Калмыцкий народный праздник зул

Ежегодно в декабре в Калмыкии отмечается национальный праздник Зул. Этот древний праздник, название которого в переводе с калмыцкого языка означает «лампада», получил официальный статус в октябре 2004 года, когда Законом Республики вошёл в перечень н...

Праздник Зул Традиционно в этот день в домах Калмыкии зажигают лампады, отсюда и название праздника — Зул (Фото: byheaven, по лицензии depositphotos.com)

Ежегодно в декабре в Калмыкии отмечается национальный праздник Зул. Этот древний праздник, название которого в переводе с калмыцкого языка означает «лампада», получил официальный статус в октябре 2004 года, когда Законом Республики вошёл в перечень национальных праздников Калмыкии. Для жителей Республики Калмыкия Зул является нерабочим праздничным днём. Дата празднования не имеет конкретной даты, по калмыцкому календарю Зул приходится на 25 число месяца Коровы.

Зул, часто именуемый калмыцким Новым Годом, в действительности не является абсолютным аналогом Нового Года в европейском представлении. Свои истоки он берёт в древности, когда обозначал рождение Вселенной. Позднее его стали приурочивать к кончине одного из тибетских лам: Чже Цонкапы. Духовная суть праздника сводится, как и многое в буддизме, к достижению гармонии с внешним миром, а также внутренней гармонии.

Традиционно в этот день в домах Калмыкии зажигают лампады. Отсюда и название праздника.

Новым Годом праздник именуют в связи с тем, что, по традиции, калмыки не имели своего «Дня рождения». Зато ежегодно, отмечая Зул, прибавляли один год к своему возрасту. Получался общенациональный День Рождения, который объединял народ. С этого же дня калмыки ведут начало и новому календарному году.

Празднование, по традициям калмыков, начинается уже с утра, когда хозяйки в домах зажигают лампаду, накрывают праздничный стол, который должен быть похожим на переполненную чашу. Есть в традиционной калмыцкой кухне и такие блюда, которые обязательно должны присутствовать на праздничном столе. Среди них: пшеничные пирожки (борцоки), пельмени с бараниной, сладости и калмыцкий чай. Это направлено на то, чтобы изобилие в доме никогда не пропадало. Люди, одетые в нарядные праздничные одежды, ходят в гости к друзьям и знакомым, угощают и поздравляют друг друга.

Памятуя о неразрывной связи планеты и жизни людей с космосом, вечерние семейные новогодние обряды символически связаны с этой темой. Зажжение лампад, вылепленных из теста, а также следующее за сжиганием в них травинок ковыля или иных фитилей, разделение лампады между членами семьи заканчивается тем, что разделённая лампада съедается всей семьёй.

Все обрядовые действия направлены на поклонение Солнцу, силам природы, теплу, исходящему от огня и отгоняющему холод, на продление жизни и благополучия. В прошлом, зажжённые лампады поднимались на специальном шесте над каждой кибиткой или юртой.

Традиция отмечать Зул и прибавлять к своему возрасту один год каждому члену семьи несколько расходится с более древней традицией, когда в Зул прибавляли год к своему возрасту только женщины, отмечая День рождения Вселенной. Мужчины же становились на год старше через 3-5 дней в первый день месяца Барса, когда отмечался другой праздник: Жилин Эзн (Хозяин Года), символизировавший собой прекращение вселенского хаоса и оформление Вселенной в том порядке, какой она имеет по настоящее время. Так что две древние традиции калмыцкого народа в определённый момент слились воедино, будучи изначально взаимосвязаны.

В современной Калмыкии праздник проходит не только в семьях. В Буддийских храмах проводятся молебны и совершаются подношения. В столице Республике Элисте проходят праздничные мероприятия, где обязательно центром программы становятся песни, танцы и номера, основанные на традиционном наследии Калмыкии.

Взаимоуважение, доброжелательность и забота о родных и близких лежат в основе калмыцкого Нового Года.

   Зул — один из самых главных и любимых калмыцких национальных праздников, символизирующий собой встречу Нового года и начало зимы. Отмечается 25 числа 10 лунного месяца по буддийскому календарю. Это число каждый год не совпадает, Зул может отмечаться раньше или позже.

     Название самого праздника происходит от обычая зажигать лампады. В переводе с калмыцкого языка слово «зул» означает «лампадка, жировая лампа». Символика зажигания лампад широка: это форма почитания бурханов, гадание о будущем. Это поклонение солнцу, чтобы оно лучше грело зимой, и чтобы не было сильных морозов. Разведение различных видов костров во время Зул было вызвано желанием воздействовать на убегавшую силу солнца и стремлением оживить умиравшую от зимнего холода природу.

     А также именно этот день считается днём почитания Ламы Богдо Зункавы (Дзонкавы / Цзонкавы), реформатора буддизма в Тибете. Он ввёл правила и нормы поведения для всех буддистов, как некоторые обязательные для простых людей (например: жить чисто, не воровать, никого из живых существ не лишать жизни, т.е. не убивать, не лгать и др.), так и более расширенные запреты для священнослужителей. Зункава родился в 1357 г., умер в 1419 г. В этот день Зунква-гегән достиг просветления и ушёл в нирвану. Каждый год в дни праздника Зул буддийское духовенство отмечает очередную годовщину вышеупомянутого события. В этом году исполняется особая дата – 600 лет с момента ухода в нирвану Ламы Богдо Зункавы. В честь этого события в центральный храм Калмыкии «Золотая обитель Будды Шакьямуни» пребывает статуя этого святого, когда-то принадлежавшая калмыцким ханам, и покинувшая волжские берега 5 января 1771 года, уйдя вместе с частью калмыков в пределы Китая.

    Существует легенда, что Зул является днём рождения всего калмыцкого народа. В этот день все калмыки становятся старше на один год, несмотря на то, что их дни рождения приходятся на другое время. Именно в этот день, вернее вечером, когда на небе становятся видны звёзды, в каждой семье проводится особый ритуал: зажигается возрастная лампадка, которая известна также под названием – ладья жизни («зулын hол»). Возрастная лампадка готовится из крутого теста, которому придается форма лодки, ладьи. В эту ладью втыкаются специальные фитили (пучки из стебля ковыля – «цаһан өвсн»). Их должно быть ровно столько, сколько членов в семье. Втыкать эти фитили положено слева направо, по старшинству членов семьи. В каждом пучке должно быть столько стеблей ковыля, сколько лет человеку которому этот пучок нарекается, плюс 1-2 травинки для продления жизни на 1-2 года (допустим, если вам 14 лет, нужно приготовить 15 стеблей, если 15, то 17, число не должно быть четным).

     Праздник Зул у калмыков принято встречать в чистоте и обновках, поэтому накануне праздника надо произвести генеральную уборку в доме, перестирать грязные вещи. Помимо этого хозяйки к празднику запасались впрок топлёным маслом, жиром, собирали траву «цаһан өвсн» (ковыль), из которого делают обрядовые фитили, пучки размером 7-8 см. Аккуратно собрав в пучок, хозяйка осторожно обматывала верхнюю часть фитилька ватой или чистой шерстью. Затем верхний конец пучка пропитывался топлёным маслом. Все пучки приготовляются заранее.

     По традиции накануне Зул калмыки пекут борцоки, чтобы дом наполнился вкусными запахами («көншун үнр»). Вечером этого же дня надо поставить подношение («дееҗ») в виде борцоков и сладостей. Раньше в Зул забивали живность, варили свежее мясо, ставили дееҗ из мясного блюда.

    На следующий день, в день наступления праздника Зул, ранним утром хозяйка дома варит ароматный калмыцкий чай, без которого не обходится ни один калмыцкий праздник. Первую пиалу всегда ставят дееҗ, зажигают лампадку и молятся. А потом вся семья садится за стол завтракать. Завтрак этот необычный, потому что праздничный, а коли праздничный, то на столе всё должно стоять в изобилии, ибо, согласно примете, каким будет стол на праздник Зул, таким будет и год. Традиционные продукты праздничного стола: чай, борцоки, масло, сладости, мясо. Разливая чай, необходимо соблюдать следующую последовательность: сначала поднести пиалу чая самому старшему по возрасту мужчине, хозяину дома, хозяйке, детям. За столом произносятся праздничные благопожелания (йɵрәл):

***

Орҗах (бар, туула, лу, моһа, мөрн, хөн, мөчн, така, ноха, һаха, хулһн, үкр) җил өлзәтә болтха!

Зулын сән өдр байрта болтха!

