Китайский праздник весны история

Праздник весны - это ежегодное мероприятие, проводимое в Китае и в китайских сообществах по всему миру. Это масштабное событие происходит каждый год в разные даты, но обычно оно начинается в начале

Праздник весны в Китае (Spring Festival)

Праздник весны в Китае (Spring Festival)

        Праздник весны — это ежегодное мероприятие, проводимое в Китае и в китайских сообществах по всему миру. Это масштабное событие происходит каждый год в разные даты, но обычно оно начинается в начале февраля и продолжается до середины того же месяца.

Год Дата День Праздник
2019 4 — 10 Февраля Пн — Вс Праздник весны
2020 24 — 30 Января Пт — Чт Праздник весны
2021 11 — 17 Февраля Чт — Ср Праздник весны

       Изменения дат празднования Китайского Нового года и Праздника Весны объясняется тем, что период празднования основан на лунном, а не на солнечном календаре. Это время года, которое характеризуется радостными встречами и счастливым общением с близкими. Китайский Весенний фестиваль имеет большую историю, которая представляет богатую культуру Поднебесной.

История Праздника весны

       Праздник весны восходит к началу династии Шан около 4000 лет назад. В те времена весенний праздник позиционировался как традиция почтить уважением предков и божества в конце уходящего года и начала нового. Чтобы подготовиться к этому празднику, люди проводят генеральную уборку в своих домах и своего тела. Этот ритуал весенней уборки является традицией, которая продолжается в большинстве частей Китая и по сей день.

       Поклонение божествам также имеет место быть и сегодня, но в меньшей степени, чем в прошлом. Это теперь больше связано с праздничной традицией, чем с реальной религиозной практикой. Когда Китайская экономика стала активно развивать сельскохозяйственное производстве, фестиваль весны стал отмечаться в том числе в связи с наступлением теплой погоды и посадкой сельскохозяйственных культур.

       Помимо чествования божеств и предков, существуют также другие и народные сказки, связанные с празднованием Весеннего фестиваля. Самая популярная сказка о ниан монстре и конце года. Согласно китайской легенде, нянь был зверем, который поглощал животных и людей ежедневно в течение года. После того, как было обнаружено, что годовой монстр может быть изгнан красным цветом, люди повсеместно начали использовать красный в течении первых двух недель нового года. Теперь красный цвет является счастливым и во время весеннего фестиваля используется везде, начиная от одежды и заканчивая фейерверком. Предполагается, что красный цвет прогонит няньского монстра и принесет удачу на будущий год.

Праздник весны в Китае (Spring Festival)

Традиции Праздника весны в Китае

       Помимо использования красного цвета в одежде, украшениях и фейерверках, есть также много других традиций, связанных с легендами и историей, окружающими Фестиваль весны. В связи с традицией уборки дома и тела перед фестивалем многие покупают новую одежду. Старейшины семьи преподносят детям деньги в красном кошельке или конверте. Взамен дети проявляют большое уважение и благодарность к старшим и предкам.

       Есть несколько вещей, которые запрещены во время Праздника весны. Людям не разрешается говорить о болезнях, смерти или на любые другие темы с отрицательной энергетикой в начале нового года. Также запрещено использовать несчастливое число четыре, если это не является абсолютной необходимостью. При его произношении, четыре звука похожи на слово обозначающее смерть, так что это считается предзнаменованием несчастья.

       Во время Весеннего праздника есть ряд поздравлений, которые можно использовать, чтобы сказать хорошее друзьям, близким и просто незнакомцам. Традиционное приветствие в канун Китайского Нового года — гуаньян хао (过年 好). Это фраза используется для  ознаменования конца года. Более современная фраза, которая используется в основном молодыми людьми, ксинский куайле (新年 快乐), также используется в городских центрах, таких как Шанхай и Гонконг. Эта фраза является буквальным переводом западного приветствия «счастливого нового года». Обе эти фразы могут быть использованы, чтобы вежливо пожелать людям хорошего Фестиваля Весны.

Праздник весны в Китае (Spring Festival)

Празднование Праздника весны в Китае

       Как и любое большое праздничное событие, Китайский Весенний Фестиваль — это праздник со многими развлекательными мероприятиями для людей разных возрастов. В период фестиваля китайцы и люди со всего мира могут насладиться танцами драконов, грандиозными фейерверками, уличными фестивалями, ремеслами, вечеринками, живой музыкой и многими другими мероприятиями.

       В последний день фестиваля или в 15-й день первого лунного месяца проводится Праздник фонарей. Семьи и предприятия со всего Китая и китайские общины размещают фонари вдоль улицы, чтобы люди могли наслаждаться их красотой. Некоторые фонари простые, а другие довольно сложные. Некоторые люди также развешивают загадки по улицам, чтобы посетители могли их решить. Если человек может решить загадку, то он идет к владельцу загадки, чтобы получить приз. Призы обычно представляют собой небольшие безделушки, выпечку или конфеты.

Китайский Новый год (春节, Chūnjié) — это главный и самый продолжительный праздник в Поднебесной, дословно переводится как Праздник весны.

Его еще называют Лунным новым годом, потому что он празднует начало нового года по традиционному китайскому календарю, основанному на лунном календаре (1-го числа 1-го месяца по китайскому лунному календарю; второе новолуние после 21 декабря; один из дней между 21 января и 21 февраля).

Когда наступает китайский Новый 2020 год?
В 2021 году по восточному календарю Новый год наступает 12 февраля. Именно в этот день на Востоке встретят 4719 год. Этот год начинает новый двенадцатилетний цикл. Символом его станет Белый Металлический Бык. Традиционно новогодние гуляния в Поднебесной длятся 15 дней. А вот официально китайцы будут отдыхать всего семь дней — с 12 по 18 февраля.

Китайский Новый год празднуется 15 дней и заканчивается Праздником фонарей.

