Испанские праздники на испанском

В этой статье Вы найдете испанские слова и выражения по теме "Выходные и праздники".

Выходные и праздники

В этой статье Вы найдете полезные слова и выражения по теме «Выходные и праздники».

2016-03-19_2151las fiestas nacionales — национальные праздники

las fiestas locales — местные праздники

la Navidad — Рождество

la Nochebuena  — сочельник

el Año Nuevo — Новый Год

la  Nochevieja — новогодняя ночь

la Pascua — Пасха

Semana Santa — Страстная неделя

el dia de Todos los Santos  — День всех святых (празднуется католической церковью 1 ноября)

2016-03-19_2155el campeonato — чемпионат

el festival de música — музыкальный фестиваль

los festivales de vino — фестивали вина

el traje nacional — национальный костюм

el concierto — концерт

el circo — цирк

la corrida de toros —  бой быков

Примеры.

Les deseo una feliz Navidad. — Желаю вам счастливого Рождества.

La nueva banda dio un concierto en la capital para recaudar fondos para una institución benéfica. — Новая группа дала концерт в столице, чтобы собрать средства для благотворительной организации.

En nuestro viaje a España, fuimos a una corrida. — Во время нашей поездки в Испании мы пошли посмотреть корриду.

Todos los veranos hay un festival de teatro en el parque. — Каждое лето в парке проходит театральный фестиваль.

История Испании

Поговорим о праздниках в Испании

Слово fiesta (праздник) в испанском языке употребляется и по отношению к государственным и религиозным праздникам, и массовым народным гуляниям, и просто вечеринкам в кругу друзей.
Все праздники Испании можно разделить на три категории – государственные, религиозные и народные.

Испанское законодательство устанавливает, что каждый регион Испании может иметь не более 14 праздничных выходных дней в году. 9 – это государственные праздники, минимум 2 праздника должны быть региональными.

1 января – Новый год (Año Nuevo)

1 января

Государственный праздник Испании, который отмечается с 1582 года. В отличие от Рождества этот праздник носит публичный характер, а не семейный, и отмечается не так массово. Самой известной новогодней традицией Испании является поедание двенадцати виноградин под удары курантов в новогоднюю ночь. Проглатывая каждую из виноградин, нужно загадать желание.

6 января – День Волхвов

День волхвов

6 января – День Волхвов, Богоявление (Día de la Epifanía / Festividad de los Reyes Magos)
Религиозный праздник, связанный с рождением Иисуса, к которому согласно Новому Завету через 12 дней после рождения явились с дарами три волхва (Los Reyes Magos): Каспар, Мельхиор и Бальтазар. Именно в праздник Богоявления, а не в Рождество, в Испании и многих испаноязычных странах дети получают подарки за заслуги, совершенные за год. Считается, что их разносят волхвы. Праздник отмечается очень пышно, а потому  6 января является выходным днем в Испании.

28 февраля – День Андалусии (Día de Andalucía)

День Андалусии (Día de Andalucía)

День Андалусии (Día de Andalucía)Отмечается 28 февраля в честь референдума 1980 года, по результатам которого Андалусия получила статус автономного сообщества. В некоторых городах школы закрываются на так называемую «Неделю культуры» также известную как «Белая неделя». В предшествующую празднику пятницу в школах подают традиционный андалузский завтрак – ломтики хлеба, политого оливковым маслом, и апельсиновый сок.

15-19 марта – Файяс (Las Fallas, Falles)

Файяс (Las Fallas, Falles)

Праздник Валенсийского сообщества в Испании, проводится с ежегодно. С наибольшим размахом мероприятия проходят в Валенсии, но проводятся и в других окрестных городах.
Файяс — праздник огня, поэтому на всём его протяжении можно видеть фейерверки, постоянно взрывают петарды.
Само название происходит от лат. fax — факел. Наиболее популярная версия происхождения Файяса — сожжение к празднику гильдией плотников, покровителем которых является Св. Иосиф, старых вещей, в первую очередь — подставок для светильников, которые становились ненужными из-за увеличения светового дня. Считается, что специальные фигуры для сожжения начали сооружать в XVIII веке. В ХХ веке их стали делать из папье-маше, усложняются ритуалы, окружающие праздник.
Праздник приурочен ко дню памяти Св. Иосифа (Día de San José), который отмечается 19 марта. В Испании праздник отмечается в регионе Валенсия, Мадриде, в Галисии, Кастилии-Ла Манче, Кастилии и Леоне, Мурсии, Наварре, Риохе, Эстремадуре.
Кроме того, 19 марта отмечается как День Отца.

Март-апрель – Страстная неделя и Пасха (Semana Santa, Pascua)

Страстная неделя и Пасха (Semana Santa, Pascua)

Страстная неделя и Пасха (Semana Santa, Pascua)

Религиозный праздник и одновременно миниотпуск для всей страны, так как многие отправляются в путешествия. Официальные праздничные дни приходятся на Великий четверг (Jueves Santo), Великую пятницу (Viernes Santo). В некоторых регионах отмечается также Пасхальный понедельник (Lunes de Pascua).
Во время страстной недели во всех городах проводятся религиозные процессии. Одними из самых выразительных в Испании процессий во время Semana Santa считаются празднования в столице Андалусии, Севилье.