Авҗах наснтн ут болтха!

Наснтн ут болтха, кишгтн бат болтха!

Орсн җил орута болтха!

Орҗах жилд өлзә кишг делгрх болтха!

Һарҗах җилин кишгт күртҗ, орҗах җилин хәәрнд күртҗ йовтн!

Пусть наступающий год (барса, зайца, дракона, змеи, лошади, курицы, собаки, свиньи, мыши, коровы) будет счастливым!

Пусть будет радостным праздник Зул!

Пусть ваша жизнь будет долгой!

Пусть Ваша жизнь будет длиной, а счастье прочным!

Пусть наступивший год будет прибыльным!

Пусть счастье и благоденствие процветают в наступающем году!

Пребывайте в благоденствии уходящего года и удостойтесь милости наступающего года!

***

Зунква гегәнә хәәрнд кyртҗ,

Зулын йɵрәлд багтҗ йовтн!

Пусть Зунква-гегян покровительствует вам!

Пусть сбудутся все благопожелания праздника Зул!

    В праздник Зул у калмыков принято угощать друг друга, приглашать на чай гостей: родственников, соседей, знакомых. И самим сходить в гости. К слову, в гости ходят не с пустыми руками, а несут с собой гостинцы: конфеты, борцоки, мускатный орех и др. В день праздника следует непременно отдать дань уважения родителям, просто пожилым людям: угостить их от души, сделать им подарки. Подарки могут быть недорогими, например, в виде конфет, пачки чая, пачки масла, мускатного ореха.

С наступлением темноты проводится традиционный ритуал продления жизни («насан авх»): все заранее приготовленные пучки вставляются в «насна зул» (ладью жизни) и эту сложную лампадку зажигают. Всем членам семьи надо поклониться лампадке и произнести слова молитвы: «Ом-мани-падме-хум». После этой молитвы все получают дополнительно к прожитым годам ещё один год. Нельзя забывать о том, что насна зул должна догореть сама, её ни в коем случае нельзя тушить.

   После совершения этого ритуала следует приступить к другому, который традиционно положено выполнять матери семейства. Для совершения этого ритуала берётся заранее приготовленная маленькая лампадка цилиндрической формы, приготовленная также из теста. В ней находится пучок ковыля из девяти травинок, потому и лампадка называется «йисн гол». Эту лампадку женщина должна держать в правой руке и опять же правое колено преклонить перед входной дверью, открытой настежь, и в этом положении молиться до тех пор, пока лампадка не погаснет. Этой самой молитвой мать просит у бога благословить всю её семью, весь народ. После того, как лампадка погаснет, надо аккуратно вынуть из теста пучок недогоревшей травы, а само тесто поджарить на сковороде и съесть в кругу семьи.

Муниципальное
бюджетное общеобразовательное учреждение «СОШ № 10»

им.Бембетова
В.А.

                                                                
Реферат

                                   
«  Зул –калмыцкий  новый  год»

                                                                                                Выполнила:
ученица 8а класса

Боктаева
Альма            

 
Учитель: Эдгеева К.Х.

      Народные
обычаи, праздники и обряды являются  духовной частью культуры любого народа.  Поскольку
я родилась и выросла в Калмыкии, на земле, где испокон веков почиталось
уважение к старшему поколению, которое  несмотря на трудные годы репрессий
смогли сохранить и передать молодому поколению праздники и обряды предков, освященными
традициями многовековой истории народа.

Значительным
фактом, свидетельствующим о развитии просвещения и культуры у калмыков,
является калмыцкий календарь – «лит». Начало календарного летоисчисления у всех
монгольских народов установлено с 1027 года европейского календаря.

Чтобы привести
в соответствие лунные месяцы и солнечные годы, необходимо было своевременно
вводить дополнительный тринадцатый месяц каждый третий год. Для этого удваивался
какой-то месяц.

 Калмыцкий календарь начинается с года Барса. Бар-
тигр. 2- Туула- заяц, 3- Лу – дракон. 4- Моһа –змея. 5. Мөрн-лошадь. 6. Хөн – овца.
7. Мөчн- обезьяна. 8. Така – курица. 9. Ноха – собака. 10. һаха – свинья. 11.
Хулгн – мышь. 12. үкр – корова.

Двенадцать
месяцев имеют те же названия животных: декабрь – бар , январь- туула, февраль –
лу, март — моһа, апрель — мөрн, май- хөн, июнь — мочн, июль – така, август –
ноха, сентябрь — һаха, октябрь — хулгн, ноябрь — үкр сар).

Все
эти праздники имеют свое значение, свой смысл, связаны с определенными божествами
и проводятся в определенные дни лунного календаря. С древних времен у
калмыцкого народа сложилась традиция отмечать смену времени года, возникли календарные
праздники зимы Зул – праздник нового года, Цаган Сар- праздник весны.

Зул – калмыцкий Новый год.

Зул
– древний народный праздник, символизирующий собой встречу нового года и начало
зимы. Согласно буддийской традиции Зул отмечают 25 числа месяца коровы (быка).
Название самого праздника происходит от обычая зажигать лампады.  В переводе с
калмыцкого языка слово «зул» означает  «лампадка, жировая лампа».
Символика зажигания лампад широка: это форма почитания бурханов, гадание о
будущем. Это поклонение солнцу, чтобы оно лучше грело зимой, и чтобы не
 было сильных морозов и глубоких снегов, гибельных для скота. Разведение  различных
видов костров во время Зул, несомненно, было вызвано желанием воздействовать на
убегавшую силу солнца и стремление тем самым оживить умиравшую от зимнего
холода природу.

К
празднику Зул калмыки готовятся заранее, запасаясь впрок топленым маслом,
жиром. Хозяйки должны собрать траву «цаһан өвсн» (ковыль), из которого делают
обрядовые фитили нарезанные травинки-палочки для фитилей размером в 4 пальца).
Вечером, когда на небе зажигались звезды, каждая семья
возжигала приготовленные лампадки, водружала их на длинные шесты и выставляла
наружу через дымовое отверстие кибиток. Шесты держали до тех пор, пока лампадки
не гасли, после этого начиналась процедура моления. В кибитке в продолжение
этого дня и вечера с утра горела перед бурханами другая лампада. Символика
зажигания лампад широка и многогранна. По степени интенсивности и длительности
горения зулов можно было видеть, каким для каждого окажется грядущий год. В
этот день разрешалось разводить костры, причем большие и яркие. Праздник особыми
играми и забавами не сопровождался. Каждая семья приглашала друг друга в гости
и угощала своими припасами, заготовленными до осени. Кроме того, часть припасов
передавалась хурулам для поминовения усопших

Зул
знаменует наступление Нового года. Именно  этот день считается днем
рождения бога Богдо Зунквы и всего калмыцкого народа. В этот день Зунква-гегән
достиг просветления и ушел в нирвану. Калмыки, последователи желтошапочной
школы Гелуг, издавна поклонялись Зунква –гегяну, и именно в этот день все калмыки,
даже если их дни рождения приходятся на другое время, становятся старше на один
год.

День рождения Зунква-гегян.

Встречая
лунный Новый год

Лампадку
до краев заправив,

Помолимся
за наш народ

Святому
гению Дзонкавы…

(Б.П.Амбекова)

Цзонхава
был уроженцем восточного Тибета.Он родился в год огненной курицы (1357г.) Отец
его Даргачи, из фамилии Малч, был человек уважаемый всеми, осторожный и
справедливый, мать его Ачой — была из фамилии Шинч. Цзонхава был четвертым
ребенком в семье из шестерых детей. С юных лет он прославился своими
способностями и поражал всех своими глубокими знаниями. Цзонхава получил
всестороннее духовное образование  и уже в молодом возрасте достиг высших
духовных званий. Он много размышлял о  состоянии буддизма своего времени.
Решившись восстановить и утвердить истинные начала учения, он установил восемь
обетов. «Миряне обязаны соблюдать 8 правил: 1. должны жить чисто; 2.не
должны брать того, что не дали; 3.никого не должны лишать жизни; 4.не должны
говорить лжи; 5. должны избегать питья и вина; 6.не должны плясать и играть;
7.должны избегать несвоевременной вечерней еды; 8. не должны лежать на высоком
ложе и сидеть на высоком седалище.»
Если кто при этом соблюдает пост 3
раза в месяц, тот освобождается в этом перерождении от болезней и прочих
препятствий мирской жизни. Со всех сторон Тибета стекались к нему ученики и
последователи, он создал религиозные трактаты, по которым справлялись службы в
калмыцких хурулах.

