22 ноября праздник даль

Дата 22 ноября приурочена ко дню рождения великого русского лексикографа и писателя Владимира Даля, создателя «Толкового словаря живого великорусского языка».

«А, первая буква русской азбуки, аз. Москва и весь юг (кроме Малой Руси) и запад (кроме Польши) говорят высокою речью, акают, обращая букву о, если она без ударения, в неполногласное а…», – так начинается один из крупнейших словарей русского языка, который содержит около 200 000 слов и 30 000 поговорок и пословиц, загадок и пояснений.

Владимир Иванович Даль – выдающийся талант наблюдения

22 ноября 1801 года или 10 ноября по старому стилю в семье обрусевшего датчанина родился Владимир Иванович Даль – великий русский писатель, этнограф и исследователь лексики.

Биография его полна историей, связанной не только с русским языком и русским народом. Владимир окончил в Петербурге Морской кадетский корпус, а после поступил на медицинский, горя желанием стать военным доктором. Это ему удалось: во время войны с турками (1828 – 1829) и польской кампании от 1831 года Даль проявил себя как военный врач, а после получил должность ординатора в военно-сухопутном госпитале столицы. Помимо словаря, известно на весь мир, Даль является автором множества статей по естественно-историческим наукам и медицине, более того – учебников по зоологии и ботанике.

 Даль.jpg
Василий Перов
Портрет писателя Владимира Ивановича Даля
1872 г.

О биографии ученого вы можете узнать почти из «первых уст» – из статьи журнала «Нива» от 1873 года, которая размещена в конце статьи в качестве приложения.

С юности Даль собирал этнографические данные, увлекаясь литературой и простой жизнью русского народа, который восхищал его самобытностью. Будучи знакомым с Жуковским, Крыловым, Гоголем, Одоевским и даже Пушкиным, Владимир Иванович не мог не попробовать своих сил в литературе. Первой книгой, изданной авторам стали «Русские сказки. Пяток первый», которые, увы, были запрещены цензурой. После Далю пришлось публиковаться под псевдонимом.

Литературные произведения Даля были высоко оценены самыми известными критиками золотого века русской культуры – В.Г. Белинским и А.И. Герценом.


«Из всех наших писателей, не исключая и Гоголя, он особенное внимание обращает на простой народ, и видно, что он долго и с участием изучал его, знает его быт до малейших подробностей…», – В.Г. Белинский.

Но, конечно же, самыми выдающимися трудами В.И. Даля стали «Толковый словарь живого великорусского языка» и «Пословицы русского народа».

Мы русского языка не знаем

В течение своей жизни Даль собирал и изучал русскую лексику, будучи уверенным, что русского языка не знает его носитель – русский народ, и, тем более, – русская интеллигенция.

«При недостатке книжной учености и познаний, самая жизнь на деле знакомила, дружила меня всесторонне с языком… С 1819 года… я не пропустил дня, чтобы не записать речь, слово, оборот на пополнение своих запасов», – В.И. Даль. 

Толковый словарь Даля – истинное сокровище, собрание народного языка. Именно у этого ученого получилось с небывалой точностью и, что более важно, полнотой, отразить и собрать богатую народную речевую культуру. В словарь включены также и чужеземные слова, названные Далем «чужесловами», устаревшие словоформы и даже церковнославянские. Для Владимира Ивановича было не столь важно – употребляются они в современности или нет, сколь – были ли они в культуре русской. Благодаря этой установке мы и получили доступ к сокровищнице русской лексики.

толковый словарь даля.jpg

Слова, которые мы не встречали

В честь праздника – Дня словаря – мы хотим предложить несколько необычных по своим значениям или произношению слова из «Толкового словаря живого великорусского языка». А вы знали их значение?

АКАРЕНОК зап. т. е. окоренок, от корень: малорослый, коренастый человек, маштак, коротыш, прындик, обрубыш. | От анкерок, бочонок, распиленный надвое, полубочье, пересек, обрез. | Моск.-руз. лохань для мочки мяса, мытья посуды и пр.

БАИВА? ж. арх. непозволительная шалость, дурь, проказа ребенка. Сводить или перенять баиву(?). Баивный, прокудливый.

ГАЛОБИТЬСЯ калужск. торопиться; старательно и спешно суетиться. Гальнить? арх. торопиться работой, спешить выполнить подрядную работу наймом. Гально нареч. спешно, жарко, пылко.

ДЕПЕТЬ, гдепеть костр. ну где, где нам, куда нам. Депеть ему поспеть к вечеру. Это выраженье сомненья или насмешки, часто встречается в стар. рукописях.

ЕРУТИНКА? об. пенз. ласкательное слово, привет; милый, желанный.

 кустодиев.jpg
Борис Кустодиев
Ярмарка в деревне
1919 г.

КРАСНОБАИТЬ, -байствовать, говорить красно, широко и самоуверенно, невсегда основательно; краснобай, -байка, говорун, расказчик, шутник. 

МАДЕТЬ, модеть ряз. сидеть и киснуть, корпеть; | мешкать, медлить; вяло работать, копаться над чем; пск. твер. томиться над делом.

НЯША ж. сиб. перм. татарс. ил, грязь с тиною, жидкое, топкое дно озера; вязкая, жидкая топь. Караси в няше водятся. Конь засел в няше.

ПЩЕВАТИ церк. думать, воображать, мечтать.

ТАБЕНЧАЛ тамб. ты думаешь, чаешь, тебе чается; а то небось, разве, неужто. Табенчал нет у него? Табенчал по грязи-то хорошо?

ЦЕРЕВАЖИТЬСЯ ниж.-ветл. чваниться, спесивиться, важничать, зазнаваться. цереважник, цереважница, чванный, спесивец, ломливый человек.

ШАЛЫКТАТЬ вор. лоскотать, щекотать; шалыкливый щекотливый.

ЯЗАТЬ и язаться влад. ниж. вологодск. ряз. тул. тамб. сулить, обещать или обещаться, браться, взяться за что, обязаться; язнуться, решиться, пуститься, покуситься на что, обещаться, дать слово, да не совсем, не крепко, колеблясь, в готовности спятиться. 

Словарь и современность

Словарь – это необходимая часть системы образования и всех ее социальных, информационных и культурный институтов. Учитывая современное развитие цифровой культуры, словарь – это еще и органичная часть современности, которая может оказаться в каждом смартфоне, помогая грамотному и культурному человеку ориентироваться в повседневности и исторической реальности.

Присоединяемся к поздравлениям с Днем словаря!

«С языком шутить нельзя: словесная речь человека – это видимая связь, звено между душой и телом, духом и плотью», — Владимир Иванович Даль. 

История праздника

Ежегодно 22 ноября отмечается День Словарей и Энциклопедий. Памятный день был учрежден в 2010 году по инициативе Общества любителей русской словесности и музея В. И. Даля. По замыслу инициаторов проведения праздника он должен отмечаться ежегодно во всех учебных заведениях, библиотеках, музеях, культурных центрах, книжных магазинах. Главная задача праздника – повысить общую культуру пользования справочной литературой.

