox generally falls on March 20 or March 21. The exact date of the holiday is announced on the first weekday of February of the previous year.
- ^ The autumnal equinox generally falls on September 22 or September 23. The exact date of the holiday is announced on the first weekday of February of the previous year.
- ^ Akihito’s birthday on December 23 under Heisei era, but not observed.
- ^ Special arrangement to celebrate the transition of Emperor Naruhito, effective December 14, 2018.[5]
- ^ Due to a COVID-19 pandemic in Japan as Stay Home Week to Save Lives.[6][7]
- ^ a b c As special arrangement for the 2020 Summer Olympics and Paralympics, the dates for Marine Day, Sports Day, and Mountain Day were adjusted for 2020 to be July 23, July 24, and August 10 respectively.[8]
- ^ a b c With the Summer Olympics and Paralympics rescheduled to 2021, the dates for Marine Day, Sports Day, and Mountain Day are adjusted for 2021 to be July 22, July 23, and August 9 respectively.[9]
References[edit]
- ^ Nakamura, Akemi, «National holidays trace roots to China, ancients, harvests», Japan Times, 8 April 2008.
- ^ 2021~2022年の年末年始・お正月休みはいつからいつまで?休暇期間まとめ GOAL(ゴール)2021.12.22
- ^ a b c d e f g h i j k l m n «Public Holidays and Annual Events in Japan». japan-guide.com. Archived from the original on 2020-10-04. Retrieved 2019-08-30.
- ^ «National Holidays Policy». Cabinet Office, Government of Japan. Retrieved 4 December 2019.
- ^ «Outline of the act regarding special national holidays in 2019 for the Emperor’s Ascension to the Throne and the Enthronement Ceremony» (PDF). Government of Japan. Retrieved 3 January 2019.
- ^ «Coronavirus Cases in Japan by Prefecture». nippon.com. 27 April 2020.
- ^ «「ステイホーム週間」初日 都内の商店街では自主休業». NHKニュース. NHK.
- ^ a b «五輪祝日、来年も移動 特措法改正へ―政府・与党» (in Japanese). Jiji Press. 2020-04-01. Retrieved 2020-05-21.
- ^ a b «Japan’s National Holidays in 2021». nippon.com. 2020-06-10. Retrieved 2020-07-14.
- ^ «「海の日」あるなら…「山の日」も、16年から : 政治 : 読売新聞(YOMIURI ONLINE)». Yomiuri.co.jp. 2014-05-23. Retrieved 2014-05-23.
- ^ «8月11日「山の日」に=16年から、改正祝日法成立 (時事通信) — Yahoo!ニュース». Headlines.yahoo.co.jp. 2014-05-23. Archived from the original on 2014-05-24. Retrieved 2014-05-23.
Works cited[edit]
- Kōjien, 6th edition
External links[edit]
- Japanese Holidays — Japan-Guide.com
- Public holiday law (in Japanese)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Public holidays in Japan (国民の祝日, kokumin no shukujitsu) were established by the Public Holiday Law (国民の祝日に関する法律, Kokumin no Shukujitsu ni Kansuru Hōritsu, lit. «An Act on public holidays»; Act No. 178 of 1948) of 1948 (as amended). A provision of the law establishes that when a national holiday falls on a Sunday, the next working day shall become a public holiday, known as furikae kyūjitsu (振替休日, «compensatory public holiday», literally «substitute holiday»). Additionally, any day that falls between two other national holidays shall also become a holiday, known as kokumin no kyūjitsu (国民の休日, literally «citizens’ holiday»). May 4, sandwiched between Constitution Memorial Day on May 3 and Children’s Day on May 5, was an annual example of such a holiday until it was replaced by Greenery Day in 2007.
Prior to Japan’s adoption of the Gregorian calendar in 1873, the dates of holidays were based on the traditional Chinese lunisolar calendar. Thus, New Year’s Day, for example, was celebrated at the beginning of spring, as it is in modern China, Korea, and Vietnam. Japan has 16 national, government-recognized holidays.[1] Also, although it is not an official holiday, most companies voluntarily designate a holiday from December 29 to January 3, and depending on the industry, it is a holiday from Christmas Eve to January 5. This case is unique in Asia.[2]
Table of Japanese holidays[edit]
Name | Date | Remarks | Ref. |
---|---|---|---|
New Year’s Day (元日, Ganjitsu) | January 1 | This national holiday was established in 1948, as a day to celebrate the new year. New Year’s Day marks the beginning of Japan’s most important holiday season, the New Year season (正月, Shōgatsu), which generally refers to the first one, three or seven days of the year. Although not prescribed by law, many workplaces are closed from December 29 to January 3. Prior to 1948, New Year’s Day was a national holiday on which the imperial worship ceremony known as Shihō-hai (四方拝) took place. Japanese New Year celebrations are also held on January 1 and a bit after based on the Tenpō calendar. | [3] |
Coming of Age Day (成人の日, Seijin no Hi) | Second Monday of January | This national holiday was established in 1948 as a day to congratulate and encourage people who have reached the age of maturity (18) during the year. Cities and towns throughout the nation hold ceremonies for these people. Originally held on January 15, in 2000 it was changed to the second Monday of January in accordance with the Happy Monday System. | [3] |
National Foundation Day (建国記念の日, Kenkoku Kinen no Hi) | February 11 | This national holiday was established in 1966 (and first held in 1967) as a day to reflect on the establishment of the nation and to nurture a love for the country. From 1872 to 1948, February 11 was known as Kigen-setsu (紀元節), a holiday commemorating the day on which—according to the Nihon Shoki— the legendary Emperor Jimmu is said to have acceded the throne in 660 BCE. | [3] |
The Emperor’s Birthday (天皇誕生日, Tennō Tanjōbi) | February 23 | The birthday of the reigning emperor has been a national holiday since 1868. Originally known as Tenchō-setsu (天長節), it was renamed Tennō tanjōbi (天皇誕生日) in 1948. It is currently celebrated on February 23; Emperor Naruhito was born on this day in 1960. Prior to the abdication of Emperor Akihito on April 30, 2019, this holiday was celebrated on December 23, and it was not celebrated in 2019. | [3] |
Vernal Equinox Day (春分の日, Shunbun no Hi) | Northward Equinox, Around March 20[a] | This national holiday was established in 1948 as a day for the admiration of nature and the love of living things. Prior to 1948, the vernal equinox was an imperial ancestor worship festival called Shunki kōrei-sai (春季皇霊祭). | |
Showa Day (昭和の日, Shōwa no Hi) | April 29 | This national holiday was established in 2007 as a day to reflect on the events of the Shōwa period. As the birthday of Hirohito, officially known as Emperor Shōwa, April 29 was originally celebrated as a holiday during his lifetime. Hirohito was born on this day in 1901. (See «The Emperor’s Birthday» above.) After the death of Hirohito in 1989, the date continued to be a holiday under the new name «Greenery Day». (See also below.) In 2007, Greenery Day was moved to May 4, and April 29 took the name «Shōwa Day» in honor of the late Emperor. Shōwa Day marks the start of the Golden Week holiday period. | [3] |
Constitution Memorial Day (憲法記念日, Kenpō Kinenbi) | May 3 | This national holiday was established in 1948, to commemorate the day on which Japan’s postwar constitution took effect. Constitution Memorial Day falls during Golden Week. | [3] |
Greenery Day (みどりの日, Midori no Hi) | May 4 | This national holiday is celebrated as a day to commune with nature and be grateful for its blessings. Originally established in 1989 and held annually on April 29 (the late Shōwa Emperor’s birthday), in 2007 Greenery Day was moved to May 4, and April 29 was renamed «Shōwa Day» (see above.) Greenery Day falls during Golden Week. (From 1985 to 2006, May 4 was a kokumin no kyūjitsu holiday.) | [3] |
Children’s Day (こどもの日, Kodomo no Hi) | May 5 | This national holiday was established in 1948, as a day on which to esteem the personalities of children and plan for their happiness. It is on this day that the Japanese equivalent of the Dragon Boat Festival (端午の節句, Tango no Sekku) is held. On this day, and for some time before it, families who have a boy in their home may fly koinobori and decorate their homes with armor or samurai dolls. Children’s Day marks the end of Golden Week. | [3] |
Marine Day (海の日, Umi no Hi) | Third Monday of July | This national holiday was established in 1995 (first held in 1996) as a day of gratitude for the blessings of the oceans and hoping for the prosperity of Japan. Originally held on July 20, the holiday was changed to be celebrated on the third Monday of July in accordance with the Happy Monday System starting in 2003. | |
