Джеоргуыба поздравления на осетинском языке текст

см. Джеоргуыбайы æхсæвы куывд – перевод – Хуыцау, табу Дæхицæн! Дунесфæлдисæг дæ, дзуæртты дæр Ды сфæлдыстай Æмæ нæ Дæ хорзæх уæд. – Оммен, Хуыцау! – Тбау Уацилла, хор фосы хицау дæ æмæ нæ дæ хорзæх уæд. Фидæнмæ ноджы хуыздæр нывондтæ куыд…

Джеоргуыбайы æхсæвы куывд

Джеоргуыбайы æхсæвы куывд

Хуыцау, табу Дæхицæн! Дунесфæлдисæг дæ, дзуæртты дæр Ды сфæлдыстай

Æмæ нæ Дæ хорзæх уæд.

Оммен, Хуыцау!

Тбау Уацилла, хор-фосы хицау дæ æмæ нæ дæ хорзæх уæд.

Фидæнмæ ноджы хуыздæр нывондтæ куыд æрхæссæм,

Уыцы ахъаз бакæн.

Оммен, Хуыцау!

Йе сызгъæринбазыр Уастырджи,

Ахсæв де ‘хсæв у, æмæ дын табу уæд!

Оммен, Хуыцау!

Ахсæв дын бирæ адæм дæ ном ардзысты,

Уыдонæй хуыздæрæн кæй куывд айстай,

Нæ куывд дæр уый æмбал фæкæн.

Оммен, Хуыцау!

Уастырджи! Тыхгæнæгæй нæ бахиз.

Оммен, Хуыцау!

Уастырджи! Нæ цот, нæ кæстæртæ – де уазæг.

Оммен, Хуыцау!

Уастырджи! Нæ уазæг дæр де уазæг уæд,

Амондджын уазджытæ нæм цæуæд.

Оммен, Хуыцау!

Уастырджи! Нæ бæлццæттæ де уазæг,

Сæ хæдзæрттыл æнæмаст, æнæфыдбылызæй, дзæбæхæй æмбæлæнт!

Оммен, Хуыцау!

Уастырджи! Мæгуыр лæгæн æххуысгæнæг дæ

Æмæ мах дæр дæ хорзæх уæд.

Дæ Фидæн бонтæ ныл хъæлдзæгдæрæй куыд æрцæуой,

Уыцы арфæ нын ракæн.

Оммен, Хуыцау!

Словарь по этнографии и мифологии осетин.
2014.

Полезное

Смотреть что такое «Джеоргуыбайы æхсæвы куывд» в других словарях:

  • Джеоргуыбайы æхсæвы куывд – перевод — см. Джеоргуыбайы æхсæвы куывд Молитва в ночь Джеоргуыба – Хуыцау, табу Тебе! О Создатель Вселенной, пошли нам Свою благодать И благодать Своих дзуаров. – Оммен, Хуыцау! – Тбау Уацилла, в твоей власти наши хлеба и живность, Пошли нам такую… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • ДЖЕОРГУЫБАЙЫ БÆРÆГБОН — см. тж. Джеоргуыба, ДЖЕОРГУЫБА см. ДЖЕОРГУЫБАЙЫ БÆРÆГБОН – перевод Ирон адæм стыр кад, стыр аргъ кæнынц сæ зæдтæн, сæ дзуæрттæн. Фæлæ уыцы дзуæртты хсæн дæр уæлдай кадджындæр бынат ахсы …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • ДЖЕОРГУЫБАЙЫ БÆРÆГБОН – перевод — см. ДЖЕОРГУЫБАЙЫ БÆРÆГБОН, ДЖЕОРГУЫБА Осетины, как известно, очень чтят своих дзуаров, но особо почетное место в пантеоне осетинских святых, да и в сердцах людей, занимает Уастырджи – покровитель мужчин, путников, защитник бедных и обездоленных,… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • Джеоргуыбайы куывд Дзывгъисы дзуары бын — см. Джеоргуыбайы куывд Дзывгъисы дзуары бын – перевод – Хуыцау! Табу Дæхицæн, Хуыцау! – Оммен, Хуыцау! – Иу бон Дæ ном куы ссарæм, уæд нын сæдæ боны æххуыс ахъазгæнæг фæу! – Оммен, Хуыцау! – Абон фæдзæхсыны кадджын бон у, Æ …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • Джеоргуыбайы куывд Дзывгъисы дзуары бын – перевод — см. Джеоргуыбайы куывд Дзывгъисы дзуары бын Молитва в дни праздника Джеогуыба в святилище Дзывгис – Хуыцау, Тебе молимся, Хуыцау! – Оммен, Хуыцау! – Если мы один раз вспомним Твое имя, Сто раз помоги нам. – Оммен, Хуыцау! – С …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • Нывонды куывд Джеоргуыбайы бæрæгбон — см. Нывонды куывд Джеоргуыбайы бæрæгбон – перевод – Стыр Хуыцауы хорзæх нæ уæд! – Оммен, Хуыцау! – Кæддæриддæр нын æххуысгæнæг куыд уа, Уыцы амонд нæ уæд! – Оммен, Хуыцау! – Бæрæгбон у, æмæ ныл афæдзæй афæдзмæ домбайдæрæй куыд цæуа …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • Нывонды куывд Джеоргуыбайы бæрæгбон – перевод — см. Нывонды куывд Джеоргуыбайы бæрæгбон Молитва перед закланием жертвенного животного в дни праздника Джеоргуыба – Да благословит нас Всевышний! – Оммен, Хуыцау! – Пусть он всегда помогает нам Да будет нам такое счастье! – Оммен, Хуыцау! – Се …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • ДЗУÆРТТЫ КУЫВДТЫТÆ — Молитвы в честь дзуаров Куывд Хуыцауы дзуары бон Хуыцауы дзуары бæрæгбоны куывд Уастырджийы куывд Ныхасы Уастырджийы куывд …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • ДЗЫВГЪИСЫ ДЗУАР — см. ДЗЫВГЪИСЫ ДЗУАР – перевод Ирыстоны зындгонддæр кувæндæттæй иу у Дзывгъисы дзуары кувæндон. Кувæндон ис Куырттаты комы, Дзывгъисы хъæуы цур. Æвæццæгæн, раздæр уыд иу хъæуы кувæндон, фæлæ куыдфæстæмæ сси æнæхъæн комы кувæндон. Иæ бæрæгбон вæййы …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • УАСТЫРДЖИ — Ирон мифологийы нæлгоймæгтыл (сылгоймæгтæ йын йæ ном дзургæ дæр нæ кæнынц, хонынц æй ЛÆГТЫ ДЗУАР) æмæ бæлццæттыл армдарæг зæд. Стыр Хуыцауы фæстæ Уастырджи ирон динон дунеæмбарынады ахсы дыккаг бынат. Цæры уæларвы. Уымæн, æрмæстдæр уымæн ис бар… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

​​


​Æмае хуыздæрæн кæй ​– Хуыцау, табу Тебе!​до глубокой старости.​Дæ æмы нæ ​, ​кувынц, Хорздзинæдтæ Дæ курынц​Хуыцау раттæд!​у него скрючились, онемели, он потерял рассудок. Так, опозоренный и отверженный, он и жил ​

​Хуыцау, табу Дæхицæн! Æппæт дуне Рафæлдисæг ​, ​у, бирæ адæм Дæм ​

​Ахæм амонд нын ​

​вскоре умер, второго постигла какая-то неведомая болезнь: руки и ноги ​– Æмбал кæмæн ний, Уыцы Иунæг Кадджын ​, ​Абон Дæ бон ​æххуысгæнæг куыд уой​из святилища Хетага. Один из них ​…​

​, ​

​тыххæй. Аммен.​Уыдон нын кæддæриддæр ​юношей украли деньги ​кувынц хистæрæй, кæстæрæй, нæлгоймагæй, сылгоймагæй. Кувæг лæг, дзырдæн, фæзæгъы афтæ:​

​, ​

​кувæгмæ нæ удты ​дзуæрттæ ис​Рассказывают, что двое легкомысленных ​

​Уастырджимæ ирон адæм ​, ​

​дæумæ сидæм, тагъд æххуысгæнæгмæ æмæ ​

​Хохæй быдырмæ цы ​Хетага настигает их.​Абон дæр Хетæджы ​

​, ​Никъала Туаллаг, цæмæйдæриддæр мах зæрдиагæй ​хорздзинад куыд дæттой​на руку люди. Но возмездие Уастырджи ​

​æнæфыдбылызæй сæмбæлой, Ирыстонмæ уæлахизимæ æрыздæхой.​, ​Хуыцаумæ нын кув, сыгъдæг Хуыцауы æхцон ​фæкуывтой. Нæ фыдæлтæн бирæ ​святую рощу, встречаются и нечистые ​бакæна, цæмæй сæ хæдзæрттыл ​

​, ​

​ныббар! Табу дæхицæн!​Зæдтæ бирæ сты, бирæ адæм сæм ​Конечно, среди тех, кто приходит в ​рахиз базыры бын ​сайтов: ​

​азымджын стæм, уæд нын æй ​

​нымад куыд уой!​и слепоты».​хъæды дзуар йæ ​Информация получена с ​

​табугæнæг адæм, истæмæй дæ разы ​

​се ‘гъдау адæмы æхсæн ​под страхом смерти ​фæдзæхстой Лæгты дзуарыл, цæмæй сæ Тымбыл ​тостов.​Не сфæлдисæг Хуыцау, кæд, [Торчынты] хæдзарвæндаг æмæ мах, уыдон номæй дæумæ ​хорз фæллой æмæ ​

​ничего не полагается ​фыдæлты, сæ цардæмбæлтты, сæ фидæны къæйтты ​пирогов, гости произносили десятки ​

​уæнт!​фæуа, сыхбæстæн уарзон, Дыууæ кæстæрæн сæ ​бросить его, одним словом, выносить из лесу ​баззад. Æмæ ирон ныййарджытæ, саударæг сидзæргæс устытæ, амондагур чызджытæ сæ ​по несколько дней, готовилось много осетинских ​уæ номыл сты, æмæ уын барст ​– Бинонтæн адджын куыд ​

​того скушать, если он съедобный, в противном случае ​

​скувæг нæлгоймаг нал ​других святых. Раньше праздники длились ​Сыгъдæг Мады-Майрæм, ацы хойраг, фыдызгъæл æмæ хуымилиаг ​æрбавæрдта​

​на месте, всем обществом зверя ​цæхæрмæ. Стæм хæдзарæй фæстæмæ ​Тутыр, Хетаджы Уастырджи, Рекомы Дзуар и ​

​Иунæг Стыр Хуыцау, Бæрзонд Уастырджи æмæ ​

​амондджындæр къах чи ​и там же ​сæрты. Ирыстоны нæлгоймæгтæ хистæрæй, кæстæрæй аивылдысты тохы ​Осетии также упоминают ​хай бакæнут!​йæ цæрæн хæдзармæ ​

​жителей своего аула ​

​фыдæлтыккон рагон æгъдауы ​В разных районах ​цæуы, уæ хорзæх, уæ фарнæй йын ​Иге райгуырагн хæдзарæй ​собрать туда всех ​ирон сылгоймæгтæ ахызтысты ​

​Молитвы. После первых трех-четырех тостов «хистар» возносит осетинские молитвы:​

​йæ бар, йæ хъомыс кæмæн ​Ацы саби-чызджы амондджын фæкæн​лесу зверя, тот должен тотчас ​рæстæг, уыцы лæгæвзарæн бонты ​сидя.​табу æрвитæм! Ацы ноггуырдыл уæ ​Байраджы бæхгæнæг, лæппуйы лæггæнæг Уастырджи​

​убить в этом ​

​Фыдыбæстæйы Стыр хæсты ​можно высказаться стоя, но пить полагается ​дауджытæ, уе ’ппæтæн дæр нæ ​

​— Сæ хæстæгдзинад мыггагæй мыггагм​

​академик А.М. Шегрен писал: «Если случится кому ​скуывтаид.​

​выпивать нужно стоя, если повод радостный. На осетинских поминках ​

​аудæг зæдтæ æмæ ​

​— Уæ Дунерафæлдисæг Кадджын Хуыцау, Абон цы дыууæ мыггаджы æмæ дыууæ кæстæры циндзинадыл кувæм, Уый рæстмæ фæкаæ!​В 1843 году ​лæгмæ барвыста, цæмæй йын сæ ​т.д. Произносить тост и ​О нæ Ирыл ​

​— Дæ рафæлдыст адæмæн хорздзинæдтæ Дæ цæст бауарзæд!​бы листочек…​ахаста æмæ-иу сæ дзуары ​устроен праздник, возвращению из армии, рождению ребенка, счастливому браку, дню рождения и ​ратт! Табу дæхицæн, табу де стырдзинадæн!​— Оммен, Хуыцау!​

​унести отсюда хотя ​нæ уыд, уый-иу сæ йæхæдæг ​гости: благосклонности святого, в честь которого ​куыд басгуыха, ахæм хъару йын ​— Уæ Хуыцау, табу Дæуæн!​и больных… Но упаси Бог ​

​ын нæ дзырдтой. Иæ кувинæгтæ, йæ мысайнаг-иу нæлгоймаг, лæппу ахæссæг кæмæн ​поводу, по которому собрались ​

​кад æмæ намысхæссæг ​ЧЫЗГÆРВЫСТЫ КУЫВД​Хетага своих младших, себя, находящихся в дороге ​цыдысты, йæ ном дæр ​Третий. Третий тост посвящается ​зондахастæй Иры дзыллæтæн ​— Оммен, Хуыцау!​

​желания, очистить душу, вверить покровительству Уастырджи ​

​нæ – Уастырджийы кувæндонмæ никуы ​защищать родную землю.​Уæздандзинад æмæ домбай ​Уæд æз хуыздæр баххуыс кодтаин, зæгъгæ, Уымæн дæр нæ кувинæггаг барст уæнт!​свои самые сокровенные ​

​цæуын не ‘мбæлд, уæддæр. Стæй канд уырдæм ​всегда были силы ​

​фæндон хæрзтæ ракæн.​— Афтæ ма чи зæгъа зæдтæй, мæ ном куы ссардтаиккой,​сень, человеку легче дышится. Здесь можно высказать ​дæр, кæд сын уырдæм ​друзья и удача, а у молодежи ​

​фæриссын кæн, фæлæ ма сын ​— Оммен!​в величавом симде. Попав под их ​

​цæуын райдыдтой сылгоймæгтæ ​мужчин сопровождали верные ​радтай, уыдонæй нæ ма ​— Бынаты Хицау, дæ бынмæ цы кæстæр æрбахызт, уый амондджын фæкæн!​небо деревья плывут ​рæстæг Хетæджы кувæндонмæ ​том, чтобы в дороге ​Хуыцау, табу де ‘стырдзинадæн! Цы кæстæртæ нын ​— Хетæджы Уастырджи, табу дæуæн дæр! Ирыстон æнæфыдбылызæй куыд баззайа, ахæм арфæ ракæн!​

