Китайский зимний праздник

Традиционные праздники, Официальные выходные в Китае, Другие необычные праздники

Китай — это страна с древней историей и богатым культурным наследием. Праздники тоже являются своеобразным достоянием страны, а Китаю однозначно есть чем гордиться. Китайцам удалось до наших дней сохранить многие древние традиции, которые соблюдаются по сей день.

Праздники в Китае можно условно разделить на традиционные и государственные. Так, к традиционным относят те, которые уходят своими корнями в древность и отражают культуру, быт, обычаи и верования народа. Самыми популярными из них являются: Чунь Цзье, праздник середины осени, фестиваль драконьих лодок и Цинмин. Исторически сложилось, что традиционные праздники отмечают по лунному календарю, а государственные по григорианскому. К государственным праздникам можно отнести, например, День объединения КНР, День образования коммунистической партии, День труда, День победы над Японией и др. Обо всем этом подробнее ниже. Конечно, для меня более интересными являются традиционные китайские праздники, потому что каждый из них имеет свою изюминку, свой неповторимый колорит и позволяет получше узнать культуру страны. И именно с них я и начну.

Традиционные праздники

Китайский Новый год, или Чунь Цзье

Это один из самых главных и древних традиционных праздников в Поднебесной. Отмечают его в первый день нового года по лунному календарю. По григорианскому календарю празднования приходятся на период с 21 января по 21 февраля. В 2019 году Китайский Новый год выпадает на 5 февраля. По древним традициям, празднования Чунь Цзье должны были длиться ровно 2 недели, и в это время весь народ отдыхал от трудов и забот. Сейчас, конечно, государство не может позволить такой огромной стране так долго отдыхать, поэтому официальных выходных дается всего 7 дней, но люди по-прежнему празднуют все 2 недели. Китайцы верят, что именно в это время весна вступает в свои владения, и все живое начинает пробуждаться от зимнего сна, именно поэтому праздник и получил название Чунь Цзье, что дословно переводится как праздник весны.

Как отмечают праздник Нового года в Китае

Перед праздником необходимо сделать уборку в доме и выбросить все ненужное, чтобы избавиться от прошлого. Китайцы считают, что подметать в праздники — это дурная примета, можно спугнуть свое счастье, поэтому все 2 недели празднований уборку в доме никто не делает. А вот чтобы привлечь удачу, нужно на двери наклеить специальные бумажные полоски с пожеланиями и иероглиф счастье. Очень часто можно увидеть, что иероглиф счастье 福 fú перевернут вверх ногами, как на картинке ниже. Это давняя традиция, с которой связано множество историй. Китайцы объясняют это как игру слов, поскольку в китайском языка слова 到 dào – приходить и 倒 dǎo – переворачиваться, опрокидываться, очень похожи. И перевернутый иероглиф счастье как бы говорит — «счастье пришло».

Дома и квартиры украшают различными новогодними картинками, фонариками красного цвета, обязательно должен присутствовать и символ года (по восточному календарю). На улицах и в парках в это время тоже очень красиво, ярко и празднично.

Как и мы, китайцы верят, что до наступления нового года нужно закончить все свои старые дела и простить обиды, чтобы начать год с чистого листа. Ну и, конечно, новый год нужно встречать чистым, желательно в новой одежде и со светлыми помыслами. Чаще всего для своих нарядов китайцы выбирают красный цвет — цвет праздника, торжества, счастья и успеха.

Чунь Цзье — это праздник для всей семьи, поэтому даже если дети и родители живут в разных городах, в канун нового года они должны собраться все вместе за одним столом.

Из-за этой прекрасной традиции в преддверии праздников очень проблематично купить билеты на поезда, самолеты и автобусы, так как все спешат домой, чтобы проведать родных и раскупают все заранее.

Китайский праздничный стол, как и у нас, должен быть богатым и сытным. При этом если обычно китайцы любят кушать в ресторанах и заведениях, то Новый год принято отмечать дома и праздничный ужин готовить самим. На столе обязательно должны быть блюда из рыбы, мяса, овощей, лапша, цзяоцзы (пельмени) и новогоднее печенье (ниенгао).

Подробнее о еде в Китае я рассказывала здесь.

Еще, по китайской традиции, Новый год нужно встречать шумно и весело, чтобы отпугнуть злых духов. Для этого китайцы запускают фейерверки, взрывают петарды и хлопушки, которые начинают запускать уже вечером в канун праздника и которые не стихают до утра. А вообще, весь этот шум и гам будет продолжаться ровно две недели, пока не закончатся праздничные дни и не иссякнут запасы пиротехники.

До изобретения всех этих хлопушек для создания шума использовались другие средства, так, например, люди били в барабаны, стучали палками, хлопали в ладоши, пели и танцевали. Китайцы верят, что в доме, в котором будет тихо в этот праздник, на целый год поселятся злые духи и будут приносить различные несчастья.

Кроме шума, духи боятся огня и красного цвета, поэтому все новогодние украшения и фонарики тоже призваны оберегать от злых сил. На праздник принято дарить хунбао — это красный конверт с деньгами. Деньги дарят не только взрослым, но и детям. Хорошим знаком считают, если сумма начинается на четную цифру, это сулит удачу и богатство в новом году. Плохим знаком будет, если в деньгах есть цифра 4, так как по произношению слово четыре в китайском языке созвучно со словом «смерть», а вот благоприятными считают 6 и 8.

Кроме денег, дарят и другие символические подарки, например, фрукты (особенно мандарины и апельсины), сладости, яйца. За несколько недель в супермаркетах начинают появляться различные упакованные наборы продуктов, которые китайцы потом и несут в гости.

Празднования продолжаются еще 2 недели, хоть официальных выходных всего неделя. Все это время друзья и родственники ходят друг к другу в гости, дарят подарки и весело проводят время. В праздничные дни на улицах можно увидеть традиционные праздничные танцы. Танцоры в ярких костюмах дракона и тигра под бой барабанов, стук тарелок и взрыв петард исполняют танцы, отпугивающие нечистую силу.

Если вдруг вы хотите приехать в Китай в период празднования Чунь Цзье, то обо всех передвижениях внутри страны и отелях нужно позаботиться заранее, потому что в праздники действительно очень напряженная ситуация с билетами, плюс есть большая вероятность, что, куда бы вы ни пошли, везде будут толпы народу. Хотя может быть и обратная ситуация, в моем городе все буквально вымирает на 2 недели, закрыты прачечные, парикмахерские, мелкие магазины, многие кафешки и даже рынки, что доставляет массу неудобств. Мне не доводилось встречать китайский новый год в других городах Китая, поэтому я не знаю, как обстоит ситуация там, но, возможно, в крупных туристических городах поживее будет.

Несомненно в этом празднике есть и особый колорит, все города страны готовятся к нему, украшают улицы, парки и площади, устраивают традиционные представления, так что иностранцам будет на что посмотреть, главное, чтобы погода не подводила.

Чунь Цзье отмечают и в других странах, например, в Сингапуре, Вьетнаме, Малайзии.

Праздник фонарей, или юэнсяоцзье (元宵节)

Традиционный китайский праздник, который знаменует собой завершение двухнедельных новогодних гуляний в Китае. Его принято отмечать на 15-й день первого лунного месяца. Основными символами праздника являются фонарики и блюдо танюэн.

Танюэн — это небольшие шарики из клейкого риса или рисовой муки с начинкой, которые варят, жарят или готовят на пару. Начинка может быть как сладкой (фрукты, варенье, орехи), так и соленой (овощи, мясо). Круглая форма выбрана неслучайно, она означает объединение семьи, поэтому лепить и кушать их тоже желательно в семейном кругу. Хотя сейчас необязательно самим готовить танюэн, можно купить в магазине, и многие китайцы именно таки делают.

Другой традицией этого праздника является запуск небесных фонариков. Она связана с поверьем, что в этот день души родственников, которые приходили праздновать Чун Цзье со своими семьями, возвращаются на небо, и фонарики должны указать им путь в темноте.

В городских парках и на площадях развешивают красочные фонари и устанавливают фигурки с подсветкой. В этот день также запускают фейерверки и петарды, чтобы как следует пошуметь напоследок, и устраивают на площадях танцы дракона и тигра.

Праздник Цинмин

Цинмин — это день поминовения предков, или, как его еще принято называть, «Праздник Чистого Света». Он считается национальным праздником и официальным выходным днем. Традиционно праздник Цинмин в Китае отмечают на 104 день после зимнего солнцестояния или на 15 день после весеннего равноденствия, обычно это 4 или 5 апреля. В следующем году праздник выпадает на 5-ое апреля. В этот день китайцы приходят на могилы своих предков, чтобы почтить их память. В Цинмин принято ухаживать за могилами, украшать их бумажными цветами, подносить умершим еду и напитки, жечь благовония и ритуальные деньги.

Примерно за неделю-две до праздника на рынках и улицах начинают продавать различные ритуальные подарки. Считается, что при сожжении эти вещи попадают в загробный мир и так родственники не будут ни в чем нуждаться на том свете. Раньше, по традиции, сжигались лишь деньги и бумажная одежда, сейчас можно купить различные наборы, это и машины, и телефоны, и даже целые дома. Те, кто не может навестить могилы родственников, жгут ритуальные подношения прямо на улицах в городах, так что вечером везде горит много маленьких костров. Первый раз, увидев подобное зрелище, я очень удивилась и не могла понять, почему люди повсеместно что-то жгут и ставят вдоль дороги свечки, стаканчики с едой и тарелки с фруктами, тогда еще не знала об этом празднике и связанными с ним традициями. Позже знакомые объяснили мне что к чему. Кстати, такие вот ритуальные костры иногда можно увидеть не только на Цинмин, но и в другие дни, связанные с почитанием духов и загробным миром.

