Зул калмыцкий праздник обычаи

Зул — один из самых главных и любимых национальных праздников. Отмечается 25 числа 10 лунного месяца по лунному календарю.

Национальный праздник Зул

19.12.2011 17:45

Калмыцкий праздник ЗулЗул — один из самых главных и любимых национальных праздников. Отмечается 25 числа 10 лунного месяца по лунному календарю.

Зул — один из самых главных и любимых национальных праздников. Отмечается 25 числа 10 лунного месяца по лунному календарю.

Праздник Зул у калмыков принято встречать в чистоте и обновках. Поэтому накануне праздника надо произвести генеральную уборку в доме, перестирать грязные вещи. Зул знаменует наступление нового года. А Новый год, согласно поверью, надо встречать, не оставляя в доме ничего грязного, чтобы с этой грязью осталось в прошлом все плохое, что преследовало вас в уходящем году.

По традиции накануне праздника калмыки готовят борцоки, чтобы дом наполнился вкусными запахами жареного (коншун унр). Вечером этого же дня надо поставить «дееж» перед иконой, а именно — борцоки и сладости.

Йорялы на Зул

Ранним утром в день наступления праздника Зул хозяйка дома варит ароматный калмыцкий чай, без которого не обходится ни один калмыцкий праздник и, налив из кастрюли первую пиалу, ставит дееж, зажигает лампадку и молится, перебирая четки. А потом вся семья садится за стол завтракать. Завтрак этот необычный, потому что праздничный, а коли праздничный, то на столе все должно стоять в изобилии, ибо, согласно примете, каким будет стол на праздник Зул, таким будет и год. То есть, если стол будет бедным, то хозяевам весь год предстоит перебиваться кое-как, а если стол будет богатым, то на весь год в доме поселится благополучие. Что традиционно калмыки выставляли на праздничный стол? Конечно же, традиционные продукты, и первую очередь: масло, чай, мясо, борцоки, сладости.

В праздник Зул у калмыков принято угощать друг друга, приглашать на чай гостей: родственников, соседей, знакомых. И самим сходить в гости. Такова традиция гостеприимного калмыцкого народа. К слову, в гости ходят не с пустыми руками, а несут с собой гостинцы: конфеты, борцоки, мускатный орех…

Раньше в Зул забивали живность, варили свежее мясо, ставили дееж из мясного блюда.  В день праздника следует непременно отдать дань уважения родителям, просто пожилым людям: угостить их от души, сделать им подарки. Подарки могут быть недорогими, например, в виде конфет, пачки чая, пачки масла, мускатного ореха. Если на столе присутствует водка, то, открыв ее, следует брызнуть в огонь (цацл цацх).

Вечером этого же дня проводится особый ритуал: с наступлением темноты, когда на небе появляются звезды, зажигается возрастная лампадка, которая известна также под названием — ладья жизни. Возрастная лампадка готовится из крутого теста, которому придается форма лодки, ладьи. В эту ладью втыкаются пучки из стебля дикой ржи или пшеницы — «цаган овсн». Их должно быть ровно столько, сколько членов в семье. Втыкать эти пучки положено слева направо, по старшинству членов семьи. В каждом пучке должно быть столько стеблей ржанца, сколько лет человеку которому этот пучок нарекается, плюс 1-2 травинки для продления жизни на 1-2 года (допустим, если вам 24 года, нужно приготовить 25 стеблей, если 25, то 27, число не должно быть четным). Аккуратно собрав в пучок (нарезаннные размером, примерно, со спичку) стебли ржанца, при этом верхняя часть стебля должна быть направлена именно вверх, надо осторожно обмотать верхнюю часть пучка тонким слоем ваты. Всего делается три слоя. Затем верхний конец пучка пропитывается топленым маслом. Все пучки следует приготовить заранее, чтобы они без проблем встали в приготовленную ладью. Когда ладья жизни готова, эту сложную лампадку нужно зажечь ( начиная с левой стороны, то есть с той стороны, где расположены ритуальные года (йоркг) старших членов семьи ), и всем членам семьи поклониться лампадке (насан авх) и произнести слова молитвы: «Ом — мани — падме — хум». Если в момент возжигания лампадки кого-то из членов семьи нет дома, то за него должен помолиться кто-то из присутствующих членов семьи: за сына — отец, за дочь мать. После этой молитвы все получают дополнительно к прожитым годам еще один год. Нельзя забывать о том, что насна зул (возрастная лампадка) должна догореть сама, ее ни в коем случае нельзя тушить.

После совершения этого ритуала следует приступить к другому, который традиционно положено выполнять матери семейства. Для совершения этого ритуала берется заранее приготовленная маленькая лампадка цилиндрической формы, приготовленная также из теста. В ней находится пучок ржанца из девяти травинок, потому и лампадка называется «йисня гол». Эту лампадку женщина должна держать в правой руке и опять же правое колено преклонить перед входной дверью, открытой настежь, и в этом положении молиться до тех пор, пока лампадка не погаснет (лампадка горит недолго). Этой самой молитвой мать просит у бога благословить всю ее семью, весь народ. После того, как лампадка погаснет, надо аккуратно вынуть из теста пучок недогоревшей травы, а само тесто поджарить на сковороде и съесть в кругу семьи. Чужим это ритуальное блюдо давать нельзя.

Наконец, все положенные для праздника Зул ритуалы исполнены. Наступал вечер — время веселья. Все хотонцы собирались в одной из кибиток и праздновали общий день рождения. Звенела добра, звучали песни, искрометные пляски сменяли одна другую. Все были красиво одеты, каждый в новом наряде, сшитом специально для дня Зул или в любимом платье, вынутом для столь торжественного дня из сундука. И, конечно, стояли на столе угощения, самые любимые и самые вкусные блюда из калмыцкой национальной кухни.

Добавить комментарий

   Зул — один из самых главных и любимых калмыцких национальных праздников, символизирующий собой встречу Нового года и начало зимы. Отмечается 25 числа 10 лунного месяца по буддийскому календарю. Это число каждый год не совпадает, Зул может отмечаться раньше или позже.

