Чыккан кунинле поздравления на алтайском языке

Свадьба в Горно-Алтайске. Свадьба в Республике Алтай. Свадьба в Горном Алтае.

Кару jерлештер!

Бу бÿкте чыккан кÿнге, белек jашка (50 jаш юбилейге) да öскö дö учурлу öйлöргö келижер уткуул сöстöрди jуудыс. Слер анайда ок олорды тузаланып, эки-ÿч уткуулдаҥ jаҥыс эдип, бойыгар келиштирер аргалу. База jараш, jакшы уткуулдар билер болзоор, комментарийлерге чийип, ÿлежигер!

Нени кÿÿнзеерге jарар

  • бек су-кадык
  • ырыс
  • сÿÿнчи
  • омок/бийик кÿÿн-санаа
  • эҥке-тоҥко jÿрÿм
  • ачык jолдор
  • амыр-энчÿ
  • jеҥил сын
  • ийде-кÿч
  • нöкöрлöрдиҥ ле jуук улустыҥ сÿÿжин

Кийдире сöс

Кару ___________! Толуп jаткан алтын jажыгарла уткып, бек су-кадык, ырыс, омок кÿÿн-санаа, албаты ортодо тоомjыгар улалып, Кудайдаҥ алкыш-быйанду болыгар деп кÿÿнзейдис!

***

Кару бистиҥ адабыс __________! Толуп jаткан 60 jажыгарла изÿ уткып, мынаҥ да ары jаан билебиске баш болуп, артабай, jаандарысты килеп, jаштарысты кичееп jÿригер! Айыл-jуртыгар амыр турзын, мал-ажыгар öзÿп ле jатсын, албатыдаҥ быйанду, Алтайыстаҥ курчулу болыгар деп кÿÿнзейдис!

***

Кару ла сÿÿген ___________! Белек jажыгарла изÿ уткып, бек су-кадык, бийик кÿÿн-санаа, jÿрÿмниҥ кандый ла айалгазында ийде-кÿчигер кожулып турзын, бу ла jалакай, кÿÿнзек, ачык-jарык артсын, Алтайынаҥ алкышту болуп, сананган амадулараарга jединеер деп кÿÿнзейдис!

***

Кÿндÿлÿ __________! Кирген учурлу jажыгарла акту кÿÿнистеҥ уткыйдыс! Алкы бойыгарга бек су-кадык, бала-баркагарга ырыс-кежик, ичкери jол кÿÿнзейдис!

***

Jаштаҥ ала кожо чыдаган ÿÿрем __________! Jÿрÿмниҥ база бир учурлу ажузына jеткениҥле уткып, су-кадык, ырыс-кежик кÿÿнзейдим!

***

Эл-jонго алкыш-быйанду, эбире jÿрген эл-тöрööнгö, кöп тоолу jеендерге jалакай, jымжак кÿÿндÿ сыйныбысты/энебисти/______, сааган сÿттий, jааган кардый ак санаалу бойыҥ Актаҥ-Кöктöҥ курчулу-куйакту jÿр!

***

Баштаган бастыра иш-керектеригер албаты ортодо тоомjыда ла jеҥÿлу болзын!

***

Ару санаагар, jалакай jÿрегер учун Слерге алкыщ-быйан болзын!

***

Биске баш болуп, узак-узак jажагар, арка-сынаар jеҥил jÿрÿгер! Слердий jалакай, тоомjылу, ару кÿÿндÿ эjелÿ (энелÿ, jеҥелÿ) болгонысла jаантайын оморкоп jÿредис!

***

Ончобыска баш, тем болуп jÿрÿгер!

***

Балдараардыҥ быйаны эмди jÿрÿмде курчу болзын!

***

Бала-баркагарга баш болуп,
База да узак jаш jажагар,
Одырган очогорды корулап,
Оору-jобол jок jÿрÿгер!

***

Кара чачыгар кажайбазын,
Кара кöстöр jашталбазын,
Чындык jÿрегер чылабазын
Чырайыгар оҥбозын!

***

Узун-узун jолдор öдÿп
Узак-узак jаш jажагар!

