Каталог сценариев на английском языке

Сценарии фильмов и сериалов на английском читать

1994 год

Жанр: Боевик, триллер, драма, криминал

Режиссер: Люк Бессон

Сценарий: Люк Бессон

В главных ролях: Жан Рено, Гэри Олдмен, Натали Портман, Дэнни Айелло, Эллен Грин и другие

2019 год

Жанр: Драма

Режиссер: Педро Альмодовар

Сценарий: Педро Альмодовар

В главных ролях: Антонио Бандерас, Пенелопа Крус, Асьер Эчеандиа, Леонардо Сбаралья и другие

2019 год

Жанр: Биография, драма, история, комедия

Режиссер: Фернанду Мейреллиш

Сценарий: Энтони МакКартен

В главных ролях: Антонио Бандерас, Пенелопа Крус, Асьер Эчеандиа, Леонардо Сбаралья и другие

2019 год

Жанр: Драма, биография

Режиссер: Клинт Иствуд
Сценарий: Билли Рэй, Мари Бреннер, Кент Александер

В главных ролях: Пол Уолтер Хаузер, Сэм Рокуэлл, Кэти Бейтс, Джон Хэмм и другие

2019 год

Жанр: Детектив, комедия, драма, криминал

Режиссер: Райан Джонсон

Сценарий: Райан Джонсон

В главных ролях: Дэниэл Крэйг, Ана де Армас, Крис Эванс, Джейми Ли Кёртис, Майкл Шеннон и другие

2019 год

Жанр: Мультфильм, фэнтези, боевик, приключения, семейный

Режиссер: Дин ДеБлуа

Сценарий: Дин ДеБлуа, Крессида Коуэлл

Роли озвучивали: Джей Барушель, Джерард Батлер, Крэйг Фергюсон, Америка Феррера, Джона Хилл и другие

2019 год

Жанр: Ужасы, фэнтези, драма

Режиссер: Роберт Эггерс

Сценарий: Роберт Эггерс, Макс Эггерс

В главных ролях: Роберт Паттинсон, Уиллем Дефо, 

Валерия Караман, Логан Хоукс и другие

2019 год

Жанр: Фантастика, боевик, драма, приключения

Режиссер: Энтони Руссо, Джо Руссо

Сценарий: Кристофер Маркус, Стивен МакФили, Стэн Ли

В главных ролях: Роберт Дауни мл., Крис Эванс, Марк Руффало, Крис Хемсворт, Скарлетт Йоханссон и другие

2019 год

Жанр: Триллер, драма, комедия

Режиссер: Пон Джун-хо

Сценарий: Пон Джун-хо, Хан Джин-вон

В главных роляхСон Кан-хо, Ли Сон-гюн, Чо Ё-джон, Чхве У-щик, Пак Со-дам и другие

2019 год

Жанр: Драма, биография

Режиссер: Мариэль Хеллер

Сценарий: Мика Фитцерман-Блю, Ной Харпстер, Том Жюно

В главных ролях: Мэттью Риз, Том Хэнкс, Крис Купер, Сьюзэн Келечи Уотсон, Марианн Планкетт и другие.

2019 год

Жанр: Мультфильм, фэнтези, комедия, приключения, семейный

Режиссер: Джош Кули

Сценарий: Эндрю Стэнтон, Джош Кули, Стефани Фольсом

Роли озвучивали:  Том Хэнкс, Тим Аллен, Энни Поттс, Тони Хейл и другие

1998 год

Жанр: фантастика, драма, комедия

Режиссер: Питер Уир

Сценарий:  Эндрю Никкол

В главных роляхДжим Керри, Лора Линни, Ноа Эммерих, Наташа МакЭлхоун, Эд Харрис и другие

2003 год

Жанр: Боевик, триллер, криминал

Режиссер: Квентин Тарантино

Сценарий: Квентин Тарантино, Ума Турман

В главных ролях: Ума Турман, Дэвид Кэрредин, Люси Лью, Вивика А. Фокс, Майкл Мэдсен и другие

2019 год

Жанр: Криминал, драма, биография

Режиссер: Мартин Скорсезе

Сценарий: Стивен Зеллиан, Чарльз Брандт

В главных ролях:  Роберт Де Ниро, Аль Пачино, Джо Пеши, Рэй Романо и другие

2019 год

Жанр: Драма, комедия, военный, история

Режиссер: Тайка Вайтити

Сценарий:  Тайка Вайтити, Кристин Люнес

В главных роляхРоман Гриффин Дэвис, Томасин МакКензи, Скарлетт Йоханссон, Тайка Вайтити, Сэм Рокуэлл и другие

2018 год

Жанр: Боевик, триллер, драма, приключения

Режиссер: Дэймон Томас

Сценарий: Фиби Уоллер-Бридж

В главных ролях: Сандра О, Джоди Комер, Фиона Шоу, Ким Бодния, Оуэн МакДоннелл и другие

2011 год

Жанр: Фэнтези, драма, боевик, мелодрама, приключения

Режиссер: Дэвид Наттер

Сценарий: Д.Б. Уайсс, Дэвид Бениофф

В главных ролях: Питер Динклэйдж, Лина Хиди, Эмилия Кларк, Кит Харингтон, Софи Тёрнер и другие

2019 год

Жанр: Драма, история

Режиссер: Йохан Ренк

Сценарий:  Крэйг Мэйзин

В главных роляхЭмили Уотсон, Стеллан Скарсгард, Джаред Харрис, Пол Риттер, Джесси Бакли и другие

2011 год

Жанр: Триллер, драма, криминал, детектив

Режиссер: Лесли Линка Глаттер, Майкл Куэста, Дэниэл Эттиэс и другие

Сценарий: Алекс Ганса, Ховард Гордон, Гидеон Рафф

В главных ролях: Клэр Дэйнс, Мэнди Пэтинкин, Руперт Френд, Мори Стерлинг и другие

2014 год

Жанр: Триллер, драма, криминал

Режиссер: Кит Гордон, Майкл Аппендаль, Рэндолл Айнхорн и другие

Сценарий: Ноа Хоули

В главных ролях: Мартин Фриман, Билли Боб Торнтон, Эллисон Толман, Колин Хэнкс и другие

2017 год

Жанр: Триллер, драма, криминал

Режиссер: Джейсон Бейтман, Алик Сахаров, Эндрю Бернштейн и другие

Сценарий:  Билл Дюбюк, Марк Уильямс

В главных роляхДжейсон Бейтман, Лора Линни, София Хьюблиц, Скайлар Гертнер и другие

2010 год

Жанр: Фантастика, боевик, триллер, драма, детектив

Режиссер: Кристофер Нолан

Сценарий: Кристофер Нолан

В главных ролях: Леонардо ДиКаприо, Джозеф Гордон-Левитт, Эллиот Пейдж, Том Харди и другие

2013 год

Жанр: Драма, мелодрама

Режиссер: Баз Лурман

Сценарий: Баз Лурман, Крэйг Пирс, Фрэнсис Скотт Фицджеральд

В главных ролях: Леонардо ДиКаприо, Тоби Магуайр, Кэри Маллиган, Джоэл Эдгертон  и другие

2013 год

Жанр: Драма, криминал, биография, комедия

Режиссер: Мартин Скорсезе

Сценарий:  Теренс Уинтер, Джордан Белфорт

В главных роляхЛеонардо ДиКаприо, Джона Хилл, Марго Робби, Кайл Чандлер и другие

2019 год

Жанр: Фантастика, боевик, комедия, криминал

Режиссер: Филип Сгриккиа, Дэниэл Эттиэс, Эрик Крипкес и другие

Сценарий: Эрик Крипке

В главных ролях: Карл Урбан, Джек Куэйд, Энтони Старр, Эрин Мориарти и другие

2011 год

Жанр: Драма, комедия

Режиссер: Марк Майлод, Иэн Б. МакДональд, Джон Уэллс и другие

Сценарий: Пол Эбботт

В главных ролях: Уильям Х. Мэйси, Итан Каткоски, Джереми Аллен Уайт, Шанола Хэмптон, Стив Хоуи и другие

2018 год

Жанр: Драма, комедия

Режиссер: Мишель Гондри, Джейк Шрейер, Минки Спиро и другие

Сценарий:  Дэйв Холстейн

В главных роляхДжим Керри, Фрэнк Ланджелла, Джуди Грир, Коул Аллен и другие

2014 год

Жанр: драма

Режиссер: Ричард Линклейтер

Сценарий: Ричард Линклейтер

В главных ролях: Эллар Колтрейн, Итан Хоук, Патриша Аркетт, Лорелей Линклейтер и другие

2017 год

Жанр: Триллер, ужасы, детектив

Режиссер: Джордан Пил

Сценарий: Джордан Пил

В главных ролях: Дэниэл Калуя, Эллисон Уильямс, Кэтрин Кинер, Брэдли Уитфорд  и другие

1997 год

Жанр: Фантастика, боевик, комедия, приключения

Режиссер: Барри Зонненфельд

Сценарий:  Эд Соломон, Лоуэлл Каннингем

В главных роляхТомми Ли Джонс, Уилл Смит, Линда Фиорентино, Винсент Д’Онофрио и другие

2020 год

Жанр: Мультфильм, фентези, комедия

Режиссер: Пит Доктер, Кемп Пауэрс

Сценарий: Пит Доктер, Майк Джонс, Кемп Пауэрс

роли озвучивали:  Джейми Фокс, Тина Фей, Грэм Нортон, Рэйчел Хаус и другие

2020 год

Жанр: Триллер, биография, драма, история

Режиссер: Аарон Соркин

Сценарий: Аарон Соркин

В главных ролях:  Марк Райлэнс, Саша Барон Коэн, Эдди Редмэйн, Фрэнк Ланджелла и другие

