Праздник обновления
Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима. Праздник обновления был установлен Иудой Маккавеем, примерно за 160 лет до Рождества Христова, в воспоминание возобновления, очищения и освящения храма, оскверненного Антиохом Епифаном при взятии им Иерусалима (1Мак. 6, 59). Праздник этот начинался двадцать пятого числа месяца Хаслева (около половины декабря) и продолжался восемь дней.
Евангелист Иоанн говорит, что тогда была зима, и потому Иисус ходил, то есть учил, в притворе Соломоновом. В Палестине в декабре бывает вообще тепло; но в тот год, вероятно, было холодно, и на открытых дворах храма неудобно было поучать народ, а потому Иисус избрал для Своих бесед притвор Соломонов, то есть одну из крытых галерей, которыми храм был окружен со всех сторон.
Тут Иудеи, то есть фарисеи и прочие враги Иисуса, обступили Его, оттеснив таким образом Апостолов и других учеников Его, и спросили: долго ли Тебе держать нас в недоумении? если Ты Христос, скажи нам прямо.
Объяснение Иисуса о единосущии его с отцом
Два месяца назад на празднике кущей фарисеи спрашивали Иисуса: где Твой Отец? и: кто же Ты? (Ин. 8, 19, 25). И если Он не ответил им на эти вопросы прямо, то все-таки из всей Его беседы с ними они должны были вывести заключение, что если Он называет Себя Сыном Божиим, прежде Авраама бывшим, то, конечно, признает Себя Мессией-Христом. Фарисеи все это прекрасно поняли тогда же и даже хотели за это побить Иисуса камнями. Не могли они так скоро забыть это, и потому, если теперь спрашивали Иисуса – Христос ли Он? – то, конечно, не из желания уверовать в Него, как думают некоторые. Да и самый вопрос, предложенный в дерзко-вызывающем тоне, доказывает, что это были враги Иисуса. Если бы фарисеи намеревались уверовать в Него как Мессию, если бы они не решались открыто признать Его только потому, что Он сам ни разу еще не назвал Себя Христом, то не подлежит никакому сомнению, что Иисус Сам пошел бы навстречу такому желанию и не стал бы уклончиво отвечать им, не оставил бы их в мучительном недоумении. Но Он знал их замыслы и потому отвечал им: Я уже говорил вам, кто Я, но вы не поверили Мне; если вы не хотели верить Моим словам, то должны были бы поверить Моим делам, которые Я творю во имя Отца Моего, ибо они свидетельствуют о Мне; но вы и делам Моим не придаете веры, и это потому, что вы – не Моего стада овцы, как Я уже сказал вам. Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною. И Я даю им жизнь вечную (Ин. 10, 27–28). Овец этих дал Мне Отец Мой; а Он больше, могущественнее всех, и потому никто не отнимет их у Него. Никто не отнимет их и у Меня, потому что Я и Отец – одно (Ин. 10, 30).
Покушение фарисеев побить Его камнями
Услышав это, фарисеи схватили камни. Намерение фарисеев побить Иисуса камнями на празднике кущей не осуществилось по причинам, объясненным выше (см. с. 553), но фарисеи могли объяснить эту неудачу тем, что у них не было под руками камней, и потому, по всей вероятности, запаслись теперь камнями, спрятав их, быть может, в карманы свои. Вероятность такого предположения подкрепляется еще и тем, что все это происходило в притворе Соломоновом, где не могли находиться склады камней, а если бы фарисеи, не имея в своих карманах камней, бросились бы за ними к имеющимся на дворе храма складам, то едва ли Иисус ожидал бы их возвращения? Скорее Он, как и прежде, оставил бы Своих озлобленных врагов, так как час Его еще не пришел.
Вооруженные камнями фарисеи уже замахнулись ими на Иисуса, и дикая расправа озлобленных врагов Христовых началась бы, если бы Иисус не воспротивился ей, сказав: много добрых дел показал Я вам от Отца Моего; за которое из них хотите побить Меня камнями?
Кротость и смирение победили зло: руки фарисеев опустились, камни выпали из них. Совесть на мгновение пробудилась в них, и им стыдно стало убивать Человека, действительно совершившего столько добрых дел; но, желая все-таки оправдать свои действия в глазах народа, они сказали: не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом.
На обвинение в том, что Он, будучи Человеком, делает Себя Богом, Иисус отвечал ссылкой на Писание, в истинности которого фарисеи не сомневаются. В Писании приведены слова Бога – Я сказал: вы боги. Поэтому, если Бог назвал богами тех, к которым обратился с такими словами, то как же вы говорите, что Я богохульствую, называя Себя Сыном Божиим, – Я, Которого Отец освятил и послал в мир (Ин. 10, 36)?
Чтобы понять эту ссылку Иисуса Христа на Писание, надо прочесть весь псалом пророка Асафа. Вот что сказано в этом 81-м псалме: Бог стал в сонме богов; среди богов произнес суд: доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым? Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость; избавляйте бедного и нищего; исторгайте его из руки нечестивых. Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются. Я сказал: вы – боги, и сыны Всевышнего – все вы; но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей (Пс. 81, 1–7).
Смысл этого псалма не оставляет никакого сомнения в том, что в нем богами названы люди, призванные творить суд и защищать слабых от посягательств сильных; богами они названы потому, что должны быть органами Божественного правосудия и проводниками правды Божией. Именем Самого Бога говорится им, в каком случае они могут именоваться сынами Всевышнего, как бы богами: если будут по правде судить бедного и сироту, оказывать справедливость каждому угнетенному и нищему; если будут избавлять бедных и нищих от притеснений со стороны нечестивых, то будут достойными сынами Всевышнего и назовутся богами. Но, вместе с тем, те из органов божественной власти, которые ничего этого не разумеют и ходят во тьме, так что от их злодеяний колеблются все основания земли, все основы общежития, – все погибнут, несмотря на то, что названы богами.
Приведя выдержку из этого псалма, Христос сказал как бы так: «Вы, конечно, не решитесь обвинять псалмопевца в богохульстве; поэтому, если он назвал богами достойных носителей божественной власти, то как же можете обвинять в богохульстве Меня, назвавшего Себя Сыном Божиим и творящего дела, какие может творить только Бог?
Вы могли бы не верить Мне (продолжал Иисус), если бы Я не творил дел Отца Моего; но так как Я творю то, что свойственно только Богу, то из этих дел вы должны понять, что Я и Бог – одно, что Он во Мне и Я в Нем».
Удаление Его за Иордан
Услышав это, фарисеи опять хотели схватить Иисуса, но Он уклонился от рук их и пошел за Иордан. Как Христос уклонился, Евангелист не говорит; вероятно, так же, как и на празднике кущей, то есть прошел посреди них, и никто не осмелился дотронуться до Него.
И пошел Иисус за Иордан, туда, где прежде крестил Иоанн. По сказанию того же Евангелиста, Иоанн крестил сначала в Вифаваре при Иордане (Ин. 1, 28), а потом в Еноне, близ Салима (Ин. 3, 23). Где именно находились Енон и Салим, с точностью неизвестно, Вифавара же была в Перее, то есть в восточной части Палестины, расположенной по левую сторону Иордана и подчиненной четверовластнику Ироду Антипе. Сюда-то направил Свой путь Иисус.
Здесь проповедовал Иоанн Креститель, призывая всех к покаянию; здесь, несомненно, было много его учеников, которые теперь пришли к Иисусу, видели совершаемые Им чудеса, слышали Его учение и засвидетельствовали, что все, что сказал Иоанн о Нем, было истинно. Слыша такое свидетельство, многие там уверовали в Него.
В первые годы Своей проповеди Иисус запрещал уверовавшим в Него разглашать, что Он есть Христос. Он хотел, чтобы народ сам уверовал в Него, и для этого Он дал народу много знамений. Теперь же, когда служение Его приходило к концу, Он нашел своевременным открыто, всенародно объявить Себя Сыном Божиим, Единосущным Отцу, дабы евреи не могли оправдывать себя неведением. Когда Он сказал: Я и Отец – одно, то враги Его прекрасно поняли эти слова и тут же засвидетельствовали это, сказав: Ты, будучи Человек, делаешь Себя Богом. Отвечая озлобленным врагам Своим, Господь сказал: Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: богохульствуешь, потому что Я сказал: Я Сын Божий? (Ин. 10, 36). Словом, на празднике обновления, когда фарисеи и книжники сами спросили Его, Он ли Христос, Он рассеял всякие недоумения, провозгласив Себя Сыном Божиим, равным Отцу.
