Царство небесное сценарий

Theatrical release poster
Kingdom of Heaven
KoHposter.jpg

Theatrical release poster

Directed by Ridley Scott
Written by William Monahan
Produced by Ridley Scott
Starring
  • Orlando Bloom
  • Eva Green
  • Jeremy Irons
  • David Thewlis
  • Edward Norton
  • Brendan Gleeson
  • Marton Csokas
  • Liam Neeson
Cinematography John Mathieson
Edited by Dody Dorn
Music by Harry Gregson-Williams

Production
companies

  • Scott Free Productions
  • Inside Track
  • Studio Babelsberg[1]
Distributed by 20th Century Fox

Release dates

  • 2 May 2005 (London premiere)
  • 5 May 2005 (Germany)
  • 6 May 2005 (North America, United Kingdom)

Running time

144 minutes[2]
194 minutes (Director’s cut)
Countries
  • United Kingdom[3]
  • Germany
  • United States
Languages
  • English
  • Arabic
  • Italian
  • Latin
Budget $130 million[4]
Box office $218.1 million[4]

Kingdom of Heaven is a 2005 epic historical fiction drama film directed and produced by Ridley Scott and written by William Monahan. It stars Orlando Bloom, Eva Green, Ghassan Massoud, Jeremy Irons, David Thewlis, Brendan Gleeson, Edward Norton, Marton Csokas, Liam Neeson, Michael Sheen, Velibor Topić, and Alexander Siddig.

The story is set immediately following the Second Crusade. A French village blacksmith goes to the aid of the Kingdom of Jerusalem in its defense against the Ayyubid Muslim Sultan, Saladin, who is fighting to reclaim the city from the Christians. The screenplay is a heavily fictionalised portrayal of the life of Balian of Ibelin (c. 1143–93).

Filming took place in Ouarzazate, Morocco, where Scott had previously filmed Gladiator (2000) and Black Hawk Down (2001), and in Spain, at the Loarre Castle (Huesca), Segovia, Ávila, Palma del Río, and Seville’s Casa de Pilatos and Alcázar.[5][6] The film was released on 6 May 2005, by 20th Century Fox and received mixed reviews upon theatrical release. It grossed $218 million worldwide. On 23 December 2005, Scott released a director’s cut, which received critical acclaim, with many reviewers calling it the definitive version of the film.[7][8]

Plot[edit]

In 1184 France, Balian, a blacksmith, is haunted by his wife’s recent suicide after the death of their unborn child. A Crusader passing through the village introduces himself as Balian’s father, Baron Godfrey of Ibelin, and asks him to return with him to the Holy Land, but Balian declines. The town priest (Balian’s half-brother) reveals that he ordered Balian’s wife’s body beheaded before burial. Upon discovering that the priest also stole his wife’s crucifix, Balian kills him.

Balian joins his father, hoping to gain forgiveness and redemption for himself and his wife in Jerusalem. They are confronted by soldiers sent to arrest Balian and Godfrey is struck by an arrow. Reaching Messina, they have a contentious encounter with Guy de Lusignan, a prospective future king of Jerusalem. Godfrey knights Balian, names him the new Baron of Ibelin, and orders him to serve the King of Jerusalem and protect the helpless before succumbing to the arrow wound.

Balian’s ship runs aground in a storm, leaving him the lone survivor. Balian is confronted by a Muslim cavalier who attacks him for his horse. Balian slays the man but spares his servant, who tells him that this mercy will gain him fame and respect among the Saracens.

Balian becomes acquainted with Jerusalem’s political arena: the leper King Baldwin IV; Tiberias, the Marshal of Jerusalem; the King’s sister, Princess Sibylla, Guy’s wife and mother to a boy from an earlier marriage. Guy supports the brutal, anti-Muslim Knights Templar and intends to break the fragile truce between the King and the Muslim sultan Saladin. Balian travels to his inherited estate at Ibelin where the people struggle from lack of water. Balian works alongside the residents, using his engineering knowledge to irrigate the land, earning him their love and respect. Sibylla visits him and they become lovers.

In 1185, Guy and his ally, the cruel Raynald of Châtillon, attack a Saracen caravan, and Saladin advances on Raynald’s castle Kerak in retaliation. At the king’s request, Balian defends the villagers despite being overwhelmingly outnumbered. Captured, Balian encounters the servant he freed, learning he is actually Saladin’s chancellor Imad ad-Din. Imad ad-Din releases Balian in repayment for his earlier mercy. Saladin and Baldwin negotiate a truce between their massive armies: a Muslim retreat in return for Raynald’s punishment.

A weakened Baldwin asks Balian to marry Sibylla and take control of the army, but Balian refuses because it will require the execution of Guy and the Templars. Baldwin dies and is succeeded by Sibylla’s son, now Baldwin V. Sibylla, as regent, intends to maintain peace with Saladin, but her son also develops leprosy. Devastated, Sibylla makes the heartrending decision to end her son’s life by poisoning him while he sleeps in her arms. She hands the crown to Guy and withdraws.

Guy releases Raynald, who murders Saladin’s sister. Guy declares war on the Saracens in 1187 and attempts to assassinate Balian, who barely survives. Guy marches to war despite Balian’s advice to remain near Jerusalem’s water sources. The Saracens annihilate the tired and dehydrated Crusaders in the ensuing desert battle. Saladin takes Guy captive, executes Raynald, and marches on Jerusalem. Tiberias leaves for Cyprus but Balian remains to protect the people, knighting every fighting man to inspire them. After a three-day siege, a frustrated Saladin parleys with Balian. When Balian reaffirms that he will destroy Jerusalem if Saladin does not accept his terms, Saladin agrees to allow the Christians to leave safely. They ponder if it would be better if the city were destroyed, leaving nothing left to fight over.

In the city, Balian is confronted by the humiliated Guy, and defeats him in a sword fight. He spares Guy’s life, telling him to «rise a knight» as if he never were. Balian finds Sibylla, who has renounced her claim as queen, and they return to France. Afterwards, English knights en route to the Third Crusade try to enlist Balian, the famed defender of Jerusalem. Balian declines, telling them that he is merely a blacksmith. Balian and Sibylla pass by his wife’s grave as they ride toward the unknown. An epilogue notes that «nearly a thousand years later, peace in the Kingdom of Heaven still remains elusive».

Cast[edit]

Many of the characters in the film are fictionalised versions of historical figures:

  • Orlando Bloom as Balian of Ibelin
  • Eva Green as Sibylla of Jerusalem
  • Jeremy Irons as Raymond III of Tripoli (“Tiberias”)
  • David Thewlis as The Hospitaller
  • Brendan Gleeson as Raynald of Châtillon (“Reynald”)
  • Marton Csokas as Guy de Lusignan
  • Edward Norton as King Baldwin IV of Jerusalem
  • Michael Sheen as Priest
  • Liam Neeson as Barisan of Ibelin (“Godfrey”)
  • Velibor Topić as Amalric
  • Ghassan Massoud as Saladin
  • Alexander Siddig as Imad ad-Din al-Isfahani
  • Khaled Nabawy as Mullah
  • Kevin McKidd as English Sergeant
  • Michael Shaeffer as Young Sergeant
  • Jon Finch as Patriarch Heraclius of Jerusalem
  • Ulrich Thomsen as Gerard de Ridefort (“Templar Master”)
  • Nikolaj Coster-Waldau as Village Sheriff
  • Martin Hancock as Gravedigger
  • Nathalie Cox as Balian’s Wife
  • Eriq Ebouaney as Firuz
  • Jouko Ahola as Odo
  • Giannina Facio as Saladin’s sister
  • Philip Glenister as Squire
  • Bronson Webb as Apprentice
  • Steven Robertson as Angelic Priest
  • Iain Glen as Richard I of England (Richard Coeur de Lion)
  • Angus Wright as Richard’s Knight

Production[edit]

Director Ridley Scott in 2005

Cinematography[edit]

The visual style of Kingdom of Heaven emphasises set design and impressive cinematography in almost every scene. It is notable for its «visually stunning cinematography and haunting music».[9]
Cinematographer John Mathieson created many large, sweeping landscapes,[10] where the cinematography, supporting performances, and battle sequences are meticulously mounted.[11]
The cinematography and scenes of set-pieces have been described as «ballets of light and color», drawing comparisons to Akira Kurosawa.[12]
Director Ridley Scott’s visual acumen was described as the main draw of Kingdom of Heaven, with the «stellar» and «stunning» cinematography and «jaw-dropping combat sequences» based on the production design of Arthur Max.[13][14]

Visual effects[edit]

British visual effects firm Moving Picture Company completed 440 effects shots for the film.[15] Additionally, Double Negative also contributed to complete the CGI work on the film.[16]

Music[edit]

The music differs in style and content from the soundtrack of Scott’s earlier 2000 film Gladiator[17] and many other subsequent films depicting historical events.[18] A combination of medieval, Middle Eastern, contemporary classical, and popular influences,[17][18] the soundtrack is largely the work of British film-score composer Harry Gregson-Williams. Jerry Goldsmith’s «Valhalla» theme from The 13th Warrior and «Vide Cor Meum» (originally used by Scott in Hannibal and composed by Patrick Cassidy and Hans Zimmer), sung by Danielle de Niese and Bruno Lazzaretti, were used as replacements for original music by Gregson-Williams.

Reception[edit]

Critical response[edit]

Upon its release it was met with a mixed reception, with many critics being divided on the film. Critics such as Roger Ebert found the film’s message to be deeper than that of Scott’s Gladiator.[14]

The cast was widely praised. Jack Moore described Edward Norton’s performance as the leper-King Baldwin as «phenomenal», and «so far removed from anything that he has ever done that we see the true complexities of his talent».[19] The Syrian actor Ghassan Massoud was praised for his portrayal of Saladin, described in The New York Times as «cool as a tall glass of water».[20] Also commended were Eva Green, who plays Princess Sibylla «with a measure of cool that defies her surroundings»,[10] and Jeremy Irons.[21]

Lead actor Bloom’s performance generally elicited a lukewarm reception from American critics, with the Boston Globe stating Bloom was «not actively bad as Balian of Ibelin», but nevertheless «seems like a man holding the fort for a genuine star who never arrives».[22] Other critics conceded that Balian was more of a «brave and principled thinker-warrior» than a strong commander,[10] and that he used brains rather than brawn to gain advantage in battle.[23]

Bloom had gained 20 pounds for the part,[10] and the extended director’s cut (detailed below) of Kingdom of Heaven reveals even more complex facets of Bloom’s role, involving connections with unknown relatives. Despite the criticism, Bloom won two awards for his performance.

Online, general criticism has been also divided. Review aggregation website Rotten Tomatoes gives the film a score of 39% based on reviews from 191 critics, with an average rating of 5.60/10. The site’s critical consensus reads: «Although it’s an objective and handsomely presented take on the Crusades, Kingdom of Heaven lacks depth.»[24] Review aggregator Metacritic gives the film a 63/100 rating based on 40 reviews, indicating «generally favorable reviews» according to the website’s weighted average system.[25]

Academic critique[edit]

In the time since the film’s release, scholars have offered analysis and criticisms through a lens situating Kingdom of Heaven within the context of contemporary international events and religious conflict, including: broad post-9/11 politics, neocolonialism, Orientalism, the Western perspective of the film, and the detrimental handling of differences between Christianity and Islam.[26]

Academic criticism has focused on the supposed peaceful relationship between Christians and Muslims in Jerusalem and other cities depicted. Historians of the Crusades such as Jonathan Riley-Smith, quoted by The Daily Telegraph, described the film as «dangerous to Arab relations», calling the film «Osama bin Laden’s version of history», which would «fuel the Islamic fundamentalists». Riley-Smith further commented against the historical accuracy, stating that «the fanaticism of most of the Christians in the film and their hatred of Islam is what the Islamists want to believe. At a time of inter-faith tension, nonsense like this will only reinforce existing myths», arguing that the film relied on the romanticized view of the Crusades propagated by Sir Walter Scott in his book The Talisman, published in 1825 and now discredited by academics, «which depicts the Muslims as sophisticated and civilized, and the Crusaders are all brutes and barbarians. It has nothing to do with reality».[27][28][29] Paul Halsall defended Ridley Scott, claiming that «historians can’t criticize filmmakers for having to make the decisions they have to make … [Scott is] not writing a history textbook».[23]

Thomas F. Madden, Director of Saint Louis University’s Center for Medieval and Renaissance Studies, criticised the film’s presentation of the Crusades:

Given events in the modern world it is lamentable that there is so large a gulf between what professional historians know about the Crusades and what the general population believes. This movie only widens that gulf. The shame of it is that dozens of distinguished historians across the globe would have been only too happy to help Scott and Monahan get it right.[30]

Scott himself defended this depiction of the Muslim–Christian relationship in footage on the DVD version of the movie’s extra features—Scott sees this portrayal as being a contemporary look at the history.[citation needed] He argued that peace and brutality are concepts relative to one’s own experience, and since contemporary society is so far removed from the brutal times in which the movie takes place, he told the story in a way that he felt was true to the source material, yet was more accessible to a modern audience.[citation needed] In other words, the «peace» that existed was exaggerated to fit modern ideas of what such a peace would be. At the time, it was merely a lull in Muslim–Christian violence compared to the standards of the period. The recurring use of «Assalamu Alaikum», the traditional Arabic greeting meaning «Peace be with you», is spoken both in Arabic and English several times.[citation needed]

The «Director’s Cut» of the film is a four-disc set, two of which are dedicated to a feature-length documentary called The Path to Redemption. This feature contains an additional featurette on historical accuracy called «Creative Accuracy: The Scholars Speak», where a number of academics support the film’s contemporary relevance and historical accuracy. Among these historians is Dr. Nancy Caciola, who said that despite the various inaccuracies and fictionalised/dramatized details, she considered the film a «responsible depiction of the period.»[31]

Screenwriter William Monahan, who is a long-term enthusiast of the period, has said «If it isn’t in, it doesn’t mean we didn’t know it … What you use, in drama, is what plays. Shakespeare did the same.»[32]

Caciola agreed with the fictionalisation of characters on the grounds that «crafting a character who is someone the audience can identify with» is necessary in a film.[citation needed] She said that «I, as a professional, have spent much time with medieval people, so to speak, in the texts that I read; and quite honestly there are very few of them that if I met in the flesh I feel that I would be very fond of.»[citation needed]

John Harlow of The Times wrote that Christianity is portrayed in an unfavourable light and the value of Christian belief is diminished, especially in the portrayal of Patriarch Heraclius of Jerusalem.[33]

Box office[edit]

The film was a box office disappointment in the US and Canada, earning $47.4 million against a budget of around $130 million, but did better in Europe and the rest of the world, earning $164.3 million, with the worldwide box office earnings totalling at $211,643,158.[34] It was also a success in Arabic-speaking countries, especially Egypt. Scott insinuated that the US failure of the film was the result of poor advertising, which presented the film as an adventure with a love story rather than as an examination of religious conflict.[citation needed][35] It has also been noted that the film was altered from its original version to be shorter and follow a simpler plot line. This «less sophisticated» version is what hit theatres, although Scott and some of his crew felt it was watered down, explaining that by editing, «You’ve gone in there and taken little bits from everything».[36]

Accolades[edit]

Awards for Kingdom of Heaven
Award Date of ceremony Category Recipient Outcome
Golden Schmoes Awards Best DVD/Blu-ray of the Year 4-Disc Director’s Cut Special Edition Nominated
Goya Awards 26 January 2006 Best Costume Design Janty Yates
Hollywood Film Awards 24 October 2005 Composer of the Year Harry Gregson-Williams (also for The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch, and the Wardrobe) Won
International Film Music Critics Association Best Original Score for an Action/Adventure Film Harry Gregson-Williams Nominated
International Online Cinema Awards Best Costume Design Janty Yates
Motion Picture Sound Editors 4 March 2006 Best Sound Editing in Feature Film – Foreign
Best Sound Editing in Feature Film – Music
Satellite Awards 17 December 2005 Outstanding Actor in a Supporting Role, Drama Edward Norton
Outstanding Art Direction and Production Design Arthur Max
Outstanding Costume Design Janty Yates
Outstanding Visual Effects Tom Wood
Outstanding Original Score Harry Gregson-Williams Won
Teen Choice Awards 14 August 2005 Choice Movie: Action Adventure Nominated
Choice Movie Actor: Action Adventure/Thriller Orlando Bloom
Choice Movie Love Scene Orlando Bloom and Eva Green
Choice Movie Liplock
Visual Effects Society Awards 15 February 2006 Outstanding Supporting Visual Effects in a Motion Picture Wesley Sewell, Victoria Alonso, Tom Wood, and Gary Brozenich Won