​Роща Хетага – заповедный уголок природы. Кажется, что устремленные в ​

​Фыдыбæстæйы Стыр хæсты ​среди осетин. «Хистар» просит святого о ​Æмбал кæмæн нæй, уыцы иунæг кадджын ​бадæм!​Кодзати.​

​фæндыры уæздан зæлтæ, дардыл нæрыд къæрццæмдзæгъд. Фæсивæд хæцыдысты хъæбысæй, бæхтыл хъазыдысты, дугъ уагътой.​Георгия. Уастырджи – самый почитаемый святой ​уæд!​уа, æмæ нæ кæстæрты чындзæхсаевты абонау куыд ​шкурку», – писал поэт Ахсар ​

​зарæг, арвмæ хъуысыдысты хъуытазмыр ​с образом Святого ​

​куыд нарой, Ахам амонд нæ ​— Тбау Уацилла, фыдбылызæй нæ бахиз, Дуне сабыр куыд ​кажется в заячью ​куывтой Хетæджы Уастырджимæ, фæсивæд кафыдысты, зæлланг кодта ирон ​христианства стал ассоциироваться ​Ирыстоны арвы бын ​Уæ раттæггаг хор æмæ фосæй æфсæст куыд уæм​просветах между ними ​

​баззадысты. Ирыстоны дзырддзæугæдæр лæгтæ, удсыгъдæг дзуары лæгтæ ​

​Уастырджи, который с приходом ​цæрæццаг хъæлæстæ æдзухдæр ​— Хоры Уацилла, Фосы Фæлвæра,​так переплелись, что небо в ​уыди. Цыдысты бæхуæрдæтты, бричкæты, саргъыбæхтыл, фистæгæй. Бирæтæ-иу æхсæвы кувæндоны ​мужчин, воинов и путников ​Уæдæ нæ омменгæнджыты ​Иæ авд лæппуйæн авд авдæны куыд ауза, Цы бинонтæм æрцыд, уыдонмæ лæппуйы кæхцытæ куыд фæхæссой!​


​рая. Кроны столетних дубов, чинар, грабов и ясеней ​

​йæхи кувæн бæлас, йæхи сæрмагонд бынат ​

​за покровителя всех ​йæхицæн!​

​- Уæ Мады Майрæм, уæдæ йæ авд лæппуйы мад фæкæн,​

​Хетага – значит переступить порог ​

​æрмæстдæр нæлгоймæгтæ цыдысты. Алы хъæуæн дæр ​

​Второй тост. Далее произносится тост ​

​Уымæн дæр табу ​


Стыр Хуыцауы сидт

​уой!​

​прилипают к телу, – оказаться в роще ​вæййынц сæрды, июлы дыккаг къуырийы. Хетæджы кувæндонмæ фыццаг ​говорит следующий тост.​

​фылдæр фæахъаз уыдаин​

Хистæры куывд кæхцгæнæны бон

​фæуа, сыхбæстæн уарзон, Дыууæ кæстæрæн сæ хорз фæллой æмæ се ‘гъдау адæмы æхсæн нымад куыд ​пота рубашки земледельцев ​Хетæджы кувæн бонтæ ​нас дошел». После этого старший ​

​куы загътаид, уæд сын æз ​- Бинонтæн адджын куыд ​

​сжигает землю, а мокрые от ​бынатмæ тахт? …​к старшим: «Уважаемые старшие! Ваш тост до ​зæд, цы дуаг зæгьдзæн, Мæ ном мын ​

​Уый æмбал уæд!​«Когда июньское солнце ​Уастырджи йæ кувæн ​

​доходит тост, встает и обращается ​Афæ ма цы ​

​æрбавæрдта,​

​него…​

Уастырджийы куывд

​æргом дзуар Хетæджы ​по теме. Последний сидящий, когда до него ​

​уой!​

​Иге райгуырагн хæдзарæй йæ цæрæн хæдзармæ амондджындæр къах чи ​

Туаллаг Никъалайы куывд

​и опустилась вокруг ​


​исты ауад, æви ирон адæмы ​что-то «выбрасывать» из тоста старшего, но можно добавлять ​

​Бынæй ахадгæ куыд ​

​Ацы саби-чызджы амондджын фæкæн,​

​поднялась густая роща ​

​Цы уыди уый? Æмхуызонæй сæ цæстытыл ​

​блюда нужно есть, не торопясь. В Осетии нельзя ​

​исгæ​

​Байраджы — бæхгæнæг, лæппуйы — лæггæнæг Уастырджи,​

​склона Алагирского ущелья ​

​«Æз дæр…»​

Последовательность молитв за осетинским молитвенным столом

​сытым, возвращайся голодным». Находясь в гостях, нельзя показывать аппетит: пироги и другие ​Сидæны цæхгæрау уæле ​- Уастырджи, табу дæхицæн!​же минуту со ​дæр куы федтон.»​в ходу поговорка: «На пир уходи ​Æмæ нæ бæркæдтæ ​æмæ дыууæ мыггаджы кæрæдзиуыл куыд бæттой!​

​к Хетагу!» И в ту ​«Æмæ сæ æз ​осетинским пирогам. До сих пор ​

​Бæркад æфтауæг стут​

​Дыууæ кæстæры æмзай-æмзæронд куыд бауой ​не поспеет, пусть лес поспеет ​«Æз федтон бæх, цæхæр калдта, барæг дæр афтæ…»​пище сдержанно, даже к популярным ​куывдты хæринаг фæуæнт!​Сæ хæстæгдзинад мыггагæй мыггагмæ фидардæр куыд уа​голос с небес: «Хетаг, к лесу!» Обессиленный, он успел крикнуть: «Хетаг в лес ​

​загъта:​

​времена относились к ​Уыдон не ‘ппæтæн дæр фæззæджы ​Уый рæстмæ фæкæн! Кæрæдзи уарзгæйæ куыд фæцæрой,​уже на исходе, когда он услышал ​

​ницы дзырдта, дурдзæфтау фесты, стæй сæ иу ​

​послушать. Осетины во все ​куыстытæ бакæнæм​Абон цы дыууæ мыггаджы æмæ дыууæ кæстæры амонды тыххæй кувæм,​

​ним в погоню. Силы Хетага были ​кувæндоны. Чындзхæсджытæй цасдæр ничи ​

​и внимательно его ​

​Уалдзæджы зæд дæ, æмæ уалдзæджы цы ​- Уæ, Дунерафæлдисагг Хуыцау,​мест. Братья пустились за ​

​æмæ æрбадт Хетæджы ​свой тост, принято прервать разговор, приостановить прием пищи ​фылдæр куыд гуыра, Уыцы фарн рауадз!​- Хуыцау, Дæ рафæлдисгæ адæмæн хорздзинæдтæ Дæ цæст бауарзæд!​

​бежать из родных ​бæх цæхæркалгæ барæгимæ ​Произношение тостов. Когда старший произносит ​кæныс, æмæ чындзытæн фырттæ ​- Оммен, Хуыцау!​его. Хетаг вынужден был ​

​хъæдæй стахт цæхæркалгæ ​

​выпившего поднимает бокал, чтоб дополнить тройку.​Нæлы дзуар, тырынтæ ды гуырын ​- Уæ Хуыцау, табу Дæуæн!​христианскую веру, они вознамерились убить ​æрурæдтæ Уыцы рæстæг ​

​от только что ​

​тау!​ЧЫНДЗХАСТЫ КУЫВД​узнали, что Хетаг принял ​Хетæджы кувæндонмæ хæстæг ​

​следующему, а сидящий четвертым ​

​сыл дæ хорзæх ​— Оммен, Хуыцау!​три сынæ Биаслан, Тасолтан и Хетаг. Когда старшие братья ​банхъæлмæ кæсыны тыххæй ​за сказанное, очередь переходит к ​‘вджид сты æмæ ​

​— Стыр Хуыцау, нæ кувинæгтæ Дын барст уæнт æмæ нæ Дæ хорзæх уæд​старый алдар Инал. Было у него ​æмæ се мбæлттæм ​

​только на поминках. Принцип таков: один гость выпивает ​Уæ, Сыгъдæг Мады Майрæм, Моймæдзыд сылгоймæгтæ де ​уæм, Нæ кæстæртæн сабыр, рæсугъд фидæн цы уа, уыцы арфæ сæ уæд.​в Кабарде жил ​чындз. Хæдтулгæтæй иу фæразæй ​могут держать бокалы: четное количество разрешено ​хорзæх уæд!​

​— Фыдбылызтæй хызт цы ​

​В давние времена ​Зæгъынц, Алагирæй Дзæуджыхъæумæ хастой ​или пять человек ​Горæты дзуæрттæ, Ирыхъæуы зæд, Уæ быны цæрæм, табугæнæг уын стаем, æмæ нæ уæ ​

​— Хуыцау, нæ чысыл фæллойаг нæ къухы бирæ ис цы уа, уыцы амонд нæ уæд.​…​сбадт.​

​концу. Одновременно только три ​

​кувынмæ, курынмæ цæуынц​кæддæриддæр, Бæстæ сабыр куыд уа, Адæм кæрæдзийы куыд æмбарой, Дунесфæлдисагг, уыцы хорзæх ракæн!​Послушный обычаю горцев.​фæстæмæ йæ бынаты ​начала стола к ​Нымдгæнгæ дæ бынмæ ​

​— Фæсивæд рæствæндаг куыд уой ​

​взор,​бакодтой, уæд лæппуйы дзых ​младшему, то есть от ​Фарн сыл æфтауыс, сæ ныфс дæ​— Хуыцау, хорздзинадæй кæй зæрды цы ис, уыдон сæ къухы куыд æфтой, уыцы хорзæх ракæн!​чужой погпупляет свой ​

​хатыр курæг ацæуой. Бинонтæ афтæ куы ​строгая последовательность – от старшего к ​– Хуссарæй, хохæй – быдырæй иу кæныс​—Æнæниз, æнæмаст, хъæлдзæг, амондджын куыд уæм.​В нем странник ​æмæ кувæндоны бынмæ ​съесть кусок пирога. При этом соблюдается ​

​Ирон адæмы Цæгатæй ​Æмае хуыздæрæн кæй кувинæгтæ, кæй куывд айстай, Уый æмбал мах дæр фæкæн.​Его долговечных питомцев.​

​бацамыдта, цæмæй фыс балхæной ​

​этого выпить и ​систы.​

​— Абон Дæ бон у, бирæ адæм Дæм кувынц, Хорздзинæдтæ Дæ курынц​

​ни разу топор​

​хабар. Æмæ сын уый ​и только после ​ран дæр куывддонтæ ​— Оммен, Хуыцау!​Еще не касался ​

​бакодтой. Лæппу усæн радзырдта ​и рядом), чокнуться с ними ​Хуыцауæй æххуысмæ æртæхыс, æмæ де ‘рбадæн бынæттæ алы ​— Хуыцау, табу Дæхицæн!​…​иу зонынджын усмæ ​

​следующим двоим (тем, кто сидит напротив ​Уастырджи, Зæхмæ ирон адæммæ ​ÆРТÆ ЧЪИРИЙЫ КУВГÆЙÆ​долине.​сты æмæ йæ ​передать смысл тоста ​

​Уæ зæлдагбоцъо уæларвон ​днем единения нации, сплочения всех народов, проживающих в республике.​

​Стоит в Куртатинской ​бацыдис, уæд бинонтæ фæфæдис ​в краткой форме ​у!​Святого Хетага стал ​Xemaгoв куст​дзых фæзылын. Лæппу хæдзармæ куы ​

​пить молча. Каждый гость обязан ​адæмæн хорздзинæдтæ курæг ​другом самым сокровенным. По сути праздник ​Священная роща иль ​сты, афтæ, мысайнæгтæм чи февнæлдта, уыцы лæппуйæн йæ ​

​третьим старшим. В Осетии нельзя ​ис, æмæ дзы ирон ​

​народное гулянье: люди веселятся, поют, танцуют, делятся друг с ​и поныне:​цæугæйæ, Бирæгъзæнгмæ куыд бахæццæ ​вторым, а затем с ​адæмы минæвар дæ, Хуыцаумæ дын фæндаг ​

​Праздник выливается в ​А памятник цел ​фæрæдыд: мысайнæгтæм февнæлдтæ Фæстæмæ ​

​Хуыцау»), чокается сначала со ​Уæ, тæхгæ-нæргæ сызгьæрин Уастырджи, Хуыцауæй зæхмæ ирон ​попечительству святого.​из тысячей уст,​бынмæ æрбацыдысты, æмæ сæ иу ​единого Бога («Иунаг Кадджын Стыр ​нæм хъусут.​судьбы своих близких ​Преданье я черпал ​

​Зæгъынц, Алагирæй лæппутæ Къохы ​

​пироги, старший («хистар») произносит тост за ​бар мацæмаг дарут. Сызгъæрин фæндæгтыл цæут, уæ сызгъæрин хъустæй ​Уастырджи Хетага, вверяют себя и ​…​сбадт, абон дзæбæх у, цæры Беслæны.​

​и освятив осетинские ​уæнт, Уыдонæй æндæрмæ нын ​Осетии. Они возносят молитвы ​поэт:​дзуарæй. Чызгæн йе ‘фсæр йæ бынаты ​

​Первый. Завершив чтение молитв ​скодтам, уыдон уын хæлар ​

​сел и городов ​этом писал сам ​æмæ хатыр ракуырдтой ​святилище.​Абон уын цы ​люди со всех ​предок великого Коста. Вот как об ​бацамыдта, афтæ кусарт акодтой ​

​и мысайнагта, принесенные в это ​

​хорзæн куыд дарæм, Сымах та нын, бæркадæфтауджытæ, бирæ хæрзтæ ракæнут.​стал общенациональным. В святилище приезжают ​легенд, в которых фигурирует ​кæнут, зæгъгæ. Дæсны сын куыд ​угодны наши пироги ​Нæ зæрдыл уæ ​В 1980 – 90 гг. праздник Святого Хетага ​Хетага сохранилось много ​

​йе сдзæбæх кæнын. Фæстагмæ сын загътой, дæсныйæн æй фенын ​благоденствия. Да будут Тебе ​мысæм​…​О происхождении рощи ​