В
дни праздника Зул буддийское духовенство отмечает очередную годовщину со дня
ухода в нирвану Цзонхавы. Калмыки передавали в хурулы пищу для поминания
умерших родственников, что связано с характером праздника, означавшего
поминание Цзонхавы.

День рождения нации.

У
калмыков принято встречать этот праздник в чистоте и обновках, не оставляя в
доме ничего грязного. С этого дня калмыки начинали употреблять в пищу
заготовленные ими вечной и летом запасы масла и сушеного творога.

По
традиции накануне Зул калмыки жарят в масле борцоки, чтобы дом наполнился
запахами печеного. Вечером этого же дня ставят «дееж» (почетное угощение) перед
иконой, а именно- борцоки, сладости.

Ранним
утром в день наступления праздника Зул хозяйка дома варит ароматный калмыцкий
чай, и налив первую пиалу, ставит «дееҗ» , зажигает лампадку и молится,
перебирая четки. В отдельной чаше перед алтарем ставится отварное мясо барана:
шага чимгн (малая берцовая кость), дал (лопатка), хавсн (ребро), ууцын махнас
бор махн (мякоть задней ноги).

По
традиции перед лампадкой нужно быть опоясанным, прополоскать рот, снять шапку,
платок, сидя на коленях поклониться.

А
потом вся семья садится за стол завтракать. Традиционные продукты праздничного
стола это: чай, борцоки, масло, сладости, мясо. Хозяйка разливала чай, причем
пиала подносится сначала самому старшему по возрасту мужчине, хозяину, хозяйке,
детям. За столом произносятся праздничные благопожелания (йорәл).

Огнем горящих фитилей

Годы, что прожиты,
отметим,

Добавим год, который
встретим,

И в гости пригласим
друзей.

Пусть возраст  наш
благословят,

Окажем уваженье старшим.

Цацала совершим обряд,

Чтоб жизнь была светлей и
краше…

В
праздник Зул у калмыков принято угощать друг друга, ходить в гости, приглашать
к себе гостей. В течение дня люди произносят традиционное приветствие «Сян одрт
олзятя болтха!- День сегодняшний пусть будет благословен и принесет прибыль!» В
этот день калмыки непременно отдают дань уважения родителям, пожилым людям:
угощают их от души, делают им подарки (сладости, пачка чая, пачка масла,
мускатный орех).

Обряд продления жизни.

Основное
действие «обряд продления жизни» совершается вечером, когда на небе появляются
первые звезды. Возжигание лампад поздно вечером  означает начало
поклонения звездам, т.к. считается, что каждый человек имеет свою звезду.

Зул-это
семейный праздник. Хозяйка дома зажигает возрастную лампадку «ладью жизни». Она
готовится из крутого теста (вода, соль, мука, без добавления яиц), которой придается
форма лодки, ладьи («онһц»- лодка). В эту лодочку втыкаются «насна һол» (фитили
лет).«Насна һол» — это пучок из стебля травы – ковыль, обмотанный тонким слоем
ваты. В каждом пучке должно быть столько стеблей ковыля (нарезанные размером в
4 пальца), сколько лет человеку, которому этот пучок нарекается, плюс 1-2
травинки для продления жизни. Фитилей жизни должно быть ровно столько, сколько членов
в семье, в лодочку они втыкаются слева направо, по старшинству членов семьи.
Приготовленные фитили пропитывают топленым маслом и поджигают (начиная с левой
стороны). Все члены семьи должны поклониться лампадке (насан авх) и произнести
слова молитвы: «Ом- мани – падме — хум».  После этой молитвы все получают
дополнительно к прожитым годам еще один год. «Насна зул» (возрастная лампадка)
должна догореть сама, остатки фитилей хозяйка собирает и бросает в огонь.

Обряд «йисн гол» ( просьба благословения у бога)

 Этот
обряд совершает по традиции хозяйка семейства. Для совершения этого ритуала
берется заранее приготовленная маленькая лампадка, приготовленная также из
теста. В ней находится фитиль из девяти травинок, потому и лампадка называется
«йисн һол» («Число девять у калмыков считается счастливым, умножение чего-либо
на девять символизировало богатство. Счет велся девятками. »Э.П.Бакаева) Эту
лампадку женщина должна держать в правой руке над головой  и перешагнув
правой ногой через порог, покрутить лампадку по часовой стрелке и помолиться. В
своей молитве она обращается к богам и возвещает их о том, что на земле
празднуется Зул, что семья, находясь в здравии и благополучии выносит лампадку
«йисн һол» Этой молитвой хозяйка просит у бога благословить всю ее семью, весь
народ.

В
старину лампадки размещали на длинном шесте между двумя дугами верхнего круга
остова кибитки.

После
того, как лампадка погаснет, из теста вынимается не догоревшая трава, а само
тесто лампадки и лодочки поджаривается на сковороде и съедается в кругу семьи.

Далее
все садятся за стол, пьют калмыцкий чай, поздравляют друг друга с новыми
годами. По традиции первым поздравляет всех старший в семье. Смысл
благопожеланий заключается в пожелании крепкого счастья, жизни в здравии и
радости, чтобы новые годы были длинными и счастливыми, а старые годы были
крепкими.

Хуучн насн бат болҗ,

Шин насн өлзәтә болҗ,

Цуһарн то бәәрн, толһа менд, байрта бәәцхәх болтха!

«Җилин эзн»- «Хозяин года».

Через
3-5 дней после праздника Зул отмечается праздник «Җилин эзн» — Хозяин года. В
эти дни провожают старый год и встречают новый. По старинному обычаю именно в
этот день мужчины добавляют себе года. Калмыки Хозяином года называют Белого
Старца (Цаган овген), как божество счастья, семейного благополучия, богатства.
Именно он, Белый Старец, «Хозяин года, Хозяин мира, покровитель всего народа
нисходил в этот день, дабы наделить мужское население очередным годом жизни,
как старший родич  именно по мужской линии…» Согласно Э.П.Бакаевой «Белого
старца еще называют «Нүүдг бурхн»- «Кочующий бурхан», т.е. возвращающийся на
свои кочевья через 3 дня», и поэтому в эти дни нельзя шуметь, устраивать
веселья, отправляться в дальнюю дорогу, выносить из дома мусор, время проводят
в тишине, покое, читая молитвы. После того как Хозяин года перекочует,
наступает Новый год.

Заключение.

 В каждой калмыцкой семье с особым трепетом готовятся к приходу
 праздника Зул, выполняя все традиционные  для него церемонии с
надеждой на исполнение добрых пожеланий, благополучие и достаток.

Согласно
известному калмыцкому ученому- археологу, профессору У.Э.Эрдниеву, «калмыки
уделяли большое внимание нравственному воспитанию молодежи, соблюдению
определенных этических норм, регулировавших поведение людей, их отношение друг
к другу и т.п. Нормы эти поддерживались силой общественного мнения, воспитанием
и традициями, передавшимися из поколения в поколение».

Сегодня,
когда возрождаются традиции, этот праздник объединяет всех : и людей старшего
поколения, и людей средних лет, и молодежь, и детей. Праздник, как и раньше,
отмечается массовыми развлечениями, которые сопровождаются песнями, танцами,
благопожеланиями. В этот день все пронизаны единством, доброжелательностью друг
к другу, заботой и любовью.

… Пусть боги каждую семью

Одарят счастьем и блаженством,

И степь цветущую свою

Оставим внукам мы в наследство.

Использованная литература:

1.Амбекова Б.П. Цецн булг.Элиста. 2006.

      2.Манджиев Н. «Кердата и кердатинцы»

3.Емельяненко В.Г., Аюшова Ц.Н. О родном крае. Элиста,
2000.

4.Бакаева Э.П. Буддизм в Калмыкии. Элиста, 1994.

     
5. Эрдниев У.Э. Калмыки. Элиста, 1985.

      6.Митиров А. Г. Ойраты
–калмыки: века и поколения. Элиста, 1998.

7.Ользеева С.З. Калмыцкие народные традиции. Элиста,2007.

Муниципальное
бюджетное общеобразовательное учреждение «СОШ № 10»

им.Бембетова
В.А.

                                                                
Реферат

                                   
«  Зул –калмыцкий  новый  год»

                                                                                               
Выполнила: ученица 8а класса

                                                                                    
Косыченкова Кристина Викторовна

              
Учитель: Эдгеева К.Х.