И, несмотря на это, многие неверующие решаются утверждать, что Иисус ни разу не назвал Себя Сыном Божиим. К сожалению, эти противохристианские мысли идут и от графа Л. Н. Толстого, который своими прежними трудами заслужил всеобщую известность; сочинения его о Христе читаются нашей интеллигенцией, и сказанному в них верят, как словам новоявленного пророка. Но пусть же сами поклонники Толстого прочтут внимательно и без предвзятых мыслей все, что говорилось на празднике обновления! Тогда они поймут, что нельзя слепо верить даже и таким современным кумирам, как граф Л. Н. Толстой. А если они пожелают прочесть все Евангелие, то узнают, что в нем записано 39 случаев, когда Иисус обнаруживал Свое богосознание, то есть объявлял Себя Богочеловеком, Сыном Божиим61.
* * *
61
Вот эти случаи: Лк. 2, 49; Ин. 1, 51; Ин. 2, 16; Ин. 3, 13–18; Ин. 4, 25–26 Лк. 4, 17–21; Лк. 5, 21–25; Ин. 5, 17–47; Мф. 12, 6–8; Мф. 7, 21–23; Лк. 7 48–49; Мк. 5, 19; Мф. 11, 27; Мф. 10, 32–33; Мф. 12, 28; Ин. 6, 38–46, 62 Мф. 16, 15–19, 27; Мф. 18, 10, 19–20, 35; Ин. 8, 12–16, 18–19, 23, 28–29, 38, 42 54–58; Ин. 9, 35–37; Ин. 10, 15–18; Ин. 10, 24–38; Ин. 11, 4, 25; Мф. 20, 23 Мф. 22, 41–45; Ин. 12, 44–50; Мф. 24, 30–31; Мф. 25, 31–46; Лк. 22, 28–30 Ин. 14, 1–25; Ин. 15, 1–27; Ин. 16, 5, 7, 15, 27–28; Ин. 17, 1–26; Мк. 14, 61–62 Лк. 22, 67–70; Ин. 19, 7; Лк. 23, 43. О многих случаях богосознания Иисуса Христа говорят два, три и даже все четыре Евангелиста; но, чтобы не особенно затруднять читателей справками, я привожу о каждом случае богосознания повествование только одного Евангелиста.
Источник: Толкование Евангелия / Б. И. Гладков. — [Сергиев Посад] : Свято-Троиц. Сергиева лавра, 2004. — 842. (Печатается по изд. Б.И. Гладков. Толкование Евангелия. 4-е изд. СПб., 1913).
Комментарии для сайта Cackle
Праздник Обновления
- Праздник Обновления
-
Праздник Обновления, называемый также праздником Освящения храма (Ин 10:22; греч. энкайния, «обновление»; евр. ханукка, «освящение»), отмечался с 25 кислева (хаслева, ноябрь-декабрь) в течение восьми дней в воспоминание об освящении храма Иудой Маккавеем в 165 г. до Р.Х. (1Мак 4:52-59) спустя три года после того, как храм был осквернен Антиохом Эпифаном, совершившим там языч. жертвоприношения (1Мак 1:54,59). Обновление отмечалось, подобно празднику Кущей (2Мак 10:6-8); праздничное освещение храма и домов дало повод Иосифу Флавию называть его также «праздником Огней».
Библейская энциклопедия Брокгауза.
.
1994.
Смотреть что такое «Праздник Обновления» в других словарях:
-
Праздник Воздвижения Креста Господня по православному календарю — 27 (14 по старому стилю) сентября Русская православная церковь празднует Воздвижение Честного и Животворящего Креста Господня один из 12 главных, или двунадесятых, праздников православной церкви. Обретение Креста, на котором был распят Иисус… … Энциклопедия ньюсмейкеров
-
Праздник Иконы Божией Матери «Живоносный источник» — Ежегодно в пятницу Светлой седмицы (Пасхальной недели) Православная Церковь совершает празднество обновления храма Богородицы, называемого Живоносный Источник , а также Ее одноименной иконе. В 2011 г. празднование выпадет на 29 апреля (16 апреля… … Энциклопедия ньюсмейкеров
-
Праздник Донской иконы Божией Матери по православному календарю — 1 сентября (19 августа по ст. ст.) Русская Православная Церковь празднует день Донской иконы Божией Матери. Празднование в честь чудотворной Донской иконы Пресвятой Богородицы установлено в память знаменательного события русской истории… … Энциклопедия ньюсмейкеров
-
обновления праздник — обновл’ения пр’аздник (Иоан.10:22 ) праздник, установленный Иудой Макковеем в 164 г. до РХ в честь освобождения и очищения храма от идольского служения, осуществлявшегося в нем в течение трех лет по приказу Антиоха Епифана. Этот праздник… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
-
обновления праздник — обновл’ения пр’аздник (Иоан.10:22 ) праздник, установленный Иудой Макковеем в 164 ·г. ·до РХ в честь освобождения и очищения храма от идольского служения, осуществлявшегося в нем в течение трех лет по приказу Антиоха Епифана. Этот праздник… … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
-
праздник — является одной из важных форм общественной жизни; он связан с кризисными, переломными моментами в жизни природы, общества и человека. Функции средневекового П.а многочисленны и разнообразны. П. в средние века был всегда поводом для… … Словарь средневековой культуры
-
Новогодний праздник — Канун Нового года Предновогодний фейерверк в Париже Тип Международный праздник торжество Отмечается по всему миру Дата Первый день … Википедия
-
Новый год (праздник) — Канун Нового года Предновогодний фейерверк в Париже Тип Международный праздник торжество Отмечается по всему миру Дата Первый день … Википедия
-
Рамадан — великий праздник мусульман — 23 сентября (1 рамадана) начало священного Рамазана и начало мусульманского поста уразы (месяца очищения, обновления, возрождения). Рамадан великий праздник мусульман. Приверженцы ислама стран соблюдают пост, воздерживаясь от еды, питья и всех… … Энциклопедия ньюсмейкеров
-
Обновление — (праздник) (Иоан.10:22 ). Праздник обновления учрежден был за 165 лет до Р.Х. Во время господства над Иудеями Сирийского властителя, Антиоха Епифана, храм иудейский был превращен в капище языческое и осквернялся жертвенник его свиными и другими… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
ВикиЧтение
Евангелие от Иоанна
Милн Брюс
17. Праздник обновления (10:22–42)
Изучение Евангелия в этом месте требует от нас более внимательно отнестись к слову «праздник». В отличие от других праздников с глубокими библейскими корнями, этот праздник появился относительно недавно. В 167 г. до н. э., когда сирийский царь Антиох Епифан попытался утвердить одну религию на территории всей своей империи, он осквернил Иерусалимский храм, возведя в нем алтарь Зевсу. В героическом противостоянии Иуда Маккавей поднял восстание против сирийцев и в декабре 164 г. до н. э. храм был снова освящен в восьмидневном праздновании. Это событие превратилось в ежегодное радостное празднование победы и восстановления свободы поклонения. В отличие от других праздников, он не требовал паломничества в Иерусалим и мог праздноваться дома. Он отмечался в декабре (а значит, зимой; 22). Таким образом, от Праздника кущей его отделяли три месяца. Но, несмотря на это, его часто путают с последним, в связи с одной схожей чертой — использованием огней. В случае с Праздником обновления это знаменует возвращение света свободы.
Упоминание «зимы» может быть символическим, так как Иоанн часто использует образ тьмы (ср.: 1:5; 13:30). Несомненно, среди религиозных иудейских лидеров начали дуть холодные ветры неверия и отвержения. Температура этого времени года определяет выбор Иисусом места для проповеди. Соломонов притвор был окружен арочными колоннами с четырех сторон и поэтому давал укрытие от холодных ветров. Через несколько месяцев этот притвор стал местом встреч ранних христиан (Деян. 5:12).
Этот приход стал последним в иерусалимском служении Иисуса перед Его шествием в город на Пасху четыре месяца спустя. Краткость Его выступления понятна. У Него остается мало времени, и Он знает об этом. «Час», назначенный Отцом, скоро настанет, но, пока он не пробил, Иисус должен «закончить дело», порученное Ему. Иерусалим должен получить еще одну возможность принять свет, прежде чем настанет «час тьмы».
