Китайский праздник цветов

Фестиваль цветов, Фестиваль пионов, Фестиваль цветения вишни в Китае Настоящий праздник цветов начинается весной в Китае: Фестиваль цветения вишни в Шанхае, Фестиваль цветов в Сучжоу и Фестиваль пионов в Лояне. Кажется, вот только пришла весна, и только-только горячее солнце коснулось деревьев, но нет, природа в Китае уже набрала силы, вступила …

Праздник весны: Фестиваль цветов в Китае

Праздник весны: Фестиваль цветов в Китае

Фестиваль цветов, Фестиваль пионов, Фестиваль цветения вишни в Китае

Настоящий праздник цветов начинается весной в Китае: Фестиваль цветения вишни в Шанхае, Фестиваль цветов в Сучжоу и Фестиваль пионов в Лояне.

Кажется, вот только пришла весна, и только-только горячее солнце коснулось деревьев, но нет, природа в Китае уже набрала силы, вступила в фазу цветения.

festival-cvetov-festival-pionov-festival-cveteniya-vishni-v-kitae

Цветение вишни на фестивале в Китае

Весна спешит. В марте-апреле одевает крупные города и малые провинции теплых областей Китая в красочные наряды. Появились первоцветы в садах и парках, желтым золотом зацвели поля рапса, бело-розовыми лепестками распустилась вишня, радужной палитрой пионы.

Цветное преображение не осталось без внимания горожан и туристов. Фестивали цветов в Китае положительный повод для радости, отдыха и прогулок.  Цветы заряжают энергией счастья: веточка вишни (сакуры) символизирует в Китае любовь и нежность, пион – здоровье и богатство.

Ещё в давние времена, во время правления императора Чжао Цзы, в Сучжоу существовала традиция привозить в город диковинные растения: цветы и деревья. Традиция прижилась. И теперь весной в Китае цветами украшают сады и парки: Сад скромного правителя, Сад гармонии, Сад прогулок и другие.

Все парки не смотря на искусственную доработку абсолютно реальные, ландшафты – настоящая подлинная природа. Поэтому посмотреть парки и погулять в них интересно не только когда в Китае проходят Фестивали цветов и вишневых деревьев.

Author: bambooot.ru

Цветы имеет настолько важное значение для китайцев, что они часто устраивают тематические фестивали. Рассмотрим ТОП 6 популярных цветочных фестивалей, по нашему мнению.

Здесь можно узнать какие цветы любят китайцы.

1. Фестиваль пионов в г. о. Лояне (провинция Хэнань).

Он начался в 1983 г. и продолжается на момент написания статьи. Добавлен в список нематериального культурного наследия Китая. Проводится с 5 апреля по 5 мая.

2. Фестиваль вишнёвых цветков в г. Ухань (провинция Хубэй).

Проводится с конца марта до начала апреля. В сочетании с исторической постройкой в г. Ухане, выглядит весьма привлекательно.

3. Фестиваль персиковых цветков в Пекине.

Проводится с середины апреля до начала мая. Площадь персиковых полей около 15 тыс. га.

4. Фестиваль цветения сливы в г. Нанкине (провинция Цзянсу).

Проводится с середины февраля по март. Площадь сливовых полей – около 620 га. Посажено около 350 разных сортов.

5. Фестиваль османтус в г. Ханчжоу (провинция Чжэцзян).

Проводится осенью. Османтус растёт в г. Ханчжоу не менее 1600 лет.

6. Фестиваль хризантем в г. Кайфын (провинция Хэнань).

Проводится в октябре начиная с 1983 г. Представлено более 1,3 тыс. сортов хризантем.

Фестиваль цветов в Китае

Раз в год, в начале февраля на улицах Чианг-Май расцветает радуга цветов. Это проходит Фестиваль Цветов. Если вы планируете поездку в Китай в феврале, обязательно посетите это красивое и завораживающее зрелище.

На Фестиваль Цветов в Chiang Mai съезжаются тайцы из десятков окрестных деревень. Представители государственных организаций, школ, госучреждений и частных учреждений соревнуются в создании самой красивой платформы из цветов.

Зрелищные и сложные фигуры в виде драконов, замков, гор и так далее. Все это покрывается цветами. Платформы с цветочными композициями двигаются по главным улицам города. На вершине каждой платформы сидят красивые девушки, одетые в традиционные костюмы северного Таиланда.

Каждая группа представляет на своих платформах композиции с живыми цветами, демонстрирует танцы, часто в сочетании с музыкальным сопровождением оркестром или других музыкальных групп. Процессия медленно двигается по улицам города, которые заполнены толпой, подбадривающей участников.

Процессия, наконец, доходит до городского парка Парк Suan Buak Haad, где организаторы определяют победителей конкурсов, на самую красивую платформу, костюм, выступления музыкантов и танцоров. Здесь же проводят самый популярный конкурс Miss Flower Festival.

На территории парка проводятся также конкурсы в номинациях букетов из цветов, фруктов и овощей, и миниатюрных садов. Там находятся также сотни киосков, продающих все, что только можно себе представить.

Это отличная возможность для того, чтобы увидеть то, что Тайцы умеют делать лучше всего — организовывать мероприятия и весело проводить время с друзьями и семьей .
Если вы окажетесь в Чианг Май во время фестиваля не забудьте фотокамеры, так как этот невероятно красочный праздник безусловно стоит снять на память.
Фестиваль очень популярен, поэтому отели, как правило, заполнены полностью. Так что если вы планируете прибыть в начале февраля, то советуем бронировать номера заранее.

Если вы имели возможность принять участие в этом захватывающем зрелище, конечно вам захочется побывать там еще и еще раз.

Интересный сайт предлагает узнать удивительные факты еще об одном городе Китая, О Харбине. Все это в статье Интересные факты о Харбине

Китайский Новый год (春节, Chūnjié) — это главный и самый продолжительный праздник в Поднебесной, дословно переводится как Праздник весны.

Его еще называют Лунным новым годом, потому что он празднует начало нового года по традиционному китайскому календарю, основанному на лунном календаре (1-го числа 1-го месяца по китайскому лунному календарю; второе новолуние после 21 декабря; один из дней между 21 января и 21 февраля).

Когда наступает китайский Новый 2020 год?
В 2021 году по восточному календарю Новый год наступает 12 февраля. Именно в этот день на Востоке встретят 4719 год. Этот год начинает новый двенадцатилетний цикл. Символом его станет Белый Металлический Бык. Традиционно новогодние гуляния в Поднебесной длятся 15 дней. А вот официально китайцы будут отдыхать всего семь дней — с 12 по 18 февраля.

Китайский Новый год празднуется 15 дней и заканчивается Праздником фонарей.

Праздник Фонарей (元宵节, Yuánxiāojié) наступает в 15-й день 1-го месяца по лунному календарю и знаменующий собой окончание праздника Весны. В это день существует древний обычай зажигать красочные уличные фонари.