2020 год

Жанр: Триллер, драма, криминал

Режиссер: Эмиральд Феннел

Сценарий:  Эмиральд Феннел

В главных роляхКэри Маллиган, Бо Бёрнэм, Элисон Бри, Клэнси Браун и другие

2014 год

Жанр: Фантастика, драма, приключения

Режиссер: Кристофер Нолан

Сценарий: Джонатан нолан, Кристофер Нолан

В главных ролях:   Мэттью МакКонахи, Энн Хэтэуэй, Джессика Честейн, Маккензи Фой и другие

2017 год

Жанр: военный, драма, история

Режиссер: Кристофер Нолан

Сценарий: Кристофер Нолан

В главных ролях: Финн Уайтхед, Том Глинн-Карни, Джек Лауден, Гарри Стайлс и другие

2020 год

Жанр: Фантастика, боевик, триллер

Режиссер: Кристофер Нолан

Сценарий:  Кристофер Нолан

В главных ролях Джон Дэвид Вашингтон, Роберт Паттинсон, Элизабет Дебики, Кеннет Брана и другие

2006 год

Жанр: Фантастика, триллер, драма, детектив

Режиссер: Кристофер Нолан

Сценарий:  Джонатан Нолан, Кристофер Нолан, Кристофер Прист

В главных ролях Хью Джекман, Кристиан Бэйл, Майкл Кейн, Пайпер Перабо и другие

2009 год

Жанр: Мелодрама, комедия

Режиссер: Марк Уэбб

Сценарий: Скотт Нойстедтер, Майкл Х. Уэбер

В главных ролях: Джозеф Гордон-Левитт, Зои Дешанель, Джеффри Аренд, Хлоя Грейс Морец и другие

2015 год

Жанр: Фантастика, приключения

Режиссер: ридли скотт

Сценарий: Дрю Годдард, Энди Уир

В главных ролях:   Мэтт Дэймон, Джессика Честейн, Чиветель Эджиофор, Кристен Уиг и другие

2020 год

Жанр: Драма, мелодрама, комедия

Режиссер: Эндрю Флеминг, Зои Р. Кассаветис, Питер Лоэр

Сценарий:  Мэтт Уайтакер, Даррен Стар, Сара Чхве и другие

В главных ролях Лили Коллинз, Филиппин Леруа-Больё, Эшли Парк, Лукас Браво и другие

2020 год

Жанр: детектив, комедия

Режиссер: Сюзанна Фогель, Маркос Сига, Себастьян Сильва

Сценарий: Стив Йокей, Кара Кортон, Райан Дженнифер Джонс и другие

В главных ролях: Кейли Куоко, Михиль Хаусман, Заша Мэмет, Т.Р. Найт и другие

2020 год

Жанр: комедия, спорт

Режиссер: Том Маршалл, М.Дж. Делани, Эллиот Хегарти

Сценарий: Брендан Хант, Джо Келли, Билл Лоуренс

В главных ролях:   Джейсон Судейкис, Ханна Уэддингхэм, Брендан Хант, Джереми Свифт и другие

2021 год

Жанр: Биография, Драма, история, криминал

Режиссер: Шака Кинг

Сценарий:  Уилл Берсон, Шака Кинг, Кеннет Лукас

В главных ролях Лакит Стэнфилд, Дэниэл Калуя, Джесси Племонс, Доминик Фишбэк и другие

2020 год

Жанр: драма

Режиссер: Ли Айзек Чун

Сценарий: Ли Айзек Чун

В главных ролях: Стивен Ян, Хан Е-ри, Юн Ё-джон, Алан С. Ким и другие

2019 год

Жанр: Драма, музыка

Режиссер: Дариус Мардер

Сценарий: Дариус Мардер, Абрахам Мардер, Дерек Сиенфрэнс

В главных ролях: Риз Ахмед, Оливия Кук, Пол Раджи, Матьё Амальрик и другие

202о год

Жанр: Драма, криминал

Режиссер: Рамин Бахрани

Сценарий:  Рамин Бахрани, Аравинд Адига

В главных ролях Адарш Гурав, Раджкумар Рао, Приянка Чопра Джонас, Ведант Синха и другие

2020 год

Жанр: комедия

Режиссер: Джейсон Уолинер

Сценарий: Саша Барон Коэн, Энтони Хайнс, Дэн Суимер

В главных ролях: Саша Барон Коэн, Мария Бакалова, Том Хэнкс, Дани Попеску и другие

2020год

Жанр: Драма

Режиссер: Хлоя Чжао

Сценарий: Хлоя Чжао, Джессика Брудер

В главных ролях: Фрэнсис МакДорманд, Гэй ДеФорест, Патриша Грайр, Линда Мэй и другие

202о год

Жанр: Биография, Драма

Режиссер: Дэвид Финчер

Сценарий:  Джек Финчер

В главных ролях Гари Олдман, Аманда Сайфред, Лили Коллинз, Том Пелфри и другие

2020 год

Жанр: Вестерн, драма, приключения

Режиссер: Пол Гринграсс

Сценарий: Пол Гринграсс, Люк Дейвис, Полетт Джилс

В главных ролях: Том Хэнкс, Хелена Ценгель, Рэй Маккиннон, Майкл Анджело Ковино и другие

2020 год

Жанр: мультфильм, фэнтези, комедия, приключения

Режиссер: Дэн Скэнлон

Сценарий: Дэн Скэнлон, Кит Бьюнин, Джейсон Хэдли

роли озвучивали: Том Холланд, Крис Пратт, Джулия Луис-Дрейфус, Октавия Спенсер и другие

1986 год

Жанр: Триллер, драма, детектив

Режиссер: Дэвид Линч

Сценарий:  Дэвид Линч

В главных ролях Изабелла Росселлини, Кайл МакЛоклен, Деннис Хоппер, Лора Дерн и другие

1990 — 1991 год

Жанр: триллер, драма, криминал, детектив, фантастика

Режиссер: Дэвид Линч

Сценарий: Дэвид Линч

В главных ролях: Кайл МакЛоклен, Майкл Онткин, Шерил Ли, Лара Флинн Бойл и другие

1996 год

Жанр: Триллер, детектив

Режиссер: Дэвид Линч

Сценарий: Дэвид Линч, Бэрри Гиффорд

В главных ролях: Билл Пуллман, Патриша Аркетт, Бальтазар Гетти, Роберт Лоджа и другие

202о год

Жанр: Драма

Режиссер: Кемп Пауэрс

Сценарий:  Реджина Кинг, Пол Оливер Дэвис, Джоди Клейн

В главных ролях Кингсли Бен-Адир, Эли Гори, Элдис Ходж, Лесли Одом мл. и другие

2020 год

Жанр: драма

Режиссер: Флориан Зеллер

Сценарий: Флориан Зеллер, Кристофер Хэмптон

В главных ролях: Энтони Хопкинс, Оливия Колман, Марк Гэтисс, Оливия Уильямс и другие

2017 год

Жанр: фантастика, триллер, драма

Режиссер: Майк Баркер, Кари Скогланд, Даина Рейд

Сценарий: Брюс Миллер

В главных ролях: Элизабет Мосс, Ивонн Страховски, Джозеф Файнс, Энн Дауд и другие

2021 год

Жанр: фантастика, боевик, Драма, приключения

Режиссер: Дени Вильнёв

Сценарий:  Джон Спэйтс, Дени Вильнёв, Эрик Рот

В главных ролях Тимоти Шаламе, Ребекка Фергюсон, Оскар Айзек, Джош Бролин и другие

2021 год

Жанр: биография, история, драма

Режиссер: Уилл Шарп

Сценарий: Саймон Стефенсон, Уилл Шарп

В главных ролях: Бенедикт Камбербэтч, Клэр Фой, Джэми Деметриу, Андреа Райзборо и другие

2021 год

Жанр: фантастика, боевик, комедия, мелодрама

Режиссер: Шон Леви

Сценарий: Мэтт Либерман, Зак Пенн

В главных ролях: Лил Рел Ховери, Джо Кири, Уткарш Амбудкар, Тайка Вайтити и другие

2021 год

Жанр: Драма, фантастика, комедия

Режиссер: Адам МакКей

Сценарий:  Адам МакКей

В главных ролях Леонардо ДиКаприо, Дженнифер Лоуренс, Мэрил Стрип, Джона Хилл и другие

2021 год

Жанр: Драма, вестерн

Режиссер: Джейн Кэмпион

Сценарий:  Джейн Кэмпион, Томас Сэвидж

В главных ролях: Бенедикт Камбербэтч, Кирстен Данст, Джесси Племонс, Коди Смит-Макфи и другие

2009 год

Жанр: фантастика, боевик, драма приключения

Режиссер: Джеймс Кэмерон

Сценарий:  Джеймс Кэмерон

В главных ролях: Сэм Уортингтон, Зои Салдана, Сигурни Уивер, Стивен Лэнг и другие

Мы пишем статьи примерно раз в неделю, а еще регулярно проводим семинары, на которых общаемся на самые важные темы для сценаристов и отвечаем на любые вопросы.

