Carol singing праздник перевод

пение рождественских гимнов. В США во время Рождества их исполняют группы людей как в помещениях, так и на улицах и площадях, в торговых центрах и зданиях вокзалов, во всех общественных местах. Обычно при этом идёт сбор денег на благотворительные
carol singing
пение рождественских гимнов. В США во время Рождества их исполняют группы людей как в помещениях, так и на улицах и площадях, в торговых центрах и зданиях вокзалов, во всех общественных местах. Обычно при этом идёт сбор денег на благотворительные цели. Иногда дети ходят от дома к дому, исполняя рождественские гимны и собирая деньги; их часто приглашают в дом и угощают какао с пирожными

США. Лингвострановедческий англо-русский словарь.
2013.

Смотреть что такое «carol singing» в других словарях:

  • carol singing — UK US noun [uncountable] british the activity of singing Christmas carols in the street, especially in order to collect money to help other people Thesaurus: relating to or connected with the christmas periodhypernym public and national… …   Useful english dictionary

  • carol singing — noun the singing of carols, especially by groups going from door to door at Christmas with the object of raising money. Derivatives carol singer noun …   English new terms dictionary

  • carol singing — UK / US noun [uncountable] British the activity of singing Christmas carols in the street, especially in order to collect money to help other people …   English dictionary

  • carols and carol singing — Carols are traditional songs that are sung just before Christmas. Many of them celebrate the birth of Jesus Christ.   Carols were first sung in the 14th century. They were popular songs with a lively tune, and contained references to the… …   Universalium

  • Christmas carol singing —    Nowadays there are carol concerts in schools and churches in the run up to Christmas, and groups of carol singers can be found in shopping centres or visiting homes and pubs in the evenings to collect money for charity. Earlier, singers would… …   A Dictionary of English folklore

  • Carol —    A popular song, nearly always strophic, often with refrain (burden), sung to celebrate Christmas and its related feasts. Much less frequently, a carol may celebrate other Christian themes, such as Christ’s passion.    Although carols, until… …   Historical dictionary of sacred music

  • carol singers — ➡ carols and carol singing * * * …   Universalium

  • carol services — ➡ carols and carol singing * * * …   Universalium

  • Carol Decker — (born 10 September 1957, Huyton, Liverpool, England)is an English recording artist. She is best known as the singer and front woman for the band, T Pau, which enjoyed international success in the late 1980s. Her partner at the time, Ronnie Rogers …   Wikipedia

  • Carol Lee Sanchez — is a poet, visual artist, essayist, teacher and mother of three adult children. She is a native of New Mexico and her cultural heritage is mostly Laguna Pueblo and Lebanese American. She received her Bachelor of Arts in Art Administration from… …   Wikipedia

  • Carol Woods (performer) — Carol Woods is an American performer. In Feb. of 2008 she performed on the 50th Grammy Awards broadcast singing Let It Be from the soundtrack of the film Across the Universe , with Timothy T. Mitchum. She is currently(2008) appearing on Broadway… …   Wikipedia

Английский язык для 7-го класса

English Afonaseva 7 grade.jpg

Предмет: Английский язык
Класс: 7 класс
Автор учебника: Афанасьева О.В.
Михеева И.В.
Год издания: 2016
Издательство:
Кол-во заданий:
Кол-во упражнений: 541

Мы в социальных сетях

Телеграм • ВКонтакте

Данное упражнение относится ко третьему разделу учебника (Unit 3 Me and My World) по английскому языку для школьников 7 класса. В данном задании необходимо прочитать текст, перевести и ответить на вопросы. Правки, дополнительные вопросы по упражнению и теме можно оставлять на странице обсуждения.

Описание упражнения[править | править код]

Read the text once very attentively and complete the sentences after it with the appropriate variants.

Great Britain: a Country of Traditions[править | править код]

Just like families have their own traditions so do countries. It’s common knowledge that the British are lovers of traditions. In a whole year, each season in Britain is connected with various colourful traditions, customs and festivals.

Spring

St David’s Day. March 1st is a very important day for Welsh people. It’s St David’s Day. He is the «patron» or national saint of Wales. On March lst the Welsh celebrate St David’s Day and wear daffodils in the buttonholes of their coats or jackets.

May Day. May 1st was an important day in the Middle Ages, the celebration of summer’s beginning. For that day people decorated houses and streets with branches of trees and flowers. In the very early morning young girls went to the fields and washed their faces with dew. They believed this made them beautiful for a year after that. Also on May Day the young men of each village tried to win prizes with their bows and arrows. People put a striped maypole decorated with flowers and danced round it. Some English villages still have maypole dancing on May 1st.