Раньше седьмой день этого праздника использовали вместо Дня рождения и подсчета возраста людей.

В Китае региональные обычаи и традиции, касающиеся празднования Нового года, широко варьируются, поэтому с этим праздником связанно множество мифов, легенд и традиций. Фестиваль традиционно был временем чествования божеств, а также предков.

Каждый год в китайском календаре обозначается одним из 12 зодиакальных животных и цветом по системе «Пяти стихий» («У-син»).

Вечер, предшествующий дню Китайского Нового года, традиционный повод для китайских семей собраться на ежегодные ужины воссоединения.

В канун китайского Нового года проводится ужин воссоединения, во время которого члены семьи собираются вместе, чтобы отпраздновать Новый год. Это считается самой важной совместной трапезой в течение всего года.

Традиционно для каждой семьи в канун Нового года, провести тщательную уборку, чтобы вымести все невзгоды уходящего года и освободить место для приходящей удачи.

Существует еще один обычай — украшение окон и дверей парными надписями дуйлянь на красной бумаге, с пожеланиями удачи и счастья, богатства и долголетия.

Парные надписи — дуйлянь

Также в эти дни взрывается рекордное количество петард, а небо украшают тысячи фейерверков.

Для северных регионов Китая непременным атрибутом праздничного стола являются пельмени, они занимают видное место в праздничных блюдах фестиваля. А для южных районов предпочтительней есть тянущееся печенье няньгао,  спринг-роллы и шарики из клейкого риса в супе под названием Танъюань.

Дети получают денежные подарки в красивых красных конвертах с золотыми иероглифами, а не игрушки или одежду, как принято у нас.

История

В 1928 году правящая партия Гоминьдана в Китае издала декрет о том, что Китайский Новый год будет приходиться на 1 января по Григорианскому календарю, но позже от этого пришлось отказаться из-за сильного сопротивления населения.

В 1967 году во время Культурной революции официальные празднования Китайского Нового года были запрещены. Государственный совет Китайской Народной Республики объявил, что общественность должна «изменить обычаи», и отныне будет «революционный и боевой Весенний фестиваль», поэтому выходные и праздники отменяются и канун Нового года теперь будет рабочим.

Публичные торжества были восстановлены ко времени проведения китайской экономической реформы.

Китайская экономическая реформа (改革开放, Gǎigé-Kāifàng, «Реформы и открытость») — программа экономических реформ, предпринятых в Китайской Народной Республике 18 декабря 1978 года, нацеленных на создание так называемого социализма с китайской спецификой, или социалистической рыночной экономики, и открытость внешнему миру.

Название

Мандаринское китайское название праздника 春节, Chūnjié буквально переводится как Праздник весны. И хотя праздник проходит весной его называют Весенним фестивалем.

Китай начал использовать это название после 1911, после того, как в стране начали использовать европейский календарь для большинства дат.

До этого праздник обычно назывался просто «Новый год». Поскольку традиционный китайский календарь в основном основан на изменениях фаз Луны (Китайский Новый Год всегда начинается в новолуние, когда Луна находится между Землей и Солнцем), Китайский Новый год также известен как «Лунный Новый год» или «китайский лунный Новый год».

Мифы и легенды

Мифы и легенды

Существует легенда со множествами вариациями, связанная с Китайским Новым годом. В легенде говорится о том, что в давние времена раз в год в начале фестиваля, когда нечего было есть, с гор, а по другим версиям со дна моря, приходило ужасное чудовище Няньшоу (сокр. Нянь, 年兽, niánshòu). Монстр приходил, чтобы пожирать скот, зерно и пищевые припасы, не брезговал он также и людьми, особенно детьми.

В некоторых вариантах легенды Нянь описывается как плосколицый лев с телом собаки и выдающимся резцами. В других вариация чудовище выглядит огромным как слон с двумя длинными рогами и множеством острых зубов.

Ну как бы то ни было монстр был страшен и не было от него спасения. Жители деревни каждый раз старались что-то придумать чтобы защититься от зла, но так ничего не придумав, каждый раз прятались от страшного существа.

Все изменилось после того как в деревне появился нищий старик с длинными седыми волосами, в лохмотьях и с посохом в руке. На него никто не обратил внимания, потому что всё было погружено в хаос. Крестьяне закрывали окна и двери своих жилищ и паковали вещи необходимые для жизни, готовясь укрыться от свирепого монстра в отдаленных горах.

Одна лишь старушка предложила страннику ночлег, накормив его. Она рассказал об ужасном чудовище Нянь и предложила нищему бежать со всеми.

Однако старик сохраняя хладнокровие и медленно поглаживал свои длинные седые волосы. Он сказал, что в знак благодарности за гостеприимство избавит селение от ненавистного Няня.

Женщина не поверила, что простой нищий и к тому же старик, сможет справиться с таким страшным и сильным чудищем. И поняв, что ей не удастся убедить странника в серьезности надвигающейся опасности, решила спасаться вместе с остальными жителями деревни.

В полночь чудовище ворвалось в деревню, но она была пуста, лишь огонек горел из окошка одиноко стоящего домика на восточной окраине поселка.

Медленно приближаясь к дому, Нянь увидел, что все двери и окна оклеены рулонами красной бумаги, а внутри горит множество свечей. Монстру стало не по себе.

И в этот самый момент во дворе раздались громкие взрывы и зажглись фейерверки. Распахнулась входная дверь и на порог в красном халате вышел старик громко хохоча.

Зверь задрожал, завизжал и бросился сквозь темную ночь в свое логово.

На следующее утро жители деревни вернулись к своим жилищам и обнаружили, что поселок остался цел и невредим.

Тут бабушка вспомнила, что обещал ей странник. Она поведала другим селянам про нищего старика.

Желая проверить правду ли говорит старая женщина, все люди устремились к ней в дом. Там они нашил красную бумагу на дверях и окнах, свечи и остатки обгоревшего бамбука во дворе (первыми «фейерверками» стали куски молодого и еще зеленого бамбука, который взрывался, когда его бросали в костер).

Люди поняли, что женщина говорит правду и они предположили, что старик был божеством, пришедшим спасти их.

С тех пор люди в преддверии Нового года, одеваются в красные одежды, развешивают новогодние парные надписи чуньлянь (традиционный набор из двух свитков на красной бумаге), а также запускают в небо несчетно количество фейерверков и взрывают множество петард.

Согласно этой истории, Китайский Новый год или Весенний фестиваль также называется «Guo Nian», что означает одолеть Нянь.

Традиционная еда

Пельменей на Новый год должно быть как можно больше
Пельменей на Новый год должно быть как можно больше

Самым большим событием любого китайского Нового года является ежегодный ужин воссоединения, который проводится обычно в доме самого старшего члена семьи.

Ужин воссоединения традиционно бывает очень обильным, роскошным и дорогостоящим. Кто-то покупает дорогие продукты, чтобы не упасть в грязь лицом, а кто-то значимые, символические продукты, приносящие удачу.

