Что подарить японисту

"Настоящий японский" подарок: что посоветуете?
  • Печать

Страницы: [1]   Вниз

Тема: «Настоящий японский» подарок: что посоветуете?  (Прочитано 30933 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Yousei

Решили подарить очень увлеченному Японией товарищу на День Рождения «настоящий японский» подарок. Стали придумывать, чтобы такого заказать, но в голову ничего кроме кимоно, веера и зонтика не лезет.

А есть ли в Японии какие-то традиционные сувениры, типа русских шапок ушанок, чешских рубинов и немецких Айс-вайн и тирольских костюмов? Т.е. что-то «очень японское», «очень национальное» и подходит для подарка молодому человеку.


Записан


Dizzy

Решили подарить очень увлеченному Японией товарищу на День Рождения «настоящий японский» подарок. Стали придумывать, чтобы такого заказать, но в голову ничего кроме кимоно, веера и зонтика не лезет.

А есть ли в Японии какие-то традиционные сувениры, типа русских шапок ушанок, чешских рубинов и немецких Айс-вайн и тирольских костюмов? Т.е. что-то «очень японское», «очень национальное» и подходит для подарка молодому человеку.

По моим наблюдениям, в Москве традиционным «очень японским» сувеиром стали наборы посуды для суси в комплекте с палочками. Их есть в магазинах много разнообразных, на любой карман :)


Записан


Подарите ему традиционную японскую кошку (с лапой поднятой вверх) на счастье. Очень традиционно и не очень дорого.


Записан


Подарите ему «юката» — японский халат. Кажется это стоит не так дорого. Можно еще «гета» впридачу…


Записан


Решили подарить очень увлеченному Японией товарищу на День Рождения «настоящий японский» подарок. Стали придумывать, чтобы такого заказать, но в голову ничего кроме кимоно, веера и зонтика не лезет.

А есть ли в Японии какие-то традиционные сувениры, типа русских шапок ушанок, чешских рубинов и немецких Айс-вайн и тирольских костюмов? Т.е. что-то «очень японское», «очень национальное» и подходит для подарка молодому человеку.

если молодой человек — самурай или себя таковым считает, то можно ему меч подарить… ;D
и на стену можно повесить , и похвастать при случае……
мне вот постоянно просят разные люди :»привези, меч,  меч привези…» ;D
это без шуток.
а в россии их сейчас стали продавать в оружейных магазинах. сам видел в москве и питере.
разные есть — дешевые и подороже… ;)


Записан


а еще можно заказать ужин в японском ресторане с гейшами поесть сусей :P


Записан


если молодой человек — самурай или себя таковым считает, то можно ему меч подарить… ;Д
и на стену можно повесить , и похвастать при случае……
мне вот постоянно просят разные люди :»привези, меч,  меч привези…» ;Д
это без шуток.
а в россии их сейчас стали продавать в оружейных магазинах. сам видел в москве и питере.
разные есть — дешевые и подороже… ;)

А меч можно провезти через нашу таможню?  мой сенсей как-то показывал свой меч, сказал, что контрабандой провез, но то было ещё в советское время. Как теперь? Если, например, сказать, что аикидист или кендоист?

« Последнее редактирование: 05 Мая 2004 04:06:24 от Van »


Записан


Я не понял, почему мое сообщение про пецки на телефон пропало. В японии сейчас это чуть ли не самое модное. И с тематикой японии полно.

Про меч. Вы же не настоящий собираетесь везти. На японской границе проблем не будет. А вот Российские будут выпендриваться. Но пропускают. Просто далеко его не упаковывайте, его будут проверять а упаковывать русские пограничники не любят :)


Записан


В сувенирном отделе в Нарите в прошлую поездку в Москву купила бронзового самурая и такой же шлем-кабуто. Они и сами по себе были оченно симпатичные, дык еще и скрывали в недрах своих открывалку для бутылок  ;D


Записан

Take it easy!


По моим наблюдениям, в Москве традиционным «очень японским» сувеиром стали наборы посуды для суси в комплекте с палочками. Их есть в магазинах много разнообразных, на любой карман :)

Ага, у меня знакомая в 100 копеечном такой посуды набрала ;D


Записан

Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)


capivara

а в россии их сейчас стали продавать в оружейных магазинах. сам видел в москве и питере.
разные есть — дешевые и подороже… ;)

эти мечи не «Made in Spain» случайно?


Записан


если товарищ пьющий предлагаю ему превезти хорошего сакэ и вместе с ним этовсё дело распить:)


Записан


KOT1

если товарищ пьющий предлагаю ему превезти хорошего сакэ и вместе с ним этовсё дело распить:)

Под русскую закуску сакэ? Я Вас умоляю.