В этот день принято гулять всей семьей, устраивать пикники (иногда прямо на кладбище), запускать воздушных змеев днем и фонарики вечером. Кроме того, этот праздник считают предвестником тепла и наступления весны.

Праздник драконьих лодок – Дуань-у

Отмечают праздник на 5-ый день 5-го лунного месяца, потому в народе его еще называют праздником двух пятерок. В 2019 году Дуань-у будут праздновать 7 июня. Корни его уходят в глубокую древность. Когда я училась на языковых курсах, нам рассказывали такую историю.

В эпоху Воюющих Царств жил на свете поэт и политический деятель по имени Цюй Юань. Он был министром в царстве Чу и большим патриотом, много раз он обращался к правителю царства с различными предложениями и реформами. Другим министрам это не нравилось, его оклеветали, и по решению правителя сослали из столицы. Когда столицу царства Чу захватили войска царства Цинь, поэт не смог этого вынести и покончил с собой, бросившись со скалы в реку. Простые жители, которые любили и уважали Цюй Юаня, еще долго плавали на лодках и искали его, плеском весел и шумом они старались отпугнуть злых духов, а с берега в воду бросали рис, чтобы рыбы не трогали тело Цюй Юаня.

Произошла эта трагедия в 5-ый день 5-го лунного месяца, и с тех пор этот день стал днем памяти Цюй Юаня. Чтобы почтить память поэта они стали устраивать соревнования на лодках, которые имитировали его поиски, а рисовые цзунцзы стали символической едой этого праздника.

Цзунцзы — это своеобразные пирожки из клейкого риса с начинкой, завернутые в листья бамбука или тростника и перевязанные ниткой.

В зависимости от региона начинка у них бывает сладкой (север), соленой (юг) и острой (Сычуань). Для начинки часто используют финики, тапиоку, бобы, каштаны, яйца, сало, мясо, грибы и др. Цзунцзы варят или готовят на пару. Купить их можно как на рынках, так и в супермаркетах. Если будет такая возможность, то я бы советовала попробовать, вкус очень интересный. Поскольку я живу в северной части Китая, то я ела только сладкие цзунцзы, и мне очень понравились с начинкой из фиников. Сам по себе рис в этом блюде достаточно безвкусный, поэтому кушать их нужно, обмакивая в сахар. Не знаю везде ли так, но у нас на рынке дают маленький пакетик сахара к ним.

В праздник Дуань-У в городах, где есть водоемы, китайцы устраивают соревнования на традиционных лодках в виде драконов. Количество гребцов зависит от размера лодки, но обычно это от 10 до 20 человек. На носу лодки сидит человек, который барабанным боем задает ритм гребцам.

Детям в этот день принято дарить ожерелья или браслеты из цветных ниток, которые защищают от сглаза и болезней. Этот праздник является официальным выходным днем в Китае.

День двойной семерки, или Циси

В Китае есть свой традиционный день влюбленных, которых празднуют на седьмой день седьмого лунного месяца, отсюда и название — день двойной семерки. В 2019 году китайский день влюбленных придется на 7 августа. Этот праздник очень древний и имеет свою интересную и романтическую историю.

По легенде юный пастух Ниулан однажды подглядывал за девушками, купающимся в реке и украл одежду самой красивой из них. Эта девушка, ее звали Чжиню, была небесной богиней, которая вместе со своими служанками спустилась ради забавы в земной мир. Увидев девушку, юноша влюбился и не смог ее отпустить, они поженились, и Чжиню осталась в человеческом мире. Они жили счастливо, и у них родилось двое детей, но время на небе и на земле шло по-разному, и в один день Небесный император вернулся за своей дочерью. Он решил навсегда разлучить влюбленных. Когда Чжиню исчезла, Ниулан очень сильно тосковал по своей любимой, и однажды его бык заговорил с ним человеческим голосом, он сказал, что, если Ниулан убьет быка и наденет его шкуру, он сможет попасть на небо. Ниулан взял детей и отправился на небо, но провести Небесного императора ему не удалось, тот еще больше разозлился и создал реку, которую невозможно перейти. Тогда на помощь пришли птицы, они образовали мост, на котором Ниулан и Чжиню наконец-то встретились. И с тех пор видеться они могут лишь раз в год, именно в этот день.

Китайцам эта романтическая история очень нравится, по ней сняли несколько мультиков и фильмов, и ее печатают во всех учебниках для иностранцев.

В древности в день двойной семерки проводились различные гадания и любовные обряды, но до наших дней эти традиции не сохранились. Современные китайцы отмечают этот праздник просто как день влюбленных: дарят своей второй половинке милые и романтические подарки, проводят время вместе.

Праздник середины осени

Праздник середины осени в Китае отмечают на 15-й день 8-го лунного месяца, по нашему календарю это примерно середина сентября-начало октября. Это второй по значимости из традиционных китайских праздников после Чунь Цзье. Праздник середины осени знаменует собой середину года по китайскому календарю, завершение сбора урожая, поклонение Луне и женскому началу. Поскольку этот день всегда выпадает в полнолуние, его еще связывают с почитанием Богини Луны.

С праздником середины осени связана одна интересная легенда. По китайским поверьям, было время, когда десять солнц одновременно выходили на небосклон. Земля и все живое очень сильно страдало от жары и засухи. Однажды отважный лучник по имени Хоу И смог сбить девять солнц, и в награду за это он получил волшебный эликсир. Человек, выпивший его, награждался бессмертием и возносился на небо. Зелье было рассчитано на одного человека, а лучник был женат и не хотел покидать свою любимую. Вернувшись домой, Хоу И спрятал эликсир бессмертия. Но однажды красавица Чанъэ в тайне от мужа выпила этот волшебный напиток и тут же оказалась на небе. Когда Хоу И все понял, он стал горевать и долго всматривался в ночное небо. Посмотрев на луну, он заметил, что она стала особенно круглая, и на ней появился силуэт девушки. С тех пор лучник часто ужинал в саду и смотрел на луну в надежде увидеть свою любимую. Так, одной из традиций праздника стало любование полной луной.

Особенной едой в этот день являются юэбины, или лунные пряники. Юэбины представляют собой небольшие круглые пряники с начинкой. Сверху он украшен иероглифами или картинками.

В качестве начинки китайцы используют разные фруктовые джемы, орехи, бобы, пасту из семян лотоса, кунжутную пасту и т.д. Бывают также острые и соленые юэбины, например, с мясом или грибами, но мне их пробовать не доводилось. На рынках и в супермаркетах выбор просто огромный, и китайцы скупают их буквально мешками. Но, на мой взгляд, вкус у юэбнов достаточно специфический, а некоторые начинки напоминают мыло или еще что похуже. Но для разнообразия попробовать стоит, да и когда живешь в стране, то волей-неволей приобщаешься к ее традициям. Из всего, что я ела, самыми вкусными мне кажутся пряники с ореховой начинкой. В праздник середины осени китайцы обмениваются юэбинами в качестве символических подарков, поэтому не забудьте купить их не только для себя, но и для знакомых.

Праздник середины осени также принято встречать в кругу семьи.

Официальные выходные в Китае

Всего в Китае семь праздников, которые являются официальными выходными днями. К ним относятся :

  • Новый год (1 января);
  • Китайский новый год;
  • Цинмин;
  • День труда (1 мая);
  • Праздник драконьих лодок;
  • Праздник середины осени;
  • День образования КНР (1 октября).

Большинство из этих праздников традиционные, о них я уже писала выше. Теперь расскажу, как китайцы отмечают некоторые другие праздники.

Юэн Дан, или традиционный Новый год

Тот самый Новый год, который во всем мире отмечают 1 января, по китайски называется Юэн Дан (元旦yuándàn. Для нас это один из самых любимых и волшебных праздников в году, а для китайцев это обычный день. Отдавая дань западным традициям, 1-ого января в стране сделали выходной, однако большая часть населения совершенно не воспринимает этот день как праздничный.

У меня в Китае нет новогоднего настроения, потому что-то тут совсем не чувствуется атмосфера праздника, нет радости на лицах людей, нет новогодних фильмов по телевизору, нет ярких огней на улицах. В этот день в Китае не увидишь вечеринок, маскарадов, подарков и фейерверков, а некоторые уже успевают даже прибрать елки, поставленные к католическому Рождеству. Единственные, кто празднует здесь новый год, это многочисленные иностранцы.

Такое отношение связано с тем, что с древних времен китайцы жили и отмечали свои праздники по лунному календарю и знать не знали о западных традициях. Только в 1949 году, когда было создано государство Китайская Народная Республика, новое правительство сделало 1 января официальным государственным праздником. Чтобы не было путаницы, решили, что первое января будут называть Юэн Дан, а китайский новый год — Чун Цзье. Так что, можно сказать, что в современном Китае есть 2 новых года.