Апрельская ярмарка в Севилье (Feria de Abril)

Апрельская ярмарка в Севилье (Feria de Abril)

Через две недели после Пасхи – Апрельская ярмарка в Севилье (Feria de Abril)
В это время жители города одеваются в национальные костюмы, гарцуют верхом на лошадях или в старинных экипажах. Проходят многочисленные представления и аттракционы. Каждый день коррида, которая проходит на самой старой в Испании арене для боя быков Plaza de Toro de la Maestranza. С вечера до утра в Севилье не смолкают звуки гитары, кастаньет и акустического кахона. Мужчины в узких брюках и башмаках и женщины в цыганских платьях-фламенко танцуют севильяну – национальный андалусский танец (особый жанр во фламенко, который приобрёл особую популярность во второй половине ХХ века).

23 апреля – День Святого Георгия (Día de San Jorge, Día de Aragón)

День Святого Георгия (Día de San Jorge, Día de Aragón)

В Каталонии день Сан Жорди известен как день влюбленных, его часто сравнивают с Днем Святого Валентина. Главным событием этого праздника является обмен подарками между возлюбленными – девушки дарят своему мужчине книгу, а мужчины своим девушкам розы.
Кроме Каталонии День Сан Жорди отмечается в Арагоне, где он носит национальный характер, а не народный. 23 апреля является Днем Арагона, а Сан Жорди – покровителем королевства Арагон.

1 мая – День труда (Día del Trabajador)

1 мая в Испании, как и в других странах не просто выходной день, а повод для манифестаций по защите прав трудящихся. Часто в этот день проходят альтернативные демонстрации с участием радикально настроенных манифестантов.

2 мая – День Мадрида (Fiesta de la Comunidad de Madrid)

2 мая – День Мадрида (Fiesta de la Comunidad de Madrid)

2 мая вошло в историю Испании как дата начала испано-французской войны 1808-1814 годов, когда испанские офицеры-патриоты подняли в Мадриде народное восстание против оккупантов Наполеоновской Французской империи. Мадридское восстание возбудило всю страну к широкому национально-освободительному движению против захватчиков, а дата 2 мая с тех пор вошла в историю Испании как символ борьбы за национальную независимость.

24 июня – День Святого Иоанна (Fiesta de San Juan)

24 июня – День Святого Иоанна (Fiesta de San Juan)

Праздник сравним с днем Ивана Купалы. Отмечается в самую короткую ночь – с 23 на 24 июня, и посвящен  изгнанию злых духов с помощью священного огня и ритуальных танцев. В Испании в этот день принято разжигать костры на пляжах.

4-16 июля – Сан-Фермин (San Fermin)

4-16 июля – Сан-Фермин (San Fermin)

4-16 июля – Сан-Фермин (San Fermin)Праздник проходит в столице Наварры, городе Помплоне. В это время проходят самые известные во всем мире забеги быков (encierro) по улицам города, от которых убегают отважные добровольцы.
На праздник в Памплону каждый год съезжаются сотни тысяч туристов не только из Испании, но и со всего мира, чтобы принять участие в encierro и посмотреть выступления лучших тореодоров Испании во время корриды.
Праздник посвящен святому Фермину, епископу, жившему в ХIII веке, и спасшему Памплону от эпидемии чумы. В течение всей праздничной недели в городе не смолкает музыка и не прекращаются танцы, по улицам маршируют парады фигур-гигантов, раздаются звуки фейерверков. Праздник Сан-Фермин заканчивается 14 июля в полночь торжественной мессой в кафедральном соборе. Тысячи людей зажигают свечи, а площадь перед собором становится похожа на огненное море.

Последняя среда июля – Томатина (Tomatina)

 Последняя среда июля – Томатина (Tomatina)

 Последняя среда июля – Томатина (Tomatina)Праздник проходит с 1944 года в небольшом городке Буньоль провинции Валенсия и привлекает десятки тысяч туристов. Во время праздника устраивают помидорные бои, когда на центральной улице города в течение часа тысячи людей забрасывают друг друга помидорами.
Традиция помидорной битвы началась в 1944 году, когда молодые люди, желающие принять участие в параде кукол-гигантов устроили драку во время праздника. Участники потасовки стали бросать друг в друга помидоры, сорванные с ближайшего поля.
Фестиваль длится неделю и включает в себя музыкальные номера, ярмарку, парад, танцы и салют. В ночь перед томатным боем проводится конкурс по приготовлению паэльи. Население Буньоля составляет 9 тыс. человек, но в период празднества сюда приезжают до 40 тыс. туристов.
Фестиваль проводится в честь покровителя города Святого Луи Бертрана (San Luis Bertràn) и Богоматери-защитницы (Mare de Déu dels Desemparats).
Начало традиции было положено в 1945 году. Утверждается, что первая битва помидорами произошла между друзьями, в процессе драки на фестивале. В период правления Франко праздник был запрещён как не имеющий религиозной значимости, но возродился в 1970-х годах.
С 1980 года помидоры для праздника поставляются городскими властями, а в 2002 году центральное бюро туризма присвоило фестивалю в Буньоле статус международного.