Записан


Под русскую закуску сакэ? Я Вас умоляю.

нет ну а что? рыбки нажарить можно и дома. и риса наварить.
вкусно конечно не тот будет. но после 5 рюмки я думаю будет все равно:)

а вообще саке пить просто так литрами как водку — это само по себе гадость:)
я понимаю еще ацукан выпить в сусечной или там вечерком. но вот чисто взять саке, что бы с него укушаться… неа, такие эксперименты над своим здоровьем я не ободряю :)


Записан

life’s game


Я женщинам обычно везу маски для лица из аптеки и чуо умэщу ( боже, написала то правильно?) сливовое вино. В Москве оно стоит порядка 50 дол., а в Японии от 600 йен. Все в восторге  ;D


Записан


KOT1

нет ну а что? рыбки нажарить можно и дома. и риса наварить.
вкусно конечно не тот будет. но после 5 рюмки я думаю будет все равно:)

а вообще саке пить просто так литрами как водку — это само по себе гадость:)
я понимаю еще ацукан выпить в сусечной или там вечерком. но вот чисто взять саке, что бы с него укушаться… неа, такие эксперименты над своим здоровьем я не ободряю :)

Рыбки-то нажарить можно, а вот рис опять так из Японии везти придется. :(

Ну, ежли нерочки или чавычи наломтить или под сакуру, то можно и укушаться. А вообще-то от хорошего сакэ отходняк не такой уж страшный, даже если замешать. Каждый год эксперементирую, — мне мой бывший шеф постоянно на день  варенья  пару двухлитровок «Коси-но-камбай» присылает,- достойнейшая весч.


Записан


Eto pravdo, cto mojno escho v 100 yennike nabrat vsiakogo — deshevo — zashibis!!!
a nikto ne dogadaetsia ved.. :D)

chashechki i stakany s ieroglifami tam est, CD so vsiakoi muzychkoi..
est palki dlia edy raznotsvetnye…


Записан


deshevo — zashibis!!!
a nikto ne dogadaetsia ved.. :D)

Ну прям таки и никто не догадается. Вещи из Исетан и из Дайсо: это все-таки разница.
В Москве открывали стоенник (то есть двестиенник). Там тоже наверное Дайсо поставляет, так что и в Москве эта марка наверное приобретает известность.


Записан


Ekatetina

Я домой отправляю подарки пока посылками, к сожалению побыть хоть раз так и не удалось.
Для мамы и её подруг всегда зеленый чай покупаю, «юката»-летнее хлобчатобумажное кимоно (можно использовать в качестве халата для дома, ванны или бани). Для мужского пола — сакэ и множество японских сувениров, начиная брелками и заканчивая большими статуэтками в виде драконов или пано на стену с изображением «гейши». Подругам — «Shiseido» или парфюм на заказ. Племяшке и деткам знакомых с «Tokyo Disneyland» разные интерессные штучки.


Записан


Ага, у меня знакомая в 100 копеечном такой посуды набрала ;Д

а  что  у нас  дома  посуды нет??? :P


Записан


Nastasija

Про меч. Вы же не настоящий собираетесь везти. На японской границе проблем не будет. А вот Российские будут выпендриваться. Но пропускают. Просто далеко его не упаковывайте, его будут проверять а упаковывать русские пограничники не любят :)

А я привезла меч, муж сестры просил какую-то палку джо привести для айкидо, ну я попросила друзей помочь, так видимо плохо обьяснила.  :-/

Приволокли мне здоровенный самураевский меч ;D, работы какого-то извесного мастера, но не заточенный, чтобы без проблем через границу провести можно было.  Сделан он действительно великолепно, я все налюбоваться не могла. В кожанном чехле с вдавленным рисунком.
Держа такой аж дышать начинаешь взволнованно.

А как правильно называется такой меч по японски, уже не помню. :-[ сакира не сакира…..


Записан


osh

А я привезла меч, муж сестры просил какую-то палку джо привести для айкидо, ну я попросила друзей помочь, так видимо плохо обьяснила.  :-/

Приволокли мне здоровенный самураевский меч ;D, работы какого-то извесного мастера, но не заточенный, чтобы без проблем через границу провести можно было.  Сделан он действительно великолепно, я все налюбоваться не могла. В кожанном чехле с вдавленным рисунком.
Держа такой аж дышать начинаешь взволнованно.

А как правильно называется такой меч по японски, уже не помню. :-[ сакира не сакира…..