День Труда, 1-е мая

Официальным праздником этот день был объявлен в 1949, после образования государства Китайская Народная Республика. Раньше это был чуть ли не один из самых грандиозных праздников страны с парадами и лозунгами. Сегодня праздник практически потерял свой политический окрас и стал еще одним хорошим поводом отдохнуть и насладиться весенней погодой. В день солидарности трудящихся в Китае награждают за трудовые заслуги, проводят концерты и выступления чиновников, но все же большинство любит этот праздник за возможность попутешествовать или просто отдохнуть и погулять в местном парке. В своем городе я особых празднований не замечала, а вот количество людей на набережной и в парках действительно поражает, гуляют все: и старики, и дети, пускают воздушных змеев (одно из самых любимых развлечений китайцев всех возрастов), поют песни и танцуют везде, где только можно.

День образования КНР

Самый главный праздник в Китае — это годовщина образования Китайской Народной Республики. Первого октября 1949 года в Пекине на главной площади страны Тяньаньмэнь провозгласили образование КНР, с тех пор китайцы каждый год отмечают этот праздник, а выходные длятся целую неделю. К празднику центральные площади и улицы городов украшают государственной символикой. Период празднования — это пора туристических поездок внутри страны. Многие спешат посетить столицу и площадь Тяньаньмэнь, да и другие многочисленные достопримечательности Китая просто переполнены туристами, ведь когда еще выдастся такая возможность? Иностранцам в это время я бы не советовала отправляться в поездки, потому что везде будут огромные очереди и толпы, способные испортить все впечатление от места.

Другие необычные праздники

Есть в Китае и другие праздники, которые могут показаться необычными и интересными для людей других культур. Я расскажу лишь о нескольких из них, хотя на самом деле их намного больше, просто с течением времени все они забываются и теряют свою самобытность.

День посадки деревьев

Весной в Китае отмечают день посадки деревьев. Из-за разницы в климате на юге страны это обычно 12 марта, на севере — 5 апреля. В этот день китайцы массово выходят на так называемый субботник, чтобы сажать деревья. Дело это хоть и полезное, но особого энтузиазма местные не испытывают, поэтому все происходит, как говорится, добровольно-принудительно. На самом деле в городе, где я живу, я не видела это мероприятие, но от работающих знакомых слышала, что такой праздник действительно есть.

День двойной девятки

Девятый день девятого лунного месяца в прошлом считался днем, когда мужская энергия Ян достигает своего пика, что могло быть опасным для здоровья. Один из императоров династии Хань считал, что если в этот день провести определенные ритуалы (есть рисовые лепешки, пить чай из хризантем и носить с собой веточку кизила), то это будет способствовать долголетию. Считается, что именно с его правления и началась история праздника. Символической едой в этот день стали пироги чунъянь и хризантемовый чай с кизилом.

День холостяка

Не так давно в Китае стал популярным праздник одиночек, или людей, которые не нашли еще свою пару, его отмечают 11 ноября (11.11). В этот день молодые люди весело и активно проводят время в барах, клубах, ходят на свидания вслепую и знакомятся с противоположным полом. Китайцы верят в магию цифр и считают этот день благоприятным для новых знакомств и отношений. А еще это день больших скидок и распродаж в китайских интернет-магазинах.

Праздник зимнего солнцестояния

Отмечают его 21-23 декабря. После этого праздника ночь идет на убыль, а день добавляется, что символизирует пробуждение энергии Ян. В древнем Китае этот праздник практически приравнивался к Новому году, но все осталось в прошлом. Еще этот день — предвестник надвигающихся холодов. Никаких особых гуляний в этот день нет, просто китайцы друг друга поздравляют по телефону или смс и собираются вместе на ужин в кругу семьи и друзей. Особой едой являются цзяоцзы (пельмени) и юаньсяо (шарики из клейкого риса).

В Китае также очень много заимствованных праздников, например, тут тоже отмечают Международный женский день, День молодежи, День ребенка, День матери, День отца, День военнослужащих, День учителя и другие. Однако эти праздники не являются выходными днями, и их отмечают лишь отдельные группы населения. Так, например, ко Дню ребенка готовят различные детские развлекательные представления, в День матери принято уделять внимание мамам и дарить им подарки, в День учителя школьники и студенты поздравляют своих учителей, и т.д. Кроме того, у представителей разных национальностей и религий есть свои особенные праздники.

Китайские праздники

Топ-10 самых важных традиционных праздника Китая, осенние и зимние праздники в Китае

Теги: Китай | Национальная культура | Традиции | Обычаи | Особенности культуры

СОДЕРЖАНИЕ СТАТЬИ:

Китайский Новый год (Чунь Цзе)

Праздник середины осени

Праздник драконьих лодок (Дуаньу)

День поминовения усопших (Цинмин)

Весенний фестиваль китайских фонарей (Юаньсяо)

День образования КНР

День влюблённых (Циси)

Праздник удвоенной девятки (Чунъян)

Праздник просветлённого Будды (Лаба)

Фестиваль духов (Чжунъюань)

В Китае много необычных ритуалов, связанных с национальными праздниками. Расскажем о традиционных праздниках, которые отмечают в Поднебесной.

Китайский Новый год (Чунь Цзе)

Китайский Новый год (Чунь Цзе)

Фото: kipmu.ru

Важнейший китайский праздник. По всей стране объявляется длинная неделя выходных дней. Новый год начинается в первый день первого лунного месяца и продолжается до полнолуния (15 день лунного месяца). Дата начала Китайского Нового года по Григорианскому календарю плавающая, выпадает в промежутке 21 января — 20 февраля. Подготовительные мероприятия начинаются за три недели до праздника. В Китае это радостное событие является признаком скорого прихода весны.

ЭТО ИНТЕРЕСНО! Начало нового года в Китае называют «Праздником Весны».

Согласно древним легендам, история праздника началась во время борьбы с мифическим чудовищем по имени Нянь (переводится с китайского — «год»). Быкоподобное чудище с головой льва жило на глубине моря. В ночь перед Новым годом оно выходило на землю, чтобы убить скот и похитить богатства. Опытным путём люди выяснили, что Нянь пугают красный свет, всполохи огня и громкие звуки. С тех пор за неделю на домах стали писать красные надписи, а на улицах развешивать светящиеся красные фонари.

Как встречают Новый год

  • Семейные посиделки. Каждый обязательно должен встречать Праздник Весны в родном доме.
  • Уборка — важный ритуал. Нужно постараться «изгнать» неудачи прошлого года и пригласить успех в чистый дом.
  • Приклеивание надписей на дверь. Дома снаружи и изнутри украшают красными атрибутами праздника: фонарями, новогодними картинками, надписями с пожеланиями. Делается это для защиты семьи от нечистой силы.
  • Подношение предкам — знак уважения. Духи предков защищают каждого члена семьи и могут способствовать процветанию рода.
  • Ужин в большом кругу. Все китайцы приезжают на Новый год в дома родителей.

Праздник середины осени

По-другому его называют: Праздник Луны или Фестиваль лунных пряников. Полная луна — символ полноценной крепкой семьи, жизненной гармонии и счастья.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Праздник с плавающей датой. В 2022 году празднования прошли 10 сентября. В 2023 фестиваль пройдёт 29 сентября.

В древности движение светил связывали с межсезоньем и сбором урожая. Праздник середины осени — это обряд поклонения Луне. За полученный осенний урожай китайцы благодарили ночное светило. В этот день китайцы собирались всей деревней, готовили ритуальные лунные пряники и наблюдали проход полной луны по небосводу. До сих пор жива традиция проводить массовые обрядовые танцы драконов и шествия с зажжёнными фонарями.

Китайские лунные пряники

Китайские лунные пряники

Фото: 1zoom.me
  • Это небольшие рисовые лакомства круглой формы.
  • Внутри пряника сладкая или овощная начинка (фрукты, бобовая паста, лотос).
  • Пряники формуют с помощью вырубленных узорчатых деревянных форм.

Праздник драконьих лодок (Дуаньу)

Праздник драконьих лодок (Дуаньу)

Фото: kipmu.ru

Этот июньский праздник с 2009 года включён в список Всемирного нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Ежегодные празднования проходят более 2000 лет. Легенда гласит, что праздник учредили в память великого китайского поэта и министра Цюй Юаня, который жил в IV веке до нашей эры. Он правил в непростые для китайцев времена. Период Сражающихся царств — это время частых и жестоких междоусобных войн. Цюй Юань упал в реку на пятый день пятого лунного месяца. В тот день, когда царство Чу, чьим покровителем он являлся, потерпело поражение от царства Цинь. Последователи учредили соревнование по гребле, чтобы злые водные духи боялись сильных гребцов и не оскверняли тело утонувшего деятеля.

ЭТО ИНТЕРЕСНО! В наши дни в Праздник драконьих лодок проводятся официальные соревнования гребцов. Команды соревнуются на длинных драконьих лодках.

День поминовения усопших (Цинмин)

День поминовения усопших (Цинмин)

Фото: thoughtco.com

Празднования проходят, согласно Лунному календарю, 3 или 5 апреля. Цинмин — праздник чистого света, связанный с культом предков и сельскохозяйственными работами. Истории празднования более 2500 лет. В древности этот апрельский день считали последним днём пахоты и посева. Считалось, что именно к этому времени земля окончательно очнулась от зимней спячки. Местные жители праздновали наступление нового жизненного цикла, соединение мужского небесного Ян с женским земным Инь.

Празднование Цинмин

  • Культ предков. Навещают могилы, приносят любимые лакомства усопшего.
  • Забота о здоровье. Совершают пешие прогулки, отправляются на пикники.
  • Ритуалы. Запускают красивых воздушных змеев, символизирующих удачу и счастье.