Некоторые продукты питания присутствуют на столе для того, чтобы принести богатство, счастье и удачу в дом. Некоторые из названий китайской еды являются омофонами для слов, которые также означают что-то хорошее.

Например, на севере Китая принято всей семьей делать цзяоцзы, или пельмени, чтобы потом всем вместе есть их около полуночи. Пельмени символизируют богатство, потому что их форма напоминает древнюю китайскую монету и внутри них скрывается удача.

Первые несколько пельменей, как дань традиции, приносят в жертву предкам, вторые – в жертву различным божествам. Старшие члены семьи возносят молитву о счастье и благополучии всей семьи в новом году.

В отличии от северного Китая на юге принято делать Няньгао — китайское печенье из клейкого риса. Такое печенье употребляется в течение всего года, но в течении Весеннего фестиваля его употребляют в наибольших количествах. Также существует такая традиция как отправлять няньгао в качестве подарков родственникам и друзьям.

Няньгао (年糕, niángāo) буквально означает «новогоднее печенье», что созвучно с 年高, niángāo«успешный год».

Традиционно няньгао делают круглым; сверху на него наносят иероглиф со значением «процветание» или «богатство».

Считается, что его липкость похожа на клей, который удержит всю семью вместе.

Другие традиционные блюда — это лапша, фрукты, клецки, спринг-роллы и сладкие рисовые шарики Tangyuan. Каждое блюдо, подаваемое в течение Китайского Нового года, представляет собой нечто особенное. Очень тонкая и длинная пшеничная лапша долговечности длиннее обычной лапши, которую обычно жарят и подают на тарелке, или варят и подают в миске с ее бульоном. Ожидаемо, такая лапша символизирует долгую жизнь.

Плоды, которые обычно выбирают это апельсины, мандарины и помело, поскольку они круглые как монеты и «золотой» цвет, символизирующий полноту и богатство.

Китайское произношение «апельсин» 橙 (chéng), звучит так же, как и «успех» (成). Один из способов написать мандарин (桔 jú) содержит китайский иероглиф на удачу (吉 jí).

А вы знаете почему на Западе китайский язык называют мандарином? Мандарин — это действительно китайский язык, точнее один из его диалектов — пунтунхуа, который считается официальным. Название идет с давних времен, когда португальцы торговали с китайцами, называя китайских чиновников Mandri («чиновники»). Впоследствии слово переросло в mandarin. А так как «официальный язык» переводится дословно как «язык чиновников», то получилось «язык мандарин».

Считается, что помело приносит постоянное процветание. Помело в китайском языке (柚 yòu) звучит похоже на «иметь» (有 yǒu). Клецки и спринг-роллы символизируют богатство, в то время как сладкие рисовые шарики символизируют семейную сплоченность.

Новогодний ужин включает в себя блюда из мяса (а именно, свинины и курицы) и рыбы. На большинстве ужинов воссоединения на столе присутствует большая кастрюля с горячей едой, так как считается, что это символизирует большую и крепкую семью.

Большинство праздничных столов (особенно в южных регионах) содержат фирменные мясные блюда (например, вощеное мясо, такое как утка и китайская колбаса и морепродукты (например, омары и морские ушки), которые обычно закупаются задолго до праздников.

Обычно рыба не съедается полностью и остаток остается до утра, потому как китайская фраза «пусть каждый год будут излишки» (年年有余; 年年有餘; niánnián yǒu yú) звучит так же, как «пусть будет рыба каждый год.»

Многие семьи в Китае следуют традиции употреблять только вегетарианскую пищу в первый день Нового года, так как это признак мира. Таким образом, они верят, что употребление только вегетарианской пищи в первый день принесет радость и мир в их жизни на весь год.

Празднование

Празднование нового года в Китае

После ужина некоторые семьи отправляются в местные храмы за несколько часов до начала нового года, чтобы помолиться за благополучный наступающий Новый год, зажигая фимиам. Многие семьи проводят вечер дома, традиционно взрывая петарды и запуская фейерверки, чтобы отпугнуть злых духов.

Утром открываются двери в жилище приглашая удачу, такая традиция называется «открытие дверей фортуне» (开 开, 開財門, kāicáimén).

Начиная с 1982 года, китайское телевидение транслирует Новогодний гала-концерт (CCTV New Year’s Gala), который начинается за четыре часа до начала Нового года и длится до следующего раннего утра. Просмотр гала-концерта постепенно стало традицией в Китае.

Новогодний гала-концерт CCTV, выпускаемый Центральным телевидением Китая, ежегодно транслируется в канун Китайского Нового года и занесен в книгу рекордов Гиннесса как самая просматриваемая телевизионная программа в мире. Гала-концерт 2018 года собрал более одного миллиарда зрителей.

Считается что традиция бодрствовать всю ночь и утро, известная как shousui (守岁, бодрствовать в новогоднюю ночь), добавляет года жизни своим родителям.

Календарь дат

Год Дата начала Символы
Животное Стихия Цвет
2007 18 февраля Кабан (Свинья) огонь красный
2008 7 февраля Крыса (Мышь) земля жёлтый
2009 26 января Бык (Корова) земля жёлтый
2010 14 февраля Тигр металл белый
2011 3 февраля кролик металл белый
2012 23 января Дракон вода чёрный, синий
2013 10 февраля Змея вода чёрный, синий
2014 31 января Лошадь дерево бирюзовый, зелёный
2015 19 февраля Овца дерево бирюзовый, зелёный
2016 9 февраля Обезьяна огонь красный
2017 28 января Петух огонь красный
2018 16 февраля Собака земля жёлтый
2019 5 февраля Кабан (Свинья) земля жёлтый
2020 25 января Крыса (Мышь) металл белый
2021 12 февраля Бык (Корова) металл белый
2022 1 февраля Тигр вода чёрный, синий
2023 22 января Заяц (Кролик) вода чёрный, синий
2024 10 февраля Дракон дерево бирюзовый, зелёный
2025 29 января Змея дерево бирюзовый, зелёный

Красные конверты

Красные конверты хунбао
На новогодние праздники принято дарить красные конверты хунбао (红包, hóngbāo). Яркие красные конверты с большими золотыми иероглифами содержат в себе некую сумму денег, обычно от пары долларов до нескольких сотен.

По обычаю, сумма денег в красных пакетах должна быть четной, поскольку нечетные числа ассоциируются с деньгами, полученными во время похорон (帛金: báijīn).

Число 8 считается удачливым (потому что звучит, как и слово «богатство»). Число шесть (六, liù) также очень удачно, поскольку оно звучит как «гладкий» (流, liú), с намеком на то, что в следующем году всё будет гладко. А вот число четыре (四) является худшим вариантом, потому что его омофоном является «смерть» (死).