Идея празднования Дня словарей и энциклопедий принадлежит филологу, философу, культурологу, профессору русской литературы университета Эмори (США), члену Российского Пен-клуба и Академии российской современной словесности Михаилу Наумовичу Эпштейну. Идею проведения праздника он высказал еще в 2007 году:

«Словарь – это не просто книга, он собой завершает и одновременно предвосхищает множество книг, он подводит итог развитию языка и прокладывает ему пути в будущее. Словари заслуживают своего праздника, и в России нет для этого более подходящей даты, чем день рождения Даля».

Портрет Владимира_Ивановича Даля работы В. Г. Перова 1872 г.22 ноября выбрано не случайно. Именно в этот день родился великий российский лексикограф Владимир Иванович Даль (1801-1872) — автор «Толкового словаря живого великорусского языка». Большие академические словари выходили и раньше, но Даль создал уникальный словарь. В этом словаре представлен как наличный состав языка, так способы его лексического обогащения.

Ни один из академических словарей не раскрывает словообразовательные возможности русского языка как это делает словарь В. Даля. Не случайно им пользовались и вдохновлялись столь разные писатели, как А. Белый и В. Хлебников, С. Есенин и А. Солженицын.

В Центре открытого доступа в Интернет к этой дате оформлена выставка. Книги, представленные на ней познакомят с истории издания словарей в России. Среди изданий выставки — словари, выходившие в нашей стране с XVIII по XXI век.

История словарей

Предшественниками современных словарей были рукописные, а затем и печатные словари эпохи средневековья.

Самым древним из дошедших до наших дней отечественных словарей было приложение к новгородской Кормчей книге 1282 г. Оно включало 174 греческих, древнееврейских и церковно-славянских слова, а также некоторые библейские имена собственные.

Словари XVI-XVII веков

Лаврентий Иванович Зизаний

В XVI-XVIII вв. появились азбуковники достаточно большего объема. Слова в них располагались в алфавитном порядке — отсюда пошло их название. Среди широко распространившихся азбуковников (сохранилось более 200 списков) были сборники учебного, нравоучительного и энциклопедического характера.

Первым печатным азбуковником был «Лексис, сиречь речения вкраце собранныя и из словенского языка на просты русский диялект истолкованы». Его написал философ и священник Лаврентий Иванович Зизаний. Азбуковник помещен в приложении к «Славянской грамматике» (1596 г.). В нем в алфавитном порядке приводятся и объясняются старославянские или славянизированные слова. Всего азбуковник Зизания содержит 1061 слово.

Памва Бярында

Следующий по времени печатный словарь «Лексикон славеноросский» появился в 1627 г. Его составил украинский филолог Памва Берында. Автор поставил цель — объяснить книжные старославянские слова. Этот словарь выделялся не только своим большим количеством слов (6982), точностью их объяснений, но и критическим отношением к источникам. Составлению словаря Берында посвятил 30 лет. Словник «Лексикона» стал источником для других словарей XVII в., в том числе и двуязычных.

Словари XVIII-XIX веков

В 1704 г. появился «Лексикон треязычный, еллиногреческих и латинских сокровище, из древних и новых книг собранное и по славенскому алфавиту в чин расположенное». Автор этого словаря — Федор Поликарпович Поликарпов-Орлов. Это первый трехъязычный переводческий словарь, напечатанный кириллицей в России. Русские слова толкуются в нем на латинском и греческом языках. Слова располагаются в алфавитном порядке. При их расположении учитываются первые три буквы. Словарь отражает состояние языка на рубеже XVII-XVIII веков. Он содержит прежде всего книжную и церковно-славянскую лексику. Всего в словаре приведено 17328 слова.

В Петровскую эпоху был составлен «Лексикон вокабулам новым по алфавиту». Он был первый словарь иностранных терминов и содержал 503 слова.

Алексеев Петр Алексеевич (протоиерей)

В XVIII в. возник интерес к истории происхождения слов. Как ответ на запрос общества появились этимологические заметки Тредиаковского, Ломоносова, Сумарокова, Татищева и других писателей и ученых. Был издан ряд лексиконов церковнославянского языка (конец XVIII — начало XIX веков).

Одним из ценнейших памятников отечественной культуры XVIII в. является «Церковный словарь» протоиерея П. А. Алексеева. Это первое в истории русской лексикографии сочинение, наиболее полно описывающее церковную лексику . «Церковный словарь» и «Дополнение» к нему содержали объяснение более 20 тысяч слов. Этот лексикографический труд, по словам И. И. Срезневского, представляет собой

«краткую Энциклопедию ученых и церковных терминов. В полноте своей отражая основной состав православной лексики, сложившейся в языке к тому времени, он является одним из ценнейших источников по ее лингвистическому изучению и, вместе с тем, «самым замечательным и важнымъ трудомъ протоиерея Алексеева».

Толковые словари

Первым собственно толковым словарем стал изданный в 1789-1794 гг. «Словарь Академии Российской» в 6-ти томах. Он содержит 43257 слова, взятых составителями из современных им светских и духовных книг и памятников древнерусской письменности.

Словарь был нормативным — он устанавливал нормы русского литературного языка второй половины XVIII в. В русской филологической науке словарь считается первым академическим словарем русского языка. «Словарь Академии Российской» стал основным пособием для составления последующих словарей.

Словари XIX века

Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный. 1806

В 1806-1822 гг. вышел «Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный». Это второе издание предыдущего словаря. Оно отличается расположением материала и его увеличившимся объемом. В нем насчитывается 51338 слов. Данное издание представлено на выставке. Третьим изданием словаря был вышедший в 1847 г. четырехтомный «Словарь церковнославянского и русского языка». В нем содержится уже 114749 слов. Он был переиздан в 1867 г.

В XIX веке лексикография продолжает интенсивно развиваться. Создаются разные типы словарей – исторические, областные, этимологические, а также словари жаргонных, профессиональных, иностранных слов.

«Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля

Даль.Толковый словарь живого великорусского языка. Т.1.1863«Толковый словарь…» получил самый большой общественный резонанс среди словарей своего времени. Это четырехтомное издание вышло в 1863-1866 гг. Петербургская Академия наук присудила автору Ломоносовскую премию и избрала почетным академиком. В. И. Даль стремился отразить в нем все лексическое богатство русского языка. В основу словаря положена народная речь. включена также общеупотребительная, диалектная, книжная лексика. Словарь В. И. Даля с 200000 словами и 30000 пословицами и поговорками представляет собой сокровищницу меткого народного слова. С первым изданием словаря можно познакомиться на выставке.