Katana  он  называется  :D,  а  «сокира»-  это  по-украински ,  топор  ;D


Записан


Катана  он  называется  :Д,  а  «сокира»-  это  по-украински ,  топор  ;Д

Ой, точно! Вспомнила смешное выражение «секир-башка», думала с турков слизнули, а оказывается, родное украинское! :)


Записан

Смерть стоит того чтобы жить.
А любовь стоит того чтобы ждать…


Nastasija

Katana  он  называется  :D,  а  «сокира»-  это  по-украински ,  топор  ;D

о да, точно, катана!!!!!! :?)
Все вспомнить не могла  ;D


Записан


Соберите оригами. То, которое посложнее…)
Своими руками, и Азией веет.)


Записан


  • Печать

Страницы: [1]   Вверх

Выбор презента для друга, родственника или хотя бы соотечественника – это дело довольно простое. Намного сложнее выбрать подарок для японца. Ведь их обычаи очень строги, а все традиции и законы выполняются безукоризненно. Поэтому следует очень осторожно подходить к выбору презента.

Мало, просто купить что-то классическое и просто быть вежливым, нужно знать, что можно, а чего категорически нельзя. Наша статья поможет вам выбрать правильный презент.

Содержание

  • 1 То, чего дарить не стоит
  • 2 Вариации подношений
  • 3 Подарочный подстаканник — уникальный и практичный презент

То, чего дарить не стоит

Как уже упоминалось выше, к подаркам для японцев нужно подходить с осторожностью. Одно из наиболее известных неписанных правил этой страны гласит, что однажды приняв презент, японец чувствует себя обязанным.

Он должен подарить дарильщику что-то взамен, при этом подношение японца должно быть дороже. Картина с ракушкамиПоэтому нужно всегда думать, что и кому вы преподносите. Более того, если вы сомневаетесь, то лучше вообще отказаться от затеи с подарками.

Не дарите вещи с логотипами фирм, их могут воспринять как дешевый пиар. Всячески избегайте цифр девять и четыре, желательно чтобы они не фигурировали на вашем презенте или открытке.

Важно помнить, что отправляясь в Японию, не следует брать с собой сувениров, разве что вы едете в гости к добрым друзьям или ваш приезд припадает на большой праздник. Также, нужно запомнить, что чаевые и любые подношения для обслуживающего персонала не приемлемы.

Не стоит дарить животных, даже всеми любимых собак и котов. Может случиться так, что-то кто-то из членов семьи не любит или имеет аллергию на животных, да и вообще домашних питомцев следует выбирать самостоятельно.

Вариации подношений

В жизни, конечно, случаются разные ситуации. К примеру, у вас намечается встреча с японскими партнерами по бизнесу, в таком случае преподнести презент вполне уместно. Приведем парочку примеров:

  • Бутылка дорогого спиртного напитка. Такой презент будет уместен почти в любой стране, и Япония не является исключением;
  • Оригинальная статуэтка. Красивая статуэтка родом из России будет приятной неожиданностью для японца;
  • Тематическая книга. Преподнесите партнеру интересную книгу, напрямую связанную с его увлечениями или работой, он точно останется доволен;
  • Необычная картина ручной работы. В стране Восходящего солнца умеют ценить ручной труд, поэтому такой презент будет принят с радостью.

Помните, что дарить подношение следует только после окончания переговоров. Спешка может плохо сказаться на ваших переговорах.

Подарочный подстаканник — уникальный и практичный презент

1290 руб.

3990 руб.

3990 руб.

3990 руб.

Нужно с особой тщательностью подойти к упаковке подношения, японцы обращают внимание на любые мелочи, чтобы не ошибиться, лучше отдать это дело в руки профессионалов. Благо найти отдел или магазин где запаковывают подарки, будет не трудно.Тщательность подношения

Если вы торопитесь, то попросите об этом любого служащего отеля, он все быстро устроит. В поисках презента для друга или подруги, присмотритесь к подарочным наборам фруктов и разнообразных сладостей. Последнее можно привезти из России.

Друзьям, которые приехали к вам, можно преподнести традиционные, по мнению иностранцев, сувениры на память о России.

Это могут быть разнообразные поделки ручной работы, симпатичные матрешки, разнообразные аксессуары с символикой страны или фотографией В.Путина и многое другое.

Обязательно поздравляйте своих знакомых на новогодние праздники, если нет возможности купить подарок, то пошлите хотя бы открытку.

Как бы там ни было, а японцы очень дружелюбные и вежливые люди, они с улыбкой примут абсолютно любое ваше подношение, даже если оно им не понравится. Конечно, будет намного лучше, если вы сделаете уместный презент и порадуете одаряемого.