Элст балһсна эрдм-сурһулин
залв

В.А.Бембетовин нертә 10-гч
дундын школ

«ТӨРСН, ӨССН ҺАЗРМ- МИНИ
ЗҮРКНД»

                                                                                              Куцәснь
10-гч классин сурhульч

Мингән Айса

Багшнь: Эдгән К.Х.

    «Теегин һарһсн көвүн болдув,

                                                                                     
Тер кевәрн үлдхәр седнәв»

    Өдгә цагин баһчуд таньдг эс болв
чигн, дундын наста болн медәт үйин күн Нуура Владимир гидг нериг соңсх бәәтхә,
таньна – меднә гихлә, худл уга. Эндр Нуура Владимир – хальмг улсин шүлгч гидг
өөдән чинртә, цолта зокъялч, зальта үгтә дадмг седкүлч, Әрәсән Федерацин болн хальмг
республикин сойлын  көдләч.

    Хальмгин утх зокъялын тууҗд Нуура
Владимириг дөрвдгч үйин шүлгчнрин негнь гиҗ тоолдг, юңгад гихлә,урн билгләнә
хаалһан олҗ. Түрүн бат ишкдлән медүлҗ, җирдгч җилмүдин эцүст Хальмгин шүлгләнд
билгтәһәр орҗ ирсмн.

   Энүнә намтрнь эндрәк далн тавн
насан эзлчксн үйирин әмн насна тууҗла әдл болв чигн, эврәһәрн байн, нигт, эврәһәрн
соньн өвәрцтә.Нуура Владимирин төрсн җилнь, хальмг хуучн литәр медүлхлә, аһу
ик, өргн көгшн буурл теегин һарин альхн мет тегш нег өңцт бүүрлсн Буһу гидг
хальмг хотнд Шора шар барс җилд(1938) багшин өрк-бүлд төрсн үрн орсаһар Володя гиҗ
нерәдсмн, тегәд чигн Нуура Владимир бидн цуһар таньдг, меддг болҗанавидн.

                                     
Нарт делкән эрднь дотрас

                                      Нанд
Буһу хотн үнтә,

                                     
Аһарнь көгҗм мет дуудна,

                                      Аршалн,
өрчм таалрад уудна.

Буһу хотн зокъялчин бүтәлд магтгдх,
буульгдх йоста: көрстә һазр деер энүнд экиннь омаһас унад, күн болх хаалһд
орсмн. Эн үчүкнь хотн – хальмг утх  зокъялд мөңкрсн булңгин негнь.

  Төрсн барс җилнь бас ончта.1937-ч
җилд Советск Союзин орн-нутг Коммуна партин «цеврлһн» учрсиг мартҗ болхий? Тас
хар гөрәр, үлү үзгүдин әәмтхә «нуувчин» бичгәр , бәрмлтләд, кедү арвад, зууһад.
миңһәд күн түүрмд суулһгдҗасн цаглш уга, керцгә хату цаг. Тер кевәр «цааҗлһна»
бузр һарнь бүкл хальмг улст хөөнь, 1943-ч җилд әмд күүнә зүүднд оршго үүл
татсмн. Иигәд сергәд йовхла, Володян төрсн җил эврәһәрн догшн, хату, көвүн
көләрн  һазр ишкәд батрҗах цагла хальмгудын нутгт хар өдрмүд ирсмн. Зурһан
наста бичкн көвүн эктәһән Омск областин Знаменск районд бәәсн леспромхозд тусч.
Терүнд  баһ насан эдлҗ. Дарунь Тюменск областин Ялуторовск района Завода- Петровск
гидг поселкд тусад, школд сурад, эн Ялутуровск гидг балһснд селәнә механизацин
училищиг төгсәһәд, «тракторист- машинист широкого профиля» гидг мергҗл зүүһәд,
көдлмшин хаалһан эклҗ.

Киитн Сиврт- бальчр цагтан тусад,
өлсәд – харһнад. Җиң киитнд көрәд-көлдәд бәәсн болв чигн, заяни учрар
өсәд-босад,өөдләд, күн болсан Нуура Владимир кезәдчн мартхш, ач туслсн багшан,
талдан эгл орс улсиг ах-эгчнр болсн күүг седкләрн бәрҗ, бахмҗта ханлтан өргҗ,
олнд медүлнә. Нуура Владимир эврәннь  «Өгәни үлгүр» гидг шүлглән Дорҗин Санҗд
нерәдсмн. Юңгад гихлә, киитн Сиврт мөрч Дорҗин Санҗ энүг, бичкн көвүг, өлн
үкләс харсч авсмн..

                   Мөрнә өөгүр hарх
болhндан

 Өсәд- босад, Владимир Таңһчдан нер
һарһсн шүлгч болв. Һундлта, һашута арвн һурвн җилин эргцт нүдәрн үзсн, ээм-даларн
даасн му- сәәнинь мартл уга, хөөннь эврәннь зокъялмудтан үзүлсмн. Харалта арвн
һурвн җил өңгрәд, 1956 җил орҗ ирәд, хальмг буйссн уга, «үктхә гисәр үкл уга»
хәрү таңһчдан  ирәд теегәсн  әдс авч күңкнсн күндтә «улан залата хальмг»нерән
күмни тууҗд босхҗ авсмн.

Нуура Владимир Хальмгтан ирәд, Черкесск
балсһна педучилищд сурад, багшин эрдм авад, негдгч Үлдчнә эклц школд көдләд,
1962-1964-ч җилмүдт Советск Әәрмд церглснә хөөн, Элстин пединститут сурад,
багшин мергҗлтән өөдлүлсмн.

Нуура Владимир-нәрн шинҗтә шүлгч, уул
хальмг келндән икл хару зоъялч.Эк,эцкин нилч болн хальмг келнә багшнрин сурһмҗ
энүнд күртсн лавта.

Мини хәләцәр болхла, седкүлч, шүлгч
эс болсн болхла, Нуура Владимир нертә номт болх бәәсн, яһҗ  медхв?

Нуура  Владимир- үгин күчиг меддг,нәрниг
үздг хурц нүдтә, нигт ухата, өргн тоолврта, чадмг арһ-билгтә, сүртә зокъялч.
Цааранднь чигн улм соньн., сәәхн зокъялмуд бичтхә, гиҗ  йөрәҗәнәв.

Олзлгдсн литератур:

1.Хальмг үнн -2005г

2.Теегин герл . Бадмин Андра, филолог номин кандитат.
КГУ-н доцент

3.Хальмг үнн- 2008г

10 декабря будет отмечаться буддийский праздник Зул – подношение тысячи лампад. Издревле у калмыков (ойратов) он был особо почитаемым, сакральным.

Возникновение праздника связано с личностью основателя буддийской школы Гелугпа в Тибете Дже Цонкапой (по-калмыцки Богд Зуңква, Эцк Зуңква, Зуңкван Гегән). После его ухода в нирвану ученики ламы Цонкапы в 1420 году установили в честь этого события, случившегося на 25 лунный день месяца Коровы, праздник с возжиганием тысяч лампадок – зул – в храмах и домах последователей учения. Светильники, которые зажигают в этот день, символизируют свет мудрости, уничтожающий тьму неведения, и знаменуют свет учения Будд, свет Манджушри, свет ламы Цонкапы. Как отмечают путешественники в своих путевых заметках, во время празднования Зула калмыцкие хурулы были буквально залиты огнем.

Наряду с религиозным аспектом этого праздника в нем прослеживаются и добуддийские истоки, чисто народные приметы. Об этом говорит традиция в этот особый день каждому калмыку прибавлять себе возраст. По мнению ряда ученых, это связано с тем, что Зул, празднуемый по лунному календарю, обычно совпадал с зимним солнцестоянием, после которого наши предки переходили на зимнее кочевье, что символизировало наступление зимнего сезона и переход к новому хозяйственному циклу.

Роднит с Новым годом празднование Зул и обрядовая сторона – это возжигание масляных лампад «Насна оңгц» и «Йисн гол». «Насна оңгц», или лодочка-лампада с фитильками-гол по количеству прожитых лет плюс один год, зажигаются в сумерки 25 лунного дня месяца Коровы и выносятся под открытое небо с приглашением божеств-тенгриев благословить нас и наш дом. «Йисн гол» зажигается на рассвете 1 лунного дня месяца Тигра (он наступит 15 декабря 2020 года) в честь прихода божеств-защитников и главного из них Җилин Эзн – Хозяина года, который персонализируется как одна из форм небесного покровителя калмыцкого народа – Цаган Аав, Белого Старца.

