Ингушские народные праздники

Чем глубже погружаешься в изучение нашей культуры, тем яснее осознаешь, насколько мудрыми и понимающими были наши предки. Сегодня, спустя столетия, нам не нужно придумывать что-то новое, достаточно обратиться к прошлому, вспомнить подзабытые старинные праздники, которые широко отмечали наши предки.

Возрождение культурного и исторического наследия

Вспоминая старинные ингушские праздники

Чем глубже погружаешься в изучение нашей культуры, тем яснее осознаешь, насколько мудрыми и понимающими были наши предки. Сегодня, спустя столетия, нам не нужно придумывать что-то новое, достаточно обратиться к прошлому, вспомнить подзабытые старинные праздники, которые широко отмечали наши предки.

Исходя из таких соображений, а также в рамках Года нематериального культурного наследия народов России, в Государственном музее краеведения имени Тугана Мальсагова провели женский праздник «Сесарий ц1ай».

На мероприятии присутствовали как взрослые, так и дети, а также была приглашена Ассоциация мастеров войлочного ковроделия Ингушетии «Истинг», руководителем которой является Танзила Дзаурова. Выступая перед собравшимися, она подчеркнула, что такие мероприятия необходимы, так как женщины за рукоделием беседуют, обсуждают проблемы, делятся опытом, и это является таким небольшим праздником для рукодельниц.

Сотрудники музея подготовили обширную программу. Вначале экскурсоводы музея провели для посетителей экскурсию по всем залам. Далее была проведена викторина среди гостей на знание истории своего народа. Занявшим призовые места были вручены подарки и книги по национальной тематике.

В ходе мероприятия был дан также мастер-класс членами Ассоциации мастеров войлочного ковроделия «Истинг».

Рассказать более подробно о самом празднике я попросила научного сотрудника музея Жанну Дзейтову.

«В наше время положение женщин обсуждается как никогда широко и бурно. Перед ингушским обществом возникают новые проблемы, которые требуют своего решения. Одной из них стала проблема создания психологической разгрузки для женщин, разные виды терапии, позволяющие отдохнуть от удушающего быта, набраться новых сил и реализовать свои способности, — говорит она. — В нашей республике в последние годы активно проводятся различные мероприятия данной направленности, что находит положительные отзывы от жителей региона. Кто-то скажет, что это новшество, которое нам не нужно, другие: «Ну наконец-то дошли до того, что и так давно организуется в других странах». А мы ответим, что это не что-то новое, а, наоборот, абсолютно ингушское, хоть и давно забытое. «Сесарий ц1ай» — уникальный в своем роде традиционный ингушский праздник, который проходил лишь раз в год весной. Природа, всевозможные конкурсы и соревнования, веселье и ни одного мужчины — так проходил один из самых долгожданных дней в году для ингушских женщин в прошлом. Это была уникальная возможность предстать в лучшем виде, проявить свои таланты и отдохнуть от тяжелого быта. Не сложно представить, какой это был мощный способ избавиться от негативных эмоций, накопившихся за год, и зарядиться положительной энергией».

Завершилось данное мероприятие обильным столом в национальном стиле, где все присутствующие были приглашены гостеприимными хозяевами отведать всевозможных яств.

Главной целью таких мероприятий является привлечь и заинтересовать посетителей яркими, неординарными программами, посвященными культурному и историческому наследию.

Традиционная культура народов
Северо-Кавказского региона

Календарные
обряды и фольклор ингушей

ВВЕДЕНИЕ

Вопросы календарной обрядности и праздников вайнахов находились в
центре внимания многих исследователей. Что касается календарной обрядовой
поэзии, то она отдельно еще не рассматривалась, хотя ей уделялось определенное
место при изучении обрядового фольклора в целом.

Такая ситуация сложилась, главным образом, потому, что тексты, образцы
календарной поэзии вайнахов в свое время по разным причинам, к сожалению,
остались не собранными и не опубликованными.

Доля календарной поэзии в обрядовом фольклоре, которой может
располагать в настоящее время исследователь, весьма ограниченна. В этом свете
актуальной задачей исследователей вайнахского фольклора является сбор,
систематизация, выявление, публикация и изучение материалов устного народного
творчества, в том числе и календарной поэзии.

Многие этнографические труды по обрядам, народным праздникам,
верованиям вайнахов дореволюционных и советских авторов содержат в
фрагментарном виде ценные материалы календарной поэзии. Важной задачей является
выявление и первоначальная систематизация этих во многих случаях уникальных, не
сохранившихся в устном бытовании материалов. Необходимо также выявить те
произведения в публикациях фольклора, в архивных материалах и в живом
бытовании, которые непосредственно и опосредованно относятся к календарной
поэзии, установить их жанровую принадлежность, ибо многие произведения (как в
публикациях, так и в устном бытовании) принято считать некалендарными.