Весенний фестиваль китайских фонарей (Юаньсяо)

 фонарей (Юаньсяо)

Фото: huffingtonpost.com

Фестиваль завершает двухнедельное празднование Китайского Нового года. Буддийский обряд двухтысячной давности перерос в массовое ежегодное празднование. Согласно легенде, один из ханьских правителей узнал, что буддийские монахи всегда зажигают храмовые фонари на 15 день первого месяца. Этот ритуал, символизирующий уважительное отношение к Будде, понравился императору, поэтому он ввёл обычай зажигать фонари в этот день не только в храмах, но и в королевских дворцах. Потом традицию подхватили аристократы и миряне.

  • Повсюду зажигают фонарики разных форм и размеров, световые гирлянды развешивают в парках.
  • На фестивале происходят массовые театральные представления. Танцоры наряжаются в яркие костюмы и исполняют танец дракона или льва. Акробаты ходят на ходулях, а уличные актёры разыгрывают шуточные диалоги.
  • Готовят праздничное блюдо: юаньсяо, круглые маленькие сладкие пельмешки.

День образования КНР

День образования КНР

Fireworks explode over Tiananmen Square as performers take part in the evening gala marking the 70th founding anniversary of People’s Republic of China, on its National Day in Beijing, China October 1, 2019. REUTERS/Jason Lee

Важнейший государственный праздник Поднебесной, который отмечают на протяжении недели с 1 по 7 октября. Именно в первый день октября в 1949 году Мао Цзэдун провозгласил образование республики. Раньше в этот день проходил военный парад и смотр военной техники. С 80-х годов празднования перенесли с площадей в городские парки. Военные парады проводятся 1 октября только на юбилейные даты. В праздничную октябрьскую неделю многие китайцы путешествуют по стране и навещают дальних родственников.

День влюблённых (Циси)

День влюблённых (Циси)

Фото: theshopcity.com

Романтический праздник с грустной предысторией называют «вечером седьмого числа». 

Легенда рассказывает о том времени, когда мифические существа правили в Китае. 

Однажды Небесная Императрица провела соревнование мастериц. Её младшая дочь соткала платье из ярких садовых цветов. За победу Императрица наградила дочь званием придворной швеи — Чжинюй. В то время на земле жил пастух Нюлан. Он любил животных, особенно заботился о старой корове, обращался с ней, как с верным другом. Корова оказалась волшебной, поэтому отблагодарила юношу за заботу. Она посоветовала Нюлану украсть платье младшей дочери в день, когда семь девушек спустятся с небес на землю для купания в священном озере. Юноша не посмел ослушаться совета священного животного. Шесть сестёр давно вернулись в Небесный замок, а Чжинюй все искала пропавшее платье. Когда пастух вышел из укрытия, то предложил девушке выйти за него замуж. Швея с первого взгляда влюбилась в одинокого юношу и согласилась принять его предложение. Она не вернулась на небеса, а осталась жить с пастухом на земле. Только через десять лет Императрица обнаружила, что её дочь пропала (в Небесном царстве время течёт медленно). Слуги забрали младшую дочь на небо, а пастух, скакавший с детьми на волшебной коровой, так и не смог догнать её. Небесная Императрица прочертила границу на небе (Млечный путь) навсегда отделивший людей от небесных созданий. Только раз в год благодаря сорокам, образующим высокий мост для перехода границы, Чжинюй может встретиться с мужем и детьми.

ЭТО ИНТЕРЕСНО! День двойной семёрки — самый любимый праздник среди китайской молодёжи. На улицах устанавливаются палатки, где можно провести обряд-предсказание и обряд-избавление от несчастной любви. Сам праздник тесно связан с ночным небосводом: влюблённые гуляют в тёмное время суток и загадывают желания.

Праздник удвоенной девятки (Чунъян)

Праздник удвоенной девятки (Чунъян)

Фото: chiculture.org

Девятый день сентября — праздник с поэтической традицией. В «Книге перемен» встреча двух девяток обладает потенциалом сильной энергии «ян» и может представлять опасность для человека. Чтобы усмирить небесную энергию, китайцы проводят особый ритуал с употреблением хризантемового вина. Дома украшают ветками кизила, а чтобы привлечь удачу и наполниться благодатной энергией совершают восхождение на холм или гору. В наше время праздник Чунъян ассоциируется с пожилыми людьми, так как хризантема издревле считается символом долгой жизни. В этот день жилища и улицы украшают пышными букетами из хризантем. Во многих городах Китая проводятся цветочные фестивали. 

Праздник просветлённого Будды (Лаба)

Праздник просветлённого Будды (Лаба)

Фото: chinadaily.com.cn

Древний праздник, корни которого идут из ритуальных обрядов и жертвоприношений. Изначально на 8 день 12 лунного месяца совершали обряд в честь языческого бога жатвы и урожая. С развитием буддизма, ритуал превратился в национальный праздник. В этот день с самого утра совершают подношение Будде, а затем готовят праздничную кашу Лабачжоу. 

ЭТО ИНТЕРЕСНО! Ритуальной едой принято делиться с нуждающимися. 

Фестиваль духов (Чжунъюань)

естиваль духов (Чжунъюань)

Фото: wikimedia.org

Самый загадочный праздник Китая. На пятнадцатую ночь седьмого лунного месяца голодные духи приходят из потустороннего мира в царство живых. Души умерших, которые не почитаются на семейном алтаре, становятся злыми привидениями. Чтобы уберечь семью от непрошенных гостей, китайцы устраивают фестивальные шествия. 

ЭТО ИНТЕРЕСНО! Особый ритуал сжигания ненастоящих денег символизирует откуп от злого духа. Считается, что в загробном мире муляжи становится настоящими деньгами, а умерший родственник с их помощью может улучшить своё пребывание на той стороне.

Действия, которые не стоит делать в этот день:

  • Свистеть. Свист привлекает озлобленных духов.
  • Купаться в водоёмах. Духи могут забрать на дно зазевавшегося пловца.
  • Собирать монеты. Все деньги, которые упали, принадлежат стражам загробного мира.
  • Фотографировать места, где могут появиться духи.
  • Переезжать или начинать новое дело. Смена обстановки может рассердить даже самого доброго духа.

From Wikipedia, the free encyclopedia

(Redirected from Chinese festival)

The traditional Chinese holidays are an essential part of harvests or prayer offerings. The most important Chinese holiday is the Chinese New Year (Spring Festival), which is also celebrated in overseas ethnic Chinese communities (for example in Malaysia, Thailand or the USA).[1][2] Traditional holidays are varied from region to region but all scheduled according to the Chinese calendar (except the Qing Ming and Winter Solstice days, falling on the respective Jie qi in the Agricultural calendar).

Chinese lunar calendar
date (every year)
Gregorian date
(for the current year)
English Name Chinese Name Description
1st day of the 1st month Sunday, 22 January 2023 Chinese New Year (Spring Festival)  • 農曆新年 / 农历新年

(Nóng Lì Xīn Nián)
 • 春節 / 春节

(Chūn Jié)
 • 大年初一

(Dà Nián Chū Yī)

Set off fireworks after midnight; visit family members
15th day of the 1st month Sunday, 5 February 2023 Lantern Festival  • 元宵節 / 元宵节(Yuán Xiāo Jié) Lantern parade and lion dance celebrating the first full moon. Eating tangyuan. This day is also the last day of new year celebration. This is Tourism Day in Taiwan.
2nd day of the 2nd month Tuesday, 21 February 2023 Zhonghe Festival

(Blue Dragon Festival)

 • 中和節 / 中和节(Zhōng Hé Jié)
 • 青龍節 / 青龙节(Qīng Lóng Jié)
Eat Chinese pancakes (Chūn Bǐng, 春餅) and noodles, clean the house. Also known as Dragon Raising its Head This is Earth God’s Birthday in Taiwan.
19th day of the 2nd month Friday, 10 March 2023 Guanyin’s Birthday 觀音誕 / 观音诞 (Guān Yīn Dàn) Pray to Guanyin, make offerings to the bodhisattva, some households will also cleanse themselves by eating vegetarian on this day.
3rd day of the 3rd month Saturday, 22 April 2023 Shangsi Festival 上巳節 / 上巳节(Shàng Sì Jié) Traditional Chinese Women’s Day, also known as 婦女節 / 妇女节 (Fù Nǚ Jié).
At the Qingming solar term, solar longitude of 15°, 104 days after winter solstice Wednesday, 5 April 2023 Qingming Festival (Tomb Sweeping Festival, Tomb Sweeping Day, Clear and Bright Festival) 清明節 / 清明节

(Qīng Míng Jié)

Visit, clean, and make offerings at ancestral gravesites, spring outing
105th day after dongzhi Thursday, 6 April 2023 Cold Food Festival 寒食節 / 寒食节 (Hán Shí Jié)
8th day of the 4th month Friday, 26 May 2023 Buddha’s Birthday 佛誕 / 佛诞

(Fó Dàn)

Visit Buddhist temple, offer food to the monks
5th day of the 5th month Friday, 22 June 2023 Duanwu Festival (Dragon Boat Festival) 端午節 / 端午节

(Duān Wǔ Jié)

Dragon boat race, eat sticky rice wrapped in lotus leaves Zòng Zi (粽子). This festival commemorates the ancient poet Qu Yuan; drink yellow rice wine, related to the White Snake Lady legend
7th day of the 7th month Tuesday, 22 August 2023 Qixi Festival (The Night of Sevens, Magpie Festival, Chinese Valentine’s Day) 七夕

(Qī Xī)