Extended director’s cut[edit]

Unhappy with the theatrical version of Kingdom of Heaven (which he blamed on paying too much attention to the opinions of preview audiences, and acceding to Fox’s request to shorten the film by 45 minutes), Ridley Scott supervised a director’s cut of the film, which was released on 23 December 2005 at the Laemmle Fairfax Theatre in Los Angeles, California.[37] Unlike the mixed critical reception of the film’s theatrical version, the Director’s Cut received overwhelmingly positive reviews from film critics, including a four-star review in the British magazine Total Film and a ten out of ten from IGN DVD.[38][39][40] Empire magazine called the reedited film an «epic», adding, «The added 45 minutes in the director’s cut are like pieces missing from a beautiful but incomplete puzzle.»[7] One reviewer suggested it is the most substantial director’s cut of all time[8] and James Berardinelli wrote that it offers a much greater insight into the story and the motivations of individual characters.[41] «This is the one that should have gone out» reflected Scott.[7]

The DVD of the extended director’s cut was released on 23 May 2006. It comprises a four-disc box set with a runtime of 194 minutes, and is shown as a roadshow presentation with an overture and intermission in the vein of traditional Hollywood epic films.[37] The first Blu-ray release omitted the roadshow elements, running at 189 minutes, but they were restored for the 2014 ‘Ultimate Edition’ release.[42]

Scott gave an interview to STV on the occasion of the extended edition’s UK release, when he discussed the motives and thinking behind the new version.[43] Asked if he was against previewing in general in 2006, Scott stated: «It depends who’s in the driving seat. If you’ve got a lunatic doing my job, then you need to preview. But a good director should be experienced enough to judge what he thinks is the correct version to go out into the cinema.»[44]

Significant subplots were added as well as enhanced character relationships. The priest Balian kills at the beginning of the film is revealed to be his half-brother, while the lord presiding over Balian’s hometown is revealed to be Godfrey’s brother. Battle scenes are depicted with more violence than in the theatrical cut. More scenes with the Hospitaller offering guidance to Balian were added back in. The most significant addition was the subplot involving Sibylla’s son Baldwin V, who becomes the first to inherit the throne of Jerusalem following the passing of Baldwin IV, but is shown to be afflicted with leprosy just like his uncle before him, so Sibylla peacefully poisons him to prevent him from suffering as his predecessor did. The gravedigger from Balian’s hometown is given more attention: he is shown to be philosophical at the beginning of the film, and is shown to follow Balian to Jerusalem to seek salvation like Balian, who acknowledges his presence and personally knights him before the final siege. Finally, a final fight is shown between Balian and Guy, where Balian wins but spares Guy, leaving him dishonoured.

Historical accuracy[edit]

Scott, possibly anticipating criticism of historical accuracy, said: «Story books are what we base our movies on, and what we base our characters on.»[45] The story of Balian of Ibelin was heavily fictionalized; the historical Balian was not a French artisan but a prominent lord in the Kingdom of Jerusalem. The characters of Godfrey of Ibelin and the Hospitaller were wholly invented, while the stories of others were «tweaked»; for example, Raynald of Châtillon’s responsibility for the Christian defeat is downplayed in order to make Guy «more of an autonomous villain».[46]

The historical Sibylla was devoted to Guy, but the filmmakers wanted the character to be «stronger and wiser».[46] Some have said that the character of Sibylla was reimagined to fit the trope of exotic Middle Eastern woman, whereas historically Sibylla and Baldwin belonged to a distinctly Western class that sought to set themselves apart from Middle Eastern culture.[47][45] Moreover, while described in contemporary accounts as a young man vigorous in spite of his leprosy, King Baldwin is portrayed in the film as passive, androgynous, and bound to his chamber.[47]

See also[edit]

  • List of Islam-related films
  • Lists of historical films
  • Battle of Hattin
  • Siege of Jerusalem (1187)

References[edit]

  1. ^ «Company Information». Movies & TV Dept. The New York Times. 2010. Archived from the original on 10 February 2011. Retrieved 30 July 2011.
  2. ^ «KINGDOM OF HEAVEN (15)». British Board of Film Classification. 20 April 2005. Retrieved 28 April 2013.
  3. ^ «Kingdom of Heaven». Film.com.
  4. ^ a b «Kingdom of Heaven». Box Office Mojo.
  5. ^ Cinemareview.com: «Kingdom of Heaven – Production Notes»
  6. ^ «Kingdom of Heaven (2005)», IMDb, retrieved 11 March 2018
  7. ^ a b c «Directors Cuts, the Good, the Bad, and the Unnecessary». Empire. 10 January 2015.
  8. ^ a b «Kingdom of Heaven: 4-Disc Director’s Cut DVD Review». Ugo.com. Archived from the original on 10 August 2009. Retrieved 21 August 2009.
  9. ^ Richard J. Radcliff (29 May 2005). «Movie Review:Kingdom of Heaven». BlogCritics.org. Archived from the original on 25 February 2006. visually and sonically beautiful; visually stunning cinematography and haunting music.
  10. ^ a b c d Stephanie Zacharek (6 May 2005). «Kingdom of Heaven – Salon». Salon.com. Archived from the original on 7 August 2007. Cinematographer John Mathieson gives us lots of great, sweeping landscapes.
  11. ^ Carrie Rickey (6 May 2005). «Epic ‘Kingdom’ has a weak link». Philadelphia Inquirer. cinematography, supporting performances and battle sequences are so meticulously mounted.
  12. ^ Uncut, Review of Kingdom of Heaven, Uncut, 2005-07-01, page 129, web:
    BuyCom-Uncut Archived 7 June 2011 at the Wayback Machine:
    noted «Where Scott scores is in the cinematography and set-pieces,
    with vast armies surging across sun-baked sand in almost
    Kurosawa-like ballets of light and color».
  13. ^
    Nix. «Kingdom of Heaven (2005)». BeyondHollywood.com. Archived from the original on 10 October 2006. Retrieved 21 September 2006. «Scott’s visual acumen is the main draw of Kingdom of Heaven» and «stunning cinematography and jaw-dropping combat sequences» or «stellar cinematography».
  14. ^ a b Roger Ebert (5 May 2005). «Kingdom of Heaven (review)». SunTimes.com. Ebert noted «What’s more interesting is Ridley Scott’s visual style, assisted by John Mathieson’s cinematography and the production design of Arthur Max. A vast set of ancient Jerusalem was constructed to provide realistic foregrounds and locations, which were then enhanced by CGI backgrounds, additional horses and troops, and so on».
  15. ^ «Kingdom of Heaven VFX breakdown». The Moving Picture Company. Archived from the original on 25 December 2014. Retrieved 23 October 2014.
  16. ^ «Kingdom of Heaven». www.dneg.com. Double Negative VFX. Retrieved 23 October 2014.
  17. ^ a b «Filmtracks: Kingdom of Heaven (Harry Gregson-Williams)». www.filmtracks.com.
  18. ^ a b «Kingdom of Heaven Soundtrack (2005)». www.soundtrack.net.
  19. ^ Jack Moore, Kingdom of Heaven: Director’s Cut DVD Review Archived 22 June 2008 at the Wayback Machine
  20. ^ Manohla Dargis, The New York Times review of Kingdom of Heaven
  21. ^ James Berardinelli (2005). «Kingdom of Heaven: A Film Review by James Berardinelli». reelviews.net.
  22. ^ Ty Burr, «Kingdom of Heaven Movie Review: Historically and heroically challenged ‘Kingdom’ fails to conquer»
  23. ^ a b «CNN «Kingdom of Heaven» Transcript». CNN.com. 9 May 2005.
  24. ^ «Kingdom of Heaven». Rotten Tomatoes. 17 January 2022.
  25. ^ «Kingdom of Heaven» – via www.metacritic.com.
  26. ^ Schlimm, Matthew Richard (20 August 2010). «The Necessity of Permanent Criticism: A Postcolonial Critique of Ridley Scott’s Kingdom of Heaven». Journal of Media and Religion. 9 (3): 129–145. doi:10.1080/15348423.2010.500967. S2CID 143124492.
  27. ^ Charlotte Edwardes (17 January 2004). «Ridley Scott’s new Crusades film ‘panders to Osama bin Laden’«. The Daily Telegraph. Archived from the original on 12 January 2022. Retrieved 3 May 2014.
  28. ^ Andrew Holt (5 May 2005). «Truth is the First Victim- Jonathan Riley-Smith». Crusades-encyclopedia.com. Archived from the original on 23 July 2012. Retrieved 21 August 2009.
  29. ^ Jamie Byrom, Michael Riley «The Crusades»
  30. ^ «Thomas F. Madden on Kingdom of Heaven on National Review Online». Nationalreview.com. 27 May 2005. Retrieved 12 March 2020.
  31. ^ «Creative Accuracy: The Scholars Speak (Video 2006) — IMDb» – via www.imdb.com.
  32. ^ Bob Thompson (1 May 2005). «Hollywood on Crusade: With His Historical Epic, Ridley Scott Hurtles Into Vexing, Volatile Territory». Washington Post. Retrieved 8 January 2007.
  33. ^ Harlow, John (24 April 2005). «Christian right goes to war with Ridley’s crusaders». The Times. ISSN 0140-0460. Retrieved 5 March 2022.
  34. ^ «Kingdom of Heaven – Box Office Data». The-Numbers.com.
  35. ^ «Kingdom of Heaven Trivia». Hicelebs.com. Archived from the original on 13 January 2008.
  36. ^ Garth Franklin. «Interview: Ridley Scott’s Kingdom of Heaven«. DarkHorizons. Archived from the original on 5 May 2005.
  37. ^ a b «Kingdom of Heaven: Director’s Cut DVD official website». Archived from the original on 7 September 2008. Retrieved 17 February 2020.
  38. ^ «Double Dip Digest: Kingdom of Heaven». 6 June 2006.
  39. ^ «Review: Kingdom of Heaven: Director’s Cut». Preview.reelviews.net.
  40. ^ «Review of Kingdom of Heaven (Director’s Cut,4-Disc) on DVD – Page 1 of 2». DVDTOWN.com. Archived from the original on 4 March 2009. Retrieved 25 February 2010.
  41. ^ Berardinelli, James. «Kingdom of Heaven Director’s Cut Review».
  42. ^ Kauffman, Jeffrey (5 October 2014). «Kingdom of Heaven Blu-ray Review». Blu-ray.com. Retrieved 17 January 2015.
  43. ^ «Ridley Scott interview». Archived from the original on 28 July 2011.
  44. ^ Total Film magazine, July 2006: ‘Three hours, eight minutes. It’s beautiful.’ (Interview to promote Kingdom of Heaven: The Director’s Cut)
  45. ^ a b Francaviglia, Richard V. (2007). Rodnitzky, Jerry (ed.). Lights, Camera, History: Portraying the Past in Film. Texas A&M University Press. p. 79. ISBN 978-1585445806.
  46. ^ a b Smith, J. Lewis (2005). Landau, Diana (ed.). Kingdom of Heaven: The Ridley Scott Film and the History Behind the Story. Newmarket Press. p. 51. ISBN 1557047081.
  47. ^ a b *Neufeld, Christine (2009). «Unmasking the Leper King: The Spectral Jew in Kingdom of Heaven». The Year’s Work in Medievalism, 2008. By Toswell, M.J. Wipf and Stock Publishers. pp. 89–90. ISBN 978-1725244504.

Bibliography[edit]

  • Scott, Ridley (2005). Kingdom of Heaven: The Making of the Ridley Scott Epic. New York: Newmarket Press. ISBN 978-1-55704-661-1.
  • Hamilton, Bernard (2005). The Leper King and his Heirs: Baldwin IV and the Crusader Kingdom of Jerusalem. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-01747-3. Retrieved 8 July 2006.
  • Runciman, Steven (1987) [1952]. A History of the Crusades, Volume II: The Kingdom of Jerusalem and the Frankish East. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 403–469. ISBN 978-0-521-34771-6.

External links[edit]

  • Kingdom of Heaven at IMDb
  • Kingdom of Heaven at Box Office Mojo
  • Kingdom of Heaven at Rotten Tomatoes
  • Kingdom of Heaven at Metacritic Edit this at Wikidata
Kingdom of Heaven
KoHposter.jpg

Theatrical release poster

Directed by Ridley Scott
Written by William Monahan
Produced by Ridley Scott
Starring
  • Orlando Bloom
  • Eva Green
  • Jeremy Irons
  • David Thewlis
  • Edward Norton
  • Brendan Gleeson
  • Marton Csokas
  • Liam Neeson
Cinematography John Mathieson
Edited by Dody Dorn
Music by Harry Gregson-Williams

Production
companies

  • Scott Free Productions
  • Inside Track
  • Studio Babelsberg[1]
Distributed by 20th Century Fox

Release dates

  • 2 May 2005 (London premiere)
  • 5 May 2005 (Germany)
  • 6 May 2005 (North America, United Kingdom)

Running time

144 minutes[2]
194 minutes (Director’s cut)
Countries
  • United Kingdom[3]
  • Germany
  • United States
Languages
  • English
  • Arabic
  • Italian
  • Latin
Budget $130 million[4]
Box office $218.1 million[4]

Kingdom of Heaven is a 2005 epic historical fiction drama film directed and produced by Ridley Scott and written by William Monahan. It stars Orlando Bloom, Eva Green, Ghassan Massoud, Jeremy Irons, David Thewlis, Brendan Gleeson, Edward Norton, Marton Csokas, Liam Neeson, Michael Sheen, Velibor Topić, and Alexander Siddig.

The story is set immediately following the Second Crusade. A French village blacksmith goes to the aid of the Kingdom of Jerusalem in its defense against the Ayyubid Muslim Sultan, Saladin, who is fighting to reclaim the city from the Christians. The screenplay is a heavily fictionalised portrayal of the life of Balian of Ibelin (c. 1143–93).

Filming took place in Ouarzazate, Morocco, where Scott had previously filmed Gladiator (2000) and Black Hawk Down (2001), and in Spain, at the Loarre Castle (Huesca), Segovia, Ávila, Palma del Río, and Seville’s Casa de Pilatos and Alcázar.[5][6] The film was released on 6 May 2005, by 20th Century Fox and received mixed reviews upon theatrical release. It grossed $218 million worldwide. On 23 December 2005, Scott released a director’s cut, which received critical acclaim, with many reviewers calling it the definitive version of the film.[7][8]

Plot[edit]

In 1184 France, Balian, a blacksmith, is haunted by his wife’s recent suicide after the death of their unborn child. A Crusader passing through the village introduces himself as Balian’s father, Baron Godfrey of Ibelin, and asks him to return with him to the Holy Land, but Balian declines. The town priest (Balian’s half-brother) reveals that he ordered Balian’s wife’s body beheaded before burial. Upon discovering that the priest also stole his wife’s crucifix, Balian kills him.

Balian joins his father, hoping to gain forgiveness and redemption for himself and his wife in Jerusalem. They are confronted by soldiers sent to arrest Balian and Godfrey is struck by an arrow. Reaching Messina, they have a contentious encounter with Guy de Lusignan, a prospective future king of Jerusalem. Godfrey knights Balian, names him the new Baron of Ibelin, and orders him to serve the King of Jerusalem and protect the helpless before succumbing to the arrow wound.

Balian’s ship runs aground in a storm, leaving him the lone survivor. Balian is confronted by a Muslim cavalier who attacks him for his horse. Balian slays the man but spares his servant, who tells him that this mercy will gain him fame and respect among the Saracens.

Balian becomes acquainted with Jerusalem’s political arena: the leper King Baldwin IV; Tiberias, the Marshal of Jerusalem; the King’s sister, Princess Sibylla, Guy’s wife and mother to a boy from an earlier marriage. Guy supports the brutal, anti-Muslim Knights Templar and intends to break the fragile truce between the King and the Muslim sultan Saladin. Balian travels to his inherited estate at Ibelin where the people struggle from lack of water. Balian works alongside the residents, using his engineering knowledge to irrigate the land, earning him their love and respect. Sibylla visits him and they become lovers.