как начать с нуля и стать профессиональным автором, Узнайте на 3-дневном бесплатном курсе от тех, кто сам прошел этот путь

За время курса вы узнаете, как адаптировать свое художественное произведение к сценарию фильма или сериала

Если вы начинающий сценарист, этот курс может стать для вас стартовой площадкой и местом систематизации знаний

СДЕЛАЙТЕ ПЕРВЫЙ ШАГ В КИНО — ОСВОЙТЕ ЗАКОНЫ 

ДРАМАТУРГИИ И НАПИШИТЕ ВМЕСТЕ С ПРОФЕССИОНАЛАМИ СЦЕНАРИЙ КОРОТКОМЕТРАЖНОГО ФИЛЬМА

Освойте современные тренды сторителлинга, и напишите свой проект в одном из самых перспективных форматов на сегодняшний день

НАПИШИТЕ СВОЙ СЦЕНАРИЙ КОМЕДИИ ВМЕСТЕ С АВТОРАМИ СЕРИАЛОВ «КУХНЯ», «ВОСЬМИДЕСЯТЫЕ», «ДАЕШЬ МОЛОДЕЖЬ» НА СОВЕРШЕННО НОВОМ ДЛЯ СЕБЯ УРОВНЕ И ПРЕЗЕНТУЙТЕ ЕГО ПРОДЮСЕРАМ НА ПИТЧИНГЕ

еще никогда в российской киноиндустрии не было такого спроса на проекты и авторов, не упустите возможность НАПИсать СЦЕНАРИЙ ФИЛЬМА ИЛИ СЕРИАЛА С УЧЕТОМ ВСЕХ СОВРЕМЕННЫХ 

ТРЕБОВАНИЙ КИНОИНДУСТРИИ

Основательная программа для сценаристов 

с подробной проработкой каждого элемента 

сценарного мастерства. МЕСТО, ГДЕ ВЫ НЕ ТОЛЬКО ПОПОЛНИТЕ СВОЕ ПОРТФОЛИО 

НОВЫМИ СЦЕНАРИЯМИ, НО И ПОМЕНЯЕТЕ МЫШЛЕНИЕ, 

ПРИВЫЧКИ И ВЫЙДЕТЕ НА НОВЫЙ УРОВЕНЬ МАСТЕРСТВА. 

Студия Снегири — курсы для сценаристов, режиссеров, фильммейкеров

Каталог всех курсов Студии Снегири

info@snegiri-studio.ru
117405, Москва г, Кирпичные Выемки ул, дом 2, корпус 1, оф 414

ИНН 772625810856

ОГРН 321774600147998

ОКВЭД 63.99.1

ИП Комиссарук Вадим Витальевич

2014-2022 © Все права защищены 

Полное или частичное копирование текстовых, графических, фото, видео материалов запрещено

An NYPD officer tries to save his wife and several others taken…
читать далее

An insurance salesman discovers his whole life is actually a reality TV…
читать далее

The presidencies of Kennedy and Johnson, the Vietnam War, the Watergate scandal…
читать далее

A small-time boxer gets a supremely rare chance to fight a heavyweight…
читать далее

A young woman, traumatized by a tragic event in her past, seeks…
читать далее

An offbeat romantic comedy about a woman who doesn’t believe true love…
читать далее

When a beautiful stranger leads computer hacker Neo to a forbidding underworld…
читать далее

A family is forced to live in silence while hiding from creatures…
читать далее

This story takes place in its own universe. It has no connection…
читать далее

The lives of two mob hitmen, a boxer, a gangster’s wife, and…
читать далее

In the antebellum United States, Solomon Northup, a free black man from…
читать далее

A silent movie star meets a young dancer, but the arrival of…
читать далее

A rat named Remy dreams of becoming a great French chef despite…
читать далее

Сценарий невероятного фильма «Выживший». Только у нас вы можете почитать сценария этого…
читать далее

A lonely writer develops an unlikely relationship with his newly purchased operating…
читать далее

Превосходый фильм «Американская история Х» сценарий которого вы можете почитать у нас…
читать далее

Joel Barish is devastated when he learns that his girlfriend, Clementine, had…
читать далее

«Духовная жизнь ребенка полноценна лишь тогда, когда он живет в мире игры, сказки, музыки, фантазии, творчества. Без этого он — засушенный цветок». В.А. Сухомлинский

Автор: Байбакова Светлана Анатольевна

Место работы: МОУ «Средняя школа № 48», Город Петрозаводск

Должность: учитель английского языка

Автор: Минеева Светлана Яковлевна

Место работы: МОУ «Университетский лицей», Город Петрозаводск

Должность: учитель английского языка

Роль театральных постановок в процессе обучения английскому языку трудно переоценить. Искусство театра дает ученикам не только такие важные качества, как уверенность в себе и умение рассуждать, но и способствует приобретению навыка коллективного общения, необходимого детям в последующей взрослой жизни.

Театр помогает воспитать чувство ответственности и самостоятельности и благоприятствует реализации индивидуальных способностей каждого. Переживание через игру реальной действительности надолго оставляет след в памяти ребенка. Театральное искусство развивает такие творческие качества детей как внимание, быстроту реакции, находчивость, альтруистичность, фантазию и воображение, пластику тела и речь. Дети приучаются к дисциплине и самодисциплине; происходит формирование вкуса, воспитание чувства меры, способности анализировать, а также давать верную объективную оценку своим возможностям, навыкам и своему труду; происходит расширение кругозора, которое обеспечивает дополнительные знания о жизни.

Мы убеждены, что все дети достойны аплодисментов, поэтому регулярно ставим театральные постановки на английском языке. Наши мини-спектакли – это не только большой праздник для его участников, но и прекрасная возможность для родителей увидеть результаты обучения и, конечно, повод для гордости за своего ребенка. Несомненно, общение на английском во время репетиций – это уникальная языковая практика. Мы уверены, опыт участия в театральных постановках на английском языке обязательно пригодится.

Предлагаем вашему вниманию сценарии постановок на английском языке, которые были успешно апробированы на школьной сцене. Данные сценарии являются адаптацией популярных произведений детской литературы.

Сценарии не имеют возрастных ограничений. Каждый учитель сам решает с учащимися какого класса поставить спектакль, исходя из языкового уровня своих учеников. Возможно использование сценариев в разновозрастных группах.

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение

гимназия-интернат №664

Красногвардейского района Санкт-Петербурга

Сборник сценариев постановок на английском языке

                                                                       Учитель английского языка:

                                                                       Григорьева Раиса Евгеньевна

2011-2012

Сценарий  Рождественского концерта для 2В класса 2014 год

Christmas Concert

1. Good afternoon! We begin our Christmas concert.

2. Winter is my favourite season.

3. I like winter very much because it’s beautiful.

4. The sun is so bright.

5. The streets, houses and trees are white and the snow shines in the sun.

6. You can ski, skate and sledge a lot.

7. We usually play snowballs and make snowmen in winter.

8. We have holidays in winter.

9. We celebrate Christmas.

10. We celebrate New Year.

11. We decorate a Christmas tree.

12. Santa Claus gives us presents.

What’s the Weather Like Today

Spring, Summer, Autumn and Winter. (4 times)

What’s the weather like today?

Is it sunny?

What’s the weather like today?

Is it rainy?

What’s the weather like today?

It’s quite funny.

How it’s changing.

Christmas Day

The 25th of December is Christmas Day. It’s a happy holiday for many people. People buy a Christmas tree and decorate it with toys. When children go to bed, they put stockings near their beds.

It’s winter time!

It’s winter time!

Decorate a tree!

What tree?

The Christmas tree!

Decorate the tree!

Take some bells,

Take some stars,

Take some lights,

And put them on the tree!

Jingle bells!

Jingle bells!

Jingle bells!

Jingle all the way!

Oh what fun it is to ride,

In a one-horse open sleigh!

A Christmas Story

Mum: Well done, Nick! Great, Kate! But it’s 10 o’clock. Time for bed!

Aunt Polly: Your Christmas tree is beautiful and bright!

Nick: Where is my stocking?

Aunt Polly: Look! It’s on your schoolbag.

Nick: Thanks, auntie.

          Please, Santa Claus, can I have a computer game and a football?

Kate: Can I have some small presents, a kitten and a doll?

Santa Claus: Help!

Dad: It’s Santa Claus in the chimney.

Santa Claus: It’s me! Help me, please! Pull me out!

Nick, Kate: Pull! Pull! Pull!

Grandma: I’ve got an idea! Push!

Nick, Kate: Hooray! Hooray!

Santa Claus: Thank you, children! Now you can have your presents.

                     Here’s a football and a computer game for you Nick.

Nick: Wow, thank you, Santa.

Santa Claus: A book, a kitten and a doll for you Kate.

Kitten: Mew, mew, Merry Christmas, children.

Doll: I can run, I can jump, I can speak.

Mouse: Merry Christmas to you all!

            Hickory, dickory, dock,

            The mouse ran up the clock.

            The clock struck one,

            The mouse ran down,

            Hickory, dickory, dock.

The Song

We wish you a Merry Christmas!

We wish you a Merry Christmas!

We wish you a Merry Christmas!

And a Happy New Year!

Сценарий постановки «Слоненок» для 2В класса 2015 год

The Elephant’s Child

Characters:

1. The Elephant                                  7. The Fly

2. The Ostrich                                     8. The Snake

3. The Giraffe                                     9. The Crocodile

4. The Hippopotamus                         10. The First Brother

5. The Baboon                                    11. The Second Brother

6. The Bird Kolokolo

Good afternoon, dear guests! We are glad to see you again. Today we’ll show you a story “The Elephant’s Child” written by Rudyard Kipling. It’s an interesting story. I am sure you all saw this cartoon.

Scene 1

Elephant: Dear aunt Ostrich, why do your tail-feathers grow just so?

