22 октября праздник белых лебедей

В [year m=10 hide_month] году отмечается Праздник белых журавлей. Рассказываем, какого числа он пройдет, каковы история и традиции необычного литературного торжества.

КП расскажет об истории создания Праздника белых журавлей и познакомит вас с его традициями.

Какого числа отмечается Праздник белых журавлей

Впервые Праздник белых журавлей отметили в августе 1986 года в Дагестане — тогда он был приурочен к открытию первого монумента с изображением журавлей, посвященного Великой Отечественной войне.

Со временем традиция отмечать эту памятную дату перекочевала в другие регионы страны и за ее пределы. А в 2009 году ЮНЕСКО официально зарегистрировала Праздник белых журавлей в международном календаре памятных дат и назначила число празднования — 22 октября, в этот день его отметят и в 2023 году. 

Интересные факты о празднике

Почему именно журавль В культуре разных народов журавль олицетворяет положительное, даже святое начало.В Древней Руси журавль был символом терпения и послушания. В японской культуре ассоциировался с благополучием и долголетием. В китайской философии — символ бессмертия. В африканских странах журавля считают посланником богов человечеству.В отечественной литературе, в том числе, посвященной Великой Отечественной войне, журавли стали символом бессмертия души.
«Журавлиные памятники» С зарождением праздника в разных городах начали устанавливать «журавлиные памятники». Первый такой монумент с изображением птиц открыт в 1986 году в ауле Гуниб (Дагестан). В настоящее время насчитывается более двух десятков подобных мемориалов в России и за ее пределами.
Песня — гимн этого дня Впервые знаменитую песню «Журавли» Марк Бернес исполнил в 1968 году в редакции газеты «Комсомольская правда» на встрече ветеранов войны, где присутствовали известные военачальники. А в 2014 году журавль появился на эмблеме движения «Бессмертный полк». 

История праздника

Дагестанский поэт и писатель Расул Гамзатов, посетив знаковые места, хранящие память о Великой Отечественной войне, в 1965 году создал стихотворение «Журавли». 

В этом произведении полет журавлей — воплощение духовного и телесного возрождения. Именно Расул Гамзатов предложил отмечать Праздник белых журавлей как день памяти и уважения к жертвам войн. Идею одобрили: в Дагестане отметили праздник, а впоследствии эстафету переняли другие страны России и СНГ. 

В 1968 году советский актер и певец Марк Бернес записал песню на основе «Журавлей», которая стала всенародной. По сей день она звучит из динамиков на демонстрациях и парадах в каждом городе страны.

Традиции праздника

Праздник белых журавлей призван укреплять дружеские отношения между народами многонациональной России. Ежегодно 22 октября огромное количество людей несут цветы к мемориалам и могилам погибших воинов и благодарят за мирное небо над головой. 

Также в этот день принято проводить литературные вечера с участием поэтов и писателей, где звучат новые произведения на тему мира, войны и гуманности. В учебных заведениях и библиотеках устраивают специальные тематические уроки и вечера, волонтеры и разные организации устраивают акции памяти и запускают в небо бумажных белых журавликов.

Главная цель этих мероприятий — сохранить и донести до будущих поколений важность тех страшных событий и не допустить их повторения. 

Популярные вопросы и ответы

КП отвечает на самые интересные вопросы читателей о Празднике белых журавлей.

Почему в названии праздника именно белый журавль?

В название легли строки из стихотворения Расула Гамзатова «Журавли». Автор представил погибших солдат в виде белых журавлей. Этот образ он придумал, находясь в Японии, где увидел прилетевших на зимовку красивых белых птиц.

Как можно проявить солидарность в Праздник белых журавлей?

В этот день приносят цветы к Вечному огню, к памятникам неизвестного солдата, на места захоронений. Вы можете посетить специально организованные поэтические встречи и литературные чтения в школах, библиотеках, клубах писателей вашего города. Есть и такая традиция — посетить родину Расула Гамзатова в Дагестана, где он впервые опубликовал это стихотворение и стал основателем праздника.

Как появилась песня «Журавли»?

Стихотворение Расула Гамзатова «Журавли», опубликованное в 1965 году, понравилось Марку Бернесу, актеру и музыканту, известному в то время исполнителю лирических баллад. По легенде, он как раз искал основу для своей новой песни. Певец внес небольшие изменения в произведение Расула Гамзатова и с первого раза записал песню, ставшую неофициальным гимном памяти погибших солдат.