Таким образом, произошло сплетение древних тенгрианских элементов с буддийскими, когда проповедники соединили воедино зимний праздник с днем памяти ламы Цонкапы, и в итоге получился Зул.

Ежегодно в канун праздника Зул в центральном хуруле Калмыкии проводятся ритуалы продления жизни, основанные на почитании трех божеств долголетия: Амитаюс, Ушнишавиджаи и Белой Тары. В связи с пандемией коронавируса службы в период с 30 ноября по 6 декабря проводились в дистанционном режиме в форме трансляции на ютуб-канале и инстаграме «Золотой обители Будды Шакьямуни». Праздничные мероприятия 10 декабря также будут проходить в режиме онлайн.

Программа торжеств в честь Зул в центральном хуруле Калмыкии начнется в четверг в 9 утра в дугане Алтн-сюме ритуалом «Тысяча подношений ламе Цонкапе». С 11.30 до 13.30 будет проходить показ фильмов «Золотая обитель Будды» (режиссеры Роман Сухоставский и Игорь Янчеглов) и «Дорогами Будды» (режиссер Роман Сухоставский).

В 13.30 почетный представитель Его Святейшества Далай-ламы XIV, шаджин-лама Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче дарует наставления «Ламрим – постепенный путь к пробуждению». По окончании лекции священнослужители хурула продолжат праздничное богослужение – совершат ритуал подношения Учителю на основе текста «Лама Чопа». По окончании молебна, в 16.30, состоится обход хурула и возжигание лампадок.

Управление образованием АЦРМО Республики Калмыкия

МОБУ «Троицкая средняя общеобразовательная школа имени Г.К. Жукова»

Р Е Ф Е Р А Т

«Зул – семейный праздник»

Выполнила: Убушиева Заяна,

учащаяся 11  класса

МОБУ «ТСОШ им. Г.К. Жукова»,

Руководитель: Бадмаева Л.А.,

учитель русского языка и литературы

МОБУ «ТСОШ им. Г.К. Жукова»

с. Троицкое,

2015

Содержание

I. Введение                                                                                                                     3

II. Основная часть.

1. Калмыцкий календарь и календарные праздники                                                  3

1.1. Калмыцкий календарь                                                                                         3-5

1.2. Календарные праздники                                                                                     5-6

2. История праздника Зул                                                                                              6  

2.1. Народная легенда о происхождении праздника Зул                                        6-7

2.2. Зунква или Зонква (Дзонква)                                                                              7-8

2.3. Праздник лампад (зул)                                                                                           8

2.4. Празднование Зула-хурала духовенством                                                            8

2.5. Празднование Зула-хурала в Калмыкии                                                               9

3. Семейный праздник                                                                                                   9

3.1. Обряд                                                                                                                  9-10

3.2. Система подсчета лет у калмыков                                                                      10

3.3. О топленом масле                                                                                            10-11

III. Заключение                                                                                                           11

IV. Литература                                                                                                            12

I. Введение

        Религиозный праздник калмыцкого народа Зул, как и Цаhан Сар, приобрел статус государственного праздника на региональном уровне согласно Закону Республики Калмыкия от 13 октября 2004 г. N 156-III-З «О праздничных и памятных днях в Республике Калмыкия».

        Зул стал одним из самых любимых праздников         для всех жителей Калмыкии. Он привлекает и мое внимание тем, что сравним с празднованием Нового года у православных. А Новый год – это всегда вера в чудо, в осуществление заветных желаний, надежда на лучшую счастливую жизнь. Поэтому так актуально написание данного реферата, целью которого является выявление информации о праздновании Зул, приобретение навыков работы с литературой, обобщения литературных источников и практическое применение полученных знаний.

        При написании реферата были использованы книги, статьи из газет и интернет-ресурсы, при этом я узнала много полезного и интересного. И это стало основной частью данного сообщения.

  1. 1. Калмыцкий календарь и календарные праздники

1.1. Калмыцкий календарь

Любой календарь составляется из основной единицы измерения времени по движению планет: сутки, неделя, месяц, год. Движение планеты Луна вокруг Земли происходит за 29,5 дня, которые составляют месяц. Земля движется вокруг Солнца в течение 365 дней, или 12 месяцев, которые образуют год.  Планета Юпитер делает оборот вокруг Солнца в течение 12 лет, т.е. круг Юпитера вокруг Солнца разделен на 12 равных частей, на 12 лет. По восточному календарю каждый из 12 лет (частей) круга Юпитера имеет название определенного животного, что составляет животный цикл календаря. Калмыцкий календарь начинается с года Барса:

1. Барс — лев.

2.Туула — заяц.

3. Лу — дракон.

4.Moha — змея.

5.Мөрн — лошадь

6. Хөн — овца.

7. Мөчн — обезьяна.

8. Така — курица.

9. Ноха — собака.

10. Гаха — свинья.

11. Хулhна — мышь.

12. Yкр — корова.

12 месяцев имеют те же названия животных: декабрь — барс, январь — туула, февраль — лу, март — Moha, апрель — мөрн, май—хөн, июнь — мөчн, июль — така, август — ноха, сентябрь — гаха, октябрь — хулhна, ноябрь — үкр.

В числе животных, названиями которых обозначены года, нет верблюда, такого важного животного в хозяйстве кочевников. Он служил транспортом. До изобретения телеги кочевники с места на место перевозили имущество на верблюдах. Животное кормило кочевника мясом, молохом. Верблюжье молоко очень густое, жирное, полезное питание, в жару долго не прокисает. Из него готовили напиток, напоминающий кумыс. Верблюд спасал кочевника от холода, из шерсти изготовляли очень теплую одежду.

Верблюд обязательно должен был войти в название годов. Но верблюду помешала мышь. Существует легенда, как мышь вошла в название года. Когда были названы животными 11 годов, оставался один год для верблюда. Мышь заспорила, стала добиваться, чтобы ее тоже включили в число названия годов. Спор должен был решиться на следующей день таким образом: кто первый увидит лучи восходящего солнца, именем того и будет назван год.

Верблюд, самое высокое животное, был уверен, что он первый увидит лучи солнца. Но мышь перехитрила. Она по ноге верблюда взобралась ему на макушку и первая закричала, что увидела лучи солнца.

По восточному календарю животного цикла 12 лет разделены по пяти стихиям природы: огонь, земля, железо, вода, дерево. Это повторяется пять раз, образует 60 лет, век по восточному календарю.

В годовом цикле через равные промежутки времени происходит смена времени года.

1.2. Календарные праздники

У народов мира с древних времен сложилась традиция отмечать смену времени года, возникли календарные праздники зимы, весны, лета, осени. У разных народов по времени они почти совпадают, но носят разные названия, отмечаются по-разному. Праздник весны у славянских народов — Масленица, у калмыков — Цаhан cap; праздник лета — Троица, у калмыков — Yp cap, Поклонение природе, праздник осени у славянских народов — Спас, Покров и другие праздники, у калмыков—Усн аршани тəклhн — поклонение живительной влаге—воде. Зимние праздники у славянских народов — святки, сочельник, религиозные — Рождество Христово, крещение Христа, у калмыков — Зул.

Зул отмечается 25 — го числа үкр сара, т.е. ноября месяца по калмыцкому календарю. Это число каждый год не совпадает. Зул может отмечаться раньше или позже. Так как по европейскому календарю месяц имеет 30, 31, 28 дней, а по калмыцкому календарю все 12 месяцев имеют 30 дней. На самом деле, мы уже говорили, что Луна совершает круг вокруг Земли за 29,5 дня. Из-за этого возникает разница в количестве дней года. Чтобы урегулировать эту разницу, по калмыцкому календарю набираются лишние дни месяца, “давхр өдр” (двойные дни), или же, чтобы не обозначать неблагополучные дни календаря, их вообще не указывают, их отмечают как “тасрха өдр” (прерванные дни). Таким образом, по калмыцкому календарю могут быть двойные числа, например, подряд два дня обозначаться одним числом или же некоторые числа совсем не обозначаться, например, после 6-го числа сразу может быть 8-е. Из этих лишних дней собирается через определенное время лишний месяц. Так случилось в 1992 году: оказалось в году 13 месяцев, поэтому празднование Зула с конца ноября отодвинулось на конец декабря. С наступлением “Зула” заканчивается 1992 год, год обезьяны (”мөчн җил”), наступает 1993 год, год курицы, “така җил”.

2. История праздника Зул

Калмыцкий праздник Зул тоже имеет два значения: по буддийской религии

Зул отмечается как день рождения Зунквы или Зонквы (Дзонквы).