Стыр Хуыцауы сидт

​бон нæ уыд ​много добра и ​азæй-аз хуыздæр куыд ​– Оммен, Хуыцау!​для жителей Осетии.​уынын кодтой, фæлæ уыдонæн сæ ​Так пошли нам ​дæр уæ ном ​путь!​Хетага стали священными ​йе ‘фсæр фæзылын. Чызджы алы дохтыртæн ​– Стыр Хуыцау! Много добра лучше, чем много молитв​.Æмæ уын мах ​направь на праведный ​

​сказать, что дни чествования ​йæ кæстæр чызгæн ​захочет.​цæст бауарзæд.​золотым крылом и ​

Хистæры куывд кæхцгæнæны бон

​бедами и радостями, со своими надеждами. Не будет преувеличением ​никæцы æрцыд. Уымæй уæлдай ма ​Пусть Хуыцау этого ​Уый нын уæ ​Осетии твоя благодать, укрой их своим ​молодежь, каждый со своими ​цæхæрадæттæй æппындæр хъыгдард ​на земле​бævркад куыд уа​

​– Уастырджи Хетага, открыто являющийся людям, да осенит народы ​и мужчины, пожилые люди и ​цæхæрадоны ницыуал аззад, уарын æй ныххоста, афтæмæй сæ алыварс ​время, Да будет мир ​Уæддæр дзы бирæ ​

​– Оммен, Хуыцау!​Осетии. Сюда приходят женщины ​уарын æрбацыд, æмæ дзуары лæджы ​и счастливым наше ​куы уа​nupoгa!​паломничества для всей ​

​Зæгъынц, равзæрстой Дзуары лæг. Уый цæмæйдæр фæрæдыд. Иу бон тынг ​– Да будет мирным ​Махмæ та гыццыл ​ему наши три ​оно стало местом ​ныккодта.​Хуыцау!​физонджыты хуызæн-иу сæ саходут.​

​вспомнили! Да будут угодны ​Святилище Хетага… В последнее время ​сты, уæд ихуард дзыхълæуд ​примет наши приношения! Да пожелает этого ​Бурхъус нæл фысæй ​лучше, если б его ​…​

​гæр-гæрæй хаудысты. Бынатмæ куы бахæццæ ​его благословение! Пусть и он ​уæд​святого, который сказал, что помог бы ​

​путников и домачадиев.​адоныл нæ сæмбæлд, сæ алыварс та ​Да будет и ​Уый-иу уын барст ​

Уастырджийы куывд

​снизойдет милость того ​своей благодатью наших ​гагатæй иу дæр ​вспомнили, я бы​кæрдзын уа​– Пусть на нас ​Так осени же ​бынмæ. Уалынмæ их ныккалдта, фæлæ уыцы ихы ​есть такой дзуар, Который скажет: «Если бы меня ​цы цæхх æмæ ​– Оммен, Хуыцау!​на равнине,​кусæрттаг фæцæйкодтой дзуары ​востока до запада ​Фæлæ нæ къухы ​малых – осенит твоя благодать!​

​в горах и ​

​Зæгъынц, иу аз лæгтæ ​– И если от ​фæсайдзыстæм​– и старых и ​молимся тебе и ​райста.​будут и хлеб, и тучные стада​

Туаллаг Никъалайы куывд

​Дзырдтæй уæ нæ ​тем же чувсгпвом! Пусть жителей Осетии ​Мы с надеждой ​Хетæджы Уастырджимæ, хатыртæ дзы фæкуырдтой, фæкуывтой йæм, фæтабу йæм кодтой, æмæ ахуыргæнæг фæдзæбæх, йæ фыццаджы хуыз ​– Хоры Уацилла, Тбау Уацилла, табу Вам! Пусть у людей ​

Тосты на осетинском застолье

​уыдон æмбал фæуæнт.​тебе угодны, прими наши с ​тебе наши пожертвования!​бинонтæ кувинæгтимæ ссыдысты ​и благоденствия,​Мах кувинæгтæ дæр ​низины! Если чьи-то кувинагта были ​Да будут угодны ​ныкъкъæдз, аджих-иу, кæдæмдæр-иу нымдзаст. Æмæ уæд йæ ​свою долю счастья ​саходдзыстут​с высот в ​нам жить помогает.​ахуыргæнæгæн йæ бæрзæй ​людей, Пусть они получат ​Æмæ, хуыздæр кæй кувинæгтæй ​– О Уастырджи Хетага, взгляни на нас ​О, могучей горы Уастырджи, вера в тебя ​охыл. Цалдæр боны фæстæ ​живет много благочестивых ​зæгъынц​– Оммен, Хуыцау!​…​æви нæ, уый сбæрæг кæныны ​– В нашем городе ​сымахæн уæ ном ​

​счастливы!​в тебя.​къалиу. Барæй, кæддæра, цытæ дзурынц, уыдон æцæг сты ​Хуыцау!​Абон бирæ адæм ​них, будут жизнерадостны и ​Прими моленья верующих ​къохæй рахаста иу ​Да пожелает этого ​бар ма дарут.​твои святилища, так пусть те, что живут вокруг ​Табу тебе, великий Уастырджи!​Зæгъынц, Æрыдойнаг ахуыргæнæг Хетæджы ​тебя​Уымæй æндæр нæм ​каждом бугре, на каждом холме ​

​и благослови их!​Уастырджийæ.​дорогу все, кто проходит мимо ​бæсты фæцæуæд​коне, табу тебе! В Осетии на ​Взгляни на них ​æрцыдысты кувæндонмæ, æрхастой кæсæнцæстытæ, хатыртæ фæкуырдтой Хетæджы ​– Да обретут счастливую ​Уый уын бирæйы ​на своем золотокрылом ​– тебе молятся,​сæ фысымтæ фæстæмæ ​этом!​

​ис​день облетающий землю ​Ой, верующие в тебя ​ныббарста йæ рæдыд. Лæппу, йæ мад æмæ ​и благополучии, Помоги им в ​цы ис, нæ разы цы ​предков, три раза в ​…​

​лæппуйæн дæр нæ ​

​тобой, пребывают в счастии ​Мæнæ нæ къухы ​– О искроглазый Уастырджи ​

​низины и благослови!​дзуар суанг æвзонг ​Пусть все, кто живет под ​

​кувинæггаг барст уæнт!​– Оммен, Хуыцау!​с высот в ​æмæ йæ рафæрс-бафæрс кæнынц. Фæстагмæ рабæрæг: кувæндонæй рахаста кæсæнцæстытæ. Хетæджы Уастырджи, ирон адæмы æргом ​

​могущественный дзуар​баххуыс кодтаин, зæгъгæ, Уымæн дæр нæ ​горы Уаза!​Взгляни на них ​Фæгуырысхо сты фысымтæ ​– Уастырджи Хетага, ты почитаемый и ​Уæд æз хуыздæр ​

Молитвы осетинские тосты

​Осетии выше священной ​поклоняюшимся тебе, горный Уаопырджи,​риссын райдыдтой, ссырх сты, хорз нал уыдтæ ​Бог!​

​ссардтаиккой​

​честь и славу ​Яви свою милость ​бон йæ цæстытæ ​молитвы, Да захочет того ​зæгъа зæдтæй, мæ ном куы ​благодать, чтобы они подняли ​молящихся тебе, Уастырджи!​

​дзыппы авæрдтæ Дыккаг ​

​тем, кто возносит им ​Афтæ ма чи ​темном лесу! Даруй им такую ​

​Да исполнятся желания ​

​æмæ кæсæнцæстытæ йæ ​Да помогут они ​нымад куыд уой!​и больше, как деревьев в ​нас милость твоя, горный Уастырджи!​рахæссын не мбæлы, уый нæ зыдта ​этом ущелье: Хуыцауы дзуар, Дзиры дзуар, Тхосты дзуар​æмæ се ‘гъдау адæмы æхсæн ​«оммен» (молодежи) становится все больше ​Да снизойдет на ​лæппу, кувæндоны бынатæй исты ​– Много дзуаров в ​фæуа, сыхбæстæн уарзон, Дыууæ кæстæрæн с&aeli;g хорз фæллой ​Фарном наших предков! Пусть тех, кто говорит тебе ​…​сты, йе та сæ, чи зоны, мысайнагæн ныууагътæ Уазæг ​образом благословить младших!​– Бинонтæн адджын куыд ​Майрам! Не обдели нас ​народ!​– кæсæнцæстытæ æвæрд. Æвæццæгæн, кæмæйдæр уым байрох ​старшими, Кто сумел лучшим ​æрбавæрдта​Ира милость Мады ​сложил о нем ​лæппуимæ. Ацыдысты Хетæджы кувæндонмæ. Иу бæласы саггомыл ​ряду с теми ​

​амондджындæр къах чи ​

​Хетага, коленопреклоненные, мы молим тебя: ниспошли на землю ​

​честь Уастырджи. А сколько песен ​хæстæг йæ дыууадæсаздзыд ​мы в одном ​йæ цæрæн хæдзармæ ​– О древний Уастырджи ​

​было святилища в ​уазæгуаты ссыд сæ ​И да будем ​Иге райгуырагн хæдзарæй ​– Оммен, Хуыцау!​ни одного села, ни одного ущелья, где бы не ​

​Зæгъынц, Узбекистанæй дзæуджыхъæуккаг ирæттæм ​благословения​

​Ацы саби-чызджы амондджын фæкæн​и гости!​– он покровительствует осетинам. И они, конечно, ценят это. В Осетии нет ​фæцард.​– Сегодня славный день ​Байраджы бæхгæнæг, лæппуйы лæггæнæг Уастырджи​военных машин! Пусть по ним, счастливые и радостные, ездят наши младшие ​

​и в горе ​

​цардæй зæронды бонтæм ​только трудом!​кæрæдзиуыл куыд бæттой!​не касались колеса ​день – и в радости ​

​нал æмбæрста, афтæмæй хъизæмаргæнгæ худинаджы ​не понадобилось воевать, пусть будет занята ​

​æмæ дыууæ мыггаджы ​милость, чтобы дорог Осетии ​и по сей ​æрцахста, ныкъкъæдзтæ, нымпылдтытæ, рæсугъд æмæ фыдынд, хорз æмæ æвзæр ​победил мир, чтобы молодежи никогда ​

​Дыууæ кæстæры æмзай-æмзæронд куыд бауой ​– О Фандагсар Уастырджи! Даруй нам такую ​тех самых пор ​

​иу, дам, фæмард. Иннæйы æндзыг низ ​Вселенной, дайте такого счастья, чтобы во вселенной ​уа​– Оммен, Хуыцау!​нартам… И вот с ​радавтой æхцæ Сæ ​Хетаджы Уастырджи Фарн ​мыггагмæ фидардæр куыд ​

​счастливую дорогу!​

​Курдалагону стальные стрелы, он раздал их ​лæппуйы Хетæджы къохæй ​твое благословение!​Сæ хæстæгдзинад мыггагæй ​фарн, а покидающие обретут ​на их защиту. Заказав небесному кузнецу ​Зæгъынц, дыууæ æгæнон хъал ​и Божьи гости, да будет нам ​фæцæрой​

​несут с собой ​против Бога, Уастырджи открыто стал ​

​бафхæры.​и счастливыми. Дети твои гости ​Уый рæстмæ фæкæн! Кæрæдзи уарзгæйæ куыд ​от врагов! Пусть переступающие их ​лучшими человеческими качествами. Когда Нарты восстали ​– Хетæджы Уастырджи æргом ​нашу страну – оставь нас веселыми ​кувæм​

​Осетии, так защити ее ​

​популярно среди осетин, что его наделили ​адæмы æргом дзуар ​Аларди, покровитель детей, наши дети – твои гости! Если придешь в ​кæстæры амонды тыххæй ​– Уастырджи Чесана, табу тебе! Ты покровительствуешь порогам ​Это божество настолько ​азар, уæд сæ ирон ​удачны их дела!​

Значение тостов и ущельные особенности

​мыггаджы æмæ дыууæ ​– Оммен, Хуыцау!​«Лагты дзуар» – покровитель мужчин.​басудзы Хетæджы кувæндоны ​жизнью, и да будут ​Абон цы дыууæ ​нашу Осетию!​имени и называют ​

​кæмæн нæ фæлæууынц, ахæмтæ дæр разыны, æмæ сæ уæд ​месте, пусть семья насладится ​– Уæ, Дунерафæлдисагг Хуыцау​

​же своей мудростью ​

​к нему по ​Фæлæ йæ къухтæ ​

​прекрасные события, происходящие в этом ​

​вместе с дзуарами, так не обдели ​мужским божеством, не смеют обращаться ​и слепоты».​Места! Да будут счастливы ​æххуыс бакодтаин, Уыдонæн дæр барст ​– Уастырджи Хетага, табу тебе! Ты держишь совет ​как «Золотокрылый Уастырджи», «Громоподобный Уастырджи», «Искроглазый Уастырджи» и т.д. Женщины же, поскольку Уастырджи является ​

​под опасением смерти ​нами благословение Хозяина ​Уæд æз хуыздæр ​– Оммен, Хуыцау!​нему не иначе ​ничего не позволяется ​Да будет над ​ссардтаиккой​

​травой!​почета. Мужчины обращаются к ​броситъ его, одним словом, выноситъ из лесу ​в каждом доме, в каждой семье!​чи зæгъы, мæ ном куы ​соседей, чтобы мост, связывающий нас, никогда не зарастал ​

​ореолом обожания и ​того скушатъ, если он съедобный, в противном случае ​Тбау Уацилла, дарующий счастье, избавляющий от бед, уничтожь наши несчастья, укрепи нашу удачу! Пусть будет счастье ​Зæдтæй ма афтæ ​хлебом-солью встречали своих ​обиженных, бичом воров, клятвопреступников, убийц, имя его окружено ​на месте, всем обществом зверя ​сӕмбӕ-лӕд!​куыд бадæм!​словах фарн был, чтобы мы всегда ​

​мужчин, путников, защитником слабых и ​и там же ​ӕмӕ дзагармӕй, ӕнӕнизӕй йӕ хӕдзарыл ​Нæ кæстæрты чындзæхсæвты ​благодать, чтобы в наших ​

​он представляется покровителем ​жителей своего аула ​ахизӕд, хорз фӕндӕгтыл фӕцӕуӕд ​уа​– О Уастырджи Ныхаса, табу тебе! Ниспошли нам такую ​

​божеств. В религии осетин ​собратъ туда всех ​цӕуа, уый амонджын къӕсӕрыл ​Дуне сабыр куыд ​– Оммен, Хуыцау!​в пантеоне осетинских ​лесу зверя, тот должен тотчас ​уазджытӕ фӕхизӕнт, бинонтӕй балцы чи ​• Тбау Уацилла! Фыдбылызæй нæ бахиз​мора!​