     Название самого праздника происходит от обычая зажигать лампады. В переводе с калмыцкого языка слово «зул» означает «лампадка, жировая лампа». Символика зажигания лампад широка: это форма почитания бурханов, гадание о будущем. Это поклонение солнцу, чтобы оно лучше грело зимой, и чтобы не было сильных морозов. Разведение различных видов костров во время Зул было вызвано желанием воздействовать на убегавшую силу солнца и стремлением оживить умиравшую от зимнего холода природу.

     А также именно этот день считается днём почитания Ламы Богдо Зункавы (Дзонкавы / Цзонкавы), реформатора буддизма в Тибете. Он ввёл правила и нормы поведения для всех буддистов, как некоторые обязательные для простых людей (например: жить чисто, не воровать, никого из живых существ не лишать жизни, т.е. не убивать, не лгать и др.), так и более расширенные запреты для священнослужителей. Зункава родился в 1357 г., умер в 1419 г. В этот день Зунква-гегән достиг просветления и ушёл в нирвану. Каждый год в дни праздника Зул буддийское духовенство отмечает очередную годовщину вышеупомянутого события. В этом году исполняется особая дата – 600 лет с момента ухода в нирвану Ламы Богдо Зункавы. В честь этого события в центральный храм Калмыкии «Золотая обитель Будды Шакьямуни» пребывает статуя этого святого, когда-то принадлежавшая калмыцким ханам, и покинувшая волжские берега 5 января 1771 года, уйдя вместе с частью калмыков в пределы Китая.

    Существует легенда, что Зул является днём рождения всего калмыцкого народа. В этот день все калмыки становятся старше на один год, несмотря на то, что их дни рождения приходятся на другое время. Именно в этот день, вернее вечером, когда на небе становятся видны звёзды, в каждой семье проводится особый ритуал: зажигается возрастная лампадка, которая известна также под названием – ладья жизни («зулын hол»). Возрастная лампадка готовится из крутого теста, которому придается форма лодки, ладьи. В эту ладью втыкаются специальные фитили (пучки из стебля ковыля – «цаһан өвсн»). Их должно быть ровно столько, сколько членов в семье. Втыкать эти фитили положено слева направо, по старшинству членов семьи. В каждом пучке должно быть столько стеблей ковыля, сколько лет человеку которому этот пучок нарекается, плюс 1-2 травинки для продления жизни на 1-2 года (допустим, если вам 14 лет, нужно приготовить 15 стеблей, если 15, то 17, число не должно быть четным).

     Праздник Зул у калмыков принято встречать в чистоте и обновках, поэтому накануне праздника надо произвести генеральную уборку в доме, перестирать грязные вещи. Помимо этого хозяйки к празднику запасались впрок топлёным маслом, жиром, собирали траву «цаһан өвсн» (ковыль), из которого делают обрядовые фитили, пучки размером 7-8 см. Аккуратно собрав в пучок, хозяйка осторожно обматывала верхнюю часть фитилька ватой или чистой шерстью. Затем верхний конец пучка пропитывался топлёным маслом. Все пучки приготовляются заранее.

     По традиции накануне Зул калмыки пекут борцоки, чтобы дом наполнился вкусными запахами («көншун үнр»). Вечером этого же дня надо поставить подношение («дееҗ») в виде борцоков и сладостей. Раньше в Зул забивали живность, варили свежее мясо, ставили дееҗ из мясного блюда.

    На следующий день, в день наступления праздника Зул, ранним утром хозяйка дома варит ароматный калмыцкий чай, без которого не обходится ни один калмыцкий праздник. Первую пиалу всегда ставят дееҗ, зажигают лампадку и молятся. А потом вся семья садится за стол завтракать. Завтрак этот необычный, потому что праздничный, а коли праздничный, то на столе всё должно стоять в изобилии, ибо, согласно примете, каким будет стол на праздник Зул, таким будет и год. Традиционные продукты праздничного стола: чай, борцоки, масло, сладости, мясо. Разливая чай, необходимо соблюдать следующую последовательность: сначала поднести пиалу чая самому старшему по возрасту мужчине, хозяину дома, хозяйке, детям. За столом произносятся праздничные благопожелания (йɵрәл):

***

Орҗах (бар, туула, лу, моһа, мөрн, хөн, мөчн, така, ноха, һаха, хулһн, үкр) җил өлзәтә болтха!

Зулын сән өдр байрта болтха!

Авҗах наснтн ут болтха!

Наснтн ут болтха, кишгтн бат болтха!

Орсн җил орута болтха!

Орҗах жилд өлзә кишг делгрх болтха!

Һарҗах җилин кишгт күртҗ, орҗах җилин хәәрнд күртҗ йовтн!

Пусть наступающий год (барса, зайца, дракона, змеи, лошади, курицы, собаки, свиньи, мыши, коровы) будет счастливым!

Пусть будет радостным праздник Зул!

Пусть ваша жизнь будет долгой!

Пусть Ваша жизнь будет длиной, а счастье прочным!

Пусть наступивший год будет прибыльным!

Пусть счастье и благоденствие процветают в наступающем году!

Пребывайте в благоденствии уходящего года и удостойтесь милости наступающего года!

***

Зунква гегәнә хәәрнд кyртҗ,

Зулын йɵрәлд багтҗ йовтн!

Пусть Зунква-гегян покровительствует вам!

Пусть сбудутся все благопожелания праздника Зул!

    В праздник Зул у калмыков принято угощать друг друга, приглашать на чай гостей: родственников, соседей, знакомых. И самим сходить в гости. К слову, в гости ходят не с пустыми руками, а несут с собой гостинцы: конфеты, борцоки, мускатный орех и др. В день праздника следует непременно отдать дань уважения родителям, просто пожилым людям: угостить их от души, сделать им подарки. Подарки могут быть недорогими, например, в виде конфет, пачки чая, пачки масла, мускатного ореха.