японские сувениры

Япония — очень необычная страна с богатым прошлым и с не менее интересным настоящим. Именно поэтому даже те люди, которые почти ничего не знают о Японии, мечтают посетить таинственную Страну восходящего солнца или хотя бы получить оттуда какой-нибудь особенный японский сувенир. Когда вы поедете в Японию, вы не сможете вернуться без подарков для близких. И, вероятно, вы даже решите сделать приятное себе и купить то, что поможет сохранить приятные воспоминания о стране, в которую обязательно захочется вернуться еще раз.

Если вы не знаете, с чего начать поиск идеального подарка и что же лучше всего привезти из Японии, то порадуем вас — в этой статье вы найдете идеи сувениров для каждого: от традиционных подарков и до более современных.

Еда и напитки из Японии

Одни из самых популярных подарков, без которых просто нельзя уехать из Японии, ー это, конечно же, еда и напитки. Япония ー это страна, которая идеально подходит для сладкоежек, поэтому при выборе съедобного сувенира, стоит обратить внимание именно на необычные японские сладости. Если вы или ваши знакомые любите что-то более традиционное, то можете смело брать вагаси (和菓子 ー wagashi). Вагаси ー это японские сладости, изображающие времена года или японские пейзажи, которые готовят из натуральных ингредиентов: сладкой фасоли, каштана, риса или чая. Они традиционно подаются во время чайной церемонии. Еще один десерт ー это дораяки (銅鑼焼きーdorayaki). Он состоит из двух круглых бисквитов, между которыми кладется начинка из протертых сладких бобов анко. Из-за своей круглой формы он и получил такое название, которое дословно переводится как «жареный гонг».

сувениры из японии

Еще одним традиционным лакомством, которое можно привезти в подарок, являются рисовые крекеры сэмбей (煎餅 ー senbei). Их обычно едят в качестве десерта с зеленым чаем матча. Они бывают как сладкие, политые сахарным сиропом, так и соленые или даже острые, которые иногда заворачивают в листья водорослей нори. Формы сэмбей тоже бывают разные, например, круглые тонкие снэки или маленькие рисовые конфеты, обжаренные на гриле. Они стоят около 150 йен, поэтому прежде, чем купить их в подарок, вы можете попробовать различные вкусы и решить, какой нравится лично вам.

подарки из японии

Из современных сладостей на подарок лучше всего подойдет Kit-Kat. Если в странах СНГ видов Kit-Kat’a можно встретить всего 2-3, то в Японии количество разных вкусов достигает отметки в 25 разновидностей! Самыми необычными считаются: с чаем матча, со вкусом сакуры, сакэ, а также можно встретить  Kit-Kat со вкусом сладкого картофеля, который нужно будет запечь перед употреблением. Еще можно купить в качестве сувенира кукурузные палочки умаибо (うまい棒 ー umaibō). Эти снэки также бывают разных вкусов: со вкусом осьминога, соуса тонкацу, карри и т.д.

японский кит кат

Kit-kat

сладости из японии

Умаибо

Если вы любите чай, то японский чай матча станет для вас открытием. Матча (抹茶  ー matcha) ー это порошковый зеленый чай, который можно заваривать как в горячей воде, так и в холодной. Он используется для традиционной чайной церемонии и добавляется в десерты и другие блюда. В комплект к чаю можно купить венчик для его взбивания, потому что именно этот способ приготовления используется в церемонии и считается, что он придает чаю особый вкус. Другой вид чая, который менее известен, но обладает не менее интересным вкусом ー это мугитя (麦茶 ー mugicha). Его готовят из обжаренных зерен пшеницы или ячменя, которые заваривают и пьют после того, как напиток остынет. Как и матча, его можно найти в виде чайного порошка.

В Японии очень много разных десертов со вкусом матча. Помимо Kit-kat’a, обратите свое внимание и на другие марки шоколада с этим чаем. Если вы не очень любите такие необычные добавки, то и обычный японский шоколад обладает очень приятным и насыщенным вкусом. Если хотите проверить это сами, то попробуйте шоколад марки Milky и Meiji. Все особенно отмечают шоколадные конфеты последнего бренда с миндалем, которые называются Almond. И также отличным сувениром станут шоколадные палочки Pocky. В Японии можно найти гораздо больше их видов, чем у нас.

японские сладости

Pocky

Из алкогольных напитков, конечно же, стоит отметить сакэ. Правильное название «сакэ» ー это нихонсю (日本酒 ー nihonshu) ー традиционное японское рисовое вино. Но помимо нихонсю в Японии можно найти другие виды алкоголя. Например, умэсю (梅酒 ー umeshu)ー японский сливовый ликер, который обладает приятным кисло-сладким вкусом.

