Книга народные праздники зауралья

Карточка

Народные праздники Зауралья

Карточка



Народные праздники Зауралья / [авт.-сост. Саверский Л. А.]. — Куртамыш : Куртамышская тип., 2005-. — 21 см.; ISBN 5-98271-031-8

Филологические науки. Художественная литература — Фольклор. Фольклористика — Российская Федерация — Фольклор восточных славян — Русский фольклор — Произведения фольклора и их исследования — Лирические жанры — Обрядовая поэзия

Филологические науки. Художественная литература — Фольклор. Фольклористика — Российская Федерация — Фольклор восточных славян — Русский фольклор — Произведения фольклора и их исследования — Фольклор отдельных местностей

История. Исторические науки — Этнография — Россия — Русские — Русские на отдельных территориях Европейской части — Урал и Приуралье — Социальный строй — Бытовое общение — Фольклорные источники

праздники народные обрядовые

Зауралье — народные праздники

Описание

Заглавие Народные праздники Зауралья
Дата поступления в ЭК 04.04.2008
Каталоги Книги (изданные с 1831 г. по настоящее время)
Сведения об ответственности [авт.-сост. Саверский Л. А.]
Выходные данные Куртамыш : Куртамышская тип., 2005-
Физическое описание 21 см
ISBN ISBN 5-98271-031-8
Тема Филологические науки. Художественная литература — Фольклор. Фольклористика — Российская Федерация — Фольклор восточных славян — Русский фольклор — Произведения фольклора и их исследования — Лирические жанры — Обрядовая поэзия
Филологические науки. Художественная литература — Фольклор. Фольклористика — Российская Федерация — Фольклор восточных славян — Русский фольклор — Произведения фольклора и их исследования — Фольклор отдельных местностей
История. Исторические науки — Этнография — Россия — Русские — Русские на отдельных территориях Европейской части — Урал и Приуралье — Социальный строй — Бытовое общение — Фольклорные источники
праздники народные обрядовые
Зауралье — народные праздники
BBK-код Ш3(2=1Р)-633,0
Ш3(2=1Р)-699Зауралье
Т52(23=Р7,6)-524,019
Т595.24,019
Язык Русский

Состав

Народные праздники Зауралья / [авт.-сост. Саверский Л. А.]. — Куртамыш : Куртамышская тип., 2005-. — 21 см.

[I]. — 2005. — 685 с., [8] л. цв. ил. : ил., ноты.; ISBN 5-98271-031-8 (В пер.)

 ещё

Народные праздники Зауралья / [авт.-сост. Саверский Л. А.]. — Куртамыш : Куртамышская тип., 2005-. — 21 см.

II. — 2008. — 738 с., [16] л. ил., цв. ил. : ноты, табл.; ISBN 978-5-98271-095-6

 ещё

Народные праздники Зауралья / [авт.-сост. Саверский Л. А.]

Карточка



Народные праздники Зауралья / [авт.-сост. Саверский Л. А.]. — Куртамыш : Куртамышская тип., 2005-. — 21 см.

II. — 2008. — 738 с., [16] л. ил., цв. ил. : ноты, табл.; ISBN 978-5-98271-095-6

II. — 2008. — 738 с., [16] л. ил., цв. ил. : ноты, табл.

Указ.

Шифр хранения:

FB 12 06-11/272

FB 12 06-11/273

Описание

Заглавие Народные праздники Зауралья / [авт.-сост. Саверский Л. А.]
Дата поступления в ЭК 04.04.2008
Каталоги Книги (изданные с 1831 г. по настоящее время)
Выходные данные Куртамыш : Куртамышская тип., 2005-
Физическое описание 21 см
Том II. — 2008. — 738 с., [16] л. ил., цв. ил. : ноты, табл.
ISBN ISBN 978-5-98271-095-6
Примечание Указ.
BBK-код Ш3(2=1Р)-633,0
Ш3(2=1Р)-699Зауралье
Т52(23=Р7,6)-524,019
Т595.24,019
Язык Русский
Места хранения FB 12 06-11/272
FB 12 06-11/273

«Сибиряки» и «расейцы»

«Русский дом» — это сборник о семейно-бытовых традициях, обрядах, говорах, заговорах, молитвах, поверьях в рассказах и песнях старожилов Зауралья. Леонид Саверский признался, что давно хотел издать такую книгу. И помог случай. Как-то во время похорон одного из родственников к нему обратилась женщина:

— Ты пишешь про наши традиции (к тому времени у этнографа вышли уже две книги «Народные праздники Зауралья». — Прим. ред.). Написал бы, как правильно похоронить человека. Ведь никто уже не знает, как это следует сделать по нашим обычаям.