В данных обстоятельствах, когда «мало сохранилось у ингушей и особенно
у чеченцев обрядовых песен», даже краткие фрагменты, отдельные понятия, фразы,
некогда бытовавших произведений представляют большую ценность и имеют научное
значение.

Чах Ахриев в ряде своих работ, и особенно в этнографическом очерке
«Ингушевские праздники», оставил ценные суждения об ингушской календарной
поэзии. Ученый впервые произвел общее описание содержания календарной поэзии
ингушей, определил ее место и функции в календарных обрядах и празднествах. Он
впервые приводит сведения о формах ее бытования и исполнения. Отдельные
фрагменты песен, понятия, имена божеств, звучащие в произведениях,
исследователь приводит на ингушском языке.

ЗИМНИЙ ПЕРИОД

Много архаичных элементов содержат в себе «колядки», связанные с
обрядами празднования нового года. Праздник встречи нового года, «Нодж-ган-ц
Iей», проводился вайнахами в зависимости от зимнего солнцестояния 25
декабря. В этот день вечером старый год объявлялся законченным, все поздравляли
друг друга с новым годом. Исследователь М. Р. Ужахов пишет по этому поводу, что
учитель Б. Гамботов, житель аула Байни, сообщил «нигде не зафиксированный обряд
поздравления с новым годом. Девушки и дети разбивались на группы и ходили по
дворам «колядовать». Две из девушек клали палку концами на свои плечи, на нее
вешали кусок белой материи. Подойдя к дому, все кричали: «фар идет к вам, уберите
старое, повесьте новое».

На праздновании нового года исполняли и такую «колядку»:

Ва нана(мама), я пой!   

Нана с миром, я пой!

Фар(благодать) идет я пой!

Тебе дать, я пой!

Мне оставить, я пой!

Три сар имею, я пой!

 Имеющим будь, я пой!

В связи с рассмотрением календарной поэзии вайнахов внимание привлекли
широко бытующие и в настоящее время среди верующих поздравления с окончанием
мусульманского поста «Марха къоабал дувцар». Хотя в литературе за этим постом
устойчиво закрепилось тюркское название «ураза», сами вайнахи называют его
«марха кхабар», что является исконно вайнахским домусульманским названием
поста.

Изучение текстов поздравлений с окончанием поста, называемого вайнахами
«Марха дастар» (развязывание марха), показало, что по форме они напоминают
колядки, а по содержанию в них ничего нет от мусульманской религии. Ничего не
говорится ни об Аллахе, ни о Дяле, ставшем его синонимом у вайнахов, ни о
других святынях ислама. Хотя верующие убеждены, что они держат пост ради бога,
ради почитания Аллаха и отождествляют с его культом, содержание поздравлений и
все обрядовые действия на самом деле связаны с Солнцем. Известно, что верующие
начинают ежедневный пост в мархий бутт (месяц поста) до рассвета, до восхода
солнца, приступают к употреблению пищи только после того, как свет солнца
полностью скроется и наступит ночь.

Поздравления, тексты произведений календарного фольклора, ранее, до
прихода ислама, обслуживавшие другой, языческий пост «кормления солнца» (Марха
кхабар — «кормить Солнце», где Марха — Солнце, кхабар — кормить).

Вскормленное Солнце

Пусть будет благодатным,

Испытанные трудности

Пусть принесут добро!

Начать — окончить (пост),

Пусть время будет хорошее!

Из этнографической литературы известно, что у вайнахов бытовали
домусульманские посты. Например, у аккинцев — аьккхий мархий бутт (февраль), у
галгайцев (ингушей) — г
IалгIай мархий
бутт (март). М. Р. Ужахов пишет: «Есть основания думать, что пост у древних
вайнахских племен имел прямое отношение к солнцу. Пост у них назывался марха
кхаба (кормить марха). Марха —это древнее название солнца, сохранившееся у
аккинцев. Таким образом, марха кхаба надо читать «кормить солнце». Не полагал
ли древний язычник, что, урывая у себя для него (и, видимо, принося жертвы), он
кормит солнце, которое вышло из материнского чрева (зимнее солнцестояние) и
набирает сил к весне?».

Разумеется, мусульманская религия приспособила к своим нуждам языческий
календарный фольклор, обслуживавший обряды соблюдения поста и праздники его
окончания, придала ему другой смысл, не присущий первоисточнику. Но сущность,
основные элементы поздравлений остались неизменными.

Так как все эти поздравления стали в настоящее время однотипными,
ограничимся рассмотрением еще одного текста, по своему содержанию напоминающего
колядку:

Марха (солнце) пусть будет одобренным!

Испытанные трудности

Пусть «запишутся» добром!

И этот день и этот год

Пусть придет мирным (счастливым)!