 А в народе Зул отмечается как окончание одного года и начало другого, нового года. В этот день каждый человек получает один год возраста, становится старше на один год.

  2.1. Народная легенда о происхождении праздника Зул

        Когда-то очень давно жил мудрый человек по имени Зунква, который

много лет страдал тяжким недугом. Однажды Зунква обратился к одному известному лекарю. Тот, осмотрев его, сказал:

– Вам поможет излечиться от этой болезни божественный напиток.

– Что же за напиток?

–  Это  чай  с  молоком  и  солью,  крепкий  и  ароматный.  Пейте  его  на

голодный желудок в течение семи дней.

Зунква стал варить и пить такой чай, и здоровье его пошло на поправку.

Ему  становилось  все  лучше  и  лучше,  и  наконец,  настал  тот  день,  когда

болезнь окончательно покинула его. Это было 25-го числа первого зимнего

месяца по лунному календарю. Зунква поднялся с постели, вышел на свежий воздух и не мог нарадоваться на белый свет, на свое чудесное исцеление от

смертельного недуга.

С тех пор по велению Зунквы калмыки каждый год 25-го числа первого

зимнего месяца отмечают праздник Зул.  

В честь бурханов в этот  день  возжигают  лампадки  (зул)  и  совершают  чайный  ритуал подношения.  Божественный  напиток,  ниспосланный  калмыкам,  стал называться  с  тех  пор  джомбой,  или  калмыцким  чаем,  и  считается  у  калмыков первым угощением. Старцы, когда пьют чай в праздник Зул, произносят такое благопожелание:

Справляя ежегодно

Зул и Цаган Сар,

Вкушая благородный

Зункавы нектар,

Занимая место

Достойное в среде

Шести видов жизни,*

Да проживем сто лет!

С того времени в народе популярна поговорка:

Чай, хоть жидкий, –

Глава всех блюд;

Бумага, хоть тонкая, –

Слуга науки и учения.

Шести видов жизни* —  В калмыцком фольклоре, буддийской мифологии говорится о шести видах живых существ (зурган зююл хамг ямтн): добрые духи (тенгрии), злые духи (асуры), люди (кюмен), животные (адусен), вечно голодные  духи  (бириды)  и  обитатели  ада  (там).  Эти  существа испытывают страдания в своей жизни и после смерти перерождаются всвоей прежней сфере или в других названных сферах (первые три считаются относительно благоприятными, последние три — неблагоприятными). Эта замкнутая  система  бытия  называется  сансарой.  Цепь  перерождений безначальна,  но  может  иметь  конец  –  нирвану,  которую  в  состоянии достичь  только  люди.  Поэтому  рождение  в  облике  человека  считается особенно благоприятным, хотя жизнь богов (добрых духов) кажется более счастливой.

2.2. Зунква или Зонква (Дзонква)

Зунква или Зонква (Дзонква) — реформатор буддизма в Тибете, основатель буддийской секты желтошапочников, в отличие от древней религии шаманства, которые носили красные шапки. Зунква родился в 1357 г., умер в 1419 г. Зунква ввел некоторые обязательные правила, которые должны были соблюдать все буддисты, а восемь из них — обязательны для всех людей: жить чисто, не воровать, никого из живых существ не лишать жизни, т.е. не убивать, не лгать, не пить вина, не объедаться, особенно на ночь.  Таких  норм поведения и запретов для священнослужителей-буддистов еще больше — 253.

2.3. Праздник лампад (зул)

                    

        Праздник лампад (калм. Зул-хурал, Зула-хурал; монг. Зулын хурал; тиб. Ганден Нгамчо) — праздник, посвященный уходу из этого мира основателя тибетского буддийской школы гелуг, Чже Цонкапы. Отмечается последователями школы гелуг 25-го числа 10 лунного месяца по лунному календарю. В России традиционно празднуется бурятами, калмыками и тувинцами. Название получил от того, что в этот праздник принято зажигать лампады (зул).        

2.4. Празднование Зула-хурала духовенством

Наступление праздника полагается в вечернее время, при восхождении созвездия Бэчи (плеяды). Молодые баньди, как только появится оно, тотчас же зажигают лампады и внутри своих юрт, и снаружи их, так что весь монастырь кажется залитым огнём от блеска горящих плошек. Внутренность сумэ на этот раз представляет также необычайный вид. Посреди кумирни трёмя уступами поднимается возвышение в виде стола. Наверху его поставляется всегда 108 лампад, на двух нижних уступах количество поставляемых лампад предоставляется усердию лам и последнее проявляется здесь во всей своей силе. Снаружи лампады расставляются по кровле кумирни, по земле вокруг кумиренных стен, в притворе кумирни, на крыльце и т.д. Помимо всего в кумирне на этот раз приготовляются в особенно большом виде и количестве обычно подносимые бурханам жертвы, а тахилыин шире бывает просто засыпан цветами.

2.5. Празднование Зула-хурала в Калмыкии

Прибавление года к возрасту. Издревле в калмыцких семьях не отмечали дни рождения, был общий для всех праздник Зул, иначе называемый «Днём прибавления возраста у калмыцкого народа» (калм. Хальмг улсин нас авдг одр). В этот день все калмыки прибавляли к своему возрасту один год. Праздник Зул сравним с празднованием Нового года у православных.

В день памяти Цзонхвы принято есть особую кашу, которая варится из кусочков теста. В дни празднования Зула Хурала благоприятно совершать всевозможные благодетельные поступки: налагать на себя обеты (в том числе обет молчания в знак почитания Будды), совершать подношения Трем Драгоценностям, поститься, делать подношения храмам и монастырям.

3. Семейный праздник

      

3.1. Обряд

Зул принято было отмечать в домашнем кругу, поскольку основной ритуал «нас авх»(продление жизни) проводился именно в семье. Старшие в семье готовились к обряду.                        

В каждой калмыцкой семье заранее готовили из сухих чистых полых ветвей ковыля определенное количество палочек-свечек, размером 7 — 8 см. Каждую оборачивали ватой или чистой шерстью. Готовили свечей столько, сколько всем членам семьи вместе лет, с добавлением 1 палочки сверх каждому члену семьи. Из крутого теста лепили корытце-чашку, втыкали готовые палочки, обливали, пропитывали их топленым маслом. Поздно вечером чашку кто-либо из членов семьи нес в хурул. Около хурула сооружалось специальное возвышение, куда каждый ставил свое корытце, зажигал свечи. При торжественном богослужении в хуруле, пока горели приготовленные палочки, прихожане совершали молебны, обходили хурул по часовой стрелке, ждали, когда окончательно каждый забирал свое, уносил домой, дома делили их между членами семьи, употребляли как аршан, как священное, целебное снадобье.

К празднику готовились заранее: чистили, убирали в доме, готовили угощения для гостей, навещали своих родственников, все друг друга поздравляли, произносили благопожелания. Нужно отметить, что в день Зула получали новый возраст не все. Мужчины получали новый возраст неделю спустя, 1-го числа следующего месяца барс, когда хозяин нового года, “шин җилин эзн” вступал в свои права.

3.2. Система подсчета лет у калмыков

В связи с праздником нового года Зул  у калмыков очень интересна система подсчёта лет. Только что родившийся ребенок уже имеет один год возраста. Если он родился накануне Зула, в день Зула получает еще год. Может так случиться, что ребенку всего несколько дней или же несколько месяцев, а по калмыцкому исчислению возраста ему будет уже два года. Через год, в день Зула получает еще год, и хотя ребенку только год, он будет считаться уже трехлетним. В таких случаях говорят “ки наста”, т.е. он имеет пустые, дутые лета. И очень трудно определить такому ребенку свой животный знак. Допустим, 1992 год — год обезьяны “мөчн”, а родившийся после Зула, в конце декабря 1992 г. будет считаться, что родился в год курицы, “така җилтә“.

3. О топленом масле

Хочется отметить еще один народный обычай праздника Зул. Заканчивался год, наступала зима. Припасы лета и осени кочевников оскудевали: коровы переставали доиться, молочных продуктов становилось меньше, люди приступали к летним запасам. Летом при обилии молока на зиму готовили топленое масло в овечьих рубцах — “гүзəнə тосн”, сливочное масло, подсоленное, в толстых кишках в виде колбас. Все они хорошо сохранялись, не портились. Сливочное масло резали кругами, употребляли для чая с молоком, в большинстве, случаев без молока, для черного чая. Топленое масло начинали использовать первоначально для обряда Зул, оставшееся шло на нужды питания в зимнее время до весны.