***

Ашкан ажулардыҥ алкыжы jетсин,
Кечкен кечÿлердиҥ ийдези кожулзын!

***

Алтайыстыҥ ару сындары
Арка-сынаарды jеҥилтсин
Аржан-кутук суулары
Арга-чак кошсын!

***

Санаа-кÿÿнигер ачык болзын,
Jÿрегер сÿÿнчиге алдыртып ойнозын,
Jайылган чаҥкыр теҥери алдында
Jаантайын Слерде ырыс болзын,
Амадаган амадулар бÿдÿп турзын!

***

Айланып чыккан Ай ла Кÿн
Алып jÿрзин jажына,
Арчын öскöн тайгалар
Аластап турзын jаына.
Айыл-jуртыгар амыр турзын,
Азыраган балдарар ырысту болзын.

***

Озолоп чыккан Кÿн-Эне,
Оройтып чыккан Ай-Ада
Ээлÿ-байлу тууларлу,
Аржан-кутук сууларлу
Арчын jытту Алтайыс
Курчулап слерди корызын!

***

Энебис биске – эрjине,
Айтканы биске – алкыш,
Амадап сыйлаган чечегис,
Кÿÿнзеп айткан уткуулыс –
Бистиҥ слерге быйаныс!

***

Канча да jастар айланза,
Андый ла jиит, jараш jÿр!
Канча да jылдар кожулза,
Омок-седеҥ, су-кадык jÿр!

***

Арка-сыныҥ арыбазын,
Арга-кÿчиҥ астабазын,
Айыл-jуртыҥ амыр турзын,
Алтайыс сеге курчузын берзин!

***

Алтайыстыҥ алкыжы jетсин,
Балдарыҥ сени сÿÿндирип jÿрзин!

***

Чыккан кÿниҥниҥ jыргалында
Jаркынду чалызын теҥериде jылдыс.
Jараш jÿрÿмниҥ jолында
Jаба алтазын jаан ырыс.
Сÿÿнчи сенеҥ айрылбазын,
Су-кадык айланып jÿрзин.
Jаш кожулганы неме беди,
Jÿрегиҥ jаантайын jиит болзын!

***

Jайаачы берген бу кÿнде сеге
Jайылып чыккан чечектиҥ jаражын,
Таҥдакталып чыккан кÿнниҥ кÿлÿмjизин,
Шоркырап аккан суучактыҥ каткызын,
Теҥериде суркурашкан jылдыстардыҥ jаркынын
Акту-кÿÿнимнеҥ сыйлайдым, ÿÿрем!

***

Jÿрÿмниҥ ырызын, jÿректиҥ сÿÿжин
Бис слерге сыйлайдыс!
Суркураган jылдыстарды
Учукка тизип бередис.
Уйуктаган чалындарды
Чачарга слердиҥ иледис!

***

Чыккан кÿнигерле, кару _________!
Ырыс ла сÿÿнчи слерге кÿÿнзейдис!
Арка-сынаар jеҥил jÿрзин,
Сана-кÿÿнеер омок болзын!
Арчын jытту Алтайыс
Алкыш-быйанын Слерге jетирзин,
Аржан-кутук суулары
Арга-чак берзин!

***

Эре-Чуйдыҥ эзини
Jаантайын слерге болушсын,
Ада-öбöкöлöрдиҥ jебрен jери
Алкы бойыгарга алкыш берзин!

***

Айландыра турган тууларыс
Ыжыктап слерди корулазын,
Амыр турган Алтайыс
Алкыжын слерге берзин!

***

Айыл-jуртыгар амыр турзын,
Азыраган балдараар ырысту болзын,
Алкы бойыгар су-кадык jÿрÿгер,
Аргалу-чакту jакшы jадыгар!

***

Оорыбай-чылабай, омок-седеҥ jÿрÿгер,
Амадаган амадугар бÿтсин,
Иштеген ижеер jедимдÿ болзын,
Узак-узак jаш jажагар!

***

Ырысту jымжак салымду,
Учурлу jараш jÿрÿмдÿ,
Алтайынаҥ курчулу,
Албатызынаҥ алкышту jÿр!