Mountain Day (山の日, Yama no Hi) | August 11 | This national holiday was established in 2014 (and first held in 2016), as a day on which to appreciate Japan’s mountains. It is intended to coincide with the vacation time usually given during the Bon Festival held in mid-August. | [3] |
Respect for the Aged Day (敬老の日, Keirō no Hi) | Third Monday of September | This national holiday was established in 1966 as a day to respect the elderly and celebrate a long life. Originally held on September 15, it originated as a renaming of Old Folks’ Day (老人の日, Rōjin no hi). In 2003, it was changed to the third Monday of September in accordance with the Happy Monday System. | [3] |
Autumnal Equinox Day (秋分の日, Shūbun no Hi) | Southward Equinox, Around September 23[b] | This national holiday was established in 1948 as a day on which to honor one’s ancestors and remember the dead. Prior to 1948, the autumnal equinox was an imperial ancestor worship festival called Shūki kōrei-sai (秋季皇霊祭). | [3] |
Sports Day (スポーツの日, Supōtsu no Hi) | Second Monday of October | This national holiday was established in 1966 as Health and Sports Day (体育の日, Taiiku no hi) as a day on which to enjoy sports and cultivate a healthy mind and body. Originally held on October 10 to commemorate the anniversary of the opening ceremony of the 1964 Tokyo Olympics, in 2000 it was changed to the second Monday of October in accordance with the Happy Monday System. For 2020, it was changed to July 24 (Friday) instead of October 12 for the opening ceremony of the 2020 Tokyo Olympics, but it was postponed to 2021 due to the COVID-19 pandemic. This was changed once again in 2021, and was moved to July 23, the day of the opening ceremony of the Olympics, instead of October 11. | [3] |
Culture Day (文化の日, Bunka no Hi) | November 3 | This national holiday was established in 1948. It commemorates the November 3, 1946 announcement of the Constitution. It is recognized as a day to celebrate peace and freedom and promote culture. (Although prior to the establishment of this holiday in 1948, November 3 was also a national holiday called Meiji-Setsu (明治節) commemorating the birthday of Emperor Meiji, the two holidays are ostensibly unrelated.) | [3] |
Labor Thanksgiving Day (勤労感謝の日, Kinrō Kansha no Hi) | November 23 | This national holiday was established in 1948 as an occasion for praising labor, celebrating production and giving one other thanks. Prior to the establishment of this holiday, November 23 was celebrated as an imperial harvest festival called Niiname-sai (新嘗祭). | [3] |
Holidays in 2018–24[edit]
The national holidays in 2018–2024 are as follows.[4]
Names | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
New Year’s Day (Japanese New Year) | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
Coming of Age Day | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
National Foundation Day | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
The Emperor’s Birthday | Yes | No[c] | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
Vernal Equinox Day | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
Golden Week (Shōwa Day, Constitution Memorial Day, Greenery Day, Children’s Day) |
Yes | Yes[d] | Yes[e] | Yes | Yes | Yes | Yes |
Marine Day | Yes | Yes | Yes[f] | Yes[g] | Yes | Yes | Yes |
SOP Day and Sports Day | No | No | Yes[f] | Yes[g] | No | No | No |
Mountain Day | Yes | Yes | Yes[f] | Yes[g] | Yes | Yes | Yes |
Respect for the Aged Day | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
Autumnal Equinox Day | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
Health and Sports Day | Yes | Yes | No | No | Yes | Yes | Yes |
Culture Day | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
Labor Thanksgiving Day | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
Events of imperial mourning and celebration[edit]
In addition to the annual holidays listed above, certain events of celebration or mourning related to the imperial family are also treated as national holidays in the year in which they occur.
There have been six instances of such holidays since the introduction of the Public Holiday Law:
- April 10, 1959: Marriage of Crown Prince Akihito
- February 24, 1989: State Funeral of Emperor Shōwa (Hirohito)
- November 12, 1990: Official Enthronement Ceremony of the Emperor Emeritus (Akihito)
- June 9, 1993: Marriage of Crown Prince Naruhito
- April 30, 2019: Abdication of Emperor Akihito
- October 22, 2019: Official Enthronement Ceremony of the current Emperor (Naruhito)
Recent changes[edit]
Beginning in 2000, Japan implemented the Happy Monday System, which moved a number of national holidays to Monday in order to obtain a long weekend.
- Coming-of-Age Day: January 15 → 2nd Monday of January, starting in 2000.
- Marine Day: July 20 → 3rd Monday of July, starting in 2003.
- Respect for the Aged Day: September 15 → 3rd Monday of September, starting in 2003.
- Health and Sports Day: October 10 → 2nd Monday of October, starting in 2000.
In 2006, the country added Shōwa Day, a new national holiday, in place of Greenery Day on April 29, and to move Greenery Day to May 4. These changes took effect in 2007.
In 2014, the House of Councillors decided to add Mountain Day (山の日, Yama no Hi) to the Japanese calendar on August 11, after lobbying by the Japanese Alpine Club. It is intended to coincide with the Bon Festival vacation time, giving Japanese people an opportunity to appreciate Japan’s mountains.[10][11]
With the Japanese imperial transition, the Emperor’s Birthday was moved from December 23 to February 23 (the respective birthdays of Emperor Emeritus Akihito and Emperor Naruhito). Due to Akihito’s 2019 birthday being after his abdication but Naruhito’s before his accession, this holiday was not celebrated in 2019.
As special arrangement for the 2020 Summer Olympics, the 2020 dates for Marine Day, Sports Day, and Mountain Day were moved to July 23, July 24, and August 10 respectively. With the Olympics and Paralympics postponed until 2021 due to the COVID-19 pandemic, the government left this change in place for 2020 and passed an amendment to the Olympic and Paralympic Special Measures Act to make a corresponding change to the holidays in 2021, moving them to July 22, July 23, and August 9 respectively.[9][8]
See also[edit]
- Japanese calendar
- Japanese festivals
- List of Japanese anniversaries and memorial days
- Newspaper holiday (Japan)
- Okinawa Memorial Day
Notes[edit]
- ^ The vernal equinox generally falls on March 20 or March 21. The exact date of the holiday is announced on the first weekday of February of the previous year.
- ^ The autumnal equinox generally falls on September 22 or September 23. The exact date of the holiday is announced on the first weekday of February of the previous year.
- ^ Akihito’s birthday on December 23 under Heisei era, but not observed.
- ^ Special arrangement to celebrate the transition of Emperor Naruhito, effective December 14, 2018.[5]
- ^ Due to a COVID-19 pandemic in Japan as Stay Home Week to Save Lives.[6][7]
- ^ a b c As special arrangement for the 2020 Summer Olympics and Paralympics, the dates for Marine Day, Sports Day, and Mountain Day were adjusted for 2020 to be July 23, July 24, and August 10 respectively.[8]
- ^ a b c With the Summer Olympics and Paralympics rescheduled to 2021, the dates for Marine Day, Sports Day, and Mountain Day are adjusted for 2021 to be July 22, July 23, and August 9 respectively.[9]
References[edit]
- ^ Nakamura, Akemi, «National holidays trace roots to China, ancients, harvests», Japan Times, 8 April 2008.
- ^ 2021~2022年の年末年始・お正月休みはいつからいつまで?休暇期間まとめ GOAL(ゴール)2021.12.22
- ^ a b c d e f g h i j k l m n «Public Holidays and Annual Events in Japan». japan-guide.com. Archived from the original on 2020-10-04. Retrieved 2019-08-30.
- ^ «National Holidays Policy». Cabinet Office, Government of Japan. Retrieved 4 December 2019.
- ^ «Outline of the act regarding special national holidays in 2019 for the Emperor’s Ascension to the Throne and the Enthronement Ceremony» (PDF). Government of Japan. Retrieved 3 January 2019.
- ^ «Coronavirus Cases in Japan by Prefecture». nippon.com. 27 April 2020.
- ^ «「ステイホーム週間」初日 都内の商店街では自主休業». NHKニュース. NHK.
- ^ a b «五輪祝日、来年も移動 特措法改正へ―政府・与党» (in Japanese). Jiji Press. 2020-04-01. Retrieved 2020-05-21.
- ^ a b «Japan’s National Holidays in 2021». nippon.com. 2020-06-10. Retrieved 2020-07-14.
- ^ «「海の日」あるなら…「山の日」も、16年から : 政治 : 読売新聞(YOMIURI ONLINE)». Yomiuri.co.jp. 2014-05-23. Retrieved 2014-05-23.
