21 февраля день родного языка история праздника кратко

Каждый народ — это неповторимая культура, история, традиции, образ жизни. И, конечно же, язык. Сберечь языковую базу и большого народа, и самой малочисленной народности — очень важная задача. Международный день родного языка, учрежденный в 1999 г...

Международный день родного языка в России Международный день родного языка направлен на защиту языков (Фото: Masson, по лицензии Shutterstock.com)

Каждый народ — это неповторимая культура, история, традиции, образ жизни. И, конечно же, язык. Сберечь языковую базу и большого народа, и самой малочисленной народности — очень важная задача.

Международный день родного языка, учрежденный в 1999 году решением 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО и отмечаемый ежегодно 21 февраля, направлен, прежде всего, на защиту исчезающих языков. Задача эта важная и актуальная, потому что каждые две недели в мире исчезает один язык, унося с собой целое культурное и интеллектуальное наследие.

В революционной России 1917 года насчитывалось 193 языка, а на момент подписания соглашения о распаде СССР в декабре 1991 года — только 40. Ежегодно исчезало в среднем два языка. В настоящее время, по данным ЮНЕСКО, в России 136 языков находятся в опасности исчезновения, а 20 уже признаны мертвыми.

В России проживают 190 народов, большинство из которых малочисленны и живут на ограниченной территории. В РФ проводится обучение на 24 языках, 81 язык изучается как предмет. У коренных народов ситуация осложняется отсутствием письменности некоторых из них, нехваткой педагогов, владеющим этим языком. У многих языков остались единицы носителей. В Красную книгу языков народов России включено более 60 языков.

Специалисты считают, что для выживания языка необходимо, чтобы на нем говорило по меньшей мере 100 тысяч человек. Во все времена языки зарождались, существовали, затем вымирали, иногда даже не оставив следа. Но никогда ранее они не исчезали настолько быстро, как в 20 веке.

С возникновением новых технологий национальным меньшинствам стало еще труднее добиться признания своих языков. Ведь язык, не представленный сегодня в интернете для современного мира, «не существует».

В Международный день родного языка мировому сообществу напоминают, что все языки признаются равными, потому что каждый из них уникальным образом отвечает предназначению человека, и каждый представляет живое наследие, к которому мы должны серьезно относиться и оберегать.

В целях создания условий для сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации, являющихся национальным достоянием и историко-культурным наследием, в 2018 году Указом Президента РФ был создан Фонд сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации.

Международный день родного языка 

Дата в 2023 году: 21 февраля , вторник
Учрежден:   Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17.11.1999 г.
Значение:   приурочен ко дню памяти погибших в Бангладеше студентов, которые 21.02.1952 г. вышли на демонстрацию с целью защиты родного языка бенгали
Традиции:   лекции, конференции, семинары; занятия в образовательных заведениях на тему «Языки народов мира»; конкурсы знатоков языка; публикация в СМИ статей о языках

Международный день родного языка в 2023 году отмечается 21 февраля. Праздник справляют люди, которые изучают и передают знания о языке: учителя литературы, языка, исследователи письменности, сотрудники библиотек, студенты, преподаватели и аспиранты филологических факультетов высших учебных заведений, увлеченные лингвистикой люди.

Цель праздника – содействие языковому и культурному  разнообразию, защита исчезающих языков. Каждый год он посвящается определенной теме.

Содержание статьи

  1. История праздника
  2. Традиции праздника
  3. Интересные факты

История праздника

17 ноября 1999 года Генеральная конференция ЮНЕСКО объявила 21 февраля Международным днем родного языка. Первые торжества прошли в 2000 году. Генеральная Ассамблея ООН поддержала инициативу о провозглашении праздника в 2002 году в Резолюции № Α/RES/56/262. Она призвала страны-члены содействовать сохранению и защите языков народов мира.

Дата праздника приурочена к памяти о трагедии, которая произошла в Бангладеше 21 февраля 1952 года. Пакистанская полиция расстреляла участников акции, которые выступали за признание бенгальского языка государственным.

Традиции праздника

В этот день устраиваются просветительские лекции, конференции, семинары. Проходят акции по защите государственного языка. В штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже и в ее филиалах устраиваются выставки и презентации, которые посвящаются языкам, организуются праздничные концерты. В образовательных учреждениях проходят тематические занятия. Проводятся конкурсы среди знатоков родного языка. В средствах массовой информации публикуются статьи о действующих и исчезающих языках.

Интересные факты

Каждый официальный язык ООН имеет свой праздник. 6 июня отмечается День русского языка, 23 апреля – английского, 12 октября – испанского, 20 марта – французского, 18 декабря – арабского и 20 апреля – китайского. 26 сентября празднуется Европейский день языков, 18 августа – День общего языка.

54% ресурсов Интернета – на английском языке, 6% – на русском.

На Земле существует 7 тысяч языков. Одна из причин их исчезновения – неравномерное распределение по количеству носителей. Язык вымирает, если на нем разговаривает менее 100 тысяч человек.

В 2009 году ЮНЕСКО признала 136 языков на территории России под угрозой исчезновения.

Генеральная Ассамблея ООН провозгласила 2008 год Международным годом языков.

Пиджин – упрощенная, не родная речь, средство коммуникации между несколькими этническими группами.

Исследователи утверждают, что примитивный протоязык появился 2,3 миллиона лет назад у Homo habilis – высокоразвитых австралопитеков.

История лингвистики началась в V веке до н. э.

Какого числа Международный день родного языка в 2024, 2025, 2026 году

2024 2025 2026
21 февраляСр 21 февраляПт 21 февраляСб

Другие праздники

Праздники России

Читать ~3 мин.

Сколько просмотров за сегодня: 102
Сколько всего было просмотров: 25869

Международный день родного языка назначила Генеральная конференция ЮНЕСКО в 1999 году. Стал регулярно праздноваться с 2000 года, но при этом не является официальным выходным днем. Мало кто слышал о празднике родного языка, хотя эта дата несет за собой весьма важное и глубокое значение, стремясь к большой и великой цели сплочения народов, защиты культурного нематериального наследия, а также повышения глобального уровня образования населения. Праздник имеет насыщенную историю и прекрасные традиции, о которых следует знать каждому.

История

Международный день родного языка

Корни праздника уходят далеко в прошлое. До 1971 года Бангладеш входил в состав Пакистана. Население восточного региона (что ожидаемо) выступало за бенгальский язык в качестве государственного вместо пакистанского, так это было и в остальной части страны. В 1952 году пакистанская полиция жестоко подавила волнения в среде сторонников бенгальского языка. Это произошло 21 февраля. Однако в 1971 году Бангладеш получил независимость, то есть и привилегию самостоятельно выбрать такие государственные символы, как флаг, гимн, герб, а также государственный язык. Жители Бангладеша предпочли бенгальский язык любому другому. Кроме того, после случившихся кровавых событий было решено проводить дни памяти, в которые будут устраиваться различные встречи, траурные митинги и шествия в память о погибших согражданах.