Также, представлено более современное издание словаря 1998 г. — репринтное воспроизведение издания 1955 г., напечатанное со второго издания (1880-1882 гг.) и «Иллюстрированный Даль. Дополнительный том Толкового словаря живого великорусского языка». Книга состоит из иллюстрированных материалов и приложений:

  1. Русские меры и денежные единицы 11-20 веков
  2. Русские народные загадки
  3. Крылатые слова русской литературы и истории.

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского. 1998. Т. 1Даль.Иллюстрированный Даль. Дополнительный том Толкового словаря живого великорусского языка

В 1895 г. вышел I том нового академического словаряСловарь русского языка, составленный Вторым отделением. Т. 1 «Словарь русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии», под редакцией Я. К. Грота. Здесь не только приводится богатый иллюстративный материал из произведений писателей, но и хорошо продумана cистема грамматических и стилистических помет.

После смерти Грота в 1893 г. изданием руководил А. А. Шахматов (до 1920 г.). Он отказался от принципа нормативности словаря, стилистических помет и оценочных указаний. Под его редакцией вышел II том словаря. Дальнейшие выпуски осуществлялись по его плану. Словарь выходил до 1929 г.

Словари первой трети XX века

Основу современных словарей составили толковые словари русского литературного языка. Слово «толковый» в этом новом значении впервые употребил В. Даль в названии своего «Толкового словаря». В 1920-30-х гг. словарное дело в России развивалось очень активно. В тот период были изданы четыре толковых словаря, ставшие огромным вкладом в русскую и национальную лексикографию.

Ушаков. Толковый словарь русского языка. 1935«Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова стал одним из важнейших толковых словарей русского языка. Он выходил с 1935 г. по 1940 г. Его четыре тома содержат более 85 тысяч словарных статей. Новый словарь восполнил существенный пробел в описании развития русского языка первой трети XX века. Словарь строится на лексике художественных произведений, публицистики, научных работ. Он широко отражает слова советской эпохи. Значения слов даются с возможной полнотой и точностью. Диалектизмы и узкоспециальные термины включены в словарь в ограниченном количестве. Словарь неоднократно переиздавался. Представлены первое издание и более современное издание 2000 года.

Ожегов. словарь русского языка. 1953Первое издание «Словаря русского языка» Ожегова С. Н. вышло под редакцией С. П. Обнорского в 1949 г. Однотомник включает 50 тысяч наиболее употребительных слов. В словарь входят новые слова и выражения, пришедшие в литературный язык из областных русских говоров и городского просторечия. Автор уточнил толкования многих слов, упорядочил стилистические характеристики. Иллюстрации значений даны в виде лаконичных выразительных толкований. Общедоступность, удобство пользования обеспечили словарю заслуженную популярность. Он получил высокую оценку специалистов. При жизни Ожегова вышло шесть изданий «Словаря». Всего словарь выдержал 28 изданий.

Большой академический словарь русского языка

Словарь современного русского литературного языка в 17 т. Т.1

В 1937 году прекратилась работа над над «Словарем русского языка» под редакцией А. А. Шахматова. Поэтому было принято решение начать подготовку нового словаря. Первый том должен был выйти в конце 1941 года, однако появился лишь в 1950 г. «Словарь современного русского литературного языка» публиковался с 1950 по 1965 годы под редакцией В. И. Чернышева. Он является крупнейшим академическим нормативным толково-историческим словарем русского литературного языка. Словарь отражает лексическое богатство русского языка со времен А. С. Пушкина. Он содержит большое количество значений слов, их оттенков и фразеологизмов. Помимо «академической» литературной лексики в словарную базу включены разговорно-просторечные слова и выражения. В 1970 году словарь был удостоен Ленинской премии.

Большой академический словарь русского языка

Словарь переиздавался 3 раза. Третье издание словаря вышло под названием «Большой академический словарь русского языка» в 30 томах. Главный редактор третьего издания — К. С. Горбачевич. Словарь начал выходить в 2004 году. До настоящего времени вышло 26 томов. Третье издание основано на тех же принципах, которые что предыдущие издания Академического словаря. По сравнению с первым изданием из «Большого академического словаря» удалена устаревшая политическая лексика советского периода. Заявленный объем — 150 000 слов.

Малый академический словарь

На базе картотеки «Словаря современного русского литературного языка» в 1957-1961 годах был изданСловарь русского языка в 4т.Т.1 четырехтомный «Словарь русского языка» под редакцией А. П. Евгеньевой. Он так же известен как Малый академический словарь. Этот словарь является наиболее авторитетным нормативным словарем современного русского литературного языка. Он охватывает общеупотребительную лексику и фразеологию литературного языка на время выхода издания. Словарь включает часть наиболее употребительной лексики русского литературного языка от пушкинской эпохи до наших дней. Она необходима для понимания произведений художественной, публицистической и научной литературы XIX–XX вв. Словарь содержит в первом издании около 80 тысяч, во втором издании — около 90 тысяч словарных единиц. При слове даются толкования его значений, основные грамматические формы и стилистические пометы. Каждое слово снабжено нормативным ударением. Кроме того, словарные статьи содержат литературные и общеязыковые примеры. Выставка знакомит вас с первым и четвертым (последним) изданием словаря.

Диалектные словари

Опыт областного великорусского словаряОсобый интерес к диалектным словарям появился в русском обществе в конце XVIII – начале XIX в. Это был период зарождения национального самосознания. В части образованного общества сформировалась неприязнь к иноязычным словам и выражениям, пришедшим в русский язык в Петровскую эпоху.

Учитывая эти веяния, Петербургская Академия наук по инициативе И. И. Срезневского начала подготовку диалектного словаря. В 1852-м и 1858 гг. под редакцией А. Х. Востокова вышел в свет «Опыт областного великорусского словаря». Он включал более 18 тысяч слов, а с учетом «Дополнения» к нему — более 20 тысяч слов. Издание являлось первым сводным словарем областных говоров всей России. С этого момента началось научное изучение русских народных говоров. В течение XIX и XX вв. издавалось много разных областных словарей – общих и региональных. Есть даже словари говора одной деревни, села и уезда (архангельские, вятские, московские, псковские, рязанские, сибирские, смоленские, уральские и др.). На выставке представлено издание «Областного великорусского языка» 1852 года.

Словарь русских народных говоров.Т.1

С 1965 г. выходит «Словарь русских народных говоров». Над его созданием работает коллектив словарников-диалектологов Института лингвистических исследований РАН (Петербург). Это крупнейший дифференциальный полидиалектный словарь русского языка. Он включает зафиксированную в разных источниках диалектную лексику и фразеологию XIX-XX веков. Словарь выходит отдельными выпусками на протяжении более 50 лет, начиная с 1965 года. К настоящему времени выпущено 52 тома и издание словаря еще не закончено.