Любопытно, что здесь сохранился элемент поздравления с новым годом. Не
сигнализирует ли это благопожелание о том, что новый год в одно время вайнахами
праздновался не зимой, а весной, по окончании поста «кормления солнца», 25
марта? Если это так, то в генетическом плане данные поздравления относятся к
жанру новогодних колядок, обслуживавших некогда праздник нового года и праздник
окончания поста.

Из всех благ, просимых у богов и желаемых друг другу, на первый план
выдвигается продукт земледельческого труда — зерно (пшеница, просо, кукуруза).
Идея хозяйственного благополучия связана здесь с возможностью получения
хорошего урожая. По сути, этой идее подчинено все содержание языческой и
календарной обрядовой поэзии. Правда, все объекты природы и деятельности
человека, стихийные явления предстают в ней эстетически значимыми единицами,
между которыми существует определенная связь (идеализируются объекты, связанные
с земледелием, а также солнце, дождь и т. п.). Все эти объекты прекрасны,
достойны восхваления, но не сами по себе, а как факторы, создающие, по понятиям
создателей и носителей календарного фольклора, идеальные условия жизни в смысле
благополучия. При этом основное внимание здесь уделено весьма важной сфере этой
жизни — сфере материальной. Именно материальные ценности прежде всего являются
здесь объектом эстетического осмысления.

Национальный вайнахский костюм

Национальная одежда чеченцев складывалась веками. Она выражает вкус ее создателей, их эстетические идеалы. В традиционной чеченской одежде соблюдается принцип единого ансамбля. Это касается и материала, и покроя, и цветовых соотношений, и способов орнаментации и украшения костюма.

Традиционный мужской костюм изготовлялся из местных материалов. На шапки и шубы использовались овчины, на обувь — кожа крупного рогатого скота и козья, шерсть перерабатывалась на войлок, из которого делались бурки, обувь. Из домотканого сукна шили башлыки, черкески, иногда штаны и бешметы.

Основными предметами мужской одежды чеченцев являлись бешмет и особой формы штаны. Бешмет туго обтягивал фигуру, застегиваясь до пояса на сделанные из шнурка ручной работы пуговицы-узелки и петли. Он имел высокий стоячий воротник и длинные суживавшиеся к кисти рукава, застегивавшиеся на такие же пуговки. Ниже талии бешмет расширялся, подчеркивая стройность фигуры. Этому способствовал своеобразный покрой его спинки. Она кроилась из одного куска материи, но на уровне талии подрезалась так, что посередине оставалась как бы перемычка шириной от 2 до 5 см, ниже талии переходящая в клин, значительно расширяющийся к подолу. Передки бешмета в средней части также оставались цельными. Бока сшились из двух клиньев. Длина бешмета изменялась, но была на 10—8 см выше колен. Старики носили более длинные бешметы, чем молодые.

Старики носили также бешметы, стеганные на тонком слое шерсти или ваты. Праздничные бешметы шили из плотной хлопчатобумажной ткани, а более зажиточные — из атласа, шелка, шерстяной фабричной материи, иногда довольно ярких цветов. Бешметы одевали прямо на тело, нижние рубашки в то время имелись не у всех.

Штаны, шившиеся из домотканого сукна или плотной покупной материи, состояли из прямых, слегка суженных книзу штанин. Между штанин вшивался ромбовидный клин. Штанины носили на вздержке, заправляя в ноговицы из сукна, войлока или сафьяна. Ноговицы плотно обхватывали ногу от щиколотки до колена.

Под коленами их подвязывали ремешками.

Бешмет был основной повседневной, а у значительной части населения и выходной одеждой. Бешмет в качестве выходной одежды подпоясывали узким ремнем с металлическим набором — пряжкой, наконечником, бляжками, подвесками.

Одежда, состоящая из бешмета, штанов, ноговиц в сочетании с легкой мягкой обувью из сафьяна или сыромятной кожи вполне отвечала условиям жизни воина, пастуха, охотника.

Все в ней было строго подобрано, она не стесняла движений, позволяя бесшумно ходить по любым тропам, лазить по скалам.

Полный праздничный костюм включал в себя черкеску, которая одевалась поверх бешмета и шилась из лучшего домотканого или фабричного сукна. Покрой черкески совпадал с бешметом, но она застегивалась только у талии на несколько пуговок из шнурков и не имела воротника. В широкий вырез на груди был виден бешмет. Длина черкески обычно была длиннее бешмета и обычно доходила до колен, но иногда бывала и выше колен. Прямые и широкие рукава в парадных черкесках спускались ниже кисти. Такие черкески носили с отогнутыми рукавами.

Характерным признаком черкески были нашитые по обеим сторонам груди газырницы — карманы с мелкими отделениями, в которые вкладывали газыри — деревянные трубочки с заготовленными в них зарядами для огнестрельного оружия. К концу XIX века, в связи с появлением пятизарядной винтовки образца 1891 г., газырницы утратили свое значение и сохранились в качестве украшения.