Один
из самых поэтичных праздников в России – это, без сомнения,
День Белых
Журавлей,
отмечаемый в нашей стране и в бывших союзных республиках ежегодно 22
октября. Он учрежден народным поэтом Дагестана Расулом Гамзатовым как праздник
духовности, поэзии и как светлая память о павших на полях сражений во всех
войнах.

Также
литературный праздник способствует укреплению многовековых традиций дружбы
народов и культур многонациональной России.


В этот день вспоминают тех, кто положил свои жизни на алтарь победы на всех
полях сражений. И в этот праздник вспоминают образ «Белых журавлей».

Что
символизирует название праздника

Журавль
во многих народных легендах и сказаниях символизирует благополучие и мир. Там,
где эта птица – свет, добро, надежда на прекрасное будущее. В японском эпосе
журавль ассоциируется с долголетием и обеспеченной жизнью, а для китайцев это –
символ вечной жизни. Удивительно, но не оставлен без внимания журавль и в
африканских притчах. Там эта птица упоминается как посланник высших сил,
посредник, через которого можно общаться с богами на небесах. А его полет –
возрождение, как морального духа, так и физического тела. Христиане же считают
журавля символом смирения и послушания.

Созданный
Расулом Гамзатовым, Праздник белых журавлей до сих пор тревожит сердца, подтверждая
значимость поэтического слова в нашей жизни.

Расул Гамзатов –
особая страница многонациональной советской поэзии,

да и всей
отечественной культуры XX века
. За выдающиеся достижения в области
литературы он отмечен многими званиями и премиями Дагестана, России, Советского
Союза и мира:


народный поэт Дагестана,


Герой Социалистического труда,


лауреат Ленинской премии,


Государственных премий РСФСР и СССР,


международной премии «Лучший поэт ХХ века» (Рим),


лауреат премии писателей Азии и Африки «Лотос»,


премий Джавахарлала Неру, Фирдуоси, Христо Ботева, а также премий Шолохова,
Лермонтова, Фадеева, Батырая, Махмуда, Сулеймана Стальского, Гамзата Цадасы…

Его
поэзия и сегодня объединяет людей разных национальностей, учит добру, мудрости
и любви. Она давно перешагнула границы родного государства и стала мировым
достоянием.

 Мне
кажется порою, что солдаты,

С
кровавых не пришедшие полей,

Не
в землю нашу полегли когда-то,

А
превратились в белых журавлей.

Они
до сей поры с времен тех дальних

Летят
и подают нам голоса.

Не
потому ль так часто и печально

Мы
замолкаем, глядя в небеса?

Летит,
летит по небу клин усталый,

Летит
в тумане на исходе дня,

И
в том строю есть промежуток малый,

Быть
может, это место для меня.

Настанет
день, и с журавлиной стаей

Я
поплыву в такой же сизой мгле,

Из-под
небес по-птичьи окликая

Всех
вас, кого оставил на земле.

Мне
кажется порою, что солдаты,

С
кровавых не пришедшие полей,

Не
в землю нашу полегли когда-то,

А
превратились в белых журавлей…

Именно
эти стихи, положенные на музыку Яна Френкеля стали песней-реквиемом, гимном
памяти, погибшим во время ВОВ солдатам, которых авторы сравнивали с клином
летящих журавлей, а впоследствии — и жертвам терроризма, Чернобыльской
катастрофы, военных конфликтов. И в сегодняшние непростые времена песня, как
никогда, значима для всего мира. Ее мелодия обладает особым секретом
воздействия на слушателей: сколько бы она ни звучала, ее невозможно
воспринимать без волнения.
«Журавли» — песня-реквием, песня-молитва, песня, с
которой каждый вспоминает свою войну.

История
появления Праздника белых журавлей тесно связана с самой историей песни.
Стихотворение
«Журавли» Расул Гамзатов написал под впечатлением посещения известного
памятника белым журавлям в Хиросиме, и рассказа о хиросимской девочке — жертве
последствий ядерной бомбардировки, которая умерла, не успев вырезать из бумаги
тысячу журавликов.


«Увидев в Хиросиме проект памятника
простой японской девочке с журавлем в руках, узнав ее историю, я испытал
глубокое волнение, которое вылилось потом в стихи. Девочка лежала в госпитале и
должна была вырезать из бумаги тысячу журавлей в надежде на выздоровление, но
не успела – скончалась. Потом, уже у памятника японской девочке с белым
журавлем, я увидел впечатляющее зрелище – тысячи и тысячи женщин в белой
одежде. Дело в том, что в трауре японские женщины носят белое одеяние, а не
черное, как у нас. Случилось так, что когда я стоял в толпе в центре
человеческого горя, в небе появились вдруг настоящие журавли. Говорили, что они
прилетели из Сибири. Их стая была небольшая, и в этой стае я заметил маленький
промежуток
», — вспоминал Р.Гамзатов в прозаической книге «Мой Дагестан».