Summer

The Trooping of the Colour. The Queen is the only person in Britain with two birthdays. Her real birthday is on April 21st, but she has an «official» birthday too. That’s on the second Saturday in June. And on the Queen’s official birthday, there is a traditional ceremony called the Trooping of the Colour.
It’s a big parade with brass bands and hundreds of soldiers at Horse Guards’ Parade in London. The Queen’s soldiers, the Guards, accompany her. At the front of the parade is the flag or «colour». The Guards are trooping the colour. Thousands of Londoners and visitors watch Horse Guards’ Parade. And millions of people at home watch it on television.

Swan Upping. Here’s a very different royal tradition. On the River Thames there are hundreds of swans. A lot of these beautiful white birds belong, traditionally, to the King or Queen. In July the young swans on the Thames are about two months old. Then the Queen’s swan keeper goes in a boat from London Bridge to Henley.1 He looks at all the young swans and marks the royal ones. The name of this custom is Swan Upping.

Highland Games. In summer Scottish people traditionally meet together for competitions called Highland Games. After Queen Victoria visited the games at Braemar in 1848, the Braemar games became the most famous tradition in Scotland. Today thousands of visitors come to see sports like tossing the caber (when a tall pole is thrown into the air as a test of strength) or throwing the hammer. The games always include Scottish dancing and bagpipe music.

Autumn

The State Opening of Parliament. Parliament controls modern Britain. But traditionally the Queen opens Parliament every autumn. She travels from Buckingham Palace to the Houses of Parliament in a gold carriage — the Irish State Coach. At the Houses of Parliament the Queen sits on a throne in the House of Lords. Then she reads the Queen’s Speech. At the State Opening of Parliament the Queen wears a crown and the crown jewels.

Guy Fawkes Day. November 5th is Guy Fawkes Day (Night) in Britain. All over the country people build wood fires, or «bonfires», in their gardens. On top of each bonfire is a guy. That is a figure of Guy Fawkes. He was one of a band of conspirators who wanted to blow up the Houses of Parliament and kill King James I and his ministers. However, the plot failed, Fawkes was caught on the 5th of November 1605. The conspirators were executed and Britain has celebrated Guy Fawkes Night since then. Before November 5th, children use their guys to make money. They stand in the street and shout «Penny for the guy». Then they spend the money on fireworks.

Winter

Up-Helly-Aa. The Shetland Islands are north of Scotland. In the ninth century the Vikings from Norway came to the Shetlands. They came to Britain in ships and took away gold, animals and sometimes people.

Now, 1000 years later, people in the Shetlands remember the Vikings with the festival which they call «Up-Helly-Aa». Every winter people of Zerwick, the capital of the Shetland Islands, make a model of a Viking longship with the head of a dragon at the front. Then, on Up-Helly-Aa night in January, the Shetlanders dress in Viking costumes and carry the ship through the town to the sea and burn it there. The festival is a party for the people of the Shetland Islands.

Carol Singing. Originally, carols were songs performed with dancing at Christmas and other festivals. They were often sung outside houses by fantastically-dressed actors called Mummers. Many of today’s carols have been written since the 19th century as Christmas hymns celebrating the birth of Jesus Christ.

Вопросы по тексту[править | править код]

Правильный ответ выделен жирным шрифтом.

1. On the 1st of May _______________.
a) the British have their most favourite celebration
b) young girls usually wash their faces with dew
c) Londoners still decorate their flats and cottages
d) in some English villages people still dance round maypoles

2. Shetlanders _______________.
a) come to Zerwick in a Viking longship
b) destroy a copy of a Viking longship in the sea
c) dress in traditional Scottish clothes
d) celebrate Up-Helly-Aa all over the country

Перевод текста[править | править код]

Великобритания: страна традиций[править | править код]

Как у семей есть свои собственные традиции, так и у стран тоже. Это общие знания, что британцы любители традиций. В году каждый сезон в Великобритании связан с различными красочными традициями, обычаями и праздниками.

Весна

День святого Дэвида. Первое марта очень важный день для жителей Уэльса. Это день святого Дэвида. Он покровитель или государственный святой Уэльса. Первого марта уэльские люди празднуют день святого Дэвида и одевают бледно-желтые нарциссы на воротники на пальто или пиджаки.