Важно, чтобы купюры были совершенно новыми. Все, что касается Нового года, должно быть новым, чтобы это принесет успех и удачу.

Затем красные конверты хранятся под подушкой в течении семи ночей после Китайского Нового года.

Фейерверки

рекордное количество фейерверков
В этот вечер в мире зажигается рекордное количество фейерверков

Взрывы петард и запуски фейерверков знаменуют радостное время года стали неотъемлемой частью празднования Весеннего фестиваля.

В древнем Китае, чтобы отогнать злых духов бросали в костер полые зеленые бамбуковые стебли, позже их стали заполнять порохом. В наше время продается огромное количество разнообразных петард и фейерверков. Обычно петарды завернуты красную бумагу и навешиваются сотнями на длинные нити.

Хотя использование петард считается традиционной частью китайских новогодних праздников вопрос безопасности остается актуальным. Многие правительства и органы власти в конечном итоге приняли законы, полностью запрещающие использование петард.

На материковом Китае петарды были запрещены в большом количестве городов и городских районов в 1990-х гг. Однако со временем многие города ослабили свои ограничения; например, в Пекине запрет отменили в 2005 году.

В сельской местности запреты встречаются редко.

From Wikipedia, the free encyclopedia

(Redirected from Chinese festival)

The traditional Chinese holidays are an essential part of harvests or prayer offerings. The most important Chinese holiday is the Chinese New Year (Spring Festival), which is also celebrated in overseas ethnic Chinese communities (for example in Malaysia, Thailand or the USA).[1][2] Traditional holidays are varied from region to region but all scheduled according to the Chinese calendar (except the Qing Ming and Winter Solstice days, falling on the respective Jie qi in the Agricultural calendar).

Chinese lunar calendar
date (every year)
Gregorian date
(for the current year)
English Name Chinese Name Description
1st day of the 1st month Sunday, 22 January 2023 Chinese New Year (Spring Festival)  • 農曆新年 / 农历新年

(Nóng Lì Xīn Nián)
 • 春節 / 春节

(Chūn Jié)
 • 大年初一

(Dà Nián Chū Yī)

Set off fireworks after midnight; visit family members
15th day of the 1st month Sunday, 5 February 2023 Lantern Festival  • 元宵節 / 元宵节(Yuán Xiāo Jié) Lantern parade and lion dance celebrating the first full moon. Eating tangyuan. This day is also the last day of new year celebration. This is Tourism Day in Taiwan.
2nd day of the 2nd month Tuesday, 21 February 2023 Zhonghe Festival

(Blue Dragon Festival)

 • 中和節 / 中和节(Zhōng Hé Jié)
 • 青龍節 / 青龙节(Qīng Lóng Jié)
Eat Chinese pancakes (Chūn Bǐng, 春餅) and noodles, clean the house. Also known as Dragon Raising its Head This is Earth God’s Birthday in Taiwan.
19th day of the 2nd month Friday, 10 March 2023 Guanyin’s Birthday 觀音誕 / 观音诞 (Guān Yīn Dàn) Pray to Guanyin, make offerings to the bodhisattva, some households will also cleanse themselves by eating vegetarian on this day.
3rd day of the 3rd month Saturday, 22 April 2023 Shangsi Festival 上巳節 / 上巳节(Shàng Sì Jié) Traditional Chinese Women’s Day, also known as 婦女節 / 妇女节 (Fù Nǚ Jié).
At the Qingming solar term, solar longitude of 15°, 104 days after winter solstice Wednesday, 5 April 2023 Qingming Festival (Tomb Sweeping Festival, Tomb Sweeping Day, Clear and Bright Festival) 清明節 / 清明节

(Qīng Míng Jié)

Visit, clean, and make offerings at ancestral gravesites, spring outing
105th day after dongzhi Thursday, 6 April 2023 Cold Food Festival 寒食節 / 寒食节 (Hán Shí Jié)
8th day of the 4th month Friday, 26 May 2023 Buddha’s Birthday 佛誕 / 佛诞

(Fó Dàn)

Visit Buddhist temple, offer food to the monks
5th day of the 5th month Friday, 22 June 2023 Duanwu Festival (Dragon Boat Festival) 端午節 / 端午节

(Duān Wǔ Jié)

Dragon boat race, eat sticky rice wrapped in lotus leaves Zòng Zi (粽子). This festival commemorates the ancient poet Qu Yuan; drink yellow rice wine, related to the White Snake Lady legend
7th day of the 7th month Tuesday, 22 August 2023 Qixi Festival (The Night of Sevens, Magpie Festival, Chinese Valentine’s Day) 七夕

(Qī Xī)

According to legend, the goddess «Zhi Nü» (the star Vega) fell in love with the farmer boy «Niu Lang» (the star Altair), but was disapproved by her mother goddess. As punishment, they were separated by the Milky Way and could only meet once a year on this night.
15th night of the 7th month (14th in parts of southern China) Wednesday, 30 August 2023 Ghost Festival 中元節 / 中元节

(Zhōng Yuán Jié)

Burn fake paper money and make offerings to ancestors and the dead to comfort them in the afterlife and keep them from troubling the living.
15th day of the 8th month Friday, 29 September 2023 Mid-Autumn Festival (Moon Festival) 中秋節 / 中秋节

(Zhōng Qiū Jié)

Eat mooncake, family union meal, related to the legend of Chang E, the Jade Rabbit and The Cowherd and the Weaver Girl, also called «Chinese Thanksgiving».
9th day of the 9th month Monday, 23 October 2023 Double Ninth Festival (Chongyang Festival) 重陽節 / 重阳节

(Chóng Yáng Jié)

Autumn outing and mountain climbing, some Chinese also visit the graves of their ancestors to pay their respects.
At the Dongzhi solar term, solar longitude of 270°, the day of winter solstice (around 21-23 Dec.) Friday, 22 December 2023 Dongzhi Festival (Winter Solstice Festival) 冬至

(Dōng Zhì)

Have Tangyuan and Jiuniang and perform ancestor worship, Feast day, family gatherings, also named «Chinese Thanksgiving»
8th day the 12th month Thursday, 18 January 2024 Laba Festival 臘八節 / 腊八节

(Là Bā Jié)

This is the day the Buddha attained enlightenment. People usually eat Laba congee, which is made of mixed grains and fruits. Beginning of the preparation for Chinese new year.
Last day of lunar year Saturday, 9 February 2024 Chinese New Year’s Eve  • 除夕

(Chú Xī)
 • 大年夜

(Dà Nián Yè)

Public holidays[edit]

Traditional holidays are generally celebrated in Chinese-speaking regions. For the most part however, only Chinese New Year, Qingming Festival, the Dragon Boat Festival and Mid-Autumn Festival are statutory public holidays. This is the case in both mainland China and Taiwan whilst Hong Kong and Macau also observe Buddha’s Birthday and Chung Yeung Festival. In Singapore, Chinese New Year is the only traditional Chinese public holiday, likewise with Malaysia.