С наступлением темноты проводится традиционный ритуал продления жизни («насан авх»): все заранее приготовленные пучки вставляются в «насна зул» (ладью жизни) и эту сложную лампадку зажигают. Всем членам семьи надо поклониться лампадке и произнести слова молитвы: «Ом-мани-падме-хум». После этой молитвы все получают дополнительно к прожитым годам ещё один год. Нельзя забывать о том, что насна зул должна догореть сама, её ни в коем случае нельзя тушить.

   После совершения этого ритуала следует приступить к другому, который традиционно положено выполнять матери семейства. Для совершения этого ритуала берётся заранее приготовленная маленькая лампадка цилиндрической формы, приготовленная также из теста. В ней находится пучок ковыля из девяти травинок, потому и лампадка называется «йисн гол». Эту лампадку женщина должна держать в правой руке и опять же правое колено преклонить перед входной дверью, открытой настежь, и в этом положении молиться до тех пор, пока лампадка не погаснет. Этой самой молитвой мать просит у бога благословить всю её семью, весь народ. После того, как лампадка погаснет, надо аккуратно вынуть из теста пучок недогоревшей травы, а само тесто поджарить на сковороде и съесть в кругу семьи.

Праздник Зул Традиционно в этот день в домах Калмыкии зажигают лампады, отсюда и название праздника — Зул (Фото: byheaven, по лицензии depositphotos.com)

Ежегодно в декабре в Калмыкии отмечается национальный праздник Зул. Этот древний праздник, название которого в переводе с калмыцкого языка означает «лампада», получил официальный статус в октябре 2004 года, когда Законом Республики вошёл в перечень национальных праздников Калмыкии. Для жителей Республики Калмыкия Зул является нерабочим праздничным днём. Дата празднования не имеет конкретной даты, по калмыцкому календарю Зул приходится на 25 число месяца Коровы.

Зул, часто именуемый калмыцким Новым Годом, в действительности не является абсолютным аналогом Нового Года в европейском представлении. Свои истоки он берёт в древности, когда обозначал рождение Вселенной. Позднее его стали приурочивать к кончине одного из тибетских лам: Чже Цонкапы. Духовная суть праздника сводится, как и многое в буддизме, к достижению гармонии с внешним миром, а также внутренней гармонии.

Традиционно в этот день в домах Калмыкии зажигают лампады. Отсюда и название праздника.

Новым Годом праздник именуют в связи с тем, что, по традиции, калмыки не имели своего «Дня рождения». Зато ежегодно, отмечая Зул, прибавляли один год к своему возрасту. Получался общенациональный День Рождения, который объединял народ. С этого же дня калмыки ведут начало и новому календарному году.

Празднование, по традициям калмыков, начинается уже с утра, когда хозяйки в домах зажигают лампаду, накрывают праздничный стол, который должен быть похожим на переполненную чашу. Есть в традиционной калмыцкой кухне и такие блюда, которые обязательно должны присутствовать на праздничном столе. Среди них: пшеничные пирожки (борцоки), пельмени с бараниной, сладости и калмыцкий чай. Это направлено на то, чтобы изобилие в доме никогда не пропадало. Люди, одетые в нарядные праздничные одежды, ходят в гости к друзьям и знакомым, угощают и поздравляют друг друга.

Памятуя о неразрывной связи планеты и жизни людей с космосом, вечерние семейные новогодние обряды символически связаны с этой темой. Зажжение лампад, вылепленных из теста, а также следующее за сжиганием в них травинок ковыля или иных фитилей, разделение лампады между членами семьи заканчивается тем, что разделённая лампада съедается всей семьёй.

Все обрядовые действия направлены на поклонение Солнцу, силам природы, теплу, исходящему от огня и отгоняющему холод, на продление жизни и благополучия. В прошлом, зажжённые лампады поднимались на специальном шесте над каждой кибиткой или юртой.

Традиция отмечать Зул и прибавлять к своему возрасту один год каждому члену семьи несколько расходится с более древней традицией, когда в Зул прибавляли год к своему возрасту только женщины, отмечая День рождения Вселенной. Мужчины же становились на год старше через 3-5 дней в первый день месяца Барса, когда отмечался другой праздник: Жилин Эзн (Хозяин Года), символизировавший собой прекращение вселенского хаоса и оформление Вселенной в том порядке, какой она имеет по настоящее время. Так что две древние традиции калмыцкого народа в определённый момент слились воедино, будучи изначально взаимосвязаны.

В современной Калмыкии праздник проходит не только в семьях. В Буддийских храмах проводятся молебны и совершаются подношения. В столице Республике Элисте проходят праздничные мероприятия, где обязательно центром программы становятся песни, танцы и номера, основанные на традиционном наследии Калмыкии.

Взаимоуважение, доброжелательность и забота о родных и близких лежат в основе калмыцкого Нового Года.

Муниципальное
бюджетное общеобразовательное учреждение «СОШ № 10»

им.Бембетова
В.А.

                                                                
Реферат

                                   
«  Зул –калмыцкий  новый  год»

                                                                                                Выполнила:
ученица 8а класса

Боктаева
Альма            

 
Учитель: Эдгеева К.Х.

      Народные
обычаи, праздники и обряды являются  духовной частью культуры любого народа.  Поскольку
я родилась и выросла в Калмыкии, на земле, где испокон веков почиталось
уважение к старшему поколению, которое  несмотря на трудные годы репрессий
смогли сохранить и передать молодому поколению праздники и обряды предков, освященными
традициями многовековой истории народа.

Значительным
фактом, свидетельствующим о развитии просвещения и культуры у калмыков,
является калмыцкий календарь – «лит». Начало календарного летоисчисления у всех
монгольских народов установлено с 1027 года европейского календаря.

Чтобы привести
в соответствие лунные месяцы и солнечные годы, необходимо было своевременно
вводить дополнительный тринадцатый месяц каждый третий год. Для этого удваивался
какой-то месяц.