Если вы не большой любитель сладкого, то еще из еды можно привести цукэмоно (お漬物 ー otsukemono). Это особый вид японских солений: маринованные имбирь, дайкон, цветки хризантемы, красные листья клена, сливы, маленькие прозрачные рыбки (素魚 ー shirouo).

японская еда

Otsukemono

Следующий сувенир ー это лапша быстрого приготовления (即席めん ー sokuseki men). Япония славится своей лапшой, поэтому большинство японцев не считают быстро-завариваемую лапшу вредной пищей и с удовольствием ее едят. По сравнению с такой лапшой у нас, японская лапша обладает более насыщенным вкусом. Помимо традиционной пшеничной лапши можно также встретить гречневую лапшу собу, а в самих упаковках можно увидеть настоящие сушеные креветки и наруто (разновидность рулета из рыбного фарша). Самая известная фирма-производитель такой лапши ー это Cup Noodle.

Если вы или ваши знакомые любите готовить, то хорошим презентом станут присыпки к рису ー фурикакэ (ふりかけfurikake) или заправки для салатов. Фурикакэ ー это сухая смесь, которой посыпается рис сверху. Кроме этого, ее можно добавить в рисовые шарики онигири. Обычно в состав фурикакэ входят тонко порезанные листы нори, кусочки сушеной маринованной сливы, креветок, лосося или краба. Среди соусов самым популярным является сладковатый кунжутный соус. Кроме него, можно попробовать соусы из цитрусовых: из японского лимона понзу или мандарина юдзу.

еда из японии

Furikake

Помимо разнообразных традиционных японских сладостей, в каждом регионе Японии можно найти особенный вид съедобных сувениров. Например, в Токио вы найдете банановые пирожные. Их продают как в обычных магазинах, так и в туристических местах, таких как телебашня Sky Tree. Этот десерт так и называется ー Tokyo Banana.

В Японии очень распространено дарение подарков ー омиягэ (お土産 ー omiyage). Поэтому приятным бонусом ко всем японским сладостям будет красивая упаковка, которую захочется оставить на память, после того как все будет съедено.

подарки из японии

Tokyo Banana

В Японию, особенно в крупные города, с каждым годом все больше приезжает туристов, поэтому для них стараются сделать комфортные условия пребывания. Например, приятной неожиданностью для вас может стать наличие tax free (вычет потребительского налога). В таких супермаркетах, как «Дон Кихот», если вы пройдете на кассу для иностранцев, на которой будет написано заветное «tax free», вам тщательно упакуют все товары (особенно это будет актуально, если вы решите купить пару бутылок сакэ) и вычтут 8%. Для всего этого не забудьте взять в магазин собой свой заграничный паспорт. Именно туда после покупки вам прикрепят чек, который затем нужно будет показать в аэропорту.

Посуда из Японии

Другим полезным и красивым подарком из Японии может стать японская посуда. Японская керамика и фарфор (陶磁器 ー tōjiki или 焼き物 ー yakimono) высоко ценится во всем мире.

Японская керамика

Японская керамика (陶芸 ー tōgei) является одной из старейших в мире. Кроме того, еще большее распространение она получила тогда, когда в Японии начали набирать свою популярность чайные церемонии. Несмотря на то, что во всем мире стремятся сделать производство посуды более автоматизированной и старые стили изготовления посуды пропадают, японские мастера и само государство пытаются сохранить традиционное ремесло. Даже если процесс создания керамических и фарфоровых изделий становится немного более современным, то их внешний вид все еще сохраняет свой колорит.

японская посуда

Японская керамика

В японской керамике есть множество направлений, но наиболее необычными смотрятся неидеальные и естественные керамические изделия с неровными краями и потекшей глазурью, а иногда и совсем не покрытые ничем. Японцы всегда ценили эту красоту в скромной простоте. В Японии эта философия, которая призывает искать прекрасное в несовершенстве, называется ваби-саби. А если вы не очень любите такие неаккуратные вещи, вы сможете найти красивые сервизы с японскими мотивами, выполненные по более поздним технологиям.

Японский фарфор

Фарфоровая посуда не уступает по красоте керамической. После того, как на японском острове Кюсю обнаружили залежи каолина, из которого затем получают фарфор, фарфоровая промышленность в Японии стала стремительно развиваться. Японские фарфоровые изделия расписывают либо бело-голубым рисунком, либо разноцветными узорами.

Японский фарфор

Японский фарфор

Еще один необычный вид посуды, который появился в Японии в эпоху Эдо ー это Эдо Кирико (江戸切子 ー edo kiriko) ー резьба по стеклу. Изготовленные именно по этой технологии вазы, чаши и столовые приборы часто преподносит премьер-министр Японии Синдзо Абэ в подарок иностранным представителям.