Тогда Саверскому вспомнились слова известного в Курганской области фольклориста и этнографа Михаила Екимова: «Собрать бы все воедино о жизни русского человека, от рождения и до погребения. Интересно и познавательно». И он решил осуществить мечту своего учителя. Правда, задача была не из легких. Людей, которые помнят старинные обряды, почти не осталось. В областном фольклорно-этнографическом фонде, конечно, есть материалы (более 250 тысяч единиц хранения), собранные во время экспедиций, встреч с краеведами. Большинство в рукописном виде, не обработаны. Их надо было расшифровать, проверить. Помогли друзья, коллеги, единомышленники.

Саверский много ездил по станицам и деревням, записывал рассказы старожилов. Исследователя интересовали первопроходцы-казаки, «сибиряки» (старожилы), мирские и раскольники (старообрядцы, староверы, двоедане), поселившиеся в Зауралье во второй половине XVII века, а также переселенцы («расейцы») из центральных и южных губерний России, пришедшие сюда в XVIII и XIX веках. Это они поднимали землю, раскорчевывали лес, распахивали поля, строили дома, хранили культуру той местности, откуда приехали.

Разреши срубить тебя, дерево

«Родительский дом — начало начал…» Из песни слов не выкинешь. Дом — не просто помещение для жилья, а целый мир, где рождаются, крестятся, женятся. По тому, как построен и украшен дом, какое имеет подворье, судили о его хозяине.

— Мои первые воспоминания связаны с жизнью у бабушки в деревне Ближняя-Кубасова Мехонского (сейчас Шатровского) района, — вспоминает одна из местных жительниц. — Дом был, как у нас говорят, крестовой. Одно это слово говорило о состоятельности хозяев. Нижние венцы сделаны из неподсоченной (без насечек для сбора смолы) сосны толщиной около 50 сантиметров. Дом ставили на пнях, а это вам не какой-то бетон или сваи… На этих пнях дом стоит и сейчас, им, наверное, лет 200, а может, и больше.

Раньше будущему казаку плетку дарили, а сейчас — молоток или рубанок. Чтоб не вырос бездельником

Кстати, жители Звериноголовского района рассказали корреспонденту «РГ», что в одном селе тоже есть дом, построенный на пеньках:

— Пошел мужик в лес. Увидел четыре крепкие сосны. Срубил — и фундамент готов.

Легко сказать. Судя по книге, наши предки очень тщательно подходили к строительству дома. В деревне Островное Лебяжьевского района, прежде чем рубить дерево, спрашивали у него разрешение.

— Наметят приглянувшееся, наденут на длинную нить кольцо или гайку, — делятся секретом деревенские, — подойдут к дереву, поклонятся до земли и спрашивают: «Разрешишь ли срубить тебя, милое?». А нитку с гайкой в руке держат: если гайка закачается от дерева да к тебе — бери да строй, 100 лет дом стоять будет. А вот ежели гайка вправо-влево заходит, это вроде дерево отрицательно головой качает — не трогай, не будет добра в доме.

В Звериноголовском районе казаки строились поближе к сосновому лесу. Их привлекала не только природа, но и возможность создать защитную полосу от набегов кочевников. В селе Неонилинское Шадринского района усадьбу обычно старались ставить ближе к реке. Находили место, где роса утром больше держится. Забивали кол и неделю ждали. Если предположение подтверждалось, это место отводилось колодцу.

А в Шумихе говорят: нельзя обустраиваться на месте, где раньше стояли ворота. То же самое касается проулка и перекрестка — «все прахом пойдет». В проулке, кстати, и сейчас не ставят дома.

Старина останется в кино

В книге «Русский дом» много внимания уделяется воспитанию детей. Крутыми нравами в Зауралье отличались казаки. Сын для них — будущий глава семейства, продолжатель рода, защитник. В поселке Казак-Кочердык Целинного района пятилетнего малыша сажали на коня: если напугается, заплачет, упадет, значит, не казак. А если за гриву схватится, удержится в седле — настоящий воин. Девочек с шести лет приучали правильно мыть пол.