 Калмыцкий календарь начинается с года Барса. Бар-
тигр. 2- Туула- заяц, 3- Лу – дракон. 4- Моһа –змея. 5. Мөрн-лошадь. 6. Хөн – овца.
7. Мөчн- обезьяна. 8. Така – курица. 9. Ноха – собака. 10. һаха – свинья. 11.
Хулгн – мышь. 12. үкр – корова.

Двенадцать
месяцев имеют те же названия животных: декабрь – бар , январь- туула, февраль –
лу, март — моһа, апрель — мөрн, май- хөн, июнь — мочн, июль – така, август –
ноха, сентябрь — һаха, октябрь — хулгн, ноябрь — үкр сар).

Все
эти праздники имеют свое значение, свой смысл, связаны с определенными божествами
и проводятся в определенные дни лунного календаря. С древних времен у
калмыцкого народа сложилась традиция отмечать смену времени года, возникли календарные
праздники зимы Зул – праздник нового года, Цаган Сар- праздник весны.

Зул – калмыцкий Новый год.

Зул
– древний народный праздник, символизирующий собой встречу нового года и начало
зимы. Согласно буддийской традиции Зул отмечают 25 числа месяца коровы (быка).
Название самого праздника происходит от обычая зажигать лампады.  В переводе с
калмыцкого языка слово «зул» означает  «лампадка, жировая лампа».
Символика зажигания лампад широка: это форма почитания бурханов, гадание о
будущем. Это поклонение солнцу, чтобы оно лучше грело зимой, и чтобы не
 было сильных морозов и глубоких снегов, гибельных для скота. Разведение  различных
видов костров во время Зул, несомненно, было вызвано желанием воздействовать на
убегавшую силу солнца и стремление тем самым оживить умиравшую от зимнего
холода природу.

К
празднику Зул калмыки готовятся заранее, запасаясь впрок топленым маслом,
жиром. Хозяйки должны собрать траву «цаһан өвсн» (ковыль), из которого делают
обрядовые фитили нарезанные травинки-палочки для фитилей размером в 4 пальца).
Вечером, когда на небе зажигались звезды, каждая семья
возжигала приготовленные лампадки, водружала их на длинные шесты и выставляла
наружу через дымовое отверстие кибиток. Шесты держали до тех пор, пока лампадки
не гасли, после этого начиналась процедура моления. В кибитке в продолжение
этого дня и вечера с утра горела перед бурханами другая лампада. Символика
зажигания лампад широка и многогранна. По степени интенсивности и длительности
горения зулов можно было видеть, каким для каждого окажется грядущий год. В
этот день разрешалось разводить костры, причем большие и яркие. Праздник особыми
играми и забавами не сопровождался. Каждая семья приглашала друг друга в гости
и угощала своими припасами, заготовленными до осени. Кроме того, часть припасов
передавалась хурулам для поминовения усопших

Зул
знаменует наступление Нового года. Именно  этот день считается днем
рождения бога Богдо Зунквы и всего калмыцкого народа. В этот день Зунква-гегән
достиг просветления и ушел в нирвану. Калмыки, последователи желтошапочной
школы Гелуг, издавна поклонялись Зунква –гегяну, и именно в этот день все калмыки,
даже если их дни рождения приходятся на другое время, становятся старше на один
год.

День рождения Зунква-гегян.

Встречая
лунный Новый год

Лампадку
до краев заправив,

Помолимся
за наш народ

Святому
гению Дзонкавы…

(Б.П.Амбекова)

Цзонхава
был уроженцем восточного Тибета.Он родился в год огненной курицы (1357г.) Отец
его Даргачи, из фамилии Малч, был человек уважаемый всеми, осторожный и
справедливый, мать его Ачой — была из фамилии Шинч. Цзонхава был четвертым
ребенком в семье из шестерых детей. С юных лет он прославился своими
способностями и поражал всех своими глубокими знаниями. Цзонхава получил
всестороннее духовное образование  и уже в молодом возрасте достиг высших
духовных званий. Он много размышлял о  состоянии буддизма своего времени.
Решившись восстановить и утвердить истинные начала учения, он установил восемь
обетов. «Миряне обязаны соблюдать 8 правил: 1. должны жить чисто; 2.не
должны брать того, что не дали; 3.никого не должны лишать жизни; 4.не должны
говорить лжи; 5. должны избегать питья и вина; 6.не должны плясать и играть;
7.должны избегать несвоевременной вечерней еды; 8. не должны лежать на высоком
ложе и сидеть на высоком седалище.»
Если кто при этом соблюдает пост 3
раза в месяц, тот освобождается в этом перерождении от болезней и прочих
препятствий мирской жизни. Со всех сторон Тибета стекались к нему ученики и
последователи, он создал религиозные трактаты, по которым справлялись службы в
калмыцких хурулах.

В
дни праздника Зул буддийское духовенство отмечает очередную годовщину со дня
ухода в нирвану Цзонхавы. Калмыки передавали в хурулы пищу для поминания
умерших родственников, что связано с характером праздника, означавшего
поминание Цзонхавы.

День рождения нации.

У
калмыков принято встречать этот праздник в чистоте и обновках, не оставляя в
доме ничего грязного. С этого дня калмыки начинали употреблять в пищу
заготовленные ими вечной и летом запасы масла и сушеного творога.

По
традиции накануне Зул калмыки жарят в масле борцоки, чтобы дом наполнился
запахами печеного. Вечером этого же дня ставят «дееж» (почетное угощение) перед
иконой, а именно- борцоки, сладости.

Ранним
утром в день наступления праздника Зул хозяйка дома варит ароматный калмыцкий
чай, и налив первую пиалу, ставит «дееҗ» , зажигает лампадку и молится,
перебирая четки. В отдельной чаше перед алтарем ставится отварное мясо барана:
шага чимгн (малая берцовая кость), дал (лопатка), хавсн (ребро), ууцын махнас
бор махн (мякоть задней ноги).

По
традиции перед лампадкой нужно быть опоясанным, прополоскать рот, снять шапку,
платок, сидя на коленях поклониться.