Во время спора Иисуса с евреями прозвучали два титула — «Мессия», ст. 24–30, и «Сын Божий», ст. 31–39.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Поучение 1-е. Первый день Пасхи (Праздник Пасхи – праздник радости духовной для всех)
Поучение 1-е. Первый день Пасхи
(Праздник Пасхи – праздник радости духовной для всех)
Христос воскресе!I. По уставу нашей православной Церкви мы должны, братия, прочесть вам ныне известное слово св. отца нашего Иоанна Златоустого, что и намерены теперь сделать. Но как это
Праздник обновления
Праздник обновления
Праздник весны, праздник обновления, праздник благодарения и ликования — так воспринимал Григорий Неделю новую, первое воскресенье по Пасхе. Слово 44–е, посвященное этому дню, — одно из самых радостных и светлых произведений Григория. Написанное
Поучение 1-е. Праздник обновления храма Воскресения Иисуса Христа (Воскресение Иисуса Христа служит доказательством Его Божественности)
Поучение 1-е. Праздник обновления храма Воскресения Иисуса Христа
(Воскресение Иисуса Христа служит доказательством Его Божественности)
I. Праздник обновления, т. е. освящения, храма Воскресения Христова, который совершается ныне, установлен следующим образом. Место, где
XXII В Иерусалиме. Свидетельство Иисуса Христа в праздник Обновления храма о своем единосущии с Богом Отцом
XXII
В Иерусалиме. Свидетельство Иисуса Христа в праздник Обновления храма о своем единосущии с Богом Отцом
Наступила зима с ее дождями и сырыми холодными ветрами, и в конце месяца Кислева у иудеев был новый великий праздник, именно праздник Обновления храма – в память
17. Праздник обновления (10:22–42)
17. Праздник обновления (10:22–42)
Изучение Евангелия в этом месте требует от нас более внимательно отнестись к слову «праздник». В отличие от других праздников с глубокими библейскими корнями, этот праздник появился относительно недавно. В 167 г. до н. э., когда сирийский царь
54. В праздник Рождества Христова я подал записку о поминовении своих близких лично в руки диакону, на амвон. Он ее взял, но не прочитал, и праздник был для меня омрачен
54. В праздник Рождества Христова я подал записку о поминовении своих близких лично в руки диакону, на амвон. Он ее взял, но не прочитал, и праздник был для меня омрачен
По этому поводу следует сказать вот что. Если бы записка была подана на проскомидию, она, без всякого
Беседа в праздник обновления (Иоан. 10:22-42).
Беседа в праздник обновления
(Иоан. 10:22-42).
Праздник этот установлен Иудой Маккавеем за 169 л. До Р. Хр., в память возобновления, очищения и освящения иерусалимского храма, оскверненного Антиохом Епифаном. Праздник этот совершается ежегодно в продолжение восьми дней от 25
Праздник Освобождения и праздник Пресных хлебов
Праздник Освобождения и праздник Пресных хлебов
(Исх. 12:14–20; Чис. 28:16–25; Втор. 16:1–8)5 «Праздник, установленный Вечным в память выхода из Египта, начинается вечером в четырнадцатый день первого месяца (в начале весны). 6 На следующий день после праздника Освобождения
Праздник Освобождения и праздник Пресных хлебов
Праздник Освобождения и праздник Пресных хлебов
(Исх. 12:14–20; Лев. 23:5–8; Втор. 16:1–8)16 В четырнадцатый день первого месяца (ранней весной) будет жертвенное приношение исраильтян Вечному в память об их освобождении от египетского гнёта. 17 На следующий день пусть будет
Праздник Освобождения и праздник Пресных хлебов
Праздник Освобождения и праздник Пресных хлебов
(Исх. 12:14–20; Лев. 23:5–8; Чис. 28:16–25)1 В месяце авиве (в начале весны) отмечай праздник Освобождения, в честь Вечного, твоего Бога, потому что в месяце авиве, ночью, Он вывел тебя из Египта. 2 В честь праздника принеси в жертву
45. Когда пришел Он в Галилею, то Галилеяне приняли Его, видев все, что Он сделал в Иерусалиме в праздник, — ибо и они ходили на праздник.
45. Когда пришел Он в Галилею, то Галилеяне приняли Его, видев все, что Он сделал в Иерусалиме в праздник, — ибо и они ходили на праздник.
Галилеяне приняли Христа гораздо лучше, чем жители Иудеи. Евангелист объясняет это влиянием на них всего, что Христос совершил в
22. Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима.
22. Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима.
От праздника Кущей прошло около двух месяцев, в течение которых Христос пребывал или в Перее (ср. 10:40) или же где-нибудь в пределах Иудеи (Злат.). Наступил праздник обновления или очищения храма, продолжавшийся
Суккот, или праздник Кущей: осенний праздник
Суккот, или праздник Кущей: осенний праздник
Вот мы снова под полной луной, луной осеннего равноденствия, в пятнадцатый день месяца Тишрей. Все, что подарила людям земля, уже хранится на складах. Плоды, злаки, вино, масло — все переливается желтым, зеленым, красным,
ГЛАВА XLV Праздник обновления храма
ГЛАВА XLV
Праздник обновления храма
Нигде, по всей вероятности, не проводил Иисус время покойнее и счастливее, как в тихом вифанском семействе, которое, по словам св. евангелиста Иоанна, Он любил. Семейство это, насколько нам известно, состояло только из двух сестер: Марфы и
Беседа в праздник обновления (Иоан. 10:22-42).
Беседа в праздник обновления
(Иоан. 10:22-42).
Праздник этот установлен Иудой Маккавеем за 169 л. До Р. Хр., в память возобновления, очищения и освящения иерусалимского храма, оскверненного Антиохом Епифаном. Праздник этот совершается ежегодно в продолжение восьми дней от 25
Праздник Обновления
Праздник Обновления, называемый также праздником Освящения храма [Ин 10:22; греческое энкайния, «обновление»; евр. ханукка, «освящение»], отмечался с 25 кислева (хаслева, ноябрь-декабрь) в течение восьми дней в воспоминание об освящении храма Иудой Маккавеем в 165 г. до Р.Х. (1 Макк. 4:52–59) спустя три года после того, как храм был осквернен Антиохом Эпифаном, совершившим там языч. жертвоприношения (1 Макк. 1:54,59). Обновление отмечалось, подобно → празднику Кущей (2 Макк. 10:6–8); праздничное освещение храма и домов дало повод Иосифу Флавию называть его также «праздником Огней».
Библия онлайн — сайт для тех, кто хочет всегда иметь под рукой простой и удобный вариант Библии. Кроме классического синодального текста Священного Писания здесь вы найдете современные переводы, а также комментарии и толкования, которые помогут вам изучать Слово Божье. И конечно же — симфонию, которая позволяет быстро найти все встречающиеся в Библии слова. Будем благодарны, если вы захотите поддержать наше служение и поставите на своем сайте, блоге или страничке в социальной сети ссылку на наш сайт.
Праздник обновления
«Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима. И ходил Иисус в храме, в притворе Соломоновом» (Ин. 10:22–23).
Праздник обновления (ханука) — был установлен в память об очищении и освящении Иудой Маккавеем в 165 г. до Р.Х. Второго Храма, оскверненного сирийским правителем Антиохом IV Эпифаном. После изгнания захватчиков у иудеев возникла проблема при освящении храма: для зажжения храмового светильника требовалось специальным образом приготовленное масло, но сохранился лишь один сосуд, которого хватало на день горения. Для приготовления масла требовалось восемь дней. Освещение решили не откладывать положившись во всем на Бога, и произошло чудо: масла хватило на восемь дней, в течение которых были приготовлены достаточные запасы масла. Торжество это было названо Иосифом Флавием «праздником огней», так как весь храм освещался множеством зажженных факелов. Отмечался он в ноябре — декабре в течении 8 дней.
Ханука – один из самых важных еврейских праздников. Ежегодно иудейский мир отмечает восемь дней “обновления”, что и значит название праздника. Празднование Хануки связано со старинными обрядами, ритуалами и поверьями.
В 25-й день Кислева (приблизительно 9-12 декабря) начинается празднество, которое отмечают евреи в каждом уголке мира. Ханука – не просто торжество, оно имеет немало священных символов. Почему же в этот праздник еврейский народ зажигает свечи? И какие другие интересные традиции связаны с Ханукой?
Значение Хануки
Ханука – один из древнейших праздников, что сохранились и дошли до наших дней, не претерпев особых изменений. Хочу заметить, что еврейский календарь значительно отличается от привычного нам, поэтому 9-12 декабря – лишь условная дата начала Хануки. Однако именно конец года является ключевым для праздника. В это время дни становятся короче, а ночи – темнее и длиннее.
Название праздника таит в себе немало загадок. Если мы попробуем перевести его дословно, то получим следующее: “хану” – “достижение покоя” и “ку” – “двадцать пять”. На первый взгляд, кажется не совсем понятным, но я постараюсь объяснить истинный смысл этих слов.
Флёрова Елена Николаевна «Ханука»
Как уже было отмечено, начинается празднование 25-го числа Кислева. Это не просто выбранная дата – именно в этот день евреи одержали победу над греками в 164 году до нашей эры.
Ещё одна версия происхождения названия Хануки – от слова “лахант, что означать “очищение”. Как раз в этот день было повторно совершено освящение Иерусалимского храма, алтарь которого был осквернён. В наше время Хануку можно по праву назвать торжеством света.
Празднование Хануки, 1949 год
История праздника Ханука
Но когда же впервые стали её праздновать? В далёком прошлом, ещё во времена правления Александра Македонского, когда земли Израиля принадлежал Сирии и Греции, два народа пытались найти взаимопонимание.