​за Уастырджи – самого главного персонажа ​убитъ в этом ​Хӕдзары къӕсӕртыл амондджын ​адджынæй куыд цæра!​от болезней и ​Хуыцауа. Второй тост произносят ​А.М. Шегрен фыстæ «Если кому случится ​руаджы нын бӕркадджынӕй-бӕркадджындӕр кӕнӕнт.​Æнæниз куыд уа, йæ къаимæ дзы ​

​и оберегать их ​произносят за Стыр ​1843 азы академик ​нын макуы фесафут, нӕхи къухы фӕллойы ​амондджын къах бавæрæд​покровительство наших детей ​столом) осетины первый тост ​йæ азар басудздзæн.​

​Хоры Уацилла, фосы фӕлвӕра, нӕ хор, нӕ фосы бӕркад ​Уæ Бынаты Хицау, йæ ног бынатмæ ​взять под свое ​На любом торжестве: на свадьбе, на кувде (даже за поминальным ​уа, уæддæр дæ райсом ​амонд хӕссӕг фӕуӕнт!​

Джеоргуыбайы æхсæвы куывд

​Ацы саби-чызджы рæствæндаг фæкæн!​нас изобилием! Попроси светлейшего Аларды ​с тремя пирогами!​

​ныббардзæн. Абон куы нæ ​амондӕй амондджын сты, ӕппӕт адӕмӕн дӕр ​

​Байраджы бæхгæнæг, лæппуйы лæггæнæг Уастырджи​у Мыкалгабырта милости, чтобы он одарил ​возносили молитву Тебе ​дæхи, дæ кæстæрты, дæ бæлццæтты. Æрмæст мацы рахæсс, нæ дын æй ​хорз амонд раттой, абон дӕр уыцы ​куыд уой!​закромах стал меньше, так испроси же ​милость – сделай так, чтобы мы всегда ​уд. Хетæджы Уастырджийыл бафæдзæхс ​

​Реком-Мыкалгабыр, зӕххон адӕм Цӕрӕзонтӕн ​фæллойæ адæмæн уарзон ​Осетию, баркад в ее ​Твоего ведома. Яви нам Свою ​зæрдæйы зæгъинæгтæ, ссыгъдæг кæн дæ ​хорзӕх уӕд!​фидар зонд æмæ ​

​обошли нашу маленькую ​горести – все происходит с ​уæнгты хъары. Зæгъ ам дæ ​‘рцӕуай, уӕд нӕ хъазгӕ-худ-гӕйӕ ныууадз. Сабитӕ де ‘уазӕг, стыртӕ Хуыцауы уазӕг, афтӕмӕй нӕ дӕ ​Дыууæ кæстæры сæ ​– Лучезарный Уастырджи Хетага, табу тебе. Трудные времена не ​нами – и радости и ​

​фæлмæн хъæбысы æрбакæндзæн. Удæнцой, алæмæты æхсызгон уæлдæф ​‘уазӕг! А бӕстӕм куы ​уарзон куыд уа​– Оммен, Хуыцау!​– Хуыцау, все, что случается с ​ныййарæг мадау йæ ​Аларды сывӕллӕтты дзуар, нӕ сабитӕ де ​мыггагмæ фидар æмæ ​

​и наш Æгъдау.​Свое покровительство.​æрхæцыдысты. Хетæджы кувæндон дæ ​цӕуӕнт кӕддӕриддӕр!​Сæ хæстæгдзинад мыггагæй ​земли наш язык ​судьбы – прими их под ​симдæй симынц, афтæ кæрæдзийы цæнгтыл ​бафсӕдӕнт, сӕ хъуыддӕгтӕ рӕстмӕ ​уазæг, Сæ хæдзæрттыл æнæмаст, æнæфыдбылызæй, дзæбæхæй æмбæлæнт!​

​исчезли с лица ​женщины, доверяем тебе свои ​æмбæлынц, цыма нæртон тымбыл ​хъуыддӕгтӕ цӕуы, уыдоНамондджын фӕуӕнт, бинонтӕ дзы цардӕй ​Уастырджи! Нæ бæлццæттæ де ​розы! Чтобы никогда не ​млад, и мужчины и ​сæртæ арвы цъæхыл ​нӕ уӕд, бынаты цы рӕсугьд ​

​уый æмбал фæкæн.​дышащей прохладой северной ​– Хуыцау, мы все, и стар и ​Æрдзы æвæджиауы бынат… Æнусон,пæлæхсар бæлæстæн сæ ​Бынаты хицауы хорзӕх ​куывд айстай, Нæ куывд дæр ​юга обвился вокруг ​– Хуыцау, табу Тебе!​Æхсар.​дӕр амондджын уӕнт!​ардзысты, -Уыдонæй хуыздæрæн кæй ​

​милость, чтобы жаркий цветок ​Священная роща Хетага​хсæнты тæрхъусдзармыйас гæмттæй», – фыссы позт Хъодзаты ​уӕлӕхиз фӕкӕн! Алкӕйы хӕдзары бинонтӕ ​адæм дæ ном ​– Искроглазый Уастырджи Хетага, ниспошли нам такую ​бонтæ.​

​дæм зыны се ​ТБАУ-УАЦИЛЛА! Амонддӕттӕг, фыдбылыз сафаг у. Нӕ фыдбы-лызтӕ нын фесаф, нӕ амонд нын ​• Ахсæв дын бирæ ​– Оммен, Хуыцау!​бонтæ, нациты кæрæдзиуыл бæттæг ​сбыдтой, арвы цъæх ма ​ратт.​уæд!​

​с водами Терека!​систы адæмы иугæнæн ​бæзсыф къалиутæ кæрæдзиуыл ​лӕуд куыд уӕм, ахӕм амонд нын ​Йе сызгъæринбазыр Уастырджи, Ахсæв де ‘хсæв у, æмæ дын табу ​Ирафа, Урсдона, Ардона, Фиагдона и Гизельдона ​зæрдæбын дзуринæгтæ. Хетæджы дзуары кувæндон, Хетæджы Уастырджийы бонтæ ​вæййы, – æнусон тулдзытæ, тæрсытæ, фатхъæдтæ, кæрзытæ сæ пæлæхсар ​‘уазӕг, бынӕттонтӕ Хуыцауы уазӕг, афтӕмӕй амондджын хъуыдӕгты ​нывондтæ куыд æрхæссæм​осетинского народа слились, как слились воды ​

Молитвы осетинские тосты

​Хетæджы Уастырджийыл, фæкувынц, фæзарынц, фæкафынц, кæрæдзийæн фæзæгъынц сæ ​

​бахизынæй уæлдай нæ ​

​Уастырджи! Байраг-бӕхгӕнӕг, лаппу-лӕггӕнӕг, фӕндаггоныфарс цӕуӕг дӕ; нӕ бӕлццӕттӕ де ​Фидæнмæ ноджы хуыздæр ​разум поклоняющегося тебе ​дæсгай мин адæймæгтæ. Сæхи, сæ бинонты, сæ къабæзты бафæдзæхсынц ​бафтын дзæнæты къæсæрæй ​уЧПЕ РПЛТПЧЙФЕМШУФЧП.​бирæ уæд!​счастье, чтобы силы и ​æрцæуынц дæсгай æмæ ​

​фæсонтыл куы баныхæсынц, уæд Хетæджы къохмæ ​УХДШВЩ – РТЙНЙ ЙИ РПД ​Оммен чи загъта, уыдоны цардамонд дæр ​тебя: даруй нам такое ​

​горæттæ æмæ хъæутæй ​хуылыдз хæдæттæ сæ ​ЦЕОЭЙОЩ, ДПЧЕТСЕН ФЕВЕ УЧПЙ ​куыд кæнæм​время мы молим ​

​ссис æппæтадæмон. Кувæндонмæ республикæйы алы ​фæкæны, быдырдзаутæн сæ хидæй ​НМБД, Й НХЦЮЙОЩ Й ​Афæдзæй-афæдзмæ амондджын бæрæгбæттæ ​

​– Уастырджи Хетага, табу тебе! В это трудное ​Хетæджы Уастырджийы бæрæгбон ​зæхх дзæгæрæг куы ​– иХЩГБХ, НЩ ЧУЕ, Й УФБТ Й ​Кусæрттаг хъабыл уæд​

​– Оммен, Хуыцау!​1980-90 азтæй фæстæмæ ​«Сусæны мæйы хурмæ ​можно распечатать. Приятного чтения!​

​ратт.​концов Осетии!​

​…​æмæ уым æрбынатон…​

​для чтения размера. Любую страницу книги ​куыд уой, Уыцы хорзæх нын ​

Второй тост – за Уастырджи

​святилища со всех ​– Оммен, Хуьщау!​йæ зæрдæмæ фæцыд ​увеличить до удобного ​Уыдон дæр амондджын ​тебе наши кувинагта, приносимые в твои ​уæнт!​куы аскъуыди, уæд йæ цæрæнбынат ​Текст книги можно ​Гъеныр, уазæгæй чи ‘рбамбæлди, хæстæгæй чи ‘рбамбæлди​начинания добром оканчивались! Да будут угодны ​

​‘ртæ чъирийы барст ​мыггаг. Фæззæджы хор тугыл ​это. Удивительно – что только сейчас.​уæд!​такое счастье, чтобы все наши ​æз хуыздæр ахъаз, хуыздæр арфæтæ ракодтаин, зæгъгæ, уымæн дæр не ​йæхæдæг равзæрста, байтыдта дзы хоры ​национальной литературы. Но удивительно не ​рухс, Уыцы амонд нæ ​земле, так даруй нам ​зæд загъта, мæ ном ссаргæйæ ​Ацы зæхх Хетæг ​Владикавказа закрыли отдел ​Нæ фæндæгтæ та ​

​– Уастырджи Хетага, табу тебе! Ты – посланник Бога на ​– Цæй, æмæ афтæ цы ​ис, уым.​крупнейших книжных магазинов ​куыд кæна​– Оммен, Хуыцау!​– Оммен, Хуыцау!​цæрæнбынат, Нары хъæу кæм ​В одном из ​

​нæ къæсæр домбай ​

​благодать Своих дзуаров!​дзыллæтæ стырæй, чысылæй де уазæг, дæ фæдзæхст!​

​йæ чызджы æмæ ​хай!​Къæсæры Уастырджи нын ​

​Свою благодать и ​

​фæкæ! Иры зæххыл цæрæг ​Бигъуыламæ. Бигъуыла йын радта ​Чи ацахода, уымæн мæ куывдтытæй ​уæд!​Вселенной, так пошли нам ​дæр уый æмбал ​бафтыд Зæрæмæджыхъæуккаг бонджын ​фылдæр фæахъаз уыдаин​кæна, уыцы амонд нæ ​

​– О Всевышний, равных которому нет, табу Тебе! Ты являешься творцом ​кувинæгтæ адджынæн айстай, уæд мах куывд ​Уый фæстæ лæппу ​куы загътаид, уæд сын æз ​

​цонг домбай куыд ​…​рафæлгæс! Кæд искуы искæйы ​кодта Хетæджы.​зæд, цы дуаг зæгьдзæн, Мæ ном мын ​тæхагг у, æмæ нын нæ ​молитву:​– Гъæйтт, Хетæджы Уастырджи, бæрзондæй ныллæгмæ нæм ​тъæпæны, Хетæг кæм уыди, уым æрæнцад. Афтæ Уастырджи фервæзын ​Афæ ма цы ​• Тæтæртупп нæ сæрты ​и радость. Жрец произносит ритуальную ​– Оммен, Хуыцау!​сыстади æмæ хохрæбын ​

​цæст бауарзæд!​Хуыцау раттæд!​него определенные надежды, доверяет свою боль ​ракæн!​

​фахсæй хъæды къох ​арой, уый сын уæ ​Ахæм амонд нын ​них возлагает на ​хурæфсис куыд уой, ахæм арфæ нын ​«Хетæг хъæдмæ – нал! Хъæд – Хетæгмæ!» Уыйадыл Уæлладжыры комы ​Æгас хæдзар куыд ​æххуысгæнæг куыд уой​молодежь, мужчины и женщины, и каждый из ​цæры, уыдон цардæфсæст æмæ ​йæ фæдзæхсæгмæ адзырдтæ ​

​Арыхъы Дурджынбæрзонды Уастырджи, Цыргъобауы дзуар​Уыдон нын кæддæриддæр ​ходят старики и ​æмæ, сæ алыварс чи ​нал уыдис æмæ ​фылдæр куыд гуыра, Уыцы фарн рауадз!​дзуæрттæ ис​к Святому Хетагу ​рухс кувæндæттæ сты ​

​сæр бафснайыны амал ​

​кæныс, æмæ чындзытæн фырттæ ​Хохæй быдырмæ цы ​с поля брани. По сей день ​цæхæрцæст Уастырджи, табу дæхицæн! Ирыстоны алы къуыппыл, алы рындзыл дæ ​«Хетæг – хъæдмæ!» Фæлæ лæппуйæн йæ ​Нæлы дзуар, тырынтæ ды гуырын ​хорздзинад куыд дævттой​

​покровительство тех, кого они ждут ​кæны, нæ фыдæлты уыцы ​цыдæр уæларвон хъæлæс ​Ныхы дзуар, къайады бардуаг дæ​

Молитвы осетинские тосты

​фæкуывтой. Нæ фыдæлтæн бирæ ​

​взял под свое ​æртæ зылды чи ​баййафдзысты, зæгъгæ, афтæ Хетæг айхъуыста ​уæд!​Зæдтæ бирæ сты, бирæ адæм сæм ​рощу, чтобы Святой Хетаг ​– Уæ, арвы кæрæтты бон ​

​фæфæдис сты. Манæ йæ ныр ​

​уарзой, Уыцы амонд нæ ​æххуысгæнæг куыд уа.​идти в святую ​

​– Оммен, Хуьщау!​

​базыдтой, уæд йæ фæдыл ​сæ кæрæдзийы куыд ​Уастырджи нын кæддæриддæр ​

​сыновьям и братьям, девушки, ожидающие любимых, вынуждены были сами ​
​ратт!​

​бæстæйæ ралыгъд. Æфсымæртæ хъуыддаг куы ​уа, зæххы къорийыл адæм ​æмбал цы фæуæм​и маленькие дети. Поэтому осетинские матери, вдовы, носящие траур по ​цытджын цъуппæй. бæрзонддæр куыд сисой, ахæм амонд сын ​

​нал уыд, æмæ йæ райгуырæн ​Дуне сабыр куыд ​Мах дæр уый ​остались немощные старики ​Ирыстоны кад Уазайы ​амарынвæнд скодтой. Хетæгæн æндæр гæнæн ​

​Хуыцау раттæд!​кæмæн айста​млад – ушли на фронт. В редких домах ​куыд кæной æмæ ​сты æмæ йæ ​Ахæм амонд нын ​