In 1185, Guy and his ally, the cruel Raynald of Châtillon, attack a Saracen caravan, and Saladin advances on Raynald’s castle Kerak in retaliation. At the king’s request, Balian defends the villagers despite being overwhelmingly outnumbered. Captured, Balian encounters the servant he freed, learning he is actually Saladin’s chancellor Imad ad-Din. Imad ad-Din releases Balian in repayment for his earlier mercy. Saladin and Baldwin negotiate a truce between their massive armies: a Muslim retreat in return for Raynald’s punishment.

A weakened Baldwin asks Balian to marry Sibylla and take control of the army, but Balian refuses because it will require the execution of Guy and the Templars. Baldwin dies and is succeeded by Sibylla’s son, now Baldwin V. Sibylla, as regent, intends to maintain peace with Saladin, but her son also develops leprosy. Devastated, Sibylla makes the heartrending decision to end her son’s life by poisoning him while he sleeps in her arms. She hands the crown to Guy and withdraws.

Guy releases Raynald, who murders Saladin’s sister. Guy declares war on the Saracens in 1187 and attempts to assassinate Balian, who barely survives. Guy marches to war despite Balian’s advice to remain near Jerusalem’s water sources. The Saracens annihilate the tired and dehydrated Crusaders in the ensuing desert battle. Saladin takes Guy captive, executes Raynald, and marches on Jerusalem. Tiberias leaves for Cyprus but Balian remains to protect the people, knighting every fighting man to inspire them. After a three-day siege, a frustrated Saladin parleys with Balian. When Balian reaffirms that he will destroy Jerusalem if Saladin does not accept his terms, Saladin agrees to allow the Christians to leave safely. They ponder if it would be better if the city were destroyed, leaving nothing left to fight over.

In the city, Balian is confronted by the humiliated Guy, and defeats him in a sword fight. He spares Guy’s life, telling him to «rise a knight» as if he never were. Balian finds Sibylla, who has renounced her claim as queen, and they return to France. Afterwards, English knights en route to the Third Crusade try to enlist Balian, the famed defender of Jerusalem. Balian declines, telling them that he is merely a blacksmith. Balian and Sibylla pass by his wife’s grave as they ride toward the unknown. An epilogue notes that «nearly a thousand years later, peace in the Kingdom of Heaven still remains elusive».

Cast[edit]

Many of the characters in the film are fictionalised versions of historical figures:

  • Orlando Bloom as Balian of Ibelin
  • Eva Green as Sibylla of Jerusalem
  • Jeremy Irons as Raymond III of Tripoli (“Tiberias”)
  • David Thewlis as The Hospitaller
  • Brendan Gleeson as Raynald of Châtillon (“Reynald”)
  • Marton Csokas as Guy de Lusignan
  • Edward Norton as King Baldwin IV of Jerusalem
  • Michael Sheen as Priest
  • Liam Neeson as Barisan of Ibelin (“Godfrey”)
  • Velibor Topić as Amalric
  • Ghassan Massoud as Saladin
  • Alexander Siddig as Imad ad-Din al-Isfahani
  • Khaled Nabawy as Mullah
  • Kevin McKidd as English Sergeant
  • Michael Shaeffer as Young Sergeant
  • Jon Finch as Patriarch Heraclius of Jerusalem
  • Ulrich Thomsen as Gerard de Ridefort (“Templar Master”)
  • Nikolaj Coster-Waldau as Village Sheriff
  • Martin Hancock as Gravedigger
  • Nathalie Cox as Balian’s Wife
  • Eriq Ebouaney as Firuz
  • Jouko Ahola as Odo
  • Giannina Facio as Saladin’s sister
  • Philip Glenister as Squire
  • Bronson Webb as Apprentice
  • Steven Robertson as Angelic Priest
  • Iain Glen as Richard I of England (Richard Coeur de Lion)
  • Angus Wright as Richard’s Knight

Production[edit]

Director Ridley Scott in 2005

Cinematography[edit]

The visual style of Kingdom of Heaven emphasises set design and impressive cinematography in almost every scene. It is notable for its «visually stunning cinematography and haunting music».[9]
Cinematographer John Mathieson created many large, sweeping landscapes,[10] where the cinematography, supporting performances, and battle sequences are meticulously mounted.[11]
The cinematography and scenes of set-pieces have been described as «ballets of light and color», drawing comparisons to Akira Kurosawa.[12]
Director Ridley Scott’s visual acumen was described as the main draw of Kingdom of Heaven, with the «stellar» and «stunning» cinematography and «jaw-dropping combat sequences» based on the production design of Arthur Max.[13][14]

Visual effects[edit]

British visual effects firm Moving Picture Company completed 440 effects shots for the film.[15] Additionally, Double Negative also contributed to complete the CGI work on the film.[16]

Music[edit]

The music differs in style and content from the soundtrack of Scott’s earlier 2000 film Gladiator[17] and many other subsequent films depicting historical events.[18] A combination of medieval, Middle Eastern, contemporary classical, and popular influences,[17][18] the soundtrack is largely the work of British film-score composer Harry Gregson-Williams. Jerry Goldsmith’s «Valhalla» theme from The 13th Warrior and «Vide Cor Meum» (originally used by Scott in Hannibal and composed by Patrick Cassidy and Hans Zimmer), sung by Danielle de Niese and Bruno Lazzaretti, were used as replacements for original music by Gregson-Williams.

Reception[edit]

Critical response[edit]

Upon its release it was met with a mixed reception, with many critics being divided on the film. Critics such as Roger Ebert found the film’s message to be deeper than that of Scott’s Gladiator.[14]

The cast was widely praised. Jack Moore described Edward Norton’s performance as the leper-King Baldwin as «phenomenal», and «so far removed from anything that he has ever done that we see the true complexities of his talent».[19] The Syrian actor Ghassan Massoud was praised for his portrayal of Saladin, described in The New York Times as «cool as a tall glass of water».[20] Also commended were Eva Green, who plays Princess Sibylla «with a measure of cool that defies her surroundings»,[10] and Jeremy Irons.[21]

Lead actor Bloom’s performance generally elicited a lukewarm reception from American critics, with the Boston Globe stating Bloom was «not actively bad as Balian of Ibelin», but nevertheless «seems like a man holding the fort for a genuine star who never arrives».[22] Other critics conceded that Balian was more of a «brave and principled thinker-warrior» than a strong commander,[10] and that he used brains rather than brawn to gain advantage in battle.[23]

Bloom had gained 20 pounds for the part,[10] and the extended director’s cut (detailed below) of Kingdom of Heaven reveals even more complex facets of Bloom’s role, involving connections with unknown relatives. Despite the criticism, Bloom won two awards for his performance.

Online, general criticism has been also divided. Review aggregation website Rotten Tomatoes gives the film a score of 39% based on reviews from 191 critics, with an average rating of 5.60/10. The site’s critical consensus reads: «Although it’s an objective and handsomely presented take on the Crusades, Kingdom of Heaven lacks depth.»[24] Review aggregator Metacritic gives the film a 63/100 rating based on 40 reviews, indicating «generally favorable reviews» according to the website’s weighted average system.[25]

Academic critique[edit]

In the time since the film’s release, scholars have offered analysis and criticisms through a lens situating Kingdom of Heaven within the context of contemporary international events and religious conflict, including: broad post-9/11 politics, neocolonialism, Orientalism, the Western perspective of the film, and the detrimental handling of differences between Christianity and Islam.[26]

Academic criticism has focused on the supposed peaceful relationship between Christians and Muslims in Jerusalem and other cities depicted. Historians of the Crusades such as Jonathan Riley-Smith, quoted by The Daily Telegraph, described the film as «dangerous to Arab relations», calling the film «Osama bin Laden’s version of history», which would «fuel the Islamic fundamentalists». Riley-Smith further commented against the historical accuracy, stating that «the fanaticism of most of the Christians in the film and their hatred of Islam is what the Islamists want to believe. At a time of inter-faith tension, nonsense like this will only reinforce existing myths», arguing that the film relied on the romanticized view of the Crusades propagated by Sir Walter Scott in his book The Talisman, published in 1825 and now discredited by academics, «which depicts the Muslims as sophisticated and civilized, and the Crusaders are all brutes and barbarians. It has nothing to do with reality».[27][28][29] Paul Halsall defended Ridley Scott, claiming that «historians can’t criticize filmmakers for having to make the decisions they have to make … [Scott is] not writing a history textbook».[23]

Thomas F. Madden, Director of Saint Louis University’s Center for Medieval and Renaissance Studies, criticised the film’s presentation of the Crusades:

Given events in the modern world it is lamentable that there is so large a gulf between what professional historians know about the Crusades and what the general population believes. This movie only widens that gulf. The shame of it is that dozens of distinguished historians across the globe would have been only too happy to help Scott and Monahan get it right.[30]

Scott himself defended this depiction of the Muslim–Christian relationship in footage on the DVD version of the movie’s extra features—Scott sees this portrayal as being a contemporary look at the history.[citation needed] He argued that peace and brutality are concepts relative to one’s own experience, and since contemporary society is so far removed from the brutal times in which the movie takes place, he told the story in a way that he felt was true to the source material, yet was more accessible to a modern audience.[citation needed] In other words, the «peace» that existed was exaggerated to fit modern ideas of what such a peace would be. At the time, it was merely a lull in Muslim–Christian violence compared to the standards of the period. The recurring use of «Assalamu Alaikum», the traditional Arabic greeting meaning «Peace be with you», is spoken both in Arabic and English several times.[citation needed]

The «Director’s Cut» of the film is a four-disc set, two of which are dedicated to a feature-length documentary called The Path to Redemption. This feature contains an additional featurette on historical accuracy called «Creative Accuracy: The Scholars Speak», where a number of academics support the film’s contemporary relevance and historical accuracy. Among these historians is Dr. Nancy Caciola, who said that despite the various inaccuracies and fictionalised/dramatized details, she considered the film a «responsible depiction of the period.»[31]

Screenwriter William Monahan, who is a long-term enthusiast of the period, has said «If it isn’t in, it doesn’t mean we didn’t know it … What you use, in drama, is what plays. Shakespeare did the same.»[32]

Caciola agreed with the fictionalisation of characters on the grounds that «crafting a character who is someone the audience can identify with» is necessary in a film.[citation needed] She said that «I, as a professional, have spent much time with medieval people, so to speak, in the texts that I read; and quite honestly there are very few of them that if I met in the flesh I feel that I would be very fond of.»[citation needed]

John Harlow of The Times wrote that Christianity is portrayed in an unfavourable light and the value of Christian belief is diminished, especially in the portrayal of Patriarch Heraclius of Jerusalem.[33]

Box office[edit]

The film was a box office disappointment in the US and Canada, earning $47.4 million against a budget of around $130 million, but did better in Europe and the rest of the world, earning $164.3 million, with the worldwide box office earnings totalling at $211,643,158.[34] It was also a success in Arabic-speaking countries, especially Egypt. Scott insinuated that the US failure of the film was the result of poor advertising, which presented the film as an adventure with a love story rather than as an examination of religious conflict.[citation needed][35] It has also been noted that the film was altered from its original version to be shorter and follow a simpler plot line. This «less sophisticated» version is what hit theatres, although Scott and some of his crew felt it was watered down, explaining that by editing, «You’ve gone in there and taken little bits from everything».[36]

Accolades[edit]

Awards for Kingdom of Heaven
Award Date of ceremony Category Recipient Outcome
Golden Schmoes Awards Best DVD/Blu-ray of the Year 4-Disc Director’s Cut Special Edition Nominated
Goya Awards 26 January 2006 Best Costume Design Janty Yates
Hollywood Film Awards 24 October 2005 Composer of the Year Harry Gregson-Williams (also for The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch, and the Wardrobe) Won
International Film Music Critics Association Best Original Score for an Action/Adventure Film Harry Gregson-Williams Nominated
International Online Cinema Awards Best Costume Design Janty Yates
Motion Picture Sound Editors 4 March 2006 Best Sound Editing in Feature Film – Foreign
Best Sound Editing in Feature Film – Music
Satellite Awards 17 December 2005 Outstanding Actor in a Supporting Role, Drama Edward Norton
Outstanding Art Direction and Production Design Arthur Max
Outstanding Costume Design Janty Yates
Outstanding Visual Effects Tom Wood
Outstanding Original Score Harry Gregson-Williams Won
Teen Choice Awards 14 August 2005 Choice Movie: Action Adventure Nominated
Choice Movie Actor: Action Adventure/Thriller Orlando Bloom
Choice Movie Love Scene Orlando Bloom and Eva Green
Choice Movie Liplock
Visual Effects Society Awards 15 February 2006 Outstanding Supporting Visual Effects in a Motion Picture Wesley Sewell, Victoria Alonso, Tom Wood, and Gary Brozenich Won

Extended director’s cut[edit]

Unhappy with the theatrical version of Kingdom of Heaven (which he blamed on paying too much attention to the opinions of preview audiences, and acceding to Fox’s request to shorten the film by 45 minutes), Ridley Scott supervised a director’s cut of the film, which was released on 23 December 2005 at the Laemmle Fairfax Theatre in Los Angeles, California.[37] Unlike the mixed critical reception of the film’s theatrical version, the Director’s Cut received overwhelmingly positive reviews from film critics, including a four-star review in the British magazine Total Film and a ten out of ten from IGN DVD.[38][39][40] Empire magazine called the reedited film an «epic», adding, «The added 45 minutes in the director’s cut are like pieces missing from a beautiful but incomplete puzzle.»[7] One reviewer suggested it is the most substantial director’s cut of all time[8] and James Berardinelli wrote that it offers a much greater insight into the story and the motivations of individual characters.[41] «This is the one that should have gone out» reflected Scott.[7]

The DVD of the extended director’s cut was released on 23 May 2006. It comprises a four-disc box set with a runtime of 194 minutes, and is shown as a roadshow presentation with an overture and intermission in the vein of traditional Hollywood epic films.[37] The first Blu-ray release omitted the roadshow elements, running at 189 minutes, but they were restored for the 2014 ‘Ultimate Edition’ release.[42]

Scott gave an interview to STV on the occasion of the extended edition’s UK release, when he discussed the motives and thinking behind the new version.[43] Asked if he was against previewing in general in 2006, Scott stated: «It depends who’s in the driving seat. If you’ve got a lunatic doing my job, then you need to preview. But a good director should be experienced enough to judge what he thinks is the correct version to go out into the cinema.»[44]

Significant subplots were added as well as enhanced character relationships. The priest Balian kills at the beginning of the film is revealed to be his half-brother, while the lord presiding over Balian’s hometown is revealed to be Godfrey’s brother. Battle scenes are depicted with more violence than in the theatrical cut. More scenes with the Hospitaller offering guidance to Balian were added back in. The most significant addition was the subplot involving Sibylla’s son Baldwin V, who becomes the first to inherit the throne of Jerusalem following the passing of Baldwin IV, but is shown to be afflicted with leprosy just like his uncle before him, so Sibylla peacefully poisons him to prevent him from suffering as his predecessor did. The gravedigger from Balian’s hometown is given more attention: he is shown to be philosophical at the beginning of the film, and is shown to follow Balian to Jerusalem to seek salvation like Balian, who acknowledges his presence and personally knights him before the final siege. Finally, a final fight is shown between Balian and Guy, where Balian wins but spares Guy, leaving him dishonoured.