Евреи старались оставаться законопослушными гражданами, а греки снисходительно относились к иной вере на завоёванных землях. Когда к власти приходит Антиох IV Эпифан, начинаются резкие перемены в худшую сторону. Новый сирийский властитель старался навязать покорённым народам греческие верования, что вызывало волнения и отторжение.
Грозя казнью евреям, Антиох IV запрещал исповедовать собственную религию. Более того, в Иерусалимском храме был установлен алтарь Зевса, что стало страшным осквернением священного места. Конечно, подобные поступки Антиоха вызывали всё больше гнева народа.
Итогом стало восстание в Модине, а через несколько лет евреи восстановили справедливость.Если же посчитать общее время борьбы, получим то же число – двадцать пять лет. Предания рассказывают, что после повторного освящения храма были выброшены все реликвии идолопоклонников.
Но евреи столкнулись с трудностью. Практически все кувшины с маслом, что поддерживало огонь в светильнике, были осквернены. Оставался лишь совсем крошечный сосуд. Масла из него едва хватило бы на сутки, но случилось невероятное – огонь продолжал гореть все последующие дни, подтверждая свершившееся чудо.
Символы и традиции Хануки
Символом Хануки стала ханукия, именно так евреи называют подставку для свечей. Она отождествляется в этот праздник со стойкостью духа, решимостью и победой света и добра. В древности ханукию было принято вешать возле входной двери слева.
Позднее, когда каменные дома заменили деревянные, и люди стали опасаться пожаров, было негласно решено оставлять подставку со свечами на подоконнике. Сегодня в каждой еврейской семье есть ханукия, причём изделия значительно отличаются по размерам, форме и материалу, из которого сделаны.
На Хануку обязательно нужно зажечь свечи, однако этот процесс должен быть выполнен в соответствии с системой ритуалов. Первым должен зажигаться крайний правый светильник. На следующий день зажигают ту свечу, что находится ближе всего к горящей. Каждый день добавляется по свече, а к концу праздника ханукия сверкает восемью огнями.
Зажигать свечи должен только глава семьи, отец или муж. Это считается особым искусством, поэтому мальчики учатся ему с ранних лет. Евреи верят, что при обряде зажжения огней должна присутствовать вся семья – так происходит благословение.
Зажигать ханукию можно и до заката, однако большинство евреев стараются подарить свечам огонь, когда на небе уже появляются первые звёзды. Хочу отметить, что ритуальные свечи и подставку под них нельзя использовать для бытовых нужд – ханукия должна быть задействована лишь во время праздничных ритуалов.
Как любой другой праздник, Ханука имеет свои поверья и запреты. В этот день нельзя горевать, оплакивать умерших – всё должно быть направлено к светлым помыслам и радости. На Хануку нельзя придерживаться поста, однако и устраивать пышные пиры не стоит.
В Израиле на время дней Хануки школьники отправляются на каникулы, чтобы проводить время с семьями. Женщинам запрещено заниматься домашними делами, хотя сегодня это поверье несколько смягчилось: можно работать, когда горят праздничные свечи. Во время Хануки приветствуются различные детские игры и забавы, за что малыши получают сладости и фрукты.
Ирина Литманович «Ханука. День восьмой», 2011 год
В наше время Ханука стала символом еврейской культуры, что даёт возможность почувствовать себя участником праздника даже туристам. В Израиле с недавних пор принято устанавливать на площадях и улицах большие ханукии, что позволяют душевно приобщиться к празднику даже представителям другой веры. Ханука – это действительно добрый и светлый праздник, что дарит людям радость и самые приятные впечатления.
22Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима. 23И ходил Иисус в храме, в притворе Соломоновом.
24Тут Иудеи обступили Его и говорили Ему: долго ли Тебе держать нас в недоумении? если Ты Христос, скажи нам прямо. 25Иисус отвечал им: Я сказал вам, и не верите; дела, которые творю Я во имя Отца Моего, они свидетельствуют о Мне. 26Но вы не верите, ибо вы не из овец Моих, как Я сказал вам. 27Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною. 28И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей. 29Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и никто не может похитить их из руки Отца Моего. 30Я и Отец — одно.
31Тут опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его. 32Иисус отвечал им: много добрых дел показал Я вам от Отца Моего; за которое из них хотите побить Меня камнями? 33Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом. 34Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги? 35Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, — 36Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: богохульствуешь, потому что Я сказал: Я Сын Божий? 37Если Я не творю дел Отца Моего, не верьте Мне; 38а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем.
«Настал же в Иерусалиме праздник обновления»
Праздник обновления храма был установлен в память о возобновлении богослужения в Иерусалимском храме после того, как в течение трех лет он был осквернен сирийцами и богослужение в нем не совершалось. Сирийский царь Антиох Епифан захватил Иерусалим в 170 году до Р.Х. Поначалу его поддержали и еврейская знать, и первосвященник. Однако политика эллинизации, проводимая Антиохом, начала вызывать серьезные протесты, которые вскоре переросли в национально-освободительную войну. Катализатором протестных настроений стали действия Антиоха, направленные против иудейской религии, в особенности захват храма и превращение его в святилище Зевса. Восстание, возглавленное Иудой Маккавеем, привело в 164 году к освобождению Иерусалима и храма, который был торжественно переосвящен. Это событие описано в 1-й Маккавейской книге:
Иуда же и братья его сказали: вот, враги наши сокрушены, взойдём очистить и обновить святилище. И собралось всё ополчение, и взошли на гору Сион. И увидели, что святилище опустошено, жертвенник осквернён, ворота сожжены, и в притворах, как в лесу или на какой-нибудь горе, поросли растения, и хранилища разрушены. И разодрали они одежды свои, плакали горьким плачем и сыпали пепел на свои головы, и падали лицем на землю и трубили вестовыми трубами, и вопили к небу… И избрал священников беспорочных, ревнителей закона. Они очистили святилище, и осквернённые камни вынесли в нечистое место… Взяли камни целые, по закону, и построили новый жертвенник по прежнему; потом устроили святыни и внутренние части храма и освятили притворы; устроили новую священную утварь и внесли в храм свещник и алтарь всесожжений и воскурений и стол хлебов приношения; и воскурили на алтаре фимиам, и зажгли светильники на свещнике, и осветили храм; и положили на стол хлебы и развесили занавесы, и окончили все дела, которые предприняли (1 Макк. 4:36–51).
По сообщению той же книги, «установил Иуда и братья его и всё собрание Израиля, чтобы дни обновления жертвенника празднуемы были с весельем и радостью, в своё время, каждый год восемь дней, от двадцатого дня месяца Хаслева» (1 Макк. 4:59). Эту информацию подтверждает Иосиф Флавий:
Иудеи так радовались явившейся теперь вновь возможности вернуться к своим прежним обычаям и внезапному случаю после продолжительного времени опять предаваться истинному богопочитанию, что они условились на будущее время всегда праздновать день восстановления храма восьмидневным празднеством. С тех пор по настоящее время мы празднуем этот праздник под именем Празднества света, вероятно, потому, что в этот день явилась нам против всякого ожидания, подобно свету, возможность вновь поклоняться Предвечному[1].
К тому времени, когда Иисус пришел в Иерусалим на праздник обновления, этот праздник насчитывал около двухсот лет. Действие, описываемое в четвертом Евангелии, происходит в портике, расположенном вдоль восточной стороны двора язычников. Этот продолговатый портик, сохранившийся со времен первого строителя храма — царя Соломона[2], отделял пространство, куда можно было входить язычникам, от пространства, куда вход им был запрещен под страхом смерти[3]. С внешней стороны портик представлял собой глухую каменную стену, с внутренней — колоннаду, поверх которой располагалась балюстрада[4].
После смерти и воскресения Иисуса притвор Соломонов на некоторое время станет местом постоянного пребывания апостольской общины (Деян. 3:11; 5:12). Возможно, это связано именно с тем, что притвор Соломонов любил посещать Сам Иисус. Здесь и произошла Его беседа с иудеями.
«Долго ли Тебе держать нас в недоумении?»
Вопрос иудеев — Ἕως πότε τὴν ψυχὴν ἡμῶν αἴρεις; — в буквальном переводе с греческого звучит так: «До каких пор Ты будешь брать нашу душу?». Учитывая смысл, вкладываемый в термин ψυχή («душа») в языке Нового Завета, возможен такой перевод: «До каких пор ты будешь брать нашу жизнь?». Скорее всего, мы имеем дело с идиомой, представляющей собой кальку с выражения на арамейском языке.
Некоторые ученые видят связь между вопросом иудеев и тем, что Иисус говорил ранее о Себе: «Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец… Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец» (Ин. 10:11, 15). Если такая связь существует, «тогда идея заключается в том, что, хотя Иисус полагает жизнь за тех, кто следует за Ним, Он в то же время становится причиной суда над теми, кто отвергает Его, и следовательно — отнимает их жизнь»[5]. Такое толкование представляется нам натяжкой.