Each region has its own holidays on top of this condensed traditional Chinese set. Mainland China and Taiwan observe patriotic holidays, Hong Kong and Macau observe Christian holidays, and Malaysia and Singapore celebrate Malay and Indian festivals.

  • Public holidays in the People’s Republic of China
    • Holidays in Hong Kong
    • Holidays in Macau
  • Public holidays in the Republic of China
    • Holidays in Taiwan (including unofficial holidays)
  • Holidays in Singapore
  • Holidays in Malaysia
  • List of festivals in China

See also[edit]

  • Jingchu Suishiji, an important text on the transition from ancient Chinese festivals to the present traditional ones
  • Culture of China
  • List of annual events in China

References[edit]

  1. ^ Hui, Vikki (2022-01-31). «Lunar New Year is celebrated across Asian communities, but each has their own traditions». The Globe and Mail. Retrieved 2022-07-24.
  2. ^ «Lunar New Year 2022: What does the holiday and the Year of the Tiger represent?». USA TODAY. Retrieved 2022-07-24. The United States is also home to some celebrations. Overall, over about 1.5 billion people across the world will take part in the festivities.

External links[edit]

  • Traditional Chinese festivals on china.org.cn

From Wikipedia, the free encyclopedia

(Redirected from Chinese festival)

The traditional Chinese holidays are an essential part of harvests or prayer offerings. The most important Chinese holiday is the Chinese New Year (Spring Festival), which is also celebrated in overseas ethnic Chinese communities (for example in Malaysia, Thailand or the USA).[1][2] Traditional holidays are varied from region to region but all scheduled according to the Chinese calendar (except the Qing Ming and Winter Solstice days, falling on the respective Jie qi in the Agricultural calendar).

Chinese lunar calendar
date (every year)
Gregorian date
(for the current year)
English Name Chinese Name Description
1st day of the 1st month Sunday, 22 January 2023 Chinese New Year (Spring Festival)  • 農曆新年 / 农历新年

(Nóng Lì Xīn Nián)
 • 春節 / 春节

(Chūn Jié)
 • 大年初一

(Dà Nián Chū Yī)

Set off fireworks after midnight; visit family members
15th day of the 1st month Sunday, 5 February 2023 Lantern Festival  • 元宵節 / 元宵节(Yuán Xiāo Jié) Lantern parade and lion dance celebrating the first full moon. Eating tangyuan. This day is also the last day of new year celebration. This is Tourism Day in Taiwan.
2nd day of the 2nd month Tuesday, 21 February 2023 Zhonghe Festival

(Blue Dragon Festival)

 • 中和節 / 中和节(Zhōng Hé Jié)
 • 青龍節 / 青龙节(Qīng Lóng Jié)
Eat Chinese pancakes (Chūn Bǐng, 春餅) and noodles, clean the house. Also known as Dragon Raising its Head This is Earth God’s Birthday in Taiwan.
19th day of the 2nd month Friday, 10 March 2023 Guanyin’s Birthday 觀音誕 / 观音诞 (Guān Yīn Dàn) Pray to Guanyin, make offerings to the bodhisattva, some households will also cleanse themselves by eating vegetarian on this day.
3rd day of the 3rd month Saturday, 22 April 2023 Shangsi Festival 上巳節 / 上巳节(Shàng Sì Jié) Traditional Chinese Women’s Day, also known as 婦女節 / 妇女节 (Fù Nǚ Jié).
At the Qingming solar term, solar longitude of 15°, 104 days after winter solstice Wednesday, 5 April 2023 Qingming Festival (Tomb Sweeping Festival, Tomb Sweeping Day, Clear and Bright Festival) 清明節 / 清明节

(Qīng Míng Jié)

Visit, clean, and make offerings at ancestral gravesites, spring outing
105th day after dongzhi Thursday, 6 April 2023 Cold Food Festival 寒食節 / 寒食节 (Hán Shí Jié)
8th day of the 4th month Friday, 26 May 2023 Buddha’s Birthday 佛誕 / 佛诞

(Fó Dàn)

Visit Buddhist temple, offer food to the monks
5th day of the 5th month Friday, 22 June 2023 Duanwu Festival (Dragon Boat Festival) 端午節 / 端午节

(Duān Wǔ Jié)

Dragon boat race, eat sticky rice wrapped in lotus leaves Zòng Zi (粽子). This festival commemorates the ancient poet Qu Yuan; drink yellow rice wine, related to the White Snake Lady legend
7th day of the 7th month Tuesday, 22 August 2023 Qixi Festival (The Night of Sevens, Magpie Festival, Chinese Valentine’s Day) 七夕

(Qī Xī)

According to legend, the goddess «Zhi Nü» (the star Vega) fell in love with the farmer boy «Niu Lang» (the star Altair), but was disapproved by her mother goddess. As punishment, they were separated by the Milky Way and could only meet once a year on this night.
15th night of the 7th month (14th in parts of southern China) Wednesday, 30 August 2023 Ghost Festival 中元節 / 中元节

(Zhōng Yuán Jié)

Burn fake paper money and make offerings to ancestors and the dead to comfort them in the afterlife and keep them from troubling the living.
15th day of the 8th month Friday, 29 September 2023 Mid-Autumn Festival (Moon Festival) 中秋節 / 中秋节

(Zhōng Qiū Jié)

Eat mooncake, family union meal, related to the legend of Chang E, the Jade Rabbit and The Cowherd and the Weaver Girl, also called «Chinese Thanksgiving».
9th day of the 9th month Monday, 23 October 2023 Double Ninth Festival (Chongyang Festival) 重陽節 / 重阳节

(Chóng Yáng Jié)

Autumn outing and mountain climbing, some Chinese also visit the graves of their ancestors to pay their respects.
At the Dongzhi solar term, solar longitude of 270°, the day of winter solstice (around 21-23 Dec.) Friday, 22 December 2023 Dongzhi Festival (Winter Solstice Festival) 冬至

(Dōng Zhì)

Have Tangyuan and Jiuniang and perform ancestor worship, Feast day, family gatherings, also named «Chinese Thanksgiving»
8th day the 12th month Thursday, 18 January 2024 Laba Festival 臘八節 / 腊八节

(Là Bā Jié)

This is the day the Buddha attained enlightenment. People usually eat Laba congee, which is made of mixed grains and fruits. Beginning of the preparation for Chinese new year.
Last day of lunar year Saturday, 9 February 2024 Chinese New Year’s Eve  • 除夕

(Chú Xī)
 • 大年夜

(Dà Nián Yè)

Public holidays[edit]

Traditional holidays are generally celebrated in Chinese-speaking regions. For the most part however, only Chinese New Year, Qingming Festival, the Dragon Boat Festival and Mid-Autumn Festival are statutory public holidays. This is the case in both mainland China and Taiwan whilst Hong Kong and Macau also observe Buddha’s Birthday and Chung Yeung Festival. In Singapore, Chinese New Year is the only traditional Chinese public holiday, likewise with Malaysia.