Историческое словари

Срезневский. Материалы дляИсторический словарь как жанр лексикографии появился на рубеже XIX-XX вв. Из этого типа словарей наиболее известен труд И. И. Срезневского «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам». Над этим словарем Срезневский работал в течение всей своей научной жизни. В его создании приняли участие и многие из учеников Срезневского. Это уникальное собрание лексического материала из 2700 письменных источников – древнейших русских памятников письменности. Составители учли почти все известные источники до XIV века включительно, а также и более поздние известные на середину XIX века. Словарные статьи сопровождаются ссылками на упоминание слова в источнике, переводом на латынь и русский язык периода XIX века. Также указывается древнегреческое слово-источник для переводных слов. Выставка знакомит с изданием словаря 1958 г.

Словарь древнерусского языка11-14 вв.«Словарь древнерусского языка XIXIV вв.» включает около 30000 слов из памятников древнерусской письменности XI-XIV вв. Словарь задуман и теоретически обоснован членом-корреспондентом АН СССР Р. И. Аванесовым. Всего вышло 10 томов этого словаря. От известных исторических словарей он отличается более строгим отбором источников. В качестве источника берутся древнерусские памятники как оригинальные так и переработанные, созданные не позднее первой половины XV в. Издание широко отражает русскую фразеологию XI-XIV вв.

ловарь русского языка11-17 вв.С 1975 года издается «Словарь русского языка XI-XVII вв.». Предположительно, многотомник будет включать 100 тысяч статей, при этом значительная часть лексики описывается в нем впервые. К настоящему времени опубликовано 29 выпусков. Первоначально «Словарь» представлял собой популярное научное издание. Однако сейчас это современный академический словарь, в котором дается глубокое, исчерпывающее описание слов.

Словарь русского языка XVIII века

«Словарь русского языка XVIII века» издается с 1984 года. Главный редактор – доктор филологических наук Ю. С. Сорокин. По сравнению со «Словарем Академии Российской», вышедшим еще в конце XVIII в. и также описывающим лексику этого столетия, данное издание значительно расширяет объем описываемой лексики. По предварительным данным на момент завершения словаря он будет составлять ок. 100000 слов. На данный момент выпущено 22 выпуска и словарь продолжает выходить.

Этимологические словари

Этимологический словарь славянских языков

В 1974 г. в издательстве «Наука» выходит «Этимологический словарь славянских языков». Словарь содержит описания древнейших слов из 15 живых и мертвых славянских языков. Значительная часть материала представлена русским языком. Задачей составителей было восстановление живого праславянского языка, на котором говорили предки славянских народов. К настоящему моменту издание словаря еще не завершено. К сожалению, в фонде библиотеки есть не все выпуски словаря. Выставка познакомит с одним из выпусков издания.

С выставкой можно познакомиться на 3 этаже
в Информационно-библиографическом отделе с 15 ноября по 7 декабря.

Обзор подготовлен информационно-библиографическим отделом
Владимирской областной научной библиотеки
г. Владимир, ул. Дзержинского, д. 3

E-mail: ibo@lib33.ru, Тел. (4922) 32-26-08

Этот сайт использует файлы cookies и другие технологии для улучшения качества предоставляемых услуг ПодробнееПонятно

Прежде, чем мы окунемся в историю, давайте поздравим словарь с его законным праздником!

Ну все, теперь можем смело отправляться в историческое путешествие! А перенесемся мы с вами в XXV век до нашей эры. Именно в это время появились первые подобия словарей. По-другому их еще называют глоссами. На полях таких рукописей выписывались значения незнакомых слов. Если говорить о словаре, соответствующем нашему представлению, то первый известный полноценный словарь, который представлял собой отдельную книгу, появился в Китае в XX веке до нашей эры. Его название — Erya. Он состоял из 2094 словарных статей и содержал в себе 13113 иероглифов. Только вдумайтесь в эту цифру! Однако поразительно не только количество иероглифов, но и материал, на котором они написаны — это связки из 20-30 бамбуковых планок.

А как обстоят дела с русскими словарями?

Согласно некоторым источникам, самым древним из словарей русского языка было приложение к новгородской Кормчей книге 1282 года. В ней содержится 174 греческих, древнееврейских и церковно-славянских слов. В XVI — XVIII в.в. появились азбуковники большего (по сравнению с прежними) объёма, с алфавитным расположением и систематизацией слов. 

А когда же появился первый печатный словарь?

Первый печатный словарь появился в 1596 году. Он представлял собой приложение к грамматике священника Лаврентия Лизания, который был известным филологом в то время. Данный словарь включал в себя 1061 слово, расположенное по алфавиту. Создание такого словаря требовало огромного терпения и обширных знаний в различных языках, так как он включал в себя толкования старославянизмов и заимствований из западноевропейских языков, которые давались посредством слов живого белорусского, украинского и русского языков того времени. 

В настоящее время, благодаря великим ученым, у нас с вами есть огромное количество словарей: энциклопедические, толковые, словари иностранных слов, этимологические. Они помогают нам в учебе, в работе и, в целом, расширяют наш кругозор, помогая узнать что-то новое и понять, как устроен наш мир. 

История создания праздника 

Начнем с того, что День словарей и энциклопедий был учрежден в 2010 году по инициативе Общества любителей русской словесности и музея В.И. Даля. 

 1573239841-275.jpg

Почему был выбран именно этот день?

Спешу вас заверить, что день был выбран абсолютно не случайно! Ведь именно 22 ноября 1801 года на свет появился великий российский лексикограф Владимир Иванович Даль. Все мы с вами не раз слышали об этом человеке, особенно на уроках русского языка, так как Владимир Иванович является автором «Толкового словаря живого великорусского языка», к помощи которого мы неоднократно прибегали в школьные годы. 

Неужели это был первый словарь подобного рода?

Конечно, нет. Большие академические словари выходили и до этого, но Даль создал уникальный словарь, который представлял собой не только наличный состав языка, но и способы его лексического обогащения. 

А что вообще такое словарь?

В Википедии вы найдете следующее определение: «словарь — это книга или любой другой источник, информация в котором упорядочена (систематизирована) с помощью разбивки на небольшие статьи, отсортированные по названию или тематике». Там же вы узнаете о том, что, как правило, словари делят на два виды: энциклопедические и лингвистические. 

Но неужели словарь имеет только такое сухое определение? Может быть он и правда представляет собой нечто бездушное?

Нет, нет и еще раз нет. Словарь — это душа, душа народа. 

Почему?

Все просто. Как мы с вами выяснили, как правило, словарь включает в себя различные слова. А что такое слова? Слова — это язык, на котором говорят люди. При помощи слов они выражают свои чувства, эмоции. Проследив этимологию слов, можно многое узнать о людях, которые говорят на этом языке, узнать историю их народа. Помните, как во время пандемии 2020 года в русском языке появилось много новых слов, которые описывали события того года. Так же происходило и раньше, язык наполнялся все новыми и новыми словами, расширялся посредством взаимодействия с другими народами. Так, года за годом, на страницах словарей запечатлевалась история и душа народа. 

 EnZzHaWWMAETNB2.jpg:large

Актуально ли сейчас, в век развития интернета, прибегать к помощи словарей?