Черкеска, как и бешмет, плотно обхватывала фигуру, расширяясь книзу, и была удобна и для всадника и для пешехода. Она служила верхней парадной одеждой. Носили черкеску застегнутой и подпоясанной описанным выше поясом, на котором висел кинжал, иногда шашка или пистолет.

Теплой, зимней одеждой служили шубы из овчин, двух покроев — прямой или в талию. Для чеченцев характерной одеждой была бурка с узкими плечами, колоколообразно расширявшаяся книзу. Бурка была идеальной одеждой для всадника, защищая и его и его лошадь от дождя, снега, ветра и жары. При ночлеге в поле бурка служила также и подстилкой и одеялом. В Чечне также пастухи надевали в плохую погоду на плечи накидку, сшитую из нескольких полос домотканного сукна, закалывая ее деревянной, костяной или железной булавкой.

Головным убором чеченцев была шапка из овчины, называемая русскими папахой. В качестве дорожного головного убора был распространен башлык, надевавшийся обычно поверх папхи.

Повседневную обувь чеченцы изготовляли из коровьих и телячьих кож. Такая обувь не имела пришивной подошвы и шилась из одного куска со швами на заднике и подошве или на носке и на заднике. Парадную обувь шили из сафьна кустарного или фабричного производства, реже домашней выработки. Она также была без прошивной подошвы. Надевали ее на мягкие сафьяновые носки. Они были немного выше щиколоток. Парадную обувь носили с сафьяновыми ноговицами. У этой обуви была мягкая подошва, что было удобно для наездника и пешехода в условиях горного бездорожья, крутых и опасных троп. Такая обувь способствовала выработке удивительно легкой и красивой походки.

Для мужской одежды была характерна темная, сдержанная цветовая гамма — черная, бурая, серая черкеска, тех же цветов штаны, ноговицы, черная бурка. Башлыки и бешметы делались обычнг других цветов, чем весь костюм, оживляя его ярким пятном. Богатые люди иногда носили белые бурки, черкески, папахи. Идеал мужской красоты — стройность, подтянутость, ловкость и сила, широкие плечи и тонкая талия — все это подчеркивалось традиционной одеждой чеченцев.

В женской одежде ярче выражались возрастные и социальные различия. Чеченские женщины, как и большинство горянок в XIX в. и в начале XX века носили рубаху туникообразного покроя с разрезом на груди и маленьким стоячим воротничком, застегивавшимся на пуговицу. Длинные прямые рукава прикрывали кисть руки, а в праздничных рубахах иногда спускались до пола. Рубаха, большей частью доходила до щиколоток. Шили ее из хлопчатобумажной или шелковой ткани. Под рубаху надевались штанины, на вздержке и ромбом между штанинами. Штанины были широкими до щиколоток или внизу собирались в оборку. Они были в ряде случаев видны из-под рубахи. У праздничного костюма низ штанин обшивали шелком. Чеченки, в рубахе и в штанах, дополненном, соответствующим возрасту и положению головным убором, можно было выходить за пределы дома и даже на праздники. Основу женской одежды составляло платье-рубаха. Платье это совпадало по покрою с черкеской — распашное до пола, без воротника, с открытой грудью и застежкой у пояса. Иначе шились рукава. Вначале рукав был разрезан почти до самого верха, спускался много ниже кисти руки и заканчивался округлой лопастью. Парадное платье шили из бархата или тяжелого шелка.

Важной частью женской одежды был кафтанчик, который надевали под платье поверх рубашки. Кафтанчик делался коротким и туго стягивал фигуру. Застежка находилась спереди и шла от шеи до пояса, иногда имелся стоячий воротничок. Узкий рукав кончался у кисти. Для украшения нашивали на груди несколько пар серебряных застежек, иногда вызолоченных, украшенных бирюзой или цветными стеклами, с орнаментом, нанесенным гравировкой, чернью или филигранью. Форма этих застежек оставались неизменными на протяжении столетий.

Кафтанчик шили из плотных, нарядных тканей — тяжелого шелка, бархата, фабричного сукна. Из-под распашного с открытой грудью платья была видна грудь кафтанчика с застежками, его полы и нижняя часть рукава. Полы рукава украшались золотым шитьем. Постепенно кафтанчик изменился. В Чечне вошел в обиход только нагрудник.

Весьма важную роль в женской одежде играл пояс, который делали из галуна, кожи или ткани, но обязательно с большими серебряными пряжками, бляхами. Делались и сплошь серебряные пояса. Пояс надевали поверх платья, стягивая талию. Серебрянный пояс был большой редкостью и с нагрудными застежками, передавался по наследству из поколения в поколение. Многие сохранившиеся до сих пор пояса насчитывают по 100–150 лет.

Описание чеченского национального костюма необходимо дополнить описанием головного убора. В XIX — в начале XX в. девичий головной убор состоял из платка, сложенного углом, концы которого проводили под подбородком и закалывали сзади. Замужняя чеченка носила на голове чухт — мешочек с незашитым дном, куда вкладывались косы: он завязывался на темени. При выходе за пределы дома и при посторонних чухт, закрывавший косу, прикрывали другим большим платком.