Тузаланганыбыс: Алтайдыҥ Чолмоны

Благопожелания как образцы речи

12.09.2012

Р.С. Минакова к.п.н.
с.н.с. БНУ «НИИ алтаистики им. С.С. Суразакова»
г. Горно-Алтайск Республика Алтай

В традиционной алтайской среде яркими элементами красноречия является благопожелания – алкыши.

Мы полагаем, что в современной жизни алтайского общества народные благопожелания стали источником, откуда черпаются формульные образцы хвалебных, торжественных и других речей.
Алкыши – древний архаический жанр народной поэзии, основанный на магии слова, имеющий целью путем просьбы или пожелания добиться успеха в труде, материального достатка и благополучия в жизни, удачи в мирных и ратных делах, благоденствия и здоровья как отдельного человека, так и коллектива (рода, племени) в целом. Основное назначение алкышей – улучшить жизнь человека [1,с. 48].

Обучение красноречию традиционно начиналось с написания и произнесения хвалебных, торжественных праздничных речей. Праздники, семейные и государственные, различные торжества, связанные с началом или окончанием какого-то большого дела, знаменательной датой, требуют не только внешнего обряда и организации, но обязательного сопровождения речью в виде докладов, выступлений, тостов, а также написания писем, поздравительных открыток, телеграмм, адресов и т.д.

Поздравительная речь ставит целью восхваление какого-то лица, события и алкыш произносится в торжественных случаях. Эти случаи предоставляются нам во время государственных, производственных праздников. Понятно, что к государственным относятся все календарные праздники (как бы они не менялись), которые отмечаются и на работе, и дома; но есть и события на производстве, когда надо поздравить хорошего работника, подвести итоги сделанному, похвалить кого-то при вручении награды; наконец, нашу жизнь невозможно представить без праздников семейных (дней рождения, свадеб), приглашения гостей, похорон, поминок. Успех проведения всех этих «собраний» больше чем наполовину зависит от того, как люди будут контактировать друг с другом, какие слова найдут друг для друга.

Приведем примеры использования традиционных алкышей в качестве готовых образцов, которые приурочиваются к определенным жизненным обстоятельствами.

Благопожелания адресуются человеку со дня рождения:

Кылгу арбадый, чичке бол,
Jумурткадый, ак бол.

Желаю быть, как колосок тонким,
Желаю быть, беленьким, как яйцо[4,с. 98].

************************************

Балам, койонноҥ јӱгӱрӱк бол!
Ак койдоҥ семис бол!
Jарынду немее сокпозын,
Jаакту немее айтпазын!
Тай ат кöдӱрбес бол,
Тар эжикке батпас бол!
Ак Сӱмер адаҥ болзын!
Агын суу энеҥ болзын!

Балам, желаю быть, быстрее зайца,
Желаю быть, жирным подобно белой овце,
Имеющий лопатку, пусть не сможет тебя свалить,
Имеющий челюсть, пусть не сможет тебя ругать.
Имей такую силу, чтобы двух годовалый жеребенок
тебя не смог поднять.
Будь большим, чтоб не смог войти в узкую дверь.
Пусть белый белок тебе отцом будет!
Пусть проточная река тебе матерью будет [4,с. 98]

************************************

Jӱс јаш јажа,
Jӱгӱрӱк ат мин.

Желаю, чтоб жить тебе до ста лет,
Желаю, чтобы ездил ты на скакуне [4,с. 98].

************************************

Благопожелания с юбилеем

Кӱндӱлӱ акабыс! Алтын јажарла уткуп, акту јӱрегистеҥ кӱӱнзейдис:
Кöк тууларлу Алтайыс
Алкыш-быйанын берзин,
Кутук  аржан суулары
Арга – чак кошсын.
Айландыра турган туулары
Ыжыктап Слерди кичеезин,
Öрö турган Кудайыс
Ӱстинеҥ тöмöн корызын.

Уважаемый брат! Поздравляем Вас с юбилеем от чистого сердца и желаем Вам,
Чтобы синегорный Алтай, дал вам свои благопожелания.
Чтобы вам прибавили сил и здоровья, родники и аржаны.
Чтобы Вас окутали  и сберегли, вокруг стоящие горы,
Чтобы Вас защитил сверху, вышестоящий Кудай.