Когда
на город сбросили атомную бомбу, Садако было всего два года. Семья ее проживала
в нескольких километрах от места трагедии и потому не пострадала. Но через
десять лет эхо ядерного взрыва достигло стен их дома. Отравленные радиацией
воздух, вода, земля отняли жизненные силы Садако, и она заболела тяжелой
лучевой болезнью – лейкемией или раком крови. Девочка не оставляла  надежды на исцеление. В Японии существует
обычай: если сделаешь тысячу белых журавликов из бумаги – исполнится твоя
заветная мечта. В госпитале она вырезала из бумаги журавликов, веря в легенду,
что, когда их будет тысяча штук, наступит выздоровление.

Вырезать
птичьи фигурки ей помогали одноклассники и многие другие люди. Мечта Садако
стала мечтой тысяч людей. Но болезнь оказалась сильнее. Чуда не произошло. Садако
умерла 25 октября 1955 года…

До
сих пор дети из разных стан мира присылают тысячи журавликов в мемориал Мира в
Хиросиме с надеждой на мир. И этих журавликов складывают в большие стеклянные
ящики, стоящие вокруг памятника Садако.

Песня «Японский
журавлик»

Слова
Владимира Лазарева,

музыка
Серафима Туликова.

I

Вернувшись
из Японии, пройдя немало верст,

Бумажного
журавлика товарищ мне привез.

С
ним связана история, история одна —

Про
девочку, которая была облучена.

Припев:

Тебе
я бумажные крылья расправлю,

Лети,
не тревожь этот мир, этот мир,

Журавлик,
журавлик, японский журавлик,

Ты
вечно живой сувенир.

II

«Когда
увижу солнышко?» – спросила у врача


жизнь горела тоненько, как на ветру свеча).

И
врач ответил девочке: «Когда пройдет весна,

И
тысячу журавликов ты сделаешь сама».

III

Но
девочка не выжила и скоро умерла,

И
тысячу журавликов не сделала она.

Последний
журавленочек упал из мертвых рук,

И
девочка не выжила, как тысячи вокруг.

Возвращаясь
из Японии в Москву, Гамзатов не мог не думать об увиденном. Он думал о своей
матери, весть о кончине которой пришла в Японию. Он также вспоминал старшего
брата Магомеда, погибшего в боях под Севастополем, вспоминал другого старшего
брата, без вести пропавшего военного моряка Ахильчи, вспоминал о других близких
людях, погибших в Великую отечественную войну, итогом которой была победа над
нацистской Германией и её союзником — милитаристской Японией.

«Не
потому ли с кличем журавлиным от века речь аварская сходна?»
, писал он в
стихотворении «Журавли» в переводе Н. Гребнева. Журавли у Гамзатова — это и
аварские и русские журавли.

«Мне
кажется порою, что джигиты,

С
кровавых не пришедшие полей,

В
могилах братских не были зарыты,

А
превратились в белых журавлей…»

В
журнале «Новый мир» это стихотворение увидел Марк Бернес, который услышал в нем
что-то свое. Бернес в то время уже был безнадежно болен, и он почувствовал, что
эта песня может стать его прощанием, его личным реквиемом. Убедив Гребнева и
Гамзатова изменить несколько слов в русском тексте, Марк Бернес обратился к
своему другу Яну Френкелю с просьбой написать музыку.

На
сохранившемся в архиве Марка Наумовича экземпляре журнала — его вопросы и
правка. В результате “джигиты” уступили место солдатам всех народов, павшим в
той страшной войне, а “речь аварская” — общечеловеческой боли и скорби.
Стихотворение обрело более широко значимый, всеохватывающий смысл.

8
июля 1969 года Марк Бернес приехал в студию. Он уже знал, что дни его сочтены в
буквальном смысле слова, поэтому очень торопился записать песню, ставшую
последней песней в его жизни.  Во время
записи у Бернеса в глазах стояли слезы.

Через
месяц 16 августа 1969 года Марк Бернес ушел из жизни. По его завещанию, на
похоронах звучали его любимые песни, среди них и Журавли. Друзья прощались с
ним, слушая его голос.