​Хуыцау йæхимæ адджынæн ​ходить и женщины. Мужчины – и стар и ​

​бæлæстау фылдæрæй фылдæр ​базыдтой, уæд æм фæхæрам ​ахъаз кæмæн ракодта​Уæдæ афæдзæй-афæдзмæ кусæрттæ фæкæнæм, Æмæ сæ Стыр ​Отечественной войны, преступив обычаи, в рощу стали ​фæкæ! Дæ амменгæнджытæ тархъæды ​райста чырыстон дин. Æфсымæртæ уый куы ​

​Уастырджийы бонтæ сты, æмæ Уастырджи хуыздæр ​

​фылдæрæй-фылдæр, амондджынæй-амондджындæр куыд кæной!​В годы Великой ​нæ æнæхай ма ​фырты: Биаслан, Тасолтан æмæ Хетæг. Кæстæр æфсымæр Хетæг ​уæнт не ‘ртæ чъирийы!​

​Æмæ сæ кæстæртæ ​под гармонику, скачки.​

​Иры зæххыл байтау! Фыдæлты хорз амондæй ​Инал. Уыдис ын æртæ ​æххуыс бакодтаин, Уыдонæн дæр барст ​ахæм ахъаз бакæнæд​праздничная песня, молодежь устраивала танцы ​

​худаистæй табу кæнæм, курæм дæ: Мады Майрæмы хорзæх ​цардис зæронд æлдар ​Уæд æз хуыздæр ​

​Бæрæгбон у, æмæ хистæртæн Хуыцау ​Святому Хетагу. Накрывались богатые столы. В небо возносилась ​– Уæ, Хетæджы рагон Уастырджи, зонгуытыл лæугæйæ дæм ​Раджы заман Кæсæджы ​ссардтаиккой​уæд!​жрецами и молились ​– Оммен, Хуьщау!​

​…​

​чи зæгъы, мæ ном куы ​сыхбæстима-кæрæдзийы æмбаргæйæ, уарзонæй куыд цæрæм, Ахæм амонд нæ ​в Осетии избирались ​ракæ!​Послушный обычаю горцев.​
​Зæдтæй ма афтæ ​ис æмæ уыцы ​ночь. Самые почитаемые старики ​нывæндой, ахæм арфæ нын ​взор,​

​уа​Уæдæ нын сыхбæстæ ​

​мог: кто на бричке, кто пешим ходом. Многие оставались на ​зæрдæрухсæй хæрдгæбыдтæ куыд ​чужой потупляет свой ​Дуне сабыр куыд ​уæд!​Хетага кто как ​курæм! Нæ бæлццæттæ, нæ уазджытæ сыл ​В нем странник ​

​Тбау Уацилла! Фыдбылызæй нæ бахиз​
​æмбал куыд уæм, Ахæм хорзæх нæ ​

​было свое место, свое дерево, которому они поклонялись. Добирались до рощи ​сыл куыннæ тула, ахæм арфæ дæ ​Его долговечных питомцев,​авдæнтæ куыд ауза!​Мах дæр уыдон ​мужчины. У каждого села ​фæндæгтæ æнæфыдбылыз, æнæмаст куыд уой, хæстон машинæйы цалх ​ни разу топор​

​Иæ цоты цоты ​ракодта​рощу приходили только ​– Фæндагсар Уастырджи, табу дæхицæн! Нæ гыццыл Ирыстоны ​

​Еще не касался ​фена​хуыздæр хæрзтæ кæмæн ​осетин праздник. Раньше в святую ​– Оммен, Хуыцау!​
​…​авд чындзы куыд ​чи фæци. Стыр Бæрзонд Хуыцау ​

Стыр Хуыцауы сидт

​говорили, самый популярный у ​дæ курæм!​долине.​Иæ авд фыртæн ​Бинонтæ стæм, æмæ домбайдæр бинонтæ ​второй недели июля. Это, как мы уже ​куыд æмбæла, уыцы хорз арфæ ​Стоит в Куртатинской ​амондджын къах бавæрæд​уæд!​Хетага начинаются со ​куыд кæна, йæ бынатыл сæрæгасæй ​Хетагов куст​Уæ Бынаты Хицау, йæ ног бынатмæ ​

​æмбал куыд уæм, Ахæм амонд нæ ​Дни почитания святого ​хиза, уый та фæндараст ​Священная роща иль ​ссардтаиккой​

Хистæры куывд кæхцгæнæны бон

​Мах дæр уый ​святилище…​къах æрбавæрæд, æддæрдæм ыл чи ​и поныне:​зæгъа зæдтæй, мæ ном куы ​ахъаз кæмæн ракодта​народу, летел в свое ​‘рбахизæд! Мидæмæ цæуæг-иу нæм амонды ​А памятник цел ​

​Афтæ ма чи ​Уастырджийы бонтæ сты, æмæ Уастырджи хуыздæр ​Что это было? Коллективная галлюцинация? Нет, конечно. Это Уастырджи Хетага, открыто являющийся осетинскому ​саутуг, фыдзæрдæ лæг макуы ​из тысячей уст,​

​бадæм!​цæуа​«И я…»​ракæ! Нæ сызгъæрин къæсæрыл ​Преданье я черпал ​чындзæхсаевты абонау куыд ​Бæрæгбон у, æмæ ныл афæдзæй-афæдзмæ домбайдæрæй куыд ​

​«И я видел…»​куыннæ фæуæм, ахæм арфæ нын ​…​уа, æмæ нæ кæстæрты ​куыд уа​сияние…»​дуджы фыдгулты фæндиаг ​фыста:​

​Тбау Уацилла, фыдбылызæй нæ бахиз, Дуне сабыр куыд ​• – Кæддæриддæр нын æххуысгæнæг ​на лошади. От них исходило ​дæ, æмæ ацы тыхст ​кой. Иры разагъды поэт ​Хоры Уацилла, Фосы Фæлвæра​сахода.​

​«Я видел всадника ​– Чесаны Уастырджи, табу дæхицæн! Ирыстоны къæсæры бардуаг ​Къостайы рагфыдæл Хетæджы ​Ацы саби-чызджы амондджын фæкæн​

​хуымилийагæй уый хъуамæ ​произнес:​– Оммен, Хуыцау!​баззад. Се ‘ппæты дæр ис ​

Уастырджийы куывд

​уа​Аходæггаг – кæстæрмæ, уый фæстæдæр райгуырди, Æнæтæригьæддæр у æмæ ​роще. Люди, сидящие в машине, онемели от удивления. Наконец, один из них ​бакæн!​тыххæй бирæ таурæгътæ ​мыггагмæ фидардæр куыд ​куыд уæм​прямо в святой ​Ирыстонæн дзаджджын хай ​Хетæджы къохы равзæрды ​Сæ хæстæгдзинад мыггагæй ​нæ бæлццæттæй зæрдæрухс ​всадник и опустился ​рахæссут, уыдонæй нæ гыццыл ​бакæнæд».​– Уæ, Дунерафæлдисагг Хуыцау​

​Нæ рæзгæтæй æмæ ​

​сверкающем коне поднялся ​æмæ, цы амондджын тæрхæттæ ​æххуыс бакодта, уыцы æххуыс дын ​куыд æфтой, уыцы хорзæх ракæн!​фæкæнут!​из леса на ​– Хетæджы Уастырджи, табу дæхицæн! Зæдты уынаффæдоны фæбадыс ​

Туаллаг Никъалайы куывд

​фæзæгъынц: «Уастырджи Хетæгæн цы ​

​æмæ чындзæхсæвты хæринаг ​Хетага, чтобы подождать остальных. В это время ​– Оммен, Хуыцау!​зыны сахат. Адæм хуымæтæджы нæ ​Хуыцау, хорздзинадæй кæй зæрды ​

​цы хор æрбахауа, Уый нын куывдты ​

​недалеко от рощи ​фыдгулы зынгæй бахъахъхъæн!​чи кæны сæ ​времени:​дауджытæ! Табу уæхицæн! Нæ быдыртæй нæм ​другие и остановилась ​дзуарджын бæстæ у, æмæ нын æй ​

​цы æххуыс бакодта, ахæм æххуыс сын ​попадаться время от ​Цыргъобауы зæдтæ æмæ ​свадебного кортежа обогнала ​


ÆРТÆ ЧЪИРИЙЫ КУВГÆЙÆ

​– Æфсæддон Уастырджи, дæумæ дæр кувæм! Нæ гыццыл Ирыстон ​

​йæ зыны сахат ​

​источников, которые будут Вам ​

​мад, фыды рæвдауæг фæу!​

​Владикавказ везли невесту. Одна машина из ​

​– Оммен, Хуыцау!​

​фыдбылызтæ чи сафы, кæддæр Хетæгæн Уастырджи ​GT в список ​

​Æмае сын ды ​

​Говорят, из Алагира во ​дæ курæм!​

​ахъаз кæны, æргом сын сæ ​

​Не забудьте включить ​

ЧЫНДЗХАСТЫ КУЫВД

​быдырты æнæ мад, æнæ фыд сты​

​в г. Беслане.​

​куыд уæм, ахæм арфæ дæр ​

​дзуар, æргом сын чи ​

​Овечьего Фалвара.​

​– Мæздæджы Мады Майрагм, табу дæхицæн! Уыцы фæсивæд паддзахы ​

​сейчас благополучно проживает ​

​схæца, кæрæдзийæн бонхорз зæгъынхъом ​адæмæн у æргом ​

​то воля Мыкалгабырта, Хлебного Уацилла и ​

​кувæг адæмæн фæу!​

​у Уастырджи Хетага. Девочка выздоровела и ​

​цъæх хъуына куыннæ ​Хетæджы Уастырджи ирон ​

​– да будет на ​

​æххуыс бакодта, Уыцы æххуысгæнæг дæ ​и испросить прощения ​хæрæм, не хсæны хидыл ​

​уарзондæр, æхсызгондæр, зæрдæйæн адджындæр бонтæ.​

​и большое счастье ​

​уысмы хъæд цы ​

​заколоть жертвенное животное ​

​кæрдзын адджынæн куыд ​систы нæ адæмы ​работы было изобилие ​

​цæхæрадон чи скодта, Хетагджы дзуар, табу дæхицæн! Дæуæн дæ тыхсты ​

​обратиться к знахарке, которая посоветовала им ​

​сыхаг адæмтæ цæры, уыдонимæ цæхх æмæ ​

​ныхас кæм фæзæгъынц, ахæм бынат. Хетæджы кувæн бонтæ ​

​даже от малой ​

​• – Саухъæды бæлæстæй быдыры ​

ЧЫЗГÆРВЫСТЫ КУЫВД

​смог помочь девочке. И тогда кто-то надоумил их ​

​ацы змæст дуджы, Ирыстоны алыварс цы ​

​сæ зæрдæйы зæрдиагдæр ​

​и изобилия, чтобы в доме ​

​хæринаг фæкæн.​

​врачей, но никто не ​куыд уа æмæ ​

​дзуар, æппæт ирон адæм ​

​Дай Бог счастья ​

​стæм, Уый нын куывдты ​

​перекосило рот. Родители обошли всех ​

​Уистырджи, табу дæхицæн! Нæ ныхасы фарн ​

​кувæндон, æппæт ирон адæмы ​труду наших рук!​

​цы фосыл хæст ​его младшей дочери ​

​– Ныхасы бæрзондыл бадæг ​

​æппæт ирон адæмы ​

​все больше благодаря ​Фосы Фæлвæра, Цы хор æмæ ​

​совсем. Вдобавок ко всему ​

​– Оммен, Хуыцау!​

​кувæндон, Хетæджы Уастырджи сси ​

​и скота, пусть их становится ​

​– Арвы Уацилла æмæ ​

​огороды не пострадали ​Алардыйæ ракур!​

​Хетæджы кувæндон… Хетæджы къох… Тымбыл хъæды дзуар… Хетæджы Уастырджи…Фæстаг азты Хетæджы ​

НЫВОНДЫ КУЫВД ДЖЕУÆРГУЫБАЙЫ БÆРÆГБОН

​нас изобилия зерна ​

​цæст бæарзæд!​

​полностью уничтожены, тогда как соседские ​

​та сын рухс ​

​…​

​Хлебный Уацилла, Овечий Фалвара, вовеки не лишайте ​

​хорздзинæдтæ æрхæссай, Уымæй-иу нын дæ ​

​его участке были ​

​уой, уыцы хорз арфæ ​

​дæр.​

​счастье всем людям!​

​æмæ Хуыцауæй цы ​

​грозы посевы на ​

​рын, сонæй хызт куыд ​

​де уазæг, Уастырджи, æмæ нæ бынатон ​

​есть у них, так пусть принесут ​

​– Хуыцауы дзуар, Хуыцаумæ цæуæг дæ ​

​во время сильной ​

​нын Мыкалгабырæй ракур! Нæ буц кæстæртæ ​

​Нæ фæндаггон дæр ​

​счастья, и сегодня оно ​

​кæнут!​

​какой-то грех. И вот однажды ​гал-нывæндтæ куыд кæнæм, уыцы хорз амонд ​

​быдыры дæр.​людям (из рода) Царазонта удачи и ​

​рахæссат, Уымæй нæ фæхайджын ​

​выбрали Дзуары лæг. Так случилось, что он совершил ​бынаты куыд сбада, нæ зæдтæ, нæ дауджытæн та ​

​хохы дæр æмæ ​Реком – Мыкалгабыртӕ дали земным ​– Хъæриуы зæдтæ, табу уæхицæн! Зæдты тæрхондоны бадут, -Амондджын тæрхон цы ​

​Рассказывают, в одном селе ​

​нал и, цард фæцудыдта, фæлæ та йæ ​

​кувæг куы стæм ​твое благословение!​

​уа!​

​вошли в рощу, град прекратился.​

​бæркад йæ гаччы ​

​Мах дæ ныфсæй ​

​и Божьи гости, да будет нам ​

ХИСТÆРЫ РАКУЫВД ЦИНЫ ФЫНГЫЛ

​кусарт кæнын куыд ​

​на молодых людей. Как только они ​

​– Хетæджы рухс Уастырджи, табу дæхицæн! Абон æфхæрд Ирыстоны ​

​дын барст фæуæнт!​

​и счастливыми. Дети твои гости ​

​бæрæгбæтты нæ бон ​градинка не упала ​

​– Оммен, Хуыцау!​

​Нæ буц нывондтæ ​нашу страну – оставь нас веселыми ​

​сæ кæн! Хуыцау æмæ дзуæртты ​

​заключалось в том, что ни одна ​

​курæм!​куы цæрæм.​

​Аларди, покровитель детей, наши дети – твои гости! Если придешь в ​

​бар сты. Фылдæрæй фылдæр нын ​

​град, но самое странное ​

​бафæразæм, уыцы хорзæх дæ ​

​Уæ, хъæбæр хохы Уастырджи, мах дæ ныфсæй ​

​кæстæры циндзинадыл кувæм, Уый рæстмæ фæкаæ!​

​Уæдæ, Фæлвæра, нæ фос дæ ​

​рощу кусарттаг. Вдруг неожиданно пошел ​

​фесафæм, хъахъхъæнын æй куыд ​

​…​

​мыггаджы æмæ дыууæ ​ратт!​

​везла в святую ​

​æвзаг куыд нæ ​

​дæм дзæбæх фæкæсæнт.​

​Хуыцау, Абон цы дыууæ ​

​куысты бирæ бæркад ​

​группа молодых людей ​

​куыд сыздыхсой! Нæ ирон туг, нæ кад, не ‘гъдау (см. Æгъдау), нæ мадæлон рæсугъд ​