Historical accuracy[edit]

Scott, possibly anticipating criticism of historical accuracy, said: «Story books are what we base our movies on, and what we base our characters on.»[45] The story of Balian of Ibelin was heavily fictionalized; the historical Balian was not a French artisan but a prominent lord in the Kingdom of Jerusalem. The characters of Godfrey of Ibelin and the Hospitaller were wholly invented, while the stories of others were «tweaked»; for example, Raynald of Châtillon’s responsibility for the Christian defeat is downplayed in order to make Guy «more of an autonomous villain».[46]

The historical Sibylla was devoted to Guy, but the filmmakers wanted the character to be «stronger and wiser».[46] Some have said that the character of Sibylla was reimagined to fit the trope of exotic Middle Eastern woman, whereas historically Sibylla and Baldwin belonged to a distinctly Western class that sought to set themselves apart from Middle Eastern culture.[47][45] Moreover, while described in contemporary accounts as a young man vigorous in spite of his leprosy, King Baldwin is portrayed in the film as passive, androgynous, and bound to his chamber.[47]

See also[edit]

  • List of Islam-related films
  • Lists of historical films
  • Battle of Hattin
  • Siege of Jerusalem (1187)

References[edit]

  1. ^ «Company Information». Movies & TV Dept. The New York Times. 2010. Archived from the original on 10 February 2011. Retrieved 30 July 2011.
  2. ^ «KINGDOM OF HEAVEN (15)». British Board of Film Classification. 20 April 2005. Retrieved 28 April 2013.
  3. ^ «Kingdom of Heaven». Film.com.
  4. ^ a b «Kingdom of Heaven». Box Office Mojo.
  5. ^ Cinemareview.com: «Kingdom of Heaven – Production Notes»
  6. ^ «Kingdom of Heaven (2005)», IMDb, retrieved 11 March 2018
  7. ^ a b c «Directors Cuts, the Good, the Bad, and the Unnecessary». Empire. 10 January 2015.
  8. ^ a b «Kingdom of Heaven: 4-Disc Director’s Cut DVD Review». Ugo.com. Archived from the original on 10 August 2009. Retrieved 21 August 2009.
  9. ^ Richard J. Radcliff (29 May 2005). «Movie Review:Kingdom of Heaven». BlogCritics.org. Archived from the original on 25 February 2006. visually and sonically beautiful; visually stunning cinematography and haunting music.
  10. ^ a b c d Stephanie Zacharek (6 May 2005). «Kingdom of Heaven – Salon». Salon.com. Archived from the original on 7 August 2007. Cinematographer John Mathieson gives us lots of great, sweeping landscapes.
  11. ^ Carrie Rickey (6 May 2005). «Epic ‘Kingdom’ has a weak link». Philadelphia Inquirer. cinematography, supporting performances and battle sequences are so meticulously mounted.
  12. ^ Uncut, Review of Kingdom of Heaven, Uncut, 2005-07-01, page 129, web:
    BuyCom-Uncut Archived 7 June 2011 at the Wayback Machine:
    noted «Where Scott scores is in the cinematography and set-pieces,
    with vast armies surging across sun-baked sand in almost
    Kurosawa-like ballets of light and color».
  13. ^
    Nix. «Kingdom of Heaven (2005)». BeyondHollywood.com. Archived from the original on 10 October 2006. Retrieved 21 September 2006. «Scott’s visual acumen is the main draw of Kingdom of Heaven» and «stunning cinematography and jaw-dropping combat sequences» or «stellar cinematography».
  14. ^ a b Roger Ebert (5 May 2005). «Kingdom of Heaven (review)». SunTimes.com. Ebert noted «What’s more interesting is Ridley Scott’s visual style, assisted by John Mathieson’s cinematography and the production design of Arthur Max. A vast set of ancient Jerusalem was constructed to provide realistic foregrounds and locations, which were then enhanced by CGI backgrounds, additional horses and troops, and so on».
  15. ^ «Kingdom of Heaven VFX breakdown». The Moving Picture Company. Archived from the original on 25 December 2014. Retrieved 23 October 2014.
  16. ^ «Kingdom of Heaven». www.dneg.com. Double Negative VFX. Retrieved 23 October 2014.
  17. ^ a b «Filmtracks: Kingdom of Heaven (Harry Gregson-Williams)». www.filmtracks.com.
  18. ^ a b «Kingdom of Heaven Soundtrack (2005)». www.soundtrack.net.
  19. ^ Jack Moore, Kingdom of Heaven: Director’s Cut DVD Review Archived 22 June 2008 at the Wayback Machine
  20. ^ Manohla Dargis, The New York Times review of Kingdom of Heaven
  21. ^ James Berardinelli (2005). «Kingdom of Heaven: A Film Review by James Berardinelli». reelviews.net.
  22. ^ Ty Burr, «Kingdom of Heaven Movie Review: Historically and heroically challenged ‘Kingdom’ fails to conquer»
  23. ^ a b «CNN «Kingdom of Heaven» Transcript». CNN.com. 9 May 2005.
  24. ^ «Kingdom of Heaven». Rotten Tomatoes. 17 January 2022.
  25. ^ «Kingdom of Heaven» – via www.metacritic.com.
  26. ^ Schlimm, Matthew Richard (20 August 2010). «The Necessity of Permanent Criticism: A Postcolonial Critique of Ridley Scott’s Kingdom of Heaven». Journal of Media and Religion. 9 (3): 129–145. doi:10.1080/15348423.2010.500967. S2CID 143124492.
  27. ^ Charlotte Edwardes (17 January 2004). «Ridley Scott’s new Crusades film ‘panders to Osama bin Laden’«. The Daily Telegraph. Archived from the original on 12 January 2022. Retrieved 3 May 2014.
  28. ^ Andrew Holt (5 May 2005). «Truth is the First Victim- Jonathan Riley-Smith». Crusades-encyclopedia.com. Archived from the original on 23 July 2012. Retrieved 21 August 2009.
  29. ^ Jamie Byrom, Michael Riley «The Crusades»
  30. ^ «Thomas F. Madden on Kingdom of Heaven on National Review Online». Nationalreview.com. 27 May 2005. Retrieved 12 March 2020.
  31. ^ «Creative Accuracy: The Scholars Speak (Video 2006) — IMDb» – via www.imdb.com.
  32. ^ Bob Thompson (1 May 2005). «Hollywood on Crusade: With His Historical Epic, Ridley Scott Hurtles Into Vexing, Volatile Territory». Washington Post. Retrieved 8 January 2007.
  33. ^ Harlow, John (24 April 2005). «Christian right goes to war with Ridley’s crusaders». The Times. ISSN 0140-0460. Retrieved 5 March 2022.
  34. ^ «Kingdom of Heaven – Box Office Data». The-Numbers.com.
  35. ^ «Kingdom of Heaven Trivia». Hicelebs.com. Archived from the original on 13 January 2008.
  36. ^ Garth Franklin. «Interview: Ridley Scott’s Kingdom of Heaven«. DarkHorizons. Archived from the original on 5 May 2005.
  37. ^ a b «Kingdom of Heaven: Director’s Cut DVD official website». Archived from the original on 7 September 2008. Retrieved 17 February 2020.
  38. ^ «Double Dip Digest: Kingdom of Heaven». 6 June 2006.
  39. ^ «Review: Kingdom of Heaven: Director’s Cut». Preview.reelviews.net.
  40. ^ «Review of Kingdom of Heaven (Director’s Cut,4-Disc) on DVD – Page 1 of 2». DVDTOWN.com. Archived from the original on 4 March 2009. Retrieved 25 February 2010.
  41. ^ Berardinelli, James. «Kingdom of Heaven Director’s Cut Review».
  42. ^ Kauffman, Jeffrey (5 October 2014). «Kingdom of Heaven Blu-ray Review». Blu-ray.com. Retrieved 17 January 2015.
  43. ^ «Ridley Scott interview». Archived from the original on 28 July 2011.
  44. ^ Total Film magazine, July 2006: ‘Three hours, eight minutes. It’s beautiful.’ (Interview to promote Kingdom of Heaven: The Director’s Cut)
  45. ^ a b Francaviglia, Richard V. (2007). Rodnitzky, Jerry (ed.). Lights, Camera, History: Portraying the Past in Film. Texas A&M University Press. p. 79. ISBN 978-1585445806.
  46. ^ a b Smith, J. Lewis (2005). Landau, Diana (ed.). Kingdom of Heaven: The Ridley Scott Film and the History Behind the Story. Newmarket Press. p. 51. ISBN 1557047081.
  47. ^ a b *Neufeld, Christine (2009). «Unmasking the Leper King: The Spectral Jew in Kingdom of Heaven». The Year’s Work in Medievalism, 2008. By Toswell, M.J. Wipf and Stock Publishers. pp. 89–90. ISBN 978-1725244504.

Bibliography[edit]

  • Scott, Ridley (2005). Kingdom of Heaven: The Making of the Ridley Scott Epic. New York: Newmarket Press. ISBN 978-1-55704-661-1.
  • Hamilton, Bernard (2005). The Leper King and his Heirs: Baldwin IV and the Crusader Kingdom of Jerusalem. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-01747-3. Retrieved 8 July 2006.
  • Runciman, Steven (1987) [1952]. A History of the Crusades, Volume II: The Kingdom of Jerusalem and the Frankish East. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 403–469. ISBN 978-0-521-34771-6.

External links[edit]

  • Kingdom of Heaven at IMDb
  • Kingdom of Heaven at Box Office Mojo
  • Kingdom of Heaven at Rotten Tomatoes
  • Kingdom of Heaven at Metacritic Edit this at Wikidata

«Царство Небесное»
Упрощённый сценарий

ИЗ ЗАТЕМНЕНИЯ. ПАНОРАМА – СРЕДНЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ, СРЕДНЯЯ ПОЛОСА ФРАНЦИИ.

ПЛАТОН

И только мертвецы увидели конец этой войны.

ЗРИТЕЛИ

В зале есть профессиональный психиатр. У нас коллективный приступ

дежавю.

ТРИ УРОДА хоронят чье-то тело, замотанное в белый саван. Порыв ветра срывает платок с лица покойницы. Мы видим, что это красивая, молодая девушка. Совсем свежая. С этого ракурса она похожа на ЕВУ ГРИН.

ЗРИТЕЛИ

Блин, уже интересно.

Один УРОД замечает на шее у покойницы золотое распятие, которое-почему-то-никто-не-сорвал-до-этого и срывает его. Затем он приказывает отсечь покойнице голову.

УРОД В РЯСЕ

Чоп-чоп. Главному герою нужна мотивация. На всякий случай отрубите

ей все конечности, а то, что осталось — изнасилуйте.

Едет ЛАЙАМ НИСОН со своей бандой мародеров. У него в банде есть МУЖИК С ПРИЧЕСКОЙ ВИКИНГА и БОЛЬШОЙ ЧЕРНЫЙ МУЖИК. Кроме того, с ним едет верный соратник ДЕЙВИД ТЬЮЛИС, который будет учить ОРЛАНДО БЛУМА толкать речи и вкладывать свежие идеи в подходящие головы.

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ

Ну, всем пиздец. Что может остановить этих хлопцев? У них главарь

— джедай.

ПОКЛОННИК «ЗВЕЗДНЫХ ВОЙН»

Э… Да он даже не магистр и вечно на ножах с Советом.

ЛАЙАМ НИСОН

Ридли, если можно, по-быстренькому. Мне еще читать курс лекций

«Искусство ниндзюцу: Мутант-черепашка или Человек-летучая мышь

— одна херня».

2.

РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ

Не вопрос.

За этой бандой увязывается УРОД из первой сцены.

ЛАЙАМ НИСОН подъезжает к ХИБАРЕ. Выходит хмурый ОРЛАНДО БЛУМ. УРОД с КЛАДБИЩА оказывается УРОДОМ-ПРОВОДНИКОМ.

УРОД-ПРОВОДНИК

Вот, я привел вас к ОРЛАНДО БЛУМУ. Он наш кузнец. Да, кузнец. Опять.

Но на этот раз у него нет даже ЗАГАДОЧНОГО ПРОШЛОГО.

ЛАЙАМ НИСОН

(в модном шлеме)

Не расскажешь чего он, такой хмурый?

УПЫРЬ — ПРЕДАТЕЛЬ

Легко. У него была жена, которая родила… ребенка.

Но тот сразу умер, и тогда она наложила на себя руки.

Думала, что это она во всем виновата.

Так что все просто, как пять копеек.

ЛАЙАМ НИСОН

То, что “наложила на себя руки” – это плохо.

Ведь теперь ему некому СТРАШНО МСТИТЬ.

(ОРЛАНДО БЛУМУ)

Нам нужно подковать лошадей и поговорить.

ОРЛАНДО БЛУМ

(вопросительно смотрит на своего молчаливого помощника)

МОЛЧАЛИВЫЙ ПОМОШНИК

(молчит)

ОРЛАНДО БЛУМ

(начинает подковывать)

В ХИБАРЕ.

ЛАЙАМ НИСОН

(снимает модный шлем и остается в дурацком подшлемнике)

Я понимаю, как сложно быть ублюдком в наше ублюдочное время и

не поддаться темной стороне Силы, но и ты должен меня понять,

а потом простить. Ведь я любил твою мать… Да, кстати,

я твой отец. Наверное, уже догадался?

3.

ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ

Че, суки, не ждали?

ОРЛАНДО БЛУМ

(выжидающе молчит)

ЛАЙАМ НИСОН

Я бы хотел, чтобы ты поехал со мной в Иерусалим сторожить Гроб

Господень. А я там важная шишка, ты станешь бароном ибелинским,

как и я… А еще у меня двести рыцарей под ружьем. Карты, бабы,

деньги… ой, о чем это я? Нет, нет, вот этого не будет точно.

Мы будем просто верно служить королю и глядеть, чтобы гроб не

сперли.

ОРЛАНДО БЛУМ

(выразительно молчит, а потом уходит)

ЛАЙАМ НИСОН

Если передумаешь, ищи меня налево от земель итальянцев.

(шопотом обращается к ДЕЙВИДУ ТЬЮЛИСУ)

Опять двадцать пять, ну ничего, еще десять деревень осталось.

СМЕНА КАДРА. УРОД-ПРОВОДНИК оказывается МЕСТНЫМ СВЯЩЕННИКОМ.

МЕСТНЫЙ СВЯЩЕННИК

Я твой священник, ОРЛАНДО БЛУМ.

ОРЛАНДО БЛУМ

(удивленно молчит)

МЕСТНЫЙ СВЯЩЕННИК

Ты должен отправиться в Иерусалим отмаливать свои грехи… И

твоей жены тоже… Да, тем комбайном, которым ты смастерил, перемололо

с дюжину человек. Поэтому в кабак тебе сегодня не соваться.

ОРЛАНДО БЛУМ

(непонимающе молчит)

4.

МЕСТНЫЙ СВЯЩЕНИК

Твоя жена попадет в ад, и ей там придется несладко, потому что она самоубийца.

А ведь ты знаешь, что делают в аду с самоубийцами. Все знают.

ОРЛАНДО БЛУМ

(немеет от шока)

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ, СМОТРЕВШИЕ “КОНСТАНТИН”

Да. Это правда. В аду не любят самоубийц.

МЕСТНЫЙ СВЯЩЕНИК

Ты должен облегчить страдания своей жене! Чего молчишь?

А что ты скажешь на то, что, прежде чем закопать ее, я приказал

отрубить ей голову, руки, ноги и изнасиловать оставшееся. Я всегда

так делаю.

ОРЛАНДО БЛУМ гневно молчит и применяет свой АКТЕРСКИЙ ТАЛАНТ, чтобы зритель понял – он разволновался. От волнения ОРЛАНДО БЛУМ режет МЕСТНОГО СВЯЩЕНИКА железной заготовкой, а затем сжигает его. Потом он срывает с его мертвого тела золотое распятье, которое-почему-то-никто-не-сорвал-до-этого. Наконец, ОРЛАНДО БЛУМ сжигает свою ХИБАРУ и всю деревню.

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ

Вот это по-нашему.

Теперь все ясно. Ему надо почаще волноваться.

ОРЛАНДО БЛУМ едет налево от земель итальянцев и догоняет банду отца.

ЛАЙАМ НИСОН

Мой дорогой и самый любимый сын №7. Как, кстати, тебя зовут?

ОРЛАНДО БЛУМ

Балиан. Я передумал.

ЛАЙАМ НИСОН

Отлично, сын, а сейчас я научу тебя одному удару, пока меня не

убили…

5.

Тут же подъезжают ПОЛИЦЕЙСКИЕ. Они хотят арестовать ОРЛАНДО БЛУМА всего лишь за то, что тот убил и сжег МЕСТНОГО СВЯЩЕНИКА. ЛАЙАМ НИСОН использует СИЛУ и прогоняет ПОЛИЦЕЙСКИХ.

ПОЛИЦЕЙСКИЕ

Да, нас мало.

(уезжают)

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ

(разочаровано)

У-у-у-у…

ЕПИСКОП

Активирую приказ 66. Теперь все крестоносцы — враги Франции.

ПОЛИЦЕЙСКИЕ возвращаются, и всё меняется. Теперь их много. Изображение начинает мелко дрожать, то ускоряться, то замедляться, повсюду летают стрелы, комья грязи и крови — начинается ЗРЕЛИЩНОЕ ПОБОИЩЕ. Никого не убивают одинаково. Половина статистов уже мертва.