Ostrich: Go away! Don’t ask silly questions.

Elephant: Dear uncle Giraffe, why is your skin so spotty?

Giraffe: Go away! You are very curious.

Elephant: Dear aunt Hippopotamus, why are your eyes red?

Hippopotamus: Leave me alone! What will you ask me next?

Elephant: Dear uncle Baboon, why do melons taste so?

Baboon: Go away! You are full of curiosity.

Elephant: Dear aunt Ostrich, what does the Crocodile have for dinner?

Ostrich: Hush! I have no time to talk to you!

Elephant: Dear uncle Giraffe, could you tell me what the Crocodile has

                  for dinner.

Giraffe: Hush! I asked you to go away.

Elephant: Dear aunt, what does the Crocodile have for dinner!

Hippopotamus: Hush! Leave me alone!

Elephant: Dear uncle, tell me what the Crocodile has for dinner?

Baboon: Hush! I have no time to talk to you.

Sing the song “Mr Crocodile”

Never smile at a crocodile.

No, you can’t get friendly with a crocodile.

Don’t be taken in by his welcome grin.

He’s imagining how well you’d fit within his skin.

Never smile at a crocodile.

Never tip your hat and stop to talk awile.

Never run!

Walk away.

Say goodnight, not goodday!

Clear the isle.

Never smile at Mr Crocodile.

1. don’t be taken in by his welcome grin – пусть тебя не обманывает

   его доброжелательная ухмылка

2. how well you’d fit within his skin – насколько хорошо ты

    втиснешься в его шкуру

3. tip your hat – небрежно поздороваться, едва прикоснувшись к

   шляпе

4. awile – ненадолго

5. Сlear the isle [ail]. – Пройди мимо острова.  

Scene 2

Elephant: My father has spanked me and my mother has spanked me;

                 all my aunts and uncles have spanked me; and I still want to

                 know what the Crocodile has for dinner!

Bird: Go to the banks of the great Limpopo River.

Elephant: Excuse me, have you seen a Crocodile here?

Snake: Have I seen a Crocodile? What will you ask me next?

Elephant: Excuse me, could you tell me what he has for dinner?

Snake: Go straight to the great River.

Bird: He is very curious but he hasn’t seen a crocodile.

Snake: Hiss, hiss, I showed him the way. He went on eating melons.

Bird: His father and mother spanked him for many questioned.

Snake: I spanked him too with my hard tail.

Scene 3

Elephant: Oh, what a piece of wood!

Crocodile: Come here, Little One.

Elephant: Excuse me, but haven’t you seen a Crocodile here?

Crocodile: Why do you ask such things?

Elephant: Excuse me, but my father has spanked me and my mother has

 spanked me; all my aunts and uncles have spanked me for my  curiosity.

Crocodile: Come here, Little One. I am the Crocodile.

Elephant: You are the person I am looking for. Please tell me what you have for dinner.

Crocodile: Come here, Little One and I’ll whisper. I think today I will begin with an Elephant’s Child.

Elephant: Let go! You are hurting me!

Scene 4

Snake: My young friend, if you do not pull now, the Crocodile will pull you into the river.

Elephant: This is too much for me!

Snake: Little traveler, let us pull together or the Crocodile will have

             you for dinner.

Elephant: Thank you. (He covered his nose with cool banana leaves and

                  put it into the water to cool)

Snake: Why are you doing that?

Elephant: Excuse me, but my nose is too long now, and perhaps it will

                  shrink in the water.

Snake: Then you must wait a long time. Some people do not know what

             is good for them.

Elephant (sat there for three days and his nose was in the water):

              My nose looks like a trunk.

Bird: The stars are out, the moon is up.

          It’s time to go to bed.

          I’m so glad you have a place

          To lay your little head.  

Snake: Have a deep and peaceful sleep,

             Dream away the hours.

             When you wake the sun will come

             To smile upon the flowers.

                                   Go to sleep, my little friend,

                                   Beneath the evening star.

                                   You will always have a friend,

                                    No matter where you are.

Fly: Oh, I shall bite you.

Elephant: I am not sure. (He lifted up his trunk and killed a fly.)

Snake: You see how useful you trunk is. You could not do that before.

  (The Elephant picked some grass and put it into his mouth)

Snake: You see how useful you trunk is. You could not do that before

             with your small nose.

Elephant: Excuse me, but I do not want it at all.

Snake: But do you want to spank anybody?

Elephant: O yes, of course I do!

Snake: Very well, you will find that it is very easy to spank with your

             trunk.

Elephant: Thank you, I’ll remember that. Now I’ll go home to all my

                 dear family and try.

                                             Scene 5

Elephant: How do you do?

1st Brother: Come here.

2nd Brother: We shall spank you for your curiosity.

Elephant: No, I don’t think you know how to do it.

1st Brother: What did you say?

2nd Brother: Hey! Repeat, please!

Elephant: I’ll show you how to spank.

1st Brother: Oh, where did you learn that trick?

2nd Brother: What have you done to your nose?

Elephant: I got a new nose from the Crocodile.

1st Brother: Where does he live?

2nd Brother: What did you ask him?

Elephant: I asked him what he had for dinner and he gave me this trunk.

Scene 6

I keep six honest serving-men

                 (They taught me all I knew);

Their names are What and Why and When

                  And How and Where and Who.

I send them over land and sea,

                 I send them east and west;

But after they have worked for me,

                 I give them all a rest.

I let them rest from 9 till 5,

                  For I am busy then,

As well as breakfast, lunch, and tea,

                  For they are hungry men.

But different folk have different views;

                     I know a person small –

She keeps ten million serving-men,

                     Who get no rest at all!

She sends ‘em abroad on her own affairs,

                   From the second she opens her eyes –

One million Hows, two million Wheres,

                     And seven million Whys!

Our English play is over. Good-bye, everybody!

We’ll be glad to see you again.

         Крокодил

Вас сегодня удивил

Я зеленый крокодил

Длиннохвостый, остроносый

В водоеме я лежал

Аккуратно! – всем кричал

Всех всегда предупреждал

Ох, я очень толстокожий,

На большой листок похожий.

А поверишь крокодилу …

Жалко станет его слез.

Он тебе за это, милый,

Враз откусит длинный нос.

Чтобы нос не откусили,

Мы глядим со стороны, —

Крокодилам простофили

Даже очень как нужны.

       A Crocodile

I’m a green crocodile

Who lies in the water all day.

I’m long-tailed and I have a sharp long nose

I want to surprise you today.

“Be careful!” I cry to all around.

I look like a leaf

But, in fact, I’m a thief

And wait for a dupe in the water.

Don’t believe a crocodile

He pretends to be immobile.

For your dull and silly questions

He can eat you up without serious lectures.

Сценарий постановки «История Санта Клауса»»  для  3В класса 2016 год

The story of  Santa Clause

Actors: Mr Clause

Mrs Clause

Otto

Greta

Kurt

Elsa

Thomas

Liesel

Friedrich

Narrator:  

This is Mr Claus, a carpenter.
He lives in the cold North with
his wife Mrs Claus. They love
children very much, but they
don’t have any.

Mr Claus:

It’s so cold this winter. The
children can’t play.

Mrs Claus:

Yes, it is snowing, but it’s soon
Christmas Day.

What are you making? It looks
very good.

Mr Claus:

It’s a doll. Isn’t it clever? And
it’s made out of wood!

It’s for a girl from the village,
you see.

Mrs Claus:

Can you make more?

Mr Claus:

Every day I make three! I’ve got
an idea! Let’s make lots of toys!

Mrs Claus:

And then we can give them to
the girls and the boys!

Mr Claus:        

Then, if it’s snowing and they can’t

go outside …

Mr Claus:

… they can play at home and be happy inside!

Mrs Claus:

Let’s make toys for Christmas and give them away!

Mr Claus:

Then the children can be happy on Christmas Day!

Song:

The snow was deep, the sky was cold,

Mr Claus was kind and old.
on a Christmas long ago.

The children played by the fireside.

No one was out to play or ride,
on a Christmas long ago.

But Mr Claus was making toys,
all for the little girls and boys,
on a Christmas long ago.

Because he loved the children so,
he now is the man we know,
on a Christmas long ago.

Narrator:

On Christmas Eve, Mr and Mrs

Claus take their sleigh and
reindeer. They go to the village to
give the toys to the children.

Mr Claus:

Hello, Otto. Merry Christmas to

you!

Otto:

Hello,        Mr         Claus,         and         how        do

you do?

Mr Claus:

Have the children been good?

Otto:

Yes!

Mr Claus:

Look what I’ve got. Presents for

Greta, for Elsa and Kurt

Children:

Presents! Yippee!!

Kurt:

Look, it’s a horse! It’s really great!

Mr Claus:

That doll is for Elsa.

Otto:

Greta, what have you got there?

Greta:        

Look. Daddy, look! It’s a little brown bear!

Mr Claus:

We must go now. We’ve got lots to do.

Mrs Claus:

Goodbye  everybody!

Otto:

Merry Christmas to you!

Mr Claus:

Remember dear children to always be good!

Mrs Claus:

Then old Mr Claus can bring toys of wood.

Narrator:

So, every year, Mr and Mrs Claus

make toys. On Christmas Eve, they
give them to the children.

Mr Claus:

Ho-ho-ho! Happy Christmas! These are for you.

Liesel:

a doll!

Thomas:

And a soldier! They’re lovely! Thank you.

Mr Claus:

Now be good and be happy, all the year long.

Liesel:

I promise

Thomas:

I promise

Mr Claus:

Now I must get along.

Mr Claus:

Ho-ho-ho!