А
потом вся семья садится за стол завтракать. Традиционные продукты праздничного
стола это: чай, борцоки, масло, сладости, мясо. Хозяйка разливала чай, причем
пиала подносится сначала самому старшему по возрасту мужчине, хозяину, хозяйке,
детям. За столом произносятся праздничные благопожелания (йорәл).

Огнем горящих фитилей

Годы, что прожиты,
отметим,

Добавим год, который
встретим,

И в гости пригласим
друзей.

Пусть возраст  наш
благословят,

Окажем уваженье старшим.

Цацала совершим обряд,

Чтоб жизнь была светлей и
краше…

В
праздник Зул у калмыков принято угощать друг друга, ходить в гости, приглашать
к себе гостей. В течение дня люди произносят традиционное приветствие «Сян одрт
олзятя болтха!- День сегодняшний пусть будет благословен и принесет прибыль!» В
этот день калмыки непременно отдают дань уважения родителям, пожилым людям:
угощают их от души, делают им подарки (сладости, пачка чая, пачка масла,
мускатный орех).

Обряд продления жизни.

Основное
действие «обряд продления жизни» совершается вечером, когда на небе появляются
первые звезды. Возжигание лампад поздно вечером  означает начало
поклонения звездам, т.к. считается, что каждый человек имеет свою звезду.

Зул-это
семейный праздник. Хозяйка дома зажигает возрастную лампадку «ладью жизни». Она
готовится из крутого теста (вода, соль, мука, без добавления яиц), которой придается
форма лодки, ладьи («онһц»- лодка). В эту лодочку втыкаются «насна һол» (фитили
лет).«Насна һол» — это пучок из стебля травы – ковыль, обмотанный тонким слоем
ваты. В каждом пучке должно быть столько стеблей ковыля (нарезанные размером в
4 пальца), сколько лет человеку, которому этот пучок нарекается, плюс 1-2
травинки для продления жизни. Фитилей жизни должно быть ровно столько, сколько членов
в семье, в лодочку они втыкаются слева направо, по старшинству членов семьи.
Приготовленные фитили пропитывают топленым маслом и поджигают (начиная с левой
стороны). Все члены семьи должны поклониться лампадке (насан авх) и произнести
слова молитвы: «Ом- мани – падме — хум».  После этой молитвы все получают
дополнительно к прожитым годам еще один год. «Насна зул» (возрастная лампадка)
должна догореть сама, остатки фитилей хозяйка собирает и бросает в огонь.

Обряд «йисн гол» ( просьба благословения у бога)

 Этот
обряд совершает по традиции хозяйка семейства. Для совершения этого ритуала
берется заранее приготовленная маленькая лампадка, приготовленная также из
теста. В ней находится фитиль из девяти травинок, потому и лампадка называется
«йисн һол» («Число девять у калмыков считается счастливым, умножение чего-либо
на девять символизировало богатство. Счет велся девятками. »Э.П.Бакаева) Эту
лампадку женщина должна держать в правой руке над головой  и перешагнув
правой ногой через порог, покрутить лампадку по часовой стрелке и помолиться. В
своей молитве она обращается к богам и возвещает их о том, что на земле
празднуется Зул, что семья, находясь в здравии и благополучии выносит лампадку
«йисн һол» Этой молитвой хозяйка просит у бога благословить всю ее семью, весь
народ.

В
старину лампадки размещали на длинном шесте между двумя дугами верхнего круга
остова кибитки.

После
того, как лампадка погаснет, из теста вынимается не догоревшая трава, а само
тесто лампадки и лодочки поджаривается на сковороде и съедается в кругу семьи.

Далее
все садятся за стол, пьют калмыцкий чай, поздравляют друг друга с новыми
годами. По традиции первым поздравляет всех старший в семье. Смысл
благопожеланий заключается в пожелании крепкого счастья, жизни в здравии и
радости, чтобы новые годы были длинными и счастливыми, а старые годы были
крепкими.

Хуучн насн бат болҗ,

Шин насн өлзәтә болҗ,

Цуһарн то бәәрн, толһа менд, байрта бәәцхәх болтха!

«Җилин эзн»- «Хозяин года».

Через
3-5 дней после праздника Зул отмечается праздник «Җилин эзн» — Хозяин года. В
эти дни провожают старый год и встречают новый. По старинному обычаю именно в
этот день мужчины добавляют себе года. Калмыки Хозяином года называют Белого
Старца (Цаган овген), как божество счастья, семейного благополучия, богатства.
Именно он, Белый Старец, «Хозяин года, Хозяин мира, покровитель всего народа
нисходил в этот день, дабы наделить мужское население очередным годом жизни,
как старший родич  именно по мужской линии…» Согласно Э.П.Бакаевой «Белого
старца еще называют «Нүүдг бурхн»- «Кочующий бурхан», т.е. возвращающийся на
свои кочевья через 3 дня», и поэтому в эти дни нельзя шуметь, устраивать
веселья, отправляться в дальнюю дорогу, выносить из дома мусор, время проводят
в тишине, покое, читая молитвы. После того как Хозяин года перекочует,
наступает Новый год.

Заключение.

 В каждой калмыцкой семье с особым трепетом готовятся к приходу
 праздника Зул, выполняя все традиционные  для него церемонии с
надеждой на исполнение добрых пожеланий, благополучие и достаток.

Согласно
известному калмыцкому ученому- археологу, профессору У.Э.Эрдниеву, «калмыки
уделяли большое внимание нравственному воспитанию молодежи, соблюдению
определенных этических норм, регулировавших поведение людей, их отношение друг
к другу и т.п. Нормы эти поддерживались силой общественного мнения, воспитанием
и традициями, передавшимися из поколения в поколение».

Сегодня,
когда возрождаются традиции, этот праздник объединяет всех : и людей старшего
поколения, и людей средних лет, и молодежь, и детей. Праздник, как и раньше,
отмечается массовыми развлечениями, которые сопровождаются песнями, танцами,
благопожеланиями. В этот день все пронизаны единством, доброжелательностью друг
к другу, заботой и любовью.