III. Заключение

        В этом году празднование Зул пришлось на 5 декабря. Жителей Калмыкии с национальным праздником Зул в главном буддийском храме республики поздравили глава Калмыкии Алексей Орлов и верховный лама Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче. В праздничном богослужении, который провели ламы центрального хурула во главе с Шаджин Ламой Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче, приняли участие члены буддийской общины и общественных организаций республики, паломники из регионов нашей страны, жители Калмыкии.

        У нас, в селе Троицкое,  в РДК также прошло праздничное мероприятие, посвященное Зул. Лама местного хурула прочитал молитву, артисты художественной самодеятельности подарили всем доброе, веселое настроение.

        Я со своей семьей также праздную Зул. Мы с мамой печем борцоки и варим джомбу. Затем говорим балгопожелания друг другу. Мы считаем, что Зул – это светлый, радостный праздник, символизирующий приход нового года. Также в этот день я прибавляю себе еще один год к своим прожитым летам.

Мне нравится Зул!

Җил болhн Зулан кеҗ

Насан авч, сән сәәхн бәәҗ

Авсн насн өлзәтә болҗ,

Насан авсн бидн цуhaр

Гем-зовлң уга бәәҗ

Бат кишгтә болҗ

Көгшдин наснд курч

Амулң-менд бәәцхәй!

Чтоб каждый год, Зул, так встречали,

Годы продлевали и хорошо (счастливо) жили.

Годы продленные, да будут счастливыми

Все мы, годы продлившие,

Чтоб жили без болезней и горести.

Счастье, чтоб крепким было.

Да пребудем в покое и здравии мы!

IV. Литература

1. Алексеева П., «Известия Калмыкии», 1992 г.

2. Бакаева Э. П. Буддизм в Калмыкии. Элиста, 1994.

3. Огнева Е. Д. Тибетцы // Калмыцкие обычаи и обряды народов Восточной Азии. Новый год. М., 1985.

4. Смирнов П.  «Путевые заметки по Калмыцким степям Астраханской губернии» Элиста, 1999.

5. Интернет-ресурсы. http://kultura-kalmykii.narod2.ru

http://www.calend.ru/holidays/0/0/1137/© Calend.ru

Сегодня в калмыцких семьях отмечают национальный праздник Зул.

Это древний праздник, название которого в переводе с калмыцкого языка означает «лампада». Калмыки считают, что после празднования Зул наступает новый год.

Накануне хозяйки должны испечь борцоки. Изделия из теста разной формы — неотъемлемый атрибут празднования Цаган Сара, а вот на Зул готовятся обычные лепешки в форме солнца — цельвг и тоhш — в форме баранок. Вечером этого же дня надо поставить «дееж» перед иконой, а именно – борцоки и сладости. 

Праздник Зул у калмыков принято встречать в чистоте и обновках. Поэтому накануне праздника надо провести генеральную уборку в доме, перестирать грязные вещи.

Ранним утром в день наступления праздника Зул хозяйка дома варит ароматный калмыцкий чай, без которого не обходится ни один калмыцкий праздник и, налив из кастрюли первую пиалу, ставит дееж, зажигает лампадку и молится.

На праздничном столе должны быть масло, чай, борцоки, сладости, если в доме есть мясо, то его тоже варили. Существует поверье, каким будет стол на праздник Зул, таким будет и год. 

В день Зул следует непременно отдать дань уважения родителям, просто пожилым людям: угостить их от души, сделать им подарки. Подарки могут быть недорогими, например, в виде конфет, пачки чая, пачки масла, мускатного ореха.

Национальный праздник Зул

19.12.2011 17:45

Калмыцкий праздник ЗулЗул — один из самых главных и любимых национальных праздников. Отмечается 25 числа 10 лунного месяца по лунному календарю.

Зул — один из самых главных и любимых национальных праздников. Отмечается 25 числа 10 лунного месяца по лунному календарю.

Праздник Зул у калмыков принято встречать в чистоте и обновках. Поэтому накануне праздника надо произвести генеральную уборку в доме, перестирать грязные вещи. Зул знаменует наступление нового года. А Новый год, согласно поверью, надо встречать, не оставляя в доме ничего грязного, чтобы с этой грязью осталось в прошлом все плохое, что преследовало вас в уходящем году.

По традиции накануне праздника калмыки готовят борцоки, чтобы дом наполнился вкусными запахами жареного (коншун унр). Вечером этого же дня надо поставить «дееж» перед иконой, а именно — борцоки и сладости.

Йорялы на Зул

Ранним утром в день наступления праздника Зул хозяйка дома варит ароматный калмыцкий чай, без которого не обходится ни один калмыцкий праздник и, налив из кастрюли первую пиалу, ставит дееж, зажигает лампадку и молится, перебирая четки. А потом вся семья садится за стол завтракать. Завтрак этот необычный, потому что праздничный, а коли праздничный, то на столе все должно стоять в изобилии, ибо, согласно примете, каким будет стол на праздник Зул, таким будет и год. То есть, если стол будет бедным, то хозяевам весь год предстоит перебиваться кое-как, а если стол будет богатым, то на весь год в доме поселится благополучие. Что традиционно калмыки выставляли на праздничный стол? Конечно же, традиционные продукты, и первую очередь: масло, чай, мясо, борцоки, сладости.

В праздник Зул у калмыков принято угощать друг друга, приглашать на чай гостей: родственников, соседей, знакомых. И самим сходить в гости. Такова традиция гостеприимного калмыцкого народа. К слову, в гости ходят не с пустыми руками, а несут с собой гостинцы: конфеты, борцоки, мускатный орех…

Раньше в Зул забивали живность, варили свежее мясо, ставили дееж из мясного блюда.  В день праздника следует непременно отдать дань уважения родителям, просто пожилым людям: угостить их от души, сделать им подарки. Подарки могут быть недорогими, например, в виде конфет, пачки чая, пачки масла, мускатного ореха. Если на столе присутствует водка, то, открыв ее, следует брызнуть в огонь (цацл цацх).

Вечером этого же дня проводится особый ритуал: с наступлением темноты, когда на небе появляются звезды, зажигается возрастная лампадка, которая известна также под названием — ладья жизни. Возрастная лампадка готовится из крутого теста, которому придается форма лодки, ладьи. В эту ладью втыкаются пучки из стебля дикой ржи или пшеницы — «цаган овсн». Их должно быть ровно столько, сколько членов в семье. Втыкать эти пучки положено слева направо, по старшинству членов семьи. В каждом пучке должно быть столько стеблей ржанца, сколько лет человеку которому этот пучок нарекается, плюс 1-2 травинки для продления жизни на 1-2 года (допустим, если вам 24 года, нужно приготовить 25 стеблей, если 25, то 27, число не должно быть четным). Аккуратно собрав в пучок (нарезаннные размером, примерно, со спичку) стебли ржанца, при этом верхняя часть стебля должна быть направлена именно вверх, надо осторожно обмотать верхнюю часть пучка тонким слоем ваты. Всего делается три слоя. Затем верхний конец пучка пропитывается топленым маслом. Все пучки следует приготовить заранее, чтобы они без проблем встали в приготовленную ладью. Когда ладья жизни готова, эту сложную лампадку нужно зажечь ( начиная с левой стороны, то есть с той стороны, где расположены ритуальные года (йоркг) старших членов семьи ), и всем членам семьи поклониться лампадке (насан авх) и произнести слова молитвы: «Ом — мани — падме — хум». Если в момент возжигания лампадки кого-то из членов семьи нет дома, то за него должен помолиться кто-то из присутствующих членов семьи: за сына — отец, за дочь мать. После этой молитвы все получают дополнительно к прожитым годам еще один год. Нельзя забывать о том, что насна зул (возрастная лампадка) должна догореть сама, ее ни в коем случае нельзя тушить.

После совершения этого ритуала следует приступить к другому, который традиционно положено выполнять матери семейства. Для совершения этого ритуала берется заранее приготовленная маленькая лампадка цилиндрической формы, приготовленная также из теста. В ней находится пучок ржанца из девяти травинок, потому и лампадка называется «йисня гол». Эту лампадку женщина должна держать в правой руке и опять же правое колено преклонить перед входной дверью, открытой настежь, и в этом положении молиться до тех пор, пока лампадка не погаснет (лампадка горит недолго). Этой самой молитвой мать просит у бога благословить всю ее семью, весь народ. После того, как лампадка погаснет, надо аккуратно вынуть из теста пучок недогоревшей травы, а само тесто поджарить на сковороде и съесть в кругу семьи. Чужим это ритуальное блюдо давать нельзя.