Each region has its own holidays on top of this condensed traditional Chinese set. Mainland China and Taiwan observe patriotic holidays, Hong Kong and Macau observe Christian holidays, and Malaysia and Singapore celebrate Malay and Indian festivals.

  • Public holidays in the People’s Republic of China
    • Holidays in Hong Kong
    • Holidays in Macau
  • Public holidays in the Republic of China
    • Holidays in Taiwan (including unofficial holidays)
  • Holidays in Singapore
  • Holidays in Malaysia
  • List of festivals in China

See also[edit]

  • Jingchu Suishiji, an important text on the transition from ancient Chinese festivals to the present traditional ones
  • Culture of China
  • List of annual events in China

References[edit]

  1. ^ Hui, Vikki (2022-01-31). «Lunar New Year is celebrated across Asian communities, but each has their own traditions». The Globe and Mail. Retrieved 2022-07-24.
  2. ^ «Lunar New Year 2022: What does the holiday and the Year of the Tiger represent?». USA TODAY. Retrieved 2022-07-24. The United States is also home to some celebrations. Overall, over about 1.5 billion people across the world will take part in the festivities.

External links[edit]

  • Traditional Chinese festivals on china.org.cn

Китайские праздники

Топ-10 самых важных традиционных праздника Китая, осенние и зимние праздники в Китае

Теги: Китай | Национальная культура | Традиции | Обычаи | Особенности культуры

СОДЕРЖАНИЕ СТАТЬИ:

Китайский Новый год (Чунь Цзе)

Праздник середины осени

Праздник драконьих лодок (Дуаньу)

День поминовения усопших (Цинмин)

Весенний фестиваль китайских фонарей (Юаньсяо)

День образования КНР

День влюблённых (Циси)

Праздник удвоенной девятки (Чунъян)

Праздник просветлённого Будды (Лаба)

Фестиваль духов (Чжунъюань)

В Китае много необычных ритуалов, связанных с национальными праздниками. Расскажем о традиционных праздниках, которые отмечают в Поднебесной.

Китайский Новый год (Чунь Цзе)

Китайский Новый год (Чунь Цзе)

Фото: kipmu.ru

Важнейший китайский праздник. По всей стране объявляется длинная неделя выходных дней. Новый год начинается в первый день первого лунного месяца и продолжается до полнолуния (15 день лунного месяца). Дата начала Китайского Нового года по Григорианскому календарю плавающая, выпадает в промежутке 21 января — 20 февраля. Подготовительные мероприятия начинаются за три недели до праздника. В Китае это радостное событие является признаком скорого прихода весны.

ЭТО ИНТЕРЕСНО! Начало нового года в Китае называют «Праздником Весны».

Согласно древним легендам, история праздника началась во время борьбы с мифическим чудовищем по имени Нянь (переводится с китайского — «год»). Быкоподобное чудище с головой льва жило на глубине моря. В ночь перед Новым годом оно выходило на землю, чтобы убить скот и похитить богатства. Опытным путём люди выяснили, что Нянь пугают красный свет, всполохи огня и громкие звуки. С тех пор за неделю на домах стали писать красные надписи, а на улицах развешивать светящиеся красные фонари.

Как встречают Новый год

  • Семейные посиделки. Каждый обязательно должен встречать Праздник Весны в родном доме.
  • Уборка — важный ритуал. Нужно постараться «изгнать» неудачи прошлого года и пригласить успех в чистый дом.
  • Приклеивание надписей на дверь. Дома снаружи и изнутри украшают красными атрибутами праздника: фонарями, новогодними картинками, надписями с пожеланиями. Делается это для защиты семьи от нечистой силы.
  • Подношение предкам — знак уважения. Духи предков защищают каждого члена семьи и могут способствовать процветанию рода.
  • Ужин в большом кругу. Все китайцы приезжают на Новый год в дома родителей.

Праздник середины осени

По-другому его называют: Праздник Луны или Фестиваль лунных пряников. Полная луна — символ полноценной крепкой семьи, жизненной гармонии и счастья.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Праздник с плавающей датой. В 2022 году празднования прошли 10 сентября. В 2023 фестиваль пройдёт 29 сентября.

В древности движение светил связывали с межсезоньем и сбором урожая. Праздник середины осени — это обряд поклонения Луне. За полученный осенний урожай китайцы благодарили ночное светило. В этот день китайцы собирались всей деревней, готовили ритуальные лунные пряники и наблюдали проход полной луны по небосводу. До сих пор жива традиция проводить массовые обрядовые танцы драконов и шествия с зажжёнными фонарями.

Китайские лунные пряники

Китайские лунные пряники

Фото: 1zoom.me
  • Это небольшие рисовые лакомства круглой формы.
  • Внутри пряника сладкая или овощная начинка (фрукты, бобовая паста, лотос).
  • Пряники формуют с помощью вырубленных узорчатых деревянных форм.

Праздник драконьих лодок (Дуаньу)

Праздник драконьих лодок (Дуаньу)

Фото: kipmu.ru

Этот июньский праздник с 2009 года включён в список Всемирного нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Ежегодные празднования проходят более 2000 лет. Легенда гласит, что праздник учредили в память великого китайского поэта и министра Цюй Юаня, который жил в IV веке до нашей эры. Он правил в непростые для китайцев времена. Период Сражающихся царств — это время частых и жестоких междоусобных войн. Цюй Юань упал в реку на пятый день пятого лунного месяца. В тот день, когда царство Чу, чьим покровителем он являлся, потерпело поражение от царства Цинь. Последователи учредили соревнование по гребле, чтобы злые водные духи боялись сильных гребцов и не оскверняли тело утонувшего деятеля.

ЭТО ИНТЕРЕСНО! В наши дни в Праздник драконьих лодок проводятся официальные соревнования гребцов. Команды соревнуются на длинных драконьих лодках.

День поминовения усопших (Цинмин)

День поминовения усопших (Цинмин)

Фото: thoughtco.com

Празднования проходят, согласно Лунному календарю, 3 или 5 апреля. Цинмин — праздник чистого света, связанный с культом предков и сельскохозяйственными работами. Истории празднования более 2500 лет. В древности этот апрельский день считали последним днём пахоты и посева. Считалось, что именно к этому времени земля окончательно очнулась от зимней спячки. Местные жители праздновали наступление нового жизненного цикла, соединение мужского небесного Ян с женским земным Инь.

Празднование Цинмин

  • Культ предков. Навещают могилы, приносят любимые лакомства усопшего.
  • Забота о здоровье. Совершают пешие прогулки, отправляются на пикники.
  • Ритуалы. Запускают красивых воздушных змеев, символизирующих удачу и счастье.