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ

Ха! Я знаю, кто режиссер!

РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ

Блядь! Это не самоцитирование! Это новые стандарты.

Видите, стрелы везде летают? А? Я придумал!

ДЕЙВИД ТЬЮЛИС закрывает глаза МУЖИКУ С ПРИЧЕСКОЙ ВИКИНГА. Рядом лежит мертвый БОЛЬШОЙ ЧЕРНЫЙ МУЖИК, он успел закрыть глаза сам.

Колоритные мародеры ЛАЙАМА НИСОНА погибают в самом начале фильма, так ничего и не успев сделать.

МЕССИНА. СИЦИЛИЯ.

ЛАЙАМ НИСОН умирает от ЗАРАЖЕНИЯ КРОВИ, но он успевает произвести ОРЛАНДО БЛУМА в рыцари.

РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ

Во, видали? французы производят себя в рыцари совсем по-другому.

ОРЛАНДО БЛУМ на корабле отплывет в Иерусалим. Начинается шторм. Корабль переворачивается и быстро тонет.

6.

СМЕНА КАДРА. Разбитый остов корабля на берегу моря. Выжил только ОРЛАНДО БЛУМ. Наверное, он был на другом корабле, не на том, что камнем ушел на дно посреди моря.

Очень удачно выживают КОНЬ ОРЛАНДО БЛУМА, но все равно наябывает своего хозяина.

КОНЬ ОРЛАНДО БЛУМА

Не щелкай клювом, лох. Кстати, запомни это слово.

Вдруг из боковых колонок его окликает СЛУЧАЙНЫЙ АРАБ со своим ПЕРЕВОДЧИКОМ. Зрители не покупаются на это и продолжают смотреть прямо. ОРЛАНДО БЛУМ тоже смотрит прямо.

ПЕРЕВОДЧИК АРАБА объясняет ему местные порядки.

ОРЛАНДО БЛУМ

Похоже, что меня не любят не только в моей деревне. Хотя газонокосилок

сюда не продавал. Да, что тут стричь? Пустыня!

ОРЛАНДО БЛУМ используя “Удар Сокола”, которому его научил отец, побеждает врагов и завоевывает друзей.

ДЕЙЛ КАРНЕГИ

(вращается в гробу)

Такое мне даже в голову не приходило.

ОРЛАНДО БЛУМ

Я вот думаю, что бы было, если бы отец успел научить меня еще

одному удару.

ОРЛАНДО БЛУМ прибывает в Иерусалим.

ОРЛАНДО БЛУМ

Не подскажите, где распяли Христа?

ЖИТЕЛЬ ИЕРУСАЛИМА

Вон там…

Надо будет проспекты начать продавать, а то туристы заебали.

РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ

С премьерой в пасхальную неделю мы неплохо подгадали.

7.

ОРЛАНДО БЛУМ на Храмовой Горе всю ночь пытается придумать, что делать дальше. Придумывает ЗАКОПАТЬ золотое распятье, которое забрал с тела СВЯЩЕНИКА-УРОДА.

РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ

Блядь! Это не…

ОРЛАНДО БЛУМ

Верно, это не самоцитирование. Это — заметание следов.

РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ

А ты вообще заткнись!

(зрителям)

Это — новые стандарты.

Двести рыцарей барона Ибелинского во главе с ДЕЙВИДОМ БЕКХЕМОМ находят ОРЛАНДО БЛУМА.

ОРЛАНДО БЛУМ

Эй, поставьте на паузу! Ты ДЕЙВИД БЕКХЕМ?

ДЕЙВИД БЕКХЕМ

Нет, но тоже лысый.

А ты теперь наш новый барон?

ОРЛАНДО БЛУМ в баронском замке. Все очень красиво, а вокруг бегают девственницы.

ДЕЙВИД ТЬЮЛИС

Я твой друг, ОРЛАНДО БЛУМ, если помнишь.

А теперь пошли знакомиться с остальными твоими друзьями.

ДЖЕРЕМИ АЙРОНС

Я – маршал Иерусалима и твой друг, ОРЛАНДО БЛУМ.

ЭДВАРД НОРТОН

Я – король Иерусалима и твой друг, ОРЛАНДО БЛУМ.

ОРЛАНДО БЛУМ

А чё, нехуево так. Для начала.

ЕВА ГРИН

(сверкая глазами)

Я любила твоего отца… Полюблю и тебя.

8.

ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ

Ну, суки, сейчас-то вы меня точно не ждали!

ОРЛАНДО БЛУМ

Люди, не все сразу, в порядке очереди. Я же только приехал.

МАРТОН КСОКАС

Я – главарь тамплиеров, и я ненавижу тебя, ОРЛАНДО БЛУМ!

Я вообще эльфов ненавижу.

ОРЛАНДО БЛУМ

Не понял, КЕЛЕБОРН!? Это наезд?

МАРТОН КСОКАС

А еще моя жена – шлюха, хоть и принцесса!

Того и гляди, отдастся первому встречному.

Стану президентом — всех поубиваю!

ОРЛАНДО БЛУМ

Сразу видно человека, который будет пинать сюжет в нужном направлении.

ЗАМОК КЕРАК. Но ОРЛАНДО БЛУМ живет рядом, в деревне.

ОРЛАНДО БЛУМ

Я думал, мой долг сторожить Гроб Господень, а оказалось, что

мой долг сторожить караваны верблюдов.

От разочарования ОРЛАНДО БЛУМ роет колодец, подвешивает трубы и строит ВОДОКАЧКУ. Ему иногда помогают.

ОРЛАНДО БЛУМ

Теперь меня все любят.

ТУЗЕМЦЫ

Когда Диснейленд нам строить начнешь?

Приезжает ЕВА ГРИН. В гости.

ЕВА ГРИН

(видит ОРЛАНДО БЛУМА по уши в грязи, роющего ямы)

Да… Другого от вас, ублюдков, ожидать и не стоило…

9.

ОРЛАНДО БЛУМ

(вытирается)

Я еще хочу здесь организовать бейсбольную команду.

(хорошенько разглядев ЕВУ ГРИН)

Может, хочешь покушать?

ВРЕМЯ ОБЕДА.

ЕВА ГРИН

(кушает и улыбается)

Что смотришь?

ОРЛАНДО БЛУМ

Да вот смотрю, зачем тебе веснушки аж на руках рисуют.

ЕВА ГРИН

Да что ты понимаешь! Веснушки в средневековье

считались знаком королей. Божья метка, блин.

ОРЛАНДО БЛУМ

О, неужели? Ладно, покушали и хватит. Пора спать.

А еще с бумагами поработаю. Я же барон.

Интересно, где я только научился читать и писать?

Уж не в своей ли ХИБАРЕ?

ТОЙ ЖЕ НОЧЬЮ ЕВА ГРИН ПРИХОДИТ В ОПОЧИВАЛЬНЮ ОРЛАНДО БЛУМА

ЕВА ГРИН

(в ночнушке и со свечкой)

Ты знаешь, зачем я пришла?

МУЖЧИНЫ В ЗАЛЕ

Да, детка! Мы знаем.

ЖЕНЩИНЫ В ЗАЛЕ

Нам расскажите…

ОРЛАНДО БЛУМ

(медленно подходит ближе)

Я знаю, что в Кану нельзя проехать через Керак.

ЕВА ГРИН

(бормочет что-то невнятное)

Я не такая…

10.

ОРЛАНДО БЛУМ хватает ее, затем происходит НЕЧТО внезапное и быстрое.

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ

(разочаровано)

У-у-у-у…

Прошло уже больше половины фильма, а хоть какая-нибудь завалящая ИНТРИГА так и не появляется. Та, что обычно откладывается поближе к финалу — развеяна. ОРЛАНДО БЛУМ просто ездит туда-сюда по пустыне и строит ВОДОКАЧКИ.

НАКОНЕЦ ЧТО-ТО ПРОИСХОДИТ.

МАРТОН КСОКАС и БРЭНДАН ГЛИСОН с бандой тамплиеров нападают на торговый караван сарацин, замаскированный под военный, чтобы всех убить.

СЛУЧАЙНЫЙ САРАЦИН

(в гордом одиночестве готовится оборонять караван)

Похоже, я играю единственную героическую роль в фильме…

ОРЛАНДО БЛУМ вспоминает, что это он должен охранять караваны.

ОРЛАНДО БЛУМ

Мне теперь точно влетит от начальства за халатность.

Занимаюсь всякой херней вместо исполнения долга.

ЭДВАРД НОРТОН

Забей. Я же твой друг.

САЛАДИН обижен нападением и хочет голову БРЭНДАНА ГЛИСОНА в коллекцию. Он со своей армией идет к КЕРАКУ. Там его ждет ЭДВАРД НОРТОН со своей армией.

ОКРЕСНОСТИ КЕРАКА. Две гигантские армии стоят друг против друга. Выезжают переговорщики.

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ

Ну, сейчас начнется…

ЭДВАРД НОРТОН обещает сам наказать БРЭНДАНА ГЛИСОНА. На том и порешают. Две гигантские армии просто разъезжаются.

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ

(разочаровано)

У-у-у-у…

11.

ЗАМОК КЕРАК. БРЭНДАН ГЛИСОН смирено ожидает наказания.

ЭДВАРД НОРТОН

(протягивая прокаженную культяпку)

Ты должен подарить мне братский поцелуй.

Тут БРЭНДАН ГЛИСОН откалывает такое, что мгновенно и навсегда переносит его из кучи второсортных маньяков-убийц в список ЛЕГЕНДАРНЫХ ЗЛОДЕЕВ.

БРЭНДАН ГЛИСОН

Да, я такой.

БРЭНДАНА ГЛИСОНА бьют по морде и бросают в ТЕМНИЦУ.

ТАЙНЫЙ СОВЕТ.

ЭДВАРД НОРТОН

После всего этого бардака, который кто-то устроил, нам нужен

некто, на кого мы можем всецело положиться. Самый лучший рыцарь

в округе…

ДЖЕРЕМИ АЙРОНС

А ты, мы слышали, у себя даже бейсбольную команду организовал…

ЭДВАРД НОРТОН

В общем, есть дело, ОРЛАНДО БЛУМ. Ты, и никто другой, должен

стать королем Иерусалима и окрестностей, после моей смерти, разумеется.

Как бонус, ты станешь главарем рыцарей-тамплиеров, вместо нынешнего,

которого мы казним. Всех, кто будет против тебя, мы тоже казним.

Все это будет при одном условии – ты женишься на моей сестре,

принцессе Иерусалима. И не забудь организовать франко-массонскую

ложу, перевести Сокровища Нации в Америку. Да, последнюю было

бы неплохо открыть.

ОРЛАНДО БЛУМ

Плодить Теории Заговоров и давать Джерри Брукхаймеру повод снимать

фильмы? Никогда!

12.

ЭДВАРД НОРТОН

Может, подумаешь? Это не срочно.

ОРЛАНДО БЛУМ

Я не могу убить невинного человека, да еще не в бою, да еще чужими

руками. Я останусь верен себе и сохраню свою душу безгрешной.

И пусть потом будет кровавая война, которая унесет много тысяч

жизней христиан и мусульман, никто, даже сам Бог, никогда не

сможет сказать: “Это все из-за тебя, лох” или “Ничего этого бы

не было, если бы не ты, засранец”.

ЭДВАРД НОРТОН

Лох.

ДЖЕРЕМИ АЙРОНС

Лох.

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ

Лох!

БОГ

(пишет крупными буквами на небесах)

ОРЛАНДО БЛУМ – ЛОХ.

ПОКОИ ЭДВАРДА НОРТОНА. К нему приходит ЕВА ГРИН, попрощаться. Там ее встречает ОРЛАНДО БЛУМ.

ОРЛАНДО БЛУМ

Я не смог совершить маленькое зло во имя большого добра.

ЕВА ГРИН

Ну что я могу тебе сказать? Ты лох!

ДЖЕРЕМИ АЙРОНС

Я так и не понял, почему нам нужен именно ОРЛАНДО БЛУМ,

а не я, например?

ЭДВАРД НОРТОН

Сейчас объясню…

13.

ЭДВАРД НОРТОН умирает.

КОРОНАЦИЯ. ЕВА ГРИН коронует МАРТОНА КСОКАСА.

ЕВА ГРИН

Президент умер, да здравствует новый президент.

ОРЛАНДО БЛУМ и ДЖЕРЕМИ АЙРОНС присягают на верность МАРТОНУ КСОКАСУ.

МАРТОН КСОКАС

Пока, неудачники!

(освобождает БРЭНДАНА ГЛИСОНА)

Дай мне резню…

БРЭНДАН ГЛИСОН

Говно-вопрос.

Кстати, ты помнишь ОРЛАНДО БЛУМА?

Это тот маленький засранец, что увел у меня жену в “Трое”.

Теперь он увел и твою жену.

Убей его, если ты мужик!

МАРТОН КСОКАС

Хм…

БРЭНДАН ГЛИСОН и его банда режет всех арабов, каких встретит. На очередной торговой базе арабов он видит женщину, сидящую в поле, и медленно, вразвалочку подходит к ней. Смотрит ОСОБЫМ взглядом.

СЕСТРА САЛАДИНА

Я – сестра САЛАДИНА.

БРЭНДАН ГЛИСОН

Я знаю…

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ

Ай да Рене, ай да сукин сын!

ДВОРЕЦ КОРОЛЯ ИЕРУСАЛИМА. Прибывает гонец от САЛАДИНА.

ГОНЕЦ

Вы должны отдать тело сестры Саладина…

14.

МАРТОН КСОКАС

Легко…

ГОНЕЦ

Выдать головы виновных…

МАРТОН КСОКАС

Найдем кого-нибудь…

ГОНЕЦ

И сдать Иерусалим.

МАРТОН КСОКАС

Ну, ты, это… Того…

(режет гонца)

Еще что-нибудь?

ДРУГ ГОНЦА

САЛАДИН теперь точно обидеться.

Больше переговоров не будет.

ВОЕННЫЙ СОВЕТ. Присутствует вся знать ИЕРУСАЛИМСКОГО КОРОЛЕВСТВА, кроме ОРЛАНДО БЛУМА, который задержался.

МАРТОН КСОКАС

Мы пойдем в пустыню.

Без воды.

И там сдохнем.

Кто с нами?

ДЕЙВИД ТЬЮЛИС

Я пойду.

МАРТОН КСОКАС

Ништяк. Кто еще?

ДЖЕРЕМИ АЙРОНС

Я со своей бандой лучше город посторожу.

МАРТОН КСОКАС

Да, точно! Без базара! В жопу присягу.

Как видите, у нас тут полный плюрализм и демократия.

Остальные за мной!

15.

Армия МАРТОНА КСОКАСА уходит в пустыню. Без воды.

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ

Ну теперь-то точно начнется…

РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ

Там была обычная КРОВАВАЯ РЕЗНЯ.

Поверьте мне на слово.

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ

(разочаровано)

У-у-у-у…

ОРЛАНДО БЛУМ и ДЖЕРЕМИ АЙРОНС осматривают последствия КРОВАВОЙ РЕЗНИ. А это большая куча отрубленных голов. Особняком висят головы ДЕЙВИДА ТЬЮЛИСА и БРЭНДАНА ГЛИСОНА

ОРЛАНДО БЛУМ

Теперь САЛАДИН со своей огромной, непобедимой армией идет прямо в Иерусалим.

Там-то мы его и подождем.

ДЖЕРЕМИ АЙРОНС

Вот ведь попадалово… Мы рыцари-храмовники весь фильм были положительными, а теперь сваливаем отсюда в полном составе.

(смотрит на отрубленную голову ДЭВИДА ТЬЮЛИСА)

Я, например, на Кипр. Но у тебя остался еще необученный сброд, местные жители, горожане, которые просто не успеют удрать. Но ты можешь произвести их всех в рыцари и они станут лучше сражаться. Я проверял.

(сваливает)

ОРЛАНДО БЛУМ

Лучше бы ты ушел вместе с армией МАРТОНА КСОКАСА, авось бы победили.

А сейчас ты даже не хочешь город посторожить! Где здесь смысл?

ИЕРУСАЛИМ готовиться к осаде. Все люди работают, кто-то таскает камни, смолу, кто-то укрепляет стены и ворота. И только один ОРЛАНДО БЛУМ толкает речь.