… Пусть боги каждую семью

Одарят счастьем и блаженством,

И степь цветущую свою

Оставим внукам мы в наследство.

Использованная литература:

1.Амбекова Б.П. Цецн булг.Элиста. 2006.

      2.Манджиев Н. «Кердата и кердатинцы»

3.Емельяненко В.Г., Аюшова Ц.Н. О родном крае. Элиста,
2000.

4.Бакаева Э.П. Буддизм в Калмыкии. Элиста, 1994.

     
5. Эрдниев У.Э. Калмыки. Элиста, 1985.

      6.Митиров А. Г. Ойраты
–калмыки: века и поколения. Элиста, 1998.

7.Ользеева С.З. Калмыцкие народные традиции. Элиста,2007.

Муниципальное
бюджетное общеобразовательное учреждение «СОШ № 10»

им.Бембетова
В.А.

                                                                
Реферат

                                   
«  Зул –калмыцкий  новый  год»

                                                                                               
Выполнила: ученица 8а класса

                                                                                    
Косыченкова Кристина Викторовна

              
Учитель: Эдгеева К.Х.

Элст балһсна эрдм-сурһулин
залв

В.А.Бембетовин нертә 10-гч
дундын школ

«ТӨРСН, ӨССН ҺАЗРМ- МИНИ
ЗҮРКНД»

                                                                                              Куцәснь
10-гч классин сурhульч

Мингән Айса

Багшнь: Эдгән К.Х.

    «Теегин һарһсн көвүн болдув,

                                                                                     
Тер кевәрн үлдхәр седнәв»

    Өдгә цагин баһчуд таньдг эс болв
чигн, дундын наста болн медәт үйин күн Нуура Владимир гидг нериг соңсх бәәтхә,
таньна – меднә гихлә, худл уга. Эндр Нуура Владимир – хальмг улсин шүлгч гидг
өөдән чинртә, цолта зокъялч, зальта үгтә дадмг седкүлч, Әрәсән Федерацин болн хальмг
республикин сойлын  көдләч.

    Хальмгин утх зокъялын тууҗд Нуура
Владимириг дөрвдгч үйин шүлгчнрин негнь гиҗ тоолдг, юңгад гихлә,урн билгләнә
хаалһан олҗ. Түрүн бат ишкдлән медүлҗ, җирдгч җилмүдин эцүст Хальмгин шүлгләнд
билгтәһәр орҗ ирсмн.

   Энүнә намтрнь эндрәк далн тавн
насан эзлчксн үйирин әмн насна тууҗла әдл болв чигн, эврәһәрн байн, нигт, эврәһәрн
соньн өвәрцтә.Нуура Владимирин төрсн җилнь, хальмг хуучн литәр медүлхлә, аһу
ик, өргн көгшн буурл теегин һарин альхн мет тегш нег өңцт бүүрлсн Буһу гидг
хальмг хотнд Шора шар барс җилд(1938) багшин өрк-бүлд төрсн үрн орсаһар Володя гиҗ
нерәдсмн, тегәд чигн Нуура Владимир бидн цуһар таньдг, меддг болҗанавидн.

                                     
Нарт делкән эрднь дотрас

                                      Нанд
Буһу хотн үнтә,

                                     
Аһарнь көгҗм мет дуудна,

                                      Аршалн,
өрчм таалрад уудна.

Буһу хотн зокъялчин бүтәлд магтгдх,
буульгдх йоста: көрстә һазр деер энүнд экиннь омаһас унад, күн болх хаалһд
орсмн. Эн үчүкнь хотн – хальмг утх  зокъялд мөңкрсн булңгин негнь.

  Төрсн барс җилнь бас ончта.1937-ч
җилд Советск Союзин орн-нутг Коммуна партин «цеврлһн» учрсиг мартҗ болхий? Тас
хар гөрәр, үлү үзгүдин әәмтхә «нуувчин» бичгәр , бәрмлтләд, кедү арвад, зууһад.
миңһәд күн түүрмд суулһгдҗасн цаглш уга, керцгә хату цаг. Тер кевәр «цааҗлһна»
бузр һарнь бүкл хальмг улст хөөнь, 1943-ч җилд әмд күүнә зүүднд оршго үүл
татсмн. Иигәд сергәд йовхла, Володян төрсн җил эврәһәрн догшн, хату, көвүн
көләрн  һазр ишкәд батрҗах цагла хальмгудын нутгт хар өдрмүд ирсмн. Зурһан
наста бичкн көвүн эктәһән Омск областин Знаменск районд бәәсн леспромхозд тусч.
Терүнд  баһ насан эдлҗ. Дарунь Тюменск областин Ялуторовск района Завода- Петровск
гидг поселкд тусад, школд сурад, эн Ялутуровск гидг балһснд селәнә механизацин
училищиг төгсәһәд, «тракторист- машинист широкого профиля» гидг мергҗл зүүһәд,
көдлмшин хаалһан эклҗ.

Киитн Сиврт- бальчр цагтан тусад,
өлсәд – харһнад. Җиң киитнд көрәд-көлдәд бәәсн болв чигн, заяни учрар
өсәд-босад,өөдләд, күн болсан Нуура Владимир кезәдчн мартхш, ач туслсн багшан,
талдан эгл орс улсиг ах-эгчнр болсн күүг седкләрн бәрҗ, бахмҗта ханлтан өргҗ,
олнд медүлнә. Нуура Владимир эврәннь  «Өгәни үлгүр» гидг шүлглән Дорҗин Санҗд
нерәдсмн. Юңгад гихлә, киитн Сиврт мөрч Дорҗин Санҗ энүг, бичкн көвүг, өлн
үкләс харсч авсмн..

                   Мөрнә өөгүр hарх
болhндан

 Өсәд- босад, Владимир Таңһчдан нер
һарһсн шүлгч болв. Һундлта, һашута арвн һурвн җилин эргцт нүдәрн үзсн, ээм-даларн
даасн му- сәәнинь мартл уга, хөөннь эврәннь зокъялмудтан үзүлсмн. Харалта арвн
һурвн җил өңгрәд, 1956 җил орҗ ирәд, хальмг буйссн уга, «үктхә гисәр үкл уга»
хәрү таңһчдан  ирәд теегәсн  әдс авч күңкнсн күндтә «улан залата хальмг»нерән
күмни тууҗд босхҗ авсмн.