- ^ «8月11日「山の日」に=16年から、改正祝日法成立 (時事通信) — Yahoo!ニュース». Headlines.yahoo.co.jp. 2014-05-23. Archived from the original on 2014-05-24. Retrieved 2014-05-23.
Works cited[edit]
- Kōjien, 6th edition
External links[edit]
- Japanese Holidays — Japan-Guide.com
- Public holiday law (in Japanese)
Несмотря на непрекращающуюся урбанизацию и социальные изменения, в японском обществе сохраняются маленькие сплоченные общины, опирающиеся на синтоистских богов, помогающих получать хороший урожай, необходимый для выживания. Забудьте на мгновение о караоке, сверхскоростных поездах и мобильных телефонах. При столь глубоком уважении к ритуалам и традициям японские мацури (праздники) — нечто гораздо большее для общины, чем просто веселье. Для многих они — часть жизни. Каждый день где-то в стране проходит по крайней мере один праздник.
В каждом регионе есть собственные праздники или вариации крупных национальных праздников. Большинство чествуют либо синтоистских богов и святилища, либо крупные буддистские храмы. Буддистские праздники обычно носят локальный характер и часто посвящены какому-то значительному изображению Будды, возможно, представляемому публике только по случаю праздника. Настоящее действо разворачивается в ходе синтоистских праздников. Некоторые представляют собой строгую церемонию очищения с традиционной музыкой, песнопениями, танцами, часто с огнем. Противоположность им составляют многолюдные и чуть ли не буйные процессии с участием тысяч вопящих и обливающихся потом мужчин, проносящих по улицам к некому символическому месту назначения огромные переносные святилища. Накал религиозных чувств и в целом эмоций такой, что случаются вспышки реального насилия. Чтобы поверить в такое, это надо видеть. В подобных обстоятельствах проявляется оборотная сторона знаменитой японской сдержанности.
Новогодний салют
Праздники — время, когда внешне современная Япония демонстрирует себя прежнюю, это — средство поддержания древних традиций, в особенности в отдаленных сельских районах. Обычно у праздников есть и своя важная коммерческая составляющая. Некоторые сельские общины сами создают для себя небольшие, но яркие праздники с целью укрепления чувства общности и стимулирования местной экономики за счет привлечения столь необходимых ей туристов-соотечественников.
Некоторые праздники настолько живописны, что стоит приурочивать свой приезд в страну ко времени их проведения. Планируя свое путешествие, непременно обратитесь за соответствующей информацией в ближайшее отделение Японского национального туристического офиса (JNTO). Учитывайте, что, поскольку многие праздники проводятся по лунному календарю, конкретные даты год от года меняются. Ежегодно проводимых праздников и церемоний тысячи, и описать их все не представляется возможным. Вместо этого предлагаем небольшую помесячную подборку. Дополнительное изучение вопроса при планировании путешествия, безусловно, позволит обнаружить несколько ценных самородков.
Январь
Новый год в Японии — большой праздник, близкий по духу Рождеству на Западе, время, когда родственники и друзья навещают друг друга и посещают местные святилища. Канун Нового года — более торжественный период, чем на Западе. Японцы устремляются в святилища помолиться за удачу в наступающем году, хотя в последние годы в урбанизированных зонах все чаще стали проводиться современные мероприятия. Люди украшают дома, магазины, офисы и даже автомобили сосновыми ветками и стеблями бамбука — символами неувядающей стабильности и достойного поведения.
2 января в Токио для посетителей открывается внутренняя территория Императорского дворца, и тысячи людей приходят отдать дань уважения монарху и ближе увидеть дворец, что невозможно в остальное время года.
15 января тихим пироманам прямая дорога в Нару, где проводится церемония Вакакусаяма Ямаяки (поджигания травы), в ходе которой одетые как монахи-воины люди после захода солнца поджигают склон горы Вакакуса. Это одно из самых зрелищных мероприятий года, видимое за многие мили.
Церемония поджигания травы
Во второй понедельник января по всей стране отмечается День совершеннолетия, который становится знаковым моментом для тех, кому исполнилось 20 и кто с этого момента официально вступает во взрослую жизнь. Молодые люди становятся участниками особых церемоний в местных актовых залах, девушки надевают необычно пышные, отороченные мехом кимоно, которые носят только в этот особый день.
Февраль
3 и 4 февраля важным праздником сэцубуном отмечается по всей стране окончание зимы. Священнослужители в устрашающих масках представляют демонов, а присутствующие бросают в них бобы, прогоняя криками: «Демоны, уходите, счастье, приходи!» Кроме того, 3 февраля — один из двух дней в году, когда зажигаются 3000 фонарей в Великом святилище Касуга в Наре (повторение 14—15 августа). На севере, в Саппоро, проводится пользующийся международной популярностью Фестиваль снега (в первую или вторую неделю месяца). Кульминацией праздника становится конкурс ледяной скульптуры в парке Одори, где вырастают огромные, тщательно проработанные замки, башни и гигантские персонажи древности и современности. По всей Японии дети, живущие в снежных районах, ждут прихода Фестиваля в Камакуре, когда начинают строить дома из снега типа иглу.
Март
3 марта проходит фестиваль Хина Долл. Искусно выполненные куклы в древних костюмах, представляющие императорскую чету и других аристократов, на счастье выставляются на всеобщее обозрение. В некоторых святилищах демонстрируются тысячи принесенных верующими кукол. Еще одно ежегодное торжество — двухнедельный праздник О-Мидзу-тори в храме Нигацу-до (один из малых храмов Тодайдзи) в Наре. Хотя центральным событием является торжественная и в высшей степени символичная церемония черпания воды, толпы людей приходят к храму ради более открытых и ярких огненных ритуалов. Каждый вечер с 1-го по 14-е число разворачивается явно рассчитанное на увеселение публики действо, состоящее в том, что служители храма с длинными факелами из пылающих на обоих концах кедровых веток бегают по краю веранды, намеренно засыпая собравшуюся внизу толпу снопами искр (люди верят, что искры принесут удачу в новом году и сожгут грехи минувшего года).
Другое яркое зрелище марта — ежегодный праздник плодовитости, проходящий в святилище Тагата-дзиндзя в префектуре Айти к северу от Нагой. Изумительное святилище чествует вещь, для которой не существует границ и культурных барьеров, — мужской пенис. Здесь хранятся и чтятся фаллосы огромные и скромные, деревянные и каменные. Ежегодно 15 марта самый крупный экземпляр из японского кедра длиной 2 м и весом 270 кг, выглядывающий из своего переносного святилища, медленно проносится через весь городок. Даже видя такое воочию, трудно поверить своим глазам.
Апрель
8 апреля день рождения Будды отмечается по всей Японии цветочными фестивалями. Лучшее место для того, чтобы полюбоваться весенними азалиями, — Фестиваль азалий, проходящий в последнюю неделю месяца в токийском святилище Нэдзу. В регионе Кан-сай любители пионов направляются в храм Хасэдэра под Нарой. Апрель — также время цветения вишни со специально приуроченными к этому явлению природы пикниками (ханами) в парках и храмах по всей Японии с учетом продвижения «фронта» цветения на север. 14 и 15 апреля в городе Такаяма префектуры Гифу проводится один из крупнейших в стране парадов больших пышно украшенных платформ.
Май
На конец апреля — начало мая приходится «Золотая неделя». Так неофициально именуется череда трех крупных национальных праздников (Дня зелени, Дня конституции и Дня детей). Поскольку это единственный период, когда многим японцам предоставляется отпуск, хуже времени для посещения страны не придумать. Места в отелях, билеты на поезда и даже самолеты бронируются за месяцы до вожделенного отдыха. Хотя прежний День мальчиков был политкорректно и официально переименован в День детей, в реальности потребуется на перестройку некоторое время. Главной приметой праздника остаются развевающиеся на шесте гигантские вымпелы в форме карпов. Способность этих рыб двигаться вверх по течению бурных потоков воспринимается как образец поведения для мальчиков. 15 мая в Киото проходит Фестиваль штокроз (Аои Мацури). Древний ритуал призван обеспечить хороший урожай; японцы верят, что стебли этого растения способны отводить грозы и землетрясения. Штокрозами украшена огромная красная повозка, которую тянет вол и сопровождают от императорского дворца Гото 300 жителей Киото, одетых в костюмы периода Хэйан.