ОРЛАНДО БЛУМ

(толпе)

Мы не сражаемся за эти камни!

Мы не сражаемся за эти святыни трех религий!

Мы даже не вершим то, о чем будут вспоминать в веках!

Мы просто спасаем свои шкуры!

16.

ТОЛПА

У-л-л-л-е-е-е-т!

ОРЛАНДО БЛУМ

Ну теперь-то мне точно дадут Оскар. Как РАССЕЛУ КРОУ!

РАССЕЛ КРОУ

Если бы ты был молчалив и беспощаден до конца, как я,

или как ты в начале фильма, то, может быть, и дали бы.

Но теперь – болт!

ОРЛАНДО БЛУМ

А если так?

(производит толпу в рыцари по ускоренной схеме)

На колени!

ТОЛПА

(на коленях)

ОРЛАНДО БЛУМ

Теперь я ваш новый хозяин!

А не будете слушаться, получите по роже, как вот этот пацан!

Он выглядит особенно безобидным.

ВРАТА ИЕРУСАЛИМА. ОРЛАНДО БЛУМ вглядывается в ночь.

ДЕВИД БЕКХЕМ

Помнишь битву у Хельмовой пади?

ОРЛАНДО БЛУМ

Стараюсь забыть…

Подъезжает САЛАДИН со своей армией. Как и у всех киношных армии, у его армии нет обоза.

В этот раз, переговоры не ведутся. САЛАДИН сразу, недолго думая, атакует крепость “в лоб”.

ОРЛАНДО БЛУМ применяет ВОЕННУЮ ХИТРОСТЬ и отражает штурм. САЛАДИН думает всю ночь и полдня и снова решает атаковать крепость “в лоб”. ОРЛАНДО БЛУМ снова применяет ВОЕННУЮ ХИТРОСТЬ, но по-другому, и снова отражает штурма.

17.

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ

Лучшая попытка захватить крепость из всех, что были сняты рожденными

женщиной!

РЕЖИССЕР ПИТЕР ДЖЕКСОН

Хуйня все это!

Где назгулы?

Назгулы где, я вас спрашиваю?

Нету назгулов!

Значит, хуйня!

РЕЖИССЕР ВОЛЬФГАНГ ПЕТЕРСЕН

А чего вы на меня уставились?

В мое время требушеты еще не изобрели.

В то время вообще нихуя не было.

А я так хотел выдать Ахиллесу хотя бы пулемет…

РЕЖИССЕР ОЛИВЕР СТОУН

(делает вид, что это не на него смотрят)

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ, ИГРАВШИЕ В STRONGHOLD CRUSADER

А мы все это где-то уже видели…

Только подкопов почему-то нет…

РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ

Подкопы – это долго.

А у меня всего двадцать минут, чтобы показать трех месячную осаду.

Пока зрителей не достало смотреть на все это, РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ быстренько устраивает встречу совсем НЕ ЗАКЛЯТЫХ ВРАГОВ, а заочно знакомых джентльменов, которые откровенно довольны друг другом и неплохо проведенным временем.

ОРЛАНДО БЛУМ

(толпе)

Спокойно парни, я договорюсь с САЛАДИНОМ.

Перед переговорами тоскливый ЕПИСКОП ИЕРУСАЛИМА, и по совместительству, единственный комедийный персонаж в фильме, откалывает свою ЛУЧШУЮ ШУТКУ.

ОРЛАНДО БЛУМ идет договариваться с САЛАДИНОМ.

18.

Они договариваются. ОРЛАНДО БЛУМ возвращается к своим.

ОРЛАНДО БЛУМ

Я вас всех сдал.

ТОЛПА

Уле-е-ет!

(уходит)

ОРЛАНДО БЛУМ в этой толпе встречает ЭВУ ГРИН с НОВОЙ ПРИЧЕСКОЙ. Она больше не КОРОЛЕВА ИЕРУСАЛИМА, а он все еще барон Ибелина. Ублюдок доволен. Они вместе возвращаются во Францию.

ОРЛАНДО БЛУМ в НОВОЙ ХИБАРЕ.

ОРЛАНДО БЛУМ

Вот. Я заполучил новую жену в той пустыни, меня все любят и я

теперь счастлив. И при этом ни разу не предал самого себя, Моя

душа и совесть чиста, ведь я ни разу не изменил своим рыцарским

принципам, которые впихивали мне в голову все кому не лень. Но

они сейчас все мертвы. Какая, блин, жалость.

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ

Да, а еще много тысяч других людей! Христиан и мусульман! А еще

ты сдал все Царство Небесное. И это все из-за тебя одного, лох!

А ведь если бы согласился на маленькое зло, то ничего этого бы

не было, засранец.

РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ

Да, блядь! И фильма бы тоже тогда не было!

РИЧАРД ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ

Я – самый раскрученный из всех крестоносцев, и хотя я должен

быть сейчас совсем в другом месте, я все-таки пришел к ХИБАРЕ

ОРЛАНДО БЛУМА, чтобы придать ему хоть немного исторической аутентичности.

А ты, РИДЛИ СКОТТ, должен был снять фильм про меня, чтобы бы

все узнали, за что меня прозвали ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ.

19.

РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ

Как насчет пойти в жопу, а? Лучше приглядывай за Робином из Локсли,

а то годы тюрьмы и плена меняют человека.

КЕВИН КОСТНЕР

Что сказал?

РИЧАРД ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ откалывает на прощание свою ЛУЧШУЮ ШУТКУ, и все уходят в ЗАТЕМНЕНИЕ.

КОНЕЦ

June 15 2015, 11:07

Category:

  • Кино
  • Cancel

«Царство небесное» — интересные факты о создании фильма

Фильм непревзойденного мастера исторических саг Ридли Скотта «Царство небесное» был выпущен на большие экраны в 2005 году. Своим появлением он продолжил серию экранизаций, сюжетной основой которых становились военные действия всех времен и народов. В данном случае судьба главных героев разворачивается на фоне эпических событий — войны Иерусалимского королевства и Айюбидов.

В 2000 году Ридли Скотт получил за своего знаменитого «Гладиатора» престижную кинопремию «Оскар». Позднее появилось множество подобных масштабных проектов, созданных по мотивам реальных исторических событий. Это такие работы, как «Троя», Вольфганга Петерсена, «Александр» Оливера Стоуна и ряд других проектов. Но ни одному фильму подобного жанра так и не удалось подняться в своей популярности и масштабности до уровня «Гладиатора». Поэтому Ридли Скотт, взявшись за похожую экранизацию пять лет спустя, сильно рисковал. Сравнение с его предыдущей картиной подобного жанра было просто неизбежным.

"Царство небесное" - интересные факты о создании фильма Царство небесное, голливуд, кино, факты

В своей новой работе Скотт изобразил исторические действия, происходящие на востоке спустя почти полторы тысячи лет после событий, описанных в «Гладиаторе». Зрителю предстоит мысленно переместиться под палящее солнце Иерусалима. Именно древний Иерусалим в 1184 году стал эпицентром напряженной политической ситуации — на религиозной почве столкнулись интересы мусульман и христиан. От грозящего жесточайшего кровопролития две противоборствующие стороны пытается удержать правитель страны — Бодуэн IV. Однако сам король смертельно болен, его силы на исходе, и долго держать подобную дипломатическую паузу ему не удастся. Сам христианин, Бодуэн вразумлял как своих собратьев, так и их врагов о недопустимости подобной вражды. Однако после его смерти уже ничто не могло удержать две враждующие стороны от беспощадной и бессмысленной войны.
На фоне масштабных исторических событий описывается судьба отдельно взятого человека — отважного воина, сына легендарного барона Годфри. И снова, как и в «Гладиаторе», с несправедливостью борется герой-одиночка — персонаж, прототипом которого является человек, существовавший в действительности. Именно бывший кузнец выступит в роли бесстрашного защитника Иерусалима, или как иначе называли этот город — Царства небесного.

"Царство небесное" - интересные факты о создании фильма Царство небесное, голливуд, кино, факты

Режиссерская версия картины
В 2006 году вышла более полная, названная режиссерской версия картины. В отличие от официальной, продолжительность которой составляла 138 минут, авторский вариант был намного длиннее — 194 минуты. перед выходом фильма в 2005 году в прокат были сокращены многие сцены фильма, а также удален ряд сюжетных линий.
Так, посмотрев режиссерскую версию картину, можно выяснить, как сын Сибиллы Иерусалимской на краткое время унаследовал трон своего дяди.
У главного героя — бывшего кузнеца Балиана, ставшего на защиту Святого города, обнаруживается родной брат.
А у Годфрида, как выясняется, был племянник, постоянно строивший козни. Ему была выгодна смерть обоих братьев д`Ибелинов.
Судьба Ги де Лузиньяна после его пленения султаном Салах-ад-Дином в официальной версии раскрыта не полностью. Более полно она отображена в режиссерской версии.
Финал расширенной авторской версии более оптимистичен. Он традиционно приближен к голливудскому «счастливому окончанию».

"Царство небесное" - интересные факты о создании фильма Царство небесное, голливуд, кино, факты

По мнению многих кинокритиков, а также знатоков истории фильм «Царство небесное» побил все рекорды по количеству исторических неточностей. Поэтому можно утверждать, что кинолента не основана на реальных событиях, а снята по их мотивам. В действительности все трагические события того времени происходили иначе.
Хрупкий Орладно Блум для того, чтобы быть утвержденным на главную роль в фильме «Царство небесное», должен был к своему небогатому весу добрать недостающие десять килограмм. В связи с этим для актера была разработана специальная диета. Также несчастный актер получил серьезную травму руки во время съемок батальных сцен.

"Царство небесное" - интересные факты о создании фильма Царство небесное, голливуд, кино, факты

Было отстроено три осадных башни, каждая весом в 17 тонн. А также было построено 4 катапульты.
Сценарист Уильям Монахэн очень ответственно подошел к порученному делу. Он создал текст сценария, занимающий объем более 250 страниц, что вдвое превышает объем сценария стандартного фильма.
С позволения короля Марокко — Мохаммеда Шестого — киноделы наняли около полутора тысяч марокканских солдат в качестве статистов.
В батальных сценах было использовано более восьмисот визуальных спецэффектов. Эта внушительная цифра оказала свое влияние на мнение маститых кинокритиков(для примера: в фильме «Звездные войны: Эпизод 3 — Месть Ситхов» (2005) около 2200)..

"Царство небесное" - интересные факты о создании фильма Царство небесное, голливуд, кино, факты

Роль Ги де Лузиньяна первоначально должен был исполнить Эдвард Нортон. Однако сам актер выбрал для себя персонаж короля Иерусалима Балдуина IV. Поскольку король на протяжении всего фильма появлялся в маске, и лица актера не было видно, Нортон сам предложил убрать свое имя из финальных титров. Его имя стало фигурировать в списке исполнителей после выпуска картины на DVD.
Во время последнего дня осады Иерусалима можно заметить горящую осадную башню, которая по несчастному стечению обстоятельств загорелась во время съёмок.
Уильям Монахэн позаимствовал множество идей и метафор для «Царства небесного» из своего нереализованного сценария «Триполи».
Для съёмок Керака были использованы немного перестроенные декорации Иерусалима, благодаря чему удалось сэкономить около $5 миллионов.
Несколько кадров для сцены кораблекрушения были взяты из фильма Ридли Скотта«Белый Шквал» (1996).

"Царство небесное" - интересные факты о создании фильма Царство небесное, голливуд, кино, факты

Любая историческая драма предполагает использование огромного количества костюмов, предназначенных как для главных исполнителей, так и для участников массовых сцен. Для «Царства небесного» было создано более четырнадцати тысяч самых различных одеяний. Наибольшей гордостью костюмеров являются кольчуги, которые по специальному заказу были изготовлены в Китае. Другие костюмы отшивались в Турции и Таиланде.
Несмотря на противоречивые отзывы, фильм Ридли Скотта «Царство небесное» занял свою достойную нишу среди других работ, снятых в жанре исторического боевика. Этот фильм, как и многие другие работы известного режиссера, отличает не только масштабность и размах затраченных средств на производство, но, прежде всего, — настоящая работа профессионала. Кадры сражений продуманы до мелочей, так же проработан характер каждого персонажа. Отдельно как критиками, так и зрителями выделялся персонаж Эдварда Нортона, а также работа самого исполнителя в роли короля Балдуина IV.

"Царство небесное" - интересные факты о создании фильма Царство небесное, голливуд, кино, факты

Проект довольно продолжительное время был известен под названием «Крестоносцы».
Съемки фильма продолжались полтора года и проходили в самых живописных местах Испании и Марокко. «Царство небесное» — третий по счету масштабный костюмно-исторический проект режиссера Ридли Скотта («Чужой»). Первым был фильм «1492» с Жераром Депардье в роли Христофора Колумба, вторым —«Гладиатор» с Расселом Кроу. «Я всегда мечтал снять фильм о рыцарях и средневековье, особенно о крестоносцах», — рассказывает Скотт. «В истории человечества рыцарь — подобно полицейскому — это человек, стоящий на острие своей культуры, — отмечает Скотт. — Эти люди могут стать персонажами героических повествований, потому что несут в себе героическое начало. И что особенно важно — такой человек обладает своим собственным представлением о чести, правде и рыцарстве».

"Царство небесное" - интересные факты о создании фильма Царство небесное, голливуд, кино, факты

Нельзя не отметить кропотливую работу художников — декораторов. Ведь для фильма было создано огромное количество объектов. Чего стоят только три специально построенные башни. И это внимание создателей фильма к мелочам, которые передают атмосферу той эпохи, не может оставить зрителя равнодушным.

"Царство небесное" - интересные факты о создании фильма Царство небесное, голливуд, кино, факты

Оператор Джон Мэтьюсон и мастер по спецэффектам Нейл Корбулд являются постоянными членами команды Скотта и работали с режиссером над многими его картинами, в том числе и над «Гладиатором». Долгое время ходили слухи, что главную роль в «Царстве небесном» исполнит тот же Рассел Кроу, однако перед самым началом съемок на роль Балиана был утвержден молодой актер Орландо Блум — новый секс-символ Голливуда, уже успевший засветиться в целой серии эпиков, от «Властелина колец», до «Трои» и «Пиратов Карибского моря». «В детстве на Хеллоуин я всегда одевался ковбоем, — говорит Орландо, — напяливал широкую шляпу и шел собирать конфеты. Это фильм о рыцарях, о крестовых походах, а рыцари — это средневековые ковбои со своим кодексом чести и своим пониманием справедливости. Со своей правдой. Меня это интригует. И я опять, как в „Пиратах Карибского моря“, играю кузнеца с сердцем рыцаря».

"Царство небесное" - интересные факты о создании фильма Царство небесное, голливуд, кино, факты

«Шесть месяцев качался, как проклятый, — говорит Орландо Блум, — так что получается, почти по килограмму мускулов в месяц». Несмотря на жаркий климат, во время съемок Блум на протяжении месяца лежал с тяжелой формой гриппа. А также получил несколько травм во время съемок поединков на мечах. «Должен признать , что я вообще довольно таки невезучий, — говорит актер. — Не так давно я сильно повредил спину. Выпал из окна, когда чинили крышу террасы у одного друга. Я пролетел 3 этажа. Мне сказали, что я не буду ходить и я думал, что так оно и случится. Но затем меня прооперировали,и я вышел из больницы примерно через 12 дней. После этого меня угораздило ломать ребра, мой нос, ноги, руку, запястье и палец ноги! Еще три раза разбивал голову». «Режиссеры как сговорились: все горят желанием надеть на меня доспехи и дать в руки какое-нибудь старинное оружие. Пиратом оружейником я был, Древнегреческим Парисом — тоже. Я уже не говорю про Леголаса. Теперь вот на очереди — фильм Ридли Скотта „Царство небесное“, история из XII века, где я буду рыцарем-крестносцем. Знаете, уже очень хочется сыграть что-нибудь современное и очень мирное. Вообще это моя первая главная роль, первый раз я должен был нести весь фильм на своих плечах. К тому же, для подобной роли были необходимы и физические затраты.

