12 февраля марийский праздник конга пайрем праздник печки

Народные календарные праздники и обряды представляют особую ценность в культурном наследии марийского народа. Формируясь в течение многих веков в различных исторических условиях, они сыграли важную роль в сохранении самобытности народа. Народные праздники и обряды и сегодня продолжают занимать определенное место в жизни мари.

Народные календарные праздники и обряды представляют особую ценность в культурном наследии марийского народа. Формируясь в течение многих веков в различных исторических условиях, они сыграли важную роль в сохранении самобытности народа. Народные праздники и обряды и сегодня продолжают занимать определенное место в жизни мари.

Один из таких праздников – «Коҥга пайрем» («Праздник печки»), который испокон веков марийцы празднуют 12 февраля. По народным верованиям праздник считается предвестником наступления весны – «вечерами и утром холодно, а днем – тепло».

В прежние времена праздник отмечали в Куженерском, Сернурском, Новоторъяльском и Советском районах нашей республики. В последние годы его стали отмечать и в других районах Марий Эл, а также в регионах России, где компактно проживают марийцы.

«Коҥга пайрем» – это праздник почитания печи – символа жизни и домашнего уюта. У народа мари с печью связаны многие обряды и обычаи. К этому празднику готовятся основательно и заранее. За несколько дней начинали тщательно убираться в доме, белить печь и чистить трубу.

С самого утра в этот день топили печь, хозяйка готовила разные угощения. В основном это были традиционные марийские блюда: команмелна, шӱрашан мелна, пресные блины, пулашкамуно, салмамуно, когыльо, подкогыльо, туара. Издавна этот праздник отмечается широко и весело в каждом доме.

Хозяева обязательно приглашали гостей из других деревень. Перед трапезой и после печь всегда благодарили. Это был знак уважения матушке-печке.

Праздник «Коҥга пайрем» позволит лучше понять этническое своеобразие народа мари, не забыть традиции и обряды, дошедшие до наших дней.

При подготовке материала была использована следующая литература:

Традиционная культура марийского народа : учебное пособие/ Марийский государственный университет ; В. Г. Кудрявцев, Г. Н. Кадыков, Л. П. Москвина, О. Н, Яшмолкина. – Йошкар-Ола, 2015. – 196 с.

Этнография марийского народа : учебное пособие / составитель Г. А. Сепеев. – Йошкар-Ола :     Марийские книжное издательство, 2001. – 184 с. : ил.

Шкалина, Г. Е. Традиционная культура народа мари / Г. Е. Шкалина. – Йошкар-Ола : Марийские книжное издательство, 2003. – 208 с.

Материал подготовила сотрудник Центра чтения М. И. Мамаева

12 февраля по марийскому календарю отмечают Конга пайрем – Праздник печи. Это один из «второстепенных праздников», который отмечали в некоторых районах Республики Марий Эл: Куженерский, Новоторъяльский, Сернурский. По народным верованиям «конга пайрем» предвещает наступление весны – «вечерами и утром холодно, а днем – тепло», отмечали его примерно в середине февраля. В этот день во многих селах был базар, принимали дальних и близких гостей.

Коҥга ешыште, суртышто шнуй аралтышлан шотлалтын. Ожно коҥгашке тул идалык мучко йӱлен шинчен. А тиде тулжылан шолгымым еҥ-влак шке мӧҥшышкышт кумалтыш гыч конденыт. Тыгодым иктат шке коҥгаж гыч тулым але йӱлышӧ шӱйым пошкудыжлан, йодшо вес еҥлан пуэн огыл. Тыге сурт, еш, вольык, кинде пиал йомеш манын шоненыт. Шочын вочшо азам коҥга ончык пыштен пелештеныт: «Коҥга ава, тиде шочын вочшо аза ӱмбач чыла черым поктен колто, шинча вочмо деч, еҥ кӧраныме дечат аралтышым ыштен шого». Тыге чылажат (осал, чер, шинчавочмыжат) тӱньык гоч лектын кая манын шоненыт. Але аза дене иктаж-кушко кайыме годым, але суртышто шуко еҥ погынен гын, тунам азан саҥгашкыже коҥга шӱчым парня вуй дене йыгалтеныт да пелештеныт: «Коҥга саҥга шӱчлан кунам шинча возын кертеш, тунам гына … (лӱмжым каласат) шинча возын кертше». Айдемын колымекыже, чон лекмыж годым тӱньыкым почыныт, тыге тудын чонжо вес тӱняш кая манын ӱшаненыт.