ВИДЕО

Через
много лет Журавли в исполнении Ансамбля им. А. В. Александрова прозвучала в
Японии.  Так белые журавли из древней
легенды возвратились в страну, где Расул Гамзатов увидел памятник маленькой
девочке с журавлем в руках, ставшей жертвой самого страшного в мире оружия.
Таким образом, праздник  «Белый журавль» — скорее день памяти, чем литературный фестиваль.

Песня
сразу же стала очень популярной, а вскоре послужила наравне с одноименным
стихотворением основой для учреждения праздника. 
Сегодня «Журавли» — песня, близкая нам всем, песня, которая берет за душу и которую
всегда слушают стоя. Образ летящих журавлей одинаково близок
  тем, кто вспоминает бои под Сталинградом  и тем, кто шел на штурм Грозного.

Песня
эта полюбилась миллионам. Её запели на самых разных языках мира, потому что она
стала песней-молитвой, плачем по всем солдатам, «с кровавых не вернувшимся
полей». Как журавлиный клин, она перелетела границы и воплотилась в бронзе и
граните. 
Ее
мелодия обладает особым секретом воздействия на слушателей: сколько бы она ни
звучала в эфире, ее невозможно воспринимать без волнения.

Не
случайно во многих концертных залах при исполнении «Журавлей» люди
встают.

Что
символизирует название праздника.

Журавль
– посланец богов.

Журавли
— символ чистоты и красоты, к которым стремится человек…

Упоминания
о прекрасной птице — журавле — встречаются в культурах многих народов мира.
Практически везде журавль олицетворяет положительное и светлое начала.

В
Японии образ журавля — цуру — символизирует долголетие и процветание.

В
Китае также журавля часто связывают с бессмертием.

У
многих народов, например, африканских, журавль является посланником богов и
символом общения с богами. Считается, что полет журавля воплощает духовное и
телесное возрождение.

Христианская
культура имеет схожий символизм — здесь с журавлем связывают лояльность, терпение,
бдительность, добротность, добрый порядок и послушание в монастырской жизни.


Сегодня уже ясно, что «Белые журавли» Гамзатова переросли границы республики
Дагестан и летают по всему миру. Нас объединяет общая история, общее родство и
общая память. И, конечно же, Праздник Белых Журавлей…


Дни Белых журавлей были основаны по
инициативе Гамзатова еще в 1986 г.,  отмечаются
в высокогорном дагестанском селении Гуниб и стали не только всероссийским
национальным Днем памяти, но и международным праздником поэзии. Здесь
собираются представители многочисленных дагестанских народов и народов других
республик, чтобы вспомнить погибших воинов. С годами этот праздник стал
символом общей судьбы русского народа и многочисленных народов Кавказа.

 

Легендарной
песне уготовлена долгая жизнь. По ее мотивам сняты фильмы и воздвигнуты десятки
памятников, она переведена на многие языки мира.

В
Дагестане первый памятник «Белым журавлям» был торжественно открыт в
высокогорном Гунибе 6 августа 1986 года.

ЖУРАВЛИ
В ГУНИБЕ.

Вытянув
длинные белые шеи

Кажется,
вот-вот скроетесь с глаз

Хоть
и привык к расставаниям уже я

С
болью щемящей взираю на вас.

Клонится
жизнь, будто август к закату

И
караваны пернатых, увы

От
холодов улетают куда-то

Что
ж, белокрылые, медлите, вы?

Ведь
не орлы же вы в самом то — деле

Что
под напором осенних ветров

Вечной
скалистой своей колыбели

Не
променяют на временный кров.

Каждое
утро седая аварка

Чьи
сыновья на войне полегли

Сгорбившись
скорбно над пламенем ярким,

Молится
вам, как сынам, журавли.

И
молодые горянки под вечер

Хоть
ненадолго, но к вам залетят

Разноголосою
стайкой беспечной –

И
затуманится девичий взгляд

С
этого момента «Дни Белых Журавлей» стали традиционными днями памяти, грустным
праздником, когда вспоминают всех погибших во всех войнах. 20 лет отмечается
праздник на дагестанской земле, и уже выросло целое поколение молодых
дагестанцев, для которых он также любим, как и День Победы.

Праздник
«Белых журавлей» раздвигает исторические и географические рамки, он вне времени
пространства, а главное — этот праздник интернационален — ибо в этот день мы
вспоминаем погибших в Хатыни и Хиросиме, в Чечне и Каспийске, в Нью-Йорке и в Москве.

ВНОВЬ
ЖУРАВЛИ УЛЕТАЮТ НА ЮГ.