"Царство небесное" - интересные факты о создании фильма Царство небесное, голливуд, кино, факты

Мы снимали в общей сложности 130 дней, сначала в Испании, потом в Марокко, 6 дней в неделю. За все это время у меня было всего 6 выходных. Чтобы все это вынести, я делал все возможное, чтобы не потерять концентрацию, не похудеть, позаботиться о себе. Мне пришлось интенсивно тренироваться, чтобы выглядеть более внушительно. Другими словами, это полная противоположность Парису в „Трое“! Так что энергии у меня хватало. В качестве отдыха и расслабления, я играл с радиоуправляемыми автомобилями и самолетиками. Сниматься в подобных фильмах — изнурительный труд, а уж с Ридли все и вовсе непросто. С ним все становится таким серьезным. Перед началом съемок я вновь пересмотрел его самый первый фильм „Дуэлянты“, который до сих пор незабываем и потрясающ. Я его фанат. „Бегущий по лезвию бритвы“ и „Чужой“ — это шедевры. И вновь, в „Царстве небесном“ он с помощью камеры рисует свою картину. Помню ту невероятную песчаную бурю в Марокко; она его вдохновила как ничто другое. Он обожает все, что помогает ему создать уникальную атмосферу. Сейчас я чувствую привилегию называть его своим учителем. Съемки у него позволили мне обрести большую уверенность в самом себе. И я чрезвычайно благодарен ему за это. Я не сомневался, прося у него совет, чтобы узнать его мнение, и это касается не только шоу-бизнеса».

"Царство небесное" - интересные факты о создании фильма Царство небесное, голливуд, кино, факты

Фильмы Ридли Скотта, наверное, можно, да и нужно сравнивать между собой. Однако это никак не умоляет достоинств каждой картины в отдельности. Все они по-своему уникальны. Их стоит смотреть хотя бы для того, чтобы лучше познакомиться с творчеством этого выдающегося мастера мирового кинематографа. отсель

"Царство небесное" - интересные факты о создании фильма Царство небесное, голливуд, кино, факты

"Царство небесное" - интересные факты о создании фильма Царство небесное, голливуд, кино, факты

Царство небесное
Kingdom of Heaven
Постер фильма
Жанр

исторический фильм
военный фильм
драма

Режиссёр

Ридли Скотт

Продюсер

Ридли Скотт

Автор
сценария

Уильям Монахан

В главных
ролях

Эдвард Нортон
Орландо Блум
Ева Грин
Лиам Нисон
Джереми Айронс

Оператор

Джон Матисон

Композитор

Гарри Грегсон-Уильямс

Кинокомпания

20th Century Fox

Длительность

145 мин.
194 мин. (реж. версия)

Бюджет

135 млн. $

Страна

Flag of the United Kingdom.svg Великобритания
Flag of Spain.svg Испания
Flag of the United States.svg США
Flag of Germany.svg Германия

Язык

английский
арабский

Год

2005

IMDb

ID 0320661

Гассан Массуд в роли султана Салах-ад-дина, кадр из фильма

«Ца́рство небе́сное» (англ. Kingdom of Heaven) — американский художественный фильм 2005 года, исторический эпос, снятый режиссёром Ридли Скоттом. Продолжительность прокатной версии фильма — 138 минут, полной режиссёрской версии — 194 минуты. В основе сценария фильма лежат вольно изложенные исторические события, предшествовавшие Третьему крестовому походу 1189—1192 годов: война между Иерусалимским королевством и Айюбидами и осада Иерусалима Саладином (1187).

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 В ролях
  • 3 Съёмочная группа
  • 4 Различия между официальной и режиссёрской версиями
  • 5 Историческая достоверность
  • 6 Интересные факты
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки

Сюжет

Южная Франция 1184 год. У кузнеца Балиана умер сын, а жена наложила на себя руки. В кузницу прибывает барон Готфрид и говорит Балиану, что он его отец и спрашивает хочет ли он в Иерусалим. Тот отказывается.
Вечером в кузницу приходит священник и говорит Балиану про жену. В злости Балиан бросает того в огонь и догоняет Готфрида, говоря, что едет с ним. В лагерь прибывают французы с целью поместить Балиана под суд за его преступление. Крестоносцы затягивают с солдатами бой, в котором Готфри оказывается ранен. По дороге он умирает, сделав Балиана рыцарем и бароном.
В пути по морю в Иерусалим корабли тонут, и Балиан оказывается одним из выживших. Он находит Иерусалим и приходит к рыцарям. Он знакомится с ними и с прокажённым королём Балдуином IV. Муж его сестры вместе с рыцарями видит караван сарацинов и решает уничтожить его. Узнав о том, что его сестра в плену, а люди уничтожены, король сарацинов Салах ад-Дин направляет огромное войско на город Кирак. Находящийся там Балиан собирает рыцарей чтобы защитить город до прихода войска Короля. В бою с 300 тыс. войском сарацинов половина воинов погибает, но они выполняют свой долг, король с силами, равными сарацинским, приходит в Кирак.
Король заключает с Салах ад-Дином мир и ругает друга мужа сестры Рено де Шатильона, но через несколько дней король умирает. Захватив власть муж его сестры Ги де Лузиньян вместе с Рено де Шатильоном организует войско и идёт на сарацинов. От усталости и жажды половина войска умирает по пути, а оставшихся убивают многотысячное войско сарацин. После победы Салах ад-Дин направляет войско на Иерусалим. Оставшийся там Балиан защищает город с небольшой армией рыцарей, но после долгих боёв Балиан сдаёт город и уходит вместе с жителями и с сестрой короля Сибиллой.
Они отправляются в разные стороны. Балиан вместе с Сибиллой возвращается в свою кузницу. К ним приезжает Ричард I Львиное Сердце, ища Балиана защитника Иерусалима чтобы взять его с собой в поход на Салах ад-Дина. Но Балиан говорит, что он простой кузнец. Армия уходит, а Сибилла остаётся вместе с Балианом.

В ролях

  • Орландо Блум — Балиан I Ибелин
  • Ева Грин — Сибилла Иерусалимская
  • Лиам Нисон — Готфрид Ибелинский (персонаж создан на основе личности Готфрида Бульонского, настоящего же отца Балиана Ибелинского звали Барисан)
  • Джереми Айронс — Тиберий
  • Мартон Чокаш — Ги де Лузиньян
  • Эдвард Нортон — король Балдуин IV Иерусалимский
  • Брендан Глисон — Рено де Шатильон
  • Гассан Массуд — Салах ад-Дин
  • Александр Сиддиг — Имад ад-Дин
  • Джон Финч — патриарх Иерусалима Эраклий (в фильме по имени не называется)
  • Дэвид Тьюлис — госпитальер
  • Майкл Шин — священник, сводный брат Балиана
  • Кевин Маккидд — английский сержант в Мессине
  • Николай Костер-Вальдау — деревенский шериф
  • Йен Глен — Ричард I Львиное Сердце

Съёмочная группа

  • Режиссёр: Ридли Скотт
  • Сценарист: Уильям Монахан
  • Оператор: Джон Матисон
  • Композитор: Гарри Грегсон-Уильямс

Различия между официальной и режиссёрской версиями

  • В официальной версии полностью исключена сюжетная линия сына Сибиллы Иерусалимской, на короткое время унаследовавшего трон Балдуина IV.
  • В режиссёрской версии фигурирует брат Балиана.
  • Полная версия открывает наличие у Годфри племянника, которому была выгодна смерть обоих д`Ибелинов.
  • В режиссёрском варианте более подробно раскрыта судьба Ги де Лузиньяна после его пленения Салах ад-Дином.
  • Финал расширенной версии, в отличие от официального варианта, близок к классическому хэппи-энду.

Историческая достоверность

В реальной истории барон Балиан Ибелин был ко времени осады Иерусалима уже пожилым человеком, ему было уже около пятидесяти. Его молодость в качестве кузнеца — вымысел сценариста фильма. Два старших брата Балиана — Гуго и Балдуин Ибелины, никак не упомянутые в фильме — также сыграли важную роль в истории Иерусалимского королевства. История любви в фильме Балиана и королевы Сибиллы Иерусалимской основана на факте переписки между историческими Балдуином (братом Балиана) и Сибиллой. Сам же Балиан Ибелинский был женат на мачехе Сибиллы Иерусалимской Марии Комнине, вдове иерусалимского короля Амори I.

Годфри Ибелин, отец Балиана в фильме — персонаж вымышленный; отцом исторического Балиана был Барисан Ибелин. Прототипом Годфри Ибелина мог послужить Готфрид Бульонский. В действительности же Годфрид Бульонский и Балдуин Ибелин никогда не встречались: смерть Готфрида и рождение Балиана разделяют примерно 42 года.

Под именем Тиберия в фильме изображен Раймунд III, граф Триполи, князь Галилейский и Тиверийский. Его настоящее имя Раймунд (англ. Raymond) не упоминают в фильме во избежание путаницы с Рено де Шатильоном (англ. Raynald). Исторический Раймунд в описываемый период занимал пост регента (фр. bailli) Иерусалима, а не «маршала». Хотя в фильме Балиан и Тиберий вместе со своими рыцарями уклоняются от участия в битвы при Хаттине, исторические Балиан и Раймунд в ней участвовали, но вырвались из окружения.

Король Балдуин IV не был сторонником мирного сосуществования с мусульманами, как и бароны из рода Ибелинов. Перемирия с Саладином были вынужденные. Король не находил в себе силы для дальнейшего управления государством. Из-за проказы он не мог зачать детей. Он искал наследника путём заключения брака своих сестёр с знатными баронами запада.

В фильме Рено де Шатильон и Ги де Лузиньян носят облачение тамплиеров, однако в жизни ни один не состоял в ордене Храма. В анонсе Лузиньян именуется магистром ордена, однако в описываемое время этот пост занимал его современник Жерар де Ридфор.

В режиссёрской версии фильма, ведя переговоры о сдаче Иерусалима, Саладин также обещает Балиану вернуть христианам из плена короля Иерусалимского Ги Лузиньяна. Однако в реальности Лузиньян был освобожден ещё до осады Иерусалима — свою свободу он получил в обмен на сдачу мусульманам крепости Аскалон и на момент показанных событий находился в Аккре.

После захвата Иерусалима Саладин не проявил уважения к христианской религии, как это можно видеть в одной из финальных сцен фильма — Саладин поднимает с пола распятие. В действительности, вступив в Иерусалим, Саладин велел сбросить с церквей кресты и разбить колокола. Тем не менее, церковь Воскресения была сохранена.[1].

В пустыне на Балиана нападают рыцари в белых доспехах с чёрными крестами, что является прямым намёком на рыцарей Тевтонского ордена. Хотя, исторически, орден был основан примерно в 1190 году (через три года после сдачи Иерусалима Саладину). Также Рено де Шатильон ошибочно называет их «тамплиерами». Возможно это связано с именем основателя ордена Зибрандом, которого Робер де Сабле исключил из рядов тамплиеров за его несдержанность.

Создатели картины проделали большую работу по подготовке исторических костюмов и декораций и привлекли ученых специалистов-историков. Однако, вопреки ожиданиям, это мало повлияло на достоверность отдельных исторических деталей: рыцари в фильме носят доспехи и пользуются оружием различных эпох, начиная с первого крестового похода 1096-1099 годов, и кончая XIV столетием.

Интересные факты

Question book-4.svg

В этом разделе не хватает ссылок на источники информации.

Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 17 января 2012.

  • 12 января 2004 года — официальное начало съёмок.
  • Специально для съемок в эпосе Орландо Блум набрал лишних 9 кг веса.
  • Во время работы над фильмом Орландо простудился и проболел примерно месяц. Также актёр получил серьёзную травму руки во время съемок батальных сцен.
  • Сценарий картины состоит из 260 страниц. Этот объём примерно в 2 раза превышает среднестатистический голливудский сценарий.
  • Для съемок картины было сшито примерно 14 тысяч костюмов. Кольчуги были произведены в Китае, а одежда сшита в Таиланде и Турции.
  • Было отстроено три осадных башни, каждая весом в 17 тонн. А также было построено 4 катапульты.
  • В картине использовано около 800 спецэффектов (для примера: в фильме «Звёздные войны: Месть Ситхов» около 2200).
  • С позволения короля Марокко Мухаммеда VI для съёмок наняли около полутора тысяч марокканских солдат в качестве статистов.
  • Изначально Ханс Циммер должен был написать музыку к фильму, однако был заменен Гарри Грегсоном-Уильямсом. Примечательно, что пару недель спустя Грегсон-Уильямс был заменен Циммером для написания музыки к мультфильму «Мадагаскар».
  • Все сцены с участием Эдварда Нортона были сняты за две недели.
  • Уильям Монахэн позаимствовал множество идей и метафор для «Царства небесного» из своего нереализованного сценария «Триполи».
  • Изначально Эдварду Нортону была предложена роль Ги де Лузиньяна, но он отказался, предпочтя сыграть короля Балдуина IV. Так как король носит маску, Эдвард потребовал убрать его имя из финальных титров. Однако, его имя всё-таки было включено в финальные титры, но только при выходе фильма на видео и DVD.
  • Для съёмок Керака были использованы немного перестроенные декорации Иерусалима, благодаря чему удалось сэкономить около 5 млн долларов.
  • С самого начала разработки проекта студия позиционировала его как историко-приключенческое кино, а не как исторический эпик. Поэтому когда боссы студии увидели первоначальную версию картины, они посчитали её слишком длинной и потребовали от Ридли Скотта сократить фильм до двух часов двадцати минут. В итоге расчет студии не оправдался: фильм заработал в прокате 211 млн долларов, что было признано провалом. В 2006 году вышло специальное издание фильма на DVD, куда вошла первоначальная версия картины, названная режиссёрской версией.
  • Исполнитель роли Саладина сирийский актёр Хасан Массуд по национальности — араб, а реальный Саладин был курдом.
  • Мартон Чокаш и Ева Грин познакомились и стали встречаться после этого фильма (в фильме они играли мужа и жену).
  • Известный немецкий Ж→М транссексуал Балиан Бушбаум, урождённый Ивонна Бушбаум, после гормональной терапии и юридической смены пола взял себе имя Балиан именно в честь главного героя этого фильма.[2]

Примечания

  1. Эпоха крестовых походов -М.: ООО «Издательство АСТ»; СПб.: «Издательство Полигон», 2003. −1088 с.
  2. Yvonne wird Balian — Buschbaum nimmt Abschied

Ссылки

  • Официальный сайт фильма (англ.)
  • Царство небесное  (англ.) на сайте Internet Movie Database
 Просмотр этого шаблона Фильмы Ридли Скотта
1960-е Мальчик и велосипед (1965)
1970-е Дуэлянты (1977) • Чужой (1979)
1980-е Бегущий по лезвию (1982) • Легенда (1985) • Тот, кто меня бережёт (1987) • Чёрный дождь (1989)
1990-е Тельма и Луиза (1991) • 1492: Завоевание рая (1992) • Белый шквал (1996) • Солдат Джейн (1997)
2000-е Гладиатор (2000) • Ганнибал (2001) • Падение «Чёрного ястреба» (2001) • Великолепная афера (2003) • Царство небесное (2005) • Невидимые дети (2005) • Хороший год (2006) • Гангстер (2007) • Совокупность лжи (2008)
2010-е Робин Гуд (2010) • Прометей (2012) • Советник (2013)

Мы не в силах загадывать наперед: король может требовать повиновение, отец — послушание, но запомни, кто бы ни был государем, владыкой, ты один в ответе за свою душу… когда тебя призовет Господь, ты не сможешь сказать, что слепо исполнял приказ, не задумываясь о последствиях, о чести, о доблести… запомни это.

Наставление Балдуина Балиану, ставшее основной мыслью всего фильма.

«Царство Небесное» (Kingdom of Heaven) — фильм 2005 года, снятый Ридли Скоттом и посвящённый войне на Святой Земле между христианами и сарацинами под предводительством Саладина. Кульминацией фильма служит битва за Иерусалим 1187 года и начало третьего крестового похода.

Фильм вольно излагает историю Балиана II Ибелина, роль которого исполняет Орландо Блум. Попутно рассказывается предыстория вражды между Саладином и христианами, тоже изрядно перевранная. Частично за основу взят роман Вальтера Скотта «Талисман», рассказывающий о том же самом периоде истории Иерусалима.