Продолжая спрашивать Иисуса, иудеи требуют от него прямого утверждения, что Он Христос. Читатель может спросить, почему на прямой вопрос Иисус не отвечает прямо. Ответ заключается в том, что прямой ответ вызвал бы лишь дальнейшую эскалацию конфликта и не убедил бы иудеев в том, что Иисус действительно является обетованным Мессией. Иисус не делал тайны из Своего мессианства: напротив, беседуя с самарянкой, Он прямо назвал Себя Мессией-Христом (Ин. 4:26). Однако в данном случае вместо прямого утвердительного ответа Он напоминает, что уже сказал иудеям о Своем мессианском достоинстве, но они не поверили.
Возможно, речь идет о каком-то конкретном случае, когда Иисус признался перед иудеями в том, что Он Христос, а они не поверили Ему. Возможно, что Он говорит о многих ранее сделанных утверждениях, таких как: «Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне» (Ин. 5:39); «Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня» (Ин. 5:43); «Если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне» (Ин. 5:46); «Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца» (Ин. 6:38); «Мое учение — не Мое, но Пославшего Меня» (Ин. 7:16); «Если бы Бог был Отец ваш, то вы любили бы Меня, потому что Я от Бога исшел и пришел; ибо Я не Сам от Себя пришел, но Он послал Меня» (Ин. 8:42).
Все эти и другие подобные утверждения свидетельствуют о том, что Он видел в Себе Мессию и прямо говорил об этом. Но чем больше Он об этом говорил, тем большее негодование это вызывало у иудеев. Теперь Иисус призывает их, если они не верят Его словам, поверить Его делам. Об этом Он говорил им и ранее: «Ибо дела, которые Отец дал Мне совершить, самые дела сии, Мною творимые, свидетельствуют о Мне, что Отец послал Меня» (Ин. 5:36). Однако, как отмечает Златоуст, «когда Он проповедовал и учил словами, они говорят: “Какое же Ты дашь знамение?” (Ин. 6:30). А когда представлял доказательства в делах, тогда говорят Ему: “Если Ты Христос, скажи нам прямо”. Таким образом, когда вопиют дела, они ищут слов; а когда учат слова, прибегают к делам, всегда настаивая на противном»[1].
«Но вы не верите, ибо вы не из овец Моих»
Возвращаясь к теме пастыря и овец, Иисус делает резкое разграничение между Своими овцами и теми, кто не хочет следовать за Ним. На Страшном суде Он будет отделять овец от козлов (Мф. 25:31). Здесь же иудеи сами себя отделяют от Его стада, добровольно становясь на сторону Его противников. Иисусу остается лишь констатировать это отделение: «Я, со Своей стороны, исполнил все, что следовало сделать пастырю. Если же вы не следуете за Мной, то это происходит не оттого, будто Я — не пастырь, но оттого, что вы — не Мои овцы»[2].
Слова «как Я сказал вам» отсутствуют во многих рукописях. Если, тем не менее, считать их частью оригинального текста, то по смыслу они относятся не столько к тому, что им предшествовало, сколько к тому, что за ними следует: «Но вы не верите, ибо вы не из овец Моих. Как Я сказал вам, овцы Мои слушаются голоса Моего». О том, что овцы слушаются голоса Его, Иисус говорил (Ин. 10:3, 14), а о том, что Его собеседники — не из Его овец, до настоящего времени не говорил.
Определенные сложности для перевода представляет фраза: ὁ πατήρ μου ὃ δέδωκέν μοι πάντων μεῖζόν ἐστιν. В Синодальном переводе читаем: «Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех». Однако слово «их» в оригинальном тексте отсутствует. Греческие рукописи дают не менее десяти различных вариантов текста[1], в том числе такие, при которых возможны следующие варианты перевода: «Отец Мой — в том, что Он дал Мне — больше всех»; «Отец Мой — то, что Он дал мне, больше всех».
«Я и Отец — одно»
Слова «Я и Отец — одно» вызывают очередной взрыв негодования иудеев: вновь они берутся за камни. Между тем, эти слова указывают на то «сущностное и природное единение», которое Сын имеет с Отцом. Поскольку Он рожден от Отца, то «мыслится из Него и в Нем сущим, причем хотя и признается имеющим отдельное и особое личное бытие, однако же и представляется по соприрожденному тожеству сущности как единое нечто с Отцом»[2]. В Евангелии от Иоанна эти слова являются логическим завершением целой цепочки утверждений, касающихся единства между Сыном и Отцом. Напомним наиболее важные из них:
Отец Мой доныне делает, и Я делаю (Ин. 5:17).
Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не увидит Отца творящего: ибо, что творит Он, то и Сын творит также (Ин. 5:19).
Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну, дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его (Ин. 5:22–23).
Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе (Ин. 5:26).
Я ничего не могу творить Сам от Себя. Как слышу, так и сужу, и суд Мой праведен; ибо не ищу Моей воли, но воли пославшего Меня Отца (Ин. 5:30).
Воля Пославшего Меня есть та, чтобы всякий, видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную; и Я воскрешу его в последний день (Ин. 6:40).
Как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцем, так и ядущий Меня жить будет Мною (Ин. 6:57).
Никто не может придти ко Мне, если то не дано будет ему от Отца Моего (Ин. 6:65).
Я знаю Его, потому что Я от Него, и Он послал Меня (Ин. 7:29).
Я Сам свидетельствую о Себе, и свидетельствует о Мне Отец, пославший Меня (Ин. 8:18).
Вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего; если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего (Ин. 8:19).
Пославший Меня есть со Мною; Отец не оставил Меня одного, ибо Я всегда делаю то, что Ему угодно (Ин. 8:29).
Я говорю то, что видел у Отца Моего (Ин. 8:38).
Если Я Сам Себя славлю, то слава Моя ничто. Меня прославляет Отец Мой (Ин. 8:54).
Я знаю Его и соблюдаю слово Его (Ин. 8:55).
Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца (Ин. 10:15).
Потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее (Ин. 10:17).
Из одной беседы в другую, от одного праздника к другому, Иисус проповедует иудеям одни и те же истины о Своем единстве с Отцом, и с каждым разом их негодование только увеличивается, и они все более укрепляются в своей решимости покончить с Ним (Ин. 5:17–18; 8:58–59). В Его словах они слышат богохульство и утверждают, что именно за это хотят побить Его камнями, в соответствии с законом Моисеевым (Числ. 15:30–31; Втор. 21:22), а именно — за то, что Он, «будучи человек, делает Себя Богом», а не за Его дела. Между тем, Его дела тоже вызывали их острое недовольство, в частности, исцеления, которые Он совершал в субботу. Слова и дела были двумя взаимосвязанными сторонами миссии Иисуса: те, кто верили Его делам, как правило, верили и Его словам; а кого не убеждали слова, те с недоверием воспринимали и совершаемые Им чудеса.
«Я сказал: вы — боги»
На обвинение в богохульстве Иисус отвечает неожиданно. Он ссылается на псалом, в котором люди названы богами. Приведем его полностью:
Бог стал в сонме богов; среди богов произнес суд: доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым? Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость; избавляйте бедного и нищего; исторгайте его из руки нечестивых. Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются. Я сказал: вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы; но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей. Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы (Пс. 81).
В этом псалме речь идет о неправедных судьях: они названы богами в том смысле, что от Бога получили судебную власть, однако этой властью они пользуются неправедно[1]. Казалось бы, какое отношение этот псалом имеет к тому, о чем Иисус спорит с иудеями? Какова логическая связь между божественной природой Иисуса и тем, что в псалме говорится о неправедных судьях?
На первый взгляд, Иисус лишь ссылается на ветхозаветный прецедент применения термина «бог» к людям, доказывая, что от такого словоупотребления «не может нарушиться Писание». Доказательство построено на характерном для раввинистической логики принципе: от меньшего к большему[2]. Иоанн Златоуст так пересказывает слова Иисуса: «Если те, которые получили это название по благодати, не подвергаются обвинению, когда называют себя богами, то как может по справедливости подлежать упреку Тот, Кто имеет это по естеству?»[3].
Наиболее существенным моментом, однако, является не способ доказательства, а лежащая в его основе концепция преодоления онтологической пропасти между Богом и людьми. Бог и люди — не полностью инородны, иноприродны, трансцендентны: как оказывается, между Богом и человеком возможно внутреннее, глубинное единство, выражаемое в единстве воли и действия. Это единство в абсолютном смысле осуществлено в Иисусе Христе — Боге и человеке в одном лице. Сын Божий «по естеству» обладает единством с Отцом. Но к этому единству «по благодати» могут быть причастны и другие люди.
Учение, которое принес на землю Иисус Христос, предполагает принципиально новый характер взаимоотношений между человеком и Богом. Между ними возможна такая степень близости, которая была недостижима даже для самых крупных фигур ветхозаветной истории — Авраама и Моисея.