Июнь
Начиная с июня праздником укай отмечается многовековая практика использования бакланов для ловли популярной речной рыбы айю. Движение за права животных еще не набрало в Японии должной силы, и бакланам по-прежнему стягивают шею, чтобы они не смогли проглотить пойманную под водой рыбу. Хозяин отбирает улов, стоит несчастной птице появиться на поверхности. Организуемые по всей стране разнообразные мероприятия обычно носят характер торжественной церемонии, и процессии освещаются горящими факелами.
Июль
Киотский праздник Гион (официально длится весь месяц, но кульминация приходится на 17-е число) славится самой пышной процессией года с участием гигантских платформ и зажжением фонариков. Первоначально праздник должен был помочь людям заручиться благосклонностью богов во время чумы в средневековом Киото. В настоящее время в высшей степени коммерциализированные имитации праздника организуются по всей стране. 24 и 25 июля в Осаке проходит грандиозный, сверкающий огнями праздник Тендзин Мацури со святилищем Теммангу в качестве отправного пункта. Неотъемлемые элементы праздника — фейерверки, пылающие факелы и пестро оформленные баржи на реке Окава.
Праздник О-Бон. Фонарики отправляются в море на корабликах, которые должны вернуть души умерших в мир иной…
Август
В разгар летней жары и духоты, в июле и августе, проходит О-бон — красочный и жизнеутверждающий общенациональный буддистский праздник чествования духов упокоившихся предков. Люди ездят по стране, наводя порядок на фамильных захоронениях. В Нагасаки в середине августа кладбища озаряются светом фонариков, а другие фонарики отправляются в море на корабликах, которые должны вернуть души умерших в мир иной. Как и «Золотая неделя» в апреле — мае, это самое неудачное время для приезда в Японию, разве что вас не смущает перспектива всякий раз претендовать на место в поезде и койку в отеле наряду с миллионами других людей. Многие автомагистрали страны превращаются в одну большую пробку. 14 и 15 августа можно наблюдать второе в году зажжение тысяч фонарей в Великом святилище Касуга в Наре.
Октябрь
Вторая половина октября — время любования хризантемами, когда цветочные композиции разбросаны по всем городам страны.
Ноябрь
15-го числа проводится Сити-Го-Сан («семь-пять-три») — церемония для пятилетних мальчиков и трех- и семилетних девочек. Одетых в кимоно или лучшие воскресные наряды детей ведут в святилища.
Декабрь
14 декабря — время Гиси Сай, поминальной службы по 47 ронинам, которые в этот день 1703 г. отомстили за гибель своего хозяина и позднее совершили ритуальное самоубийство. Самураи похоронены в Сенга-кудзи, где и проходит служба. В полночь 31 декабря начинают звонить колокола в храмах по всей стране. В колокола бьют 108 раз по числу человеческих страстей.
Более полную информацию об этих и других отмечаемых в Японии крупных ежегодных праздниках вы найдете на сайте JNTO по адресу www.jnto.go.jp.
Государственные праздники
В указанные ниже праздничные дни банки и офисы закрыты, но магазины и рестораны работают, как обычно. Исключение составляет период новогодних праздников, с 30 декабря по 3 января, когда закрыто почти все. То же касается неофициального праздничного периода в середине августа, известного как обон. Планируйте время своего приезда так, чтобы избежать этих дней. Учитывайте также, что, если праздник выпадает на воскресенье, следующий понедельник будет нерабочим.
- 1 января — Новый год
- 2-й понедельник января — День совершеннолетия
- 11 февраля — День основания государства 20/21 марта — День весеннего равноденствия 29 апреля — День зелени
- 3 мая — День конституции
- 4 мая — «Промежуточный день», День зелени
- 5 мая — День детей
- 3-й понедельник июля — День моряка
- 3-й понедельник сентября — День почитания пожилых
- 23 или 24 сентября — День осеннего равноденствия
- 2-й понедельник октября — День здоровья и спорта
- 3 ноября — День культуры
- 23 ноября — День благодарности труду
- 23 декабря — День рождения императора Акихито
Если собираетесь посетить Японию в Новый год, в период Золотой недели (с 29 апреля по 5 мая с примыкающими выходными) или школьных каникул (март — апрель, июль — август), заблаговременно резервируйте места и билеты, так как отели будут заполнены, а общественный транспорт забит больше обычного. Однако эти периоды года — идеальное время для посещения Токио, который относительно пустеет. Правда, это не касается Нового года, когда в сады Императорского дворца устремляются тысячи провинциалов.
Официальные праздники и выходные дни в Японии на 2022 год. Даты ближайших праздников.
Ближайшие праздники в Японии в 2022 году
1 янв. 2022 г.
Национальный праздник
Япония
2 янв. 2022 г.
банковский выходной
Япония
3 янв. 2022 г.
банковский выходной
Япония
10 янв. 2022 г.
Национальный праздник
Япония
11 февр. 2022 г.
Национальный праздник
Япония
14 февр. 2022 г.
Соблюдение
Япония
23 февр. 2022 г.
Национальный праздник
Япония
3 мар. 2022 г.
Соблюдение
Япония
3 мар. 2022 г.
Соблюдение
Япония
21 мар. 2022 г.
Сезон
Япония
21 мар. 2022 г.
Национальный праздник
Япония
29 апр. 2022 г.
Национальный праздник
Япония
3 мая 2022 г.
Национальный праздник
Япония
4 мая 2022 г.
Национальный праздник
Япония
5 мая 2022 г.
Национальный праздник
Япония
21 июн. 2022 г.
Сезон
Япония
7 июл. 2022 г.
Соблюдение
Япония
18 июл. 2022 г.
Национальный праздник
Япония
6 авг. 2022 г.
Соблюдение
Япония
9 авг. 2022 г.
Соблюдение
Япония
11 авг. 2022 г.
Национальный праздник
Япония
19 сент. 2022 г.
Национальный праздник
Япония
23 сент. 2022 г.
Сезон
Япония
23 сент. 2022 г.
Национальный праздник
Япония
10 окт. 2022 г.
Национальный праздник
Япония
3 нояб. 2022 г.
Национальный праздник
Япония
15 нояб. 2022 г.
Соблюдение
Япония
23 нояб. 2022 г.
Национальный праздник
Япония
22 дек. 2022 г.
Сезон
Япония
25 дек. 2022 г.
Соблюдение
Япония
31 дек. 2022 г.
банковский выходной
Япония
Японские праздники
ТОП-10 традиционных праздников в Японии
Теги: Япония | Национальная культура | Традиции | Особенности культуры
СОДЕРЖАНИЕ СТАТЬИ:
Сколько праздничных дней в году в Японии?
Какие праздники есть в Японии?
О-сёгацу (Новый год)
Сецубун
День основания государства
День совершеннолетия
О-ханами (Праздник цветения сакуры)
Хиган (День весеннего равноденствия)
Хана Мацури (Цветочный фестиваль)
День Сёва
День зелени
Сити-го-сан (День детей)
Японцы с размахом отмечают традиционные праздники: устраивают шествия и фестивали, готовят национальные блюда и проводят необычные ритуалы. Расскажем, какие празднования являются самыми почитаемыми и любимыми в Японии.
Сколько праздничных дней в году в Японии?
Даты праздников зафиксированы в национальном календаре. Шестнадцать праздников (по-японски — «сюкудзицу») устанавливают общенациональные выходные дни. Кроме официальных традиционных празднований, в каждой префектуре есть свои исторические фестивали времён года. Японцы любят проводить празднования, поэтому с удовольствием заимствуют праздники у других народов. Например, с недавних пор в Японии празднуется День Святого Валентина.
ЭТО ИНТЕРЕСНО! С годами некоторые придуманные фестивали становятся настолько популярными, что перерастают в ежегодное национальное празднование. Так Снежный фестиваль в Саппоро, учреждённый детьми, стал традиционным зимним мероприятием. Даже туристы приезжают в Саппоро, чтобы увидеть гигантские снежные фигуры.
Какие праздники есть в Японии?
О-сёгацу (Новый год)
Этот красочный праздник любят все японцы. В честь Нового года в стране объявляют выходную неделю. Задолго до праздника открываются новогодние ярмарки, на которых приобретают подарки и ритуальные принадлежности.
На Новый год японцы покупают:
- Кумаде — талисманы счастья в виде лапы или грабель. Считается, что они помогают «сгребать» счастье.
- Хамаими — белые затупленные стрелы для устрашения злых духов.
- Такарабунэ — фигурки в виде кораблей, которые везут богов удачи или сокровища.
- Кадомацу — синтоистский букет ручной работы из веток сосны, стеблей бамбука и соломы, украшенный цитрусами и водорослями. Его располагают у входа в знак приветствия Нового года.