Праздник Фонарей (元宵节, Yuánxiāojié) наступает в 15-й день 1-го месяца по лунному календарю и знаменующий собой окончание праздника Весны. В это день существует древний обычай зажигать красочные уличные фонари.

Раньше седьмой день этого праздника использовали вместо Дня рождения и подсчета возраста людей.

В Китае региональные обычаи и традиции, касающиеся празднования Нового года, широко варьируются, поэтому с этим праздником связанно множество мифов, легенд и традиций. Фестиваль традиционно был временем чествования божеств, а также предков.

Каждый год в китайском календаре обозначается одним из 12 зодиакальных животных и цветом по системе «Пяти стихий» («У-син»).

Вечер, предшествующий дню Китайского Нового года, традиционный повод для китайских семей собраться на ежегодные ужины воссоединения.

В канун китайского Нового года проводится ужин воссоединения, во время которого члены семьи собираются вместе, чтобы отпраздновать Новый год. Это считается самой важной совместной трапезой в течение всего года.

Традиционно для каждой семьи в канун Нового года, провести тщательную уборку, чтобы вымести все невзгоды уходящего года и освободить место для приходящей удачи.

Существует еще один обычай — украшение окон и дверей парными надписями дуйлянь на красной бумаге, с пожеланиями удачи и счастья, богатства и долголетия.

Парные надписи — дуйлянь

Также в эти дни взрывается рекордное количество петард, а небо украшают тысячи фейерверков.

Для северных регионов Китая непременным атрибутом праздничного стола являются пельмени, они занимают видное место в праздничных блюдах фестиваля. А для южных районов предпочтительней есть тянущееся печенье няньгао,  спринг-роллы и шарики из клейкого риса в супе под названием Танъюань.

Дети получают денежные подарки в красивых красных конвертах с золотыми иероглифами, а не игрушки или одежду, как принято у нас.

История

В 1928 году правящая партия Гоминьдана в Китае издала декрет о том, что Китайский Новый год будет приходиться на 1 января по Григорианскому календарю, но позже от этого пришлось отказаться из-за сильного сопротивления населения.

В 1967 году во время Культурной революции официальные празднования Китайского Нового года были запрещены. Государственный совет Китайской Народной Республики объявил, что общественность должна «изменить обычаи», и отныне будет «революционный и боевой Весенний фестиваль», поэтому выходные и праздники отменяются и канун Нового года теперь будет рабочим.

Публичные торжества были восстановлены ко времени проведения китайской экономической реформы.

Китайская экономическая реформа (改革开放, Gǎigé-Kāifàng, «Реформы и открытость») — программа экономических реформ, предпринятых в Китайской Народной Республике 18 декабря 1978 года, нацеленных на создание так называемого социализма с китайской спецификой, или социалистической рыночной экономики, и открытость внешнему миру.

Название

Мандаринское китайское название праздника 春节, Chūnjié буквально переводится как Праздник весны. И хотя праздник проходит весной его называют Весенним фестивалем.

Китай начал использовать это название после 1911, после того, как в стране начали использовать европейский календарь для большинства дат.

До этого праздник обычно назывался просто «Новый год». Поскольку традиционный китайский календарь в основном основан на изменениях фаз Луны (Китайский Новый Год всегда начинается в новолуние, когда Луна находится между Землей и Солнцем), Китайский Новый год также известен как «Лунный Новый год» или «китайский лунный Новый год».

Мифы и легенды

Мифы и легенды

Существует легенда со множествами вариациями, связанная с Китайским Новым годом. В легенде говорится о том, что в давние времена раз в год в начале фестиваля, когда нечего было есть, с гор, а по другим версиям со дна моря, приходило ужасное чудовище Няньшоу (сокр. Нянь, 年兽, niánshòu). Монстр приходил, чтобы пожирать скот, зерно и пищевые припасы, не брезговал он также и людьми, особенно детьми.

В некоторых вариантах легенды Нянь описывается как плосколицый лев с телом собаки и выдающимся резцами. В других вариация чудовище выглядит огромным как слон с двумя длинными рогами и множеством острых зубов.

Ну как бы то ни было монстр был страшен и не было от него спасения. Жители деревни каждый раз старались что-то придумать чтобы защититься от зла, но так ничего не придумав, каждый раз прятались от страшного существа.

Все изменилось после того как в деревне появился нищий старик с длинными седыми волосами, в лохмотьях и с посохом в руке. На него никто не обратил внимания, потому что всё было погружено в хаос. Крестьяне закрывали окна и двери своих жилищ и паковали вещи необходимые для жизни, готовясь укрыться от свирепого монстра в отдаленных горах.

Одна лишь старушка предложила страннику ночлег, накормив его. Она рассказал об ужасном чудовище Нянь и предложила нищему бежать со всеми.

Однако старик сохраняя хладнокровие и медленно поглаживал свои длинные седые волосы. Он сказал, что в знак благодарности за гостеприимство избавит селение от ненавистного Няня.

Женщина не поверила, что простой нищий и к тому же старик, сможет справиться с таким страшным и сильным чудищем. И поняв, что ей не удастся убедить странника в серьезности надвигающейся опасности, решила спасаться вместе с остальными жителями деревни.

В полночь чудовище ворвалось в деревню, но она была пуста, лишь огонек горел из окошка одиноко стоящего домика на восточной окраине поселка.

Медленно приближаясь к дому, Нянь увидел, что все двери и окна оклеены рулонами красной бумаги, а внутри горит множество свечей. Монстру стало не по себе.

И в этот самый момент во дворе раздались громкие взрывы и зажглись фейерверки. Распахнулась входная дверь и на порог в красном халате вышел старик громко хохоча.

Зверь задрожал, завизжал и бросился сквозь темную ночь в свое логово.

На следующее утро жители деревни вернулись к своим жилищам и обнаружили, что поселок остался цел и невредим.

Тут бабушка вспомнила, что обещал ей странник. Она поведала другим селянам про нищего старика.