Майский день. Первое мая был важный день в средневековье, празднование начала лета. На этот день люди украшали дома и улицы ветками деревьев и цветов. Каждое ранее утро девочки ходили в поле и умывали свои лица росой. Они верили, что это поможет быть им красивыми еще на год. Также в майский день молодые мужчины каждой деревни пытались выиграть приз с помощью лука и стрел. Люди украшали майское дерево цветами и танцевали вокруг него. В некоторых английских деревнях до сих пор танцуют вокруг майского дерева.

Лето

Торжественный развод караулов с выносом знамени. Королева это единственный человек в Великобритании, у которого два дня рождения. Ее настоящий день рождения 21 апреля, но у нее есть и официальный тоже. Он празднуется во вторую субботу июня. И в официальный день рождения королевы существует традиция, которая называется торжественный развод караулов с выносом знамени. Это большой парад с духовным оркестром и сотнями солдат на лошадях в Лондоне. Королевские солдаты, стражники сопровождают ее. Впереди парад флаг или знамя. Стражники разводят караул с выносом знамени. Тысячи жителей Лондона и посетителей смотрят парад. Миллионы людей дома смотрят его по телевизору.

Клеймение лебедей. Вот еще одна необычная королевская традиция. На реке Темзе сотни лебедей. Много красивых птиц принадлежат по традиции королю или королеве. В июле молодым лебедям на реке Темзе около двух месяцев. Затем королевские разводчики плывут из лондонского моста в Хенли. Он осматривает всех молодых лебедей и маркирует королевских. Название такой традиции — клеймение лебедей.

Горские игры. Летом жители Шотландии собираются на соревнования, которые называются горские игры. После того как королева Виктория посетила игры в Браемаре в 1848 году, эти игры стали самой известной традицией Шотландии. Сегодня тысячи посетителей приезжают, чтобы посмотреть на соревнования, так как бросание дерева (когда толстый ствол дерева бросают в воздух, чтобы проверить силу) или бросание молотков. В них также входят шотландские танцы и игра на волынке.

Осень

Официальное открытие сессии парламента. Парламент контролирует Великобританию. Но по традиции королева открывает Парламент каждую осень. Она едет из Букингемского дворца в дом парламента на золотой карете — ирландская государственная карета. В доме парламента королева сидит на троне в доме лордов. Затем она дает речь. На официальном открытие сессии парламента королева одевает корону и королевские украшения.

День Гая Фокса. Пятого ноября день Гая Фокса в Великобритании. Люди по всей стране строят костры в своих садах. На верхушке каждого костра чучело. Это фигурка Гая Фокса. Он состоял в группе заговорщиков, кто хотел свергнуть дом парламента и убить короля Джеймса 1 и его министров. Однако заговор проводился, Фокса поймали 5 ноября 1605 года. Заговорщики были казнены и Британия празднует ночь Гая Фокса с тех пор. До 5 ноября, дети продают чучела, чтобы заработать деньги. Они стоят на улицах и кричат «пени за чучело». Затем они тратят деньги на фейерверки.

Зима

Ап-хелли-о. Шетландские острова севернее Шотландии. В 9 веке викинги приехали из Норвегии на Шетландские острова. Они прибыли в Британию на кораблях и забрали золото, животных и иногда людей.
Сейчас 1000 лет спустя люди на Шетландских островах вспоминают викингов фестивалем, который называется ап-хелли-о. каждую зиму люди Леруик, столица Шетландских островов, создают модель военного корабля викингов с головой дракона на передней мачте. Когда наступает ночь ап-хелли-о в январе жители Шетландских островов переодеваются в костюмы Викингов и несут это корабль по городу к морю и сжигают его там. Фестиваль это праздник для жителей Шетландских островов.

Рождественские пения. В основном веселые песни исполнялись с танцами в рождество и в другие праздники. Их часто пели на улице красиво одетые актеры, которые назывались ряженные. Многие рождественские песни были написаны с 19 века как Рождественскне гимны, чтобы отпраздновать день рождение Иисуса Христа.

Перевод задания по тексту[править | править код]

1. Первого мая ____________
a) Проходит самый любимый праздник у британцев.
b) Девушки обычно умывают их лица росой.
c) Жители Лондона до сих пор декорируют квартиры и коттеджи.
d) В некоторых английских деревнях люди танцуют вокруг майского украшенного дерева.

2. Жители Шетландских островов ____________
a) Приехали в Леруик на большом корабле викингов.
b) Разрушают копию военного корабля викингов в море.
c) Одевались в традиционную шотландскую одежду
в) Празднуют ап-хелли-о по всей стране.