Цветовая гамма допускала яркие цвета и сочетания. Праздничная девичья одежда чеченок подчеркивала изящество и стройность фигуры. По горскому обычаю девушки и молодые женщины в холодное время года не носили никакой теплой одежды, а могли лишь надеть второе платье или накинуть на плечи платок. Замужние женщины постарше могли носить распашную одежду, простеганную тонким слоем шерсти или ваты.

Женская обувь по своим фасонам была такой же, как у мужчин, — мягкая, сафьяновая со швом на подошве и такие же сафьяновые носочки. Но кроме этого они носили туфли на твердой подошве без задников, на небольшом каблучке.

В 20-е годы XX в. мужская одежда претерпела небольшие изменения. В эти годы появилось зимнее пальто, представлявшее по покрою комбинированную форму черкески-бешмета. Этот вид зимней одежды, известной под названием «зелимханки» (по имени знаменитого чеченского абрека Зелимхана, убитого в 1913 году), шили из домотканого или фабричного сукна, на вате, шерсти или овчине. Сделанная, как черкеска, в талию, с широким подолом, длиной ниже колен, она имела стоячий, как у бешмета, воротник, была двубортной и застегивалась на пуговицы из ремня, продеваемого в шнуровые петли.

В это же время начали быстро распространяться брюки галифе. В них было удобно ездить верхом и ходить по горной местности. Они настолько вошли в быт, что не только молодежь, но и старшее поколение считают их своей национальной формой.

В 20-годы наряду с бешметом, а у молодежи, вытесняя его, широко распространилась так называемая кавказская рубаха, многие особенности которой показывают ее происхождение от бешмета. Она была прямая, длинная, с широким рукавом, скошенным у кисти и застегивающимся на пуговки.

Описанные изменения коснулись города, частично села. Но многие сельские жители, особенно пожилые, оставались верными старинной национальной одежде.

Следует отметить, что Первая мировая война, а также гражданская война не повлияли на изменения форм женской одежды. Это произошло гораздо позже.

З. Алиева

ЧЕЧНЯ. Старинные календарные праздники чеченцев и ингушей

  • Инфопортал / Этнография

22-08-2013Просмотров: 13 538

ЧЕЧНЯ.  Старинные календарные праздники чеченцев и ингушей

ЧЕЧНЯ. Праздники средневековых вайнахов, как и у многих народов мира, были связаны с календарными праздниками. Год в народном календаре начинался месяцем Наджигонцрой, который соответствовал январю. Наджой — праздник Нового года, а Гонцхой — праздник, отмечаемый приблизительно около Рождества.

Второй месяц Мархи бутт (месяц поста). В этот месяц в прошлом вайнахи соблюдали христианский семидневный пост, который назывался «отцовским». Название месяца имеет очень древнее происхождение, но с распространением ислама оно закреплено за месяцем Рамазан по мусульманскому календарю, в том же значении.

Третий месяц года — Биэкарг бутт — месяц кукушки. Назван так потому, что в это время прилетает кукушка, а так как она не имеет своего гнезда, то в этот месяц не разрешалось жениться и выходить замуж.

Четвертый месяц Тушоли бутт — месяц богини весны и плодородия.

Следующий месяц Сели бутт, назван так по имени одного из главных и наиболее почитаемых вайнахами богов — бога грома и молнии.

Шестой месяц в разных местах именовался по-разному Мангал бутт — месяц покоса, а в горах: Асар до бутт — месяц прополки, Цанарой бутт — месяц косарей.

От имени божества Мятсели, покровителя земледелия и общего благополучия получил название седьмой месяц — Мятсели бутт.

Аналогично назван и восьмой месяц — Мяцхали бутт, по имени божества Мяцхали.

Девятый месяц — Тау бутт (месяц отавы или, вторичного покоса травы).

Десятый месяц Ардир бутт — месяц молотьбы. Параллельно он именовался: месяц рогов, месяц ворон, месяц ветров.

Месяц случки овец — одиннадцатый месяц. Это событие широко праздновалось вайнахами в прошлом.

Последний месяц — назван по имени совершенно забытого вайнахского божества. Согласно народному преданию, месяц получил название от имени каких-то легендарных птиц, которые исчезли лет 300–400 назад. Они прилетали осенью вслед за отлетом журавлей. Птицы останавливались в горах, а через неделю улетали.

Новый год. В вайнахских праздниках зимнего цикла исключительно большое место занимало празднование Нового года, которое называлось — Керла шо. Новогодний праздник считался у вайнахов одним из главных годовых праздников. Он широко отмечался во всех горных и плоскостных царствах и общинах древних и средневековых вайнахов.