Весенний фестиваль китайских фонарей (Юаньсяо)

 фонарей (Юаньсяо)

Фото: huffingtonpost.com

Фестиваль завершает двухнедельное празднование Китайского Нового года. Буддийский обряд двухтысячной давности перерос в массовое ежегодное празднование. Согласно легенде, один из ханьских правителей узнал, что буддийские монахи всегда зажигают храмовые фонари на 15 день первого месяца. Этот ритуал, символизирующий уважительное отношение к Будде, понравился императору, поэтому он ввёл обычай зажигать фонари в этот день не только в храмах, но и в королевских дворцах. Потом традицию подхватили аристократы и миряне.

  • Повсюду зажигают фонарики разных форм и размеров, световые гирлянды развешивают в парках.
  • На фестивале происходят массовые театральные представления. Танцоры наряжаются в яркие костюмы и исполняют танец дракона или льва. Акробаты ходят на ходулях, а уличные актёры разыгрывают шуточные диалоги.
  • Готовят праздничное блюдо: юаньсяо, круглые маленькие сладкие пельмешки.

День образования КНР

День образования КНР

Fireworks explode over Tiananmen Square as performers take part in the evening gala marking the 70th founding anniversary of People’s Republic of China, on its National Day in Beijing, China October 1, 2019. REUTERS/Jason Lee

Важнейший государственный праздник Поднебесной, который отмечают на протяжении недели с 1 по 7 октября. Именно в первый день октября в 1949 году Мао Цзэдун провозгласил образование республики. Раньше в этот день проходил военный парад и смотр военной техники. С 80-х годов празднования перенесли с площадей в городские парки. Военные парады проводятся 1 октября только на юбилейные даты. В праздничную октябрьскую неделю многие китайцы путешествуют по стране и навещают дальних родственников.

День влюблённых (Циси)

День влюблённых (Циси)

Фото: theshopcity.com

Романтический праздник с грустной предысторией называют «вечером седьмого числа». 

Легенда рассказывает о том времени, когда мифические существа правили в Китае. 

Однажды Небесная Императрица провела соревнование мастериц. Её младшая дочь соткала платье из ярких садовых цветов. За победу Императрица наградила дочь званием придворной швеи — Чжинюй. В то время на земле жил пастух Нюлан. Он любил животных, особенно заботился о старой корове, обращался с ней, как с верным другом. Корова оказалась волшебной, поэтому отблагодарила юношу за заботу. Она посоветовала Нюлану украсть платье младшей дочери в день, когда семь девушек спустятся с небес на землю для купания в священном озере. Юноша не посмел ослушаться совета священного животного. Шесть сестёр давно вернулись в Небесный замок, а Чжинюй все искала пропавшее платье. Когда пастух вышел из укрытия, то предложил девушке выйти за него замуж. Швея с первого взгляда влюбилась в одинокого юношу и согласилась принять его предложение. Она не вернулась на небеса, а осталась жить с пастухом на земле. Только через десять лет Императрица обнаружила, что её дочь пропала (в Небесном царстве время течёт медленно). Слуги забрали младшую дочь на небо, а пастух, скакавший с детьми на волшебной коровой, так и не смог догнать её. Небесная Императрица прочертила границу на небе (Млечный путь) навсегда отделивший людей от небесных созданий. Только раз в год благодаря сорокам, образующим высокий мост для перехода границы, Чжинюй может встретиться с мужем и детьми.

ЭТО ИНТЕРЕСНО! День двойной семёрки — самый любимый праздник среди китайской молодёжи. На улицах устанавливаются палатки, где можно провести обряд-предсказание и обряд-избавление от несчастной любви. Сам праздник тесно связан с ночным небосводом: влюблённые гуляют в тёмное время суток и загадывают желания.

Праздник удвоенной девятки (Чунъян)

Праздник удвоенной девятки (Чунъян)

Фото: chiculture.org

Девятый день сентября — праздник с поэтической традицией. В «Книге перемен» встреча двух девяток обладает потенциалом сильной энергии «ян» и может представлять опасность для человека. Чтобы усмирить небесную энергию, китайцы проводят особый ритуал с употреблением хризантемового вина. Дома украшают ветками кизила, а чтобы привлечь удачу и наполниться благодатной энергией совершают восхождение на холм или гору. В наше время праздник Чунъян ассоциируется с пожилыми людьми, так как хризантема издревле считается символом долгой жизни. В этот день жилища и улицы украшают пышными букетами из хризантем. Во многих городах Китая проводятся цветочные фестивали. 

Праздник просветлённого Будды (Лаба)

Праздник просветлённого Будды (Лаба)

Фото: chinadaily.com.cn

Древний праздник, корни которого идут из ритуальных обрядов и жертвоприношений. Изначально на 8 день 12 лунного месяца совершали обряд в честь языческого бога жатвы и урожая. С развитием буддизма, ритуал превратился в национальный праздник. В этот день с самого утра совершают подношение Будде, а затем готовят праздничную кашу Лабачжоу. 

ЭТО ИНТЕРЕСНО! Ритуальной едой принято делиться с нуждающимися. 

Фестиваль духов (Чжунъюань)

естиваль духов (Чжунъюань)

Фото: wikimedia.org

Самый загадочный праздник Китая. На пятнадцатую ночь седьмого лунного месяца голодные духи приходят из потустороннего мира в царство живых. Души умерших, которые не почитаются на семейном алтаре, становятся злыми привидениями. Чтобы уберечь семью от непрошенных гостей, китайцы устраивают фестивальные шествия. 

ЭТО ИНТЕРЕСНО! Особый ритуал сжигания ненастоящих денег символизирует откуп от злого духа. Считается, что в загробном мире муляжи становится настоящими деньгами, а умерший родственник с их помощью может улучшить своё пребывание на той стороне.

Действия, которые не стоит делать в этот день:

  • Свистеть. Свист привлекает озлобленных духов.
  • Купаться в водоёмах. Духи могут забрать на дно зазевавшегося пловца.
  • Собирать монеты. Все деньги, которые упали, принадлежат стражам загробного мира.
  • Фотографировать места, где могут появиться духи.
  • Переезжать или начинать новое дело. Смена обстановки может рассердить даже самого доброго духа.

  • Название мероприятия: Цветочная ярмарка Фестиваля весны в Гуанчжоу
  • Место проведения: Китай / Гуанчжоу
  • Тип мероприятия: Фестивали/Шествия / Выставки/Ярмарки

В канун Фестиваля весны или Китайского Нового года третий по значимости город Китая утопает в океане живых цветов.

Древний Гуанчжоу, откуда когда-то начинался Великий шёлковый путь, неслучайно получил у себя на родине поэтическое прозвищем «Город цветов». Жители Гуанчжоу славятся на всю Поднебесную своей любовью к садовому искусству и цветам, а местный влажный субтропический климат идеально подходит для пышных экзотических растений. В дни, когда Пекин и Гонконг готовятся встретить всенародно любимый Фестиваль весны, центральные улицы Гуанчжоу превращаются в огромные цветочные магазины, заполненные яркими красками и манящими ароматами.