Mother:

Merry Christmas to you!

Mr Claus:

I’ve got a present for Friedrich, and for Ursula too.

Mr Claus:

Goodbye, children.

 Now we must go.

Friedrich:

Merry Christmas. Goodbye!

Ursula:

We love you, you know.

Narrator:

The         next Christmas Eve there is a

lot of snow. Mr and Mrs Claus are

on their sleigh. They are very cold.
An angel sees them.

Mr Claus:        

Oh, dear! It’s        so         cold,         and

now it’s night!

Mrs Claus:

Mr Claus, look! What is that light?

Mrs Claus:

I’m scared Mr Claus!

Mr Claus:

Who are you? Please tell!

Angel:

I’m an angel. Don’t worry. I’m

here to help.

Here, take this coat. It’s magic,
you know. Put it on, and feel
warm in the ice and the snow.

You’re both very kind. You were
always good, so, these are your
helpers.

Elves:        

We’re         elves. How do you do?

Elf 1:        

We’re fast.

Elf 2:        

We’re         very good.

Elf 3:

We can make lots of toys.

Elf 4:

And not just of wood!

Angel:

Look! These magic reindeer can

help you to fly.

Mr Claus:

And children can see me up in the

sky!

Angel:

Now you can take presents …

Elves:

… to all the good children

everywhere!

Mr Claus:

Thank you, dear Angel. What a

wonderful idea!

Mrs Claus:

Now you can give presents year

after year!

Song:

Christmas Eve in a dark forest.
Fa-la-la-la-la. la-la-la-la,

Santa thought it was the coldest.
Fa-la-la,la-la, la-la-la-la.

Then an angel came to see him,
Fa-la-la-la-la. la-la-la-la,

With three special gifts to give him,
Fa-la-la-la-la. la-la-la-la.

First she said. “Because you’re kind ..
You and Mrs Claus will find …

That these elves are here to help you …
Make more toys and to be with you …

To give presents you must fly …

With these reindeer through the sky …
And from now on you will be …

The happy face kids love to see …”

C:UsersVitoAppDataLocalTempFine.SSR11mediaimage1.jpeg

Сценарий постановки «Машенька в лесу»  для 2Г класса 2017 год

Little Mary in the Wood

Characters:

Little Mary                                                The Bird                                                

The Rabbit                                                  The Squirrel

Mother                                                        The Bluebell

Father                                                          The Strawberry

Granny                                                         The Mushroom

Aunt Polly, Uncle Jim                                  The Daisy

Cousin Ted                                                   The Bilberry

The Bear

The Fox

The Wolf

Once upon a time there lived a big friendly family. They were mother, father, little Mary, granny, aunt Polly, uncle Jim and cousin Ted.  

Scene 1

Mother: Now, my dear, put on your red hood, and go to your Granny’s house.

              It is her birthday today.

Father: There will be Aunt Polly, Uncle Jim and your cousin Ted.

Mary:    Mother, shake an apple tree

Mother: Mary, catch an apple

              Oh, how funny that will be,

              Let us all be merry!

              One for cousin, one for aunt

              Three for uncle more,

              Five for granny on her birthday,

              Waiting at the door.

Mother: Here is a cake and 10 apples.

Father: The summer sun shines hot and high.

               Baby birds now learn to fly.

               Green, green leaves and tasty fruit,

               All the things are so good.

               Don’t go off the road, Mary.

Mother: Go straight to Granny’s house!

Mary:     Yes, Mother. Good-bye!

Scene 2

            (Mary is in the wood)

Bird:  Oh, Mary, Mary,

          How do you do?

          Please may I go for a walk with you?

Mary:  Where shall we go?

Bird:    Oh, I know –

             Down to the wood where the flowers and berries grow!

Mary: Oh, how nice it is in the wood! So many flowers and berries!

Squirrel:     Quickly, quickly

                     Hop, hop, hop,

                     Up I go

                     To the tree top!

                     Quickly, quickly

                      Round and round,

                      Down I jump

                      To the ground.

Bluebell: Come here, little girl! Look at my flowers. Pick them!

Mary: Oh, my Granny likes flowers! I shall pick some.

Bluebell: The Bluebell is the sweetest flower

                That waves in summer air:

                 Its blossoms have the mightiest power

                 To soothe the people spirit’s care.

Strawberry: Come to me, little girl. I have sweet, red berries for you!

Mary: Oh, I shall take some berries for myself and some for Granny!

Mushroom: Little girl, little girl look at my mushrooms!

Mary:  Yes, mushrooms will be a good present for Granny!

Daisy: And I have some flowers too! Do you like them?

Mary: Yes, I do.

Bilberry: Little girl, little girl, take my berries too. My berries are black, but they  

               are very, very sweet.

        Little black bilberry sat by the stone,

        Drooping and waiting till the sun shone.

        Little black bilberry sunshine has fed;

        Little black bilberry is lifting its head.

Mary: I like black berries very much! But where is the road?

Scene 3

Bear: Grr, grr, I eat little girls!

Mary: Do not eat me, dear Bear! Take my white apron.

Bear: All right. Give me your white apron and be quick!

     (Bear puts the apron on and begins to dance)

Bear: La-la-la, how pretty I am now!

Mary: Now I have no apron and I don’t know where to go!

Wolf: Ha, ha, I want to eat you!

Mary: Please, please, dear Wolf, don’t eat me! Take my silk scarf!

Wolf: All right, give me your silk scarf.

Mary: Take it, please!

Wolf: I like it. Now I am very pretty. Ha, ha!

Fox: Ah, here is a fine dinner for me! I like little girls!

Mary: Oh, dear fox, do not eat me! Take my red hood. Look how pretty it is!

Fox: I am hungry, but I like your red hood too. Quick, give it to me! Who else has such a fine hood? Who else has such a fine hood in the wood? No one but me, Red

        Fox!

Rabbit: Don’t cry, little girl, don’t cry! I can help you!

Mary: You can’t help me! I can’t find the road to my granny’s house! I have no

          apron, I have no scarf, no hood.

Rabbit: I shall take you to your Granny. Follow me! But be quick!

Scene 4

Bear (to the Wolf and the Fox): Look at my apron! It is very fine! But I want to

                           have a scarf too!

Wolf: My scarf is very fine, but it is around my neck. And I want to have an apron

           too.

Fox: I have a nice hood but I must have a scarf and an apron too.

Bear, Wolf, Fox (together): Don’t touch my things!

                 They throw their things down and begin to fight.

Scene 5

Mary: Oh, look, the Bear, the Wolf and the Fox are here again! We must be quick          

           and go away!

Rabbit: They don’t see us. They are fighting because they are greedy.

Mary: They don’t see us. So let us take all my things back.

Wolf: That is my scarf! I shall bite you!

Bear: That is my apron! I shall eat you up!

Fox: That is my hood!

                             (Mary and the Rabbit take the things away)

Mary: Now I am ready!

Rabbit: They were greedy and so they lost everything.

Mary: Yes, let us go to my Granny!

Scene 6

Cousin Ted: One, two, three, four,

                      Mary’s at the cottage door.

Mary: Here I am, Granny! (kisses her) Happy birthday to you, dear Granny!

Granny: Thank you, dear. Come into my house.

                                   ( Sings a song “Come into my House”)

                  Come into my house

                  What can you see?

                  Upstairs and downstairs,

                  Come, follow me.

                   Go through the door

                   Go upstairs.

                   What’s in my bedroom?

                   A bed and two chairs.

                    Go through the door.

                    Go downstairs.

                    What’s in the dining room?

                    Table and chairs.

Mother: What happened to you, Mary? Why are you so late?

Father:   Who is it?

Mary: This is my friend, the rabbit. He is very brave.

Aunt Polly: Hello, Mary. We are glad to see you.

Uncle Jim: Where did you meet your friend?

Mary: In the wood. He saved me from the Bear, the Wolf and the Fox.

Cousin Ted: Tell us what happened to you, Mary!

                      Mary, you are my friend

                      We like to play

                      We play together

                      Every day.

                                             You always help me

                                             When I’m in need

                                              For you’re my friend,

                                             Good friend indeed.

Mary: I am very hungry, and so is my dear Rabbit. Give us something to eat.

Granny: Then sit down everybody! Take some cakes and jam. And here are carrots for you, little Rabbit!

Father: (brings some cabbage): Please, dear Rabbit, this is for you too.

Rabbit: Thank you, it’s too much for me. I am not greedy. I’ll take three carrots

             and one cabbage.

            (They sit at the round table and sing a song “In my Family”)

Сценарии
спектаклей на английском языке

Составитель:
Еремеева Т.С., учитель иностранного языка

Содержание

1. Роль
театра в воспитании личности ……3-6

2. Приключения
Гарри Поттера …………..7-11

3. Хроники
Нарнии ………………………. 12-15

4.  Пиноккио
……………………………….16-17

5. Pictures……………………………………18

Роль
театра в воспитании личности

Еще А.Н.
Островский писал: «Если отнять у молодежи изящные удовольствия, как предмет ее
восторгов, она будет увлекаться и восторгаться по другому поводу: восторг
потребность юного возраста. Найдутся хорошие поводы для увлечения, – юность
увлекается; не найдется хороших, она увлекается, чем придется». 

Одним из таких увлечений, способных
благотворно влиять на нравственное здоровье общества, бесспорно, является
увлечение подрастающего поколения театром.