15 августа – Вознесение Девы Марии (Asunción)

15 августа католики Испании отмечают праздник Вознесение Богоматери.
По всей Испании проходят торжественные богослужения, церковные процессии и театральные действа. Ярче всего праздник проходит в городе Эльче провинции Аликанте.
15 августа является выходным днем во всей Испании.

11 сентября – Национальный день Каталонии (Diada Nacional de Catalunya)

Национальный день Каталонии (Diada Nacional de Catalunya)

Историческая дата и очень символичный для Каталонии национальный праздник. Основным лейтмотивом праздника движение за независимость Каталонии.
11 сентября в Барселоне проходят официальные акты, а также традиционный Марш за независимость, в котором принимают участие сотни тысяч людей.

12 октября – День Испании (Fiesta Nacional de España)

День Испании (Fiesta Nacional de España)

День Испании (Fiesta Nacional de España)Национальный День Испании (Fiesta Nacional de España или Día de la Hispanidad) отмечается каждый год 12 октября. Праздник проводится в честь открытия Америки Христофором Колумбом, которое состоялось 12 октября 1492 года и символизирует «встречу миров» — начало взаимоотношений Европы и Америки, которые изменили жизнь общества.
В этот день в Мадриде проводится военный парад, 12 октября – выходной день в Испании.

1 ноября – День всех святых (Día de todos los Santos)

 1 ноября – День всех святых (Día de todos los Santos)

1 ноября – День всех святых (Día de todos los Santos)День всех святых в Испании официальный выходной – 1 ноября. В этот день и в последующий за ним День всех Усопших, принято навещать семейные могилы.

6 декабря – День конституции Испании (Día de la Constitución)

День конституции Испании (Día de la Constitución)

 6 декабря 1978 года на всеобщем референдуме испанский народ большинством голосов принял национальную Конституцию после падения режима Франко в 1975 году. С этого момента Испания была объявлена социальным, демократическим, правовым государством, с политическим строем в форме парламентской монархии.
День Конституции Испании становится поводом для проведения торжественных государственных мероприятий.

8 декабря – Непорочное зачатие Девы Марии (Inmaculada Concepción)

 Непорочное зачатие Девы Марии (Inmaculada Concepción)

 В Испании, где Святая Дева Мария является покровительницей страны, отмечают этот день как национальный праздник. По всей стране устраиваются фестивали, поют гимны, прославляющие Богородицу.

25 декабря – Рождество (Navidad)

Рождество в Испании – главный праздник в Испании. Подготовка к нему начинается за несколько недель – улицы городов, дома и витрины магазинов украшают праздничными гирляндами и елями. Символами Рождества в Испании являются Papá Noel (Дед Мороз), Belén (от названия города Вифлиема, макет, воспроизводящие картину рождения Христа). Рождество в Испании отмечается за семейным праздничным ужином.

Праздники

las fiestas

праздники

los cumpleaños  день рождения
el rеgalo  подарок
los  fuegos artificiales  фейервек
la celebración  празднование
¡felicidades!  с праздником!
   

fiesta — праздник, вечеринка
alma de la fiesta — душа праздника
celebrar una fiesta — отмечать праздник

dar una fiesta — организовать вечеринку
estar de fiesta — праздновать
tener fiesta — гулять; веселиться

estar de fiesta (estoy de fiesta) — быть в отличном настроении, у меня радость
día de fiesta — выходной день
guardar fiesta — устроить себе выходной
hacer fiesta (hoy hago fiesta) — сегодня я выходной, у меня выходной

fiesta de bienvenida — новоселье
fiesta de fin de año — новогодняя вечеринка
salir de fiesta — тусоваться

arder en fiestas — выглядеть празднично; быть в праздничном убранстве (о городе)


Другие занятия по теме:

Поделитесь этим в соцсетях!

Праздники Испании

«Фиеста» — одно из самых любимых слов в Испании в широком понятии переводится как «праздник» и относится к государственным и религиозным праздникам, означает массовое народное гуляние или просто вечеринку в кругу друзей.

Праздники в Испании проходят почти не прекращаясь, некоторые из них могут отмечаться один день, а некоторые неделю или даже больше. Культура и уклад жизни испанцев заметно различаются по регионам, что выражается в традициях, музыке и танцах, гастрономии и праздниках. В каждом регионе, городе или даже районе города могут быть собственные традиционные праздники, которые могут быть религиозными или региональными.

Все праздники Испании могут быть условно разделены на три категории – государственные, религиозные и народные.

Испанское законодательство устанавливает, что каждый регион Испании может иметь не более 14 официальных выходных дней в году. 9 являются государственными праздниками, минимум 2 праздника должны быть региональными.