Беседа Иисуса с иудеями на празднике обновления стала одним из краеугольных камней, на которых построено восточно-христианское учение об обóжении человека. Слова из псалма «Я сказал: вы — боги» были одним из наиболее часто цитируемых текстов с трудах Отцов Церкви, когда они говорили на данную тему. От этих слов нить протягивали к рассказу Книги Бытия о сотворении человека по образу и подобию Божию (Быт. 1:26–27) и об искушении Адама и Евы диаволом, сказавшим: «Вы будете, как боги, знающие добро и зло» (Быт. 3:5). Когда-то искуситель прельстил прародителей, обманув их «надеждой на обожение»[4]. Сын Божий стал Сыном Человеческим, чтобы открыть людям путь к истинному обожению: «Поскольку человек не стал богом, сам Бог стал человеком… чтобы посредством воспринятого воссоздать дарованное»[5].
О том, что люди призваны стать богами, писали христианские авторы IV века, в том числе Григорий Богослов, в чьих творениях доктрина обожения занимает центральное место:
Отдадим Образу сотворенное по образу, познаем свое достоинство, почтим Первообраз, уразумеем… за кого Христос умер. Станем, как Христос, ибо и Он стал, как мы: станем богами благодаря Ему, ибо и Он — человек ради нас. Он воспринял худшее, чтобы дать нам лучшее; обнищал, чтобы мы обогатились Его нищетой; принял образ раба, чтобы мы получили свободу; снисшел, чтобы мы вознеслись; был искушен, чтобы мы победили; был обесславлен, чтобы мы прославились; умер, чтобы мы были спасены[1].
Целью Боговоплощения, говорит Григорий, было сделать человека «богом и причастником высшего блаженства»[2]. Таким образом, термин «бог» (θεός) применительно к человеку, или «боги» (θεοί) применительно к людям, воспринимается отнюдь не как простая метафора. Он указывает на высшее предназначение человека, созданного по образу Божию, соблазненного диаволом ложной надеждой на обожение, но возвращенного на путь к истинному обожению Иисусом Христом.
Учение об обожении занимает существенное место в творениях Максима Исповедника. В обожении он видит главное предназначение и призвание человека: «Сделаемся богами через Господа, потому что именно для этого человек получил существование — бог и господин по природе»[3]. Когда душа становится богом по сопричастию с Божественной благодатью, говорит Максим Исповедник, тело обоживается вместе с душой[4]. Обожение охватывает всего человека:
…Люди всецело соучаствуют во всецелом Боге, чтобы по образу соединения души и тела Бог становился доступным соучастию в Нем души, а через посредство души и тела, дабы душа получила постоянство, а тело — бессмертие и дабы человек всецело сделался Богом, обоженный благодатью Бога, сделавшегося человеком, весь — душой и телом — оставаясь человеком по природе и весь — душой и телом — становясь богом по благодати[5].
Благодаря соединению людей с Христом в единой Церкви для них открывается возможность восстановить в себе образ Божий, искаженный грехом, и стать богами по благодати. На вершинах святости человек может достичь такой степени богоподобия, при котором, оставаясь человеком, начинает обладать божественными свойствами. Путь к такому богоуподоблению был открыт для человечества воплотившимся Сыном Божиим. Об этом с большой силой и настойчивостью говорит Симеон Новый Богослов (XI в.):
Бог хочет сделать нас из людей богами… Бог так сильно желает этого, что… выйдя из недра благословенного Отца Своего, сошел и пришел ради этого на землю[1].
«Я — Бог, ставший человеком ради тебя, и вот, как видишь, я сделал тебя богом и буду делать»[2].
Христос… для того сошел на землю и стал человеком, восприняв на Себя и нашу земную плоть, чтобы нас сделать сущностно причастными Его Божеству…[3]
Одной из составляющих пути к обожению является причащение Тела и Крови Христа. Говоря об усыновлении Богу и обожении через причащение, Симеон ссылается на те же слова псалма, которые прозвучали в беседе Иисуса с иудеями:
Вкусив Твою плоть, приобщаюсь Твоей я природы,
А значит, и сущности, Боже, Твоей причащаюсь,
Наследником Бога и общником Божиим бывая.
И, будучи в плоти, являясь превыше бесплотных,
Я мню, что и сыном Твоим становлюсь, как сказал Ты,
Не духов бесплотных, но нас называя богами:
«Сказал Я: вы — боги, Всевышнего все сыновья вы».
Ты Бог по природе, но сделался Ты человеком,
И тем, и другим неизменно, неслитно оставшись.
Я — смертный и тленный, но Ты меня богом соделал,
Как сына приняв и Твоей одарив благодатью…[4]
«Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир…»
О Себе Иисус говорит, что Его «освятил и послал в мир» Сам Бог. Слово «освятил» (ἡγίασεν), возможно, имеет отношение к теме праздника обновления (τὰ ἐγκαίνια). Как отмечает Р. Браун, на языке Септуагинты глаголы «освящать» (ἁγιάζω) и «обновлять» (ἐγκαινίζω) являются синонимами: первый употреблен при описании освящения Моисеем скинии (Числ. 7:1), второй — при описании освящения жертвенника (Числ. 7:10–11). Праздник обновления был днем воспоминания об освящении храма — того самого, о которой Иисус предлагал разрушить и заменить храмом Тела Своего (Ин. 2:19–21). Воспоминание о манне небесной на праздник пасхи Он предлагал заменить на причащение Своего Тела и Крови (Ин. 6:31–58). В водных церемониях праздника кущей Он предлагал видеть прообраз благодати Святого Духа, которую может дать только Он (Ин. 7:37–38). Наконец, в праздник, когда вспоминали освящение храма, Он обращал внимание собеседников на Того, Кого «освятил» Бог[1].
Речь Иисуса на празднике обновления становится очередным звеном в цепи утверждений, из которых складывается «заместительная теология», представленная в четвертом Евангелии[2]. Священные для иудеев символы и понятия Иисус наполняет новым смыслом. Они же не видят в этом ничего, кроме богохульства и посягательства на то, что для них священно и неприкосновенно.
Jewish Renewal (Hebrew: התחדשות יהודית, romanized: hitḥadeshut yehudit) is a recent movement in Judaism which endeavors to reinvigorate modern Judaism with Kabbalistic, Hasidic, and musical practices. Specifically, it seeks to reintroduce the «ancient Judaic traditions of mysticism and meditation, gender equality and ecstatic prayer» to synagogue services.[1] It is distinct from the baal teshuva movement of return to Orthodox Judaism.[2]
Overview[edit]
The term «Jewish Renewal» describes «a set of practices within Judaism that attempt to reinvigorate what it views as a moribund and uninspiring Judaism with mystical, Hasidic, musical and meditative practices drawn from a variety of traditional and untraditional, Jewish and other, sources. In this sense, Jewish Renewal is an approach to Judaism that can be found within segments of any of the Jewish denominations».[3]
The term also refers to an emerging Jewish movement, the Jewish Renewal movement, which describes itself as «a worldwide, transdenominational movement grounded in Judaism’s prophetic and mystical traditions».[4][5][6] The Jewish Renewal movement incorporates social views such as egalitarianism, environmentalism and pacifism.
Jewish Renewal rabbi Barbara Thiede writes:
Jewish Renewal will joyfully embrace music, meditation, chant, yoga, and storytelling in the practice of Judaism. Jewish Renewal reads Torah as our deepest challenge and our most precious gift … Jewish Renewal is about learning the why and not just the how. It’s about plumbing the very depths of why so that we can hear our private and godly voices of truth … Ideas, texts, tradition – Jewish understanding laced together in a sweet web of life so clearly that I could unpack the teaching as easily as I could unzip a boot.[7]
The movement’s most prominent leader was Zalman Schachter-Shalomi.[1] Other leaders, teachers and authors associated with Jewish Renewal include Arthur Waskow, Michael Lerner, Tirzah Firestone, Phyllis Berman, Shefa Gold, David Ingber, and Marcia Prager.[8]
Jewish Renewal brings kabbalistic and Hasidic theory and practice into a non-Orthodox, egalitarian framework, a phenomenon sometimes referred to as neo-Hasidism. Like Hasidic Jews, Renewal Jews often add to traditional worship ecstatic practices such as meditation, chant and dance. In augmenting Jewish ritual, some Renewal Jews borrow freely and openly from Buddhism, Sufism and other faiths.[9][10]
History[edit]
Origins[edit]
Jewish Renewal, in its most general sense, has its origins in the North American Jewish countercultural trends of the late 1960s and early 1970s.[11] During this period, groups of young rabbis, academics and political activists founded experimental chavurot (singular: chavurah) or «fellowships» for prayer and study, in reaction to what they perceived as an over-institutionalized and unspiritual North American Jewish establishment.[12]
Initially the main inspiration was the pietistic fellowships of the Pharisees and other ancient Jewish sects.