Желая проверить правду ли говорит старая женщина, все люди устремились к ней в дом. Там они нашил красную бумагу на дверях и окнах, свечи и остатки обгоревшего бамбука во дворе (первыми «фейерверками» стали куски молодого и еще зеленого бамбука, который взрывался, когда его бросали в костер).

Люди поняли, что женщина говорит правду и они предположили, что старик был божеством, пришедшим спасти их.

С тех пор люди в преддверии Нового года, одеваются в красные одежды, развешивают новогодние парные надписи чуньлянь (традиционный набор из двух свитков на красной бумаге), а также запускают в небо несчетно количество фейерверков и взрывают множество петард.

Согласно этой истории, Китайский Новый год или Весенний фестиваль также называется «Guo Nian», что означает одолеть Нянь.

Традиционная еда

Пельменей на Новый год должно быть как можно больше
Пельменей на Новый год должно быть как можно больше

Самым большим событием любого китайского Нового года является ежегодный ужин воссоединения, который проводится обычно в доме самого старшего члена семьи.

Ужин воссоединения традиционно бывает очень обильным, роскошным и дорогостоящим. Кто-то покупает дорогие продукты, чтобы не упасть в грязь лицом, а кто-то значимые, символические продукты, приносящие удачу.

Некоторые продукты питания присутствуют на столе для того, чтобы принести богатство, счастье и удачу в дом. Некоторые из названий китайской еды являются омофонами для слов, которые также означают что-то хорошее.

Например, на севере Китая принято всей семьей делать цзяоцзы, или пельмени, чтобы потом всем вместе есть их около полуночи. Пельмени символизируют богатство, потому что их форма напоминает древнюю китайскую монету и внутри них скрывается удача.

Первые несколько пельменей, как дань традиции, приносят в жертву предкам, вторые – в жертву различным божествам. Старшие члены семьи возносят молитву о счастье и благополучии всей семьи в новом году.

В отличии от северного Китая на юге принято делать Няньгао — китайское печенье из клейкого риса. Такое печенье употребляется в течение всего года, но в течении Весеннего фестиваля его употребляют в наибольших количествах. Также существует такая традиция как отправлять няньгао в качестве подарков родственникам и друзьям.

Няньгао (年糕, niángāo) буквально означает «новогоднее печенье», что созвучно с 年高, niángāo«успешный год».

Традиционно няньгао делают круглым; сверху на него наносят иероглиф со значением «процветание» или «богатство».

Считается, что его липкость похожа на клей, который удержит всю семью вместе.

Другие традиционные блюда — это лапша, фрукты, клецки, спринг-роллы и сладкие рисовые шарики Tangyuan. Каждое блюдо, подаваемое в течение Китайского Нового года, представляет собой нечто особенное. Очень тонкая и длинная пшеничная лапша долговечности длиннее обычной лапши, которую обычно жарят и подают на тарелке, или варят и подают в миске с ее бульоном. Ожидаемо, такая лапша символизирует долгую жизнь.

Плоды, которые обычно выбирают это апельсины, мандарины и помело, поскольку они круглые как монеты и «золотой» цвет, символизирующий полноту и богатство.

Китайское произношение «апельсин» 橙 (chéng), звучит так же, как и «успех» (成). Один из способов написать мандарин (桔 jú) содержит китайский иероглиф на удачу (吉 jí).

А вы знаете почему на Западе китайский язык называют мандарином? Мандарин — это действительно китайский язык, точнее один из его диалектов — пунтунхуа, который считается официальным. Название идет с давних времен, когда португальцы торговали с китайцами, называя китайских чиновников Mandri («чиновники»). Впоследствии слово переросло в mandarin. А так как «официальный язык» переводится дословно как «язык чиновников», то получилось «язык мандарин».

Считается, что помело приносит постоянное процветание. Помело в китайском языке (柚 yòu) звучит похоже на «иметь» (有 yǒu). Клецки и спринг-роллы символизируют богатство, в то время как сладкие рисовые шарики символизируют семейную сплоченность.

Новогодний ужин включает в себя блюда из мяса (а именно, свинины и курицы) и рыбы. На большинстве ужинов воссоединения на столе присутствует большая кастрюля с горячей едой, так как считается, что это символизирует большую и крепкую семью.

Большинство праздничных столов (особенно в южных регионах) содержат фирменные мясные блюда (например, вощеное мясо, такое как утка и китайская колбаса и морепродукты (например, омары и морские ушки), которые обычно закупаются задолго до праздников.

Обычно рыба не съедается полностью и остаток остается до утра, потому как китайская фраза «пусть каждый год будут излишки» (年年有余; 年年有餘; niánnián yǒu yú) звучит так же, как «пусть будет рыба каждый год.»

Многие семьи в Китае следуют традиции употреблять только вегетарианскую пищу в первый день Нового года, так как это признак мира. Таким образом, они верят, что употребление только вегетарианской пищи в первый день принесет радость и мир в их жизни на весь год.

Празднование

Празднование нового года в Китае

После ужина некоторые семьи отправляются в местные храмы за несколько часов до начала нового года, чтобы помолиться за благополучный наступающий Новый год, зажигая фимиам. Многие семьи проводят вечер дома, традиционно взрывая петарды и запуская фейерверки, чтобы отпугнуть злых духов.

Утром открываются двери в жилище приглашая удачу, такая традиция называется «открытие дверей фортуне» (开 开, 開財門, kāicáimén).

Начиная с 1982 года, китайское телевидение транслирует Новогодний гала-концерт (CCTV New Year’s Gala), который начинается за четыре часа до начала Нового года и длится до следующего раннего утра. Просмотр гала-концерта постепенно стало традицией в Китае.

Новогодний гала-концерт CCTV, выпускаемый Центральным телевидением Китая, ежегодно транслируется в канун Китайского Нового года и занесен в книгу рекордов Гиннесса как самая просматриваемая телевизионная программа в мире. Гала-концерт 2018 года собрал более одного миллиарда зрителей.

Считается что традиция бодрствовать всю ночь и утро, известная как shousui (守岁, бодрствовать в новогоднюю ночь), добавляет года жизни своим родителям.