Международная организация ЮНЕСКО отметила, что в мире существует угроза исчезновения не только бенгальского, но и многих других языков. Чтобы привлечь внимание к этой проблеме, было предложено ввести новый праздник. 17 ноября 1999 года Генеральная конференция ЮНЕСКО назначила 21 февраля международным днем родного языка. Это было сделано в вечную память о печальных событиях, происходивших в Бангладеше.

Впервые празднование состоялось в 2000-ом. Генеральная Ассамблея ООН одобрила идею о введении нового праздника в 2002 году, закрепив это в Резолюции №Α/RES/56/262, призывающей к охране языков народов мира.

Туристка знакомится с чужой культурой

Кто отмечает?

Праздник дня родного языка отмечают люди, имеющие отношение к изучению языка в любом проявлении. Сюда можно отнести всех, кто анализирует или передает свои знания о языке, это могут быть преподаватели языка или литературы, а также разнообразные исследователи письменности и даже работники библиотек. Кроме того, к этому дню причастны и студенты, и аспиранты филологических вузов, а также просто глубоко увлеченные лингвистикой и филологией. Этот праздник не имеет особых рамок: его может отмечать каждый, кто любит и уважает родной язык.

Цель праздника

Изначально целью праздника было привлечение внимания к проблеме вымирания многих языков в мире, а также попытка предотвратить этот процесс. Ведь чем больше людей осведомлены об этой проблеме и о международном дне родного языка, тем активнее будет вестись борьба в защиту того или иного языка. Целью дня родного языка является защита языков и наречий, а также содействие языковому разнообразию, то есть и культурному. Задачей праздника является просвещение и образование, так что день языка несет за собой не только культурное, но и интеллектуальное значение.

Международное общение

Дата

Дата 21 февраля были избрана не просто так. В этот же день в Бангладеше проводятся памятные мероприятия в рамках Дня движения за бенгальский язык. Ведь именно в этот день произошла национальная трагедия, в результате которой пострадали и погибли люди, борющиеся за право разговаривать на родном языке. Это знаковое событие стало поворотным в истории организации дня родного языка.

Традиции

Ежегодно в рамках празднования сценарий дня родного языка обычно включает в себя различные конференции, образовательные лекции, семинары на тему филологии. Также проводятся интеллектуальные соревнования среди знатоков родного языка, занятия в образовательных учреждениях, СМИ в этот день пестрят различными статьями с материалом о языках народов мира. Каждый год в самых разных странах проводятся крупные мероприятия, посвященные какой-либо филологической тематике, направленные на защиту языков, в частности тех, что находятся на грани вымирания. Каждый раз празднование дня родного языка 21 февраля производится под разными темами. К примеру, этот день был посвящен: связи родного языка и многоязычия; языку жестов и шрифту Брайля; охране народного наследия и сохранения культурного разнообразия на Земле; росту осведомленности общества в языковых и культурных вопросах; роли языка, преподаваемого в школах. Подобные мероприятия обычно имеют большой отклик в обществе, повышая тем самым уровень образования и осведомленности населения.

Туристы, преодолевающие языковой барьер

Почему праздник так важен

Каждый год День родного языка поднимает разные тематики, привлекая внимание к главной теме: изучение проблем лингвистической направленности, а также сохранение культурного и языкового многообразия в мире. К примеру, мероприятия, организованные под знаменем этого праздника, касается следующих вопросов:

  • качество лингвистического или филологического образования;
  • сложности коммуникации людей с ограниченными возможностей и альтернативные языки;
  • рассмотрение культурных традиций, которые связаны с языком;
  • тонкости региональных наречий и многие другие.

Сотрудники ЮНЕСКО выяснили, что на нашей планете люди за всю историю пользовались колоссальным количеством языков, более 200 из которых ныне считаются вымершими. Более двух тысяч языков находятся на грани исчезновения по различным причинам прямо сейчас, в то время как активно используется в наши дни примерно шесть тысяч языков и наречий.

В настоящее время практически в каждой стране существуют языки, которые могут умереть вместе с своими последними носителями. На сегодняшний день странами с самым высоким уровнем исчезающих языков являются Индия, Индонезия, США, Китай, Бразилия и Мексика. Количество узконаправленных местных наречий в этих странах зашкаливает, так что вымирают эти языки с большей скоростью и вероятностью.

Словари языков мира

Причинами исчезновения языков могут стать самые разнообразные факторы:

  • миграция или депортация носителей;
  • смертоносные войны и эпидемии;
  • снижение уровня рождаемости;
  • языковое смешение и многие другие.

В наши дни появился фактор так называемого доминантного языка, знание которого более выгодно для населения. Доминантный язык как бы вытесняет нативный в силу ряда достоинств и выгод, которые он несет для общества.

Исчезновение того или иного языка – это угроза не только с лингвистической точки зрения. Вместе с языком из истории испаряются целые культурные пласты, ведь язык – это сердце народа, в котором отражена его история, уклад, образ жизни и мышления. Именно поэтому так важно сохранение и охрана вымирающих языков.

День родного языка в России

День родного языка организуется в самых разных странах. В силу культурных различий празднуется он, как правило, по-разному. На это может влиять не только культурный фактор, но и политический, и экономический. Кроме того, важным аспектом является инициатива общественных организаций или простых граждан.

В России самыми активными участниками организации мероприятия празднования Дня родного языка стали учащиеся общеобразовательных школ, а также студенты. Это весьма рационально и закономерно, ведь одной из главных задач праздника является повышение качество образования в образовательных учреждениях.

Лингвистическая конференция

В День родного русского языка регулярно проводится Всероссийский диктант, в котором может принять участие каждый желающий. В качестве текста для такого диктанта обычно используются отрывки из прозаических произведений русских гениев от мира художественной или научной литературы и филологии.

Кроме того, нередко устраиваются специальные образовательные викторины, познавательные лекции и развлекательные акции. Не меньшим успехом пользуются документальные проекты и выставки, квесты с упором на вопросы филологии и многие другие интересные мероприятия.

Интересные факты

Вот некоторые интересные факты:

  1. Все официальные языки в рамках ООН имеют свой собственный праздник. В список таких праздников входят русский, английский, испанский, французский, арабский и китайский. Кроме того, существует Европейский день языков и День общего языка.
  2. Во всемирной сети Интернет около 54% насчитывают материалы на английском, в то время как на русском – только 6%.
  3. На данный момент на Земле насчитывают около семи тысяч языков или чуть меньше.
  4. Язык считается исчезающим, если с его помощью общаются менее 100 тыс. человек.
  5. В 2009 году ЮНЕСКО установило 136 языков на грани исчезновения в России.
  6. 2008 год был назван Международным годом языков.
  7. Исследователи называют время возникновения первого примитивного протоязыка — примерно 2,3 млн. лет назад.
  8. Наука лингвистики образовалась примерно в V веке до нашей эры.
  9. Пиджин – упрощенная речь, являющаяся способом общения между некоторыми этническими группами.