Приготовления к празднику в каждой семье начинались особенно тщательно задолго до его наступления. Готовилась разнообразная еда: пекли всевозможные хлебы, пироги, лепешки, блины, резали скотину. Приготовлялись также различные напитки из хлебных злаков: арака, пиво, брага, квас. В связи с обилием мяса, различной еды, напитков кистины, например, называли праздник «рога высокие Нижой», т. е. высокорогий, обильный Нижой.

Считалось, что в новогоднюю ночь активизируется нечистая сила, и совершали всевозможные действия защитно-магического характера. Оберегом против нечистой силы использовались железные предметы, которые раскладывали в хлевах и жилых помещениях.

Как и многие народы, вайнахи к новому году приурочивали обновление огня в очаге. Огонь, зажженный тогда, был у вайнахов в большом почете: именно на новом огне должно было быть сварено и испечено все необходимое для праздника. Зажжение нового огня в период «рождения нового солнца» было известно по всей горной Чечне и Ингушетии.

Сегодня отдельные чеченцы превратно толкуют обычай своих предков укладывать в очаг длинные бревна. Одни думают, что их предки были столь ленивы, что не хотели утруждать себя, разрубая бревно. На самом деле укладывание бревна в очаг был красивым и веселым новогодним ритуалом. Народ гулял, отдыхал весь период, пока горело заранее доставленное для веселья бревно. И в доме тех, у кого бревно, прогорая, сокращалось до таких размеров, что за ним можно было закрыть дверь, устраивали вечеринку с обильной едой, питьем, танцами, театральными представлениями жухиргов (клоунов, артистов).

Поскольку бревно рано или поздно укорачивалось практически у всех жителей аулов, то праздник приходил в каждый дом.

Новогодние бревна заготовлялись заранее, чаще всего из дуба (наж). В отличие от некоторых других народов, вайнахи не использовали для этой цели фруктовые деревья, сожжение которых считалось большим грехом. Бревна бывали очень большим, а сушили их на корню.

Особенно большое значение придавалось обилию новогоднего стола, от которого, по твердому убеждению людей, зависит последующее в течение года изобилие. Поэтому новогодняя еда бывала, по возможности, наиболее щедрой и разнообразной. Богатый стол в Новый год должен был обеспечить круглогодовой достаток.

Во время всех праздников чеченцы и ингуши делали пожертвования бедным, больным, сиротам. Этот обычай так укоренился, что быть богатым, резко выделяться среди сородичей считалось настолько аморальным, что в течение веков так и не прижился институт князей и княжения, особенно в горах, устойчиво сохранялся демократический механизм гражданской и военной власти.

Новый год с нетерпением ждали молодые люди и особенно девушки. Ночь под Новый год считалась особенно благоприятной для гаданий. Чаще всего девушки клали под подушку «котама шалго» (раздвоенную кость курицы). Делали также три очень соленых маленьких хлебца «ольг», два из которых клали под подушку, а один съедали. Верили, что тот, кто подаст во сне де — вушке воду и будет суженым.

Другое новогоднее гадание устраивалось с помощью зеркала, которое клали в камин, а через трубу смотрели в него две — три минуты. Затем спускались, брали из каждого угла дома понемногу земли, которую завязывали, и клали под подушку. Некоторые девушки при таком гадании видели своего суженого в зеркале, другие во сне. Или делали так. Девушка вечером шла по воду. Принеся воду домой, выливала в котел. Зеркало же помещала на трубе через платок старательно смотрела в воду, где и должен был появиться суженый.

Весна… Накануне весеннего равноденствия, как и накануне Нового года, дети ходили по селению с поздравлениями и собирали различные лакомства: яйца, орехи, груши, яблоки, блины, муку и др. В горных районах Чечни и Ингушетии этот праздник часто сопровождался скачками, различными состязаниями и игрищами.

Весь день проходил в веселье, взаимном поздравлении, а вечером начиналась самая веселая часть: разжигание костров, символизирующих солнце. Костры бывали семейные, общеквартальные и даже общесельские. Их разжигали молодые люди, которые старались, чтобы их костер был как можно больше и чтобы лучше горел. Через костры прыгали юноши и даже взрослые мужчины, проявляя храбрость и вместе с тем как бы «очищаясь» огнем.

До наступления весеннего равноденствия вайнахи воздерживались от начала полевых работ, что имело определенную рациональную основу, так как с этого дня зима полностью теряет свою силу и уступает весне.

Спустя три дня после весеннего равноденствия наступало время выхода плуга. Это был особый праздник, известный под названием «день выхода плуга», «день запрягания вола» или «день проведения борозды». День выхода плуга считался всенародным праздником и отмечался в прошлом вайнахами в течение двух дней.