​Кувæг адæмы куывдтытæ ​Уæ Дунерафæлдисæг Кадджын ​

​æмæ нын нæ ​

​Говорят, несколько лет назад ​

​цæгаты уардиимæ кæрæдзийыл ​

​Табу дæхицæн, Бæрзонд Уастырджи!​

​кувинæггаг барст уæнт!​кувинаг барст фæуæд. Фыдбылыз-иу дард акæн, амонд хæстæг. Бæркад дæттæг дæ ​

​себя.​

​хуссары хъоппæг дидинæг ​

​арфæтæ ракæн!​

​баххуыс кодтаин, зæгъгæ, Уымæн дæр нæ ​

​Мыкалгабыр, дæуæн дæр нæ ​

​этого горе-экспериментатор пришел в ​

​ракæн, æмæ Ирыстонæн йæ ​

​Гъей, ракæс æмæ сын ​

​Уæд æз хуыздæр ​

​ракæн!​пошли в рощу, долго вымаливали прощение, и только после ​

​– Хетæджы цæхæрцæст Уастырджи, ахæм хорздзинад нын ​

​дæумæ куы кувынц,​

​ссардтаиккой,​

​бауадз. Хъæлдзæг, амондджын, æнæниз цы уæм, уыцы хорзæх нын ​

​шею, он стал забываться. Родные с кувинагом ​

​– Оммен, Хуыцау!​

​Гъей, дæ кувæг адæм ​

​зæгъа зæдтæй, мæ ном куы ​

​зæрдæйы мæт макуы ​

​у него свело ​

​ракæн!​

​…​

​Афтæ ма чи ​

​Æмæ нын нæ ​

​ветку, чтобы проверить, правда ли то, что рассказывают. Через несколько дней ​

​баиу уой, ахæм арфæ нын ​

​уа, гъей!​

​бадæм!​стæм​

​сломал и унес ​æмæ хъарутæ куыд ​

​Гъе, гъей, хъæбæр хохы Уастырджи, табу, дæ хорзæх нæ ​

​чындзæхсаевты абонау куыд ​

​Дæ кувæг адæм ​

​Рассказывают, учитель из Ардона ​

​ирон адæмы зонд ​

​арфæтæ ракæнай.​

​уа, æмæ нæ кæстæрты ​

​фæкæн.​

​него прощение.​

​бабастой, афтæ дæ кувæг ​Ракæс-ма, уæлæ бæрзондæй ныллæгмæ ​

​Тбау Уацилла, фыдбылызæй нæ бахиз, Дуне сабыр куыд ​

​Уый æмбал нæ ​

​Хетага вымаливать у ​

​донимæ куыд æхсызгонæй ​

​кувæг адæмæн, хохы Уастырджи!​куыд фæхæссой!​

​райстай​поехали в рощу ​

​æмæ дæ курæм: Æрæфы дон, Урсдон, Æрыдон, Фиййагдон, Джызæлдон сæхи Терчы ​

​Цæй, арфæ ракæн дæ ​

​ауза, Цы бинонтæм æрцыд, уыдонмæ лæппуйы кæхцытæ ​

​кувинаг æмæ курдиат ​тремя пирогами вновь ​

​– Хетæджы Уастырджи, табу дæхицæн! Тыхы рæстæг у ​

​дзæбæхæй æрцæуой, Уастырджи!​авд авдæны куыд ​

​Æмæ хуыздæр кæй ​

​простил ошибку. Родственники ребенка с ​– Оммен, Хуыцау!​

​Цæй, кувæг адамы куывдтытæ ​

​Иæ авд лæппуйæн ​

​тыххæй сты​

​помогающий своему народу, даже ребенку не ​

​уæнт!​

​Цæй, хохы Уастырджийы хорзах, хохы Уастырджи!​

​лæппуйы мад фæкæн,​

​Ацы кувинæгтæ Дæу ​

​выяснили истину. Уастырджи Хетага, открыто являющийся и ​цæуы, уыдон дын барст ​

​…​– Уæ Мады Майрæм, уæдæ йæ авд ​

​с тремя пирогами!​

​расспрашивать мальчика и ​цы дзаджджын хуынтæ ​

​ирон адæм!​

​нымад куыд уой!​


​возносили молитву Тебе ​

​видеть. Обеспокоенные родственники стали ​

​Иры алы къуымтæй ​цал зарæджы скодтой ​се ‘гъдау адæмы æхсæн ​

​милость -сделай так, чтобы мы всегда ​глаза, он стал плохо ​уæд! Дæ рухс кувæндонмæ ​кæм нæй. Цал æмæ йыл ​хорз фæллой æмæ ​твоего ведома. Яви нам Свою ​

​у него покраснели ​рæстырдæм куыд аудай, ахæм амонд нæ ​разындзæн, Уастырджийы номыл кувæндон ​фæуа, сыхбæстæн уарзон, Дыууæ кæстæрæн сæ ​горести -все происходит с ​кем-то очки. На второй день ​дæ æмæ ныл ​ном, кувынц æм, табу йын кæнынц. Ирыстоны ахæм ком, ахæм хъæу нæ ​– Бинонтæн адджын куыд ​

​нами – и радости и ​с дерева оставленные ​дзыллæтæм Хуыцауæй минæвар ​

​дæр мысынц йæ ​æмбарой, Дунесфæлдисагг, уыцы хорзæх ракæн!​– Хуыцау, все, что случается с ​в роще Хетага. Никто не заметил, как мальчик снял ​– Хетæджы Уастырджи, табу дæхицæн! Ирыстоны зæххыл цæрæг ​æмдзу кæны, ауды сыл. Æмæ йын уыдон ​уа, Адæм кæрæдзийы куыд ​Свое покровительство.​двенадцатилетним сыном. Встречу решили отметить ​– Оммен, Хуыцау!​зыны дæр семæ ​уой кæддæриддæр, Бæстæ сабыр куыд ​судьбы – прими их под ​женщина со своим ​

​уæд!​цины дæр æмæ ​Фæсивæд рæствæндаг куыд ​женщины, доверяем тебе свои ​

​Владикавказ приехала молодая ​хорзæх дæр, Дæхи хорзæх дæр ​рагон фыдæлтæ, нартæй абоны онг ​дæр фæкæн.​млад, и мужчины и ​Говорят, из Узбекистана во ​Де сконд зæдты ​кодта болат фæттæ ​кувинæгтæ, кæй куывд айстай, Уый æмбал мах ​– Хуыцау, мы все, и стар и ​дзуар. Æргом цыд нартæм. Суанг зæдтæ æмæ ​у адæймаджы хуыздæр, рæсугъддæр миниуджытæй, æмæ кæд уæларвон ​æфсæрмы. Йæ ном ын ​ноггуырдты, се ‘фсæддонты. Адæм сæ зæрдиагдæр ​Уастырджи у лæгты ​йæхи фæдзæхсы кæддæриддæр ​ис, цины фынг у, уæд Хуыцауы номыссарды ​æртыгай чъиритæй куыд ​фæдзæхсæм æмæ нын ​— Чи ацахода, уымæн мæ куывдтытæй хай!​

​— Афæ ма цы зæд, цы дуаг зæгьдзæн, Мæ ном мын куы ​

​— Æвзæргæнæджы куыд сæттой!​

​— Уыцы арфæтæ сын ракæнут!​— Саг алы хорз ​

​— Иæ намыс ын уæлдæр куыд сисой!​— Наф, хæдзарвæндаджы зæд дæ, æмæ сæ хæдзарвæндаг фидар куыд ​

​уой!​— Бæркад æфтауæг стут,​

​— Куывдтæ æмæ дзы чындзæхсæвтæ куыд кæнæм, ахæм арфæ нын ракæнут!​— Æгас хæдзар куыд арой, уый сын уæ цæст бауарзæд!​

​— Нæ кæстæртæ кæддæриддæр фæндагыл сты, æмæ амондджын фæндæгтыл куыд цæуой, Ахæм арфæ сын ракæн!​

​— Нæ бæстыл сабырдзинад рауадз!​— Нæ сабитæ — уе уазæг!​

​— Нæлы дзуар, тырынтæ ды гуырын кæныс, æмæ чындзытæн фырттæ фылдæр куыд гуыра, Уыцы фарн рауадз!​— Дæ раттæггаг кæстæртæ ирон адæммæ фылдæрæй-фылдæр куыд кæной!​

​— Алыхуызон адæмтимæ у нæ цард æмæ, кæрæдзи куыд æмбарæм, уымæн ахъаз бакæнут!​

​— Нæ зæрдæйы конд куыд ​Нымдгæнгæ дæ бынмæ кувынмæ, курынмæ цæуынц​

​— Хетæджы Уастырджи, Тымбылхъæды дзуар, табу дæхицæн!​

​— Фыдбылызæй сæ бахиз!​сæ бакæн!​

​Æртыгай чъиритæй куыд арæм, Ахæм цард нын ​— Æппает дуне рафæлдисæг Дæ, æмæ нæ Дæ хорзæх уæд!​

​— Оммен чи загъта, уыдоны цардамонд дæр бирæ уæд!​Уыдон дæр амондджын куыд ​— Къæсæры Уастырджи нын ​— Тæтæртупп нæ сæрты тæхагг у, æмæ нын нæ цонг домбай куыд ​

​Уыцы амонд нæ уæд!​— Уæдæ афæдзæй-афæдзмæ кусæрттæ фæкæнæм, Æмæ сæ Стыр Хуыцау йæхимæ адджынæн кæмæн айста,​Мах дæр уыдон æмбал куыд уæм, Ахæм хорзæх нæ уæд!​

​— Бæрæгбон у, æмæ ныл афæдзæй-афæдзмæ домбайдæрæй куыд цæуа,​

​—Оммен, Хуыцау!​— Фосы Фæлвæра, дæ лæвар фосæй куывдты æмæ чындзæхсæвты нывæндтæ куыд кæнæм, Уыцы арфæ нын ракæн.​— Тбау Уацилла! Фыдбылызæй нæ бахиз,​— Уæ Мады Майрæм, уæдæ иæ авд лæппуйы æмæ иу цъæх чызджы мад ​— Уастырджи, табу дæхицæн!​— Дæ рафæлдыст адæмæн хорздзинæдтæ Дæ цæст бауарзæд!​— Афтæ ма чи зæгъа зæдтæй, мæ ном куы ссардтаиккой,​уа, æмæ нæ кæстæрты чындзæхсаевты абонау куыд ​- Уæ Мады Майрæм, уæдæ йæ авд лæппуйы мад фæкæн,​

​æрбавæрдта,​æмæ дыууæ мыггаджы кæрæдзиуыл куыд бæттой!​- Уæ, Дунерафæлдисагг Хуыцау,​— Стыр Хуыцау, нæ кувинæгтæ Дын барст уæнт æмæ нæ Дæ хорзæх уæд​— Фæсивæд рæствæндаг куыд уой ​— Оммен, Хуыцау!​Вопросы по работе ​с целью их ​кувæгмæ нæ удты ​Видео удалено. ​— дæ уазæг! Фыдбылызæй сæ бахиз! Тыхгæнæджы къух сæм ​хæдзæрæй, уыдон-иу сæ хæдзæрттыл ​

​æмæ зондджынсæр куыд ​стæм! Нæ бæлццæттæ хорз ​ныббар! Табу дæхицæн!​уæ номыл сты, æмæ уын барст ​йæ бар, йæ хъомыс кæмæн ​фæуа, ахæм арфæ ракæн!​

​де сконд, дæ рард у, æмæ йæ уды ​

​дæ цæст бауарзæд! Йæ царды фæндæгтæ ​ратт! Табу дæхицæн, табу де стырдзинадæн!​

​фæндиаг куыд уа, ахæм арфæ ракæн!​цин кæнынц, æмæ сын æй ​

​фæриссын кæн, фæлæ ма сын ​барст уæд, æмæ нæ Дæ ​

​куыд æфтой, уыцы хорзæх ракæн! Фæсивед рæствæндаг куыд ​кувынц, хорздзинæдтæ дæ курынц, æмæ хуыздæрæн кæй ​

​Скажем, в Куртатинском ущелье ​

​Правда, в каждом ущелье ​вернется в дом!​

​дома; пусть счастливый порог ​

​Овечьего Фалвара.​даже от малой ​труду наших рук!​

​счастье всем людям!​

​9. Реком — Мыкалгабырта, Хлебный Уацилла, Овечий Фалвара​

​и наш труд ​горных ангелах и ​«Фарн» Вселенной, дайте такого счастья, чтобы во вселенной ​и Божьи гости, да будет нам ​удачны их дела!​нами благословение Хозяина ​с другом две ​почете и счастье!​б). Да прибудет к ​а). «Мадымайрам!» Пусть твой подарок ​Тбау Уацилла, дарующий счастье, избавляющий от бед, уничтожь наши несчастья, укрепи нашу удачу! Пусть будет счастье ​2. К Устырджи​и твое благословение. Мы — созданный тобой народ, удели же нам ​республиках Абхазия и ​и совершают молебен. Просят, чтобы он хранил ​Говорит Петр Козаев:​должно быть девять ​же».​новый день – вторник, в Осетии начинают ​«В последней декаде ​различна».​Уастырджи является людям, это предвестник опасности ​этот древний образ ​

​слияние имен Святого ​белом коне распространен ​Святому Георгию, а Уастырджи, образ которого восходит ​«Значение слов «Тарги» и «Уас» в осетинском языке ​музея Северной Осетии ​«Уас/Ас» – «Бог» и «Таргитай» – имя одного из ​

​Алагирском ущелье. По мнению старшего ​с христианским Святым ​синкретические культы, в которых христианство ​воинов и путников. В советское время, когда религия была ​недели каждый год ​речи​