According to legend, the goddess «Zhi Nü» (the star Vega) fell in love with the farmer boy «Niu Lang» (the star Altair), but was disapproved by her mother goddess. As punishment, they were separated by the Milky Way and could only meet once a year on this night.
15th night of the 7th month (14th in parts of southern China) Wednesday, 30 August 2023 Ghost Festival 中元節 / 中元节

(Zhōng Yuán Jié)

Burn fake paper money and make offerings to ancestors and the dead to comfort them in the afterlife and keep them from troubling the living.
15th day of the 8th month Friday, 29 September 2023 Mid-Autumn Festival (Moon Festival) 中秋節 / 中秋节

(Zhōng Qiū Jié)

Eat mooncake, family union meal, related to the legend of Chang E, the Jade Rabbit and The Cowherd and the Weaver Girl, also called «Chinese Thanksgiving».
9th day of the 9th month Monday, 23 October 2023 Double Ninth Festival (Chongyang Festival) 重陽節 / 重阳节

(Chóng Yáng Jié)

Autumn outing and mountain climbing, some Chinese also visit the graves of their ancestors to pay their respects.
At the Dongzhi solar term, solar longitude of 270°, the day of winter solstice (around 21-23 Dec.) Friday, 22 December 2023 Dongzhi Festival (Winter Solstice Festival) 冬至

(Dōng Zhì)

Have Tangyuan and Jiuniang and perform ancestor worship, Feast day, family gatherings, also named «Chinese Thanksgiving»
8th day the 12th month Thursday, 18 January 2024 Laba Festival 臘八節 / 腊八节

(Là Bā Jié)

This is the day the Buddha attained enlightenment. People usually eat Laba congee, which is made of mixed grains and fruits. Beginning of the preparation for Chinese new year.
Last day of lunar year Saturday, 9 February 2024 Chinese New Year’s Eve  • 除夕

(Chú Xī)
 • 大年夜

(Dà Nián Yè)

Public holidays[edit]

Traditional holidays are generally celebrated in Chinese-speaking regions. For the most part however, only Chinese New Year, Qingming Festival, the Dragon Boat Festival and Mid-Autumn Festival are statutory public holidays. This is the case in both mainland China and Taiwan whilst Hong Kong and Macau also observe Buddha’s Birthday and Chung Yeung Festival. In Singapore, Chinese New Year is the only traditional Chinese public holiday, likewise with Malaysia.

Each region has its own holidays on top of this condensed traditional Chinese set. Mainland China and Taiwan observe patriotic holidays, Hong Kong and Macau observe Christian holidays, and Malaysia and Singapore celebrate Malay and Indian festivals.

  • Public holidays in the People’s Republic of China
    • Holidays in Hong Kong
    • Holidays in Macau
  • Public holidays in the Republic of China
    • Holidays in Taiwan (including unofficial holidays)
  • Holidays in Singapore
  • Holidays in Malaysia
  • List of festivals in China

See also[edit]

  • Jingchu Suishiji, an important text on the transition from ancient Chinese festivals to the present traditional ones
  • Culture of China
  • List of annual events in China

References[edit]

  1. ^ Hui, Vikki (2022-01-31). «Lunar New Year is celebrated across Asian communities, but each has their own traditions». The Globe and Mail. Retrieved 2022-07-24.
  2. ^ «Lunar New Year 2022: What does the holiday and the Year of the Tiger represent?». USA TODAY. Retrieved 2022-07-24. The United States is also home to some celebrations. Overall, over about 1.5 billion people across the world will take part in the festivities.

External links[edit]

  • Traditional Chinese festivals on china.org.cn

From Wikipedia, the free encyclopedia

(Redirected from Chinese festival)

The traditional Chinese holidays are an essential part of harvests or prayer offerings. The most important Chinese holiday is the Chinese New Year (Spring Festival), which is also celebrated in overseas ethnic Chinese communities (for example in Malaysia, Thailand or the USA).[1][2] Traditional holidays are varied from region to region but all scheduled according to the Chinese calendar (except the Qing Ming and Winter Solstice days, falling on the respective Jie qi in the Agricultural calendar).

Chinese lunar calendar
date (every year)
Gregorian date
(for the current year)
English Name Chinese Name Description
1st day of the 1st month Sunday, 22 January 2023 Chinese New Year (Spring Festival)  • 農曆新年 / 农历新年

(Nóng Lì Xīn Nián)
 • 春節 / 春节

(Chūn Jié)
 • 大年初一

(Dà Nián Chū Yī)

Set off fireworks after midnight; visit family members
15th day of the 1st month Sunday, 5 February 2023 Lantern Festival  • 元宵節 / 元宵节(Yuán Xiāo Jié) Lantern parade and lion dance celebrating the first full moon. Eating tangyuan. This day is also the last day of new year celebration. This is Tourism Day in Taiwan.
2nd day of the 2nd month Tuesday, 21 February 2023 Zhonghe Festival

(Blue Dragon Festival)

 • 中和節 / 中和节(Zhōng Hé Jié)
 • 青龍節 / 青龙节(Qīng Lóng Jié)
Eat Chinese pancakes (Chūn Bǐng, 春餅) and noodles, clean the house. Also known as Dragon Raising its Head This is Earth God’s Birthday in Taiwan.
19th day of the 2nd month Friday, 10 March 2023 Guanyin’s Birthday 觀音誕 / 观音诞 (Guān Yīn Dàn) Pray to Guanyin, make offerings to the bodhisattva, some households will also cleanse themselves by eating vegetarian on this day.
3rd day of the 3rd month Saturday, 22 April 2023 Shangsi Festival 上巳節 / 上巳节(Shàng Sì Jié) Traditional Chinese Women’s Day, also known as 婦女節 / 妇女节 (Fù Nǚ Jié).
At the Qingming solar term, solar longitude of 15°, 104 days after winter solstice Wednesday, 5 April 2023 Qingming Festival (Tomb Sweeping Festival, Tomb Sweeping Day, Clear and Bright Festival) 清明節 / 清明节

(Qīng Míng Jié)

Visit, clean, and make offerings at ancestral gravesites, spring outing
105th day after dongzhi Thursday, 6 April 2023 Cold Food Festival 寒食節 / 寒食节 (Hán Shí Jié)
8th day of the 4th month Friday, 26 May 2023 Buddha’s Birthday 佛誕 / 佛诞

(Fó Dàn)

Visit Buddhist temple, offer food to the monks
5th day of the 5th month Friday, 22 June 2023 Duanwu Festival (Dragon Boat Festival) 端午節 / 端午节

(Duān Wǔ Jié)

Dragon boat race, eat sticky rice wrapped in lotus leaves Zòng Zi (粽子). This festival commemorates the ancient poet Qu Yuan; drink yellow rice wine, related to the White Snake Lady legend
7th day of the 7th month Tuesday, 22 August 2023 Qixi Festival (The Night of Sevens, Magpie Festival, Chinese Valentine’s Day) 七夕

(Qī Xī)

According to legend, the goddess «Zhi Nü» (the star Vega) fell in love with the farmer boy «Niu Lang» (the star Altair), but was disapproved by her mother goddess. As punishment, they were separated by the Milky Way and could only meet once a year on this night.
15th night of the 7th month (14th in parts of southern China) Wednesday, 30 August 2023 Ghost Festival 中元節 / 中元节

(Zhōng Yuán Jié)

Burn fake paper money and make offerings to ancestors and the dead to comfort them in the afterlife and keep them from troubling the living.
15th day of the 8th month Friday, 29 September 2023 Mid-Autumn Festival (Moon Festival) 中秋節 / 中秋节

(Zhōng Qiū Jié)

Eat mooncake, family union meal, related to the legend of Chang E, the Jade Rabbit and The Cowherd and the Weaver Girl, also called «Chinese Thanksgiving».
9th day of the 9th month Monday, 23 October 2023 Double Ninth Festival (Chongyang Festival) 重陽節 / 重阳节

(Chóng Yáng Jié)

Autumn outing and mountain climbing, some Chinese also visit the graves of their ancestors to pay their respects.
At the Dongzhi solar term, solar longitude of 270°, the day of winter solstice (around 21-23 Dec.) Friday, 22 December 2023 Dongzhi Festival (Winter Solstice Festival) 冬至

(Dōng Zhì)

Have Tangyuan and Jiuniang and perform ancestor worship, Feast day, family gatherings, also named «Chinese Thanksgiving»
8th day the 12th month Thursday, 18 January 2024 Laba Festival 臘八節 / 腊八节

(Là Bā Jié)

This is the day the Buddha attained enlightenment. People usually eat Laba congee, which is made of mixed grains and fruits. Beginning of the preparation for Chinese new year.
Last day of lunar year Saturday, 9 February 2024 Chinese New Year’s Eve  • 除夕

(Chú Xī)
 • 大年夜

(Dà Nián Yè)

Public holidays[edit]

Traditional holidays are generally celebrated in Chinese-speaking regions. For the most part however, only Chinese New Year, Qingming Festival, the Dragon Boat Festival and Mid-Autumn Festival are statutory public holidays. This is the case in both mainland China and Taiwan whilst Hong Kong and Macau also observe Buddha’s Birthday and Chung Yeung Festival. In Singapore, Chinese New Year is the only traditional Chinese public holiday, likewise with Malaysia.

Each region has its own holidays on top of this condensed traditional Chinese set. Mainland China and Taiwan observe patriotic holidays, Hong Kong and Macau observe Christian holidays, and Malaysia and Singapore celebrate Malay and Indian festivals.