японская посуда

Эдо Кирико

Японские ножи

По всему миру широко известны японские ножи за их качество и долговечность. И не удивительно, ведь Япония ー страна самураев, и до сих пор некоторые кухонные ножи изготавливаются по тем же технологиям, которые были использованы при создании настоящих самурайских мечей. На японских продовольственных улочках вы обязательно встретите лавки, которые специализируются на ножах, в некоторых из них ножи будут даже собственного производства. Также можно купить хорошие фирменные ножи в супермаркетах. По ценам они выйдут дешевле, чем у нас, но разницу в качестве будет невозможно не заметить.

Японские палочки для еды

Если ваш багаж не такой большой, а купить сувениров нужно большому количеству друзей и знакомых, то одним из самых подходящих вариантов станут японские палочки для еды (箸 ー hashi). Есть даже отдельные магазины, которые специализируются только на палочках. Можно найти палочки из разных видов дерева, с разными рисунками и даже наборы для семей: с палочками разной толщины и длины, которые будут упакованы в тканевые конверты.

бенто

Коробка для ланчей

палочки для еды из японии

Палочки для еды

Еще одним приятным подарком может стать коробка для ланчей ー бенто (お弁当 ー obentō). С разным количеством отделений, размеров и рисунков они точно смогут порадовать получателя. Есть даже отдельные коробочки для онигири ー традиционных рисовых шариков. Также в наборы могут входить палочки для еды. В Японии вы найдете множество бюджетных вариантов таких коробочек.

Если ваш бюджет ограничен, то вы можете зайти в 100-йеновые магазины (100 円ショップ ー 100 yen shoppu). В них вы сможете найти и недорогие, но при этом симпатичные палочки для еды, и контейнеры для ланчей, и много другой посуды, например, формы для приготовления онигири. Если вам нужно купить много подарков, а места в чемодане не хватает, то там же можно найти вакуумные пакеты, в которые можно очень компактно упаковать вещи.

Косметика из Японии

Хорошим подарком для подруг, мам, бабушек, а, может, и некоторых знакомых мужского пола станет японская косметика (化粧品 ー keshōhin). Косметические средства японских брендов, которые сейчас продаются по всему миру, в Японии можно купить по более выгодной цене, и выбор будет гораздо больше, чем за пределами страны.

Если вы разбираетесь в хорошей косметике и знаете, что вам именно нужно, то просто обратите внимание на линейки таких брендов, как Shiseido, SK-Ⅱ, Obagi, Kose Fasio, Ipsa и многие другие. В Японии есть как довольно дорогие марки косметики, так и более бюджетные, которые тоже порадуют вас хорошим качеством. Большинство японских косметических средств направлены на осветление кожи или борьбу с возрастными изменениями.

Японки не так часто пользуются декоративной косметикой и предпочитают более минималистичный макияж, но, несмотря на это, туши, румяна и помады хорошего качества и в очень милых упаковках найти не составит труда. Если вы хотите купить именно такую косметику, то, возможно, вам понравятся такие марки, как Majolica Majorca, Isehan Kiss Me, Koji, Kate.

Если вы не очень разбираетесь в уходовых средствах и декоративной косметике, то можно купить японские тканевые маски с изображением самураев или масок кабуки. Настроение получателю они точно поднимут.

Но также обычные маски для лица будут хорошим подарком. Они очень эффективны и благодаря большому выбору можно найти маску для любого типа кожи, которая точно порадует результатом. Мы бы посоветовали маски от фирмы Lululun.

косметика из японии

Тканевые маски для лица от фирмы Lululun

Японские БАДы

Другие интересные японские продукты, которые помогут сохранить красоту, снять следы усталости, замедлить процесс старения и многое-многое другоеーэто японские БАДы. Различные витамины, коллаген, кальций, пробиотики, гиалуроновая кислота ーэто неполный список того, что японцы добавляют в маленькие стеклянные бутылочки или порошки, которые можно найти в каждой аптеке и даже обычном супермаркете. Эффект от постоянного употребления таких БАДов производители обещают просто невероятный. Помимо всех свойств, описанных выше, также они работают как энергетики и помогают справиться с похмельем. Возможно, это звучит немного необычно, но в Японии они пользуются большим спросом. Все мы знаем, что японцы много работают, любят выпить по пятницам с коллегами, а японки очень долго сохраняют внешность молоденькой девушки, и, может, именно в таких пищевых добавках и скрывается секрет. Поэтому в качестве сувенира очень часто покупают такие японские БАДы. А если покупать целый курс какой-то из добавок не очень хочется, можно купить более интересные аналоги, например, конфетки со вкусом розы с коллагеном или печенье, увеличивающее грудь (да, и такое в Японии существует!).