1 января – Новый год (Año Nuevo)

Праздники в Испании: Новый год Праздники в Испании: Новый год

Государственный праздник Испании отмечается с 1582 года. Новый год в Испании отмечается не настолько массово, как Рождество и носит скорее публичный характер, чем семейный.

Самой известной новогодней традицией Испании является поедание двенадцати виноградин под удары курантов в новогоднюю ночь. Проглатывая каждую из виноградин загадывается желание. С некоторых пор в Испании стало модно надевать красное нижнее белье на Новый года, считается, что красный цвет приносит удачу.

6 января – День Королей Магов, Богоявление (Día de la Epifanía / Festividad de los Reyes Magos)

Праздники Испании: День Королей МаговПраздники Испании: День Королей Магов
Религиозный праздник связан с рождением Иисуса, к которому согласно традиции через 12 дней после рождения явились три волхва с дарами. В этот день в Испании проводятся
праздник явления трех королей-волхвов (Reyes Magos) — Каспара, Мельхиора и Бальтазара. По традиции в этот день дети получают подарки за заслуги, совершенные за год.

Февраль – Карнавал в Испании

Праздники Испании: КарнавалПраздники Испании: Карнавал

Карнавал проводится во многих городах Испании, не везде одинаково, но везде весело. В разных регионах карнавал может проходить в разные дни в течение месяца. Самым крупным карнавалом по праву является карнавал в городе Санта-Крус-де-Тенерифе на Канарских островах. Это первый в Европе и второй в мире по популярности и масштабности карнавал после карнавала в Рио-де-Жанейро.

Также примечателен карнавал в Ситжесе, известный своим «парадом разврата» и свободной от предрассудков публикой. Очень своеобразно проходят карнавалы в северных регионах Стране Басков и Наварре, где они считаются «деревенскими» языческими праздниками. Карнавал в городе Агилас региона Мурсия проходит достаточно традиционно, но очень ярко, с участием своих отличительных персонажей. Карнавал в Агиласе, как и карнавал на Тенерифе, является международным туристическим фестивалем.

28 февраля – День Андалусии (Día de Andalucía)

Праздники Испании: День АндалусииПраздники Испании: День Андалусии 

Отмечается 28 февраля в честь референдума 1980 года, по результатам которого Андалусия получила статус автономного сообщества. В некоторых городах школы закрываются на так называемую «Неделю культуры» также известную как «Белая неделя». В предшествующую празднику пятницу в школах подают традиционный андалузский завтрак — ломтики хлеба, политого оливковым маслом, и апельсиновый сок.

19 марта – День святого Иосифа (Día de San José)

Праздники Испании: день Святого ИосифаПраздники Испании: день Святого Иосифа

Сан Хосе традиционно считается покровителем плотников. В Испании праздник отмечается в регионе Валенсия, Мадриде, в Галисии, Кастилии-Ла Манче, Кастилии и Леоне, Мурсии, Наварре, Риохе, Эстремадуре.

Праздник в честь покровителя плотников Сан Хосе особенно массово отмечается в Валенсии и некоторых городах Валенсийского сообщества. В Валенсии этот праздник носит название Лас Файяс.

Кроме того, 19 марта отмечается как День Отца.

19 марта – Лас Файяс (Las Fallas)

Праздники Испании: Лас ФайясПраздники Испании: Лас Файяс

Лас Файяс – это самый массовый и популярный праздник Валенсии. Официальное праздник начинается в последнее воскресенье февраля, когда проходит приветственная «Крида» и мэр Валенсии вручает ключи от города главной файере города.

С этого момента ровно в полдень на площади Айюнатмьенто перед мэрией города каждый день будут проходить шумовые фейерверки «масклета», по городу проходят шествия валенсийцев в богатых национальных нарядах. Наиболее массово Лас Файяс отмечается за неделю до 19 марта. К этому времени по всему городу сооружаются гигантские красивые фигуры «нинот», которые сжигаются в полночь 19 марта.

Март-апрель – Страстная неделя и Пасха (Semana Santa, Pascua)

Праздники Испании: ПасхаПраздники Испании: Семана Санта

Семана Санта в Испании – религиозный праздник и миниканикулы для всей страны. Период путешествий и отдыха местных жителей. Официальные праздничные дни приходятся на Великий четверг (Jueves Santo), Великую пятницу (Viernes Santo). В некоторых регионах отмечается также Пасхальный понедельник (Lunes de Pascua).

Во время страстной недели во всех городах проводятся религиозные процессии. Одними из самых выразительных в Испании процессий во время Семана Санта считаются празднования в столице Андалусии, Севилье. 

Заказать индивидуальный тур

Через две недели после Пасхи – Апрельская ярмарка в Севилье (Feria de Abril)

Праздники Испании: апрельская ярмарка в СевильеПраздники Испании: апрельская ярмарка в Севилье

Во время ярмарки жители города облачаются в национальные костюмы, дефилируя по улицам верхом на конях или в старинных экипажах. В городе проходят многочисленные представления и аттракционы, в палаточном лагере предлагают отведать национальные блюда андалусской кухни, херес, вино или сладости.