День родного языка 2017

Праздник в 2019 году

День родного языка отмечается в один и тот же день – 21 февраля – и грядущий год не станет исключением. Подготовка мероприятий начнется заблаговременно. Празднования пройдут в самых разных странах, так что в любом государстве можно будет узнать много нового о родном языке или о других языках народов мира. Большая часть мероприятий носит образовательно-развлекательный характер. Будут и события для детей: различные познавательные акции и флешмобы, интеллектуальные игры и многое другое.

Студенты-лингвисты

Язык – один из самых сильных инструментов развития и сохранения культурного наследия народа. Огромное количеств языков во всем мире сейчас могут навсегда исчезнуть, потеряв своих последних носителей. Вместе с ними канут в лету культурные особенности и детали образа жизни этих групп народов. Все попытки охраны языков служат не только сохранению языкового разнообразия, но и образованию, развитию более детального знакомства с культурными и языковыми традициями людей, укрепляя солидарность, взаимопонимание и народную дружбу.

From Wikipedia, the free encyclopedia

International Mother Language Day
Abstract outdoor monument, reminiscent of a prison

Shaheed Minar (Martyr Monument) commemorates the 21 February 1952 Bengali Language Movement demonstration.

Official name International Mother Language Day (IMLD)
Observed by Worldwide
Significance Promotes the preservation and protection of all languages
Date 21 February
Next time 21 February 2023
Frequency Annual

International Mother Language Day is a worldwide annual observance held on 21 February to promote awareness of linguistic and cultural diversity and to promote multilingualism. First announced by UNESCO on 17 November 1999,[1] it was formally recognized by the United Nations General Assembly with the adoption of UN resolution 56/262[2] in 2002. Mother Language Day is part of a broader initiative «to promote the preservation and protection of all languages used by peoples of the world» as adopted by the UN General Assembly on 16 May 2007 in UN resolution 61/266,[3] which also established 2008 as the International Year of Languages.[4][5][6][7]
The idea to celebrate International Mother Language Day was the initiative of Bangladesh. In Bangladesh, 21 February is the anniversary of the day when the people of Bangladesh (then East Pakistan) fought for recognition for the Bangla language.[8] It is also celebrated in West Bengal, India.

History[edit]

Procession march held on 21 February 1952 in Dhaka

21 February was declared to be the International Mother Language Day by UNESCO in 1999. It has been observed throughout the world since 21 February 2000. The declaration came up in tribute to the Language Movement done by the Bangladeshis (then the East Pakistanis).

When Pakistan was created in 1947, it had two geographically separate parts: East Pakistan (currently known as Bangladesh) and West Pakistan (currently known as Pakistan). The two parts were very different from each other in the sense of culture and language. The two parts were also separated by India in between.

In 1948, the Government of Pakistan declared Urdu to be the sole national language of Pakistan, even though Bengali or Bangla was spoken by the majority of people combining East Pakistan and West Pakistan. The East Pakistan people protested, since the majority of the population was from East Pakistan and their mother language was Bangla. They demanded Bangla to be at least one of the national languages, in addition to Urdu. The demand was raised first by Dhirendranath Datta from East Pakistan on 23 February 1948, in the constituent Assembly of Pakistan.

To demolish the protest, the government of Pakistan outlawed public meeting and rallies. The students of the University of Dhaka, with the support of the general public, arranged massive rallies and meetings. On 21 February 1952, police opened fire on rallies. Abdus Salam, Abul Barkat, Rafiq Uddin Ahmed, Abdul Jabbar and Shafiur Rahman died, with hundreds of others injured. This was a rare incident in history, where people sacrificed their lives for their mother tongue.[9][10]

Since then, Bangladeshis celebrate the International Mother Language Day as one of their tragic days. They visit the Shaheed Minar, a monument built in memory of the martyrs and its replicas to express their deep sorrow, respect and gratitude to them.[citation needed][11][12]

International Mother Language Day is a national holiday in Bangladesh. The resolution was suggested by Rafiqul Islam and Abdus Salam, Bengalis living in Vancouver, Canada. They wrote a letter to Kofi Annan on 9 January 1998 asking him to take a step for saving the world’s languages from extinction by declaring an International Mother Language Day. Rafiq proposed the date as 21 February to commemorate the 1952 killings in Dhaka during the Language Movement.

Languages are the most powerful instruments of preserving and developing our tangible and intangible heritage. All moves to promote the dissemination of mother tongues will serve not only to encourage linguistic diversity and multilingual education but also to develop fuller awareness of linguistic and cultural traditions throughout the world and to inspire solidarity based on understanding, tolerance and dialogue.

— From the United Nations International Mother Language Day microsite[13]

Rafiqul Islam’s proposal was introduced in the Bangladesh parliament and in due course (at the behest of Prime Minister Sheikh Hasina) a formal proposal was submitted to UNESCO by the Government of Bangladesh. The process of shepherding the proposal through UNESCO’s regulatory system was undertaken by Syed Muazzem Ali, then Bangladesh ambassador to France and Permanent Representative to UNESCO, and Tozammel Tony Huq, his predecessor, who was then a Special Adviser to UNESCO Secretary General Federico Mayor. Finally on 17 November 1999, the 30th General Assembly of UNESCO unanimously resolved that «21st February be proclaimed International Mother Language Day throughout the world to commemorate the martyrs who sacrificed their lives on this very day in 1952.»[14]

Timeline[edit]

Outdoor ceremony, with girls in red-and-white costumes dancing

Dedication of the International Mother Language Day Monument in Ashfield Park, Sydney, 19 February 2006

People laying flowers at a simple indoor shrine

Commemorating IMLD in Canada

  • 1952: Bengali Language Movement
  • 1955: Language Movement Day first observed in Bangladesh[15]
  • 1999: UNESCO proclaims 21 February (Ekushey February) as International Mother Language Day
  • 2000: Inaugural celebration of International Mother Language Day[citation needed]
  • 2002: Linguistic-diversity theme, featuring 3,000 endangered languages (motto: In the galaxy of languages, every word is a star.)[citation needed]
  • 2004: Children-learning theme; the UNESCO observance included «a unique exhibition of children’s exercise books from around the world illustrating the process by which children learn and master the use of written literacy skills in the classroom».[16]
  • 2005: Braille and sign languages[17]
  • 2006: Annual theme: «Languages and cyberspace»[18]
  • 2007: Annual theme: Multilingual education[19]
  • 2008: International Year of Languages[citation needed]
  • 2010: International Year for the Rapprochement of Cultures[citation needed]
  • 2012: Mother-tongue instruction and inclusive education[citation needed]
  • 2013: Annual theme: «Books for mother tongue education»[20]
  • 2014: Annual theme: «Local languages for global citizenship: spotlight on science»[21]
  • 2015: Annual theme: «Inclusion in and through education: language counts»[22][23]
  • 2016: Annual theme: «Quality education, language(s) of instruction and learning outcomes»[24]
  • 2017: Annual theme: «Toward sustainable futures through multilingual education»[25]
  • 2018: Our languages, our assets.[citation needed]
  • 2019: International Year of Indigenous Languages[26]
  • 2020: Annual theme: «Safeguarding linguistic diversity»[27]
  • 2021: Annual theme: «Fostering multilingualism for inclusion in education and society»[28]
  • 2022: Annual theme: «Using technology for multilingual learning: Challenges and opportunities»[29]