Пӧртыштӧ коҥга ден юмылук ваш ончат, тыге тул ден сорта тул кокласе кыл шижалтеш. Пайрем годым але еш кумалтышым эртараш марий-влак пайрем кочкышым коҥга тулыш пыштат да пелештат: «Тулава, тулводыж, пӱсӧ йылмет ден кужу шикшет ден, тиде пӧлек дене пырля йодмынам юмо деке намиен шукто (могай юмылан кумалме, тудым каласкалет). Да тулыш кум гана пурам чӱчыктат.

Налме вер: Марий калыкын кечышотшо – 2014.

  • «Коҥган вийже кугу!» – ойла Кужэҥер калык (фото, видео)
  • Марла календарь: 12 пургыж (февраль) — Коҥга пазар
  • «Саскавий» поддерживает сельских женщин

Babushka_Arslan_0.jpg

denpeshi_arslan.jpg

  • Пайрем-влак
  • Праздники

Праздник печки в Марий Эл

12 февраля в некоторых районах республики Марий Эл ежегодно проходит Праздник печки, или как ещё иначе его называют – Конга пайрем/пазар. Это старинный национальный праздник.

Печь и очаг всегда были значимы для простых крестьян, и не только в этом крае. Печь была как корова, которая и кормила, и поила, и согревала в зиму. На печи рожали, спали, умирали. Печь выгоняла разную хворь, на ней готовили, пекли пироги, она предсказывала погоду. Если печь «поёт» высоко – жди перемены погоды, низко и порывисто – жди длительной непогоды. Дым столбом? К морозам. Стелется осенью – к ветру или дождю, зимой – к метели.

Но не только по этим причинам чествовали печь. В старину считали, что «конга пайрем» говорит о приближающейся весне «утром и вечерам и – прохладно, а днем — тепло».

Несмотря на праздник, в этот день во многих селах были ярмарки или базары, хозяева принимали гостей, которых угощали пирогами или блинами. И, возможно, сегодня печи даже в селах считаются явлением раритетным, праздник проводится каждый год – ведь он знакомит молодежь с бытом, традициями и обрядами марийского народа.

Сценарий марийского фольклорного праздника «Конга пайрем»

1 уч. Поро кече!

2 уч. Добрый день!

1 уч. Ойлат, уналан-уна – озалан куан!

2 уч. Говорят, гость-на гость – хозяину радость. Мы рады нашим добрым гостям в нашей любимой школе!

1 уч. Порок умыл дене, поро тыланымаш дене пайремнам туналына.

2 уч. Начинаем наш праздник с хорошим настроением и пожеланиями добра!

Туныктышо (И.В.). Пайрем-влак марий калыкын илышыштыже эре кугу верым налын шогеныт. Йоча-влак, а те могай пайремым паледа?

(вашмутым колыштам – выслушиваю ответы)

Туныктышо (И.В.). Таче ме тендан дене пеш весела, сай, онай пайремым пайремлена. Тиде пайрем молан полеклалтын, палыза.

(загадываю загадку)

Кенежым шуко мала.

Телым шуко кочкеш.

Кочкеш да капше ыра.

Капше шокшо лиеш,

Чыла йыр-ваш ырыкта.

Тудо пукша, ночкым кошта.

Ялысе портыш чоным пурта.

Мо тиде?

                (конга-печь)

Таче ме тендан дене «Конга пайрем» кузе, молан пайремленыт пален налына, ончалына. Кызыт сценыш тунемше-влакым ужам. Нуно тиде пайремын историйже дене палдарен кодат.

1 уч. Праздник печки – Конга пайрем проводился и проводится 12-15 февраля в таких районах нашей республики, как Сернурский, Новоторьяльский, Куженерский  районы. Марийский народ помнит этот праздник.

2 уч. По народным верованиям «Конга пайрем» предвещает наступление весны. Вечерами и утром холодно, а днём тепло. Во многих сёлах в этот день был базар, принимали близких и дальних гостей. Это праздник, когда ходили друг к другу в гости, и весело с песнями и плясками проводили время.

3 уч. Значение печки в доме велико. Печка каждый день даёт тепло, обогревает, лечит. В печке пекут пироги и блины. Застолье собирает большую семью и гостей в тесный круг.