Другие задачи учебника[править | править код]


колядование — это перевод «carols singing» на русский.
Пример переведенного предложения: It’s the first year I haven’t joined in the carol singing. ↔ Это первый год, когда я не участвую в Рождественских песнопениях.

  • Glosbe

  • Google

  • колядовать

Склонение

Основа

Совпадение слов

‘‘They go round carolsinging regularly at this time of the year.

‘They go round carol-singing regularly at this time of the year. — Они в это время года ходят по домам и поют песни.

If I was still back at home, I’d be out carol singing with my friends, too, Isabelle thought.

«Если бы я была дома, я бы тоже пошла петь на улицах вместе с подружками», – подумала Изабель.

It’s the first year I haven’t joined in the carol singing.

Это первый год, когда я не участвую в Рождественских песнопениях.

The school did a carol singing thing the day before Christmas Eve and they were all there.

В школе накануне сочельника устраивали рождественские песнопения, и все мы там были.

We’re going carol singing tonight with the choir and there’s the school Nativity play tomorrow night.

Сегодня мы идем петь гимны с хором, а завтра вечером школьники представляют пьесу о рождении Христа.

‘They go round carolsinging regularly at this time of the year.

‘They go round carol-singing regularly at this time of the year. — Они в это время года ходят по домам и поют песни.

There’ll be snow and carol singing and wonderful presents.

Будет снег, и рождественские гимны, и чудесные подарки.

Daniel the channeler and Carol sing in a local choir.»»

Дениэл — контактер и Кэрол поют в местном хоре

Paddington met her when he was out Carol Singing last year.

Паддингтон познакомился с ней в прошлом году, когда ходил петь рождественские песенки.

They’re getting themselves in the mood for carol singing!

Создают настроение, чтобы петь Рождественские песни.

In crowd going round carolsinging the smith again meets Oksana who repeats the promise apropos the cherevichks.

В толпе колядующих кузнец вновь встречает Оксану, которая повторяет своё обещание по поводу черевичек.

But I must admit, your carol singing is rather a success, here, outside of the Post Office.

Но я должна признать, ваши песнопения здесь, у почты, довольно успешны.

Miss Lane has arranged for a carol singing at midnight on Christmas Eve.

Мисс Лэйн решила устроить песнопения в полночь в Сочельник.

Carolsinging in my village was a special tithe for the boys, the girls had little to do with it.

Песнопения в моей деревне были особой статьей дохода для мальчиков, девочки к этому не имели никакого отношения.

August and Neal started up this giant Christmas carol sing along in mess hall, and we all got to relax for the day.

Нил и Август распевали рождественские гимны в столовой, и мы целый день ничего не делали.

Baxter (Scotland): When our children were young, we would go carol singing on Christmas Eve, delivering gifts of Yule logs to less-active families in our ward.

Бакстер (Шотландия). Когда наши дети были маленькими, мы обычно навещали менее активных членов нашего прихода, пели им Рождественские гимны и вручали особые Рождественские поленья.

We spent the morning singing carols—“Hark the Herald Angels Sing,” “Joy to the World,” things like that.

Все утро мы пели праздничные песни: «Вести ангельской внемли», «Радуйся, мир» и прочие.

They were in a group listening to a violinist playing Christmas carols, and singing along.

Они находились в группе людей, слушавших скрипача, исполняющего рождественские мелодии, и подпевавших ему.

But there were carols and singing and rejoicing.

Но были рождественские гимны, и пение, и радость.

I had no choice but to join my family in choosing and practicing carols to sing for her.

Мне ничего не оставалось, кроме как уступить и вместе с родными выбрать и отрепетировать несколько рождественских гимнов.

So I started to sing Christmas carols and I used to sing them real loud.

Поэтому я начала петь рождественские песни и обычно пела их очень громко.

Gather family members and friends to go caroling around the neighborhood, or sing Christmas carols in your own home.

Соберите членов семьи и друзей и пойдите все вместе петь гимны соседям либо пойте рождественские гимны у себя дома.

We were all singing carols and the dog was howling because everybody in my family sings off-key except for me.

Мы пели рождественские гимны, а собака выла, потому что все, кроме меня, в нашей семье ужасно фальшивят.

If you were to meet me, Carol Fleming, perhaps you could picture me singing a Christmas carol.

Например, знакомясь со мной, Кэрол Флеминг, вы можете представить, как я пою рождественские колядки[15].

They sing carols and receive gifts.