Observances[edit]

UNESCO chooses a theme for each International Mother Language Day, and sponsors related events at its Paris headquarters. In 2008, the International Year of Languages began on International Mother Language Day. It is celebrated in Chile, Russia, the Philippines, Egypt and Canada.[30]

Bangladesh[edit]

Bangladeshis celebrate International Mother Language Day by placing flowers at the Martyrs’ Monument and its replicas.[31] A public holiday in the country since 1953,[32] it is also known as Shohid Dibôsh (Martyr Day). On 17 November 1999, the UNESCO General Conference recognized 21 February as International Mother Language Day.[33] Bangladeshis organize social gatherings honoring their language and culture, hold literary competitions, draw alpana on the roads, eat festive meals and listen to songs.[31][34] Bangla Academy arranges Ekushey Book Fair in Dhaka for the whole month of February.[35]

Canada[edit]

IMLD British Columbia proclamation

International Mother Language Day was introduced to the Parliament of Canada for recognition by Matthew Kellway on 5 February 2014 as a private member’s bill, C-573.[36][37]

In 2015, British Columbia and Manitoba issued proclamations observing International Mother Language Day on 21 February.[38]
Edmonton observed International Mother Language Day on 21 February 2017.[39]
Edmonton Ekushey observed by Bangladesh Heritage & Ethnic Society and Diverse Edmonton with due respect in Edmonton on 23 February 2020.[40]

India[edit]

As part of Digital India initiative, digitized content will be made available in the country’s 22 scheduled languages and extended to India’s other 234 recognized languages. Digitization began in June 2016 through the Bharatavani Project at the Central Institute of Indian Languages in Mysore, and by February 2017 content in 60 Indian languages had been made available free of charge.[41][42][43]

United States[edit]

The Mother Tongue Film Festival in Washington, D.C., has been held since 2017 to coincide with Mother Languages Day.

United Kingdom[edit]

A replica of Dhaka’s Shaheed Minar was built in London in 1999 in Altab Ali Park, Whitechapel. Members of the community come here to mark International Mother Language Day by laying wreaths and singing revolutionary songs.[44][45]

There is also a Shaheed Minar replica in Westwood, Greater Manchester. Community members come from across North England to mark International Mother Language Day at the monument.[46]

Awards[edit]

Linguapax Prize[edit]

The Linguapax Prize is awarded annually on IMLD by the Linguapax Institute in Barcelona. The prize recognizes outstanding achievement in the preservation of linguistic diversity, the revitalization of linguistic communities and the promotion of multilingualism.[47]

Ekushey Heritage Award[edit]

Four photos of people holding plaques

Recipients of the 2015 BHESA Ekushey Heritage Award

The annual Ekushey Heritage Award, introduced in 2014 by the Bangladesh Heritage and Ethnic Society of Alberta (BHESA), recognizes outstanding achievement in fields such as education, social work and community service. The award is announced on International Mother Language Day.[48][49][39]

Ekushey Youth Award[edit]

The Ekushey Youth Award, introduced in 2015 by Alberta’s Mahinur Jahid Memorial Foundation (MJMF) and announced on IMLD, is awarded annually to recipients who inspire youth in the fields of education, sports, youth activities, literature, and community service. The award is open Alberta residents.[50]

Gallery[edit]

  • International Mother Language Day Celebration in Dhaka, with the Martyr's Monument in the background

    International Mother Language Day Celebration in Dhaka, with the Martyr’s Monument in the background

  • Celebration, 21 February 2018

    Celebration, 21 February 2018

  • Poster with writing

    2017 International Mother Language Day celebration in Bangalore

  • Group of people holding signs and banners

    2015 Mother Tongue Day in Islamabad, with demonstrators demanding that Punjabi (the mother tongue of most Pakistanis) be made an official language of Pakistan

  • People sitting and standing in a circle, with an inset photo of four men

See also[edit]

  • United Nations
  • Mother language
  • Language festival
  • Linguistic rights
  • Universal Declaration of Linguistic Rights
  • Official languages of the United Nations
  • International Day of the African Child
  • European Day of Languages 26 September
  • International Day of Education
  • International Day of the World’s Indigenous Peoples
  • World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development

References[edit]