Наконец, все положенные для праздника Зул ритуалы исполнены. Наступал вечер — время веселья. Все хотонцы собирались в одной из кибиток и праздновали общий день рождения. Звенела добра, звучали песни, искрометные пляски сменяли одна другую. Все были красиво одеты, каждый в новом наряде, сшитом специально для дня Зул или в любимом платье, вынутом для столь торжественного дня из сундука. И, конечно, стояли на столе угощения, самые любимые и самые вкусные блюда из калмыцкой национальной кухни.

Добавить комментарий

Праздник Зул.
(Калмыцкий Новый год)

Зул— главный национальный праздник, символизирующий наступление Калмыцкого Нового года. Праздник также носит религиозный характер: считается, что в этот день, широко известный и почитаемый в буддийском мире Лама Цонкапа (XIV–XV в.) достиг просветления, состояния Будды.
В древние времена в калмыцких семьях не отмечались дни рождения, и поэтому был общий для всех калмыков праздник «Зул», также называемый «День прибавления возраста у калмыцкого народа».
Зул наполнен большим религиозным содержанием — в этот день в хурулах проходят большие молебны, последователи Ламы Цонкапы возжигают лампадки, совершают обходы священных объектов. С наступлением темноты, когда на небе зажигаются первые звезды, проводятся семейные обряды по встрече Нового года и продления жизни.

Цаган Сар

Калмыцкий праздник Цаган Сар (переводится как «Белый месяц») согласно религиозной традиции калмыков отмечается в первый лунный день первого месяца по буддийскому лунному календарю и знаменует собой приход весны. Цаган Сар является символом обновления человека и природы. Исторически, с приходом Белого месяца у калмыков завершался период зимовки и обязательно соблюдался обычай перекочевки на новое место.
В каждой семье готовили молочный чай «Джомба» и жареные кусочки теста «Борцг». Существует обычай жарить на Цаган Сар обязательный набор борцгов, каждый из которых символизирует появление благополучных признаков, благопожелание. Весь Белый месяц принято ходить в гости. «Благополучно ли вышли из зимы?» — спрашивают друг друга люди. Значит, главным содержанием праздника, несмотря на его буддийскую окраску, все же было завершение зимнего периода, начало нового сезона, более благоприятного для скотоводов. В настоящее время на Цаган Сар калмыки совершают подношения предкам и божествам, посещают хурулы, ходят в гости или встречают гостей традиционными борцгами и джомбой.

День Рождения Будды Шакьямуни.

День рождения Будды Шакьямуни — один из главных праздников буддистов. Они верят, что в этот день, но в разные года и в разных местах произошло три важных события. Будда появился на свет, достиг просветления и ушел в паринирвану.
Буддисты встречают день рождения своего учителя добродетельными поступками: избегают отрицательных мыслей, уделяют большое внимание физическому и духовному очищению и самосовершенствованию.
По их мнению, в это время накапливается благая карма, которая поможет им в следующих жизнях.

Джангариада

Культурно-спортивный праздник Джангариада – это большой национальный праздник калмыков, пришедший из глубины времен. Издавна у калмыков любимым видом развлечений являются различные виды соревнований. В состязаниях участвуют самые сильные и ловкие мужчины и женщины.
Джангариада проводится один раз в два года и собирает множество зрителей и участников. Здесь соревнуются лучшие конники, борцы, метатели копья и аркана, проходят соревнования по стрельбе из лука. Все эти виды национальных спортивных игр описаны в народном эпосе «Джангар», из которого и вытекает название самого праздника.

Фестиваль Лотосов

Это мероприятие событийного туризма, приуроченного к цветению лотосов.
Лотос – священный для калмыков цветок, который является символом Калмыкии, о чем говорит его изображение на государственном флаге.
В буддизме лотос – символ чистоты. Согласно легенде, там, где ступал юный Будда, вырастали прекрасные цветы лотоса. Рожденный в мутной воде, цветок этот всегда остается сухим, чистым и излучает свежесть. Обычно период цветения «цветка Будды» длится со второй половины июля до середины августа. Тысячи туристов каждый год приезжают в Лаганский район Калмыкии на «раскаты» – места, где Волга впадает в Каспийское море, чтобы полюбоваться нежно-розовыми, кремовыми и белыми кувшинками одного из самых красивых цветов в мире.
Первый фестиваль был проведен в 2017 году и с каждым годом, количество участников растет. В рамках Фестиваля проводятся культурно-массовые мероприятия, с помощью которых можно глубже погрузится в национальный колорит.

Фестиваль Тюльпанов

Фестиваль тюльпанов- это общенациональный праздник, знаменующий пробуждение природы, преображение калмыцкой степи, начало периода цветения диких степных тюльпанов. Это прекрасная возможность вместе отпраздновать наступление весны, познакомиться с богатой культурой калмыцкого народа, насладиться уникальной природой степного края, окунуться в атмосферу добра и гостеприимства.
С каждым годом растет масштаб Фестиваля.

10 декабря будет отмечаться буддийский праздник Зул (Зулъ). Издревле ойраты (калмыки) отмечали его как один самых любимых праздников.

Возникновение этого праздника связано с личностью основателя буддийской школы Гелугпа в Тибете Дже Цонкапой (Богд Зуңква, Эцк Зуңква, Зуңкван Гегән). Праздник отмечается в день ухода в паринирвану Ламы Цонкапы. В память об этом событии в буддийских монастырях Тибета, Индии, Монголии, буддийских регионов России возжигается тысяча лампад (зул). Как отмечают путешественники в своих путевых заметках, во время празднования Зула, калмыцкие хурулы были, буквально залиты огнем.

С принятием ойратами буддизма, Зул стал отмечаться и нашими предками. Имена Будд и Бодхисаттв, великих учителей и проповедников буддизма, стали своими для ойратов, их стали почитать не только в хурулах, но и в народе. Имя Ламы Цонкапы стало для них особенным, его стали восхвалять в песнях. Например, существовал особый цикл калмыцких песен «Өөрдин частр» (Гимны ойратов). Так вот, цикл начинался с песни посвященной Ламн Цонкапе «Эцк Зуңкван шаҗиг» (Религия Отца Цонкапы).

В XVII веке выдающийся ойрат-калмыцкий просветитель Зая-пандита перевел с тибетского языка фундаментальный труд Дже Цонкапы «Ламрим» (Бодь мөрин зерг). Недавно найден также ойратский текст «Малого Ламрима» неизвестного переводчика. Все это говорит о том, что у калмыков утвердился особый культ Цонкапы, которого почитали наравне с Буддой, называя его «Второй Победоносный» (Хойр дуhар Йилhсн).

Следует сказать, что народные истоки Зула базировались на каком-то до буддийском празднике, либо каком-то особом дне, когда люди прибавляли себе возраст. По мнению ряда ученых, это связано с зимним солнцестоянием, другие исследователи связывают это с переходом на зимнее кочевье, что обусловлено с кочевым хозяйством калмыков. На наш взгляд, произошло сплетение до буддийских элементов с буддийскими, когда проповедники соединили воедино зимний праздник с Днем памяти Ламы Цонкапы (возжигание лампад) и в итоге получился Зул.

К этому дню в калмыцких семьях готовились заранее – собирали в степи траву (йөркг), сушили, убирали юрту, чинили одежду, старики держали пост (мацг). За день до празднования хозяйка семьи готовила тесто для лампадок (насна оңhц), оборачивала каждую травинку ватой, либо чистой шерстью. В обед глава семьи относил эти лампадки в свой родовой хурул и возжигал со всеми верующими. После того как лампада потухнет, каждый забирал свою лампаду и нес домой. После этого ее пекли в золе. На утро члены семьи после слов матери «Насан булалдтн!» (разбирайте свой возраст!), разбирали испекшиеся кусочки теста и съедали его с маслом. Это означало, что каждый член семьи вкусил освященной пищи и в следующем году ему будет сопутствовать удача. В каждой юрте (сейчас в каждом доме) звучало традиционное приветствие «Авсн наснтн өлзәтә болтха!» (Пусть твои годы будут счастливыми!).

Бадма Меняев, заведующий музеем Центрального Хурула, научный сотрудник КалмГУ

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Калмыцкие праздники рисунки
  • Калмыцкие национальные праздники
  • Калмыкские праздники национальные
  • Калмыкия праздник лотоса
  • Калмыкия буддийские праздники