О наступлении Нового года в Японии сообщают удары колоколов в буддийских храмах. Каждый из 108-ми ударов прогоняет одну из пагубных человеческих страстей. Вместе с последним ударом все японцы выходят на улицы, чтобы увидеть первые лучи восходящего новогоднего солнца. С первыми лучами приплывают на корабле семь божеств счастья.
ЭТО ИНТЕРЕСНО! Утро 1 января японцы проводят за чтением поздравительных открыток («ненгадзе»). Очень важно поздравить всех близких людей с наступлением нового жизненного этапа и пожелать счастья. Японцы заранее составляют список всех, кому лично или по почте доставят поздравительную открытку.
Сецубун
Древнейший праздник, связанный с китайской философией. Отмечается в ночь с 3 на 4 февраля. Дни на стыке сезонов считаются особенно опасными для равновесия мужского и женского начал. Противоположности, взаимодействующие друг с другом, лежат в основе мироздания, поэтому человек должен поддерживать завесу между миром людей и миром духов. В этот день проводятся уличные фестивали с обрядами изгнания духов.
Ритуалы, которые проводят на праздновании Сецубун:
- Маме-маки — обряд разбрасывания сухих бобов сои. Его проводят везде: в домах, храмах и на площадях. Обряд сопровождают устрашающие кричалки, призванные напугать духов и призвать счастье в дом.
- Ряжение. Школьники делают бумажные маски с изображением нечисти и закидывают друг друга бобами.
- Религиозные обряды. В храмах мужчины, наряженные в костюмы злых духов, прячутся в толпе прихожан. Монахи выгоняют их из храма, после чего проводят с прихожанами обряд маме-маки.
День основания государства
11 февраля — государственный праздник и выходной день на территории всей Японии. В японской летописи есть запись о том, что днём основания государства считается день, когда на престол вошёл первый император Дзимму.
ЭТО ИНТЕРЕСНО! Существование императора Дзимму не подтверждено историками. Это событие занесли в летопись для того, чтобы утвердить законность императорской власти.
День совершеннолетия
Относительно молодой праздник стал национальным торжеством только в 1948 году. В этот день городские власти устраивают большой уличный фестиваль для всех жителей, кому в минувшем году исполнилось двадцать лет. Каждый из совершеннолетних получает именное приглашение. Празднование проходит 12 февраля.
О-ханами (Праздник цветения сакуры)
Праздник не является официальным, но все японцы очень любят древнюю традицию любования природой. Старт фестивалю даёт тот день, когда на сакуре во дворе буддийского храма Ясукуни распускается первый цветок. Все метеорологические службы страны передают эту радостную новость о начале цветения и пробуждении природы. Сакура цветёт недолго, поэтому в течение недели все горожане гуляют в парках и заповедных зонах. Вечерние прогулки особенно популярны: деревья подсвечивают разноцветными фонариками, на улицах звучит традиционная музыка.
ЭТО ИНТЕРЕСНО! Традиция любования цветущими деревьями имеет древние корни. При дворце императора весной проводились дружеские встречи аристократии. В саду устраивались салонные игры, философский кружок и поэтическая мастерская.
Хиган (День весеннего равноденствия)
Официальный праздник, знаменующий пробуждение природы. Первый весенний праздник связан не с астрономическим явлением, а с древним буддийским обрядом Хиган. В этот день принято заботиться о природе и вспоминать ушедших предков. Само слово «хиган» означает — «потусторонний мир, где живут души умерших предков». В канун праздника японцы убираются в доме, приводят в порядок алтарь, украшают дом цветами и готовят ритуальную еду. В дни Хигана семьи собираются у могил предков и проводят обряды почитания и уважения.
Ритуальная еда в День весеннего равноденствия:
- Растительная пища. В буддизме есть запрет на употребление мяса убитого животного. В Хиган готовят растительные блюда из бобов, грибов и корнеплодов.
- Инари-суси — рисовые роллы с морковью и фасолью.
- Бота-моти — десерт из риса и красных бобов. В древних буддийских храмах хранят старинные рецепты пирожного моти. В день весеннего равноденствия монахи готовят для прихожан небольшую партию десертов.
ЭТО ИНТЕРЕСНО! Дату празднования определяет Национальная японская обсерватория на основании точных расчётов. 1 февраля объявляется дата весеннего равноденствия.
Хана Мацури (Цветочный фестиваль)
Буддисты отмечают 8 апреля Рождение основателя религии. Все обряды, проводимые в храмах и на улицах, связаны с легендой появления на свет Будды. В этот день в храмах ставят на алтарь чашу с цветочным отваром и украшают цветами фигурку маленького Будды. Каждый прихожанин приносит божеству цветок и поливает голову статуи. Согласно преданию, голову новорождённого омывали цветочным нектаром девять небесных драконов.
Что делают японцы во время Цветочного фестиваля?
- Угощаются чаем из лепестков хризантемы и гортензии.
- Украшают улицы и дома живыми цветами и яркими фонариками.
- Устраивают шествие по городу в красочных национальных костюмах.
День Сёва
Японский национальный праздник в честь рождения императора Хирохито. Период его власти — самое продолжительное и наполненное неоднозначными событиями правление за всю историю страны. Правитель Хирохито, впоследствии получивший высокий титул Сёва, в 1945 году объявил себя человеком, «отменив» своё божественное происхождение. 29 апреля — японский национальный выходной. В этот день все древние дворцы и императорские резиденции проводят «дни открытых дверей» для всех желающих.
День зелени
День зелёных насаждений празднуют в Японии 4 мая. Празднование связано с традицией засеивания садов во время императорских путешествий. В этот день принято отправляться на пикники в парк или в горы. Японцы собираются семьями, чтобы вместе провести день на природе.
Сити-го-сан (День детей)
Древний праздник, которые отмечают 15 ноября. Дословно название праздника переводится как «семь-пять-три». Эти цифры считаются магическими и отражают переломные этапы взросления детей. В День детей устраиваются праздничные мероприятия для малышей до семи лет. Все родители стараются сделать этот день особенным: детей наряжают в красивые национальные костюмы, всей семьёй отправляются в храм и принимают участие в уличных шествиях. Традиция празднования связана с древним поверьем о божественном начале рождённого ребёнка. Считается, что маленькие дети — это небесные посланники, к ним относятся с особенным почётом и трепетом. К семи годам ребёнок становится обычным человеком, начинается период сурового родительского воспитания.
Япония – страна, богатая праздниками. Здесь почти на каждый день приходится какое-либо торжественное событие. Праздники в Японии сопровождаются играми, соревнованиями, танцами, пением, шествиями, представлениями.
Многочисленные праздники согласно их содержанию и происхождению можно разделить на группы: национальные, государственные, религиозные, традиционные.
Древние сельскохозяйственные праздники занимают значительное место в японском календаре. Праздники, связанные с возделыванием риса, являются наиболее яркими. Целый ряд праздников созерцания природе породило своеобразие восточной эстетике.
Много праздников посвящено детям. Хина Мацури является наиболее известным из них.
Но японцы, любящие веселье, отдых и обильные застолья, не смогли обойтись только узаконенными государством национальными праздниками. У них также есть Мацури. Мацури представляют собой различные праздничные шествия, песнопения, традиционные танцы, фейерверки, . так в каждом городе есть свои традиционные праздники –мацури.
Праздники Японии в январе
1 января (национальный праздник) — Новый год (shogatsu). Это самый важный праздник в Японии. Хотя только 1 января назначено национальным праздником, многие предприятия остаются закрытыми до 3 января.
Второй понедельник января (национальный праздник) — День совершеннолетия в Японии (seijin no hi). Этот праздник посвящен тем японцам и японкам, кто недавно вступил во взрослую жизнь (кому исполнилось 20 лет) и стал полноправным членом общества.
Омбасира-мацури – экстремальное катание на брёвнах
Этот фестиваль считается самым травмоопасным в Японии, но отмечается уже 1200 лет и вряд ли в ближайшее время будет отменён. Проводится он в префектуре Нагано, неподалёку от древнего храмового комплекса Сува-тайси.
Омбасира – «почётные колонны», сделанные из цельного ствола 200-летних елей. Раз в 6 лет их изготавливают жители окрестных городов и деревень для символического ремонта построек Сува-тайси. На горе рядом с храмовым комплексом вырубают 16 гигантских колонн, а затем доставляют вниз весьма необычным способом.
Брёвна седлают смельчаки и съезжают на них по крутым, полным оврагов склонам. Таким образом, они демонстрируют столь чтимое японцами мужество и готовность к самопожертвованию. Правда, сопровождающие деревянную махину люди, пытаются как-то придержать её и направить в «нужное русло», но их усилия не дают ощутимого результата.