Календарь дат

Год Дата начала Символы
Животное Стихия Цвет
2007 18 февраля Кабан (Свинья) огонь красный
2008 7 февраля Крыса (Мышь) земля жёлтый
2009 26 января Бык (Корова) земля жёлтый
2010 14 февраля Тигр металл белый
2011 3 февраля кролик металл белый
2012 23 января Дракон вода чёрный, синий
2013 10 февраля Змея вода чёрный, синий
2014 31 января Лошадь дерево бирюзовый, зелёный
2015 19 февраля Овца дерево бирюзовый, зелёный
2016 9 февраля Обезьяна огонь красный
2017 28 января Петух огонь красный
2018 16 февраля Собака земля жёлтый
2019 5 февраля Кабан (Свинья) земля жёлтый
2020 25 января Крыса (Мышь) металл белый
2021 12 февраля Бык (Корова) металл белый
2022 1 февраля Тигр вода чёрный, синий
2023 22 января Заяц (Кролик) вода чёрный, синий
2024 10 февраля Дракон дерево бирюзовый, зелёный
2025 29 января Змея дерево бирюзовый, зелёный

Красные конверты

Красные конверты хунбао
На новогодние праздники принято дарить красные конверты хунбао (红包, hóngbāo). Яркие красные конверты с большими золотыми иероглифами содержат в себе некую сумму денег, обычно от пары долларов до нескольких сотен.

По обычаю, сумма денег в красных пакетах должна быть четной, поскольку нечетные числа ассоциируются с деньгами, полученными во время похорон (帛金: báijīn).

Число 8 считается удачливым (потому что звучит, как и слово «богатство»). Число шесть (六, liù) также очень удачно, поскольку оно звучит как «гладкий» (流, liú), с намеком на то, что в следующем году всё будет гладко. А вот число четыре (四) является худшим вариантом, потому что его омофоном является «смерть» (死).

Важно, чтобы купюры были совершенно новыми. Все, что касается Нового года, должно быть новым, чтобы это принесет успех и удачу.

Затем красные конверты хранятся под подушкой в течении семи ночей после Китайского Нового года.

Фейерверки

рекордное количество фейерверков
В этот вечер в мире зажигается рекордное количество фейерверков

Взрывы петард и запуски фейерверков знаменуют радостное время года стали неотъемлемой частью празднования Весеннего фестиваля.

В древнем Китае, чтобы отогнать злых духов бросали в костер полые зеленые бамбуковые стебли, позже их стали заполнять порохом. В наше время продается огромное количество разнообразных петард и фейерверков. Обычно петарды завернуты красную бумагу и навешиваются сотнями на длинные нити.

Хотя использование петард считается традиционной частью китайских новогодних праздников вопрос безопасности остается актуальным. Многие правительства и органы власти в конечном итоге приняли законы, полностью запрещающие использование петард.

На материковом Китае петарды были запрещены в большом количестве городов и городских районов в 1990-х гг. Однако со временем многие города ослабили свои ограничения; например, в Пекине запрет отменили в 2005 году.

В сельской местности запреты встречаются редко.

Китайский новый год — Праздник Весны 春节 chūnjié, — не имеет строго фиксированной даты в календаре. Он отмечается во второе новолуние после зимнего солнцестояния (21 декабря) и поэтому приходится на один из дней между 21 января и 21 февраля. Праздник Весны символизирует окончание зимы и приближение тепла, и происходит от бытовавших в древности жертвоприношений с молением о богатом урожае. Традиция праздновать Новый год именно в первый день первого месяца по лунному календарю установилась в 104 году до н.э. в царствование императора династии Хань У-ди.

Приготовления к празднованию китайского Нового года начинаются с Малого Сочельника 小年 xiǎonián, который отмечают 23 или 24 числа 12-го месяца по лунному календарю. В прошлом в этот день приносили жертвы Божеству домашнего очага Цзаошэню 灶神 zàoshén, которого задабривали подарками, с тем, чтобы он представил Нефритовому императору, куда он после этого отправится, самый благожелательный доклад о прошедшем году в этом доме. С этого дня начинается генеральная уборка дома 扫尘 sǎochén (досл. «выметание пыли») перед Новым годом, избавление от всего старого. В это время всё происходящее имеет важное символическое значение.

Вход в дом украшают парными надписями 春联 chūnlián с добрыми пожеланиями, которые пишут на вертикальных красных полосках бумаги и наклеивают с двух сторон от двери. Между ними, над входом, вешают еще одну, горизонтальную надпись, состоящую из четырех иероглифов с благопожеланиями, например 吉祥如意 jíxiáng rúyì  — «счастья и исполнения желаний». На дверь вешают иероглиф «счастье» 福 fú, который часто переворачивают верх ногами: по-китайски «счастье перевернулось» 福倒了 fú dào le звучит так же, как «счастье приходит» 福到了 fú dào le.

Новогодние украшения входа в дом

Новогодние украшения входа в дом

Жилье украшают лубочными картинками 年画 niánhuà со счастливыми пожеланиями, а также вырезанными из бумаги рисунками 剪纸 jiǎnzhǐ. Распространен обычай украшать дом цветами 年花 niánhuā, символизирующими удачу и достаток — персиком, хризантемой, пионом, ивой, апельсином, баклажаном, бамбуком и т.п. Накануне праздника хозяйки приступают к приготовлению блюд для праздничного стола.

Нет ничего хуже встретить Праздник Весны вдали от родного очага. Поэтому за несколько дней до него весь Китай приходит в движение, на дорогах скапливаются пробки, а купить билеты на междугородний автобус, поезд или самолет становится проблематичным.

Последний вечер перед Праздником Весны носит название 除夕 chúxī — канун Нового года. О нем прежде говорили: «Одна ночь соединяет пару лет, пять ночных страж делятся на два года» 一夜连双岁,五更分二年 Yīyè lián shuāng suì, wǔ gēng fēn èr nián. В это время вся семья собирается вместе за праздничным столом, который непременно должен быть обильным и разнообразным.