  1. ^ «The General Conference proclaim»International Mother Language Day» to be observed on 21 February». unesdoc.unesco.org. 16 November 1999. Retrieved 21 April 2019.
  2. ^ «A/RES/56/262 — e — A/RES/56/262 -Desktop».
  3. ^ «A/RES/61/266 — e — A/RES/61/266 -Desktop».
  4. ^ «International Mother Language Day, 21 February». www.un.org. Retrieved 9 November 2019.
  5. ^ «Links to documents». Un.org. 9 September 2002. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 2 July 2016.
  6. ^ Ingles. Cuerpo de Maestros. Temario Para la Preparacion de Oposiciones .e-book,. MAD-Eduforma. 25 September 2006. pp. 97–. ISBN 978-84-665-6253-9.
  7. ^ Rahim, Abdur (19 September 2014). Canadian Immigration and South Asian Immigrants. Xlibris Corporation. pp. 102–. ISBN 978-1-4990-5874-1.
  8. ^ «International Mother Language Day Celebration». 4 October 2018. Archived from the original on 13 February 2019. Retrieved 12 February 2019.
  9. ^ UNB, Dhaka (21 February 2021). «Nation paying tributes to language heroes». The Daily Star. Retrieved 14 August 2021.
  10. ^ «People Sacrificed Their Lives So You Can Speak Your Language Today: The Story behind International Mother Language Day 21st February — Vocabridge — Language Translation Services Company — London, UK». Vocabridge — Translation and Localisation Solutions. Retrieved 14 August 2021.
  11. ^ «International Mother Language Day at Wellesley». Wellesley College. Retrieved 14 August 2021.
  12. ^ «Language Martyrs Day today». Language Martyrs Day today | theindependentbd.com. Retrieved 14 August 2021.
  13. ^ «International Mother Language Day». United Nations. Archived from the original on 22 February 2013. Retrieved 21 February 2013.
  14. ^ Roger Gwynn, Tony: the Life of Tozammel Huq MBE, Acre Press, 2019
  15. ^ Islam, Syed Manzoorul (1994). Essays on Ekushey: The Language Movement 1952 (in Bengali). Dhaka: Bangla Academy. ISBN 984-07-2968-3.
  16. ^ «Languages in Education | Education | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization». Portal.unesco.org. Archived from the original on 9 November 2016. Retrieved 2 July 2016.
  17. ^ «International Mother Language Day». British Council. 6 February 2020. Retrieved 2 February 2021.
  18. ^ «UNESCO-designated International Mother Language Day 2006 Theme: Languages and Cyberspace». SIL International. 21 February 2006. Retrieved 2 February 2021.
  19. ^ «SIL celebrates International Mother Language Day 2007». SIL International. 24 February 2007. Retrieved 2 February 2021.
  20. ^ «International Mother Language Day, 21 February 2013». UNESCO Bangkok. Retrieved 2 February 2021.
  21. ^ «International Mother Language Day 2014». SIL International. 13 February 2014. Retrieved 2 February 2021.
  22. ^ «International Mother Language Day Celebration 2015». 24 December 2014. Archived from the original on 13 February 2015. Retrieved 21 February 2015.
  23. ^ «International Mother Language Day 2015: Inclusion through education». SIL International. 20 February 2015. Retrieved 2 February 2021.
  24. ^ «2016 International Mother Language Day: Quality education, language(s) of instruction and learning outcomes». SIL International. 17 February 2016. Retrieved 2 February 2021.
  25. ^ «International Mother Language Day 2017 | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization». www.unesco.org. Retrieved 2 February 2021.
  26. ^ 2019 — International Year of Indigenous Languages UNESCO
  27. ^ «2020 International Mother Language Day». tribuneonlineng.com. 25 February 2020. Retrieved 2 February 2021.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  28. ^ «Celebration of International Mother Language Day at UNESCO 19/02/2021 10:00 — 19/02/2021 12:30». events.unesco.org. Retrieved 2 February 2021.
  29. ^ «International Mother Language Day, 21 February 2022». UNESCO. 4 October 2018.
  30. ^ City TV, Diverse-City 02.25.14, YouTube, 25 February 2014, Retrieved 2015-05-07.
  31. ^ a b Karin, Riya; Islam, Shoha (20 February 2015). «Journey to Inclusion in & through Education: Language Counts» (PDF). Mother Language Magazine. Bangladesh PressClub Centre of Alberta (BPCA). p. 31. Archived from the original (PDF) on 2 April 2015. Retrieved 6 May 2015.
  32. ^ Professor Kabir Choudhury, «21st February: International Mother Language Day» Archived 2015-04-02 at the Wayback Machine, Bangladesh PressClub Centre of Alberta (BPCA), Published 20 February 2015 in the Mother Language Magazine 2015 (Page 34), Retrieved 2015-05-07.
  33. ^ «International Mother Language Day». Un.org. 16 May 2007. Archived from the original on 7 July 2016. Retrieved 2 July 2016.
  34. ^ Jonathan and Prithwi Raj, Ekushe February (instrumental), YouTube, 21 February 2012, Retrieved 2015-05-06.
  35. ^ The Daily Star, 20 January 2019
  36. ^ «International Mother Language Day Act». Archived from the original on 7 January 2017. Retrieved 21 November 2017.
  37. ^ «Bill C-573 (Historical)». Openparliament.ca. 5 February 2014. Archived from the original on 3 April 2016. Retrieved 2 July 2016.
  38. ^ «iPage». Motherlanguageday.ca. Archived from the original on 16 August 2016. Retrieved 2 July 2016.
  39. ^ a b «Int’l Mother Language Day observed at Edmonton». Archived from the original on 7 August 2017. Retrieved 21 November 2017.
  40. ^ «Ekushey observed with due respect in Edmonton». samajkanthanews.com. Retrieved 1 February 2020.
  41. ^ «भारतवाणी». भारतवाणी. Retrieved 20 February 2017.
  42. ^ «International Mother Language Day: India to protect and promote 22 scheduled Indian languages through digitization of content». Merinews.com. 21 February 2016. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 2 July 2016.
  43. ^ «22 Indian scheduled languages to go digital on International Mother Language Day on Feb 21 | Latest News & Updates at Daily News & Analysis». Dnaindia.com. 1 February 2016. Archived from the original on 10 March 2016. Retrieved 2 July 2016.
  44. ^ «Survey of London | Shaheed Minar». surveyoflondon.org. Retrieved 14 March 2021.
  45. ^ «Marking Martyrs’ Day at home and online». www.towerhamlets.gov.uk. Retrieved 14 March 2021.
  46. ^ «Bangla Stories — Oldham». www.banglastories.org. Retrieved 14 March 2021.
  47. ^ «Inici — Linguapax Internacional». Linguapax.net. 28 April 2016. Archived from the original on 19 May 2015. Retrieved 2 July 2016.
  48. ^ «Bangladesh Heritage and Ethnic Society of Alberta». Bhesa.ca. Archived from the original on 22 August 2016. Retrieved 2 July 2016.
  49. ^ «International Mother Language Day observed at Edmonton, Canada». Bangladesh Sangbad Sangstha. 28 February 2017. Archived from the original on 4 March 2017. Retrieved 4 March 2017.
  50. ^ «Mahinur Jahid Memorial Foundation (MJMF) — Ekushey Youth Awards». MJMF.org. Archived from the original on 24 June 2016. Retrieved 2 July 2016.

External links[edit]

  • UNESCO homepage for International Mother Language Day
  • United Nations homepage for IMLD

From Wikipedia, the free encyclopedia

International Mother Language Day
Abstract outdoor monument, reminiscent of a prison

Shaheed Minar (Martyr Monument) commemorates the 21 February 1952 Bengali Language Movement demonstration.

Official name International Mother Language Day (IMLD)
Observed by Worldwide
Significance Promotes the preservation and protection of all languages
Date 21 February
Next time 21 February 2023
Frequency Annual

International Mother Language Day is a worldwide annual observance held on 21 February to promote awareness of linguistic and cultural diversity and to promote multilingualism. First announced by UNESCO on 17 November 1999,[1] it was formally recognized by the United Nations General Assembly with the adoption of UN resolution 56/262[2] in 2002. Mother Language Day is part of a broader initiative «to promote the preservation and protection of all languages used by peoples of the world» as adopted by the UN General Assembly on 16 May 2007 in UN resolution 61/266,[3] which also established 2008 as the International Year of Languages.[4][5][6][7]
The idea to celebrate International Mother Language Day was the initiative of Bangladesh. In Bangladesh, 21 February is the anniversary of the day when the people of Bangladesh (then East Pakistan) fought for recognition for the Bangla language.[8] It is also celebrated in West Bengal, India.

History[edit]

Procession march held on 21 February 1952 in Dhaka

21 February was declared to be the International Mother Language Day by UNESCO in 1999. It has been observed throughout the world since 21 February 2000. The declaration came up in tribute to the Language Movement done by the Bangladeshis (then the East Pakistanis).

When Pakistan was created in 1947, it had two geographically separate parts: East Pakistan (currently known as Bangladesh) and West Pakistan (currently known as Pakistan). The two parts were very different from each other in the sense of culture and language. The two parts were also separated by India in between.