Приготовления к этому важнейшему весеннему празднику начинались еще с зимы. Во всех семьях приберегали к нему лучшие куски мяса, заготовленного на зиму: грудинку, домашнюю колбасу, а также всевозможные напитки, муку и др. Та семья, которая имела возможность, накануне праздника резала барана, козу или птицу. С вечера устраивалось семейное угощение с приглашением наиболее близких родственников и соседей. В первый день праздника проводили обрядовую вспашку поля и ритуальный сев в основном по одному и тому же ритуалу: запрягание волов, проводы пахарей, проведение борозды, сева, общественная трапеза, увеселительная часть.

Подобно многим другим народам Кавказа: дагестанцам, осетинам, адыгейцам, карачаевцам и балкарцам, вайнахи большое значение придавали выбору пахаря. Он должен был быть обязательно «несущий изобилие», «честно трудящийся человек», «человек легкой и счастливой руки». Нередко из года в год таким, пахарем был один и тот же человек, известный по опыту прошлых лет, которому жители села и поручали провести борозду.

Не всякий человек соглашался делать первую борозду, опасаясь обвинения односельчан в случае неурожая. Интересно, что наряду с перечисленными качествами он должен был обладать и рядом других признаков: например, быть средней полноты, волосатым. По народным представлениям, эти признаки обеспечивали удачную судьбу урожая. Таким признакам придавали значение и другие народы. Например, карачаевцы считали, что пахарь должен быть среднего роста.

Не меньшее значение придавали выбору и украшению волов. Они должны были быть сильными, упитанными, красивыми, их шею и рога смазывали маслом, остригали шерсть вокруг рогов, вбивали в них от сглаза медные затычки, на рога и хвост навешивали красные ленточки. Так же украшали волов многие народы Дагестана, осетины и др. Особенно украшали вайнахи молодого вола, которого запрягали впервые. В некоторых вайнахских обществах — в шатоевском, чеберлоевском (современные Веденский и Шатойский районы), — символизируя плодородие, на правый рог вола навешивали калач, испеченный из муки всех выращиваемых злаков. Интересно, что этот обычай был широко известен у народов Дагестана: даргинцы называли такой калач «нанви», агулы — «барту». Карачаевцы же навешивали на рог вола пирог.

Большое значение вайнахи придавали сытости пахаря и волов. Из соображения, что никакого дела нельзя начинать натощак, пахарь сытно ел, ибо в противном случае урожай будет плохой — ялта меца хир ду (буквально: «урожай будет голодный»). Волов же кормили всю ночь. Из тех же соображений жена пахаря заводила в дом первого прохожего и кормила его досыта.

После того как были проведены соответствующие приготовления, пахарь запрягал волов в плуг и вся процессия отправлялась в поле еще до восхода солнца. Горцы остерегались человека с «плохой» ногой. Нередко известного такой репутацией человека просили даже не выходить из дома в это утро. Избегали также встречи с рыжим, если таковые все же встречались в пути, пахари возвращались обратно. Напротив, хорошим признаком считались полные ведра, поэтому жена пахаря еще раньше процессии выходила из дому, чтобы встретить их с полными кувшинами.

Проведение обрядовой запашки начиналось после молитвы пахаря, который просил, чтобы год был урожайным, весна спокойной, лето ясным, а осень полной. Под влиянием ислама, в прошлом столетии, молитву перед пахотой читал мулла, специально приглашенный на праздник. (Однако и его молитва носила чисто светский характер.)

Следом за проведением первой борозды делали ритуальный сев. Сеятель, также выборный (беркате стаг), одетый в шубу наизнанку, бросал семена. Участников обряда, возвращающихся домой, обязательно старались обрызгать водой, с пожеланием хорошей погоды и обильного урожая.

После проведения ритуальной запашки и сева в доме пахаря или какого-нибудь сельского богача, взявшего, на себя обязанность устроить пиршество, проводилась трапеза, заканчивающаяся выбором пахаря и того, кто будет руководить обрядом в следующем году. На второй день праздника пахоты устраивались скачки и различные состязания.

По окончании празднования выхода плуга начиналась подготовка к основной пахоте и севу. Люди тщательным образом приводили в порядок свои орудия труда и инвентарь, вывозили на поля навоз, усиленно откармливали волов, чтобы они могли выдержать пахоту. Приступали к пахоте, как правило, лишь после появления всходов зерна, посеянного во время ритуального сева. Чаще всего это происходило по истечении двух-трех недель. Сигналом к началу пахоты и сева часто служил прилет весенних птиц. Существовал и ряд других примет. Например, пахать можно после того, как листья на деревьях станут с мышиное ушко, а заканчивать пахоту нужно до цветения мушмулы и кизила, приблизительно около середины мая. В это же время рекомендовалось закончить и сев. Пшеницу, ячмень и овес сеяли в конце апреля, а кукурузу — в середине мая. Интересно, что в некоторых плоскостных районах Чечни и Ингушетии сеяли только после русской Пасхи — если приступить к севу раньше, урожай будет плохой. В среде некоторой части населения такое поверье существует и в настоящее время. Не нужно глубоко искать смысл этого поверья, ведь только после Пасхи наступает время устойчивого тепла.