  • Public holidays in the People’s Republic of China
    • Holidays in Hong Kong
    • Holidays in Macau
  • Public holidays in the Republic of China
    • Holidays in Taiwan (including unofficial holidays)
  • Holidays in Singapore
  • Holidays in Malaysia
  • List of festivals in China

See also[edit]

  • Jingchu Suishiji, an important text on the transition from ancient Chinese festivals to the present traditional ones
  • Culture of China
  • List of annual events in China

References[edit]

  1. ^ Hui, Vikki (2022-01-31). «Lunar New Year is celebrated across Asian communities, but each has their own traditions». The Globe and Mail. Retrieved 2022-07-24.
  2. ^ «Lunar New Year 2022: What does the holiday and the Year of the Tiger represent?». USA TODAY. Retrieved 2022-07-24. The United States is also home to some celebrations. Overall, over about 1.5 billion people across the world will take part in the festivities.

External links[edit]

  • Traditional Chinese festivals on china.org.cn

Зимнее солнцестояние выделяют в той или иной степени практически все народы. В Китае этот день называют Дунчжи-цзе 冬至节 dōngzhìjié, или Дун-цзе 冬节 dōngjié. В зависимости от года, оно приходится на 21, 22 или 23 декабря. Название этого дня состоит из иероглифов 冬 dōng (зима) и 至 zhì (достигать апогея, доходить до предела).

Дунчжи

Издревле Дунчжи считался благоприятным днем и имел не меньшее значение, чем Начало весны 立春 lìchūn (4 или 5 февраля) и Новый год по лунному календарю. С дня Зимнего солнцестояния начинается сезон Дунчжи 冬至节气 dōngzhì jiéqi – 22-й из 24 сезонов китайского сельскохозяйственного календаря.

Согласно традиционным китайским представлениям, в этот день инь достигает своего максимума, а ян – минимума, затем ян начнет постепенно расти, а инь — уменьшаться. В прошлом в день Дунчжи император совершал жертвоприношения в Храме Неба. Канун Зимнего солнцестояния называют 冬除 dōngchú, или 冬住 dōngzhù, во многих местностях существовал обычай бодрствовать всю ночь, как и в канун Нового года (除夕 chúxī).

В праздник Дунчжи в Северном Китае полагается есть пельмени цзяо-цзы 饺子 jiǎozi. Считается, что они уберегут от простуды и обморожения ушей. Южнее, особенно в Цзяннани, едят танъюань 汤圆 tāngyuán — суп с шариками из рисовой муки со сладкой или мясной начинкой. В разных провинциях Китая и у малых народностей существуют свои особые блюда для этого дня.

Дунчжи

Считается, что в первой трети сезона Дунчжи дождевые черви впадают в зимнюю спячку и «завязываются в узлы» (蚯蚓结 qiūyǐn jié), во второй трети сезона олени-милу сбрасывают рога (麋角解 míjiǎo jiě), а в последней трети сезона начинают «двигаться родники» (水泉动 shuǐquán dòng): в холода над горячими источниками в горах поднимается пар, отчего кажется, что вода пришла в движение; в это время было принято в них купаться.

Со дня Дунчжи полагалось «отсчитывать девятки» — девять девятидневок 数九 shǔjiǔ, т.е. 81 день. Это самое холодное время года, после которого распускаются цветы персика, что знаменует собой приход тепла. Китайские крестьяне складывали специальные песни, получившие название «Песенка девяти девяток» 九九歌 jiǔjiǔgē. В разных провинциях их содержание несколько отличается. Вот пример одной из них:

一九、二九不出手;
三九、四九冰上走;
五九和六九河边看杨柳;
七九河开,八九雁来;
九九加一九,耕牛遍地走。

Первая девятка, вторая девятка — не обнажаем руки,
Третья девятка, четвертая девятка – по льду ходим,
Пятая девятка и шестая девятка – любуемся на ивы по берегам рек,
Седьмая девятка – реки вскрываются, восьмая девятка – гуси прилетают,
Девятая девятка и еще одна девятка – рабочий скот повсюду ходит.

Часто раскрашивали «картинки девяти девяток растворения холодов» 九九消寒图 jiǔ jiǔ xiāo hán tú. На них могли изображаться, например, ветка сливы с девятью цветками с девятью лепестками каждый или диаграмма с 81 элементом, разбитыми в группы по девять девяток. Каждый день полагалось закрашивать по одному элементу. Когда закрашивали все, наступало теплое время года.

  • Подробнее: В ожидании весны: девять девяток, растворяющие холода

Картинка девяти девяток исчезновения холодов

Пример раскраски в виде ветки с цветками и песенкой «девяти девяток»

Источники:

  1. 龚勋。二十四节气故事。北京,2022
  2. https://baike.baidu.com/item/冬至/9381
  3. https://baike.baidu.com/item/九九歌/13910692

© Сайт «Дорогами Срединного Пути», 2009-2023. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.

Одним из интересных праздников, отмечаемых в Китае зимой, можно назвать Дунчжи (кит. – 冬至 [Dōng Zhì]), Цинмин или «Вершина зимы». Этот праздник отмечается в день зимнего солнцестояния, когда зима начинает отступать, а световой день увеличиваться. Обычно его отмечают 22 декабря, но иногда могут праздновать 21 или 23 числа. Давайте посмотрим, какие традиции Дунчжи существуют и как его правильно отмечать. 

Если вам интересно, какие праздник вообще существуют в КНР, то обратите внимание на наш материал Национальные празднике в Китае. Там мы рассказали об основных государственных праздниках.

История дня зимнего солнцестояния в Китае

Как и любой китайский праздник, Дунчжи или Цинмин имеет богатую и очень древнюю историю. В основе этого дня лежит принцип инь и ян. Ведь зимнее солнцестояние — это самый тёмный день в году, когда ночь длиннее всего. Но сразу после него, день начинает удлиняться, а ночи становятся короче. Китайцы издревле верили, что в зимнее солнцестояние вступает в свои права энергия ян, а люди, пережившие этот день, переходят в новый, счастливый цикл года. В Дунчжи и простой люд, и императоры уходили в отпуск, чтобы отдохнуть перед новым этапом жизни.

На территории всей страны фактически останавливалась всякая деятельность. Торговцы закрывали свои лавки, армии не воевали, все ходили в гости друг к другу и приносили подарки. Императоры в этот день приглашали к себе магов и звездочётов, чтобы те делали предсказания на следующий год. Также приносились жертвы духам предков и Небу. Кстати, храм Неба в Пекине был эпицентром жертвоприношений в те времена.

Жертвоприношения в Храме Неба Пекин

День зимнего солнцестояния некоторые называют “Китайским старым новым годом”. Ведь во времена династии Чжоу (XI-III в.в. до н.э.) Новый год отмечался как раз в этот день. В 20-х числах декабря даже ввели официальные выходные дни в связи с празднованиями Нового года в эпоху династии Хань (III в. до н.э. – III в. н.э.). Позже Китай стал отмечать Новый год по Лунному календарю с плавающей датой праздника, но память об истоках этого дня сохранилась до сих пор. 

Традиции дня зимнего солнцестояния в Китае

На сегодняшний день, Дунчжи не является официальным выходным днём, но многие китайцы по-прежнему отмечают его. Члены семьи собираются вместе, накрывают богатый стол и вместе ужинают. Чем-то по ощущениям это похоже на американский день благодарения, когда не принято ссориться, а наоборот показывать свою любовь к родным. Существуют даже “поклоны старшим”, когда молодые члены семьи кланяются старшим, в знак уважения. 

Как и у большинства других праздников в Китае, день зимнего солнцестояния Цинмин имеет своё фирменное блюдо. Это клёцки из клейкого риса или танъюани (кит. — 汤圆). Кстати, очень много китайских традиционных праздничных блюд готовятся из клейкого риса. Мы уже рассказывали про цзунцзы и юаньсяо. 

Танъюани это

Танъюани представляют собой гладкие рисовые шарики, которые едят преимущественно на юге Китая. Они могут быть белыми или цветными (чаще всего красными), с начинкой или без. В качестве начинки может выступать, например, красная фасолевая паста. Кушают танъюани не просто так, а с горячим бульоном, который напоминает сладковатый суп.

Что касается северных территорий Китая, то там более популярны «пельмени зимнего солнцестояния» (кит. — 冬至饺子). 

Пельмени зимнего солнцестояния

Вершина зимы носит несколько сакральный смысл, ведь считается, что в этот день тёмные зимние дни уходят, а человека ждёт новый, счастливый цикл жизни. 

Период зимнего солнцестояния считался священным у многих народов. Не стали исключением и китайцы, что и сегодня в этот день отмечают Дунчжи. Именно так они называют фестиваль, посвящённый переходу солнца в новый период, возвещающий удлинение дня и скорое наступление тепла.

Если буквально перевести слово “дунчжи” с китайского, получим – “вершина зимы”, и это очень точное определение. Как же проходит фестиваль в Поднебесной? Что за праздничные блюда можно попробовать во время Дунчжи? Какие интересные традиции сохранились до нашего времени?

Особенности праздника

Китайский фестиваль Дунчжи приходится на самую долгую ночь года и самый короткий день, а празднуют его в период с 21 по 23 декабря. Как вы понимаете, речь идёт о регионах Северного полушария. Именно это время издавна в Поднебесной считалось священным, поскольку связывалось с возрождением сил солнца, обновлением и новым кругом солнечного движения.