In 1948, the Government of Pakistan declared Urdu to be the sole national language of Pakistan, even though Bengali or Bangla was spoken by the majority of people combining East Pakistan and West Pakistan. The East Pakistan people protested, since the majority of the population was from East Pakistan and their mother language was Bangla. They demanded Bangla to be at least one of the national languages, in addition to Urdu. The demand was raised first by Dhirendranath Datta from East Pakistan on 23 February 1948, in the constituent Assembly of Pakistan.

To demolish the protest, the government of Pakistan outlawed public meeting and rallies. The students of the University of Dhaka, with the support of the general public, arranged massive rallies and meetings. On 21 February 1952, police opened fire on rallies. Abdus Salam, Abul Barkat, Rafiq Uddin Ahmed, Abdul Jabbar and Shafiur Rahman died, with hundreds of others injured. This was a rare incident in history, where people sacrificed their lives for their mother tongue.[9][10]

Since then, Bangladeshis celebrate the International Mother Language Day as one of their tragic days. They visit the Shaheed Minar, a monument built in memory of the martyrs and its replicas to express their deep sorrow, respect and gratitude to them.[citation needed][11][12]

International Mother Language Day is a national holiday in Bangladesh. The resolution was suggested by Rafiqul Islam and Abdus Salam, Bengalis living in Vancouver, Canada. They wrote a letter to Kofi Annan on 9 January 1998 asking him to take a step for saving the world’s languages from extinction by declaring an International Mother Language Day. Rafiq proposed the date as 21 February to commemorate the 1952 killings in Dhaka during the Language Movement.

Languages are the most powerful instruments of preserving and developing our tangible and intangible heritage. All moves to promote the dissemination of mother tongues will serve not only to encourage linguistic diversity and multilingual education but also to develop fuller awareness of linguistic and cultural traditions throughout the world and to inspire solidarity based on understanding, tolerance and dialogue.

— From the United Nations International Mother Language Day microsite[13]

Rafiqul Islam’s proposal was introduced in the Bangladesh parliament and in due course (at the behest of Prime Minister Sheikh Hasina) a formal proposal was submitted to UNESCO by the Government of Bangladesh. The process of shepherding the proposal through UNESCO’s regulatory system was undertaken by Syed Muazzem Ali, then Bangladesh ambassador to France and Permanent Representative to UNESCO, and Tozammel Tony Huq, his predecessor, who was then a Special Adviser to UNESCO Secretary General Federico Mayor. Finally on 17 November 1999, the 30th General Assembly of UNESCO unanimously resolved that «21st February be proclaimed International Mother Language Day throughout the world to commemorate the martyrs who sacrificed their lives on this very day in 1952.»[14]

Timeline[edit]

Outdoor ceremony, with girls in red-and-white costumes dancing

Dedication of the International Mother Language Day Monument in Ashfield Park, Sydney, 19 February 2006

People laying flowers at a simple indoor shrine

Commemorating IMLD in Canada

  • 1952: Bengali Language Movement
  • 1955: Language Movement Day first observed in Bangladesh[15]
  • 1999: UNESCO proclaims 21 February (Ekushey February) as International Mother Language Day
  • 2000: Inaugural celebration of International Mother Language Day[citation needed]
  • 2002: Linguistic-diversity theme, featuring 3,000 endangered languages (motto: In the galaxy of languages, every word is a star.)[citation needed]
  • 2004: Children-learning theme; the UNESCO observance included «a unique exhibition of children’s exercise books from around the world illustrating the process by which children learn and master the use of written literacy skills in the classroom».[16]
  • 2005: Braille and sign languages[17]
  • 2006: Annual theme: «Languages and cyberspace»[18]
  • 2007: Annual theme: Multilingual education[19]
  • 2008: International Year of Languages[citation needed]
  • 2010: International Year for the Rapprochement of Cultures[citation needed]
  • 2012: Mother-tongue instruction and inclusive education[citation needed]
  • 2013: Annual theme: «Books for mother tongue education»[20]
  • 2014: Annual theme: «Local languages for global citizenship: spotlight on science»[21]
  • 2015: Annual theme: «Inclusion in and through education: language counts»[22][23]
  • 2016: Annual theme: «Quality education, language(s) of instruction and learning outcomes»[24]
  • 2017: Annual theme: «Toward sustainable futures through multilingual education»[25]
  • 2018: Our languages, our assets.[citation needed]
  • 2019: International Year of Indigenous Languages[26]
  • 2020: Annual theme: «Safeguarding linguistic diversity»[27]
  • 2021: Annual theme: «Fostering multilingualism for inclusion in education and society»[28]
  • 2022: Annual theme: «Using technology for multilingual learning: Challenges and opportunities»[29]

Observances[edit]

UNESCO chooses a theme for each International Mother Language Day, and sponsors related events at its Paris headquarters. In 2008, the International Year of Languages began on International Mother Language Day. It is celebrated in Chile, Russia, the Philippines, Egypt and Canada.[30]

Bangladesh[edit]

Bangladeshis celebrate International Mother Language Day by placing flowers at the Martyrs’ Monument and its replicas.[31] A public holiday in the country since 1953,[32] it is also known as Shohid Dibôsh (Martyr Day). On 17 November 1999, the UNESCO General Conference recognized 21 February as International Mother Language Day.[33] Bangladeshis organize social gatherings honoring their language and culture, hold literary competitions, draw alpana on the roads, eat festive meals and listen to songs.[31][34] Bangla Academy arranges Ekushey Book Fair in Dhaka for the whole month of February.[35]

Canada[edit]

IMLD British Columbia proclamation

International Mother Language Day was introduced to the Parliament of Canada for recognition by Matthew Kellway on 5 February 2014 as a private member’s bill, C-573.[36][37]

In 2015, British Columbia and Manitoba issued proclamations observing International Mother Language Day on 21 February.[38]
Edmonton observed International Mother Language Day on 21 February 2017.[39]
Edmonton Ekushey observed by Bangladesh Heritage & Ethnic Society and Diverse Edmonton with due respect in Edmonton on 23 February 2020.[40]

India[edit]

As part of Digital India initiative, digitized content will be made available in the country’s 22 scheduled languages and extended to India’s other 234 recognized languages. Digitization began in June 2016 through the Bharatavani Project at the Central Institute of Indian Languages in Mysore, and by February 2017 content in 60 Indian languages had been made available free of charge.[41][42][43]

United States[edit]

The Mother Tongue Film Festival in Washington, D.C., has been held since 2017 to coincide with Mother Languages Day.