Нуура Владимир Хальмгтан ирәд, Черкесск
балсһна педучилищд сурад, багшин эрдм авад, негдгч Үлдчнә эклц школд көдләд,
1962-1964-ч җилмүдт Советск Әәрмд церглснә хөөн, Элстин пединститут сурад,
багшин мергҗлтән өөдлүлсмн.

Нуура Владимир-нәрн шинҗтә шүлгч, уул
хальмг келндән икл хару зоъялч.Эк,эцкин нилч болн хальмг келнә багшнрин сурһмҗ
энүнд күртсн лавта.

Мини хәләцәр болхла, седкүлч, шүлгч
эс болсн болхла, Нуура Владимир нертә номт болх бәәсн, яһҗ  медхв?

Нуура  Владимир- үгин күчиг меддг,нәрниг
үздг хурц нүдтә, нигт ухата, өргн тоолврта, чадмг арһ-билгтә, сүртә зокъялч.
Цааранднь чигн улм соньн., сәәхн зокъялмуд бичтхә, гиҗ  йөрәҗәнәв.

Олзлгдсн литератур:

1.Хальмг үнн -2005г

2.Теегин герл . Бадмин Андра, филолог номин кандитат.
КГУ-н доцент

3.Хальмг үнн- 2008г

Зул, праздник света, считают калмыцким Новым годом. А ещё этот национальный праздник, который в этом году отмечали 2 декабря, называют «Днём прибавления возраста у калмыцкого народа». В этот день каждый калмык прибавляет себе один год. 

О традициях праздника тысячи огней и о том, как отмечали его в годы репрессий калмыцкого народа, рассказала заслуженный деятель искусств Калмыкия, член Союза композиторов России, музыковед Лариса Сафарова.

Только родился, а уже двухлетний

Получается, у каждого калмыка — два дня рождения: по паспорту и по национальной традиции. Издревле калмыки не отмечали индивидуальные дни рождения. А раз в год, на праздник Зул, собирались семьёй в кибитке в нарядных одеждах и праздновали общий день рождения. Все от мала до велика становились в этот день на год старше. «По калмыцким традициям только что родившемуся малышу — один год. А если он родился за несколько дней до праздника Зул, то вместе со всеми малыш получит ещё год: будет считаться двухлетним. Хотя, говоря о его возрасте, калмыки будут уточнять, что это «пустые» годы: на самом деле он младше. Если человеку 36 лет, то в этот праздник он считается 37-летним», — говорит Лариса Сафарова. 

Зул называется ещё праздником тысячи огней или тысячи лампад. В этот день не только в храмах, но и в кибитках и вокруг них, в квартирах на специальной горке со ступеньками зажигают сотни, тысячи лампад. И этот свет означает тепло,  просветление, новую жизнь.

Этот праздник, кроме веселья и подарков на день рождения, имеет и религиозное значение. Это день ухода в нирвану ламы Цонкапы, основателя религиозной школы гелугпа, реформатора и философа. В его честь устраивают факельные шествия в главном хуруле — «Золотой обители Будды Шакьямуни». 

Лодка по реке времён 

«В каждой семье к празднику готовятся заранее, — продолжает искусствовед. — В доме должна быть идеальная чистота, чтобы ничего грязного и неряшливого не перешло в следующий год. Собирается вся семья. Даже из дальних уголков страны приезжают родственники. Начинается утро с обязательного зажжения лампады. Все в красивых одеждах садятся за стол, полный любимых калмыцких угощений, их должно быть не менее девяти. На столе  главное блюдо — борцоки, фигурки из теста, по вкусу похожие на «хворост». Они имеют символическое значение. Если фигурка в виде бублика — это загон для скота. Соответственно означает пожелание иметь много скота, в переносном значении — богатства, в следующем году. Если борцоки в виде знака «бесконечность» — это пожелание долгой жизни и здоровья. Если в виде мелких шариков, как овечий помет, — это пожелание иметь много овец и денег. Обязательно на столе должен быть калмыцкий чай: солоноватый, с молоком, маслом, с добавлением мускатного ореха».

Из теста делается лодочка. Она символизирует лодку, на которой мы все плывём по реке Времени. В лодочку вставляются фитильки по количеству лет человека плюс ещё один: ведь один год добавляется.

И у каждого члена семьи такая лодочка, с которой надо пройти перед лампадами. Так все становятся старше!

Годы репрессий укрепили веру

28 декабря 1943 года эшелоны за эшелоном калмыков насильно вывозили в Сибирь. Поводом послужило создание Калмыцкой дивизии в гитлеровских войсках. Но репрессии коснулись всех калмыков: женщин, новорождённых, стариков, даже родных тех калмыков, что сражались на фронте против фашистов. Их селили в Сибири в разных местах, чтобы им было сложнее общаться и объединяться друг с другом. Но когда народ вывозили в набитых битком деревянных вагонах, старики, знающие каноны буддизма, общались между собой и непрестанно молились. В Сибири тайком в калмыцких семьях соблюдали обряды и отмечали праздники. Так репрессии достигли обратного результата: объединяющей силой для всего народа стали вера и традиции. А когда в 1957 году вышел указ «О возвращении репрессированных народов», степной народ, вернувшись в исконные земли, их только укрепил. 

Смотрите также:

  • Путеводитель по красным винам: советует винодел из Пьемонта →
  • VIPы поздравили волгоградцев с Днем города →
  • Как правильно готовить яйца →

10 декабря калмыки отмечают свой новый год, или, как его называют, Зул. Это древний праздник, который каждый раз выпадает на новую дату. В переводе с калмыцкого его название означает «лампада».

Однако это не новый год в нашем понимании. Его так называют, поскольку калмыки не празднуют дни рождения. Вместо этого прибавляют к своему возрасту один год именно на Зул.