Двигаясь по склону, бревно развивает огромную скорость, подпрыгивая на кочках и вращаясь вокруг продольной оси. Участники своеобразного родео, часто не могут удержаться и падают, получая серьёзные травмы, а иногда расплачиваясь за чрезмерное бесстрашие жизнью.
Но смерть во время празднований Омбасира считается почётной, поэтому число желающих «прокатиться» год от года не уменьшается.
Праздники Японии в феврале
3 февраля — Начало весны (Setsubun). Сэцубун не является национальным праздником, но отмечается в храмах по всей стране.
11 февраля (национальный праздник) – День основания государства (kenkoku kinenbi). Согласно самым старым японским летописям, в этот день в 660 году до н.э. был коронован первый японский император.
14 февраля — День святого Валентина. В Японии женщины дарят шоколад мужчинам в День святого Валентина. Это не национальный праздник, а заимствованный из западных стран.
Праздник Ханами – цветения сакуры
Главным весенним событием в Японии считается цветение сакуры, которую японцы называют – ханами. Эта древняя японская традиция рассматривания цветов зародилась еще в 7 веке.
Праздник сакуры в Японии не является официальным праздником, но для японцев он весьма важен и значим. Огромное число людей посещают и проводят свое время в парках, скверах и аллеях в дни цветения сакуры. Так как период цветения сакуры относительно короткий (около двух недель), им любуются как в дневное, так и в вечернее время. А особенно популярен вечерний осмотр.
Время распускания первых цветков на сакуры, растущей в Ясукуни в древнем буддийском храме, принято считать официальной точкой отсчета. Метеорологические службы сразу начинают оповещать как появляться из бутонов самые первые розовые цветки. Примерным временем для города Токио и его окрестностей считается конец марта.
Уме (японская слива) начинает самой первой это «шествие» цветов. Сакура начинает цвести после умы.
Праздники Японии в марте
3 марта – Праздник девочек или Фестиваль кукол (hina matsuri). В этот день семьи, в которых есть девочки желают своим дочерям удачной и счастливой жизни. Куклы выставляются в доме на видном месте вместе с цветами персика.
14 марта — Белый день. Противоположность Дню святого Валентина: мужчины дарят торты или шоколад женщинам. Это не национальный праздник.
20 или 21 марта (национальный праздник) — День весеннего равноденствия (shunbun no hi). В течение недели (ohigan — 3 дня до и 3 дня после дня весеннего равноденствия) принято посещать могилы умерших родственников.
Канто Мацури
Праздник Канто Мацури
Подробнее хочется рассказать о масштабном фестивале Канто Мацури, проходящем в префектуре Акита, чем последняя и знаменита. Канто – это сооружение из большого количество фонарей, каждый из которых похож на проросшее рисовое зерно. Размер канто может быть самым разным, самое больше было длинной 18 метров. Эти каркасы с навешанными фонарями мужчины несут, используя лишь свои руки и никаких других приспособлений, а вес таких конструкций, надо сказать, немалый. Особенно красиво это шествие ночью, когда зажигаются все фонари.
Праздники Японии в апреле
29 апреля-5 мая — Золотая неделя. Наряду с Новым годом и Обоном Золотая неделя является одним из основных праздников в Японии, так как включает в себя четыре праздничных дня в течение недели (День Сёва, День Конституции, День зелени, День детей).
29 апреля (национальный праздник) — День Сёва (Showa no hi). День рождение предыдущего императора Сёва, скончавшегося в 1989 году. До 2007 года 29 апреля был известен как День зелени (теперь отмечается 4 мая). День Сёва является частью Золотой недели.
«Золотая неделя» и «Серебряная неделя»
29 апреля и четыре выходных подряд в начале мая называют «Золотой неделей». Это время туристических поездок и семейного отдыха; билеты и гостиницы на это время лучше заказывать заблаговременно.
Многие праздники привязаны к понедельникам, хотя некоторые из них отмечают в конкретные дни года. Если такие дни приходятся на воскресенье, то выходной переносят на понедельник, но если праздничным днём становится суббота, дополнительного выходного не бывает.
В 2020 году, поскольку 21 и 23 сентября являются праздниками, то дополнительный выходной день будет 22 сентября. Такой выходной бывает только тогда, когда между двумя выходными оказывается обычный рабочий день, и впервые он был введен в 2009 году. Такие выходные называются «Серебряной неделей» и в 2020 году она случится во второй раз.
Праздники Японии в мае
3 мая (национальный праздник) — День Конституции (kenpo kinenbi). Национальный праздник, отмечается годовщина принятия новой конституции, которая была принята после Второй мировой войны 3-го мая 1947 г.
4 мая (национальный праздник) — День зелени (День весеннего пробуждения Природы) (midori no hi). До 2006 года День зелени отмечался 29 апреля, в день рождения императора Севы, благодаря любви императора к растениям и природе.
5 мая (национальный праздник) — Праздник мальчиков или День детей (kodomo no hi).
13 мая — День матери. В этот день многие дети покупают цветы своей матери. Согласно японским значениям цветов, красные гвоздики считаются лучшим подарком для мамы. В школах по всей Японии дети рисуют фотографии своей маме в этот день.
Сила и умение мужчин, несущих гирлянды
Зрителей, которые приходят посмотреть на Акита Канто-мацури, очень впечатляет сила и сноровка мужчин-саситэ, которые несут гирлянды. Они упирают шест в ладонь, голову, плечо или поясницу и несут, ловко балансируя гирляндой. Процессия гирлянд движется под музыку хаяси и выкрики «Доккойсё, доккойсё!». До основной ночной процессии проходит дневная демонстрация, во время которой можно увидеть различные приёмы, которые используют саситэ.
Праздники Японии в июле
7 июля — Звездный фестиваль (танабата). Танабата — это традиционный японский праздник, не является государственным праздником.
Третий понедельник июля (национальный праздник) — День моря (umi no hi). Недавно введенный национальный праздник. В этот день отмечается возвращение Императора Мэйдзи из поездки на лодке на Хоккайдо в 1876 году.
Для чего нужно канто?
В середине 18 века, когда праздник Канто только начал свое зарождение, жители Японии собирали большую пирамиду из человеческих тел, чтобы поднять канто как можно выше. Тогда это было сродни обращения к богам, чтобы те послали хороший урожай и защитили от злых духов. Сейчас же главной составляющей праздника является не высота поднятия фонарей, а техника исполнения. Проводились даже конкурсы.
Фестиваль Канто Мацури
Однако, далеко не все жители Японии способны соорудить и уж тем более нести канто. В таком случае они делают свои фонари, которые имеют самые разные формы и размеры, а главным их отличием является прорисовка. Каждый рисует не просто рисунок, а символ, несущий определенное знание. Например, часто рисуется символика семьи (эта традиция пришла еще из времен Эдо), какое-либо символичное пожелание или знаки, охраняющие дом от злых духов. В современной Японии можно встретить фонари, на которых люди изображают свои профессии. Так, например, можно встретить фонарь с изображением зуба, это значит, что он принадлежит стоматологу. Русские, которым довелось попасть на подобный фестиваль и знающие хоть немного символику росписи фонарей, безуспешно искали эту неотъемлемую часть праздника, принадлежавшую гинекологии.
Праздники Японии в сентябре
Третий понедельник сентября (национальный праздник) — День почитания людей преклонного возраста (keiro no hi). В этот национальный праздник принято проявлять уважение к пожилым и долголетию. Праздник появился в 1966 году.
23 сентября (национальный праздник) — День осеннего равноденствия дня (shubun-no-hi). В течение недели (ohigan) принято посещать могилы умерших родственников.
Забег обнажённых мужчин, Хадака-мацури
Идея очищения тела и духа является главенствующей для синтоистов. Хадака-мацури предоставляет такую возможность сильному полу, к тому же позволяя продемонстрировать своё мужество и заполучить амулет удачи.
Японцы считают, что лучше всего очищает холод, поэтому фестиваль проводится в феврале. Его участниками становятся мужчины 23 – 42 лет, облачённые только в набедренные повязки (фундоси). Они собираются у храмов, где до начала главного действа согреваются борьбой, спортивными упражнениями и сакэ. Наиболее закалённые купаются в близлежащих водоёмах.