***************************************

Эркелей Эркеновна чыккан кӱнигерле уткып, кӱӱнзейдис албаты ортодо быйанду јӱригер, ӱренчиктерердиҥ  алкыжы слерге јетсин.
Jӱрӱмде тургускан амадуларар бӱтсин,
Jӱрӱмде эткен керектерер турулталу болзын!
Учуктый узун јӱрӱм,
Кайа таштый бек су-кадык,
Чыгып келген кӱнниҥ кӱлӱмјизин,
Jайылып калган чечектиҥ јаражын,
Шоркырап аккан сууныҥ каткызын

Эркелей Эркеновна, с днем рожденья поздравляем, желаем чтобы уважение коллег и благодарность учеников сопутствовали вам всегда и во всем!
Пусть сбудутся все ожиданья,
И смелые планы свершаться.
Любые дела, начинания,
Успехом пускай завершаться!
Чтоб жизнь была длинной, как нитка,
Чтоб здоровье было крепкое, как горы и камни.
Желаем Вам, улыбку солнечных лучей.
Желаем Вам, распустившиеся самые красивые цветы.
Желаем Вам, смеха как, журчанья речки.

************************************

Кару таадабыс, адабыс Сöлöй Платонович!
Чыккан кӱӱнерле, байрам кӱӱнерле бис слерди уткыйдыс.
Jарык јылдыстардыҥ алдыла, салым слерди апарзын,
Jайым аккан суучак чылап, јӱрӱмигер јайым барзын.
Сӱӱген нöкöрлöр айларга келзин, кунукчыл јанардаҥ ыразын.
Jакшыны јӱректеҥ кӱӱнзейдис, су-кадык ла ырыс!
Уулдары, кыстары, јеенчектери.

Дорогой отец, дед Солой Платонович! С днем рожденья поздравляем!
Чтоб всегда под счастливой звездой,
Вас судьба по дороге вела.
В доме чтоб полноводной рекою,
Жизнь спокойно и мирно текла.
Пусть ваш дом лишь друзья посещают,
Стороною обходят ненастья,
От души мы добра Вам желаем,
Долгой жизни, здоровья и счастья!

Свадебные благопожелания

В алкышах, которые являются неотъемлемой частью свадебных обрядов, выражены пожелания счастья, материального благополучия, здоровья молодым супругам [2,с. 77].

Чечектий јараш болзын,
Четтий кöк болзын.

Пусть как цветок будет красивой,
Пусть как поросль будет зеленой.

Октый чечен болзын,
Оттый изӱ болзын.

Пусть как стрела будет метким,
Пусть как огонь будет горячим [3,с. 134].

Таш очогор оодылбазын,
Талкан-кӱлигер  чачылбазын.
Одырган одоор чокту болзын,
Отурган јуртаар энчилӱ болзын
.

Пусть каменный очаг не расколется,
Пусть из зола-талкан не рассыплется.
Пусть зажженный огонь ваш жарким будет,
Пусть дом ваш мирным будет [3,с. 134].

Бöрӱк  кöктööр кыстарлу болзын.
Бöрӱ адар уулдарлу болзын,
Айлында иштеҥкей кыстарлу болзын.
Айу адар уулдарлу болзын,
Чеедек кöктöр кыстарлу болзын,
Чыдамкай, иштеҥкей  — уулдарлу болзын
.

Пусть девушек имеют, чтобы шапку шили.
Пусть парней имеют, чтобы на волка охотились,
Пусть девушек имеют, чтобы по дому работали.
Пусть парней имеют, чтобы на медведя охотились,
Пусть девушек имеют, чтобы чегедек шили.
Пусть парней имеют выносливых, работящих, чтобы по дому работали.

Таким образом, благопожелания — сделают нашу речь богаче, образнее, а значит, убедительнее, красноречивее. Народная фразеология – источник яркого, эмоционального языка. Рекомендуем вам читать эти мысли вдумчиво, подчеркивая понравившиеся благопожелания и стараясь их запомнить. Поэтому каждому человеку с малых лет необходимо знать и выражать людям нужные благопожелания. Желая человеку блага, принято учитывать его возраст, его состояние. И самое главное, желая человеку блага, очень важно знать и произносить благопожелания на родном языке.