United Kingdom[edit]

A replica of Dhaka’s Shaheed Minar was built in London in 1999 in Altab Ali Park, Whitechapel. Members of the community come here to mark International Mother Language Day by laying wreaths and singing revolutionary songs.[44][45]

There is also a Shaheed Minar replica in Westwood, Greater Manchester. Community members come from across North England to mark International Mother Language Day at the monument.[46]

Awards[edit]

Linguapax Prize[edit]

The Linguapax Prize is awarded annually on IMLD by the Linguapax Institute in Barcelona. The prize recognizes outstanding achievement in the preservation of linguistic diversity, the revitalization of linguistic communities and the promotion of multilingualism.[47]

Ekushey Heritage Award[edit]

Four photos of people holding plaques

Recipients of the 2015 BHESA Ekushey Heritage Award

The annual Ekushey Heritage Award, introduced in 2014 by the Bangladesh Heritage and Ethnic Society of Alberta (BHESA), recognizes outstanding achievement in fields such as education, social work and community service. The award is announced on International Mother Language Day.[48][49][39]

Ekushey Youth Award[edit]

The Ekushey Youth Award, introduced in 2015 by Alberta’s Mahinur Jahid Memorial Foundation (MJMF) and announced on IMLD, is awarded annually to recipients who inspire youth in the fields of education, sports, youth activities, literature, and community service. The award is open Alberta residents.[50]

Gallery[edit]

  • International Mother Language Day Celebration in Dhaka, with the Martyr's Monument in the background

    International Mother Language Day Celebration in Dhaka, with the Martyr’s Monument in the background

  • Celebration, 21 February 2018

    Celebration, 21 February 2018

  • Poster with writing

    2017 International Mother Language Day celebration in Bangalore

  • Group of people holding signs and banners

    2015 Mother Tongue Day in Islamabad, with demonstrators demanding that Punjabi (the mother tongue of most Pakistanis) be made an official language of Pakistan

  • People sitting and standing in a circle, with an inset photo of four men

See also[edit]

  • United Nations
  • Mother language
  • Language festival
  • Linguistic rights
  • Universal Declaration of Linguistic Rights
  • Official languages of the United Nations
  • International Day of the African Child
  • European Day of Languages 26 September
  • International Day of Education
  • International Day of the World’s Indigenous Peoples
  • World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development

References[edit]

  1. ^ «The General Conference proclaim»International Mother Language Day» to be observed on 21 February». unesdoc.unesco.org. 16 November 1999. Retrieved 21 April 2019.
  2. ^ «A/RES/56/262 — e — A/RES/56/262 -Desktop».
  3. ^ «A/RES/61/266 — e — A/RES/61/266 -Desktop».
  4. ^ «International Mother Language Day, 21 February». www.un.org. Retrieved 9 November 2019.
  5. ^ «Links to documents». Un.org. 9 September 2002. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 2 July 2016.
  6. ^ Ingles. Cuerpo de Maestros. Temario Para la Preparacion de Oposiciones .e-book,. MAD-Eduforma. 25 September 2006. pp. 97–. ISBN 978-84-665-6253-9.
  7. ^ Rahim, Abdur (19 September 2014). Canadian Immigration and South Asian Immigrants. Xlibris Corporation. pp. 102–. ISBN 978-1-4990-5874-1.
  8. ^ «International Mother Language Day Celebration». 4 October 2018. Archived from the original on 13 February 2019. Retrieved 12 February 2019.
  9. ^ UNB, Dhaka (21 February 2021). «Nation paying tributes to language heroes». The Daily Star. Retrieved 14 August 2021.
  10. ^ «People Sacrificed Their Lives So You Can Speak Your Language Today: The Story behind International Mother Language Day 21st February — Vocabridge — Language Translation Services Company — London, UK». Vocabridge — Translation and Localisation Solutions. Retrieved 14 August 2021.
  11. ^ «International Mother Language Day at Wellesley». Wellesley College. Retrieved 14 August 2021.
  12. ^ «Language Martyrs Day today». Language Martyrs Day today | theindependentbd.com. Retrieved 14 August 2021.
  13. ^ «International Mother Language Day». United Nations. Archived from the original on 22 February 2013. Retrieved 21 February 2013.
  14. ^ Roger Gwynn, Tony: the Life of Tozammel Huq MBE, Acre Press, 2019
  15. ^ Islam, Syed Manzoorul (1994). Essays on Ekushey: The Language Movement 1952 (in Bengali). Dhaka: Bangla Academy. ISBN 984-07-2968-3.
  16. ^ «Languages in Education | Education | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization». Portal.unesco.org. Archived from the original on 9 November 2016. Retrieved 2 July 2016.
  17. ^ «International Mother Language Day». British Council. 6 February 2020. Retrieved 2 February 2021.
  18. ^ «UNESCO-designated International Mother Language Day 2006 Theme: Languages and Cyberspace». SIL International. 21 February 2006. Retrieved 2 February 2021.
  19. ^ «SIL celebrates International Mother Language Day 2007». SIL International. 24 February 2007. Retrieved 2 February 2021.
  20. ^ «International Mother Language Day, 21 February 2013». UNESCO Bangkok. Retrieved 2 February 2021.
  21. ^ «International Mother Language Day 2014». SIL International. 13 February 2014. Retrieved 2 February 2021.
  22. ^ «International Mother Language Day Celebration 2015». 24 December 2014. Archived from the original on 13 February 2015. Retrieved 21 February 2015.
  23. ^ «International Mother Language Day 2015: Inclusion through education». SIL International. 20 February 2015. Retrieved 2 February 2021.
  24. ^ «2016 International Mother Language Day: Quality education, language(s) of instruction and learning outcomes». SIL International. 17 February 2016. Retrieved 2 February 2021.
  25. ^ «International Mother Language Day 2017 | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization». www.unesco.org. Retrieved 2 February 2021.
  26. ^ 2019 — International Year of Indigenous Languages UNESCO
  27. ^ «2020 International Mother Language Day». tribuneonlineng.com. 25 February 2020. Retrieved 2 February 2021.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  28. ^ «Celebration of International Mother Language Day at UNESCO 19/02/2021 10:00 — 19/02/2021 12:30». events.unesco.org. Retrieved 2 February 2021.
  29. ^ «International Mother Language Day, 21 February 2022». UNESCO. 4 October 2018.
  30. ^ City TV, Diverse-City 02.25.14, YouTube, 25 February 2014, Retrieved 2015-05-07.
  31. ^ a b Karin, Riya; Islam, Shoha (20 February 2015). «Journey to Inclusion in & through Education: Language Counts» (PDF). Mother Language Magazine. Bangladesh PressClub Centre of Alberta (BPCA). p. 31. Archived from the original (PDF) on 2 April 2015. Retrieved 6 May 2015.
  32. ^ Professor Kabir Choudhury, «21st February: International Mother Language Day» Archived 2015-04-02 at the Wayback Machine, Bangladesh PressClub Centre of Alberta (BPCA), Published 20 February 2015 in the Mother Language Magazine 2015 (Page 34), Retrieved 2015-05-07.
  33. ^ «International Mother Language Day». Un.org. 16 May 2007. Archived from the original on 7 July 2016. Retrieved 2 July 2016.
  34. ^ Jonathan and Prithwi Raj, Ekushe February (instrumental), YouTube, 21 February 2012, Retrieved 2015-05-06.
  35. ^ The Daily Star, 20 January 2019
  36. ^ «International Mother Language Day Act». Archived from the original on 7 January 2017. Retrieved 21 November 2017.
  37. ^ «Bill C-573 (Historical)». Openparliament.ca. 5 February 2014. Archived from the original on 3 April 2016. Retrieved 2 July 2016.
  38. ^ «iPage». Motherlanguageday.ca. Archived from the original on 16 August 2016. Retrieved 2 July 2016.
  39. ^ a b «Int’l Mother Language Day observed at Edmonton». Archived from the original on 7 August 2017. Retrieved 21 November 2017.
  40. ^ «Ekushey observed with due respect in Edmonton». samajkanthanews.com. Retrieved 1 February 2020.
  41. ^ «भारतवाणी». भारतवाणी. Retrieved 20 February 2017.
  42. ^ «International Mother Language Day: India to protect and promote 22 scheduled Indian languages through digitization of content». Merinews.com. 21 February 2016. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 2 July 2016.
  43. ^ «22 Indian scheduled languages to go digital on International Mother Language Day on Feb 21 | Latest News & Updates at Daily News & Analysis». Dnaindia.com. 1 February 2016. Archived from the original on 10 March 2016. Retrieved 2 July 2016.
  44. ^ «Survey of London | Shaheed Minar». surveyoflondon.org. Retrieved 14 March 2021.
  45. ^ «Marking Martyrs’ Day at home and online». www.towerhamlets.gov.uk. Retrieved 14 March 2021.
  46. ^ «Bangla Stories — Oldham». www.banglastories.org. Retrieved 14 March 2021.
  47. ^ «Inici — Linguapax Internacional». Linguapax.net. 28 April 2016. Archived from the original on 19 May 2015. Retrieved 2 July 2016.
  48. ^ «Bangladesh Heritage and Ethnic Society of Alberta». Bhesa.ca. Archived from the original on 22 August 2016. Retrieved 2 July 2016.
  49. ^ «International Mother Language Day observed at Edmonton, Canada». Bangladesh Sangbad Sangstha. 28 February 2017. Archived from the original on 4 March 2017. Retrieved 4 March 2017.
  50. ^ «Mahinur Jahid Memorial Foundation (MJMF) — Ekushey Youth Awards». MJMF.org. Archived from the original on 24 June 2016. Retrieved 2 July 2016.