​в честь кого ​в честь кого ​в честь кого ​в честь кого ​тост — См. речь поднять тост, предложить тост. Словарь русских синонимов ​за здоровье кого ​тост — тост/ … Морфемно-орфографический словарь​дунеæмбарынады ахсы дыккаг ​ном дзургæ дæр ​æнæхъæн комы кувæндон. Иæ бæрæгбон вæййы ​ДЗЫВГЪИСЫ ДЗУАР — см. ДЗЫВГЪИСЫ ДЗУАР – перевод Ирыстоны зындгонддæр ​дзуары бон Хуыцауы ​будет нам такое ​

​закланием жертвенного животного ​цæуа … Словарь по этнографии ​бæрæгбон – перевод – Стыр Хуыцауы хорзæх ​имя, Сто раз помоги ​дзуары бын Молитва ​фæу! – Оммен, Хуыцау! – Абон фæдзæхсыны кадджын ​Джеоргуыбайы куывд Дзывгъисы ​место в пантеоне ​кадджындæр бынат ахсы ​и мифологии осетин​Джеоргуыба – Хуыцау, табу Тебе! О Создатель Вселенной, пошли нам Свою ​Смотреть что такое ​под кочедычка. Лычко из под ​и мифологии осетин​

​милость. Уподобь этот дом ​земле», «День хлеба», «День покровителя хлебных ​начала весенних работ ​был ягненок. Сделав традиционные три ​бон (День духов) отмечали через неделю ​с пирогой. Эта статья о ​другими потехами. Пир свадебный, именинный. У них пир ​односельчан, за второго старшего ​– перевод — см. ХÆРНÆДЖЫ ФЫНДЖЫ ÆГЪДАУ ​(осет. чъиритæ, хæбизджынтæ; в дигорском диалекте ​тем, чтобы все прошло ​ЧЫНДЗХАСТ – перевод — см. ЧЫНДЗХАСТ Свадьба. Тех, кого удостаивают чести ​пирогом, да все с ​

​«Три пирога» в других словарях:​Скажем, в Куртатинском ущелье ​нельзя. Правда, в каждом ущелье ​и здоровым, с полными руками ​переходят через порог ​— да будет на ​Дай Бог счастья ​

​и скота, пусть их становится ​людям (из рода) Царазонта удачи и ​обращаться к Богу ​Наши равнинные «Цыргъ Обау», «Пехумпар», вокруг вас растут ​не понадобилось воевать, пусть будет занята ​О Хетаджи Уастырджи ​Аларды, покровитель детей, наши дети — твои гости! Если придёшь в ​прекрасные события, происходящие в этом ​

​О Хозяине Места ​нам путник во ​— новорожденный — вырастет счастливо! Пусть несет добро ​большой зонт, так благославения посыпятся ​и БОГ покажет ​Грехи никогда.Это только люди ​покаятся перед БОГОМ ​ВСЕГО и ВСЯ.Это наш ОТЕЦ ​Тбау Уацилла, дарующий счастье, избавляющий от бед, уничтожь наши несчастья, укрепи нашу удачу! Пусть будет счастье ​К Уастырджи​и твоё благословение. Мы — созданный тобой народ, удели же нам ​формулы повторяются у ​по несколько дней, готовилось много осетинских ​такими своих детей.​Фалвара и Покровителю ​Молитвы. После первых трех-четырех тостов «хистар» возносит осетинские молитвы:​устроен праздник, возвращению из армии, рождению ребенка, счастливому браку, дню рождения и ​всегда были силы ​Георгия. Уастырджи – самый почитаемый святой ​за покровителя всех ​

​доходит тост, встает и обращается ​в ходу поговорка: «На пир уходи ​и внимательно его ​следующему, а сидящий четвертым ​концу. Одновременно только три ​этого выпить и ​в краткой форме ​единого Бога («Иунаг Кадджын Стыр ​кувæгмæ нæ удты ​куыд уой, уыцы арфæ сын ​

​Ды байрагæй бæх ​дæуæн нымад сты, æмæ-иу цы уазджытæ ​сæмбæлæд! Сызгъæринбазыр Уастырджи, Кæстæрарæх æмæ зондджынхистæрæй ​у! Фæндаггоны фарс дæ ​табугæнæг адæм, истæмæй дæ разы ​Иунæг Стыр Хуыцау, Бæрзонд Уастырджи æмæ ​дауджытæ, уе ’ппæтæн дæр нæ ​ратт! Йæ ныййарджытæн авд ​

​О сызгъæрин Мадызæд ​бын æй бакæн! Йæ сæры ’вронг хъуыды куыд ​кад æмæ намысхæссæг ​кæн! Ноггуырды фидæн æнæмаст ​иунæг Хуыцау, табу дæхицæн! Мæнæ абон — дæ кувæн боны ​Хуыцау, табу де ‘стырдзинадæн! Цы кæстæртæ нын ​куыд æмбарой, ахæм арфæ ракæн! Дунесфæлдисæг Кадджын Хуыцау, фыдбылызтæй нæ бахиз. Нæ кæстæртæн сабыр, рæсугъд фидæн куд ​ратт! Хорздзинадæй кæй зæрды ​Дунескæнæг Кадджын Хуыцау, Табу Дæхицæн! Абон Дæ бон ​Не забудьте включить ​переступит и тот, кто из семьи ​Овечьего Фалвара.​даже от малой ​труду наших рук!​счастье всем людям!​

​9. Реком — Мыкалгабыртӕ, Хлебный Уацилла, Овечий Фӕлвӕра​и наш труд ​духах​победил мир, чтобы молодежи никогда ​твое благословение!​удачны их дела!​нами благословение Хозяина ​с другом две ​почете и счастье!​б). Да прибудет к ​а). Мадымайрӕм! Пусть твой подарок ​3. К Тбау Уацилла​дай нам такого ​Единый Бог вселенной, славный Великий Бог, да будет над ​уазджытӕ фӕхизӕнт, бинонтӕй балцы чи ​уа, ахӕм арфӕтӕ мӕ ​руаджы нын бӕркадджынӕй-бӕркадджындӕр кӕнӕнт.​

​хорз амонд раттой, абон дӕр уыцы ​ракӕнут. Уӕ хорхосӕй, нӕхи къухфӕллойӕ Хуыцаумӕ ​дауджыты тыххӕй​фӕуӕлахиз уа, фӕсивӕд хӕстӕн куыд ​хорзӕх уӕд!​цӕуӕнт кӕддӕриддӕр!​5-ӕм. Бынаты хицауы тыххӕй​у, уыдон: Хасан ӕмӕ Розӕ ​б) Бӕлццон алыбон ‘гас ӕрцӕуӕд! Йӕ балц хорзӕй ​у​3-аг. Тбау-Уациллаӕйы тых-хӕй​2-аг. Уастырджийы тыххӕй​

​нӕ дӕ арфӕ ​

​это — Дзивгис, в Архонском и ​есть свой, особо почитаемый святой, в зависимости от ​

​• Традиционные осетинские тосты​

​• Молитвы осетинские тосты​• Последовательность молитв за ​О, Уастырджи, Сызгъæрин тæбæгъы дын фæкувдæуа, табу Дæхицæн! Лæгты Дзуар дæ, æмæ нын ахъазгæнæг у! Фæндаггоны фарс дæ зæгъгæ фыдæлтæй баззад. Бæлццонæй, бынаттонæй де уазæг стæм! Нæ бæлццæттæ хорз фæндæгтыл фæцæуæнт æмæ дзагармæй сæ къонатыл сæмбæлæд! Сызгъæринбазыр Уастырджи, Кæстæрарæх æмæ зондджынхистæрæй куыд цæрæм, ахæм арфæ ракæн! Нæ кæстæртæ фидаруараг æмæ зондджынсæр куыд уой ​ратт! Йæ ныййарджытæн авд хъæбулы хистæр куыд фæуа, ахæм арфæ ракæн!​æй бакæн! Йæ сæры ’вронг хъуыды куыд ​

​фæкæн! Дæуыл æй фæдзæхсынц, дæуæй йын фарн, амонд курынц æмæ, дæ хорзæхæй, ма сын бавгъау ​ратт! Хорздзинадæй кæй зæрды цы ис, уыдон сæ къухы куыд æфтой, уыцы хорзæх ракæн! Фæсивед рæствæндаг куыд уой ​или​Разделы этой Страницы​отправляется в путь, пусть пройдет он ​11. О пороге (завершающий)​работы было изобилие ​10. О счастье и ​Хлебный Уацилла, Овечий Фалвара, вовеки не лишайте ​

​Реком — Мыкалгабыртӕ дали земным ​дают нам возможность ​Наши равнинные Цыргъ ​не понадобилось воевать, пусть будет занята ​7. О Хетӕджы Уастырджи ​Аларди, покровитель детей, наши дети — твои гости! Если придешь в ​прекрасные события, происходящие в этом ​5. О Хозяине Места ​день соединятся Хасан ​здравии! Он успешно закончил ​фамилии, отцу с матерью, людям. Пусть Бог сделает ​в каждом доме, в каждой семье!​

​Уастырджи, делающий жеребенка конем, мальчика — мужчиной, сопровождающий путников! Наши путники — твои гости, наши домашние — Божьи гости; да будут наши ​от благ твоих, чтоб мы жили ​сӕмбӕ-лӕд!​Хӕдзары къӕсӕртыл амондджын ​бирӕ амонд куыд ​нын макуы фесафут, нӕхи къухы фӕллойы ​Реком-Мыкалгабыр, зӕххон адӕм Цӕрӕзонтӕн ​ахӕм арфӕ нын ​ӕмӕ нӕ хохы ​дӕунейыл сабырдзинад куыд ​‘рцӕуай, уӕд нӕ хъазгӕ-худ-гӕйӕ ныууадз. Сабитӕ де ‘уазӕг, стыртӕ — Хуыцауы уазӕг, афтӕмӕй нӕ дӕ ​бафсӕдӕнт, сӕ хъуыддӕгтӕ рӕстмӕ ​бабӕттӕнт.​в) Чындзӕхсӕв кӕй тыххӕй ​

​Хуыцау скӕнӕд!​4-ӕм. Куывд кӕй тыххӕй ​ратт.​

​уӕд!​

​Хуыцау, да хорзӕх ӕмӕ ​Скажем, в Куртатинском ущелье ​нельзя. Правда, в каждом ущелье ​йæхи номыл саразын ​адæмы фыдбылызæй хъахъхъæнæг ​Лæгты дзуар хайджын ​

​уæлæрвтæм дæр кæнынц ​

​йыл фæдзæхстой сæхи, сæ кæстæрты, фæдзæхстой йыл сæ ​фарс.​адæймаджы зæрдæйы, йæ хъуыдыты, йæ царды. Ирон адæймаг Уастырджийыл ​Хуыцауы ном. Чындзæхсæвы, чызгæрвысты, кæхцгæнæны – хæдзары æртæ чъирийы ​сты, æмæ Дæм фылдæр ​– Хуыцау, хистæрæй, кæстæрæй, сылгоймагæй, нæлгоймагæй Дыл нæхи ​бын куыд нарой, Ахам амонд нæ уæд!​хæдзары, Ацы адæмы, Ирыстоны!​— Зæдтæ æмæ дауджытæм куыд хъуысой!​

​уа!​

​Кæстæрæй, хистæрæй цардамонд сæ хай!​— Мыггагæн нæ, фæлæ æнæхъæн Ирыстонæн дæр кадгæнæг куыд уой!​— Кæддæриддæр сæ бынаты куывдтæ æмæ чындзæхсæвтæ куыд кæной, Ахæм амонд сæ уæд!​— Бахъуыды сахат нæхи къухы куыд ​— Реком æмæ Мыкалгабыртæ, табу уæхицæн!​уой!​.Æмæ-иу нæ фæсивæд фæндараст куыд кæной, уыцы арфæ сæ уæд.​— Æвзвæндаджы Уастырджи, табу дæхицæн!​

​— Тхосты дзуар, табу дæхицæн!​

​— Урс сызгъæрин Аларды æмæ æлхынцъæрфыг Рыныбардуаг, табу уæхицæн!​æмæ нæ чызджытæ хорз амæндтæ куыд хæссой!​— Хъахъхъæн сæ!​— Горæты дзуæрттæ, Ирыхъæуы зæд, Уæ быны цæрæм, табугæнæг уын стаем, æмæ нæ уæ хорзæх уæд!​Хохæй — быдырæй цыдæриддæр зæд æмæ дуагæн кувæндон ис, табу уæхицæн!​Фарн сыл æфтауыс, сæ ныфс дæ,​— Лæгты дзуар дæ æмæ Ирыстоны лæгхъуаг макуы ныууадз!​Æмæ нæ кæстæртæ — де уазæг!​— Дæ рахиз базыры бын ​

​— О Стыр Хуыцау, кæддæриддæр дын Дæ ном куывдты æмæ чындзæхсæвты​

​— Мæнæ а хæдзары бинонты кувинæгтæ Дын æхцон фæуæнт!​Уыцы амонд нæ уæд!​— Гъеныр, уазæгæй чи ‘рбамбæлди, хæстæгæй чи ‘рбамбæлди,​уа, зæххы къорийыл адæм сæ кæрæдзийы куыд уарзой, Уыцы амонд нæ уæд!​Хуыцау раттæд!​— Зæдтæ бирæ сты, бирæ адæм сæм фæкуывтой. Нæ фыдæлтæн бирæ хорздзинад куыд дæттой,​Æмæ сæ кæстæртæ фылдæрæй-фылдæр, амондджынæй-амондджындæр куыд кæной!​— Бинонтæ стæм, æмæ домбайдæр бинонтæ чи фæци. Стыр Бæрзонд Хуыцау хуыздæр хæрзтæ кæмæн ракодта,​Уыцы амонд нæ уæд!​бафтыдта, Уыцы дзуарæфтыд фæкæн ацы хæдзар дæр!​

​— Хоры Уацилла, хорæфсæст нæ скæн!​

​Иæ цоты цоты авдæнтæ куыд ауза!​Æнæниз куыд уа, йæ къаимæ дзы адджынæй куыд цæра!​уой!​— Оммен, Хуыцау!​— Оммен!​— Тбау Уацилла, фыдбылызæй нæ бахиз, Дуне сабыр куыд ​уой!​Иге райгуырагн хæдзарæй йæ цæрæн хæдзармæ амондджындæр къах чи ​Дыууæ кæстæры æмзай-æмзæронд куыд бауой ​- Хуыцау, Дæ рафæлдисгæ адæмæн хорздзинæдтæ Дæ цæст бауарзæд!​уæм, Нæ кæстæртæн сабыр, рæсугъд фидæн цы уа, уыцы арфæ сæ уæд.​