Блюда на новогоднем столе имеют символическое значение. В названиях многих из них обыгрываются омофоны, которые так характерны для китайского языка. Непременно едят пельмени 饺子 jiǎozi, которые слепила вся семья. Их форма напоминает старинный слиток золота в форме башмачка, а 饺子 jiǎozi звучит одинаково с 角子jiǎozi — мелкой серебряной монетой (сейчас так обычно называют мао), поэтому цзяо-цзы символизируют богатство. На новогоднем столе также должна быть рыба 鱼 yú, символизирующая достаток 余 , курица 鸡 jī, которая принесет удачу 吉 , печение из клейкого риса 黏糕 niángāo, которое произносится так же, как «почтенный возраст» 年高 niángāo и другие блюда. Кроме того, в новогоднее меню должны входить блюда из продуктов, укрепляющих здоровье, например, новогодний салат усиньпань 五辛盘 wǔxīnpán из пяти острых овощей.

Одновременно вся семья караулит наступление Нового года. Это называется «новогоднее бодрствование» 守岁 shǒusuì. Дом должен быть закрыт и ярко освещен, чтобы никакие злые духи не пробрались в него, а достаток не ушел вовне. В прошлом в это время члены семьи обычно играли в различные игры, шутили. Сейчас для многих стало традицией смотреть новогодний гала-концерт, который транслирует Центральное телевидение Китая — 春节联欢晚会 chūnjié liánhuān wǎnhuì.

Иероглиф "счастье" 福

Иероглиф «счастье» 福

К древнейшим временам восходит традиция с наступлением Нового года стрелять из хлопушек — 爆竹 bàozhú, что дословно означает «взрывать бамбук». Считалось, что их грохот и вспышки яркого света отгоняют злых духов. В наши дни запускают фейерверки и петарды, свет которых озаряет в новогоднюю ночь все небо над Китаем.

В прошлом в первый день Нового года первым делом обязательно приносили жертвы духам предков и кланялись старшим, а император устраивал аудиенции для приближенных. В наше время в первые дни наступившего нового года по-прежнему принято наносить новогодние визиты 拜年 bàinián, поздравляя друг друга с наступившим Праздником Весны и обмениваться подарками. Старшие обычно дарят детям деньги в красном конверте — 压岁钱 yāsuìqián (дословно «деньги, провожающие старый год»), которые имеют символическое значение, поскольку слово 岁 suì (год) звучит так же, как 祟 suì (нечистая сила), и, тем самым, это означает «подавлять зло».

На улицах много людей, которые шумно и радостно отмечают Праздник Весны. Можно увидеть такие традиционные представления, как «танец льва» (танец в маске льва) 耍狮子 shuǎshīzi, традиционный китайский танец нюян 扭秧歌 niǔyāngge (扭 niǔ — крутиться; 秧 yāng — рисовая рассада), хождение на ходулях и т.п. Все надеются, что новый год обязательно будет лучше старого!

Новогодние празднования в Китае продолжаются две недели и заканчиваются «Праздником фонарей» 灯节 dēngjié, который приходится на 15-й день первого месяца.

© Сайт «Дорогами Срединного Пути», 2009-2023. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.

Китайский Новый Год (Праздник Весны)

Новый Год всегда был самым популярным праздником в Китае. Празднование китайского Нового года не имеет точной даты и может прийтись на период с конца января по конец февраля. А февраль, как известно, последний месяц зимы, и после него приходит весна, начинается обновление природы. Именно поэтому Новый Год называют еще и «праздником Весны» или 春节.

Чуньцзе – семейный праздник. Именно на него вся семья стремится собраться вместе. Все, кто находятся вдали от дома, спешат к родителям и близким. В этот раз (2008 год), 春节 пришелся на 6-7 февраля, и уже начиная с середины января для транспорта на территории всего Китая наступил период напряженной работы, который достиг своего апогея к началу февраля. Билеты в это время на какой-либо транспорт было достать крайне сложно.

Перед праздником в домах идет генеральная уборка, люди покупают новую одежду и закупают продукты. В это время принято вешать на двери и окна парные каллиграфические надписи, выполненные черной или золотой тушью на красной бумаге, т.к. красный цвет у китайцев – цвет Солнца, символ радости, удачи. Обычно эти парные надписи выражают добрые пожелания на новый год. Также на двери наклеивают изображения духов-хранителей и божества богатства в надежде, что они принесут в дом счастье и благополучие. Помимо этого двери еще украшаются и иероглифом «счастье», только в перевернутом виде, т.к. перевернутый иероглиф «счастье» значит «счастье пришло».

Непосредственно в саму новогоднюю ночь вся семья собирается за большим праздничным столом. На севере Китая в этот праздник принято есть любимые китайцами пельмени (цзяоцзы), а на юге – особое печенье из клейкого риса (няньгао). По традиции в новогоднюю ночь люди не спят и бодрствуют до утра.

На первый день после Нового Года принято ходить в гости к друзьям и обмениваться подарками. Само празднование Нового года проходит с гуляньями и плясками, в общем довольно шумно. Повсюду слышится оглушительный треск хлопушек. Считается, что такой грохот разгоняет злых духов и обязательно принесет счастье.

Праздник длится две недели и сменяется не менее любимым китайцами Праздником фонарей или 灯节 (Дэн Цзе).

Легенда

Самая известная легенда про Китайский Новый год – о страшном звере «нянь» (), который всегда появлялся в канун Нового года и ел людей. Легенда гласит, что зверя ничто не могло победить и что каждый год он возвращался снова и снова, пока люди не поняли, что он боится громкого звука и красного цвета. Именно с этим связывают традицию взрывать хлопушки на Новый Год и вешать парные надписи на красной бумаге на двери дома. Вариантов легенды, кстати, существует очень много….где-то сказано, что был драконом, и что люди поджигали бамбук и бросали им в него. От высокой температуры бамбук разрывался, и убегал прочь. Где-то сказано, что один мудрый старик сказал, что боится громкого звука и крови, поэтому на двери стали наклеивать красную бумагу.