Вновь
журавли улетают на юг-

К
солнечным землям, к неведомым странам

Птицы
небесные, сделайте крюк,

Чтоб
не лететь над моим Дагестаном.

Поры
угрюмые смотрят вам вслед,

Смотрят
с тревогой и тихой печалью

Громкий
ваш крик разрывает рассвет

Вот
вы и скрылись за серою далью.

Кончился,
кончился праздник земли!

Желтые
листья, дожди без просвета –

Словно
на крыльях своих унесли

Вы
и надежду, и солнце, и лето.

 На двадцати
памятниках в разных уголках страны взлетели и навечно застыли в полете журавли.

 Гамзатовские журавли зовут всех живущих на земле, к миру и братству, —
ведь мы все — божьи дети.

КОСЯК
ЖУРАВЛЕЙ

Мне
казалось, осенней порою,

Когда
падают листья с ветвей

Мои
годы уносит с собою

Белокрылый
косяк журавлей

И
надежды мои и желанья

Вместе
с ним улетают навек,

Лишь
кружат надо мной на прощанье

Невесомые
перья, как снег.

И
любовь моя с клином усталым

Улетела
уже навсегда

В
глубине мирозданья пропала

Как
упавшая с неба звезда

И
СНОВА ЛЕТЯТ ЖУРАВЛИ

И
снова летят журавли

И
клин режет небо рябое

О,
если бы только могли

Вы
взять меня, с собою!

И
мысли мои, и мечты

Летят
без раздумья за вами

И
песнь неземной красоты

С
понятными небу словами.

А
я остаюсь на земле

Печальный
— без крыльев и песни

И
крик ваш прощальный ко мне

Летит
из глубин поднебесья

Песни,
как люди приходят и уходят. У гамзатовских журавлей особая судьба: одних они
провожают, других встречают. Они не ищут теплых краев, не портятся от
повторения, а те же, кто не поет, хранят их в душе как молитву.

БЕЛЫЕ
ПТИЦЫ В СИНЕМ НЕБЕ.

В
синем небе знакомые птицы

Острым
клином куда-то летят…

Ничего
уже не повторится,

Ничего
не вернется назад.

До
свиданья, мои дорогие

Я
не знаю, дождусь ли вас вновь,

Уже
зимние ветры седые

Остудили
былую любовь

Если
вдруг вы назад возвратитесь

В
эти горы в положенный час

А
меня не найдете — простите

Вы
певца, воспевавшего вас.

«Журавли»
Расула Гамзатова продолжают свой полет и в третьем тысячелетии. Их печальный
образ появляется в новых стихах и поэмах, философских раздумьях, призывая людей
доброй воли, объединится в борьбе против насилия и террора.

Разносится
голос Бернеса

На
звонкой Российской волне,

И
мы вспоминаем о песнях,

Рожденных,
друзья, на войне.

Печали,
надежды, сомненья…

Звучала
в тех песнях душа

Абхаза,
грузина, чечена,

И
русского, и латыша.

И
не было распрей, конфликтов,

А
танки шли в бой на врагов,

Нашедших
могилы под Тулой

В
плену подмосковных снегов.

И
трудно понять нам сегодня,

Живущим
в содружестве стран,

В
чем суть в Карабахе конфликта

И
кто там в Чечне лихоман.

И
в толк не возьмем, отчего же

С
Румынией ищет союз,

Собрат
из далекой Молдовы:

Цыган,
славянин, гагауз.

Страницы
истории нашей

Низвергнуты
в пепел и прах,

И
только лишь время покажет,

Кто
друг у России, кто — враг…

Журавли напоминают нам о подвигах, о славе, о любви, о том, как красива земля и люди,
живущие на ней, о чудных мгновениях жизни, о самом заветном, дорогом.

«Берегите
матерей!» «Берегите детей!» «Берегите жизнь на земле!»

Они
просят, чтобы в лихорадке событий мы не забыли о них, ибо это поможет избежать
вражды, отчужденности, озлобленности. Они спрашивают нас, живущих на земле:
«Неужели война не имеет отпуска? Неужели кровопролитие на планете нельзя остановить
хотя бы на один день?»

ЭСТАФЕТА
МИРА

Дайте
планете шанс –

Нужен
деревьям мир!

 Красным,
зеленным и

Желтым

Чтобы
цвета все смешав

Птица
на крыльях несла

Радугу
жизни.

Дайте
планете шанс

Нужен
морям, океанам мир!

Звонким

Как
города,

Тайным,

Как
зачарованный клад..