External links[edit]

  • UNESCO homepage for International Mother Language Day
  • United Nations homepage for IMLD

Праздник в честь Международного дня родного языка, проходящий под эгидой ЮНЕСКО, ежегодно отмечается 21 февраля с 2000 года. Он был учрежден в 1999-м для содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. С праздником россиян поздравил министр просвещения РФ Сергей Кравцов.

«Любовь к своей большой и малой родине начинается с уважения к одному из главных богатств — языку. Именно поэтому Международный день родного языка касается каждого. Родной язык — это часть культурного кода. Он связывает историю и современность, традиции и инновации. В нашей большой многонациональной стране живут представители разных народов, которые бережно хранят свою языковую культуру, передают знания из поколения в поколение», — гласило сообщение.

Сергей Кравцов напомнил, что на данный момент в российских школах изучается более 70 родных языков. Это, по его словам, ярче всего отражает культурное и интеллектуальное многообразие Российской Федерации.

«Для этого на федеральном и региональном уровне проходят всероссийские открытые уроки, олимпиады и конкурсы, этнодиктанты, флешмобы и акции для участников всех возрастов», — поделился он.

Международный день родного языка отмечается каждый год 21 февраля. Дата была выбрана неслучайно. Дело в том, что 21 февраля 1952 года в столице Бангладеша Дакке от полицейских пуль погибли студенты, вышедшие на улицы города, чтобы принять участие в демонстрации. Мероприятие проводилось с целью принятия их родного языка бенгали в качестве государственного.

«Почему столько внимания уделяется родному языку? Потому что языки составляют неповторимое выражение человеческого творчества во всем его разнообразии. Как инструмент коммуникации, восприятия и размышления, язык также описывает то, как мы видим мир, и отражает связь между прошлым, настоящим и будущим», — отметил бывший генеральный директор ЮНЕСКО Коитиро Мацуура в 2003 году.

Ежегодно в рамках празднования Дня родного языка разные страны проводят различные мероприятия, направленные на содействие уважению, а также на поощрение и защиту всех языков. В разные года день был посвящен разным темам: от изучения системы Брайля и языка жестов до развития коммуникативных навыков и терпимости в диалоге с другими культурами.

По данным ООН сейчас в мире насчитывается около семи тысяч языков, 2,5 тысячи из них находятся на грани исчезновения, иначе говоря они могут в любой момент потерять последних носителей. По статистике, раз в две недели на планете исчезает один язык, унося с собой в небытие его культурное наследие.

Ранее 5-tv.ru рассказывал о самой загадочной книге в мире манускрипте Войнича.

Рукопись. Почерк. Перо. Чернила.

Рукопись. Почерк. Перо. Чернила.

С 2000 года 21 февраля ежегодно отмечают Международный день родного языка (International Mother Language Day) с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию в мире

История Международного дня родного языка

Дату праздника выбрали в знак памяти о событиях, произошедших в Дакке (ныне – столица Бангладеш).

21 февраля 1952 года от пуль полицейских погибли студенты, вышедшие на демонстрацию в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны.

Исчезающие языки

Языки – самый сильный инструмент сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. По данным ООН, в мире насчитывается около 7 тыс. языков, из них более 2,5 тыс. языков могут в ближайшее время потерять последних носителей и исчезнуть.

Каждые две недели в мире исчезает один язык, унося с собой целое культурное и интеллектуальное наследие. Все, что мы делаем для распространения родных языков, служит для языкового разнообразия и многоязыкового образования, для развития более полного знакомства с языковыми и культурными традициями мира и укрепляют взаимопонимание и терпимость.

Свиток. Старинные бумаги.

Свиток. Старинные бумаги.

Фото: Pexels

Важная роль родного языка

Родной язык накладывает уникальный отпечаток на каждого человека, наделяя его особым видением вещей, которые никогда на самом деле не исчезнут, несмотря на то, что впоследствии человек овладевает многими языками. Изучение иностранного языка – это способ познакомиться с другим видением мира, с другими подходами.

Как празднуют Международный день родного языка

Каждый год в разных странах в рамках этого праздника проходят тематические мероприятия, нацеленные на сохранение лингвистического разнообразия и многоязычия, а также на поощрение и защиту всех языков (особенно языков, находящихся на грани исчезновения).Так, в разные годы проведение праздника посвящается разным темам:

  • многоязычию, особенно в образовании;
  • системе Брайля и языку жестов;
  • повышению осведомленности общественности в вопросах языковых и культурных традиций;
  • охране нематериального наследия человечества и сохранению культурного разнообразия;
  • роли языка, на котором ведется преподавание в школах, и др.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • 21 июня праздник урюпинской иконы божией матери
  • 21 декабря праздник какой иконы
  • 21 декабря праздник ведьм
  • 21 декабря праздник баскетбола
  • 21 декабря какой праздник кпрф