StudyChinese.ru

Китайский новый год или Праздник Весны: (Chinese New Year, Spring Festival, 春节, 过年) — самый важный праздник в Китае

По китайской традиции дата встречи Нового года меняется из года в год – все потому, что этот праздник отмечается по лунному календарю. В 2020 году второе новолуние после зимнего солнцестояния наступит 25 января. Именно в этот день начнется год Белой Металлической Крысы, который продлится до 19 февраля 2021 года.

По традиции целых 15 дней Поднебесная будет бушевать в вихре карнавалов и фестивалей, а закончится все Праздником фонарей — запуском тысяч небесных фонариков

Китайский Новый год, также называемый Праздником весны, имеет более чем 4000-летнюю историю. Это величайший и самый важный праздник в году для китайцев

  • Время для воссоединения всей семьи 

Китайский новый год это праздник воссоединения всего семейного клана, подобно тому, как это делают в Рождество на Западе, только в более крупных масштабах: все народные массы накануне нового года уезжают из городов, чтобы встретится за семейным столом в своем родном городке. Что вызывает транспортный коллапс на многие недели до и после нового года.

  • Самый продолжительный праздник в Китае

В большинстве организаций Китая, праздничные каникулы длятся от 7 до 15 дней, а школьники и студенты отправляются на каникулы на целый месяц.

Традиционно, празднование длится 15 дней с 1-го по 15-й день первого лунного месяца, а в народе принято начинать приготовления еще раньше — с 23-го дня двенадцатого лунного месяца.

  • Праздник обязан своим происхождением монстру «Nian»

Праздник берет свое начало со времен династии Шан (17-11 вв. до н.э.). Тогда фестиваль проводился для изгнания монстра «Нянь», который любил пожирать детей, припасы и домашний скот. Чудовище боялось красного цвета и громкого звука, поэтому люди украшали свои дома в красный цвет и запускали множество фейерверков, чтобы прогнать его.

В Китае традиционно в канун Нового года за праздничным столом собирается вся семья. К столу подают, как правило, богатые блюда: мясо, рыбу, цзяоцзы (китайские пельмени, которые символизируют воплощение главных пожеланий), утку, курицу, свинину, сладости.

При этом все блюда на столе в китайский Новый год имеют свое значение. Так, китайские клецки, которые жарят на воде, являются символом исполнения желаний.

В некоторых провинциях страны внутрь таких клецок кладут маленькие монетки; кому они попадутся – того ждет успех. Креветки символизируют счастье и здоровье, высушенные устрицы – успех. Салат из сырой рыбы, по китайским традициям, приносит удачу, а морские водоросли – процветание.

В первый день китайского нового года стараются не есть мясо, поскольку считается, что оно может отпугнуть счастье. Рано утром в первый день Нового года в Китае дети поздравляют родителей, а в ответ получают поздравления и красные конверты с деньгами. После этого все идут в гости, где хозяевам дарят мандарины, а уходя, также получают мандарины в подарок.

Как рассказывают знатоки китайской символики, Крыса — символ наступающего года — благоволит ко всем знакам зодиака. Поэтому, даже несмотря на то, что 2020 год является високосным, особых неприятностей ждать не стоит. Особенно повезет тем, кто родился в год Крысы, а также в годы дружественных ей животных — это Бык, Дракон, Обезьяна и Собака.

Нумерологи говорят, что наступивший год (2020 — две «удачные» двойки) — это отличное время для создания семьи, рождения детей, приобретения собственного жилья, развития бизнеса, получения дополнительного образования, для новых проектов и так далее.

Самые удачные месяцы для деловой активности — февраль, апрель, август.

Наилучшее время для заключения брака — февраль, август, сентябрь.

Будущего ребенка лучше всего планировать летом (начиная с августа) или осенью.

По материалам СМИ

Китайский Новый год или иначе “Чунь цзе Праздник Весны – событие, которое имеет колоссальное значение для китайского народа. История его празднования зародилась еще в древности.

В Праздник Весны весь Китай преображается, а люди стараются выглядеть как можно наряднее. Повсеместно проходят праздничные торжества и массовые гулянья. Кому когда-либо довелось присутствовать на этом зрелищном празднике, знает что это одно из удивительных событий.

праздник весны d Rbnft

Содержание

  • 1 Символы Китайского Нового года
  • 2 Происхождение Китайского Нового года
  • 3 Как праздную Китайский Новый год китайцы
    • 3.1 Накануне праздника
    • 3.2 Праздничный стол в праздник весны
  • 4 Традиции Китайского Нового Года
  • 5 Современный Китайский Новый Год
  • 6 Окончание Китайского Нового Года

Символы Китайского Нового года

Китайский Новый Год приурочен к зимнему новолунию и празднуется на 2-е новолуние после 21 декабря. В народе праздник часто именуют «лунным новым годом», ввиду того, что точная дата его празднования основывается на лунных фазах.  

В  2019 году по китайскому календарю наступит 4717 год, событие это произойдет 5 февраля. Символом наступающего 2019 Нового Года будет Желтая (Земляная) Свиньи.

Определить это достаточно просто, достаточно знать на какую цифру заканчивается год, в таблице, приведенной ниже.

Окончание года Элемент Начало
 0  Металл  Ян
 1  Металл  Инь
 2  Вода  Ян
 3  Вода  Инь
 4  Дерево  Ян
 5  Дерево  Инь
 6  Огонь  Ян
 7  Огонь  Инь
 8  Земля  Ян
 9  Земля  Инь

Безусловно, народ Китая отмечает Новый год и 1 января, но все-таки, большее почтение у них вызывает традиционный для Китая – Праздник Весны.