Однозначно, да! На это есть несколько причин:

  1. Интернет содержит в себе не только прекрасные поисковые системы, но и знакомые нам словари, только не в печатном, а в электронном виде. Безусловно, это невероятно удобно, так как словари редко бывают маленькими и удобными для того, чтобы их брать с собой)
  2. Нередко в адрес современных школьников можно услышать слова о том, что они мало, что знают, так как достаточно часто прибегают к помощи интернета. Но ведь может сложиться ситуация, что телефона рядом не окажется, что же тогда делать? Я бы ответила на эти слова следующим образом. Как уже сказано выше, информацию в интернете можно искать не только на сайтах, ведь в достоверности информации, которая на них представлена, нередко можно усомниться. Ее можно искать и в электронных словарях, проверенных и надежных!) А так, если говорить вообще, в целом, то все запомнить все равно невозможно, поэтому просто почаще обращайтесь к словарям, и вы сами не заметите, как в скором времени все необходимые знания окажутся в вашей голове!)

Закончить свою статью я бы хотела словами Франсуа Вольтера: 

«Слова — это образы;

словарь — это Вселенная в алфавитном порядке. 

Собственно говоря, словарь есть книга 

в самом широком значении слова. 

Все другие книги содержатся в ней:

суть лишь в том, чтобы извлекать их из неё».

Недавно я проводила опрос среди своих друзей, знакомых и родственников. К моему удивлению, подавляющее большинство из них предпочитают бумажные книги электронным. На мой вопрос «почему» все в один голос ответили, что бумажные книги хранят в себе уникальный аромат, только бумажная книга, посредством этого аромата, бумаги, способна перенести читателя в другой мир, наполнить его своей уникальной энергией. Словарь, сам по себе, будь он в электронном виде или печатаном, передает человеку энергию, заключенную в каждом слове. А как известно, словом можно и убить, и спасти. 

Друзья, читайте словари, помните, что за каждым словом стоит своя история, тонкой нитью проходящая через язык, на котором мы каждый день говорим, даже не задумываясь о том, какой силой и историей он обладает…!

Источник фото: ftimes.ru

22 ноября, в день рождения Владимира Даля, по всей России отмечают праздник русской словесности – День словаря. В этот день в школах, университетах и библиотеках России проходят словарные уроки, конкурсы, встречи с авторами словарей, а ведущие российские филологи читают лекции. Все 85 регионов РФ активно участвуют в мероприятиях Дня словаря.

  • История праздника День словаря, 22 ноября 2022 года
  • Картинки с Днем словаря, 22 ноября 2022 года

История праздника День словаря, 22 ноября 2022 года

Почему именно 22 ноября отмечается в нашей стране День словарей и энциклопедий? Это день рождения Владимира Даля (1801—1872), создателя «Толкового словаря живого великорусского языка» (1863-1866), внесшего огромный вклад как в развитие русского языка, так и российской лексикографии. За первые выпуски словаря В.И. Даль получил Константиновскую золотую медаль от Императорского Географического общества, а после выхода в свет всего словаря – Ломоносовскую премию.

Материалы для своего словаря В.И. Даль собирал всю жизнь – в морских походах, когда служил мичманом, на Русско-турецкой войне, где он проявил себя блестящим хирургом, в этнографических экспедициях и поездках по России… «Всю жизнь свою я искал случая поездить по Руси, знакомиться с бытом народа, почитая его за ядро и корень, а высшие сословия за цвет и плесень», — писал он.

«Большие академические словари выходили и до него, он же создал уникальный словарь, представляющий не только наличный состав языка, но и способы его лексического обогащения. Словарь Даля — это более 50 лет его непрерывного труда, 200 тысяч слов: книжно-письменных, просторечных, диалектных, профессиональных, заимствованных, а также – тысячи фразеологизмов, слова, связанные с крестьянским бытом, промыслами и ремеслами, народной медициной, флорой и фауной.

Я убежден, что нужно не только отмечать День словаря, но и в другие календарные дни активно популяризировать словари, поскольку это один из последних оплотов грамотности, внимательного отношения к языку. Конечно, лингвистическая норма подвижна: в XIX веке слово «музыка» произносили с ударением на втором слоге, а сейчас — на первом. Но эта подвижность и изменчивость не должна оборачиваться абсолютной неопределенностью. Вот язык интернета, sms-сообщений — там ведь вообще никакие правила не соблюдаются! Для языковых консультаций используют интернет. Но ведь никогда нет гарантии, на какой сайт либо портал ты попадаешь, насколько он авторитетен! Другое дело — словари, причем не всякие, а имеющие официальный статус нормативных, подготовленные профессионалами. Только в них содержится достоверная информация о нормах орфографии, орфоэпии и пунктуации. В былые времена не только студенты-филологи, но и все люди, претендующие на причастность к культуре, знали имена Даля, Ушакова, Ожегова. Им не надо было объяснять, что это за словари, чем они отличаются друг от друга. Очень было бы правильно, если бы современные школьники и студенты, граждане России и вообще все, кто говорит по-русски или учится русскому языку, знали, что такое языковая норма, и умели бы применять ее на практике«, — директор Музея истории российской литературы им. Владимира Даля Дмитрий Бак.

Картинки с Днем словаря, 22 ноября 2022 года

Владимир Иванович Даль (Портрет работы В.Г. Перова, 1872, Третьяковская галерея, Москва, ) Владимир Иванович Даль (Портрет работы В.Г. Перова, 1872, Третьяковская галерея, Москва, )

Даль широко известен сегодня как автор «Толкового словаря живого великорусского языка». Но это не все его таланты: он был разносторонней личностью, успешно занимался медициной и литературой.

Владимир Иванович Даль родился (10) 22 ноября 1801 года в посёлке Луганский, в семье датчанина-лингвиста. После окончания Морского кадетского корпуса в Петербурге Владимир Даль отправился служить во флот.

Затем поступил в университет на медицинский факультет, собираясь стать военным доктором. Участвовал в войне против поляков, после был ординатором в Санкт-Петербургском военно-сухопутном госпитале.

Одновременно Даль собирал информацию этнографического характера. Подружившись с Пушкиным, Жуковским, Крыловым, Гоголем, Языковым, Одоевским, он также решил попробовать силы в литературе. Свою первую книгу «Русские сказки. Пяток первый» написал в 1832 году. Но книга была запрещена, и Даль долго после этого не мог публиковаться под своим именем.

Он был одним из тех, кто был до конца рядом с Пушкиным после дуэли, старался спасти поэта, вел дневник истории болезни.

Самым масштабным детищем Даля являются «Толковый словарь живого великорусского языка» и «Пословицы русского народа», которые были изданы в 1861 году. Он был автором многих статей по медицине, ряда естественно-исторических и этнографических работ, написал учебники по ботанике и зоологии.

Умер Владимир Иванович Даль (22 сентября) 4 октября 1872 года в Москве.