А.А. Брянцев афористично метко
заметил: «Школа – повседневность, а театр – праздник. Он жизнь раскрывает
глубже, чем на обыкновенных уроках. На уроке развиваются мыслительные
способности, но человеческие качества, конечно, раскрываются больше в театре».
Театр влечет юных в первую очередь своей зрелищной стороной. «Не будем
говорить, что театр – школа, — предупреждал Станиславский, — Нет, театр –
развлечение. Нам невыгодно упускать из рук этого важного для нас элемента.
Пусть люди всегда ходят в театр, чтобы развлекаться. Но вот они пришли, мы
закрыли за ними двери, напустили темноту и можем вливать им в душу все, что
захотим». Синтез развлечения и вос- питания души человека, реализованный через
театральную деятельность, несет в себе огромный педагогический потенциал и, на
наш взгляд, исследован еще далеко не полностью. Мы вполне солидарны с
утверждением П.М. Ершова о том, что театр выполняя свою
общественно-воспитательную задачу, должен быть при этом художественно
полноценным, интересным, доставляющим художественное наслаждение,
пропагандирующим идеалы, «самим народом созданные».

Необходимо отметить, что театральное
воспитание, как часть общекультурного воспитания личности включает в свой
арсенал достижения как профессионального театра, так и эксперименты театра
любительского, а также целый пласт культурного багажа накопленного в
историческом и современном предтеатре, в бытовых и праздничных обрядовых
действах, зрелищах и играх. Такие мощные основания, как народное музыкальное
(песенно-танцевальное) творчество, с преобладанием эмоционального начала над
рационально-логическим, генетически присущий театральному творчеству
синкретизм, естественно объединяющий в себе разные виды искусств, коллективный
характер творчества создают уникальные предпосылки для активного проникновения
театрального начала в сферу воспитания подрастающего поколения.

Во многих педагогических
исследованиях таких авторов как Ю.И. Рубина, Т.Ф. Завадская, А.П. Ершова, В.М.
Букатов, Л.М. Некрасова, А.В. Гребенкин отмечается, что благотворное
воздействие театрального искусства на личность может осуществляться
несколькими, тесно переплетающимися между собой путями как по линии восприятия
искусства, так и по линии воспитания созидательных навыков юных любителей
театра. В педагогике достаточно четко определились следующие их характеристики:

• навыки культурного зрителя и, в
первую очередь, навыки восприятия театрального спектакля, а также развитие
умения анализировать произведение театрального искусства и адекватно выражать
свое отношение к происходящему на сцене;

• навыки сценического действия, то
есть умения достигать целей персонажа в условной сценической ситуации;

• навыки коллективного творчества,
соблюдения ансамбля, умения взаимодействовать, логично и взаимообусловлено;

• навыки выразительного поведения,
учет наличия зрителя при акте творчества, причастность зрителя к качеству
течения представления; соучастие и сопереживание;

• навык диалогичного поведения, с
учетом вымышленной ситуации, сюжетности действия, то есть выявления целей и
мотивов каждого поворота сценической истории.

Этот, далеко не полный перечень с
достаточным основанием демонстрирует воспитательный и образовательный потенциал
театра, способный приобщить многих детей к постижению особенностей
человеческого бытия, поисков истины и ощущения красоты и многогранности
окружающего мира. Миссия искусства театра в этом процессе – отображать на сцене
«жизнь человеческого духа», обращаться к миру мыслей и чувств Человека, являясь
проводником в эту и по сей день во многом загадочную область человеческого
бытия. Желание играть на сцене, действовать в условиях вымысла, в предлагаемых
обстоятельствах, перевоплотившись в другого – это лишь первый, поверхностный
слой мотивов, которые привлекают детей к театру. Более глубокий слой, который
чаще всего не осознается, но тем не менее оказывает сильнейшее воздействие на
личность ребенка – это желание ощутить в себе Художника-Творца, расширить
границы своего Я, обогатить свое понимание окружающего Мира и углубить
осознание своего места в нем.

постановка спектакля,
рассматриваемая с учебно-воспитательной стороны способствует:

• активизации общего интереса
школьников к искусству не только в границах драматического направления, но и в
более широком аспекте, принимая во внимание, что спектакль – продукт синтеза
искусств различных направлений: изобразительного, музыкального, пластического и
т.д.

• укреплению мировоззренческих основ
юных актеров, развитию их представлений о единстве мира и его законах,
межпредметных связях;

• активизации творческой инициативы
членов театрального коллектива в процессе обучения непосредственно в ходе
постановки спектакля;

• развитию сферы предметно-игрового
общения, совершенствованию во владении различными способами общения;

• созданию предпосылок для развития
умений строить логичные умозаключения, что является ступенью к овладению
научным мышлением;

• развитию творческого подхода к
собственной деятельности;

• созданию у юных
исполнителей-актеров установки на необходимость правдивого отображения жизни;

• вовлечения юных участников
театрального коллектива в деятельность по организации работы над спектаклем,
корректировке его первоначального замысла, созданию костюмов, реквизита и
декораций и, в общем смысле, создания предпосылок для гармоничного
развертывания процессов социальной, интеллектуальной и трудовой адаптации.

Таким образом, воспитательный
потенциал театрального искусства заложен в уникальной синкретичности
театрального искусства, в своеобразии принципов его реализации, что является
гармонизирующей основой для привлечения школьников к труду, обучению,
творчеству, игре. Баланс между этими компонентами определяет основной вектор
занятий школьников театральным творчеством, реализующимся, как правило, в форме
постановки спектакля.

Таким образом:
• Обучение в процессе постановки
спектакля, и, в частности, обучение основам актерского мастерства, есть
генетически первая форма театрального воспитания;

• Подобная форма обучения была одной
из основных со времени возникновения русского театрального искусства, и не
исчезала из арсенала театральных педагогов на протяжении всего периода развития
русского реалистического театра, начиная от первого театра, учрежденного царем
Алексеем Михайловичем в 1672 г., до настоящего времени;

• В связи с коренными изменениями
системы театрального образования в начале XX века, активными поисками в области
методологии и методики преподавания мастерства актера, утверждения в
театральном педагогическом процессе принципов системы К.С. Станиславского,
форма обучения в процессе постановки спектакля, постепенно переходит из
профессиональной сферы в экспериментальную и любительскую;

• Развитие системы самодеятельных и
любительских, в том числе и детских театральных объединений создает предпосылки
для возрождения данной модели обучения актерскому мастерству.

В заключение, сошлемся на мнение
В.Г. Ширяевой, которая считает, что школьный театр должен служить «общим целям
обучения, воспитания и развития творческих способностей учащихся как в области
искусства и литературы, так и в области технических, ремесленных и
административно-хозяйственных навыков». Это достижимо на практике еще и потому,
что, по мнению А.А. Брянцева у детей наличествует «особый игровой инстинкт»,
который, при правильном осуществлении процесса постановки спектакля, способен
проявляться как активная движущая сила общего развития юного любителя театра.
Грамотная организация репетиций спектакля при этом обязательно учитывает
потребность ребенка в игре, в нашем случае сценической игре, в которой главное
«…не в том, что она чему-то учит, а в том, что она воспитывает чувства, делает
их богаче и тоньше, развивает способность живо откликаться на окружающую жизнь
и вызывает потребность в творческом проявлении этих чувств».

Приключения
Гарри Поттера

Characters
:                                        Действующие лица:

Harry Potter                                      
Гарри Поттер

Ron                                                   
Рон

Hermione                                          
Гермиона

Hogwarts students                            
студенты Хогвартса

professor Dumbledore                      
профессор Дамблдор

professor McGonagall                      
профессор Макгонагалл

professor Trilony                               профессор
Трилони

Scene 1

На сцене Рон, Гермиона  и другие ребята
рассматривают посылку.

Hermione: You can’t open it. It was sent not for you!
It is for Harry!

Girl: Oh, come on, Hermione! We’ll just have a look.

Boy: Ron, open it.

Рон разворачивает посылку.

Girl: Wow, it is a new broomstick!

Boy: A new model, Nimbus 2000. The fastest broomstick
in the world!

Входит Гарри.

Ron: Harry, I didn’t want to open it. They
made me! Показывает на друзей.

Harry: Ron, what’s going on?

Hermione: There is a present for you Harry! A
new broomstick.

Ребята вручают метлу Гарри.

Boy: Who has sent it Harry?

Harry: Удивленно рассматривая метлу. I
don’t know!

Входит профессор
Макгонагалл.

McGonagall: Students, what are doing here? You have
lessons.

Ron: Professor McGonagall, somebody has sent a new
broomstick for Harry.

McGonagall: And who was it?

Harry: I don’t know, Professor.

McGonagall: Mister Potter, give the broomstick to me.
We don’t know who has sent it. It can be dangerous. I will show it to Professor
Dumbledore.
Гарри медлит.
McGonagall: Mister Potter!
Макгонагалл
возмущенно
протягивает
руку.

Гарри вздыхает
и
отдает
метлу.
Макгонагалл 
уходит.

Ron: Обращается к друзьям.  It
is your fault.

Scene 2

На сцене сидят студенты Хогвартса в
ожидании урока. Все кроме Гермионы. Неожиданно появляется Гермиона.

Ron: Hermione? Where have you been?

Hermione: I was here, Ron.

Ron: No, you weren’t.

Появляется профессор Трилони.

Harry: Quiet!

Triloni: Жестикулируя.
Dear children at my lessons I’ll teach you how to get a glimpse of the future !
Let your fantasy fly over your mind!  Now, take your neighbor’s tea cup and try
to predict his future.

Студенты тихо посмеиваются.

Trilony: Обращаясь к одному студенту. What
have we here?
Заглядывает в
чашку.
Is your granny healthy?