Затем из храма выходит абсолютно обнажённый мужчина – синотоко и бежит по улицам города или селения. Остальные участники праздника, одетые немногим лучше «главного героя», гонятся за ним и пытаются дотронуться рукой. Считается, что в момент прикосновения, синотоко принимает на себя неудачи своего преследователя. На всём пути забега стоят охранники, препятствующие толпе, непременно желающей сбросить на символического «козла отпущения» имеющиеся проблемы.
В конце необычного фестиваля, священники осыпают толпу полуголых мужчин ритуальными палочками, которые по поверьям, приносят счастье.
Февральские «голые бега» проходят во многих местах Японии, но самым зрелищным считается мероприятие в городе Окаяма, где подобное развлечение зародилось. В молодецких играх на морозе здесь принимает участие свыше 9000 человек.
Праздники Японии в октябре
Второй понедельник октября (национальный праздник) — День здоровья и спорта (taiiku no hi). В тот день в 1964 году открылись Олимпийские игры в Токио.
31 октября — Хэллоуин. В последние годы резко возросла популярность Хэллоуина в Японии. В Токио неофициальное собрание людей в костюмах происходит в районе Сибуя.
Наки сумо: состязание плачущих малышей
Обычно взрослые стараются как можно скорее утешить рыдающего младенца. Но только не во время праздника Наки сумо. Здесь малышей в возрасте до 1 года не только не успокаивают, но наоборот, всячески пугают, буквально доводя до истерики. Смысл странных действий примерно такой же, как и на «фестивале проклятий»: вместе со слезами, ребёнок избавляется от негатива, а злые сущности, которые находятся поблизости, разлетаются в страхе.
После этого у малыша прибавляется здоровья, он растёт крепким, выносливым и развитым. Во всяком случае, так считают японцы. Фестиваль Наки сумо проводится в рамках национального Дня детей, который празднуют 5 мая.
Младенцы не просто плачут, они ещё и состязаются между собой. Происходит это примерно так: на арену выходят непрофессиональные борцы сумо с маленькими детьми в руках и становятся друг напротив друга. Оторванным от родителей крохам уже хочется зарыдать, когда неизвестный великан вдруг уносит их и начинает вертеть самым бесцеремонным образом. Чересчур спокойных младенцев, пугают, корча страшные рожи. Если и это не помогает, судья состязания надевает маску тэнгу и делает вид, что бросается на смельчаков.
Ребёнок, закричавший раньше или громче своего соперника, считается победителем. За участие чада в соревнованиях, родители платят по 10 000 йен (примерно $90).
Праздники Японии в ноябре
3 ноября (национальный праздник) — День культуры (bunka no hi). День поощрения культуры и любви к свободе и миру. В день культуры школы и другие гос учреждения награждают избранных лиц за их особые культурные достижения.
15 ноября — Семь-пять-три (shichi-go-san). Это праздник для девочек в возрасте трех и семи лет, а также мальчиков в возрасте от трех до пяти лет. В этот день дети,одетые в особенные кимоно, идут с родителями в храм, где молятся за их хорошее здоровье.
23 ноября (национальный праздник) — День благодарения за труд (День Труда) (kinro kansha no hi). Национальный праздник почитания труда.
LiveInternetLiveInternet
Япония — удивительная страна, в которой суперсовременный стиль жизни и высокие технологии мирно и гармонично сосуществуют с древними традициями и обрядами. Особенно сильно их верность традициям чувствуется, когда дело касается праздников. Например празднование Дня Рождения.
В Японии подарки на детские дни рождения вручают не детям, а родителям. Детские дни рождения также объединяют в одну дату — 15 ноября празднуют сити-го-сан (7-5-3), пятилетние мальчики, семи- и трехлетние девочки одеваются в традиционные одежды и собираются в синтоистских храмах, чтобы получить благославление священников. В подарок дети получают тонкие длинные конфеты, которые называются титосэ амэ — тысячелетние конфеты, а дома обязательно готовят рис с фасолью и целую зажаренную рыбу. В некоторых провинциях до сих пор существует такая традиция — если родители ребенка умирают, то его день рождения не празднуется до 7 лет, считается, что до этого возраста ребенка защищают духи. После дети отмечают дни рождения привычным для нас образом.
Очень важен для японцев и первый год жизни ребенка, здесь также присутствуют священные для них цифры — три, пять и семь. В первый день жизни ребенка, а также на третий и пятый совершаются важные синтоистские ритуалы, дающие ребенку защиту и дарующие ему долгую и счастливую жизнь. На седьмой день ребенка показывают родственникам и говорят его имя.
Каждый второй понедельник января отмечают свой день рождения все, кому в текущем году исполняется 20 лет. Это Сейдзин-но Хи — день совершеннолетия. Вся молодежь собирается вместе, пишут желания на длинных полосах бумаги и прикрепляют их на священных деревьях в храмах. После этого начинается всеобщее веселье, часто перерастающее в хорошую попойку, так как именно с этого дня японцам разрешено употреблять спиртные напитки. На следующий день повзрослевшие юноши и девушки отправляются к своим семьям отметить это знаменательное событие.
Существуют неблагоприятные годы, когда японцы не отмечают дни рождения. Женщины не отмечают 19 и 33 год жизни, а мужчины 25 и 42. Эти годы считаются кризисными, и проводить день рождения следует в синтоистских святилищах, чтобы совершить специальный обряд и обезопасить себя от бед и болезней.
Благоприятными и радостными считаются даты в 60 лет (второе младенчество), 77 (радостный год), 88 (рисовый год) и 99(белый год). Начиная с 60 лет и каждые десять лет японцы проводят особый обряд и молятся о долгой и счастливой жизни.
Подарки принято дарить полезные и практичные: бытовая техника, посуда, чай и кофе, фрукты и морепродукты для близких и родственников, развивающие игрушки для детей и максимально нейтральные подарки( сувениры, чай, кофе, алкоголь) для сотрудников.
Праздники Японии в декабре
23 декабря (национальный праздник) — День рождения Императора (tenno no tanjobi). День рождения нынешнего императора Акихито является национальным праздником. Когда император сменится, национальный праздник изменится на день рождения нового императора.
24-25 декабря — Рождество. Рождество в Японии не является национальным праздником, но торговые центры и улицы украшают за неделю до Рождества. Многие японцы следуют рождественским традициям, таким как рождественский пирог и Рождественский ужин.
31 декабря — Новогодняя ночь (омисока). Не является национальным праздником.
Фестиваль
Помимо шествия фонарей неотъемлемой частью фестиваля является фейерверк. Масштабность, с которой японцы подходят к этой части, поражает. Узоры, появляющиеся в ночном небе, волнуют воображение. Но описывать подобное явление бесполезно, такое надо один раз увидеть, чем сто раз услышать или прочитать. Даже фотографии и видео не смогут в полной мере передать эффект.
Фонари на воде
Уважаемые читатели! Представляем вашему вниманию праздники Японии! Ни у кого не вызывает сомнения, что Япония — это азиатская страна. Её история пережила более чем двухтысячелетний период имперского правления (с VI века до н. э.)…
Во многих японских праздниках, дошедших до наших дней, основную роль играют храмы и святыни, к примеру в Дне обнажённых мужчин, в Новом годе. Некоторые из них связаны с красивыми легендами. Это есть в празднике «Танабата», «Празднике любования луной». Отдельные празднества просто восторгают, это «День девочек», а какие-то шокируют, например, Фестиваль железных фаллосов. Приятно удивляет, что японцы умеют радоваться небольшим ежегодные чудесам, таким как «цветение сакуры» или «полная сентябрьская луна».
Ситуация изменилась после середины прошлого столетия. Те, кто знаком с историей, прекрасно знают о том, что после поражения милитаристской Японии во II Мировой войне, страна была под американской оккупацией (с 1945 по 1952 год). И за послевоенное устройство Японии отвечали Соединённые штаты. В 1947 году была принята новая конституция Японии.
На место правлению имперской династии пришла парламентская демократия. С этого момента Япония стала позиционировать себя, как светское государство. Многие наименования праздников изменились, а также появились новые праздники, такие как День Благодарения труду, День святого Валентина, Белый день, День матери…
Не смотря на то, что сейчас имперская династия правит страной лишь «номинально», в Японии сохраняют уважение к своей истории и к императорской семье. В стране ежегодно проводят соответствующие праздники, такие как День Шёва (Сёва), День рождение императора.