Also initially, some of these groups, like the Boston-area Havurat Shalom attempted to function as full-fledged communes after the model of their secular counterparts. Others formed as communities within the urban or suburban Jewish establishment. Founders of the havurot included the liberal political activist Arthur Waskow, Michael Strassfeld (who later became rabbi for a Conservative congregation and then moved on to serve a major Reconstructionist congregation), and Zalman Schachter-Shalomi. Although the leadership and ritual privileges were initially men-only, as in Orthodox Jewish practice, the second wave of American feminism soon led to the full integration of women in these communities.
Havurot[edit]
Apart from some tentative articles in Response and other Jewish student magazines, the early havurot attracted little attention in the wider North American Jewish community. Then, in 1973, Richard Siegel, and Michael and Sharon Strassfeld released The Jewish Catalog: A Do-It-Yourself Kit.[13] Patterned after the Whole Earth Catalog, the book served both as a basic reference on Judaism and American Jewish life, as well as a playful compendium of Jewish crafts, recipes, meditational practices, and political action ideas, all aimed at disaffected young Jewish adults. The Jewish Catalog became one of the bestselling books in American Jewish history to that date and spawned two sequels.[14] A much more widespread havurah movement soon emerged, including self-governing havurot within Reform, Conservative and Reconstructionist synagogues.
By 1980 an increasing number of havurot had moved away from strictly traditional Jewish worship practices, as members added English readings and chants, poetry from other spiritual traditions, percussion instruments, and overall a less formal approach to worship.
In an interview (published in Zeek in 2012), scholar and folklorist Chava Weissler—who has been a «participant-observer» in both the Havurah movement and in Jewish Renewal—articulated her sense of the differences between Jewish Renewal and the Havurah movement as it evolved:[15]
CW: I often use the following metaphor: the Havurah movement represents the Misnagdim and the Renewal movement the Hasidim of the Jewish counter-culture. The style of the Havurah movement is more cognitive, and the style of Renewal is more expressive and devotional. Also, the Havurah movement has a deep aversion to the «rebbe» model, while the Renewal movement has seen it as a way into a heightened spirituality.
ZEEK: The Hasidim/Misnagdim analogy is a fascinating one, though I can see how some folks in the Havurah movement might have bones to pick there.
CW: Especially because we saw ourselves as reinstating Hasidism, or parts of it. Some years ago, a well-known Renewal teacher taught at the Havurah Institute. I asked him how he felt it compared to the Kallah and Renewal. And he said, ‘the havurah movement is so unspiritual, it really bothered me … when they have a study class, they go in, open the text, study, close the text and you’re done. When I teach a class, we sit in silence, we open our hearts to the text, we sing a niggun, we study the text, we process what’s happened to us, then we sing another niggun and sit in silence again to receive what we’ve received.’
My havurah friends were outraged that he would say the Havurah movement isn’t spiritual! But it’s a different model of spirituality and also of study …[15]
B’nai Or / P’nai Or[edit]
Zalman Schachter-Shalomi, a Hasidic-trained rabbi ordained in the Lubavitch movement, broke with Orthodox Judaism beginning in the 1960s, and founded his own organization, The B’nai Or Religious Fellowship, which he described in an article entitled «Toward an Order of B’nai Or».[16] «B’nai Or» means «sons» or «children» of light, and was taken from the Dead Sea Scrolls material, where the «sons of light» battle the «sons of darkness». Schachter-Shalomi envisioned B’nai Or as a semi-monastic ashram-type community, based upon the various communal models prevalent in the 1960s and 1970s. This community never materialized as he envisioned it, but B’nai Or did produce a number of important leaders in the Renewal movement. It also produced the B’nai Or Newsletter, a quarterly magazine that presented articles on Jewish mysticism, Hasidic stories and Schachter-Shalomi’s philosophy. The masthead of this publication read: «B’nai Or is a Jewish Fellowship established for the service of G-d through prayer, Torah, celebration, meditation, tradition, and mysticism. We serve as a center to facilitate people in the pursuit of Judaism as a spiritual way of life.»
Schachter-Shalomi was strongly influenced by Sufism of Islam and Buddhism, and translated some of the prayers[which?] into Hebrew. He also focused more on urban sustainable living than rural culture, and suggested for instance interconnected basements of houses in urban neighborhoods that would create collective space (especially for holidays), while providing the level of privacy secular life had encouraged. Some of these ideas have influenced urban economics.[citation needed]
In 1985, after the first national Kallah (conference) gathering in Radnor, Pennsylvania, the name was changed from B’nai Or to P’nai Or («Faces of Light») to reflect the more egalitarian perspective of the rising feminist movement. Together with such colleagues as Arthur Waskow, Schachter-Shalomi broadened the focus of his organization. In 1993 it merged with The Shalom Center, founded by Waskow, to become ALEPH: Alliance for Jewish Renewal.[16]
In 1979, Waskow had founded a magazine called Menorah, which explored and encouraged many creative ritual and social issues from a Jewish perspective. It was in this publication that Waskow coined the term «Jewish Renewal». In 1986, Menorah merged with The B’nai Or Newsletter to become New Menorah, now available online through ALEPH. The new version of the publication addressed Jewish feminism, the nuclear arms race, new forms of prayer, social justice, etc. Several of the early New Menorah issues explored gay rights, and became an important catalyst for opening this discussion in more mainstream synagogues.[17]
The executive-director of ALEPH said in 2016 that 50 Jewish Renewal communities had been established in the United States, Canada, Latin America, Europe and Israel.[10] By this time, the beginnings of institutionalization were in place, in the form of the nonprofit organization ALEPH: Alliance for Jewish Renewal, the rabbinical association OHaLaH, and an increasingly formalized but non-accredited rabbinic ordination program.
Renewal and the contemporary Jewish community[edit]
Statistics on the number of Jews who identify themselves as «Renewal» are not readily available. However, the evidence of Renewal influence can be found throughout the spectrum of Jewish denominational affiliation and in many diverse other arenas of Jewish life.[10][18] It is not uncommon for congregations that are not associated with the Reconstructionist movement to feature many Renewal influences. These include workshops on Jewish meditation and various Judaized forms of yoga which may be incorporated into religious services. «Chanting» and «healing» services have become increasingly common.[citation needed] Many melodies and liturgical innovations have found their way into the Reform, Conservative, and Reconstructionist movements.[citation needed] Rabbis and Cantors trained by the ALEPH Ordination Program, the Jewish Renewal seminary, have begun to serve congregations[which?] with other affiliations and bring Renewal-informed influences to these environments.[citation needed]
Jewish Renewal is «part of the burgeoning world of transdenominational Judaism—the growing number of synagogues, rabbis and prayer groups that eschew affiliation with a Jewish stream».[19]
Rabbi Marcia Prager wrote in 2005:
Jewish Renewal is a «movement» in the sense of a wave in motion, a grassroots effort to discover the modern meaning of Judaism as a spiritual practice. Jewish-renewalists see «renewal» as a process reaching beyond denominational boundaries and institutional structures, more similar to the multi-centered civil rights or women’s movements than to contemporary denominations.[20]
Ordination training[edit]
The ALEPH Ordination Program emerged out of ALEPH founder Reb Zalman’s earlier project of training and ordaining an inner circle of students, many with extensive yeshiva backgrounds, to be inspiring progressive post-denominational community organizers and spiritual leaders.
The ALEPH Ordination Program has grown to become the largest rigorous liberal Jewish seminary in North America[citation needed], comprising a Rabbinic Program, a Rabbinic Pastor Program (training Jewish clergy specializing in pastoral care), a Cantorial Program, and the Hashpa’ah Program (training Jewish Spiritual Directors).
Over 90 students are currently[when?] enrolled from varying denominational backgrounds in the US, Canada, Europe and Israel, who study both locally and through ALEPH courses and retreats. The rabbinic students undertake an academic program comprising a minimum of 60 graduate-level courses and practica covering a broad curriculum of rabbinic education. Cantorial students are masters of liturgy and nusach, traditional and contemporary Jewish music, western and non-western traditions, and also fulfill course requirements in Jewish history, philosophy, text, thought and practice. Rabbinic Pastors are specialists, trained to provide Jewish wisdom, spiritual direction, support, and counseling in chaplaincy and in congregational settings. The Hashpa’ah Program offers a three-year concentration in Jewish Studies and Jewish Spiritual Counseling and Guidance, leading to Certification as Mashpia/Spiritual Director.
Since 1973, more than 200 Jewish Renewal spiritual leaders have been ordained through the ALEPH Ordination Program and/or its predecessor the B’nai Or/P’nai Or Ordination Program.[citation needed]
The ALEPH Ordination Program combines low-residency and residential components. Semester-length seminars and courses are offered via live videoconference technology; winter and summer residential «retreats» are held of students and faculty for intensive sessions and practica.