При этом они поют коляды и взамен получают подарки.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Carol singing takes place in the first or second week of January.



Сингл певица планирует выпустить в первую или вторую неделю ноября.


One can enjoy Christmas Carol singing by children and taste culinary products from all around the world presented by through the embassies and participate in auctions and games.



Посетители смогут насладиться рождественским песнопением в исполнении детей, отведать кулинарные продукты со всего мира, представленные через посольства, и поучаствовать в аукционах и играх.


Carol singing, midnight church services and going out to the pub are some of the activities that many families enjoy (sometimes all three activities can be combined into one fun night out!).



Пение Кэрол, полуночные церковные службы и выход в паб — это некоторые из видов деятельности, которыми пользуются многие семьи (иногда все три мероприятия можно объединить в одну забавную ночь!).


The tradition of ‘Modern’ Carol singing flourished in England.


It’s also the time that the wonderful book ‘A Christmas Carol’ by Charles Dickens is set and that going out Carol singing was and still is very popular.



Это также время, когда прекрасная книга «Рождественская Кэрол» Чарльза Диккенса установлена и что выход из пения Кэрол был и остается очень популярным.


Take part in carol singing too, as it comes only once in a year.


They’re getting themselves in the mood for carol singing!


It’s the first year I haven’t joined in the carol singing.



Это первый год, когда я не участвую в Рождественских песнопениях.


Across much of the front artillery fell silent, British troops joined in the carol singing and both sides began to shout Christmas greetings at one another.



Большая часть артиллерии на фронте замолчала, британские войска присоединились к пению песен и обе стороны начали выкрикивать друг другу рождественские поздравления.


But I must admit, your carol singing is rather a success, here, outside of the Post Office.



Но я должна признать, ваши песнопения здесь, у почты, довольно успешны.


In some areas, children will go carol singing Koladki round the homes of friends and family and to wish people a Merry Christmas.



В некоторых районах, дети будут идти колядки петь вокруг дома друзей и семьи и пожелать людям счастливого нового года.


More than 80 members of division staff are expected to get involved with raise money over the coming year through events such as cake sales, carol singing and a Zumbathon.



Ожидается, что более 80 членов дивизиона будут участвовать в сборе денег в течение следующего года на таких мероприятиях, как продажи торта, пение пения и Zumbathon.


Miss Lane has arranged for a carol singing at midnight on Christmas Eve.



Мисс Лэйн решила устроить песнопения в полночь в Сочельник.


Usually children come around in the evening to the front doors and start singing carols and the people living in these houses give children candies, nuts, pies and so on, to thank them for carol singing



По традиции вечером дети подходили к входным дверям и начинали петь, люди, живущие в этих домах, чтобы отблагодарить их за пение, дарили детям сладости.


Several Yule traditions are familiar to the modern celebration of Christmas, such as Yule Log, the custom of burning a large wooden log on the fire at Christmas; or indeed carol singing, which is surprisingly a very ancient tradition.



Современному празднованию Рождества знакомо несколько традиций Йоля, таким как Святочное полено, обычай сжигать большие деревянные бревна на костре в Рождество или пение колядок, что на удивление является очень древней традицией.


By the end of the 19th century, most of the familiar attributes of the modern Christmas, including Santa Claus, Yule logs, holly and mistletoe, carol singing and Christmas trees, were popular.



К концу XIX века большинство знакомых атрибутов современного Рождества, в том числе Санта-Клаус, святочные бревна, омела, пение колядок и рождественские ёлки, были уже популярны.


In Portugal, people take part in Epiphany carol singing known as the ‘Janeiras’ (January songs).



В Португалии люди принимают участие в песнопении «Крещение», известном как «Янира» (январские песни).


Christmas wouldn’t be Christmas without the sound of carol singing!



Праздник Рождества не обходится без песен Christmas Carols.


In the past, if you weren’t carol singing, in parts of the UK, you might go out wassailing or mumming.



Раньше, если бы вы не пели по-английски, в некоторых частях Великобритании то могли бы выходить на улицу в карнавальных нарядах (мумировать).


Christmas Tree Lighting and Carol Singing Ceremony (Christmas Eve), Diwali Celebrations (October/November).



Рождественская Елка освещение церемонии и Кэрол пение (Рождественский Сочельник), празднования Дивали (октябрь/ноябрь).

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25. Точных совпадений: 25. Затраченное время: 62 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Переведите Carol Singing.

Originally, carols were songs performed with dancing at Christmas and other festivals.