Считается, что народ в этот день праздновал рождение Вселенной. Позже его стали также приурочивать к кончине одного из тибетских лам – Чже Цонкапы.

[Майя Каруева, хранительница традиций калмыков]:
«Наш праздник Зул – это уникальный праздник. Дело в том, что мы ещё, калмыки, называем этот праздник День рождения Вселенной. Ни один монголоязычный народ не празднует этот праздник Зул, вот только калмыки – День рождения Вселенной».

В этот день каждая семья должна была провести дома главный ритуал продления жизни.

В лодочку из теста устанавливаются соломинки, обмотанные либо шерстью, либо просто ватой. Каждый набор – количество прожитых лет плюс одна-две соломинки.

[Майя Каруева, хранительница традиций калмыков]:
«Внуки, дети… Вот я в эту лодочку (ставлю) сначала хозяина семьи, затем его жена, затем идут дети. Всех сажаем в эту лодочку жизни. Затем берём коровье топлёное масло. Насна-зул поливаем топлёным маслом».

Затем соломинки поджигают.

[Майя Каруева, хранительница традиций калмыков]:
«Её на алтарь. И вот она должна прогореть вся. Прогорает. Все соломинки сгорают, боковушки поджариваются. И вот все члены семьи, которым продлевали жизнь, они должны по кусочку теста съесть. А оставшуюся лодочку мы должны закопать в том месте, где человек не ступает ногой. Это можно у корня дерева или где-то в степи».

Пока женщины готовят угощения, мужчины отправляются в степь жечь костры и петь песни.

[Евгений Бембеев, хранитель традиций калмыков]:
«В степи раньше людей можно было встретить не так часто, в такой великой огромной степи. Поэтому каждый путник считался гостем, самым долгожданным, самым дорогим гостем. Поэтому всё самое лучше всегда отдавалось из еды гостю».

Согласно традициям, в Зул калмыки воздерживаются от употребления алкоголя. Вместо этого устраивают чайную церемонию и приглашают гостей.
Короткая ссылка на эту страницу:

24 декабря 2016
20:43

Как отмечают Новый год калмыки

Совсем скоро наступит Новый год. Но есть в нашей удивительной и многогранной стране такой регион, где этот праздник отмечают по-своему.

Совсем скоро наступит Новый год. Но есть в нашей удивительной и многогранной стране такой регион, где этот праздник отмечают по-своему.

Кот-д’Ивуар, Марокко, Йемен, Конго, Вьетнам и Сирия — в Элистинском государственном университете учатся сразу 750 иностранных студентов из 40 стран мира. Шавашмуд — калмыцкие скороговорки — они знают, конечно, не наизусть, но фразу «С Новым годом!» на калмыцком выучили уже все.

Ансель Хундай — из Бенина. В Калмыкию приехал учиться шесть лет назад. С будущей женой познакомился в университете. Через три месяца сделал предложение. Сейчас они вместе растят дочь.

«Несмотря на то что я — католик, жена буддистка, и мы соблюдаем и уважаем религию каждого из нас. Я уже некоторые обычаи буддистские знаю», — рассказал Ансель.

В кибитках — традиционном жилье кочевого народа — главным местом был алтарь, куда ставилась первая чашка свежесваренного калмыцкого чая — напитка с добавлением молока, соли и кусочка сливочного масла. Сегодня такое особое место есть в каждом доме калмыка. Готовили к празднику и угощения из теста.

Зул — Праздник тысячи лампад — это калмыцкий Новый год, день ухода в нирвану и достижения просветления ламы Цонкапы — основателя одной из четырех основных школ тибетского буддизма.

Прежде чем войти в хурул, каждый калмык должен обойти храм по большому и малому кругам, повернув по часовой стрелке молитвенные барабаны — кюрдэ. Внутри каждого барабана — до ста тысяч мантр. А всего барабанов вокруг храма — 108, по числу бусин на четках у буддистов.

Предки калмыков — ойратские племена — не отмечали дни рождения. Встречая Зул, каждый калмык просто прибавлял к своему возрасту один год, становясь старше. Поэтому Зул — это символический день рождения каждого калмыка.

«Эта традиция помогла нашему народу сохраниться, этносу — самоидентифицироваться. Этот день придает нам чувство общности», — отметил глава Калмыкии глава Калмыкии Алексей Орлов.

При этом калмыки — единственный народ Европы, исповедующий буддизм, следуют лунному календарю, но чтят и некоторые элементы солнечного древнего летоисчисления. Во всех хурулах обязательно совершают специальные обряды и молятся о благополучии в новом году.

«Год будет достаточно мягким и спокойным. Для людей, которые родились в Год курицы следует быть более осмотрительными и вдумчивыми», — сказала Гирля Нурова, научный сотрудник Министерства культуры и туризма Калмыкии.

Зул — праздник семейный. Его стараются отметить в кругу родни и друзей. Для праздничного стола каждая хозяйка обязательно готовит девять блюд — эта цифра считается числом благополучия. На столе обязательно будет махан — мясо с картофелем — ароматные лепешки, традиционный чай — джомба. И, конечно, в этот день надевают национальные яркие костюмы.

Священная для каждого калмыка героическая эпопея «Джангар» — сказание о древнем государстве, построенном на человеколюбие, нравственности и морали. Мистическое произведение, передающееся от поколения к поколению. Легенда о ратных подвигах столь же древняя, как и религиозные традиции калмыков.

Ранее по теме

  • Буддисты отмечают Новый год по восточному календарю

  • Прогнозы на год Петуха: от политолога до астролога

  • Политический оракул Жириновский предрекает крах Меркель и блестящий год

  • Главная ёлка страны покидает Кремль

  • Где бесплатно покататься: в столице работают почти полторы тысячи катков

  • Собянин: новогодние торжества в Москве посетили 11 миллионов человек

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Зубок у новорожденного праздник
  • Значение праздника ашура
  • Значение праздника андрея первозванного
  • Значение праздника 8 июля
  • Значение праздника 14 октября