Возможно, вам понравятся японские пищевые добавки со скваленом. Сквален ー это акулий жир, чьи полезные свойства впервые были обнаружены именно японскими учеными. Он помогает бороться с раковыми клетками, укрепляет иммунную систему, очищает кровь, балансирует гормональный фон и сохраняет молодость.

Японские БАДы

Японский БАД со скваленом

Кроме этого, в Японии повсюду можно встретить лечебные пластыри. Это не обычные пластыри, какими мы заклеиваем ранки. У японских пластырей просто огромный функционал: пластыри на ноги с женьшенем снимут с ваших ног усталость в конце рабочего дня, пластырь с розой помогает поддерживать гормональный баланс, другой пластырь может помочь вам восстановить иммунитет, а самый многообещающий выведет из вас за ночь токсины и шлаки. Помимо пластырей есть еще очень необычные маски, например, маска на веки, которая успокаивающе пахнет лавандой и согревает ваши глаза, уставшие после долгой работой за компьютером, или маска, которая поможет вам быстрее заснуть в самолете. Даже если они не сильно помогут, все равно вы или ваши знакомые обретут новый опыт использования чудес японской медицины.

Разумеется, список приятных японских вещиц, которые хочется взять с собой из Страны восходящего солнца, на этом не заканчивается. Продолжение статьи о сувенирах, которые можно привезти из поездки в Японию, — здесь.

Если вы собираетесь посетить Японию, советуем вам пройти наш мастер-класс «Путешествие в Японию от А до Я» по ссылке.

А если вы только делаете первые шаги по изучению японского языка, рекомендуем вам прямо сейчас получить бесплатно уроки по японской азбуке хирагана. Для этого заполните форму ниже ↓

Содержание

  • 1 О-тюгэн и о-сэйбо: летние и зимние подарки
  • 2 Пищевые продукты как самый популярный подарок
  • 3 Культура сувениров и ответных подарков
  • 4 Правила, связанные с подарками

О-тюгэн и о-сэйбо: летние и зимние подарки

Подчас подарок может выразить наше отношение к человеку лучше всяких слов. Обычаи дарить подарки существуют во всём мире, их дарят на дни рождения, Рождество, Новый год, но в Японии принято дарить их гораздо чаще, и культура подарков занимает важное место в повседневной жизни японцев.

Существует обычай дважды в год дарить подарки тем, кто обычно проявляет заботу о вас. Дарение летом, во время летнего праздника поминовения предков О-Бон, называется о-тюгэн, а зимой, в предновогодний период — о-сэйбо.

О-тюгэн, буквально «средний исток», происходит от китайской традиции праздновать дни «трёх истоков» (кит. сань юань). День «среднего истока», о-тюгэн, который приходился на 15 день седьмого месяца по лунному календарю, связан с поминальным праздником О-Бон, когда подношения для душ предков дарили родственникам и соседям. В XVII веке торговцы начали делать подарки своим постоянным клиентам, и с течением времени вошло в обычай дарить подарки не только родственникам и родителям, но и партнёрам по бизнесу, вышестоящим начальникам и т. п. О-сэйбо было изначально подношением божествам тосигами, приходящим в дом на Новый год. Такие подношения несли в дом основной ветви семьи, главе семьи, но постепенно подарки стали дарить также людям, которым чем-то обязаны, в благодарность за их заботу.

В разных регионах о-тюгэн дарят в разное время, этот период длится с начала июля до середины августа. О-сэйбо подносят с середины по конец декабря. В эти периоды в универмагах и супермаркетах устраивают особые отделы для таких подарков, и они обычно пользуются успехом у покупателей. В среднем одна семья делает два-три таких подарка. Раньше их лично относил один из членов семьи, либо же их посылали почтой, пользуясь соответствующим сервисом в универмаге, а сейчас часто выбирают подходящий случаю способ, используя сервисы бесплатной доставки дорогих универмагов, заказывают в сети Интернет, либо высылают из ближайшего супермаркета. Развитие технологий предоставляет всё больше возможностей выбора.

Пищевые продукты как самый популярный подарок

Чаще всего дарят пиво. Кроме этого, дарят кофе и прочие напитки, фрукты, сладости, морепродукты и другие пищевые продукты, которые могут доставить адресату непосредственно с места их производства или добычи. В качестве подарков используют и билеты на приобретение товаров, поскольку деньги в этих случаях дарить считается не вполне приличным, и чтобы не обременять получателя подарком, который ему может не подойти. Один подарок стоит обычно от трёх до пяти тысяч йен, и многие определяют ценность подарка, исходя из возраста и характера отношений с адресатом. В последние годы также выросли продажи полезных для здоровья деликатесных продуктов.