They were often sung outside houses by fantastically — dressed actors called Mummers.

Many of today’s carols have been written since the 19th century as Christmas hymns celebrating the birth of Jesus Christ.

Перед вами страница с вопросом Переведите Carol Singing?, который относится к
категории Английский язык. Уровень сложности соответствует учебной программе для
учащихся 5 — 9 классов. Здесь вы найдете не только правильный ответ, но и
сможете ознакомиться с вариантами пользователей, а также обсудить тему и
выбрать подходящую версию. Если среди найденных ответов не окажется
варианта, полностью раскрывающего тему, воспользуйтесь «умным поиском»,
который откроет все похожие ответы, или создайте собственный вопрос, нажав
кнопку в верхней части страницы.

But I must admit, your carol singing is rather a success, here, outside of the Post Office.

Но я должна признать, ваши песнопения здесь, у почты, довольно успешны.

It is our hope for the emotional exchange of Christmas greetings,

dining of the Season’s dishes and carol singing to remain long in our hearts!

Надеемся, что трогательные Рождественские пожелания,

совместная дегустация рождественских блюд и колядование на долго останутся в наших сердцах!

The market on Rathausplatz is popular with families because of its

range of children’s activities that include everything from candle-making to carol singing, while at the Old Market at Freyung,

held in the heart of the city’s historic center since 1772, the main attractions are traditional Austrian handicrafts and food.

Рынок на Ратхаусплатц пользуется популярностью у семей благодаря большому выбору

детских развлечений, включающих все: от ручного изготовления свечей до колядования, в то время как Старый Рынок во Фрайунге,

который с 1772 года разворачивается в историческом центре города, привлекает посетителей в основном благодаря традиционным австрийским ремеслам и кухне.

now kept up mainly in the USA.

также является типично английской традицией, которая в наше время крайне популярна в США.

Candleford folk appreciate a carol, well sung.

We were all singing carols, and the dog was howling because everybody in my family

sings

off-key

except for me.

So, £2,500 plus we made 600 quid by singing carols at the cash point in the tube station.

Christmas comes here with the smell of cakes, children singing carols under snow-covered windows, with fortune-telling, and, of course, with a wonderful crèche!

Старое доброе Рождество приходит к нам с запахом пирогов, детьми, славящими Христа под заснеженными окнами, гаданиями, колядками и, конечно, чудесным вертепом!

Harry could not remember Sirius ever being in such a good mood;

he was actually singing carols, apparently delighted that he was to have company over Christmas.

Все остальные провели следующий день, украшая дом к Рождеству. Гарри не мог вспомнить, чтобы Сириус раньше был в таком хорошем настроении,

As for the present time, it’s mostly children who sing carols.

Gifts from St. Nicholas, memory photos, big discounts in‘Silpo’ supermarket, masterclasses in painting Christmas tree decorations and aqua makeup,

joint carol

singing

will entertain you during the opening!

Вас ждут подарки от святого Николая и фотографии на память, большие скидки на товары в продуктовой сети, мастерклассы

по разрисовыванию елочных игрушек, аквагрима и общая коляда!

And Carol‘s going to

sing

it.

These include fortune telling, singing Christmas

carols,

cooking traditional Ukrainian Christmas dishes

and attending church service.

Они включают гадание, пение колядок, приготовление пищи традиционные украинские рождественские блюда

и участие в церковной службе.

For example, copyright does not prevent us from singing Christmas

carols

seasonally but it prevents the public performance.

Например, авторское право не препятствует нам петь в известные дни в году рождественские песни, но предотвращает публичное исполнение.

The three(alto, tenor and baritone) vocal parts confirm that, as was usual with mystery plays,

the parts of the»mothers» singing the

carol

were invariably played by men.

Три вокальные партии( альт, тенор и баритон) подтверждают факт,

что роли матерей исполняли мужчины, как было принято в мистериях.

The Germans placed candles on their trenches and on Christmas trees,

then continued the celebration by singing Christmas

carols.

Немцы начали с того, что поставили свечи на своих окопах и на украшенных новогодних

елках( сохранились фотографии этого процесса) и продолжили празднование пением рождественских гимнов.

You can’t sing Christmas

carols.

Ты не мог петь Рождественские песни.

So let’s sing Calvinmas

carols.

Давайте споем в честь Рождества Келвина.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Canterville ghost сценарий
  • Calgary stampede праздник
  • Calendar ru праздники каждый день
  • Calendar ru праздники 2021
  • Calend ru славянские праздники