Во время Дунчжи длительность дневного времени в Пекине составляет чуть более 9 часов (для сравнения в Лондоне светлая часть дня длится и того меньше – 7 часов 49 минут). Для самых разных народов свет отождествляет счастье и добро, а потому именно Дунчжи для китайцев значит переход к более радостному времени, когда понемногу начинает увеличиваться длительного светлого времени суток.

Флешмоб на фестивале Дунчжи / News.cgtn.com

Флешмоб на фестивале Дунчжи / News.cgtn.com

История Дунчжи

Когда же начали праздновать фестиваль зимнего солнцестояния? Как гласит история, об этом периоде заговорили около 2500 лет тому назад. Тогда учёный Чжоугфун с помощью солнечных часов сумел измерить продолжительность дня, благодаря чему выяснил, что в определённый период зима достигает своей “вершины”.

После этого ночь начинает медленно сокращаться, а длительность светлого периода увеличивается. Многовековые традиции и поверья сформировали особое отношение к тому дню, ведь его считали крайне благоприятным для любых начинаний, новых дел и планирования.

Фестиваль Дунчжи не проходит без обряда почитания предков / News.cn

Фестиваль Дунчжи не проходит без обряда почитания предков / News.cn

Старинные обычаи

Первыми основными обычаями, которых китайцы придерживались в праздник Дунчжи, стали “поклонение небу и предкам” и “подсчёт зимних девяток”. Как отмечают историки, начало эти традиции берут со времён правления династии Хань, то есть с 202 года до нашей эры – 220 года нашей эры.

В ту пору в Поднебесной было построено немало Храмов Неба, в которых люди поклонялись небесному императору и великим божественным силам. У них во время Дунчжи китайцы просили благополучия и здоровья в новом году. По сути, обычаи Дунчжи в те времена напоминали традиции празднования Нового года, однако в несколько ином контексте.

Не менее важным являлся ритуал поклонения предкам. Я хочу заметить, что и сегодня в некоторых районах Китая, особенно в сельской местности, он ещё сохранился. Во время Дунчжи в каждой семье ставят таблички с именами и портретами умерших предков, после чего подносят на специальных блюдах дары для них (это могут быть угощения, цветы) и раскуривают курильницы.

В Шанхае принято подметать могилы предков в день зимнего солнцестояния. Это связано с обрядом очищения, символизирует заботу и память новых поколений о прародителях. А вот “подсчёт зимних девяток”, пожалуй, самая необычная традиция, связанная с фестивалем. В китайском фольклоре сохранились сведения о старинном ритуале, когда подсчитываются девять дней девяти периодов. Народная песня, что сохранилась в Китае до наших дней, гласит:

“Люди не могут поднять рук на холодный воздух в первые и вторые девять дней, пройти по льду можно в третьи и четвёртые девять дней, в пятые и шестые девять дней на берегах озёр начинают прорастать ивы, льды тают в седьмые девять дней, дикие гуси летят на север в восьмые девять дней, в последние девять дней скот начинают выводить на полевые работы”.

Как несложно заметить, такой “подсчёт девяток” помогал не только отметить праздник Дунчжи, но и выстроить систему сельскохозяйственных работ, следя за календарным циклом. Осознавая, что подобные правила были созданы в далёкой древности, поневоле поражаешься мудрости народа Поднебесной.

Девушки в одежде хань на фестивале

Девушки в одежде народа хань на фестивале / News.cn

Празднование Дунчжи в наши дни

Сегодня фестиваль Дунчжи является одним из самых любимых китайцами праздников. Его идейной основой является философия о единстве и гармонии противоположностей – Инь и Ян, тьмы и света, дня и ночи. Китайцы верят, что эти силы являются не только противоположными частями одной сути, но и важнейшими составляющими, причём одна частица никогда не существует без другой.

Обязательным обычаем современного празднования Дунчжи стали семейные встречи. Фестиваль является прекрасным поводом для того, чтобы все родственники смогли увидеться и поздравить друг друга. Как и другие традиционные торжества, день зимнего солнцестояния предусматривает приготовление особых угощений. В праздник Дунчжи практически в каждом китайском доме можно увидеть танъюани – белые или цветные шарики, слепленные из специального клейкого риса. Часто их делают без начинки, хотя по желанию можно добавить внутрь танъюаней красную фасоль, кунжут или другие продукты.

Рисовые шарики танъюани / rojaklah.com

Рисовые шарики танъюани / rojaklah.com

Русским аналогом подобного блюда являются клецки. Кстати, танъюани также подают с горячим супом, который делают слегка сладким. Форма шара, которую имеет это угощение, ассоциируется с солнцем, благополучием и единством, что так необходимы каждой семье.

Дунчжи – яркий и интересный праздник Китая, что сегодня приобретает всё большую популярность. Многие старинные обычаи фестиваля (например, “подсчёт девяток”) уже не так актуальны, как прежде, но само торжество приобретает множество поклонников даже за пределами Поднебесной. В людях по-прежнему живёт вера в чудеса, надежда на нечто удивительное и прекрасное, новый успешный этап жизни, который должен начать день зимнего солнцестояния – Дунчжи.

На обложке: «Традиционный праздник зимы Дун Чжи» © Sun Mingguo /Epoch Times

В этой статье мы посмотрим на то, какие традиционные праздники празднуются в Китае. Рассмотрим китайский календарь праздников и от куда все началось.

Китайский календарь праздников

Говорят, будто давным-давно не умели годы считать животными, научил этому поднебесный мир великий нефритовый император, созвал всех зверей во дворец и молвил он им, что с того дня годам счет вести следует по зверям и птицам. Дал он великому множеству прибывших избрать 12 достойных. Так во главе оказалась самая хитрая и пронырливая из всех — мышь, опередила она и быка, и тигра, а в конце всей цепочки свинья оказалась.  Так с тех пор и решили, каждые 12 лет мышь свинью и сменяет.

*生肖 shēngxiào — цикл из 12 годов, каждый год соответствует определенному знаку животного

鼠shǔ  крыса、牛niú бык、虎hǔ тигр、兔tù заяц、龙lóng дракон、蛇shé змея、马mǎ лошадь、羊yáng баран、猴hóu обезьяна、鸡jī петух、狗gǒu собака、猪zhū свинья

цикл из 12 годов в Китае

Наверное, это одна из самых любимых детских сказок в Китае. Каждый год чествуется одно из зодиакальных животных, определяющее собой все 12 месяцев года: собаки сулят мир и единство, петухи новые стремительные начинания, а год дракона — богатство.

Китайский новый год

Новый год в Китае считается с самой глубокой древности важнейшим праздником и к тому же самым продолжительным. Китайский праздник нового года совсем не похож на привычный накрытый стол, ёлку, трансляцию концертов, круглую ночь и салют в снегу. Хотя все это там тоже есть, но в Китае новый год совсем другого цвета.

Лунный календарь

Празднуется новый год по лунному календарю, ну или как его еще называют — сельскохозяйственному — 农历 [nónglì]. Основная единица измерения которого фаза луны. В начале месяца луна новая, а в середине полная. Как и древний шумерский календарь, китайский учитывает и солнечные фазы. Первый день китайского нового года приходится на второе новолуние. Чтобы нам было понятнее, в нашем календаре этот период длится с 25 января по 30 января. Сам праздник отмечают китайцы целых 15 дней. После 1911 года новый год по указу правительства стали величать праздником весны 春节 [chūnjié] и с тех пор 15 дней китайцы пышно встречают и всячески восхваляют весну.

Почему украшают красными фонарями

В первый день нового года согласно древнему сказанию с гор спускалось чудище, поедающее все на своем пути — урожай, скот и людей заодно. Звалось это чудище «Нянь» 年 [nián] или «Год» по-русски. Горевали люди долго, но как положено в китайских мифах и легендах нашелся старец, подсказавший людям, что чудище нельзя бояться, а наоборот нужно показать ему, что людей больше и они сильнее. Однажды злодей испугался маленького ребенка в красных одеждах, с тех пор каждый дом привыкли украшать яркими, словно огонь, красными фонарями. А позже стали вешать на входе в дом красные «парные надписи» с пожеланиями счастья, здоровья и долголетия.

новогодние украшения китайцев

Все китайцы в предшествии нового года проводят тщательную уборку, стараются избавится от всего что приносило неудачи весь предыдущих год. Но самое важное в этот праздник — семья, именно поэтому в преддверии нового года в Китае начинается 春运 [chūnyùn]. Или иными словами массовые новогодние пассажироперевозки. В этот период все вокзалы и аэропорты страны переполнены людьми, спешащими домой.

Что готовят на китайский новый год

Когда все оказались в сборе, за круглым семейным столом лепят пельмени 饺子 [jiǎozi], запекают рыбу — 年年有鱼 [niánnián yǒuyú} (ежегодно на столе рыба) в китайском языке созвучно пожеланию богатства 年年有余 [niánnián yǒuyú] (богатство из года в год), готовят рисовые лепешки и другие любимые семейные блюда. Не спать жители Поднебесной любят целую новогоднюю ночь, да и вряд ли бы это кому-нибудь из них удалось. Ведь после сытного семейного ужина все китайцы высыпают на улицы и запускают фейерверки, взрывают петарды, всюду становится светло и красочно, очень шумно и весело. Так злое чудище «Нянь» точно не осмелится вновь потревожить людей.