Относительно этого события в Гуанчжоу существует пословица: «Без цветочной ярмарки нет Фестиваля весны». Действительно, жители этого города не представляют главный праздник года без обилия зелёных декораций. Главным источником которых становятся многочисленные цветочные базары, которые открываются примерно за три дня до Китайского Нового года в 11 районах города. Эпицентром «предновогодней» активности традиционно становится квартал Фанцунь (Фошань), также известный как «Дом тысячи цветков». Именно здесь находится знаменитый рынок цветов Линнань, который считается крупнейшим в Китае. Из этого огромного рыночного пространства цветы, комнатные растения и деревья продаются по всему Китаю и экспортируются в ряд соседних стран.

Официальным же центром фестиваля «Цветочный город Гуанчжоу» становится так называемая Площадь цветов перед местной Телебашней. К празднику площадь украшается массивными цветочными клумбами и тематическими инсталляциями, а по вечерам здесь проходят концерты и зрелищные световые шоу. Многие парки Гуанчжоу также становятся культурными площадками фестиваля – в них проходят выставки цветов и ландшафтного дизайна, экспозиции фигурных фонарей, театрализованные представления, фольклорные шоу, специальные экскурсии.

В Гуанчжоу, как и во всём Китае существует множество красивых образов, связанных с конкретными видами цветущих растений. Так, плоды и цветы мандарина символизируют доброжелательность, счастливый брак и удачу. Пионы – процветание, цветы персика – романтичность, салат-латук – привлечение богатства, хризантемы – долголетие. Наиболее благоприятным подарком на Фестиваль весны в Гуанчжоу считаются цветы кумквата («золотого апельсина»), способные подарить процветание на весь предстоящий год. Это связано с созвучием названия фруктового дерева со словом «кум», обозначающем на кантонском диалекте китайского «золото».

Все праздники Китай

Цветочная ярмарка Фестиваля весны в Гуанчжоу 50cbfa73beaa26198256314d466033f4.jpg

Цветочная ярмарка Фестиваля весны в Гуанчжоу c708243f1affc6605b2c4b9eb3f2a3cd.jpg

Цветочная ярмарка Фестиваля весны в Гуанчжоу c377dcf46c32c02c796a0d699b65af62.jpg

Цветочная ярмарка Фестиваля весны в Гуанчжоу eefbef1d330ae47906dc563ec748aa4d.jpg

Цветочная ярмарка Фестиваля весны в Гуанчжоу b1045e7c83f8e639de1e6c94b798a368.jpg

Цветочная ярмарка Фестиваля весны в Гуанчжоу 446967099596547ffe8aef2e6bde8286.jpg

Цветочная ярмарка Фестиваля весны в Гуанчжоу ba41e891222d5d19a4e824bb6fa790d8.jpg

Цветочная ярмарка Фестиваля весны в Гуанчжоу 4aa718762b5f9ae83e04d3528359ae9a.jpg

Цветочная ярмарка Фестиваля весны в Гуанчжоу 0bcaa38da0a895869dece52c6a34d221.jpg

Цветочная ярмарка Фестиваля весны в Гуанчжоу e0e69fdb6ea0bec5c09dc626558e032a.jpg

Цветочная ярмарка Фестиваля весны в Гуанчжоу 71c95bb5ddacb7ce01514650f4bf29f4.jpg

Цветочная ярмарка Фестиваля весны в Гуанчжоу ef7d15525392793b326887d2746f9fac.jpg

Цветочная ярмарка Фестиваля весны в Гуанчжоу 5073215a20a787150d632bc23bff513f.jpg

Цветочная ярмарка Фестиваля весны в Гуанчжоу 927a6c99abb4f7a7f251a386eb31a80a.jpg

Китайский Новый Год (Праздник Весны)

Новый Год всегда был самым популярным праздником в Китае. Празднование китайского Нового года не имеет точной даты и может прийтись на период с конца января по конец февраля. А февраль, как известно, последний месяц зимы, и после него приходит весна, начинается обновление природы. Именно поэтому Новый Год называют еще и «праздником Весны» или 春节.

Чуньцзе – семейный праздник. Именно на него вся семья стремится собраться вместе. Все, кто находятся вдали от дома, спешат к родителям и близким. В этот раз (2008 год), 春节 пришелся на 6-7 февраля, и уже начиная с середины января для транспорта на территории всего Китая наступил период напряженной работы, который достиг своего апогея к началу февраля. Билеты в это время на какой-либо транспорт было достать крайне сложно.

Перед праздником в домах идет генеральная уборка, люди покупают новую одежду и закупают продукты. В это время принято вешать на двери и окна парные каллиграфические надписи, выполненные черной или золотой тушью на красной бумаге, т.к. красный цвет у китайцев – цвет Солнца, символ радости, удачи. Обычно эти парные надписи выражают добрые пожелания на новый год. Также на двери наклеивают изображения духов-хранителей и божества богатства в надежде, что они принесут в дом счастье и благополучие. Помимо этого двери еще украшаются и иероглифом «счастье», только в перевернутом виде, т.к. перевернутый иероглиф «счастье» значит «счастье пришло».

Непосредственно в саму новогоднюю ночь вся семья собирается за большим праздничным столом. На севере Китая в этот праздник принято есть любимые китайцами пельмени (цзяоцзы), а на юге – особое печенье из клейкого риса (няньгао). По традиции в новогоднюю ночь люди не спят и бодрствуют до утра.

На первый день после Нового Года принято ходить в гости к друзьям и обмениваться подарками. Само празднование Нового года проходит с гуляньями и плясками, в общем довольно шумно. Повсюду слышится оглушительный треск хлопушек. Считается, что такой грохот разгоняет злых духов и обязательно принесет счастье.

Праздник длится две недели и сменяется не менее любимым китайцами Праздником фонарей или 灯节 (Дэн Цзе).

Легенда

Самая известная легенда про Китайский Новый год – о страшном звере «нянь» (), который всегда появлялся в канун Нового года и ел людей. Легенда гласит, что зверя ничто не могло победить и что каждый год он возвращался снова и снова, пока люди не поняли, что он боится громкого звука и красного цвета. Именно с этим связывают традицию взрывать хлопушки на Новый Год и вешать парные надписи на красной бумаге на двери дома. Вариантов легенды, кстати, существует очень много….где-то сказано, что был драконом, и что люди поджигали бамбук и бросали им в него. От высокой температуры бамбук разрывался, и убегал прочь. Где-то сказано, что один мудрый старик сказал, что боится громкого звука и крови, поэтому на двери стали наклеивать красную бумагу.

StudyChinese.ru

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Китайский праздник фонарей история
  • Китайский праздник фонарей дата
  • Китайский праздник фестиваль фонарей
  • Китайский праздник топик
  • Китайский праздник середины осени традиции