Ни один день ярмарки не обходится без традиционной корриды, которая проходит на самой старой в Испании арене для боя быков Пласа-де-торос-де-ла-Реаль-Маэстранса. А с вечера и до самого утра в Севилье не смолкает музыка гитары, кастаньет и акустического кахона. Мужчины в узких брюках и башмаках и женщины в цыганских платьях-фламенко танцуют севильянас – национальный андалусский танец.

23 апреля – День Святого Георгия (Día de San Jorge, Día de Aragón)

Праздники Испании: день Святого ГеоргияПраздники Испании: день Влюбленных

Название по-испански: Día de San Jorge, Día de Aragón

В Каталонии день Сан Жорди известен как день влюбленных, его часто сравнивают с Днем Святого Валентина. Главным событием этого праздника является обмен подарками между возлюбленными – девушки дарят своему мужчине книгу, а мужчины своим девушкам розы.

Кроме Каталонии День Сан Жорди отмечается в Арагоне, где он носит национальный характер, а не народный. 23 апреля является Днем Арагона, а Сан Жорди – покровителем королевства Арагон.

1 мая – День труда (Día del Trabajador)

Праздники Испании: день трудаПраздники Испании: день труда

1 мая в Испании, как и в других странах не просто выходной день, а повод для манифестаций по защите прав трудящихся. Зачастую в столицах Испании в этот день проходят альтернативные демонстрации с участием радикально настроенных манифестантов.

2 мая – День Мадрида (Fiesta de la Comunidad de Madrid)

Праздники Испании: День МадридаПраздники Испании: День Мадрида

2 мая вошло в историю Испании как дата начала испано-французской войны 1808-1814 годов, когда испанские офицеры-патриоты подняли в Мадриде народное восстание против оккупантов Наполеоновской Французской империи. Мадридское восстание возбудило всю страну к широкому национально-освободительному движению против захватчиков, а дата 2 мая с тех пор вошла в историю Испании как символ борьбы за национальную независимость.

Пасха + 60 дней – Праздник Тела и Крови Христовых (Corpus Christi)

Праздники Испании: Праздник Тела и Крови ХристовыхПраздники Испании: Корпус Кристи

Корпус Кристи отмечается во многих, но не во всех городах Испании. Это официальных выходной день в регионе Мадрид.

Корпус Кристи отмечается религиозными процессиями, которые наиболее ярко проходят в Толедо и Понтеведра. Праздник Тела и Крови Христовых в этих городах носят статус международного туристического фестиваля.

24 июня – День Святого Иоанна (Fiesta de San Juan)

Праздники Испании: День Святого ИоаннаПраздники Испании: Сан-Хуан

Праздник Сан Хуан, также именуемый Ночь Сан Хуан, сравним с днем Ивана Купалы. Отмечается в самую короткую ночь – с 23 на 24 июня и посвящен  изгнанию злых духов с помощью священного огня и ритуальных танцев. В Испании в этот день принято разжигать костры на пляжах.

4-16 июля – Сан-Фермин (San Fermin)

Праздники Испании: Сан-ФерминПраздники Испании: Сан-Фермин

Праздник Сан-Фермин в Памплоне, столице Наварры — это самые известные во всем мире забеги быков «энсьерро» по улицам города, от которых убегают отважные добровольцы.

На праздник в Памплону каждый год съезжаются сотни тысяч туристов не только из Испании, но и со всего мира, чтобы принять участие в энсьерро и посмотреть выступления лучших тореодоров Испании во время корриды.

Праздник посвящен святому Фермину, епископу, жившему в ХIII веке, и спасшему Памплону от эпидемии чумы. В течение всей праздничной недели в городе не смолкает музыка и не прекращаются танцы, по улицам маршируют парады фигур-гигантов, раздаются звуки фейерверков. Праздник Сан-Фермин заканчивается 14 июля в полночь торжественной мессой в кафедральном соборе. Тысячи людей зажигают свечи и площадь перед собором становится похожа на огненное море.

Последняя среда июля – Томатина (Tomatina)

Праздники Испании: ТоматинаПраздники Испании: Ла Томатина

Праздник Томатина каждый год, начиная с 1944, проходит в небольшом городке Буньоль провинции Валенсия и привлекает десятки тысяч туристов. Во время праздника устраивают так называемые помидорные бои, когда на центральной улице города в течение часа тысячи людей забрасывают друг друга помидорами.

Томатина устраивается во время праздничной недели Буньоля, которая проводится в честь покровителя города Сан Луис Бертрана Богоматери-защитницы. Традиция же помидорной битвы началась в 1944 году, когда молодые люди, желающие принять участие в параде кукол-гигантов устроили драку во время праздника. Участники потасовки стали бросать друг в друга помидоры, сорванные с ближайшего поля.

15 августа – Вознесение Девы Марии (Asunción)

Праздники Испании: Вознесение Девы МарииПраздники Испании: Вознесение Девы Марии

15 августа католики Испании отмечают праздник Вознесение Богоматери или как его еще называют в Испании Праздник августовской святой Девы или Богородицы августа.