В
шёпот пронзительный

Вслушайтесь

Есть
ли желание лучшее?

Все
ли желание лучшее?

Все
об одном и везде и повсюду:

Облако,
звезды и люди:

Быть!

Быть
в окошке раскрытом

Как
тихий рассвет

Как
цвет…. Быть!

Быть
в окошке раскрытом

Как
тихий рассвет….

Дайте
планете шанс –

Нужен
всем детям мир!

МИРУ
МИР!!!!

Какие
мероприятия проходят в этот день

В
этот день юные дарования из разных стран собираются не только для того, чтобы
прочесть свои стихи, но и послушать воспоминания заслуженных поэтов и
литераторов. Звучат мелодичные песни, лирические стихотворения Расула
Гамзатова, вспоминаются былые традиции и старинные легенды.

Встречи
эти имеют всероссийский характер и больше напоминают литературные вечера в
теплом кругу близких друзей и товарищей. Ведь каждая страна страдала от войн и
потерь, всем есть что вспомнить, о чем погрустить. Именно таким моментам,
отраженным в творчестве многих поэтов, писателей и исполнителей песен, и
посвящается российский, а фактически – интернациональный праздник «Белые
журавли».

Источники:

  1. http://ladyuspech.ru/novosti/puteshestvievistoriyulegendarnoypesnizhuravli#ixzz3pAwQZSY6
  2. http://проф-обр.рф/blog/2014-01-10-142
  3. http://uchkopilka.ru/stsenarii-prazdnikov-i-meropriyatij/kucha-mala/item/2159-metodicheskaya-razrabotka-dlya-pedagogov-organizatorov-podrostkovykh-klubov-prazdnik-belykh-zhuravlej
  4. http://lady-uspech.ru/novosti/puteshestvie-v-istoriyu-legendarnoy-pesni-zhuravli#ixzz3pAdHPxF7

ДЕНЬ БЕЛЫХ ЖУРАВЛЕЙ

Слайд 1

Ведущий 1:  Добрый день, дорогие друзья! В календаре праздников день 22 октября отмечен как Праздник Белых Журавлей, день поэзии, духовности и как память о погибших во всех войнах.             Слайд 2

Ведущий 2         Журавли исстари являются одними из наиболее почитаемых людьми птиц. Они веками живут в народных пословицах, поговорках, приметах и в музыке. Благодаря своей природной красоте и впечатляющим танцам журавли оставили заметный след в культуре многих народов в различные исторические эпохи.     Слайд 3

 Ведущий 1     Упоминания о прекрасной птице — журавле — встречаются в культурах многих народов мира. Практически везде журавль олицетворяет положительное и светлое начала наряду с такими птицами, как лебеди.                Слайд 4

 Ведущий 2         В Китае также журавля часто связывают с бессмертием. У многих народов, например, африканских, журавль является посланником богов и символом общения с богами. В Японии образ журавля — цуру — символизирует долголетие и процветание.

Слайд 5

Ведущий 1     Это было в 1965 году … Р. Гамзатов гостил в Японии.     Слайд 6   Он принял участие в траурных мероприятиях, посвященных 20-й годовщине ядерной бомбардировки Хиросимы.  Тысячи женщин в белой одежде (в Японии это цвет траура) собрались в центре города у памятника девочке с белым журавлем – Садако Сасаки. Слайд 7 

Ведущий 2      Когда на город сбросили атомную бомбу, Садако было всего два года.
С
емья ее проживала в нескольких километрах от места трагедии и потому не пострадала.
Но через десять лет эхо ядерного взрыва достигло стен их дома.
Отравленные радиацией воздух, вода, земля отняли жизненные силы Садако, и она заболела тяжелой лучевой болезнью – лейкемией или раком крови. Девочка не оставляла надежды на исцеление.

 Ведущий 1    В Японии существует обычай: если сделаешь тысячу белых журавликов из бумаги – исполнится твоя заветная мечта. В госпитале она вырезала из бумаги журавликов, веря в легенду, что, когда их будет тысяча штук, наступит выздоровление. Вырезать птичьи фигурки ей помогали одноклассники и многие другие люди. Мечта Садако стала мечтой тысяч людей. Но болезнь оказалась сильнее. Чуда не произошло. Садако умерла 25 октября 1955 года…      Слайд 8

Ведущий 2     До сих пор дети из разных стан мира присылают тысячи журавликов на мемориал Мира в Хиросиме с надеждой на мир. И этих журавликов складывают в большие стеклянные ящики, стоящие вокруг памятника Садако.