AOP offers both a Master of Divinity degree and Doctor of Ministry Degree in cooperation with New York Theological Seminary (NYTS).[21]
Criticism and response[edit]
New Age Judaism[edit]
Critics of Jewish Renewal[who?] claim that the movement emphasizes individual spiritual experience and subjective opinion over communal norms and Jewish textual literacy; Jewish Renewal is sometimes criticized[by whom?] as New Age, «touchy-feely» and stuck in the 1960s.[22]
The ALEPH website offers the following response:
Jewish Renewal is sometimes referred to as «New Age» by people who do not know that meditation, dance, chant, and mysticism have been present in Judaism throughout the ages and not, as some mistakenly believe, patched on to Judaism from other cultures or made up out of whole cloth. Sadly, some of our authentic, time-honored beliefs and practices have been lost to assimilation, leaving many contemporary Jews largely unaware of them. This is a major reason why so many spiritually sensitive Jews have sought spiritual expression in other faith traditions. It is an important part of ALEPH’s mission to make the «hidden» treasures of Judaism known and accessible to these seekers.[23]
Mainstreaming[edit]
Many Jewish Renewal techniques, ideas, and practices have become mainstream and are now familiar to Jews across the denominations, according to claims by the movement:
Three decades after Reb Zalman began reaching out to disenfranchised Jews with a hands-on, mystically inflected, radically egalitarian, liturgically inventive, neo-chasidic approach, many of the techniques he pioneered—from meditation to describing God in new terms—are widely employed in mainstream settings.[22]
Despite the prevalence of Renewal practices, ideas, and teachings across the denominational spectrum, Jewish Renewal is not always known or credited with having originated these teachings and ideas. «Our influence is penetrating much deeper into the mainstream, but without acknowledgement,» said Rabbi Daniel Siegel. «There is still a lot of ignorance and prejudice toward us in other movements.»[10][22]
Challenges[edit]
Some within the Renewal community maintain that the movement has been more successful in providing occasional ecstatic «peak experiences» at worship services and spiritual retreats than in inculcating a daily discipline of religious practice. Others have observed a tension within the community between those who prefer to focus on liberal social activism on American, Middle East and global issues; and those who favor an emphasis on meditation, text study and worship. And as a summer 2017 article in The Forward notes, there are tensions within ALEPH that have led many of its recent and in particular younger leaders not directly associated with the movement’s early years to walk away, preferring to pursue the renewal of Judaism outside that organization.[24] Additionally the movement struggles to recruit and train future generations of leaders.
See also[edit]
- Neo-Hasidism
References[edit]
- ^ a b Vitello, Paul (9 July 2014). «Zalman Schachter-Shalomi, Jewish Pioneer, Dies at 89». New York Times.
- ^ Shaul Magid article «Jewish Renewal» in Encyclopedia of the Jewish diaspora: origins, experiences, and culture: Volume 1 ed. Mark Avrum Ehrlich 2009 p. 627 «Impact — The impact of Jewish Renewal is already profound yet, given that we are still in the midst of its full disclosure, still somewhat unknown. It is important to note that although Renewal was fed by the Baal Teshuva movement (new …»
- ^ Cohn-Sherbok, Dan (2010). Judaism Today. Continuum.
- ^ About Jewish Renewal Archived 2014-10-07 at the Wayback Machine
- ^ Schachter-Shalomi, Zalman (1993). Paradigm Shift: From the Jewish Renewal Teachings of Reb Zalman Schachter-Shalomi. Jason Aronson. ISBN 9780876685433.
- ^ Lerner, Michael (1994). Jewish Renewal: A Path to Healing and Transformation. G.P. Putnam’s Sons. ISBN 9780399139802.
- ^ Jewish Renewal’s red boots, accessed January 22, 2012
- ^ ALEPH teachers listing Archived 2013-01-13 at the Wayback Machine, accessed December 13, 2018
- ^ Meneken, Yaakov (2005). The Everything Torah Book: All You Need To Understand The Basics Of Jewish Law And The Five Books Of The Old Testament. Avon, MA: Adams Media. p. 298. ISBN 978-1-4405-3801-8. Retrieved 6 March 2017.
The Jewish Renewal movement emphasizes meditation, dance, chant, and mysticism, borrowing from Buddhism, Sufism, Native American religion, and other faiths.
- ^ a b c d «Religion and Ethics: Jewish Renewal». Public Broadcasting Service (PBS). September 30, 2005. Retrieved 7 March 2017.
They incorporate elements from other traditions such as reggae and gospel, and even a Jewish version of yoga.
- ^ Benaim, Rachel Delia; Bronstein, Yitzhak (2016-01-22). «Can Jewish Renewal Keep Its Groove On? After the death of Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, the mystical Renewal movement faces the future». Tablet Magazine. Retrieved January 10, 2020.
- ^ Diana L. Eck (ed.). «Spirituality: The Jewish Renewal Movement». The Pluralism Project: Harvard University. Archived from the original on December 25, 2019. Retrieved January 9, 2020.
- ^ Richard Siegel; Michael Strassfeld; Sharon Strassfeld (1973). The Jewish Catalog: A Do-it-yourself Kit. Jewish Publication Society of America. ISBN 978-0-8276-0042-3.
- ^ Gormley, Elena (May 1, 2019). «Every Jewish millennial should read these DIY Jewish books from the ’70s». Jewish Telegraphic Agency.
- ^ a b Barenblat, Rachel (April 24, 2012). «Chava Weissler: Tradition and Renewal».
- ^ a b Miles-Yépez, Netanel (July 6, 2014). «Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, Father of Jewish Renewal, Dies at 89». Huffington Post.
- ^ «Arthur Waskow Papers». University of Colorado Boulder: Post-Holocaust American Judaism Collections. 20 February 2017. Retrieved January 10, 2020.
- ^ Ziri, Danielle (Dec 26, 2016). «Jewish Renewal: Experimental or established movement?». The Jerusalem Post.
- ^ «Renewal Wants To Keep Same Spirit While Standardizing Rabbis’ Training» Archived 2014-07-14 at the Wayback Machine, JTA, accessed May 8, 2012
- ^ «Defining Renewal», accessed May 7, 2012
- ^ «Partnerships & Collaborations». New York Theological Seminary. Archived from the original on September 2, 2019. Retrieved January 10, 2020.
- ^ a b c Jewish Renewal — My Jewish Learning, accessed May 8, 2012
- ^ ALEPH FAQ Archived 2012-05-06 at the Wayback Machine, accessed May 8, 2012
- ^ Snow, Erica; Kestenbaum, Sam (July 6, 2017). «Mystical Jewish Renewal Movement Features Fresh Divisions Three Years After Founder’s Death». The Forward. Retrieved January 10, 2020.
Further reading[edit]
- Lerner, Michael (1994). Jewish Renewal: A Path to Healing and Transformation. G.P. Putnam’s Sons. ISBN 9780399139802.
- Schachter-Shalomi, Zalman (1993). Paradigm Shift: From the Jewish Renewal Teachings of Reb Zalman Schachter-Shalomi. Jason Aronson. ISBN 9780876685433.
- Groesberg, Sholom (2008). Jewish Renewal: A Journey: the movement’s history, ideology and future. iUniverse. ISBN 9780595411818.
- Dana Evan Kaplan (2011). «Radical Responses to the Suburban Experience». Contemporary American Judaism: Transformation and Renewal. Columbia University Press. p. 258. ISBN 978-0-231-13729-4.
- Bader, Michael J. 1994. «Shame and Resistance to Jewish Renewal». Tikkun 9(6): 23.
- Arthur I. Waskow (1970). The Freedom Seder: A New Haggadah for Passover. Holt-Rinehart-Winston. ISBN 978-0030846816.
- Arthur Ocean Waskow; David Walsh (1983). These Holy Sparks: The Rebirth of the Jewish People. HarperSanFrancisco. ISBN 978-0-06-069263-6.
- Arthur Ocean Waskow; Martin Farren (1990). Seasons of Our Joy: A Modern Guide to the Jewish Holidays. Beacon Press. ISBN 978-0-8070-3611-2.
- Arthur O. Waskow (November 1995). Godwrestling — Round 2: Ancient Wisdom, Future Paths. LongHill Partners, Incorporated. ISBN 978-1-68336-098-8.
- Arthur O. Waskow (1997). Down-to-Earth Judaism: Food, Money, Sex, And The Rest Of Life. HarperCollins. ISBN 978-0-688-15127-0.
- Arthur Ocean Waskow; Phyllis Ocean Berman (2003). A Time for Every Purpose Under Heaven: The Jewish Life-Spiral As a Spiritual Journey. Farrar, Straus & Giroux. ISBN 9780374528973.
- Arthur O. Waskow; Phyllis O. Berman (2011). Freedom Journeys: Tales of Exodus & Wilderness across Millennia. Jewish Lights Publishing. ISBN 9781580234450.
External links[edit]
- ALEPH Alliance for Jewish Renewal
- OHaLaH: The Association of Rabbis for Jewish Renewal