В соответствии с традицией католической церкви тело и душа Девы Марии в этот день вознеслись на небо после того как Она закончила свои дни на земле.

По всей Испании проходят торжественные богослужения, церковные процессии и театральные действа. Ярче всего праздник проходит в городе Эльче провинции Аликанте.

15 августа является выходным днем во всей Испании.

11 сентября – Национальный день Каталонии (Diada Nacional de Catalunya)

Испанские праздники: Национальный день КаталонииИспанские праздники: Национальный день Каталонии

Историческая дата и очень символичный для Каталонии национальный праздник. Основным лейтмотивом праздника движение за независимость Каталонии.

11 сентября в Барселоне проходят официальные акты, а также традиционный Марш за независимость, в котором принимают участие сотни тысяч людей.

12 октября – День Испании (Fiesta Nacional de España)

Праздники Испании: день ИспанииПраздники Испании: день Испании

Национальный День Испании (Fiesta Nacional de España или Día de la Hispanidad) отмечается каждый год 12 октября. Праздник проводится в честь открытия Америки Христофором Колумбом, которое состоялось 12 октября 1492 года и символизирует «встречу миров» — начало взаимоотношений Европы и Америки, которые изменили жизнь общества.

В этот день в Мадриде проводится военный парад, 12 октября – выходной день в Испании.

1 ноября  День всех святых (Día de todos los Santos)

Праздники Испании: день Всех СвятыхПраздники Испании: день Всех Святых

День всех святых в Испании официальный выходной – 1 ноября. В этот день и в последующий за ним День всех Усопших, принято навещать семейные могилы.

6 декабря – День конституции Испании (Día de la Constitución)

Праздники Испании: день КонституцииПраздники Испании: день Конституции

6 декабря 1978 года на всеобщем референдуме испанский народ большинством голосов принял национальную Конституцию после падения режима Франко в 1975 году. С этого момента Испания была объявлена социальным, демократическим, правовым государством, с политическим строем в форме парламентской монархии.

День Конституции Испании становится поводом для проведения торжественных государственных мероприятий. 

8 декабря – Непорочное зачатие Девы Марии (Inmaculada Concepción)

Праздники Испании: день Непорочного зачатия Девы МарииПраздники Испании: день Непорочного зачатия Девы Марии

В Испании, где Святая Дева Мария является покровительницей страны, отмечают этот день как национальный праздник. По всей стране устраиваются фестивали, поют гимны, прославляющие Богородицу.

25 декабря – Рождество (Navidad)

Праздники Испании: РождествоПраздники Испании: Рождество

Рождество в Испании – главный праздник в Испании. Подготовка к нему начинается за несколько недель – улицы городов, дома и витрины магазинов украшают праздничными гирляндами и елями. Символами Рождества в Испании являются Папа Ноэль (Дед Мороз), Белены (макет, воспроизводящие картину рождения Христа). Рождество в Испании отмечается за семейным праздничным ужином.


Если вы планируете провести незабываемое время в Испании и стать участником одного из праздников гостеприимной страны, Центр услуг для бизнеса и жизни в Испании «Испания по-русски» напоминает вам, что вы можете обратиться к нам по любому вопросу и мы организуем вашу поездку самым лучшим образом! Связывайтесь с нами по телефонам, указанным на сайте!

Теперь самые популярные статьи о жизни в Испании и полезные лайфхаки от инсайдеров вы сможете прочитать на нашей странице в «Яндекс.Дзен». Подписывайтесь!

На чтение 9 мин Просмотров 3.8к.

Содержание

  1. Поздравления с Днем Рождения
  2. Поздравления с Рождеством
  3. Поздравления с Новым Годом
  4. Поздравления с Пасхой
  5. Поздравления с Днем Святого Валентина
  6. Поздравления с Днем Свадьбы

В Испании очень любят поздравлять и принимать поздравления. В стране много праздничных дней, поэтому всегда найдется повод пожелать испанцу всего наилучшего.

С Днем Рождения на Испанском

Как правило, все праздники, в том числе и испанские, можно разделить на несколько категорий: государственные, религиозные, семейные, профессиональные и пр.

Поздравления с Днем Рождения

  • ¡Feliz cumpleaños! – С днем рождения!
  • ¡Felicidades en el día de su/tu cumpleaños!, ¡Felicito por su/tu cumpleaños! – Поздравляем(ю) Вас/тебя с днем рождения!
  • ¡Felicidades en su/tu día! – Поздравления в Ваш/твой день!
  • ¡Feliz día!, ¡Feliz cumpleaños! – Счастливого дня рождения!
  • ¡Feliz aniversario! – С юбилеем!