Слайд 9

Ведущий 1:         Поэт был потрясён этой историей. Когда он стоял на площади среди человеческого горя, в небе, над Хиросимой, не весть откуда появились настоящие журавли. Это было неким знаком, скорбным напоминанием о погибших в жестокой войне, ведь многие в стране восходящего солнца верят в мистическое переселение душ.

Ведущий 2        Когда Гамзатов летел из Японии домой, в СССР, он думал о девочке,  о своей матери, весть о кончине которой пришла в Японию. Он также вспоминал старшего брата Магомеда, погибшего в боях под Севастополем, вспоминал другого старшего брата, без вести пропавшего военного моряка Ахильчи, вспоминал о других близких людях, погибших в Великую Отечественную войну, итогом которой была победа над нацистской Германией и её союзником — милитаристской Японией   Слайд 10

Ведущий 1:        Он их представил в песне белыми журавлями – символ чистоты и красоты, к которым стремится человек… а полёт журавля – воплощение духовного и телесного возрождения.                Слайд 11

ЧТЕЦ 1.  Луч огня ударил в сердце птичье, 
Быстрый пламень вспыхнул и погас, 
И частица дивного величья 
С высоты обрушилась на нас. 

Два крыла, как два огромных горя, 
Обняли холодную волну, 
И, рыданью горестному вторя, 
Журавли рванулись в вышину. 

Журавли рванулись в вышину. 
Только там, где движутся светила, 
В искупленье собственного зла 
Им природа снова возвратила 
То, что смерть с собою унесла: 
Гордый дух, высокое стремленье, 
Волю непреклонную к борьбе – 
Всё, что от былого поколенья 
Переходит, молодость, к тебе.   ( Заболотский)

           Слайд 12Ведущий 2        В 1968 году стихотворение «Журавли» в переводе Наума Гребнева было напечатано в журнале «Новый мир» и начиналось словами:

Мне кажется порою, что джигиты,
С кровавых не пришедшие полей,
В могилах братских не были зарыты,
А превратились в белых журавлей.

Ведущий 1        Прочитав стихотворение «Журавли», возбуждённый Бернес позвонил поэту-переводчику Науму Гребневу и сказал, что хочет сделать песню. По телефону, сразу же, обсудили некоторые изменения в тексте будущей песни, и Гребнев заменил в том числе слово «джигиты» на «солдаты». Расул Гамзатов вспоминал:

Ведущий 2        Вместе с переводчиком мы сочли пожелания певца справедливыми и вместо «джигиты» написали «солдаты». Это как бы расширило адрес песни, придало ей общечеловеческое звучание.”

  Слайд 13    Клип “Журавли”


ЧТЕЦ 2   Разносится голос Бернеса 
На звонкой Российской волне, 
И мы вспоминаем о песнях, 
Рожденных, друзья, на войне. 
Печали, надежды, сомненья… 
Звучала в тех песнях душа 
Абхаза, грузина, чечена, 
И русского, и латыша. 
И не было распрей, конфликтов, 
А танки шли в бой на врагов, 
Нашедших могилы под Тулой 
В плену подмосковных снегов. 
И трудно понять нам сегодня, 
Живущим в содружестве стран, 
В чем суть в Карабахе конфликта 
И кто там в Чечне лихоман. 
И в толк не возьмем, отчего же 
С Румынией ищет союз, 
Собрат из далекой Молдовы: 
Цыган, славянин, гагауз. 
Страницы истории нашей 
Низвергнуты в пепел и прах, 
И только лишь время покажет, 
Кто друг у России, кто — враг… 
             Слайд 14- 18

Ведущий 1         Белые журавли» Расула Гамзатова перелетели границы стран и континентов и навеки запечатлены в десятках памятников по всему миру — в России, Японии, США, Украине, Узбекистане, Израиле , где метафора журавлей используется для передачи скорби по воинам, не вернувшимся с войны.                         

Слайд 19

Ведущий 2:         Дни Белых журавлей были основаны по инициативе Гамзатова еще в 1986 г., и стали не только всероссийским национальным Днем памяти, но и международным праздником поэзии, литературно-поэтическим праздником.  

Слайд20

ЧТЕЦ 3

Перед иконой на колени встану: 
— Даруй, Господь, терпенье нам и силы, 
Бойцов погибших пусть друзья помянут. 
Кровь убиенных в души нам стучится, 
Терзает память, к прошлому взывая. 
И оживают прошлого страницы, 
Истории страницы оживают. 
Москва и Тула, Сталинград, Воронеж, 
Новороссийск и Курск, Орел, Саратов… 
Минувшее — страницы нашей славы: 
Страну не одолели супостаты. 
Гордитесь прошлым, воины России! 
Наденьте все награды, ветераны! 
Не забывайте о друзьях убитых, 
Не излечило время близких раны.

