Оригинальный текст и слова песни Что тебе подарить:
Что тебе подарить,
Кроме верной любви?
Может, эту весну?
Может, песни свои?
Может, звёздную ночь?
Или тихий рассвет?
Для меня ничего
Невозможного нет.
Что тебе подарить,
Человек мой дорогой?
Как судьбу благодарить,
Что свела меня с тобой?
Что тебе подарить,
Человек мой дорогой?
Как судьбу благодарить,
Что свела меня с тобой?
Что тебе подарить?
Может, тех журавлей,
Что уносят на юг
Песню русских полей?
Может, синий туман?
Может, яблони цвет?
Для меня ничего
Невозможного нет.
Что тебе подарить,
Человек мой дорогой?
Как судьбу благодарить,
Что свела меня с тобой?
Что тебе подарить,
Человек мой дорогой?
Как судьбу благодарить,
Что свела меня с тобой?
Что тебе подарить,
Человек мой дорогой?
Как судьбу благодарить,
Что свела меня с тобой?
Что тебе подарить,
Человек мой дорогой?
Как судьбу благодарить,
Что свела меня с тобой?
Перевод на русский или английский язык текста песни — Что тебе подарить исполнителя Николай Караченцов:
What do you give,
In addition to true love?
Maybe this spring?
Maybe their songs?
Maybe starry night?
Or the quiet dawn?
Nothing to me
Is impossible.
What do you give,
Man my dear?
As fate thanks,
What brought me to you?
What do you give,
Man my dear?
As fate thanks,
What brought me to you?
What do you give?
Maybe those cranes
That take a toll on the south
Song Russian fields?
Maybe blue mist?
Maybe apple color?
Nothing to me
Is impossible.
What do you give,
Man my dear?
As fate thanks,
What brought me to you?
What do you give,
Man my dear?
As fate thanks,
What brought me to you?
What do you give,
Man my dear?
As fate thanks,
What brought me to you?
What do you give,
Man my dear?
As fate thanks,
What brought me to you?
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Что тебе подарить, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Что тебе подарить, кроме верной любви,
Может, эту весну, может, песни свои,
Может, звездную ночь или тихий рассвет?
Для меня ничего невозможного нет…
Что тебе подарить, человек мой дорогой,
Как судьбу благодарить, что свела меня с тобой?
Что тебе подарить, человек мой дорогой,
Как судьбу благодарить, что свела меня с тобой?
Что тебе подарить, человек мой дорогой,
Как судьбу благодарить, что свела меня с тобой?
Что тебе подарить, человек мой дорогой,
Как судьбу благодарить, что свела меня с тобой?
Что тебе подарить? Может, тех журавлей,
Что уносят на юг песни русских полей,
Может, синий туман, может, яблони цвет?
Для меня ничего невозможного нет..
Что тебе подарить, человек мой дорогой,
Как судьбу благодарить, что свела меня с тобой?
Источник teksty-pesenok.ru
Что тебе подарить, человек мой дорогой,
Как судьбу благодарить, что свела меня с тобой?
Что тебе подарить, человек мой дорогой,
Как судьбу благодарить, что свела меня с тобой?
Что тебе подарить, человек мой дорогой,
Как судьбу благодарить, что свела меня с тобой?
Что тебе подарить, человек мой дорогой,
Как судьбу благодарить, что свела меня с тобой?
Что тебе подарить, человек мой дорогой,
Как судьбу благодарить, что свела меня с тобой?
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
-
Исполнитель: Nikolai Karachentsov (Николай Караченцов)
•Приглашенный артист: Irina Uvarova
• Также исполняет: Igor Ivanov, ВИА «Краяны»
- Переводы: Английский
Что тебе подарить
✕
Что тебе́ подари́ть,
Кро́ме ве́рной любви́,
Мо́жет э́ту весну́,
Мо́жет, пе́сни свои́,
Мо́жет звёздную ночь,
Мо́жет ти́хий рассве́т, —
Для меня́ ничего́ невозмо́жного нет.
Что тебе́ подари́ть,
Челове́к мой дорогóй,
Как судьбу́ благодари́ть,
Что свела́ меня́ с тобо́й?
Что тебе́ подари́ть,
Мо́жет тех журавле́й,
Что уно́сят на юг
Пе́сни ру́сских полéй?
Мо́жет си́ний тума́н,
Мо́жет я́блони цвет, —
Для меня́ ничего́ невозмо́жного нет.
- Добавить новый перевод
- Запросить перевод
Переводы «Что тебе подарить …»
Nikolai Karachentsov: Топ 3
Music Tales
Read about music throughout history