22 ноября 2021 0:00


// Юбилей

Даль.jpg22 ноября, в день рождения великого русского лексикографа В. И. Даля, отмечают День словарей и энциклопедий. Инициаторами этого праздника были Общество любителей российской словесности при Московском университете и Московский музей В. И. Даля.


Словари давно заслуживали своего праздника. По замыслу инициаторов, 22 ноября ежегодно во всех учебных заведениях, библиотеках, музеях, культурных центрах, книжных магазинах должен проводиться «День словарей». Главная задача праздника – повысить общую культуру пользования справочной литературой. Словари – наши лоцманы и маяки в ширящемся океане информации.



Словари в России существовали и до В. И. Даля, но Владимир Иванович Даль создал уникальный словарь в 1863-1866 гг. – четырехтомный «Толковый словарь живого великорусского языка».


Владимир Иванович Даль (1801-1872гг.) был человеком необычной судьбы. Он не был языковедом по образованию, он стал им по призванию. Он не был русским по национальности, хотя считал себя таковым по духу и мысли. Однако этот влюбленный в русский язык, русский фольклор, русские обычаи человек сделал больше, чем титулованные учёные-лексикографы.


Родился В. И. Даль 10 (22) ноября 1801 года в Луганске на Украине на Английской улице, которая теперь носит его имя. Отец его был выходцем из Дании, знал 7 языков, был лингвистом, богословом, медиком. Родители с детства прививали сыну любовь к чтению.



В 1819 году Владимир Даль заканчивает Морской корпус в Петербурге. Его воспоминания о суровой дисциплине и жестоких наказаниях розгами в период учёбы тяжелы. Прислушиваться к словам матросов, солдат, крестьян, собирать непонятные слова в будущий словарь он начал ещё 15-летним мичманом Черноморского флота. С 1819 года он вёл заметки, собирал сказки, пословицы, песни, поверья.



На флоте Даль прослужил 7 лет. 20 лет спустя он напишет повесть «Мичман Поцелуев, или Живучи оглядывайся».



В 1826 году Владимир Даль поступает на медицинский факультет Дерптского университета (Эстония). Но прервать учебу пришлось в 1828 году, с началом русско-турецкой войны. Даль досрочно сдает экзамен на степень доктора медицины и отправляется на фронт в действующую армию на Балканы. Он был ординатором в передвижном госпитале. В ходе войны показал себя способным военным врачом, хирургом (им сделаны более 40 успешных операций снятия катаракты).



В 1833 году он оставляет медицинскую практику. С 1833 по 1859 годы на правительственной службе: он чиновник в Оренбурге, в Нижнем Новгороде. Пишет сказки, рассказы, повести под псевдонимом Казак Луганский.



В 1859 году В. И. Даль вышел в отставку и переехал в Москву. Он посвятил себя любимому занятию – изучению языка русского народа.

Главное дело жизни В. И. Даля – четырехтомный «Толковый словарь живого великорусского языка». Это громадный труд, казалось бы, непосильный для одного человека. Положив в основу словаря народную речь, включив лексику общеупотребительную, диалектную, книжную, Даль стремился отразить всё лексическое богатство русского языка.


В словарь вошли 200.000 слов и 30.000 пословиц, поговорок, загадок и т. д. Даль отдал словарю 53 года упорного труда. За несколько дней до смерти он, тяжко больной, продиктовал дочери четыре словарные статьи для второго издания своего словаря.



За свой гигантский труд В. И. Даль был удостоен высокого звания почётного академика Петербургской Академии наук (1863 г.).



Перед собой, работая над словарем, Даль ставил большую задачу – «народный живой язык должен стать сокровищницей и источником для развития грамотной русской речи».



Современное состояние русского языка вызывает боль – считают сегодня одни. Это естественный процесс упрощения – спорят другие. Наш язык всегда испытывал на себе влияние – доказывают третьи.



В 18 веке влияние было немецким, в 19 веке – французским, сегодня прессинг со стороны английского. Кажется, очистить великий и могучий русский язык от иностранных заимствований, неверных звуков и ударений, полукриминального жаргона и нецензурной брани уже невозможно. И филологи-консерваторы, и реформаторы сходятся в одном: в стране нет культуры и привычки пользоваться словарями. Если привычки нет, её необходимо прививать.





Слова
– образы;

словарь
– это Вселенная в алфавитном порядке.

Собственно
говоря, словарь есть книга

в
самом широком значении слова.

Все
другие книги содержатся в ней:

суть
лишь в том, чтобы извлекать их из неё

 Франсуа Вольтер

22 ноября отмечается
День Словарей и Энциклопедий. Праздник учреждён в 2010 г. по инициативе
Общества любителей русской словесности и музея В.И. Даля. Словарь – это не
просто книга, он собой завершает и одновременно предвосхищает множество книг,
он подводит итог развитию языка и прокладывает ему пути в будущее.

Этот день выбран
не случайно. Именно 22 ноября – день рождения великого российского лексикографа
Владимира Ивановича Даля (1801-1872), автора «Толкового словаря живого
великорусского языка». Большие академические словари выходили и до него, он же
создал уникальный словарь, представляющий не только наличный состав языка, но и
способы его лексического обогащения.

Словарь В.И.
Даля – это книга словопроизводства, а не только словоописания. Она включает не
только то, что говорится, но и то, что говоримо по-русски. Отсюда и щедрость,
если не «избыточность», его словесных гнёзд. В.И. Даль приводит все возможные
слова от данного корня, считаясь не с фактами их употребления, но с самой
возможностью их образования.

Это словарь не столько
для справочного использования, сколько для пробуждения вкуса и творческой способности
к языку. Ни один из академических словарей не сравнится с далевским в
представлении словообразовательного богатства русского языка, в передаче его
живого, созидательного духа. Не случайно этой книгой пользовались – и вдохновлялись
ею – столь разные писатели, как А. Белый и В. Хлебников, С. Есенин и А.
Солженицын.

Поэтическое
свидетельство необходимости словаря оставил С. Я. Маршак.

Словарь

Усердней с
каждым днём гляжу в словарь.

В его столбцах
мерцают искры чувства.

В подвалы слов
не раз сойдет искусство,

Держа в руке
свой потайной фонарь.

На всех словах –
события печать.

Они дались
недаром человеку.

Читаю: «Век. От века.
Вековать.

Век доживать.
Бог сыну не дал веку.

Век заедать, век
заживать чужой…».

В словах звучит
укор, и гнев, и совесть.

Нет, не словарь
лежит передо мной,

А древняя
рассыпанная повесть.

Электронные версии словарей:

Кроме того, что за 53 года Даль собрал в своем словаре более 200 тысяч слов (современный словарь Ожегова -Шведовой включает 82 тысячи), он служил морским офицером, писал книги, работал врачом и известен своими исследованиями в области зоологии. Он подружился с Пушкиным, который изучал в Оренбурге материал о Пугачёвском бунте. В трагические дни января 1837 года Даль оказался в Санкт-Петербурге в командировке и был у постели умирающего поэта, стараясь облегчить страдания друга.