Student: I hope she is!

Trilony: I wouldn’t be so sure.   Обращаясь
к
Рону.
Dear boy, what do you see?

Ron: Сомневаясь.
I think Harry has a dog.

Trilony: Aha! And what does it mean?

Ron: Неуверенно.
Maybe someone will present him a puppy?

Trilony: Let me see. Забирает у Рона
чашку, испуганно обращается к Гарри.
Oh, my dear boy, you have
Grim!!!

Ron: What?

Hermione:  Скептически.
Grim is a symbol of death!

Ron: Испуганно
It’s Voldemort, of course! Are you afraid, Harry?

Harry: Пожимает
плечами.
I don’t know.

Hermione: It is nonsense! 

Trilony:  Поправляя очки и укоризненно
качая головой.
Dear girl, you have no fantasy and you
learn too much. You haven’t many friends because you are too smart.

Hermione: Возмущенно
вскакивает.
I don’t believe you. I think your subject is very, …. very stupid!
Убегает.

Ron and Harry: Hermione, wait! Уходят.

Trilony: What’s happened? Did I say something wrong?

Трилони растеряна, остальные студенты
поднимаются и уходят.

Хроники Нарнии

Ведущий: Ledies and gentlemen we are glad to see you at the
annual award ceremony “Oscar”. Our guest are still arriving so we have a chance
to see the most famous singers, musicians, actors on this red carpet. Dear
guests we start.

Wow a wonderful actress is coming to us. Lisa
Minaly.

I also see a very kind and friendly producer
Woodi Alan.

Oh my god it’s Charly Chaplin. He is talking
to us with the gestures of dancing. Dancing is a great art.

Wow Ican’t believe it’s Merlin Manro. She
broke my heart.

The best comic is coming to us Jim Kerry. He
shook my hand. I won’t wash my hand the whole week. And
now we are ready to start our ceremony.

( Под музыку выходят актеры спектакля
с портретом вышеназванных личностей и встают на сцену).

-Now we show you film in the nomination “The
best fantastic film” Chronicles of  Narnia”

Narrator: When we were children, as many are, we met the world
of fairy-tale. Adults told us different stories and we believed that one day it
comes true.
Lucy (l): What is you favourite fairy-tale, Ed?

Edmund (l): mmm…. I like Harry Potter. There is a fantastic
world there. What about you, Arthur?

Arthur (l) Well, I think, my favourite story is about Pinoccio.
Susan, and you?

Susan (l): I like alice in the wonderland. There are a lot of
adventures, it’s strange sometimes, but very funny!

Edmund (l): and what about our little Lucy?

Lucy (l): I always dreamt about Narnia…

Edmund (l): Haha, our little princess believe at this mistic
fairy-tale)

Lucy (l): But just imagine…

Mother: Guys! We’ll go to the grannies!

Edmund (l): Wow! There are many places where we can play! Come on!

Narrator: Children can’t even imagine what they will do a bit later…

Arthur (l) Look! This is an old wordrobe!


Susan (l): Lucy! We can imagine this is the door to The Narnia!

Lucy (l): Will you play with me?

Lucy (l): Of course, look at this big woodbox! There is a whole
universe as for me!

Arthur (l)Let’s see….

Lucy (l): Oh..wait for me!
Narrator: About few minute they came to the…
Susan (l): Stop. What the place is this?

Arthur (l) I can’t believe..

Edmund (l): Where we are?

Aslan: Welcome to the Narnia, guys.

Lucy (l): Really? Its really Narnia?

Aslan: We wait for you for many times and now you are here..

Susan (l): But we are just a little kids…..

Aslan: Sometimes the world of fairy tale mixes with the reality.. it happens
when the fairy world is in danger

Arthur (l): But what’s wrong?

Aslan: The snowqueen is in our territory…we must defend our land, and we
need your help.

Lucy (l): As I  remember the story, firstly we must become
kings and queens..

Aslan: We are ready for the ceremony..

Narrator: And adventures started.

Snowqueen: War down this land for me! So soon… so soon you all
will be mine!

Children: No! We will fight!

Narrator: There are passed days and months. Young kings and
queens of the Narnia were fighting for their nation. They were different of
fantastic creatures and all of them help each other to defend their native
fairy world. In the end the Snowqueen gave up. Her army has been broken. It was
a Great War and Narnia became a winner.

There are passed years. Children grew up. And now, they are sitting on the
field and browsing their kingdom.
Susan: i still don’t believe i’m here.

Edmund: It’s a beautiful place, isn’t it?

Arthur: You are absolutely right, Ed.

Susan: Lucy’s dream became a reality.

Children: Yes.

Aslan: Hi, guys. What are you talking about?

Arthur: You know, Aslan..we’re really happy to be there..

Aslan: I know. All of these creatures are happy too and thanks to you. You
saved us from the cold an sadness. But it seems you need come home.

Children: But why?

Lucy: I don’t want.

Susan: Me too!

Edmund:And me! I want to stay here!

Aslan: Sorry, but it’s impossible. We all will be happy to see you again. But
now you need come back to your real world. It needs you.

Susan: what can we do there?

Aslan: You can do a lot of kind things. You can change it, to make it better.

Arthur: but how?

Aslan: You’ll feel it. But remember only three important thing, love live and
forgive. Universe helps you if you will make good things.

Lucy: Is this the end?

Aslan: This is the happy end. You became a legend of Narnia. We’ll never
forget your kindnes.

Lucy: Look, is this our old big drowrobe?

Susan: Really, it is!


Lucy: Good bye, Aslan! We love you!

Aslan: Goodbye. Maybe we will meet once again!

Children: Hope so! Bye!

Mother: Oh, here you hide! I search you all over the hause! The lunch is
on the table! Quick! Grannies are waiting!
Susan: Was it a dream?

Arthur: Don’t tell me, we have seen the same dream…

Edmund: It’s a miracle…

Susan: Ok Lucy…what are thinking about it?

Lucy: I was sure it. The dream comes true…

Children: Well, yes…

Edmund: But look…we are children again!

Susan: Love, live and forgive..

Edmund: I’ve got it!

Arthur: Guys….i’m hungry…

Lucy: Okey, come on, let’s have a lunch!

Narrator: This is the end of our story. The happy end.
And remember, the dream comes true.
Just
believe it.

The end.

 Пиноккио

(Джепето сидит за
столом в своей каморке и вырезает из полено куклу).

Narrator:

A
long time ago, there was a man who made puppets.

His
name was Geppetto.

He
lived with his cat and his goldfish.

Geppeto:
What name shall I give him? I think I`ll give him the name of Pinocchio. It`s a
very nice name. First the puppet`s hair! Then i`ll make his head and then his
eyes (
напевает).

I have two eyes and I can
see.

A book and a pen in front
of me.

I see the window and the
door,

I see the ceiling and the
floor.

Now his nose. But it`s
strange. This puppet wants a long nose. Well, i`ll make the body, then the arms
and the hands.

I want him to be alive.

Narrator:
A fairy heard  Geppetto.

She waved
her magic wand

and touched
Pinocchio.

Fairy:“Live,
Pinocchio,”

“Be a good boy and
do

what your father tells
you.”

(в
коробке послышался
шум)

Fairy:“You
must be Pinocchio’s friend.

You must tell him what
is right and what is wrong.”

Cricket: OK.
My dear boy, I’ll always be with you and help you if you really need my help.

(Пинокио
лежит на
диване)

Geppetto:
Get up, Pinocchio! Time to go to school. Take your school-book and good luck!

Pinocchio:
Good bye, Papa.

(На
переднем плане
вывеска
«Great Puppet Theatre».
Слышны
звуки музыки.)

Pinocchio:
I don`t know what to do. Shall I go to school or shall I go and listen to the
music? Today I`ll listen to the music and tomorrow I`ll go to school. But how
can I get money for a ticket? I`ll sell my new school-book and buy a ticket. (
Появляется
мальчик.
) Boy! Come here.

Boy:
What do you want?

Pinocchio:
Buy my school-book, there are a lot of pictures in it.

Boy:
(
Разглядывает картинки)
Oh, yes, there are a lot of pictures. Fine. (
Отдает
деньги
за
книгу)

Pinocchio:
Thank you, boy (
Подбегает к
кассе)
I want one ticket to the Puppet Theatre.

Girl:
Let me see. I have one seat in the boxes.

Pinocchio:
What about the stalls?

Girl:
Yes, I have a ticket for the stalls, too.

Pinocchio:
Thank you very much.

Narrator:

The winter was very
cold.

Then Geppetto worked
all day and all night.

He was very cold and
tired.

Cricket:
Look, Pinochio at your poor father. He needs your help.

Narrator:Pinocchio
saw this and he felt sad.