Поздравление с днем рождения можно сопроводить такими пожеланиями:

  • ¡Que cumplas muchos más! – Пусть всё задуманное исполняется!
  • ¡Que sea (s) feliz!, ¡Que sea (s) dichoso! – Будь(те) счастлив(ы)!
  • ¡Deseo un feliz cumpleaños! – Желаю счастливого дня рождения!
  • ¡Que tenga (s) éxito (s)!, ¡Que lo pase (s) bien!, ¡Páselo bien!, ¡Que tengas suerte! – Удачи!
  • ¡Que se/te divierta (s)!, ¡Que se/te cunda el día! – Веселого дня рождения!
  • ¡Que tenga (s) un buen día!, ¡Que tenga (s) un día agradable! – Хорошего дня!
  • ¡Que Dios le/te dé larga vida!, ¡Muchos años de vida!, ¡Por muchos años! – Долгих лет жизни!
  • ¡Salud, dinero y amor y tiempo para gozarlos! – Желаю здоровья, денег и любви, и долгих лет, чтобы успеть этим насладиться!

Интересно: что желать здоровья, как в русском языке, у испанцев не принято. Такую фразу, как ¡Que tengas buena salud! (Желаю крепкого здоровья!) можно употребить только в том случае, если человек действительно болен.

В Испании значительно чаще, чем у нас, отмечают именины, или День ангела (Еl Día del Santo). Поздравить человека с таким приятным событием можно, сказав:

  • ¡Felicidades por su/tu Santo! – Счастливого дня ангела!
  • ¡Felicidades/ Felicitamos por el Día onomástico! – Поздравляем с именинами!

Поздравления с Рождеством

Поздравления с Рождеством

Начнем, пожалуй, с рождественских праздников (Navidad). Если вы захотите поздравить кого-то с Рождеством ((Pascua) de Navidad) на испанском языке, то можете употребить такие выражения:

  • ¡Feliz Navidad!, а иногда ¡Felices Navidades! – С Рождеством! / С рождественскими праздниками!
  • ¡Feliz Navidad para tí y todos los tuyos! – Счастливого рождества тебе и твоей семье!
  • ¡Que pase (s) una feliz Navidad! – Счастливого Рождества!
  • ¡Que esta Navidad sea de paz y felicidad para ti y tu familia! – Пусть эти рождественские дни для тебя и твоей семьи будут полны мира и счастья!
  • ¡Paz, amor y felicidad en estas Fiestas! – Мира, любви и счастья в это Рождество!

В испанской поздравительной речи можно нередко встретить словосочетания El Niño Dios (Божье Дитя), El Niño Jesús (Младенец Иисус), что для русской речи несвойственно:

  • ¡Que el Niño Dios traiga felicidad y alegría! – Пусть Божье Дитя принесет счастье и радость!
  • ¡Que el Niño Jesús conceda el cumplimiento de todos los sueños! – Пусть Младенец Иисус исполнит все мечты!
  • ¡Que el Niño Jesús nazca en su/tu corazón! – Пусть Младенец Иисус родится в Вашем/твоем сердце!
  • ¡Que el Niño Jesús llene de bendiciones! – Пусть Младенец Иисус наполнит благословением!
  • ¡Que el Niño Jesús le/te llene de paz! – Пусть Младенец Иисус наполнит Вас/тебя миром!

Поздравления с Новым Годом

Поздравления с Новым Годом

Новый год (El Año Nuevo) является общенациональным праздником. По такому случаю в Испании приняты следующие поздравления:

  • ¡Feliz Año nuevo! – Счастливого Нового года!
  • ¡Próspero Año Nuevo! – Благополучия в новом году!
  • ¡Feliz y próspero Año Nuevo! – Счастья и благополучия в новом году!
  • ¡Muchos éxitos para el Año Nuevo! – Успехов в новом году!
  • ¡Ventura y prosperidad en el Año Nuevo! – Удачи и процветания в новом году!

После нескольких слов поздравления можно добавить пожелание, например:

  • ¡Que tengas una buena entrada de año! – Хорошего начала года!
  • ¡Que este Nuevo Año sea de éxitos! – Желаю, чтобы новый год был удачным!
  • ¡Que en este Nuevo Año se cumplan todos los deseos! – Желаю, чтобы в новом году сбылись все желания!
  • ¡Que este Nuevo Año depare muchos éxitos! – Желаю, чтобы новый год принес много удачи!
  • ¡Que el próximo Año sea de dicha paz y prosperidad! – Мира и процветания в наступающем году!
  • ¡Que el Año Nuevo sea un año de realizaciones y bienestar! – Пусть новый год станет годом достижений и благополучия!
  • ¡Muchas felicidades, paz y prosperidad en el Año Nuevo! – Счастья, мира и благополучия в новом году!

Еще одним широко распространенным по всей Испании праздником является Богоявление (El Día de Reyes Magos), где поздравительными формулами являются такие выражения:

  • ¡Feliz Día de Reyes!, ¡Felices Reyes! – Счастливого Богоявления!
  • ¡Que los Reyes Magos traigan muchos regalos! – Пусть волхвы одарят своими подарками!

Поздравления с Пасхой

Поздравления с Пасхой

Пасха (Pascua) – еще один довольно популярный религиозный праздник у испанцев.

В этот день принято поздравлять друг друга такими словами:

  • ¡Feliz Pascua! – Счастливой Пасхи!
  • ¡Cristo resucitó! – ¡En verdad resucitó! / ¡Cristo ha resucitado! – ¡(Verdaderamente), ha resucitado! – Христос воскрес! – Воистину воскрес!