Но главным делом его жизни был, конечно, словарь — за несколько часов до своей кончины Даль продиктовал несколько новых услышанных им слов. О том, в чем уникальность, актуальность и ценность «Толкового словаря живого великорусского языка» наш разговор с завотделом современного русского языка Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН Леонидом Крысиным.

Леонид Петрович, помните, словарь Даля был признаком интеллигентской квартиры. Это мода, дань уважения памятнику культуры или нужда?

Леонид Крысин: Счастливых владельцев этого словаря, к сожалению, совсем немного, а тех, кто активно или ради любопытства пользуется им, — единицы. Но для интеллигенции, и, важно, не только гуманитарной, словарь Даля всегда был сокровищницей национального русского языка. Впрочем, он не потерял и своего практического применения, поскольку в нем много слов, которые отсутствуют в современных толковых словарях. Это потому, что большинство из них — словари литературного языка, а у Даля значительный объем занимает толкование слов простонародных, диалектных и даже принадлежащих определенной социальной среде, например, ямщикам…

В специальные диалектологические экспедиции он не ездил и не собирал записи целых текстов. Имеет ли его словарь научное значение?

Леонид Крысин: Безусловно, да. Словарь Даля — не только памятник культуры, но и образец научного подхода к описанию смысла слов, их распространенности в той или иной среде говорящих по-русски. Это словарь, который стал примером для ученых, которые делали все наши последующие словари.

Сын обрусевшего датчанина смотрел на русский язык как бы немного со стороны, а так многое видится иначе

До 30-х годов, пока не вышел советский словарь Ушакова, Даль был единственным источником толкования русских слов. Как ему удалось в одиночку «рассмотреть» столько слов, да еще и 30 тысяч пословиц и поговорок? Современные лексикографы работают командами и десятилетиями.

Леонид Крысин: Он много ходил и ездил по России. И обращал внимание на то, что другим, даже интеллигентным людям, в том числе и исследователям нашего языка, казалось обычным и не заслуживающим научного интереса. А Даль был сыном обрусевшего датчанина, поэтому рассматривал язык как бы немного со стороны, когда многое видится иначе. Он выучил русский досконально до уровня, который был недоступен многим русским людям, впитавшим его с молоком матери. В этом феномен Даля.

Даля упрекали в том, что он некоторые слова попросту придумал. Русское географическое общество, награждая словарь Золотой Константиновской медалью, порекомендовало писателю делать пометки, где и от кого он услышал новое слово, чтобы избежать обвинения в том, что оно «вымышленное».

Леонид Крысин: Он придумывал слова, например, чтобы заменить не нравившиеся ему иностранные на русские. Например, считал, что вместо иноязычного «консерватор», лучше употребить слова «боронитель», «сохранитель», «охранитель», «охранник». Вместо «эгоист» — «себялюб», «самотник», «себятник». Он признавался, что вводит в словарь слова, «не бывшие доселе в употреблении».

Почему в словаре живого языку нет обсценной лексики?

Леонид Крысин: Даль все же ставил себе границы, так сказать, этического свойства. Однако в одно из более поздних изданий словаря — в третье, вышедшее в начале ХХ века, — его научный редактор, знаменитый языковед Иван Александрович Бодуэн де Куртене включил обсценную, то есть матерную лексику. Это было одним из его принципов: изучать язык в полном объеме, без изъятий и умолчаний.

https://ria.ru/20211122/dal-1759778671.html

Биография Владимира Даля

Биография Владимира Даля — РИА Новости, 22.11.2021

Биография Владимира Даля

Русский писатель, создатель «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимир Иванович Даль родился 22 ноября (10 ноября по старому стилю) 1801 года в… РИА Новости, 22.11.2021

2021-11-22T00:37

2021-11-22T00:37

2021-11-22T00:37

справки

владимир даль

луганск

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/0b/13/1759781804_0:97:2048:1249_1920x0_80_0_0_c140d185b50a4b1537e6d320ad4db353.jpg

Русский писатель, создатель «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимир Иванович Даль родился 22 ноября (10 ноября по старому стилю) 1801 года в Луганске (ныне Украина). Его отец, датчанин Йохан Кристиан вон Даль – ученый, владевший несколькими языками, был приглашен в Россию Екатериной II и стал придворным библиотекарем. Затем, окончив в Германии медицинский факультет Йенского университета, стал врачом, вернулся в Россию и занял должность лекаря горного ведомства в Луганске. В 1799 году доктор Даль получил российское подданство и стал называться Иваном Матвеевичем. Мать, урожденная Фрейтаг, была по происхождению немкой. В 1805 году семья переехала в город Николаев.Владимир Даль получил домашнее образование, в детстве писал стихи. В 1815 году поступил в Морской кадетский корпус в Петербурге. Учебу в корпусе позднее Даль описал в повести «Мичман Поцелуев, или живучи оглядывайся» (1841).В 1819 году по окончании обучения в корпусе он был направлен служить мичманом на Черноморский флот. В это время Даль начал записывать диалектные слова и приступил к главному делу своей жизни – созданию «Толкового словаря живого великорусского языка».В 1826 году вышел в отставку и поступил на медицинский факультет Дерптского университета (ныне Тартуский университет).В 1829 году Даль защитил диссертацию и был направлен на Русско-турецкую войну в действующую армию, где работал хирургом в полевом госпитале. После окончания войны он продолжил службу в качестве военного врача и эпидемиолога.В 1831 работал на эпидемии холеры, а также принимал участие в польской кампании. Вернулся в 1832 году в Петербург, продолжая работать в военном госпитале.Первая повесть Владимира Даля «Цыганка» была опубликована в 1830 году.В дальнейшем в 1830-1840-е годы он печатал очерки под псевдонимом Казак Луганский.В 1832 году он издал сборник «Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый». Цензура усмотрела в книге насмешку над правительством; от судебного преследования Даля спасли только его воинские заслуги.В 1833 году Даль был направлен на службу в Оренбург, где стал чиновником особых поручений при военном губернаторе. В годы службы Даль написал повести о казахах «Бикей и Маулина» (1836) и о башкирах «Башкирская русалка» (1843).Он собирал коллекции флоры и фауны Оренбургской губернии, за что в 1838 году был избран членом-корреспондентом Императорской академии наук.В 1837 году, узнав о дуэли поэта Александра Пушкина, приехал в Петербург и дежурил у постели поэта до его последней минуты. В 1841 году, вскоре после хивинского похода русской армии (1839-1840), в котором Даль принимал участие, переехал в Петербург и начал работать секретарем и чиновником особых поручений при министре внутренних дел. В 1849 году Даль был назначен на должность управляющего Нижегородской удельной конторой. Помимо непосредственных служебных обязанностей (писание крестьянских жалоб и др.), он делал хирургические операции.В 1859 году Владимир Даль переехал в Москву. Все дальнейшую жизнь он посвятил обработке собранных материалов для толкового словаря. В 1861-1862 годах он издал сборник «Пословицы русского народа», содержавший 30 тысяч пословиц. Также Далем были опубликованы книги «О наречиях русского языка» и «О суевериях и предрассудках русского народа». В 1861 году увидел свет первый том «Толкового словаря живого великорусского языка», содержащего 200 тысяч слов, а завершилось первое издание к 1868 году.За свой словарь Даль был награжден Ломоносовской премией Академии наук, премией Дерптского университета, Константиновской золотой медалью Русского географического общества.В 1868 году он был избран почетным членом Академии наук.В последние годы жизни Даль работал над вторым изданием словаря, расширял словарный состав и писал детские рассказы. Им было сделано переложение Ветхого Завета «применительно к понятиям русского простонародья», написаны учебники по зоологии и ботанике.4 октября (22 сентября по старому стилю) 1872 года Владимир Даль скончался в Москве. Похоронен на Ваганьковском кладбище.22 ноября, в день рождения Владимира Даля, в России отмечается уже ставший традиционным праздник русской словесности – День словаря. В этот день в школах, вузах, библиотеках, выставочных пространствах страны проходят многочисленные конкурсы, викторины, встречи с авторами словарей, лингвистами, педагогами.В 1986 году в Москве на Большой Грузинской улице был открыт Музей Владимира Даля. Музей и культурно-просветительский центр им. В.И. Даля занимает две комнаты в доме, в котором выдающийся лексикограф, этнограф, писатель жил и работал с 1859 года.Музей Даля также был открыт в 1985 году на его родине – в Луганске. В 2017 году Государственному музею истории российской литературы было присвоено имя Владимира Даля.Материал подготовлен на основе информации открытых источников