В Японии также распространён особенный обычай дарить мускусные дыни (канталупы), которые выращивают специально в качестве подарочного товара. Магазин высококачественных фруктов «Сэмбикия», один из старинных магазинов, история которого насчитывает 180 лет, 20% продаж делает на таких дынях с сильным ароматом. На одном растении выращивают лишь одну дыню, и цена дынь составляет 10-20 тысяч йен (80-160 долларов). Изначально такие дыни преподносили к императорскому двору в качестве редких деликатесов, а сейчас эти дорогие фрукты дарят по случаю посещения во время болезни, в качестве о-тюгэн и о-сэйбо.

Культура сувениров и ответных подарков

Помимо таких подарков к определённым датам, как о-тосидама (конверт с деньгами для детей) на Новый год, о-тюгэн, о-сэйбо, подарки на Рождество, День святого Валентина, что-нибудь дарят и к определённым событиям в жизни. Рождение ребёнка, праздник Сити-го-сан, когда детям исполняется три, пять и семь лет, поступление в школу и её окончание, успех на вступительных экзаменах в университет, день совершеннолетия, свадьба, новоселье, переезд на новое место и другие перемены в жизни не обходятся без подарков. Дарят подарки и во время визитов по случаю болезни или несчастья. На похороны, как бы в возмещение цены благовоний для поминальной службы, дарят деньги в конверте, посылают цветы или вещи — выбор зависит от уместности и характера отношений с принимающей стороной.

О-тосидама — конверт с деньгами, который дарят детям на Новый год

Существует обычай покупать сувениры, о-миягэ. Человек, отправляющийся в путешествие или командировку, покупает местные известные товары, которые по возвращении раздаёт друзьям и коллегам. При посещении знакомых или родственников им несут коробку со сладостями (касиори) или что-нибудь другое в подарок, который называется тэ-миягэ.

Особенностью японских обычаев, связанных с подарками, является традиция дарить что-нибудь в ответ. Гости, пришедшие на свадьбу, получают небольшие подарки хикидэмоно. После выздоровления, в благодарность за визит во время болезни дарят кайкииваи, «подарок по случаю празднования излечения», за полученные подарки с поздравлениями по случаю рождения ребёнка посылают утииваи, «подарок по случаю празднования рождения», участникам похоронной церемонии дарят кодэнгаэси, «ответный подарок за благовония». Считается хорошим тоном отправлять такие подарки по возможности скорее. Одним из проявлений традиции ответных подарков является появление «Белого дня» (14 марта), когда мужчины как бы отдариваются за шоколад, полученный 14 февраля, в День святого Валентина.

Правила, связанные с подарками

Для сезонных подарков о-тюгэн и о-сэйбо, подарков по случаю совершеннолетия, бракосочетания, похорон и т. п. событий используются традиционные украшения из бумажного шнура мидзухики. А в особо торжественных случаях к украшениям добавляют и сложенную из бумаги полоску носи, символизирующую пожелания долголетия и счастья.

Подарок о-тюгэн, завёрнутый в бумагу и обвязанный шнуром мидзухики; справа вверху украшение носи.

Бумажными шнурами мидзухики обвязывают конверт с подносимыми деньгами или завёрнутый в бумагу подарок. Для подарков по случаю радостных и печальных событий используют разные цвета, количество и способ связывания шнуров. В Японии деньги принято дарить в конвертах, и существуют специальные конверты для подарков на разные случаи, красочные конверты потибукуро для о-тосидама — денег, которые дарят детям на Новый год, и т. п. Культура подарочной обёртки в Японии чрезвычайно развита, и часто обёрточную бумагу и ленты от полученных подарков не выбрасывают, а бережно складывают, чтобы потом вновь использовать.

Разобраться во всём многообразии правил и обычаев, связанных с дарением, непросто не только иностранцам, но и самим японцам. Возможно, традиция дарить подарки в чём-то похожа на японский способ поведения в обществе, в котором различают внешние проявления, социальный образ мыслей человека (татэмаэ) и его истинные чувства, мысли и намерения (хоннэ). Однако, как бы там ни было, подарки, выражающие благодарность, дарение и получение ответных даров стали в Японии важным фактором гармонизации отношений между людьми.

Фотография к заголовку: Мускусная дыня — один из традиционных подарков. Фотография предоставлена компанией «Сэмбикия»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Что подарить яойщице
  • Что подарить сыну на трехлетие
  • Что подарить яндекс плюс
  • Что подарить сыну на сорокалетие
  • Что подарить эдику на день рождения