Какие подарки дарят на китайский новый год

В виде новогодних подарков, вот уже многие годы китайцы дарят друг другу 红包 [hóngbāo] или «красный конверт», внутри которого некая сумма денег. Новогодние конверты украшают золотые надписи с пожеланиями всего наилучшего. В современном мире, китайцы и вовсе привыкли отправлять хунбао онлайн, сопровождая денежный перевод всяческими поздравлениями.

Как китайцы проводят новогодние праздники

Оставшиеся 14 дней праздника на улицах Китая можно увидеть «танцы льва» 耍狮子 [shuǎshīzi], услышать народные песни и традиционную музыку, посетить храмовые ярмарки и отведать праздничных блюд. В течении новогодних каникул китайцы стараются навестить как можно больше друзей и родственников, поздравить всех и наесться от души.

В 15 день первого лунного месяца новогодние гуляния завершает праздник фонарей 元宵 [yuánxiāojié]. В этот день улицы Китая украшают разноцветными фонарями различных форм, а на праздничном столе обязательны «юаньсяо» — шарики со сладкой начинкой из клейкого риса. Одна из легенд гласит, что фонари вечером в последний день праздника весны освещают путь домой духам предков, спускавшихся отпраздновать новый год со своей семьёй.

«юаньсяо» - шарики со сладкой начинкой

Китайские праздники весной

Встретив весну, китайцы вновь приступают к рабочим делам, но в течение марта и апреля отмечают еще несколько значимых дат. 8 марта в Китае не считается государственным праздником, хотя для женщин в Поднебесной разрешен укороченный рабочий день. 12 марта китайцы в честь выдающегося деятеля революции Сунь Ятсена массово сажают деревья.

Традиционный китайский праздник поминовения

Но уже 4 апреля для всех китайцев наступает особенно важный день, он считается 104-м после зимнего солнцестояния. 4 апреля в Китае отмечают Цинмин, 清明节 [qīngmíngjié] — традиционный китайский праздник поминовения усопших. С этого дня начинаются ясные весенние дни, в небеса запускают воздушных змеев 风筝 [fēngzheng]. В течение трёх государственных выходных китайцы ухаживают за могилами родственников, совершают ритуалы и обряды, устраивают поминальные обеды.

традиционный китайский праздник поминовения усопших

1 мая у китайцев вновь есть время отдохнуть, ведь на этот государственный праздник выходных бывает до 7 дней. Первомай отмечают официально в Китае с 1949 года. Хотя ещё в 1918 проводились на площадях демонстрации. В эти дни трудолюбивые китайцы предаются праздному времяпрепровождению, гуляют, посещают театры и кино, ездят к друзьям.

Китайские летние праздники

25 июня в Китае проходит один из самых интересных праздников, поскольку приходится на пятый день пятого месяца по лунному календарю. Называется он днём двойной пятерки или 端午节 [duānwǔjié] — праздник начала лета.

Связан этот день с именем знаменитого китайского поэта и политического деятеля Цюй Юаня, жившего в эпоху Воющих царств (5-3 века до н.э.). Цюй Юань очень любил свою страну и выступал с собственными реформами против упадка и коррупции перед государем царства Чу, в котором жил. Он предлагал мудрые и верные вещи, что вызывало зависть других чиновников, оклеветавших его однажды. За что Цюй Юань был выслан из столицы и уволен с государственной службы. Вскоре сбылись предсказания Цюй Юаня, и царство Цинь захватило Чу. Цюй Юань был глубоко опечален судьбой своей родины и бросился в реку, покончив со своей жизнью.

Люди, почитавшие его, тут же кинулись искать тело поэта на лодках. Но им это не удалось, дабы не оставить Цюй Юаня в мире духов голодным, в реку стали бросать рис, завернутый в тростниковые листья, перевязанные нитью, чтобы до кушанья не добрались рыбы. С тех пор называется это блюдо из вареного риса и различных начинок 粽子 [zòngzi] цзунцзы.

Кроме этого, каждый год в память о Цюй Юане устраиваются гонки на длинных лодках в виде драконов, именно поэтому этот день еще называют днём «драконьих лодок». Праздник тоже считается государственным и отмечается три выходных дня.

гонки на длинных лодках в виде драконов

Китайский день влюбленных

25 августа в Китае отмечают, пожалуй, самый романтичный праздник — день влюбленных, связанный с красивой древней легендой. Поскольку приходится на 7 день 7 месяца по лунному календарю, зовётся он 七夕 [qīxī] циси — день двойной семёрки. Легенда рассказывает о любящих друг друга пастухе 牛郎 [niú láng] и ткачихе 织女 [zhī nǚ].

Однажды пастух у берега реки увидел семь сестер-фей, резвившихся в воде, будучи опьянённым их красотой, он украл их одежды и стал ждать. Тогда феи отправили свою самую молодую и самую красивую сестру на поиски пастуха. Завидев фею неземной красоты, пастух тут же взял ее себе в жены. Жили они в любви и счастье пока мать феи-ткачихи не узнала о неугодной женитьбе своей дочери. Будучи богиней Небес она разлучила возлюбленных, приказала фее вернуться обратно в небесные чертоги ткать облака. Пастух долго горевал о любимой и решил во что бы то ни стало вернуть возлюбленную. Тогда его бык отдал ему свою шкуру и помог пробраться в небесный дворец. Но богиня Неба узнала пастуха и, еще пуще разгневавшись, прочертила шпилькой со своих могучих волос черту через все небо.

Так появился млечный путь меж созвездиями «Пастуха» и «Ткачихи». С тех пор пастух с земли наблюдает как его возлюбленная укрывает небо облаками и скучает по ней. Лишь в 7 день 7 месяца им удается воссоединиться. По велению Ткачихи слетаются сороки и образуют через млечный путь сорочий мост 鹊桥 [quèqiáo], на котором и встречаются возлюбленные. Часто в этот день идёт дождь, по поверьям, так проливают слезы друг по другу Пастух и Ткачиха. Во время праздника китайские девушки любят гадать, а уже состоявшиеся пары устраивают романтические вечера.

Китайские осенние праздники

Праздник луны и урожая

Осенью, 1 октября в Китае отмечают праздник луны и урожая или «день середины осени», поскольку он приходится на 15 день восьмого месяца по лунному календарю — 中秋节 [zhōngqiūjié]. С этим праздником безусловно связана своя легенда, не менее трогательная чем про пастуха и ткачиху.

Знаменитый стрелок Хоу И 后羿 [hòuyì] спас землю от засухи, пронзив стрелами 9 из 10 существовавших солнц. Он был награждён богиней Неба пилюлями бессмертия за храбрость. Пилюли Хоу И бережно хранил, но прознали о них его завистники и решили выкрасть. Была у Хоу И красавица жена, и в ее дом ворвался лучший ученик Хоу И. Будучи метким стрелком, он угрожая намеревался выкрасть волшебный дар. Жена Хоу И проглотила пилюли сама, лишь бы они не попали в руки такому плохому и завистливому человеку. Так и спасла она своего любимого от опасности. Вознеслась Сиванму 西王母 [xīwángmǔ] на небеса и приветствовала там ее Богиня небес. Но тяжело ей было без своего дома и любимого мужа, попросила она богиню дать ей возможность быть ближе к земле. Тогда отправила ее всемогущая небесная владычица в лунный дворец, и каждый год в 15 день восьмого месяца на яркой и круглой луне виден силуэт прекрасной и тоскующей жены Хоу И. А с земли на нее смотрит храбрый стрелок и в честь своей любимой накрывает стол ее любимыми фруктами и круглыми словно луна сладкими пряниками 月饼 [yuèbǐng]. Праздник длится три дня, всюду зажигаются маленькие цветочные фонарики, повсеместно читают стихи, чествуют луну и лакомятся лунными сладостями в свете самой яркой за весь год луны.

День хризантем

25 октября, в день двойной девятки 重阳节 [chóngyángjié], китайцы празднуют день хризантем. А с 1989 года этот праздник стал официальным днём пожилых людей. Своим бабушкам и дедушкам в этот день принято дарить подарки, а в городах проводятся многочисленные мероприятия для старшего поколения. Но самой главной сутью этого дня было избавление от недугов, тягот жизни и моление солнца о счастье. В этот день принято распивать хризантемовое вино, угощаться сладостями и взбираться в горы, ближе к солнцу. Ведь число 9 ещё и в двойном экземпляре накопило к этому дню сильнейшую энергию солнца — Ян.

В декабре вновь празднуется зимнее солнцестояние 冬至 [dōngzhì] и начинаются массовые подготовки ко встрече праздника весны. Безусловно в Китае ещё множество промежуточных празднеств. Например, в день образования КНР, 1 октября все улицы больших городов украшают пышными цветами. А на центральной площади Пекина проводят грандиозный военный парад. В этот праздник китайцы отдыхают целых пять дней, всюду проходят народные гуляния, а вечером в небо летят залпы цветных фейерверков. Китайцы особо чтут дни отца и матери, любят отмечать день молодежи, устраивать фестиваль воздушных змеев. Чествуют Конфуция в его день рождения 28 сентября и проводят ритуалы и целые церемонии в честь любимых божеств.

Но чтобы вкусить все пряные ароматы китайских торжеств, настоятельно рекомендуем вам отправиться туда в самый разгар китайского праздника весны и почувствовать всё самостоятельно.

Автор: Дарья Лукьяненко
преподаватель школы Mandarin School

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Китайские семейные праздники
  • Китайские религиозные праздники
  • Китайские пряники на праздник середины осени
  • Китайские праздники числа
  • Китайские праздники сентябрь