Основные праздники в Японии в 2020 году:
Новый год (1 января), День совершеннолетия (13 января), День основания государства (11 февраля), День святого Валентина (14 февраля), День рождения императора (23, 24 февраля), День девочек или Фестиваль кукол (3 марта), День Сёва (29 апреля), День памяти Конституции (3 мая), День зелени (4 мая), День защиты детей (5 мая), День матери (2-ое воскресенье мая), День моря (23 июля), Спортивный день (24 июля), День памяти Хиросимы (6 августа), День памяти Нагасаки (9 августа), День гор (10 августа), День пожилых людей (21 сентября), День культуры (3 ноября), День благодарения труда (23 ноября), Рождество (25 декабря).
Однако, пора в путешествие по некоторым праздникам Японии…
1. Новый год (1 января)
Канун Нового года здесь называется Омисока (Omisoka). Этот день является одним из главных праздничных дней в году. И он должен быть проведён со своими самыми близкими родственниками. Люди обычно выходят на ужин в ресторан или готовят специальную новогоднюю еду дома. За новогодним пиршеством они пьют рисовую водочку саке, приятно общаются, размышляют о прошедшем годе, мечтают о будущем.
В полночь в Японии принято возносить молитвы Богу. В канун Нового года толпы собираются в местных храмах, чтобы услышать традиционный Джойя-но-Кейн. В полночь считается очень благоприятным, слушать перезвон храмового колокола. Согласно японской религии, звук 108 курантов «отгоняет все грехи» и «рождает новую жизнь».
Читать статью: «Как отмечается Новый год в Японии? «
2. Национальные праздники Японии:
День основания государства (11 февраля)
День Сёва (29 апреля)
День Конституции (3 мая)
Долгие годы 29 апреля в Японии праздновали День Рождения Хирохито, который был императором с 1926 по 1989 год. После его смерти праздник отменили. Вместо него в этот день стал отмечаться День зелени.
С 2005 года этот праздник День Зелени был перенесён на 4 мая. А 29 апреля стал Днём Сёва (JapanShōwa). Сёва — это посмертное имя императора Хирохито. Период его правления был назван Shōwa, что можно приблизительно перевести как «сияющая Япония». К концу правления императора Хирохито Япония имела вторую по величине экономику в мире после Соединенных Штатов. Цель этого праздника — задуматься о будущем страны и не забывать о периоде Shōwa.
Читать статью: «Национальные праздники Японии «
3. День святого Валентина (14 февраля)
В Стране восходящего солнца Валентинов день (День святого Валентина) празднуется в очень уникальном стиле. Здесь дамы преподносят подарки своим кавалерам, а также друзьям и родственниками мужского пола.
Читать статью: «Валентинов день и Белый день в Японии «
4. Забег обнажённых мужчин (Хадака-мацури) (3-я суббота февраля)
Фестиваль голых мужчин проходит в третью субботу февраля. Когда-то он проводился по всем городам и селам этого островного государства. В настоящий момент празднество совершается лишь в некоторых городах. Это город Инадзава, город Киото, город Окаяма.
В фестивале принимают участие мужчины в возрасте от 23 до 43 лет. Запрещено участвовать женщинам, старикам и детям. Современный праздник не содержит элементов насилия над «голым человеком». Однако это действо не назовешь лёгким приключением в набедренной повязке. Есть особенности проведения в различных городах.
Читать статью: «Фестиваль голых мужчин»
5. Праздник девочек в Японии (Хинамацури) (3 марта)
3 марта девочки в Японии отмечаю День девочек. За несколько дней до начала праздника в каждом доме, где живут семьи с девочками, устанавливают специальный ступенчатый стенд (хинадана). На это ступенчатое сооружение рассаживают кукол, которые представляют императорскую семью эпохи Хэйан.
На самом верху размещают куклы императора и императрицы. На ступеньке пониже — куклы трёх придворных дам. Еще ниже — министры, музыканты, слуги. Довершают эту композицию предметы дворцового интерьера: кукольные кресла, диваны, столы. Миниатюрные кошечки и собачки тоже здесь. Также можно увидеть миниатюрную посуду. Дополняют экспозицию декоративные персиковое и сливовое деревья.
Читать статью: «День девочек в Японии «
6. Белый день (14 марта)
Что ещё более уникально в Японии, так это то, что здесь появился Белый день, который проходит 14 марта. В этот день всё мужское население Японии должно преподнести подарочки представительницам слабой половины человечества, которые подарили им шоколад на Валентинов день.
Когда приходит 14 марта, японские мужчины всех возрастов, должны сделать ответные подарки стоимостью, по крайней мере, в три раза больше, чем у полученных подарков.
Читать статью: «Валентинов день и Белый день в Японии»
7. Любование цветущей сакурой (О-ханами) (2-ая половина марта)
С 1992 года у японцев появился праздник цветения сакуры. Праздник символизировал приход весны.
С того времени он начинается ориентировочно во второй половине марта по Григорианскому календарю и длится две недели. Цветы на дереве держатся около 5 дней. Но так как начало цветения у разных сортов происходит в разное время, то праздник продолжается до конца марта. За появлением первого цветка следят служители буддийского храма в Токио. Они и объявляют о начале цветения сакуры.
Читать статью: «Праздник цветения сакуры в Японии»
8. Фестиваль железных фаллосов (Канамара-мацури) (1-ое воскресенье апреля)
В настоящее время традиция почитания фаллоса сохранилась и превратилась в настоящий праздник. Он носит название Фестиваль фаллоса или Канамара-мацури. Кто-то называет его Фестивалем пенисов или Праздником железного фаллоса. Центром праздника является храм Катояма в городе Кавасаки.
Это сооружение построено в форме фаллоса. В нем находятся три огромных пениса. Праздник начинается в первое воскресенье апреля и продолжается целую неделю. Центральным событием праздником является шествие под бой барабанов. Мужские органы всех размеров и цветов — главные действующие лица на этом весёлом празднике.
Громадный розовый пенис несут трансвеститы. Здесь же можно увидеть мужские органы чёрного и телесного цвета. Люди стараются коснуться этих символов мужского достоинства. Они полагают, что это принесёт им семейное счастье.
Читать статью: «Фестиваль пенисов в Японии»
9. День матери (2-е воскресенье мая)
В Японии День матери также отмечается в мае (второе воскресенье). Первый праздник состоялся в 1931 году на день рождения императрицы Коджун. Но в 1949 году было решено, что праздник должен совпадать с Днём матери в Америке (2-ое воскресенье мая).
Читать статью: «День матери отмечается по всему миру»
10. Праздник любви (Танабата) (начало августа)
Фестиваль Танабата один из любимейших праздников в Японии. Проводится он во всех уголках этого островного государства. Каждая префектура, каждый город вносит свои яркие краски во всеобщий праздник любви! Улицы городов, торговые центры наряжаются в традиционные японские украшения с лентами. Повсюду устанавливают бамбуковые ветви, на которые прикрепляют длинные разноцветные бумажные полоски. Их называют тандзаку. На них японцы пишут свои пожелания в стихах. Молодые незамужние японки просят послать им встречу со своей единственной любовью в жизни.
Читать статью: «Танабата в Японии»
11. Праздник любования луной (середина сентября)
В настоящее время праздник любования луной, конечно, несколько изменил свою трактовку. Современный праздник Цукими — это не только «любование луной». Это день выражения благодарности и признательности природе за её дары. Поэтому луну в это время ещё называют «Урожайной луной». Также не случайно Цукими называют Праздником середины осени или Осенним фестивалем урожая.
Японцы празднуют Цукими со своими семьями, наблюдая за Луной и наслаждаясь сладостями Моти или Цукими данго. Есть более чем 10 видов Моти. Но те, которые едят в ночь Цукими должны быть особенными! Другие популярные продукты на Цукими — каштаны, тыква, бобы, также саке.
Читать статью: «Праздник любования луной в Японии «
12. День Благодарения труду (23 ноября)
В День Благодарения труду люди устраивают многочисленные мероприятия во всех уголках страны. Самым популярным является фестиваль труда в Нагано. Особое внимание на этом мероприятии уделяется вопросам прав человека, мира и окружающей среды. Большинство мероприятий спонсируются и проводятся местными трудовыми организациями.
В этот день дети, особенно учащиеся начальных классов, занимаются рисованием или художественно-ремесленными работами. Они преподносят их в качестве подарков в местные полицейские участки.
Читать статью: «День Благодарения труду в Японии «
Вот так отмечаются праздники Японии!
Про праздники и фестивали в разных странах мира читайте здесь:
Читать статью: «Праздники и фестивали разных стран мира»
Популярные фестивали мира
Про главные национальные (государственные) праздники других стран читайте здесь:
Главные национальные праздники разных стран
Уважаемые читатели! Пишите комментарии! Читайте статьи на сайте «Мир праздников»!