Литература
[1]. Каташ С.С. Алкыш сöс как древний жанр алтайского фольклора// Сибирьский фольклор , Вып.4. Новосибирск: Госпединститут, 1977.с46-57.
[2]. Каташ С.С. Алкыш сöс  (Благопожелания)  — как древний жанр алтайского фольклора //В кнг.Улагашевские чтения. Вып.I. Горно-Алтайск: 1979-с. 63-76.
[3]. Тадина Н.А. Алтайская свадебная обрядность (ХIX-XXвв.) Горно-Алтайск, Горно-Алтайское республиканское книжное издательство «Уч-Сюмер», 1995.- 207 с.
[4]. Укачина К.Е., Ямаева Е.Е. Алтай алкыштар: Алтай албатыныҥ оос творчествозы. Горно-Алтайск.из-во «Ак-Чечек».

  1. Главная

  2. Музыка

  3. Чыккан Кунинле

Александр Уханов Клип

03:14
4.26 MB
14.9K

Алтайские песни

03:39
4.80 MB
69.8K

Песня на Алтайском и на русском Чечектер Цветы

03:21
4.41 MB
15.6K

Песня Белые розы на алтайском языке Ласковый май Юрий Шатунов алтайцы тюрки

04:29
5.90 MB
18.4K

группа АМАДУ кару кыс

04:23
5.77 MB
28.9K

Эмиль и Радмила Теркишевы Эне

04:51
6.38 MB
70.1K

Эки Jиит Айас ла Екатерина Турлуновтор

02:59
3.93 MB
20.3K

Асамат ушкӑн Сан ҫуралнӑ кун паян

03:21
4.41 MB
8.1K

Для вашего поискового запроса Чыккан Кунинле мы нашли 8 песен, соответствующие вашему запросу.
Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат Александр Уханов Клип который загружен Erbolat Turlubekov размером 4.26 MB, длительностью 3 мин и 14 сек и битрейтом 192 Kbps.

Обратите внимание:

Перед загрузкой вы можете послушать любую песню, наведите курсор и нажмите «Слушать» или «Скачать» для загрузки mp3-файла высокого качества. Первые результаты поиска — с YouTube, которые будут сначала преобразованы, после чего файлы можно загрузить, но результаты поиска из других источников могут быть сразу же загружены в MP3 без какого-либо преобразования.

  1. Главная

  2. Музыка

  3. Чыккан Кунинле

Александр Уханов Клип

03:14
4.26 MB
14.9K

Алтайские песни

03:39
4.80 MB
69.8K

Песня на Алтайском и на русском Чечектер Цветы

03:21
4.41 MB
15.6K

Песня Белые розы на алтайском языке Ласковый май Юрий Шатунов алтайцы тюрки

04:29
5.90 MB
18.4K

группа АМАДУ кару кыс

04:23
5.77 MB
28.9K

Эмиль и Радмила Теркишевы Эне

04:51
6.38 MB
70.1K

Эки Jиит Айас ла Екатерина Турлуновтор

02:59
3.93 MB
20.3K

Асамат ушкӑн Сан ҫуралнӑ кун паян

03:21
4.41 MB
8.1K

Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Чыккан Кунинле в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Александр Уханов Клип длительностью
4.26 MB, размер файла 3 мин и 14 сек.

Все песни были найдены в свободном доступе сети интернет, а файлы с произведениями не хранятся и не загружаются на наш сервер. Если Вы являетесь правообладателем или лицом, представляющим правообладателя, и не хотите чтобы страница с произведением, нарушающие Ваши права, присутствовала на сайте, воспользуйтесь данной формой DMCA.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Шаблонное поздравление с днем рождения
  • Чыккан кунинле поздравления алтай открытка
  • Шаблон с цветами для поздравления
  • Чуткое поздравление с днем рождения
  • Шаблон рамки для поздравления с юбилеем мужчине