Среди испанских государственных праздников есть День Матери (El Día de la Madre) и День Отца (El Día del Padre), в связи с чем можно сказать:

  • ¡Feliz Día de la Madre/del Padre! – Счастливого Дня Матери/ Дня Отца!
  • ¡Felicidades por el Día de la Madre /del Padre! – Поздравления с Днем Матери/ Днем Отца!

Поздравления с Днем Святого Валентина

Поздравления с Днем Святого Валентина

С днем святого Валентина (El Día de San Valentín) поздравлений существует великое множество, ведь они всегда идут от чистого сердца.

Вот лишь некоторые из них:

  • ¡Feliz San Valentín! / ¡Feliz Día de San Valentín! – С днем святого Валентина!
  • ¡Yo te quiero! – Я люблю тебя!
  • ¡Sea mi Valentín! – Будь моим Валентином!
  • ¡Tú tienes mi corazón! – Мое сердце принадлежит тебе!
  • ¡Aquí tienes la llave de mi corazón! – Вот ключ от моего сердца!
  • ¡Te felicito, mi corazón! – Поздравляю, сердце мое!
  • ¡Eres especial! – Ты особенный(ая)!

Отметим! Пожалуй, самым популярным семейным праздником является день рождения (cumpleaños).

Поздравления с Днем Свадьбы

Поздравления с Днем Свадьбы

Любимейшим семейным праздником в Испании является свадьба. Молодожены получают такие поздравления:

  • ¡Felicidades por su boda! – С днем свадьбы!
  • ¡Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión! – Будьте счастливы!
  • ¡Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo! – Желаем вам море счастья!
  • ¡Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda! – Поздравления и наилучшие пожелания в день вашей свадьбы!
  • ¡Felicitaciones por el gran paso! – Пусть будет крепким ваш союз!
  • ¡Felicitaciones por el gran “si”! – Поздравляю с великим днем свадьбы!
  • ¡Que seas feliz hoy y siempre! – Будьте счастливы сегодня и всегда!
  • ¡Amor y ventura! – Совет да любовь!
  • ¡Que se besen! – Горько!

При любом поздравлении можно «отделаться» общими фразами:

  • ¡Felicidades! – Поздравляем!/Желаем счастья!
  • ¡Mis felicitaciones!, ¡Le (te) felicito!, ¡Mis congratulaciones!, ¡Mis parabienes!– Мои поздравления! (Однако две последние фразы в настоящее время вышли из употребления)
  • ¡Felices fiestas! – С праздником!

Очень часто сопроводить свое пожелание можно эмоционально-экспрессивными выражениями, такими как:

  • De todo corazón… – От всего сердца…
  • Con todo afecto…/ Con todo el amor… – С любовью…
  • Sinceramente… – Искренне…

Следует заметить: что так широко, как в русском языке, в испанской речи они не используются.

Поздравление по своему стилю относится к разговорной речи, однако, в современном мире становится все более популярным поздравлять своих коллег по работе и партнеров по бизнесу. Стало быть, делать это красиво, а главное, правильно является весьма необходимым качеством.

В деловом общении наиболее употребимыми являются формы поздравлений такого плана:

  • ¡Mis felicitaciones con motivo de … – Примите мои поздравления с …
  • ¡Permítame felicitarle en nombre de… – Позвольте мне от лица … поздравить
  • ¡Con motivo de esta fiesta, le deseamos a usted… – В связи с этим праздником желаем Вам …
  • ¡Quisiera felicitar por… – Хотелось бы поздравить …
  • ¡Permítame brindar por… – Разрешите произнести тост за …

Нельзя не отметить, что застольная речь в испанской культуре является весьма распространенным явлением. Поднять бокал за важное событие можно со следующими словами:

  • ¡Levanto mi copa por… – Поднимаю свой бокал за …
  • ¡Me gustaría (quisiera) proponer un brindis por… – Мне хотелось бы предложить тост за …
  • ¡Brindo a su salud! – Ваше здоровье!
  • ¡Brindo por nuestros éxitos! – За наши успехи!
  • ¡Brindo por buena suerte! – За удачу!
  • ¡Qué sean felices!, ¡Enhorabuena!– Будьте счастливы!
  • Por ti (nuestro cumpleañero, amigo, Anna, Juan, etc.) – За тебя (нашего именинника, друга, Анну, Хуана и т.д.)!
  • ¡Salud! – За здоровье!
  • ¡Salud, dinero y amor! – Здоровья, благосостояния и любви!

Полезно знать! В неофициальной обстановке очень часто встречается своеобразный тост Chin-chin!, который произносится при завершении поздравления. Звучание этого слова напоминает звон бокалов и соответствует нашему «За здоровье»

Источник: http://hispablog.ru/?p=644

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Испанские народные праздники
  • Испанская гитара на праздник
  • Испания традиции обычаи праздники
  • Испания праздники осенью
  • Испания праздник урожая