Решение приступать к пахоте и севу принималось всеми односельчанами. Старшие тщательно обсуждали, в какой день следует приступать к работе. Выбирался благоприятный для начала работы легкий день. Кроме того, значительное внимание уделялось, расположению звезд созвездия Скорпиона. Если одна из звезд, именуемая Мокха седа (буквально: «Серая звезда») была видна на небе, значит, в этот день можно было пахать. В обратном случае считалось, что она находится в земле — следовательно, пахать не следует. Местоположение этой звезды определялось муллой. Интересно, что до настоящего времени бытует проклятие: «Да встретится тебе звезда» по отношению к нежелательному человеку.

Подобное поверье было известно и другим народам. Например, таджики в день весеннего равноденствия старались смотреть на несчастливую звезду Скорпиона Акраб, а пахоту, сев и другие полевые работы начинали только с ее появлением на небе, ведь иначе она находилась в земле.

Перед началом основной пахоты и сева каждое семейство устраивало малую жертву (раздавали в три дома различные продукты растительного происхождения).

читать дальше

checheninfo.ru

  • Похожие новости
  • Популярное
  • ДАЙДЖЕСТ
  • Комментируемое

НОВОСТИ. BEST:

ЧТО ЧИТАЮТ:

Время в Грозном

   

Горячие новости

Это интересно

Календарь новостей

«    Февраль 2023    »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
  1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28  

Здесь могла быть Ваша реклама

checheninfo.ru

     

checheninfo.ru

Лента
новостей

  • 01:47

    Apple и Google сотрясает «тихая война»

  • 01:33

    Центробанк Китая добавил в тестирование цифрового юаня еще 17 провинций

  • 00:01

    В мобильную версию Chrome добавили дополнительную защиту с помощью аутентификации

  • 20:56

    Международный валютный фонд спрогнозировал в 2023 году экономический рост в России

  • 20:52

    В РФ на пожарах на прошедшей неделе спасено 497 человек

  • 20:37

    ЧЕЧНЯ. В перинатальном центре региона прошла глобальная реконструкция

  • 20:35

    ЧЕЧНЯ. Представители г. Аргун приняли участие в VII-м Всероссийском конкурсе лучших проектов создания комфортной городской среды в 2022 году

  • 20:24

    ЧЕЧНЯ. За незаконную вырубку древесины житель с. Элистанжи привлечен к ответственности

  • 20:11

    ЧЕЧНЯ. МГЕР республики провела патриотическую акцию в поддержку военнослужащих России

  • 19:55

    ЧЕЧНЯ. 1 февраля часть Грозного останется без воды

  • 19:30

    АРМЕНИЯ. В Армении по делу о пожаре в воинской части в Гегаркунике задержан майор

  • 19:27

    АРМЕНИЯ. День святого Саркиса – покровителя влюбленных – в Армении в этом году отметят 4 февраля

  • 19:06

    МВД: из российского гражданства в 2022 году вышло 40 человек

  • 18:45

    ЧЕЧНЯ. Вся наша жизнь – движение: ПДД глазами чеченских детей

  • 17:59

    ЧЕЧНЯ. На юрфаке ЧГУ запущена школа студенческого актива «Smart» 

  • 17:00

    АЗЕРБАЙДЖАН. Азербайджан простился с Орханом Аскеровым

  • 17:00

    АЗЕРБАЙДЖАН. Исмаиллинский район Азербайджана разбудило утреннее землетрясение

  • 17:00

    АЗЕРБАЙДЖАН. Операция против сети иранских шпионов проходит в Азербайджане

  • 16:59

    ЧЕЧНЯ. ЧГУ налаживает сотрудничество с Объединенным институтом ядерных исследований

  • 16:56

    ЧЕЧНЯ. Социальный фонд РФ по ЧР сообщил об индексации маткапитала

Смотреть все новости

  • Намедни
  • Диаспора
  • Экспресс-инфо

  • Мозаика
  • Этнословарь
  • Хронограф
  • Чеченские
    хроники
  • ЖЗЛ
  • Лики
    истории

Последние комментарии

  • RainMachineyao: way. Handwritten book . . .

  • EOTechqkb: Many calligraphers have acquired . . .

  • Zet: Антропологию народа лучше всего изучать и оценивать по . . .

  • Flexiblebjc: (palimpsests). In the XIII-XV centuries in . . .

Чем заняться
в Грозном?

Добрро пожаловать в ЧР

МЫ В СЕТЯХ:

Я.Дзен

Наши партнеры

Онлайн вещание «Грозный» — «Вайнах»

Наши видеопроекты

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ингмар бергман статьи рецензии сценарии интервью бергман ингмар
  • Ингмар бергман персона сценарий
  • Икрам это праздник
  • Иконы церковных праздников
  • Иконы христианских праздников