4 уч. «Конга пайрем» считался великим и почитаемым праздником. Девушке, собирающейся выходить замуж, давали из печи уголёк, чтобы она не теряла связи с родительским домом. Маленькому ребёнку намазывали на темечко сажу, чтобы не попал «сглаз».

5 уч. В этот день пели, плясали, играли в разные игры, собирались за праздничным столом, ходили в гости друг к другу. Весело отмечаются марийские праздники!

6 уч. Туняште кеч-конат –

        Изин да кугунат

Шке шочмо верже уло.

Шумбел нимо дечат

Куатле Марий Эл!

Тышан ме шочынна!

Тышан ме илена!

Марий пайремым –

Конга пайремым

Ме таче тендан дене

Пырля эртарена!

Озавате-туныктышо (И.В.).Сай ма, родо-влакем! Ончалза, могай тутло чесым ÿстембаке погенам. Моткоч родо, уна-влакым вучем! Уныкам, айда йолташ ÿдыр-рвезе-влакетым ÿж.

Уныка: Йолташем-влак, толза, эртыза ÿстел коклаш.

(подходят дети к столу)

Йоча-влак, ончалза, ÿстембалне могай чес уло. Тыгай тутло мелнам, когыльым да молымат марий калык пайремлан ямдыла.

Те вет паледа, могай кочкышым марий калык ямдыла? Айста, тендам колыштына. Рат дене шогалын, почеламутдам лудын пуза. А ме колыштына.

(Читают стихи)

Мелна

Конга тул дене мелна

Коктын ваш пеш мутланат.

Йőратен конга мелнам

Да шупшалын йытыран.

Чеверген мелна лектеш,

Шем салма валан кỹэш.

Озавате куана,

Тамле ỹй ден йыгалта.

Салмамуно

Кő ок пале салмамуным,

Тудын кече гаяк вий!

Эртараш марий пайремым

Тудын деч посна ок лий!

Лугалтем мый иквереш

Муно дене торыкым.

Тамле кочкышем кỹэш,

Пőлекла моторлыкым.

Оварчык

Темдалал пыштем салмаш,

Тый йыргешке лий, руаш!

Шỹкалам кỹаш конгаш,

Тутло лийже сий кочкаш.

Оварген кая оварчык,

Вот ынде лиеш тамлаш.

Перемеч.

Шуко кочкыш уло тамле,

Кудым ойырен налаш?

Волгалтеш тора гыч ямле –

Перемечым тамлышаш.

Тамле пуш шарла кумдан,

Темен пуыза шőрдам.

Туара

Ўстембалне туара

Пайрем нерген палдара,

Мелна кышыл  ỹмбалан

Шичме верже туаран.

Пулашкамуно

Лỹмынак олтен конгам,

Ыштен авай пулашкам.

Паренган, мунан, шőран,

Йőралтеш эше шоган.

Чевергалше чуриян

Да йыргешке кỹмыжан.

Ўяча

Ўяча, да ỹяча!

Кő тынар тудым яча?

Тиде кочкышым йоча

Эн чот тамлылан шотла.

Тыртыш-влакым пőрдыктен,

Авай чулымын кỹктен.

Ўстембалне чылт чача!

Вот могае ỹяча!

Подкогыльо.

Тỹрвым мый моштен тỹрлен,

Ош вынерышке пыштем.

А ковамже когылеш,

Тỹр воктен чывыштылеш.

Шолтен налына подеш

Да подкогыльо  лиеш.

Озавате-туныктышо: Тау, ÿдыр-рвезе-влак! Эртыза, шичса.

Озаже, тыйже эше конгамбалне киет мо? Кынел ынде. Вашке тора гыч уна-влакат толын шуыт.

Оза (йолагайым колта, кынелеш). Ой, могай сай каналтен кияш. Йора, конгана уло. Ончыч черымат, кылмымымат конга эмлаш полшен.

Озавате-туныктышо: Шарнет, кузе мемнан когам Метри йыван оптыш? «Тиде портышто эре шокшо, мелна да когыльо пуш лийже, ваш-ваш пагален илышт, эре уна лийже!» – манын ойлыш.

Оза. Шарнем-шарнем, тудланак мемнан суртна эре унам вашлиеш.