Ведущий 1:        Мы преклоняемся перед ратным подвигом солдат Отчизны. Низкий поклон всем, вынесшим на своих плечах тяготы и лишения военного лихолетья, превозмогавшим боль, кровь и смерть. Низкий поклон и благодарность потомков тем, кто поднял страну из руин, кто всей своей жизнью показал, каким должно быть поколение Победителей.

Ведущий 2        Неумолимо движется время, не остановить, не задержать его. Но в этом неустойчивом мире должны быть вечные ценности. Ценности, которые дают нам право называть себя Человеком. Одна из них — готовность встать на защиту Отечества, и если потребуется, отдать за него свою жизнь.

Дети под песню «Пусть всегда будет солнце» дарят журавлей зрителям и берут по одному каждый себе.

22 октября – День белых журавлей. Этот памятный день известен не только по всей России и в странах СНГ, но и далеко за их пределами. Он посвящен памяти солдат, погибших в на полях сражений Великой Отечественной войны, и захороненных в братских могилах. Такое поэтическое название появилось благодаря одноименному стихотворению Р.Гамзатова. Именно он и стал основателем этого замечательного памятного дня.

Об авторе

Родился поэт в сентябре 1923 года в селе Цада, находящегося в Дагестане. Поэт и лауреат Государственной премии Советского Союза.

Закончил аранинскую школу и аварское педучилище. По окончании работал преподавателем, затем помощником режиссера, собкором в газете «Большевик гор», был редактором в радиокомитете Дагестана. С 1945 года начинает обучение в институте им. Максима Горького в Москве. С 1951 года Расул Гамзатович служил председателем Союза писателей Дагестана. В этой должности он пробыл до конца жизни.
Свой творческий путь Гамзатов начал с девяти лет. Очень рано его стихи попали в газеты и журналы. Первый сборник стихов был издан в 1943 году на аварском языке. Многие его произведения впоследствии становились песнями.

Расул Гамзатович имеет очень много правительственных наград, званий и премий. Его имя известно широко за пределами России и стран СНГ. Скончался литератор в 2003 году, похоронен вблизи горы Тарки-Тау, рядом с могилы жены.

История Дня Белых Журавлей

22 октября отмечают один из самых печальных праздников, чествующих память погибших во времена Великой Отечественной Войны. Но почему именно журавли стали символом? Воздание почестей солдатам проходит 22 октября. День Белых Журавлей предложил отмечать поэт Гамзатов Расул Гамзатович. Он — автор одноименного стихотворения «Журавли».
Изначально этот день отмечали только в Дагестане, но очень скоро эстафету переняли многие города и страны нашей необъятной Родины. Стихотворение, написанное Гамзатовым, тоже претерпело изменения. Поэт написал в начальном варианте строчку: «Мне кажется порою, что джигиты…», которая впоследствии была изменена. Инициатором такого изменения стал Марк Бернес – первый исполнитель песни. Глубокий смысл этого проникновенного произведения произвел огромное впечатление на песенника. Певец предложил сменить слово «джигиты» на синоним — «солдаты». Именно в этом варианте песню услышала огромная аудитория.
Строки песни стали эпиграфом.

В Дагестане чествование происходит в селе Гуниб. Именно сюда стараются приехать представители различных народов 22 октября. Праздник Белых Журавлей является символом бесконечного мира и солидарности во многих братских странах и республиках.

Толчком для написания стихотворения стало печальное событие, произошедшее в Японии, которую посетил поэт. В августе 1945 года в Хиросиме раздался удар атомной бомбы.

результате взрыва пострадали десятки тысяч людей. Так, одна маленькая девочка, которой было всего 8 лет, по имени Садако Сасаки, стала жертвой лучевой болезни. По японской традиции, если больной человек сделает тысячу журавликов-оригами, цуру, он выздоровеет. Садако изо всех сил старалась сделать тысячу бумажных журавлей, но успела только 644. Эта история до глубины души поразила поэта, и он написал стихотворение «Белые журавли».

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • 22 октября праздник белых журавлей памятники
  • 22 октября праздник белых журавлей отчет
  • 22 октября праздник белых журавлей афиша
  • 22 октября международный праздник день защиты мужчин
  • 22 октября литературный праздник белых журавлей