Происхождение Китайского Нового года

Происхождение этого праздника имеет различные версии. Восходит он к древним временам и каждая из версии, так или иначе, связана с различными мифам, традициям и верованиями китайской культуры, которые продолжают жить и в современном обществе Китая. Китайский Новый Год – зеркало китайского народа, отражение их верований на протяжении всех столетий истории Китая.

Почему праздник начинается так поздно? По мнению китайского народа, наступает этот день – Первый весенний День, когда природа пробуждается от затяжного зимнего сна, земля оживает и дает жизнь спрятавшимся росткам деревьев, пробуждается флора и фауна. С этго дня начинается новый годовой цикл.

Китайский Новый Год празднуется в эти дни и у других народов: манголы, ханьцы, дунцы, лияне, маньчжуры, яотяне, гаошаньцы, чжуаны, а также другие народности Китая.

Праздник сопровождается массовыми выступлениями: танец льва, удивительные представления на ходулях, хороводы, фейерверки и т.п.. В эти дни проходит грандиозный и самый удивительный фестиваль, с шествием Китайских драконов. Завершает Китайский Новый год – Праздник Фонарей, на 15 день празднований.

Как праздную Китайский Новый год китайцы

Новый Год в Китае – это самое важное события для всего китайского народа. Если удастся попасть в  Китай именно в это время, то сможете наблюдать повсюду радостную, веселую и праздничную шумиху. Все жители бегают, радуются и делают покупки  к своему любимому празднику. На улицах и в магазинах продаются игрушки, безделушки и украшения в виде различных животных, а самое главное в виде драконов, так почитаемых в Китае. 

За несколько дней до наступления Нового китайского года ведется массовая уборка домов, помещений, магазинов, ресторанов и т.д.

китайские надписи

Этот древний ритуал символизирует сметание и зачистку всех неудачных следов прошлого года. Двери и стекла обновляются, некоторые получают новый слой краски, обычно красного цвета.

Все семьи Китая во время праздника расклеивают парные бумажные надписи (красные полоски с иероглифами) с различными хорошими пожеланиями в будущем году по обеим сторонам  входа в дом. Заметьте, что если в праздничные дни Вы встретите дом без этих полосок, то там не живут, а если живут, то не китайцы. 

Самое интересное, что Вы нигде не найдете в интернете, да и вообще в китайском словаре, это надпись, которую ставят на двери китайцы, прям посередине двери и она получается перевернутой. Если иероглиф перевернут, то вроде бы в переводе означает счастье, но оно перевернуто и…? Пришлось обратиться к самому народу, который и пояснил вполне логически: если перевернуто то слово получается – настало и настигло по своему звучанию, а не написанию и получается и счастье и настигло. Перевод перевернутого счастья: СЧАСТЬЕ НАСТАЛО.

Убранство дома внутри украшают изображениями, рисунками с пожеланиями хорошего и доброго в будущем, развешивают в доме новогодние лубочные картины, этот ритуал прочно вошел в жизнь и празднования Китайского Нового Года, и набирает все большую популярность и не только в Китае. 

Накануне праздника

Эту ночь именуют «Чуси». В эту волшебную ночь вся семье в сборе. Готовят большой праздничный стол, во время которого смотрят по телевизору праздничные программы известных артистов, проводят традиционные игры, ведут беседы о прошлом и будущем. Если семья молодая, то молодые не ложатся спать всю ночь – это деяние называется «Шоу Суй» – ожидание Нового Года.

китайски новый год

Утро следующего дня наступает с кушаньем традиционных пельменей («цзяоцзы»), которые напоминают своей формой слитки серебра и золота, суть в пожелании богатства и процветания. После такого завтрака вся семья расходится по знакомым, близким, родственникам, сослуживцам и друзьям с пожеланиями, поздравлениями и дарениями подарков друг другу.

Праздничный стол в праздник весны

Традиционный китайский новогодний праздничный стол состоит из различных морепродуктов и конечно же вареников, во внутрь которых кладут бумажные добрые пожелания.

Для деликатесов можно выбрать блюда из креветок – это для счастья и бодрости духа, также Хо Кси – сушенные устрицы, символ начало хорошего в жизни в новом году.

Рыбные блюда, которые приносят процветание и удачу в жизни. Не забыть на столе морские водоросли, по другому, их называют «Ангельские волосы» – Фай-Чай.

Традиции Китайского Нового Года

В эти дни взрослые подносят подарки детям в виде денег, обвернутых в красную бумагу, символизируя искренние пожелания достатка в семье и успешного развития ребенка.

С этим хорошим и благородным поступком связана одна китайская легенда о престарелых супругах, которые жили в одном городе Цзясин. У них не было детей и только в старости они смогли родить одного ребенка. Но по окончании года наступает пора прихода злых духов. Супруги боялись, что придет злой дух «Суй» и убьет или заберет их долгожданного единственного малыша.

новый год в китае

Китайский Новый год или иначе «Чунь цзе«- Праздник Весны – событие, которое имеет колоссальное значение для китайского народа. Китайский Новый Год празднуется на 2-е новолуние после 21 декабря.

Чтобы этого не случилось, они твердо решили дежурить всю новогоднюю ночь возле кроватки малыша. Для этого супруги приготовили несколько монет и стали обучать малыша, как обернуть их в красную бумагу, но эх, уж эти взрослые. Взяли и уснули в самый неподходящий момент, очень устали и перенервничали. Но все-таки успели положить монетки, обернутые в красную бумагу возле подушки малыша.

И вот явился злой дух. Он прокрался к ребенку и решил его… Вдруг неожиданно из мешочка выпала монетка, от которой прошел золотой лучик света, ослепив злого духа. Дух тогда сильно испугался и скрылся. Вот такая вот легенда. Хоть в нынешнем обществе и не обращают внимание на злого духа, но все-таки взяли обычай дарить детям монетки, обернутые в красную бумагу.

Современный Китайский Новый Год

В те далекие времена, новогодние празднования длились порой больше месяца. Но в наше быстрое современное время – это почти невозможно! Но все таки, как и у Нас в России наступает одна «золотая неделя» – у нас до 12 дней праздника, у китайцев – семь непрерывных выходных.