Сюжет[править]

Завязка[править]

Главный герой — французский кузнец Балиан, ветеран неназванной междоусобицы, живущий в маленькой деревне с братом-священником и женой. Последняя после выкидыша совершила самоубийство, что по христианским понятиям считается страшнейшим грехом. Из-за поступка жены деревня ополчается на убитого горем Балиана. Тем временем его находит неизвестный крестоносец, который представляется Готфридом и признаётся, что Балиан — его бастард. Узнав о трагедии, он предлагает ему отправиться с ним, но сын отказывается. Тем же вечером к главному герою приходит его брат и упрекает в отказе, так как после поступка жены в деревне ему не место. Балиан держит себя в руках, пока не замечает, что брат ограбил могилу его жены и в порыве гнева убивает его, забрав с собой лишь свой меч и украденный крестик супруги.

Опасаясь суда, Балиан догоняет крестоносцев и просит взять с собой на Святую Землю в надежде отвоевать прощение для жены. Вслед за ним приезжает шериф со своими людьми и требует выдать Балиана для наказания. Завязывается бой, в ходе которого нападающие и некоторые крестоносцы гибнут, а Готфрида ранят. Достигнув Сицилии, Готфрид успевает признать Балиана своим наследником и посвящает в рыцари, после чего умирает.

По пути в Иерусалим корабль Балиана тонет. Выживают он и конь, из-за которого герою приходится драться со знатным сарацином, который требует отдать коня, который ходит по его земле. Одолев и убив рыцаря, Балиан требует от его слуги показать дорогу в Иерусалим. В городе он отпускает слугу и дарит коня, сам же принимает во владение земли своего отца.

Дальнейший сюжет[править]

Балиан принимается управлять землей, улучшая условия жизни для крестьян и знакомясь в процессе с сестрой короля Сибиллой. Тем временем больной проказой король Балдуин IV вместе с сарацинским султаном Саладином, поддерживают шаткий мир между христианами и мусульманами. Мешают в этом деле им христианская оппозиция во главе с рыцарями-тамплиерами Ги де Лузиньяном и Рене де Шатильоном. Они, чувствуя скорую смерть короля, уже готовят будущую войну. Король вместе с лояльным ему рыцарем Тиберием пытается подговорить Балиана помешать провокаторам, но он отказывается, ссылаясь на поучение самого же короля о чести и ответственности (см. цитату в начале фильма), что в будущем ещё аукнется им всем.

Из-за провокаций Шатильона случается битва при Кераке, которую успевает вовремя остановить король. Шатильона бросают в темницу. Балдуин умирает, не выдержав похода в пустыне, и королём становится муж его сестры, вышеупомянутый Ги де Лузиньян. Он сразу же выпускает Шатильона из заточения, и вместе они начинают геноцид мусульман, убивая попутно сестру Саладина. Последний выдвигает свою армию на Иерусалим. Шатильон и Лузиньян ведут свои войска ему навстречу, терпят сокрушительное поражение в битве и попадают в плен, где Шатильона казнят. В Иерусалиме остаются Балиан и Тиберий, но последний уходит из города, не желая гибнуть. Балиан обороняет город несколько дней и сдаёт, получив обещание от султана обещание не убивать мирных жителей и взамен пообещав не сжигать исламские святыни. Саладин благородно отпускает всех, приняв опустевший город. На обратном пути главный герой встречает Ричарда I Львиное Сердце, который направляется в третий крестовый поход…

Кончается фильм грустными словами рассказчика: «Минуло тысячелетие, но и поныне нет мира в Царстве небесном».

Персонажи[править]

  • лорд Балиан Ибелин (Орландо Блум) — бастард крестоносца Готфрида Ибелина, выросший в Французской деревне. Вынужден бежать из неё из-за убийства священника. Из-за смерти отца стал наследником его владений и был посвящён в рыцари. Показал себя как храбрый и благородный воин. Завёл роман с сестрой короля Сибиллой, а заодно и дружбу с самим королём, который увидел в нём потенциал и даже хотел выдать за него сестру. После смерти короля Ги де Лузиньян послал убить его. Пережив нападение, он приехал в Иерусалим, а после пленения короля, смерти Шатильона и отъезда Тиберия остался единственным защитником города. Сдал Иерусалим, но спас всех мирных жителей. После битвы бросил рыцарство и вернулся, взяв с собой Сибиллу, в родную деревню.
  • лорд Готфрид Ибелинский (Лиам Нисон) — отец Балиана, много лет назад оставивший его мать на руках с ребёнком. Узнав о трагедии Балиана предложил ему ехать с ним. Был смертельно ранен, защищая его от людей шерифа. Перед смертью посвятил сына в рыцари и сделал наследником своих земель.
  • султан Салах ад-Дин (Саладин) (Гасан Массуд) — правитель Египта и Сирии, антагонист Балиана и вообще всех христиан в фильме. Исторически известен как лучший враг Ричарда Львиное Сердце, который в конце фильма как раз поехал с ним воевать. Благородный и достойный человек, до последнего не желающий устраивать полномасштабную войну. Питает уважение к своим врагам, что спасает многим из них жизнь.
  • граф Ги де Лузиньян (Мартон Чокаш) — муж Сибиллы, не одобряющий позиции её брата. Союзник Шатильона в деле войны с мусульманами, вместе с которыми они пытаются сорвать перемирие. Невзлюбил Балиана, в открытую презирая его происхождение.

После смерти короля отправил крестоносцев на убийство Балиана, а сам сначала спровоцировал Саладина на агрессию, а затем выдвинул на него свои войска, потерпев поражение и попав в плен.

  • лорд Рене де Шатильон (Брендон Глиссон) — раубриттер, активно пытающийся сорвать перемирие с мусульманами, что способствует его дружбе с Лузиньяном. После того, как из-за него случилась битва при Кераке, был брошен в темницу, но новый король выпустил его и приказал устроить гонения на мусульман. Лично убил сестру Саладина, а затем пошёл в атаку вместе с королём. Попал в плен, где из-за наглости лишился головы.
  • гроссмейстер ордена Тампльеров Геральд де Ридефорт (Ульрих Томсен) — в реальности был важнее и главнее, чем Рено, но в фильме затерялся на его фоне и выглядит чуть ли не безымянной шестёркой у Рено.
  • королева Сибилла Иерусалимская (Ева Грин) — жена Ги де Лузиньяна, изменяющая ему с Балианом. Живёт ради своего сына, который в будущем должен стать королём. Сын оказался заражённым проказой и умер от рук матери. После его смерти решила не прятаться во время осады и пошла помогать раненым в качестве медика. После осады ушла вместе с Балианом жить обычной жизнью во Франции.
  • король Балдуин IV Прокажённый (Эдвард Нортон) — король Иерусалима, на момент действия сюжета больной проказой. Пользуется уважением в народе. Из-за старой дружбы с Готфридом устанавливает тёплые отношения с Балианом. Старается всеми силами сохранить мир на Святой Земле.
  • граф Тиберий (Джереми Айронс) — военачальник Иерусалима, лояльный Балдуину и, соответственно, нелояльный Лузиньяну и Шатильону. После начала войны уехал из Иерусалима на Кипр.
  • Имад ад-Дин (Александр Сиддиг) — слуга сирийского рыцаря, которого встретил Балиан в пустыне после кораблекрушения. После смерти хозяина, перешёл на службу Балиану, но был отпущен им после прибытия в Иерусалим. Вдобавок ещё и получил того самого коня, из-за которого его хозяин и бросился на Балиана. На самом деле — персидский рыцарь и верный сподвижник Саладина, сопровождающий его в походах. Участвовал в битве за Керак, где сохранил жизнь Балиану. Затем присутствовал при осаде Иерусалима, а после взятия города вернул главному герою того самого коня.

Все эти персонажи существовали в реальности, но их истории и характеры (а у отца Балиана ещё и имя) были серьёзно изменены.

Историческая достоверность[править]

Фильм, хоть и берёт за основу реальную историю, на деле почти не имеет к ней отношения. Список неточностей можно продолжать долго, но из интересного можно отметить следующие:

  • Настоящий Балиан был законным сыном крестоносца Барисана Ибелина (также известным как Балиан — не зря же к имени Балиана приписывают римскую цифру II), основателя династии Ибелинов. После падения Иерусалима ни в какую Францию не уходил, а остался крестоносцем. Умер через 5 лет после событий фильма. На момент осады он был не смазливым мальчиком, а 44-летним мужчиной.
  • Балдуин IV в реальности не был пацифистом и сам с радостью устраивал битвы. А вот Ги как раз воевать не хотел, и именно ему противостоял Шатильон, который не был никаким тамплиером.
  • Балдуин V вроде бы ничем не болел, о причинах его ранней смерти так же ничего не известно.
  • Изнасилование и убийство сестры Саладина Шатильоном является скорее элементом фольклора, легендой, мифом, но никак не историческим фактом. Точнее в хрониках говорится, что он опорочил её честь, но не говорится, каким конкретно образом (учитывая Средневековье, он мог это сделать и не насилуя — но учитывая его репутацию, кто бы его удержал от изнасилования?).
  • Покушение на Балиана совершили, внезапно, три тевтонских рыцаря. Тевтонский орден был создан только через три года после событий фильма во время осады прибрежной Акры осаждаемой крестоносцами, окружёнными Саллах-ад-Дином (крестоносцы осадили Акру, чтобы захватить порт, а пришедший на подмогу городу сам Саллах-ад-Дин осадил этих крестоносцев).
  • Зато здесь носят сюрко!
  • Момент географической достоверности — Иерусалим, «город на зеленых холмах», по фильму находится посередине плоской пустыни.

Режиссёрская версия[править]

Кроме урезанной театральной версии, которую показывают в кинотеатрах и телевизоре, существует и режиссёрская, которую не дали выпустить Ридли Скотту. Сам он считает театральную версию неканоничной и непригодной для просмотра. Кинокритики с ним согласились и поставили ей оценки намного выше, чем театральной, вплоть до 10/10 от некоторых изданий. Особенность версии заключается в раскрытии большинства персонажей. Она идёт на 45 минут дольше, и в ней зрителю объяснят откуда у Балиана боевой опыт, за что он убил брата и т. д. Театральная версия на её фоне выглядит лишь весёлым боевиком, а никак не эпическим полотном.

Что здесь есть[править]

  • DEUS VULT — всё об этом.
  • Батальное порно — Ридли Скотт мастерски снимает батальные сцены. Не подкачал он и здесь, выдав как масштабные битвы в пустыне, так и осаду города, и просто локальные драки в лесу.
  • Болеть за Империю — очень ярко выражено с Саладином, который, хоть и является врагом главных героев, представлен куда более благородным, чем большинство из них. Неудивительно, что полюбился зрителям именно он.
  • Говорить высоким штилем — так здесь разговаривают некоторые персонажи, особенно Балдуин (см. цитату в начале статьи) или Балиан: «Как ты можешь быть в аду, если ты в моём сердце?».
  • Голливудское уродство — аверсия с Балдуином, на котором не побоялись показать все жуткие последствия проказы.
  • [[Горизонт отчаяния — Балиан переходит его, когда горе от потери жены усиливает предательство брата, обобравшего её тело на предмет драгоценностей. Сама она тоже перешла его после выкидыша, покончив с собой.
    • Дойти до самоубийства — в продолжение к тропу выше.
  • Добрый верующий, злой верующий: Саладин, Имад, Балдуин, Балиан — добрые; Лузиньян и Шатильон — злые.
  • Достойный противник — Балиан и Саладин друг для друга. А по окончанию фильма показали другого противника Саладина, Ричарда I, который дорос до следующего уровня.
  • Дракон (персонаж) — на короткое время таковым становится Рене де Шатильон для Ги де Лузиньяна. Правда после первой же битвы его голова оказалась на пике.
  • Заклятый враг — Шатильон для Саладина, после того, как убил его сестру.
  • Закон сохранения статуса кво — в конце фильма Балиан возвращается во французскую деревню, из которой он и уехал на Святую Землю, и вновь становится кузнецом.
  • Злой король — Ги де Лузиньян, после смерти Балдуина.
  • Злодей по должности — деревенский шериф из Франции в исполнении Джейме Ланнистера. Плюс его люди.
  • Игры престолов — вторая половина фильма им и посвящена.
  • Кошмарные медицинские состояния — проказа у Балдуина.
  • Крестоносец — хоть действие и происходит во время перемирия, крестоносцы всё же показаны, а в конце так и вовсе появляется сам Ричард.
  • Крутая маска — маски Балдуина. Нужны ему, чтобы не пугать окружающих своим внешним видом. Сибилла, сестра Балдуина, снимет маску на несколько секунд, но сразу же вернёт обратно.
  • Круто, но непрактично — многие рыцари ходят по Иерусалиму в латах и вообще полном обмундировании, хотя никакой битвы нет. Климат в этих краях очень жаркий, так что воинам не позавидуешь.
  • Ловушка для самозванца — слуга Готфрида устраивает испытание Балиану, расспрашивая о внешности отца. На вопрос, были ли глаза Готфрида зелеными, Балиан отвечает, что они были голубыми — и это верный ответ.
  • Мэнгст — в этом состоянии находится Балиан всю первую половину фильма.
  • Не в ладах с дресскодом — Ибелин и после того как из бастарда стал бароном продолжает ходить не в чулках, а в штанах, что считалось простолюдинской одеждой.
  • Нет мира под оливами — есть место как прекрасным дворцам и нарядам, так и эпидемиям проказы вместе с дикими фанатичными крестьянами.
  • Ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным — аверсия. Сохранив Имаду жизнь в начале фильма и отпустив на волю, Балиан заработал уважение врагов, что спасёт ему жизнь в будущем, когда окажется, что этот слуга на самом деле сарацинский рыцарь.
  • Ниндзя-пират-зомби-робот — Балиан: воин-кузнец-строитель-дипломат.
  • Отважный злодей — всё та же парочка Шатильона и Лузиньяна.
  • Пастырь нерадивый — брат Балиана, ограбивший тело его жены, и священник из конца фильма, решивший принимать ислам, лишь бы не злить Саладина. Да и в целом его поведение в день осады символизирует. Балиан, насмотревшись на его поведение, иронично заявил: «Знаете, сегодня я многое узнал о религии».
  • Пасхальное яйцо — в «Игре престолов» среди мечей, вплавленных в Железный Трон, можно опознать по рукоятям и меч из фильма.
  • Пейзажное порно — заснеженная Франция и жаркая Святая Земля.
  • Пнуть сукиного сына — Саладин сделал это, когда Шатильон начал вести себя нагло и взял кубок с водой, предназначенный для Лузиньяна. Его голову оставили гнить на пике посреди пустыни.
  • Появление кавалерии — битва при Кераке. Дважды. Сначала Балиан подоспел на помощь отступающей Сибилле, дав ей отступить в замок, а затем Балдуин со своей армией приезжает на помощь уже побитому Балиану.
  • Прогнившая церковь — орден тамплиеров, который в первую очередь монашеский, демонстрирует всё что угодно, но никак не религиозность или христианские добродетели.
    • Рыцарь крови — тамплиеры представлены именно такими. Особенно веселят их лозунги перед боем, что движимые Богом воины не могут проиграть неверным.
  • Пустыня смерти — таковой является Святая Земля, в которой происходит действие. Всю её смертоносность прочувствуют на себе христиане, когда пойдут воевать против запасшихся водой и едой сарацинов.
  • Распутинская живучесть — Одо (германец из отряда Готфрида). Получив несколько ранений продолжил бой и умудрился убить несколько противников, пока не умер.
  • Рыжий-бесстыжий — Рене де Шатильон. Максимально мерзкий персонаж, только и делающий, что портящий жизнь всем вокруг.
  • Рыцарь в ржавых доспехах — Тиберий, который просто ушёл из Иерусалима перед осадой.
  • Убить того, кого любишь — Сибилла убивает своего сына, обнаружив у него проказу и понимая, какие муки ждут его в будущем.
  • Чёрно-серая мораль — Балиан, хоть и старается помогать обычным людям, не является воплощением добра. То же можно сказать и про благородного Саладина. Тамплиеры же, вместе с Ги де Лузиньяном, представлены как однозначное зло. Правда, Балдуин выделяется белым цветом на их фоне.
  • Это плохо, понятно? — по средневековым понятиям убийство посла, даже вражеского, считалось недопустимым. Король Лузиньян сделал это при первых же переговорах.

Примечания[править]

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Цель праздника сабантуй
  • Хэллоуин что едят на праздник
  • Цель народных праздников
  • Цель праздника рождества
  • Цель мероприятия праздник урожая