— Мама говорила: уборку нужно начинать с порога, — вспоминает жительница села Давыдовка Притобольного района. — В дом приходят люди разные, один с добром, а другой, может быть, и с завистью, недобрым словом.

Детей учили уважать старших. Мог ли раньше молодой человек не поздороваться с пожилым? Даже представить нельзя. Такое поведение сельчане осуждали. Бывало, и за уши драли за непочтительность.

К сожалению, народные традиции потихоньку уходят. По словам Саверского, специалисты — фольклористы и этнографы — остались только в семи из 24 районов Курганской области, в остальных — лишь методисты по народному творчеству. Раньше русские традиции активно пропагандировал областной Центр народного творчества. Сейчас его объединили с киновидеопрокатом, теперь это Курганский областной центр народного творчества и кино. Вряд ли он будет много времени уделять краеведению, переживает исследователь.

Калькулятор для крестьянина

Леонид Саверский разработал проект программы сохранения и развития традиционной русской культуры в Курганской области. Это фактически готовая творческая лаборатория. Схема проста: он рассказывает о народных традициях клубным и библиотечным работникам села, педагогам дополнительного образования, в том числе на практических занятиях с демонстрацией обрядов. Они передают эти знания дальше по цепочке — школьникам, их родителям, всем желающим.

— Надо спасать деревенскую, да и городскую культуру, пока ее не уничтожили совсем, — призывает этнограф. — Мы практически потеряли русскую народную песню, народный бытовой танец, русский национальный костюм, теряем самобытную инструментальную музыку. Раньше в деревне многие умели играть на гармошке и балалайке. А сейчас поди сыщи таких.

Леонид Саверский разослал проект творческой школы-лаборатории по муниципалитетам. Поддержали не все. Причина банальная — нет денег. Да что там говорить… Не во всех школах и библиотеках есть даже его книги. Правда, тираж того же «Русского дома» невелик — всего 350 экземпляров. Частоозерскому району повезло: здесь запущен пилотный проект департамента образования и науки области, который рекомендовал использовать книгу «Русский дом» в учебно-воспитательном процессе. Сборник получили четыре школьные библиотеки. С материалами работают на уроках истории, краеведения, географии.

— По книге Леонида Саверского мы изучали свою малую родину, — рассказала «РГ» директор Долговской школы Частоозерского района Татьяна Дремина. — После уроков мы прошли по селу, посмотрели, в каком месте и каким образом построены наши дома, выяснили, как образовывались улицы. На уроках краеведения пытаемся воссоздать крестьянский двор. Эта тема очень увлекает старшеклассников. Рисуем с ними сельское подворье, каким оно было 100-150 лет назад. Высчитываем, что крестьянин мог вырастить, за сколько продать, что ему для этого нужно.

Что сохранилось

В Шатровском районе ребят провожают в армию по старинным рекрутским обычаям. Девушки дарят призывникам платки — шелковые, атласные, с кружевными оборками. Парень прибивает платки на угол дома под окном и бросает молоток через себя. А когда возвращается со службы, платки снимает.

Заведующая Центром казачьей культуры в селе Звериноголовском Светлана Сафронова рассказала, что в селе Бугровом до сих пор малышей сажают на коня. Раньше будущему казаку плетку еще дарили, а сейчас — молоток, рубанок или другой строительный инструмент. Чтоб не вырос бездельником.

Земляка узнаю по говору

Леонид Саверский пишет: «Москва. Жду посадки на самолет до Кургана. Больше 8 часов жду. Непогода! Слышу любопытный разговор, родную зауральскую речь.

— Ты, верно, из Кургана ли, че ли? Че делал? Где бывал? Че видел? Домой летишь?

— По делам прилетал. Первый раз в Москве-то, дак хотел посмотреть — какая она, Москва-то.

— Посмотрел? Ну и как?

— Какой-то иностранный город. Реклама да реклама. Одни магазины. В один зашел. Большой магазин. А товар-то — пироженки да мороженки. А цены-то! Ково там делать-то?!

— Поди на концерт куда-нибудь ходил?

— Родственники организовали поход.

— Понравился концерт-то?

— А, ково-то никово.

«Как услышишь, что ковокают, значит, наши, шадринцы, — говорил фольклорист Владимир Бирюков».