луганск

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2021

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/0b/13/1759781804_0:0:2049:1536_1920x0_80_0_0_ce2f606fbdc7a7aabca5c69e7fbfeab6.jpg

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

справки, владимир даль, луганск

Справки, Владимир Даль, Луганск

Биография Владимира Даля

Русский писатель, создатель «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимир Иванович Даль родился 22 ноября (10 ноября по старому стилю) 1801 года в Луганске (ныне Украина). Его отец, датчанин Йохан Кристиан вон Даль – ученый, владевший несколькими языками, был приглашен в Россию Екатериной II и стал придворным библиотекарем. Затем, окончив в Германии медицинский факультет Йенского университета, стал врачом, вернулся в Россию и занял должность лекаря горного ведомства в Луганске.

В 1799 году доктор Даль получил российское подданство и стал называться Иваном Матвеевичем. Мать, урожденная Фрейтаг, была по происхождению немкой.

В 1805 году семья переехала в город Николаев.

Владимир Даль получил домашнее образование, в детстве писал стихи. В 1815 году поступил в Морской кадетский корпус в Петербурге. Учебу в корпусе позднее Даль описал в повести «Мичман Поцелуев, или живучи оглядывайся» (1841).
В 1819 году по окончании обучения в корпусе он был направлен служить мичманом на Черноморский флот. В это время Даль начал записывать диалектные слова и приступил к главному делу своей жизни – созданию «Толкового словаря живого великорусского языка».

В 1826 году вышел в отставку и поступил на медицинский факультет Дерптского университета (ныне Тартуский университет).

В 1829 году Даль защитил диссертацию и был направлен на Русско-турецкую войну в действующую армию, где работал хирургом в полевом госпитале. После окончания войны он продолжил службу в качестве военного врача и эпидемиолога.

В 1831 работал на эпидемии холеры, а также принимал участие в польской кампании. Вернулся в 1832 году в Петербург, продолжая работать в военном госпитале.

Первая повесть Владимира Даля «Цыганка» была опубликована в 1830 году.

В дальнейшем в 1830-1840-е годы он печатал очерки под псевдонимом Казак Луганский.

В 1832 году он издал сборник «Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый». Цензура усмотрела в книге насмешку над правительством; от судебного преследования Даля спасли только его воинские заслуги.

В 1833 году Даль был направлен на службу в Оренбург, где стал чиновником особых поручений при военном губернаторе. В годы службы Даль написал повести о казахах «Бикей и Маулина» (1836) и о башкирах «Башкирская русалка» (1843).

Он собирал коллекции флоры и фауны Оренбургской губернии, за что в 1838 году был избран членом-корреспондентом Императорской академии наук.

В 1837 году, узнав о дуэли поэта Александра Пушкина, приехал в Петербург и дежурил у постели поэта до его последней минуты. В 1841 году, вскоре после хивинского похода русской армии (1839-1840), в котором Даль принимал участие, переехал в Петербург и начал работать секретарем и чиновником особых поручений при министре внутренних дел.

В 1849 году Даль был назначен на должность управляющего Нижегородской удельной конторой. Помимо непосредственных служебных обязанностей (писание крестьянских жалоб и др.), он делал хирургические операции.

В 1859 году Владимир Даль переехал в Москву. Все дальнейшую жизнь он посвятил обработке собранных материалов для толкового словаря. В 1861-1862 годах он издал сборник «Пословицы русского народа», содержавший 30 тысяч пословиц. Также Далем были опубликованы книги «О наречиях русского языка» и «О суевериях и предрассудках русского народа». В 1861 году увидел свет первый том «Толкового словаря живого великорусского языка», содержащего 200 тысяч слов, а завершилось первое издание к 1868 году.

За свой словарь Даль был награжден Ломоносовской премией Академии наук, премией Дерптского университета, Константиновской золотой медалью Русского географического общества.

В 1868 году он был избран почетным членом Академии наук.

В последние годы жизни Даль работал над вторым изданием словаря, расширял словарный состав и писал детские рассказы. Им было сделано переложение Ветхого Завета «применительно к понятиям русского простонародья», написаны учебники по зоологии и ботанике.

4 октября (22 сентября по старому стилю) 1872 года Владимир Даль скончался в Москве. Похоронен на Ваганьковском кладбище.

22 ноября, в день рождения Владимира Даля, в России отмечается уже ставший традиционным праздник русской словесности – День словаря. В этот день в школах, вузах, библиотеках, выставочных пространствах страны проходят многочисленные конкурсы, викторины, встречи с авторами словарей, лингвистами, педагогами.

В 1986 году в Москве на Большой Грузинской улице был открыт Музей Владимира Даля. Музей и культурно-просветительский центр им. В.И. Даля занимает две комнаты в доме, в котором выдающийся лексикограф, этнограф, писатель жил и работал с 1859 года.

Музей Даля также был открыт в 1985 году на его родине – в Луганске.

В 2017 году Государственному музею истории российской литературы было присвоено имя Владимира Даля.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • 22 ноября какой славянский праздник
  • 22 ноября какой праздник православный скоропослушница
  • 20 октября день военного связиста история праздника
  • 20 ноября праздники федотов день
  • 20 ноября праздник церковный взыграние младенца