Как изменились подарки? Не так давно китайцы дарили друг другу, то чего не хватало: сигареты, спиртные напитки и конечно продукты питания. Сейчас новые тенденции: хороший подарок это свежие цветы, лотерейные билеты, абонемент в спортивный зал или на танцы.

Окончание Китайского Нового Года

После столь продолжительного торжества наступает другой традиционный праздник – «Юаньсяо» – легендарный праздник фонарей. Во время этого праздника принято кушать пирожки из клейкой муки, с различными начинками, обычно сладкими. В эту ночь все выходят любоваться зажжёнными фонарями. Именно этим праздником заканчивается Китайский Новый год.


Просмотры:
3 270

Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 22 января

Китайский Новый год в Китае Праздник Весны является для китайцев самым важным праздником, его отмечают уже более двух тысяч лет (Фото: szefei, по лицензии Shutterstock.com)

Китайский Новый год — Чунь цзе, что значит Праздник Весны, является для китайцев самым важным праздником, его отмечают уже более двух тысяч лет. Он приходится на второе новолуние после зимнего солнцестояния, на период между 12 января и 19 февраля. С введением григорианского календаря этот праздник стали называть «праздником весны», чтобы отделить его от Нового года по западному стилю. В обиходе Чунь цзе называется «Нянь» (нянь — значит «год»).

По преданию, Нянь — это страшное лютое чудовище с рогами на голове, жившее в древнем Китае. Круглый год он находился в пучине моря и только в канун нового года вылезал из воды, врывался в селения, пожирал там скотину и губил людей. Поэтому местные крестьяне очень боялись его и ежегодно перед наступлением нового года целыми семьями покидали села и убегали в глубину гор, чтобы спрятаться от хищного зверя Няня.

Однажды, в канун нового года, когда сельчане деревни Тао хуа («Цветы персика»), поддерживая старых, с младенцами на руках, в ужасе покидали деревню, туда пришел старик-нищий с серебряного цвета усами. В одной руке он держал трость, а в другой — мешок.

В это время одни закрывали окна или запирали дом, другие собирали вещи в дорогу, а третьи вели быков или овец, одним словом, в это время в деревне все были заняты, и все были в панике, поэтому никто не обратил особого внимания на этого нищего старика. Только одна старушка, проживавшая в восточной части села, дала ему немного еды и стала уговаривать его поскорее уходить отсюда, чтобы избежать встречи со зверем Нянем. Однако этот старик, поглаживая усы, усмехнулся: «Если вы разрешите мне остановиться в вашем доме на одну ночь, то я выгоню Няня из деревни».

Старушка с удивлением посмотрела на старика и заметила, что этот седой старик с моложавым лицом выглядит крепким и бодрым, но она все же стала уговаривать его подняться на гору, чтобы укрыться от хищного Няня. Однако нищий старик настаивал на своем, и старушке пришлось уйти одной.

К полуночи Нянь ворвался в деревню. На этот раз он обнаружил, что в деревне что-то не так, как было все прошлые годы. С ужасом увидел Нянь, что в доме старушки горит огонь, а двери выкрашены в красный цвет. А когда он добрался до входа в дом, во дворе раздался треск бамбуковых хлопушек. Он не посмел войти во двор.

Оказывается, Нянь боится красного цвета, яркого пламени и громкого шума. В это время ворота открылись, вышел из них тот старик-нищий, одетый в красный халат, и громко захохотал. Увидев эту картину, Нянь сильно испугался и в панике убежал.

На второй день, то есть в первый день Нового года, сельчане возвратились в деревню. Увидев, что в их домах все цело, они очень удивились. В это время старушка поняла, в чем дело, и рассказала сельчанам об обещании старика-нищего. Услышав рассказ старушки, все жители деревни обрадовались, нарядились в новые одежды, поздравляя друг друга с наступлением спокойствия, счастья и благополучия. Эта история быстро распространилась в соседние деревни, и все скоро узнали, как изгонять зверя Няня.

С тех пор ежегодно в канун Нового года люди наклеивают на дверях красные парные надписи, запускают хлопушки, в домах горят огни, люди не ложатся спать и бодрствуют всю ночь, что по-китайски называется «шоу суй» — «оберегать год».

Ночь под Новый год китайцы называют «ночью встречи после разлуки». Для них это самый важный момент года. Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается обилием и разнообразием блюд. Например, новогодний ужин не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и соевого творога («доуфу» или «тофу»), потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими «счастье» и «достаток».

На севере Китая на новый год принято кушать пельмени (цзяоцзы), а на юге — «няньгао» (ломтики, приготовленные из клейкого риса). Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что на китайском языке слово «цзяоцзы» созвучно со словами «проводы старого и встреча нового». Кроме того, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане кушают «няньгао», символизирующие улучшение жизни с каждым годом.

Выходные длятся семь дней. Первые пять дней нового года предназначены для встреч. Родственники, друзья, одноклассники, сослуживцы навещают и поздравляют друг друга с Новым годом.

Традиция дарения подарков не очень распространена в Китае. На Чунь цзе традиционным подарком являются Я-суй цянь — карманные деньги в специальных красных конвертах, которые принято дарить детям. Соблюдая давние обычаи, деньги дарят любому ребенку, пришедшему в дом в первые 15 дней Нового года. Если красного конверта под рукой не найдется, ничего страшного, можно обойтись и без него.

На праздник Весны несколько дней подряд проводятся шумные народные гулянья и ярмарки, где исполняют танцы льва и драконов, хороводы «сухопутных лодок», номера на ходулях. Новогодние празднества заканчиваются после праздника Фонарей, на пятнадцатый день первого месяца по лунному календарю.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Китайский праздник осенью
  • Китайский праздник начала лета
  • Китайский праздник мяса
  • Китайский праздник любви
  • Китайский праздник лодок драконов