Дорогие друзья, регулярно мы рассказываем вам о фондах научно-методической библиотеки Центра русской народной культуры «Лад». Сегодня у нас обзор книг по творчеству Л.А. Саверского «Бережный хранитель старины».

Подготовила библиотекарь Центра «Лад» Иванова Л.С.

Саверский Леонид Алексеевич (4.10.1940 – 30.10.2020) –фольклорист-этнограф, заведующий отделом фольклора и этнографии ГУ Областного методического объединения «Культура» в г. Кургане.

Посвятил свою жизнь изучению и сохранению зауральского традиционного народного творчества.

Родился в селе Звериноголовском. В 1963 г. окончил Курганское музыкальное училище по специальности «Учитель музыки, руководитель хорового коллектива», в 1975 году — Челябинский государственный институт культуры по специальности «Клубный работник высшей квалификации, руководитель самодеятельного хорового коллектива».

С 1979 г. – директор Областного научно-методического центра народного творчества и культурно-просветительной работы.

С 1992 г. исследует традиции, обычаи, праздничную культуру славянских и тюркских народов Зауралья. Объехал более 90 населённых пунктов Зауралья, собрал большое количество фольклорно-этнографического материала: песни, частушки, сказки, наигрыши, обряды. Обрабатывал материалы, собранные в деревнях и сёлах Зауралья, классифицировал их по жанрам, географическим вехам, историческим корням.

С 1992 по 2007 годы Леонид Алексеевич работал в Курганском областном научно-методическом объединении «Культура» редактором, заведующим отделом фольклора и этнографии. С 2007 года работал исполняющим обязанности заведующего отделом традиционной народной культуры, ведущим методистом по национальным культурам Курганского областного центра народного творчества.

Леонид Алексеевич Саверский подготовил к изданию ряд фольклорно-этнографических и песенных сборников и буклетов, в том числе сборник «Народные праздники Зауралья» в двух частях. В 2013 г. издал книгу «Русский дом» в двух частях.

Книги о народном быте, устройстве сельского дома, укладе жизни крестьянской семьи будут как нельзя более актуальны в преддверии одного из молодых российских праздников – День семьи, любви и верности.

Народные праздники Зауралья /автор-сост. Л.А. Саверский. Кн.1 – Куртамыш: Куртамышская типография, 2005. – 686 с.

Книга неординарна, оригинальна и представляет огромную ценность для этнографии, истории, филологии, этнолингвистики, музыкальной фольклористики. Особую ценность представляют фольклорно-этнографические материалы, собиравшиеся на территории Зауралья в течение 30 лет (1975 – 2005 г.г.) М.Г. Екимовым, Г.И. Ивановым-Балиным, Л.А. Саверским, Е.С. Хабаровой, Э.А. Чебыкиной и др.

Описание календарных праздников дано как в авторском изложении, так и в форме рассказов жителей зауральских сёл и деревень. Впервые публикуется музыкальный материал зимних календарных песен Курганской области.

К зимним праздникам, например, Святкам, подобраны прибаутошные песни, побасенки, присказки, шуточные песни.

Ориентироваться в книге помогают многочисленные указатели: исполнителей, собирателей; географический; алфавитный указатель нотированных песен; список сокращений.

Словарь диалектных и устаревших слов позволяет окунуться в старину: божница – полка с иконами, величать – называть почтительно по возрасту, дежа – квашня, жихарько – сказочный маленький человечек, петух; кичиги – созвездие трёх предрассветных звёзд; созвездие Орион; колок – небольшой островок леса среди пашен и лугов.

Народные праздники Зауралья /автор-сост. Л.А. Саверский. — Кн.2. – Куртамыш: Куртамышская типография, 2008. – 739 с.: ил. + 32 л. цв. ил.

В книге собраны этнографические материалы традиционных календарных праздников Зауралья — весеннего, летнего и осеннего календаря, также обозначено современное прочтение праздников весенне-летнего цикла, представлены сценарии, собранные работниками учреждений культуры в разных районах Курганской области. Архивные документы, редкие публикации и научные статьи о традиционной культуре Зауралья позволяют по-настоящему прикоснуться к старине.

Книга «Русский дом» — это сборник о семейно-бытовых традициях, обрядах, говорах, молитвах, заговорах, поверьях в рассказах и песнях старожилов Зауралья. За эту книгу Леониду Алексеевичу в 2017 г. вручили премию Союза писателей России «Имперская культура» им. Эдуарда Володина.