Озавате-туныктышо: Чесым погымо, ынде юмылан пелештыме жап. Марий калык ÿстел коклаш шичме деч ончыч мутым пелештен.

(оза сортам чÿкта)

Озавате-туныктышо: Конга пайрем – идалык пайрем.

«Юмо, суксо, таче пайремым ыштена. Тичмаш мелна кышылет ден, пулашкамунет ден, перемеч, когыльо пура дене пелештен шогена. Таче родо тукым дене йÿын-кочкын, ваш келшен илаш йоным йодына. Кинде перкем йодына. Сайын идалык гыч идалыкыш куснаш йоным ыштен шого. Тажам пуэн, уланым ыштен шого. Пелештен шогымет, йöратен лий».

Оза. Устел коклаш сорта йÿлымö годым шичса. Мелнам тамлен ончыза.

Озавате-туныктышо: Ынде унам вучаш веле кодеш. Ой, теве йÿк шокта. Уна-влак толыт.

(Уна-влак толыт, мурен пурат

Л.Н. Волкова, )

Озавате-туныктышо: Пурыза, эртыза. Шичса ÿстел-тöрыш.

(Угощаю, и припеваю)

Эрден эрак кынельым, конгам олтен шындышым.

Тунам эше кечат лектын огыл ыле.

Мелнам кÿэшт оптышым, пурам шолтен шындышым,

Лÿмынак тендам сийлаш шонышым.

Озавате-туныктышо: Тора гыч унам толын шуын. Уныкам, ынде пошкудо-влакым ÿжаш кÿлеш. Пошкудо деч посна илаш ок лий. Уныкам, пошкудым ÿжын тол. Нуно пешак сылне куштымашым ямдыленыт.

 1в класс «Тошто марий куштымаш»

Озавате-туныктышо: Могай сылне куштымаш. Торашке ида кай, шичса, верланыза. Уныкам, пошкудо-влакым сийле.

(Внучка угощает танцоров)

Саша Каяткина. Кокай, сай унам ыштет. Таче пайрем. Мыйынат муралтымем шуэш.

Озавате-туныктышо: айста, тугеже, Сашам колыштына. Тудо сылне мурым муралта. Совыдам ида чамане.

(Саша Каяткина, 1в

Песня «Эн сылне Йошкар-Ола»)

Озавате-туныктышо: Мо чонет куандара?

                                Мо ойгетым луштара?

                                Мо эн шокшо? Эн чевер?

                                Тиде сылне, шочмо вер!

Тау, Саша. Тыгай сылнын мурыметлан!

Озавате-туныктышо: Марий калык тыге ойла: «Йоча модеш, йоча кушкеш, кугу лиймек, ушан, таза лиеш!

(Повсюду на свете растет детвора, а где детвора – непременно игра).

        Йоча-влак моткоч туштым тушташ йöратат. А туштым тушташ 4 тунемшым ÿжам. Чыла тушто пайрем дене кылдалтын.Картузышто ик тушым лукса, да уна-влаклан сайын лудын пуза.

  1. Пöрт покшелне о шалаша шога. (конга)
  2. Кугу ош ушкал шÿла, а шÿлышыжö кÿшкö каваш кÿза. (конга)
  3. Чевер олмам кидышкем налын ом керт.(тулшол)
  4. Аваже ошо, ÿдыржö чевер, эргыже кудыр да пыл лонгаш каен йомеш. (конга, тул, шикш).

Игра – модыш

 «Вакшкÿ, але кö шыргыжеш?»

Озавате-туныктышо:

Йоча-влак, каласыза. А молан мыланна конга кÿлеш?

(ответы детей)

– А мелнам, когыльым ышташ мыланна мо кÿлеш? (ложаш)

– А те паледа, ожно ложашым кушто ыштеныт? (На мельнице -мардежакшыште).

– Вакшыште вакшкÿ лийын. А вакшкÿ могай лийшаш? (Пенгыде лийшаш.)

– Ме тендан дене кызыт «Кö шыргыжеш?» модыш дене модына. Мыланна кругыш шогалаш кÿлеш. Ик вÿдышö лиеш. Тудо ончышаш, кö шыргыжеш. Чылан кÿ гай пенгыде лийшаш улыт.

Мый вакшкÿм пöрдыктем,

Ложашым йоныштем.

Кö шыргыжеш – ончем.

Сангажым пыч-пыч ыштем.