Pinocchio:“I
will come home and help my father”

Pictures

https://simkl.in/fanart/85/8549320ee6bf9008_0.jpgPinocchioThe adventures of Harry Potterhttps://pic2.showjet.ru/images/uploaded/af081cc5-e9c4-4c01-9896-7d00857d5a27.jpeghttps://ic.pics.livejournal.com/deykaa/39580486/13958/13958_original.png                             

Chronicles
of Narnia

  • Трамвайный пр., д.20, Тел: +7(812)703-41-90

    ул. Кораблестроителей, 30, Тел: +7(905)212-50-84

    ул. 10-я Советская, д.4/6, Тел:+7(921)949-49-80

    Выборгское шоссе, д.156, Тел: +7(911)773-15-92

    ул. Корякова, д.18, Тел: +7(812)703-41-90

    По
    всем вопросам можно
    проконсультироваться по телефонам:
    Деканат Бизнес-школы +7 (812) 376-12-81
    Деканат начальной школы +7 (812) 376–55-23
    Психологический центр +7 (812) 376-15–52
    Монтессори +7 (812) 376-15-52
    Школа будущего первоклассника +7 (812) 703
    41 90
    Колледж «Взмах-Юг» +7 (921) 393-44-76
    Колледж «Взмах у моря» +7 (905) 212-50-84
    Колледж «Взмах-Центр» +7 (921) 949-49-80
    Колледж «Взмах у озера» +7 (911) 773-15-92
    Дополнительные услуги +7 (812) 703
    41 90
    Представитель
    администрации
    Должность Приемные
    дни, часы
    Морозова Елена Юрьевна директор школы «Взмах»  вторник 
    16:00–20:00
    Писарев Виктор Рэмович ген.директор НОУ «УВК «Взмах» четверг 
    18:00–20:00
    Павловская Елена Владимировна зам.директора по УВР вторник 
    16:00–20:00
    Суворова Надежда Викторовна зам.директора по УВР (НШ) четверг
    16:00–20:00
    Веселова Ирина Вячеславовна зам.директора по АХЧ вторник 
    16:00–21:00

  • 1Simply Scripts

    01. Simply Scripts
    Одна из самых известных и обширных англоязычных онлайн-библиотек, где хранится огромное количество сценариев кинофильмов, тв-шоу, мюзиклов, постановок и т.д. На сайте есть удобный навигатор, при помощи которого можно выводить списки сценариев по жанру, степени реализованности. Имеется даже отдельная подборка оскароносных произведений. Simply Scripts — это, по сути, агрегатор сценариев, который подгружает тексты из различных источников. Например, довольно много ссылок на сочинения с ресурса The Daily Script, к которому также можно обращаться в поисках нужной истории.

    2IMSDb

    02. IMSDb

    В этой библиотеке англоязычных текстов их можно сортировать не только по алфавиту, но и по жанру. Разработчики сайта постоянно поддерживают базу и добавляют сценарии относительно новых фильмов типа «Интерстеллара», «Выжившего», «Мстителей» или «12 лет рабства». В отличие от других подобных ресурсов, здесь собрана довольно неплохая коллекция анимационных фильмов.

    3Screenplays for You

    03. Screenplays for You

    Огромная и бесценная англоязычная база сценариев, скринплеев и транскрипций культовых кинокартин всех времен и народов. Причем все отсканированные документы, представленные в формате pdf, можно отсортировать в отдельный список.

    4script-o-rama.com

    04. script-o-rama.com

    Очень странный минималистичный ресурс, автор которого уже довольно долго собирает англоязычные сценарии самых разных фильмов и заносит их в гигантскую таблицу, сортируя в алфавитном порядке. Никакой особой навигации он не придумал — только название фильма, тип, формат документа и долгий скроллинг мышкой.

    5TV Writing

    05. TV Writing

    Данный англоязычный ресурс аккумулирует сценарии телевизионных проектов: пилоты, отдельные сезоны и серии знаменитых британских и американских сериалов и мультфильмов. Здесь можно обнаружить сценарии нескольких серий «Во все тяжкие», «Декстера», «Теории большого взрыва», «Друзей», «Южного парка» и многих других. Есть, кстати, похожий ресурс leethomson.myzen.co.uk с еще более скромным дизайном, где представлен подобный контент.

    6gointothestory.blcklst.com

    06. gointothestory.blcklst.com

    Блог американского сценариста Скотта Майерса («К-9. Собачая работа»), а также по совместительству «Официальный блог сценарного сообщества «Black List»», в котором, помимо полезных мастер-классов и актуальных новостей, можно найти подборку из более чем ста сценариев известных фильмов.

    7Библиотека сценариста

    07. Библиотека сценариста

    Электронный ресурс, на котором выложены сценарии классических отечественных и зарубежных картин. Среди них «Москва слезам не верит», «Кавказская пленница», «Седьмая печать», «На последнем дыхании», «Бешеные псы», «Аватар» и многие другие. Всего на данный момент в базе находятся 28 текстов, большинство из которых можно прочитать только на сайте, но постепенно создатели выкладывают их в формате pdf. Ресурс также позволяет скачать книги по кинодраматургии и учебные задания по работе над сценарием.

    8Сценарист.ру

    08. Сценарист.ру

    Помимо различной учебной литературы, на сайте выложены русские переводы сценариев некоторых известных зарубежных фильмов («Стокер», «В.Р. Мистерия Организма», «Теорема», «Декалог», «Звездный десант» и «Дикие штучки»), а также сценарии советских («Курьер», «Зеркало») и современных отечественных кинокартин («Эйфория», «Даун Хаус» «Четыре»). Кроме того, на сайте доступны тексты начинающих авторов в разделе «Конкурс сценариев» на главной странице.

    9Kinomania

    09. Kinomania

    На сайте представлено 445 сценариев на русском и на английском языках. Их можно сортировать не только по жанру или по первой букве названия, но и по году создания, чего нет у других ресурсов, представленных в нашей подборке.

    10Киноtime

    10. Киноtime

    Еще одна русскоязычная библиотека, в которой собраны не только переведенные сценарии (на данный момент их 16), но и авторские тексты российских писателей (300 произведений), приславших свои работы на сайт.

    11Искусство кино

    11. Искусство кино

    У журнала «Искусство кино» есть свой электронный архив, в котором, если покопаться, можно найти номера со свежими или редкими сценариями самых разных авторов. Как правило, эти тексты находятся в разделах «Сценарий» или «Чтение». Например, в майском номере за 1997 год найдете сценарий фильма «Туманные звезды большой медведицы» Лукино Висконти, а в октябрьском номере за 2000 год — «Космос как предчувствие» Александра Миндадзе.

    12ВГИК 2000 — биржа сценариев

    12. ВГИК 2000 — биржа сценариев

    Это одна из первых сценарных онлайн-библиотек в России, созданная выпускниками ВГИКа еще в 1999 году. Изначально сайт задумывался как биржа сценариев, где любой желающий мог опубликовать свою работу или прочитать чужую. В то время интернет еще только развивался, продюсеры искали новых авторов, так что эта идея была в каком-то смысле революционной. Со временем сайт морально устарел и перестал обновляться, но загруженные работы (их более трехсот) доступны до сих пор. Среди них есть как студенческие опыты, так и истории, написанные достаточно известными сценаристами и режиссерами.

    13Электронная библиотека МСА

    13. Электронная библиотека МСА

    Среди огромного количества литературы в этой библиотеке можно найти и сценарии (в одноименной вкладке). Всего собрано более 50 текстов, в числе которых сценарии фильмов «Брат», «Служебный роман», «Сталкер», «Криминальное чтиво». Большинство произведений представлено в формате fb2.

    14. Киносценарий

    Не очень большая, но постоянно пополняемая подборка переведов. Есть удобная сортировка по жанрам, встречаются довольно любопытные сценарии к весьма заметным картинам (например, «Омерзительная восьмерка», «Залечь на дно в Брюгге» или «Кофе и сигареты»).

    Увлекательный английский:
    учителя делятся своими секретами

    • Песни «Битлз» и других групп на уроках английского
    • Музыкальная грамматика
    • Школьные спектакли на английском языке
    • Подкасты для изучения английского языка
    • Книги на английском языке 
    • Фильмы на английском языке
    • Праздники и памятные даты в истории Великобритании и США
    • Шекспир и шекспироведение 
    • Знаменитые люди — англичане и американцы 
    • Популярная наука на уроках английского языка
    • Стихи на уроках английского 
    • Игры на уроках английского языка
    • Компьтерные игры для изучения английского языка 
    • Урок английского в новом классе
    • Английский малышам
    • Экзамены по английскому языку
    • Сторителлинг на уроках английского языка
    • Страноведение
    • Обзор материалов нашего сайта
    • Бюро находок

    Увлекательный английский:
    учителя делятся своими секретами

    • ПЕСНИ
    • СПЕКТАКЛИ
    • ФИЛЬМЫ
    • КНИГИ
    • ИГРЫ
    • ПРАЗДНИКИ
    • ПОДКАСТЫ
    • КОМПЬЮТЕРНЫЕ ИГРЫ
    • МУЗЫКАЛЬНАЯ ГРАММАТИКА
    • ВСЕ ТЕМЫ
      • Песни «Битлз» и других групп на уроках английского
      • Школьные спектакли на английском языке
      • Подкасты для изучения английского языка
      • Книги на английском языке 
      • Фильмы на английском языке
      • Праздники и памятные даты в истории Великобритании и США
      • Шекспир и шекспироведение 
      • Знаменитые люди — англичане и американцы 
      • Популярная наука на уроках английского языка
      • Стихи на уроках английского 
      • Игры и мнемотехники на уроках английского языка
      • Компьютерные игры для изучения английского языка 
      • Урок английского в новом классе
      • Английский малышам
      • Экзамены по английскому языку
      • Сторителлинг на уроках английского языка
      • Страноведение
      • Обзор материалов нашего сайта
    • О ПРОЕКТЕ
    • АВТОРЫ

    Увлекательный английский:
    учителя делятся своими секретами

    Школьные спектакли на английском языке

    Присоединяйтесь к нам в Фейсбуке и ВКонтакте

    © Сообщество учителей английского English Club 9 3/4.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Каталог сценариев python
  • Каталог организаторы праздников
  • Каталитические праздники 2022
  • Катаев цветик семицветик сценарий мероприятия
  • Катаев белеет парус одинокий сценарий