Русский дом: русские семейно-бытовые традиции, обряды, говоры, заговоры, молитвы, поверья в рассказах и песнях старожилов Зауралья. Ч. I – Шумиха: Шумихинская межрайонная типография, 2013. – 588 с.: ил. + 32 с. цв. вкл.

Дом для наших предков – это целый мир. Крестьянские дети обучались вести хозяйство, заниматься ремеслом именно так, как было заведено их родителями, пожилыми членами семьи. В первой главе рассказывается о родном доме жительницы одного из районов Курганской области, как устроен был, как повлияли на него потрясения начала ХХ века – I Мировая война и Гражданская.

В Частоозерском районе с 2017 г. с материалами книги работали на уроках истории, краеведения, географии. Ребята с учителем ходили по селу, смотрели, каким образом построены дома, пытались воссоздать крестьянский двор, рисовали сельское подворье, каким оно было 100-150 лет назад.

Русский дом / авт.-сост. Л.И. Саверский. — Ч. II. – Курган, 2018. – 480 с.

В книге — русские легенды, мифы, эпические баллады, духовные стихи, старинные и современные сказки, басни, говоры, диалектные и фразеологические словари, пословицы и поговорки, присказки (конец XIX – вторая половина XX – начало XXI века) в рассказах старожилов Зауралья.

Много внимания в книге уделяется сведениям о воспитании детей. Крутыми нравами в Зауралье отличались казаки. Сын для них – будущий глава семейства, продолжатель рода, защитник. В поселке Казак-Кочердык Целинного района пятилетнего малыша сажали на коня, так проверялась его мужественность – усидит на коне или нет. Девочек с шести лет приучали правильно мыть пол.

Народные рецепты приготовления разносолов, пищи позволяют узнать о гастрономических предпочтениях наших предков, о полезной пище, которая действительно помогала сохранить здоровье человека.

Обширен список использованной литературы, в книге нашли место репродукции с картин мастера кисти, народного художника России Германа Алексеевича Травникова; мастера вышивки, художника по костюмам Галины Сергеевны Душкиной.

Жизнь Леонида Алексеевича – поистине подвиг огромной собирательской деятельности. Он приложил много усилий к изучению народного быта, записывал произведения устного народного творчества (песни, сказки, загадки). Большая его заслуга в том, что он организовывал специалистов на работу по собиранию фольклора. В результате получилось большое собрание памятников устной словесности, представляющее значительный научный интерес.

Тема сообщения *:

Сообщение *:

Адрес электронной почты *:

Введите текст, изображенный на картинке *:

Название: Народные праздники Зауралья. 2: .
Другие лица: Авт.- сост. Саверский Леонид Алексеевич
Последующие сведения об ответственности: [авт.-сост. Саверский Л.А.]
Издательство: Куртамыш: 2008
Страницы: 738 с., (16) л. цв. ил.
Тома: 2
Языки документа: рус.
Количественная характеристика: 738 с., [16] л. цв. ил.
Другие количественные характеристики: ил., ноты.
Примечания о содержании: Содерж. разд.: Традиционная культура Зауралья: время, события, люди (1979-2007 гг.); Календарно- обрядовые праздники в литературе середины XIX и начала XX вв., научные статьи о традиционной культуре Зауралья.
Входит в: Народные праздники Зауралья: [сборник]
Примечания:
Библиогр.: с. 732. — Вспом. указ.: с.707-727.
Экземпляры:

Фонд: КХ, Шифр: Х 14/146, Инв.№: 000349965

Дополнительная информация

Рубрики: Нет информации

Место хранения: Отдел книгохранения (КХ)
Сообщить об ошибке

Территория: *

Если документ хранится в другом здании, время выполнения заказа увеличивается на время доставки экземпляра читателю (3 рабочих дня).

Заказ изданий на абонемент:

Взять издание на дом через абонемент

Забронировать издание в читальном зале при невозможности выдачи на дом

Номер читательского билета

Если данное поле не заполнено, то служебное бронирование будет оформлено на текущего пользователя.

Текущие служебные брони
данного издания:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Книга на службе здоровья сценарий
  • Книга н ф сорокиной сценарии театральных кукольных занятий
  • Книга музыкальные сценарии
  • Книга михалкова праздник непослушания читать
  • Книга круглый год книга праздников года читать