Озавате-туныктышо: Шокшо конга, ош конга,

                                   Лий тый эре суртышто.

                                   Вужга мелна, когыльо,

  Лийже  эре ÿстелыште.        

 Конга пайремет эре ок тол.

                                Идалыклан ик гана толдалеш.

                                Куаналза, родем-шамыч,

Пиалан лийза, пошкудем-шамыч.

Тыге марий калык Конга пайремым вапшлийын, унам вучен. Веселан мурен-куштен. Родо тукым кыл пенгыдемын, кÿрылтын огыл. Пошкудо дене ваш-ваш келшен  марий калык ила, ваш-ваш полша, пайремым пырля эртара.

Тау, тунемше-влаклан, туныктышо-влаклан, да ончаш толшо-влаклан. Пиалан, таза лийза!

Звучит марийская песня

12 февраля 2021, 17:18 296

Коҥга пайрем

Народные календарные праздники и обряды представляют особую ценность в культурном наследии марийского народа. Формируясь в течение многих веков в различных исторических условиях, они сыграли важную роль в сохранении самобытности народа. Народные праздники и обряды и сегодня продолжают занимать определенное место в жизни мари.

Один из таких праздников – «Коҥга пайрем» («Праздник печки»), который испокон веков марийцы празднуют 12 февраля. По народным верованиям праздник считается предвестником наступления весны – «вечерами и утром холодно, а днем – тепло».

В прежние времена праздник отмечали в Куженерском, Сернурском, Новоторъяльском и Советском районах нашей республики. В последние годы его стали отмечать и в других районах Марий Эл, а также в регионах России, где компактно проживают марийцы.

«Коҥга пайрем» – это праздник почитания печи – символа жизни и домашнего уюта. У народа мари с печью связаны многие обряды и обычаи. К этому празднику готовятся основательно и заранее. За несколько дней начинали тщательно убираться в доме, белить печь и чистить трубу.

С самого утра в этот день топили печь, хозяйка готовила разные угощения. В основном это были традиционные марийские блюда: команмелна, шӱрашан мелна, пресные блины, пулашкамуно, салмамуно, когыльо, подкогыльо, туара. Издавна этот праздник отмечается широко и весело в каждом доме.

Хозяева обязательно приглашали гостей из других деревень. Перед трапезой и после печь всегда благодарили. Это был знак уважения матушке-печке.

Праздник «Коҥга пайрем» позволит лучше понять этническое своеобразие народа мари, не забыть традиции и обряды, дошедшие до наших дней.

Источник

Испокон веков 12 февраля марийцы празднуют «Коҥга пайрем» («Праздник печки»). Он считается предвестником наступления весны, днем почитания семейного очага. О связанных с ним традициях «Марийской правде» рассказали в Республиканском Центре марийской культуры.

«Коҥга пайрем» празднуют в Сернурском, Новоторъяльском, Куженерском районах Марий Эл. В последнее время эта традиция возродилась и в других регионах России, где компактно живут марийцы.

− Печь и очаг всегда были значимы для сельских жителей. Печь выгоняла разную хворь, в ней готовили, пекли пироги, она предсказывала погоду. Девушке, собирающейся выходить замуж, давали тлеющий уголек, чтобы она не теряла связь с родительским домом. Маленькому ребенку намазывали на темечко сажу, чтобы оградить от сглаза. Запрещалось давать горящие угли чужим людям, считалось, что отдаешь семейное счастье, хлебный достаток, прибыль скота. В этот день во многих селах проводились ярмарки или базары, хозяева принимали гостей, которых угощали пирогами или блинами, с песнями и плясками проводили время, − рассказали в пресс-службе Республиканского Центра марийской культуры.

Кстати, фильм об этом празднике, показанный на VI Международном фестивале визуальных искусств финно-угорских народов «Туйвеж» (Перекресток), получил диплом от главного соорганизатора события — Филиала ГРДНТ им. В. Д. Поленова «Финно-угорский культурный центр Российской Федерации».

Напомним, «Марийская правда» сообщала, что 29 февраля в Волжском районе Марий Эл состоится республиканская Масленица («Ӱярня»), в которой примут участие дети.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • 12 стульев сценарий корпоратива
  • 12 стульев сценарий квеста
  • 12 стульев 1971 сценарий
  • 12 сентября праздник день танкиста
  • 12 сентября 2015 какой праздник