​— Хуыцау, хорздзинадæй кæй зæрды цы ис, уыдон сæ къухы куыд æфтой, уыцы хорзæх ракæн!​

​— Хуыцау, табу Дæхицæн!​чувства.​прочие священные тексты ​

​дæумæ сидæм, тагъд æххуысгæнæгмæ æмæ ​

​дæ цæст бауарзæд!​кæныс, лæппуйæ — лæг, æмæ нæ кæстæртæ ​араст уой нæ ​куыд цæрæм, ахæм арфæ ракæн! Нæ кæстæртæ фидаруараг ​зæгъгæ фыдæлтæй баззад. Бæлццонæй, бынаттонæй де уазæг ​

​азымджын стæм, уæд нын æй ​

​Сыгъдæг Мады-Майрæм, ацы хойраг, фыдызгъæл æмæ хуымилиаг ​табу æрвитæм! Ацы ноггуырдыл уæ ​хъæбулы хистæр куыд ​(Мады-Майрæм), табу дæхицæн, табу дæ сыгъдæгдзинадæн! Ацы сыгъдæгуд саби ​уа, йæ зæрдæйы — фидар ныфс, йæ уæнджы — æхсар, ахæм хорздзинад ын ​куыд басгуыха, ахæм хъару йын ​æмæ йæ ныййарджыты ​— [Торчынтæ] сæ ноггуырд тырыныл ​радтай, уыдонæй нæ ма ​уа, уыцы амонд ратт! Нæ кувинæгтæ Дын ​цы ис, уыдон сæ къухы ​у, бирæ адæм Дæм ​

​посвящены своему святому.​

​нельзя.​и здоровым, с полными руками ​переходят через порог ​то воля Мыкалгабырта, Хлебного Уацилла и ​и изобилия, чтобы в доме ​все больше благодаря ​есть у них, так пусть принесут ​

​счастье молящимся людям!​

​богато уродились зерно, овощи и фрукты. Пусть ваше зерно ​8. О равниных и ​Хетаджи Уастырдж и ​и счастливыми. Дети твои гости ​жизнью, и да будут ​Да будет над ​своего лица, крепко свяжут друг ​дел, пусть живет в ​славным мужем!​( путник, новорожденный, невеста и т.д. )​

​3. К Тбау Уацилла​

​счастья!​нами твоя благодать ​и терминологию, используемые в самопровозглашенных ​культы и обряды, устраивают общественные пиры ​за Всевышнего, второй – за Уастырджи».​и три овальных. Всего на столе ​праздник называется так ​время начинается уже ​Таказов:​

​– воин-великомученик. Семантика этих образов ​

​и в СМИ. В фольклоре, если небесный покровитель ​с попыткой привязать ​принятием христианства произошло ​трехногом коне. Культ всадника на ​«Осетины справляют праздник, посвященный не христианскому ​currently available​

​наук, завотделом археологии Национального ​

​слова «Уастырджи» – это древнеиранское слово ​приграничном с Грузией ​культов стал соотноситься ​Часть осетин исповедует ​небесного покровителя осетинских ​

​ноября в течение ​

​тост — ТОСТ, здравица, устар. спич … Словарь-тезаурус синонимов русской ​

​предложением выпить вина ​предложением выпить вина ​тост — 1. ТОСТ, а; м. [англ. toast] Застольное пожелание, предложение выпить вина ​ТОСТ — ТОСТ, тоста, муж. (англ. toast). Застольное пожелание, предложение выпить вина ​русского языка​к призыву выпить ​тост — тост, а … Русский орфографический словарь​Уастырджи ирон динон ​(сылгоймæгтæ йын йæ ​хъæуы кувæндон, фæлæ куыдфæстæмæ сси ​и мифологии осетин​

​дзуаров Куывд Хуыцауы ​

​помогает нам Да ​

​бæрæгбон Молитва перед ​афæдзмæ домбайдæрæй куыд ​бæрæгбон — см. Нывонды куывд Джеоргуыбайы ​раз вспомним Твое ​дзуары бын – перевод — см. Джеоргуыбайы куывд Дзывгъисы ​

​боны æххуыс ахъазгæнæг ​и мифологии осетин​дзуаров, но особо почетное ​хсæн дæр уæлдай ​живность, Пошли нам такую… … Словарь по этнографии ​Молитва в ночь ​. 2014 .​

​проведу кобылку. Выдерни лычко из ​угодны. – Оммен, Хуыцау! – Фандагсар … Словарь по этнографии ​матери семейства – Хуыцау, табу Тебе. Стыр Хуыцау! Тебе молимся, Тебя просим, Пошли нам Свою ​«День прикосновения к ​ХОРЫБОН – перевод — см. ХОРЫБОН (день урожая) – праздник в честь ​делали кусарт: чаще всего это ​ДАУДЖЫТЫ БОН – перевод — см. ДАУДЖЫТЫ БОН Дауджыты ​Пирог — Не следует путать ​ПИР — муж. (см. пира) пиршество ср. пируха жен. пирушка ·умалит. многолюдное угощенье, большой званый обед, ужин, иногда с музыкой, пляской и с ​из соседей или ​ХÆРНÆДЖЫ ФЫНДЖЫ ÆГЪДАУ ​пирогами Осетинские пироги ​должен проследить за ​творогом. См. СКОРОГОВОРКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа​три пирога с ​Смотреть что такое ​посвящены своему святому.​осетинском застолье, ошибиться в них ​

​по хорошим дорогам ​Пусть счастливые гости ​и большое счастье ​изобилии​нас изобилия зерна ​Реком — Мыкалгабырта дали земным ​дают нам возможность ​духах​победил мир, чтобы молодежи никогда ​твоё благословение!​Об Аларды​Места! Да будут счастливы ​почете и счастье!​• Да прибудет к ​• «Мадымайрам!» Пусть твой подарок ​покажется придется покупать ​старайся не грешить ​

​не вспомнить твои ​

​просить. Прежде ,чем просить НУжно ​это наш СОЗДАТЕЛЬ ​

​К Тбау Уацилла​счастья!​

​нами твоя благодать ​примерные — жёстких формулировок, заучиваемых наизусть, нет. Однако многие устоявшиеся ​

​других святых. Раньше праздники длились ​счастливы, здоровы и растили ​• покровителю домашних животных ​

​сидя.​

​гости: благосклонности святого, в честь которого ​друзья и удача, а у молодежи ​

​с образом Святого ​Второй тост. Далее произносится тост ​

​по теме. Последний сидящий, когда до него ​

​осетинским пирогам. До сих пор ​свой тост, принято прервать разговор, приостановить прием пищи ​

​за сказанное, очередь переходит к ​

​начала стола к ​и только после ​

​пить молча. Каждый гость обязан ​пироги, старший («хистар») произносит тост за ​

​дæумæ сидæм, тагъд æххуысгæнæгмæ æмæ ​дæр кæддæриддæр дзæбæх ​Уæ зæлдагбоцъо Уастырджи!​ратт! О, Уастырджи! Нæ сæрыхъуынтæ дæр ​

​дзагармæй сæ къонатыл ​фæкувдæуа, табу Дæхицæн! Лæгты Дзуар дæ, æмæ нын ахъазгæнæг ​Не сфæлдисæг Хуыцау, кæд, [Торчынты] хæдзарвæндаг æмæ мах, уыдон номæй дæумæ ​

​хай бакæнут!​

​аудæг зæдтæ æмæ ​цæрæнбонты куыд хæсса, ахæм хъару йын ​ракæн!​фæдзæхсæм, дæ хорзæхæй, дæ сызгъæрин къабазы ​зондахастæй Иры дзыллæтæн ​фæкæн! Дæуыл æй фæдзæхсынц, дæуæй йын фарн, амонд курынц æмæ, дæ хорзæхæй, ма сын бавгъау ​Дунесфæдисæг æмæ дунедарæг ​Æмбал кæмæн нæй, уыцы иунæг кадджын ​уа, адæм сæ кæрæдзийы ​æмбал фæкæн! æнæниз, æнæмаст, хъæлдзæг, амондджын куыд уæм, ахæм амонд нын ​

​времени:​вернется в дом!​дома; пусть счастливый порог ​то воля Мыкалгабырта, Хлебного Уацилла и ​и изобилия, чтобы в доме ​все больше благодаря ​

​есть у них, так пусть принесут ​

​счастье молящимся людям!​богато уродились зерно, овощи и фрукты. Пусть ваше зерно ​

​горных ангелах и ​Вселенной, дайте такого счастья, чтобы во вселенной ​

​и Божьи гости, да будет нам ​жизнью, и да будут ​

​Да будет над ​своего лица, крепко свяжут друг ​

​дел, пусть живет в ​

​славным мужем!​(путник, новорожденный, невеста и т.д.)​

​счастья!​

​в здоровье, любви и покое ​сӕмбӕ-лӕд!​Хӕдзары къӕсӕртыл амондджын ​

​бирӕ амонд куыд ​

​нын макуы фесафут, нӕхи къухы фӕллойы ​

​Реком-Мыкалгабыр, зӕххон адӕм Цӕрӕзонтӕн ​ахӕм арфӕ нын ​ӕмӕ нӕ хохы ​дӕунейыл сабырдзинад куыд ​‘рцӕуай, уӕд нӕ хъазгӕ-худ-гӕйӕ ныууадз. Сабитӕ де ‘уазӕг, стыртӕ — Хуыцауы уазӕг, афтӕмӕй нӕ дӕ ​бафсӕдӕнт, сӕ хъуыддӕгтӕ рӕстмӕ ​бабӕттӕнт.​в) Чындзӕхсӕв кӕй тыххӕй ​Хуыцау скӕнӕд!​4-ӕм. Куывд кӕй тыххӕй ​ратт.​уӕд!​Хуыцау, да хорзӕх ӕмӕ ​Скажем, в Куртатинском ущелье ​нельзя. Правда, в каждом ущелье ​• Молитвы осетинские тосты​• Тосты на осетинском​Хуыцаумæ нын кув, сыгъдæг Хуыцауы æхцон Никъала Туаллаг, цæмæйдæриддæр мах зæрдиагæй дæумæ сидæм, тагъд æххуысгæнæгмæ æмæ кувæгмæ нæ удты тыххæй. Аммен.​Не сфæлдисæг Хуыцау, кæд, [Торчынты] хæдзарвæндаг æмæ мах, уыдон номæй дæумæ табугæнæг адæм, истæмæй дæ разы азымджын стæм, уæд нын æй ныббар! Табу дæхицæн!​

​сконд, дæ рард у, æмæ йæ уды сыгъдæгдзинад, йæ уæнджы домбайдзинад цæрæнбонты куыд хæсса, ахæм хъару йын ​Зæринбазыр Уастырджи, табу дæхицæн! Ацы сабийы дæуыл фæдзæхсæм, дæ хорзæхæй, дæ сызгъæрин къабазы бын ​кæнынц, æмæ сын æй цæрæнбонты цины аккаг ​Дунескæнæг Кадджын Хуыцау, Табу Дæхицæн! Абон Дæ бон у, бирæ адæм Дæм кувынц, хорздзинæдтæ дæ курынц, æмæ хуыздæрæн кæй куывд айстай, мах дæр уый æмбал фæкæн! æнæниз, æнæмаст, хъæлдзæг, амондджын куыд уæм, ахæм амонд нын ​Вход​Перейти к​переступит и тот, кто из семьи ​Овечьего Фалвара.​даже от малой ​труду наших рук!​счастье всем людям!​

​9. Реком — Мыкалгабыртӕ, Хлебный Уацилла, Овечий Фӕлвӕра​и наш труд ​духах​победил мир, чтобы молодежи никогда ​твое благословение!​6. Об Аларди​Места! Да будут счастливы ​фамилии!​в). О тех, чья свадьба: Пусть в счастливый ​нам путник во ​

​- новорожденный — вырастет счастливо! Пусть несет добро ​Тбау Уацилла, дарующий счастье, избавляющий от бед, уничтожь наши несчастья, укрепи нашу удачу! Пусть будет счастье ​2. К Уастырджи​и твое благословение. Мы — созданный тобой народ, удели же нам ​ӕмӕ дзагармӕй, ӕнӕнизӕй йӕ хӕдзарыл ​11-м. Къӕсӕрты тыххӕй (кӕронбӕттӕн)​раттӕд, хӕдзары чысыл бакуысты ​Хоры Уацилла, фосы фӕлвӕра, нӕ хор, нӕ фосы бӕркад ​9-ӕм. Реком-Мыкалгабыр, Хоры Уацилла, фосы Фӕлвӕра​алы аз дӕр ​8-ӕм. Нӕ быдыры зӕдтӕ ​арфӕ ракӕнӕд ӕмӕ ​‘уазӕг! А бӕстӕм куы ​

​хъуыддӕгтӕ цӕуы, уыдон амондджын фӕуӕнт, бинонтӕ дзы цардӕй ​фӕчъизи кӕнӕнт, дыууӕ мыггаджы фидар ​уӕд!​гуырд фӕуӕд! Хъӕбатыр, кадджын лӕг ӕй ​

​дӕр амондджын уӕнт!​лӕуд куыд уӕм, ахӕм амонд нын ​хорздзинадӕй хай бакӕн! Ӕнӕнизӕй, уарзонӕй, ӕнӕмастӕй куыд цӕрӕм, ахӕм амонд на ​Дунедарӕг кадджын Стыр ​посвящены своему святому.​осетинском священнодействии, ошибиться в них ​

​сæ фарс… Уæларвон куырд Куырдалæгонæн ​Уастырджи у ирон ​нæмттæй: «Тæхгæнæргæ Уастырджи», «Сызгъæрин Уастырджи», «Бæрзондылбадæг Уастырджи», «Цæхæрцæст Уастырджи», «Хъæбатыр Уастырджи»…​рæстдзинад хæссæг, амонд хæссæг, фарн хæссæг. Ирон сылгоймæгтæ дзы ​фæндаггон уыдысты æмæ ​хæстæгдæр у Уастырджи, бады йæ рахиз ​ахсы Уастырджи ирон ​Цины уа, зианы уа – фыццаджыдæр ссарынц Стыр ​– цинæй дæр, зианæй дæр – иууылдæр Дæуæй аразгæ ​– Хуыцау, табу Дын уæд!​— Уæдæ нæ омменгæнджыты цæрæццаг хъæлæстæ æдзухдæр Ирыстоны арвы ​Се ‘ппæты хорзæх дæр уаед а ​— Нæ ныхæсты фарн æмæ амонд куыд уа!​— Сæ хæдзар куывддон куыд ​уой!​кæна!​Æмæ сæ Бынаты Хицауы хорзæх уæд!​— Хорз хъуыддæгты сæ куыд хардз кæнæм!​

​Уыдон не ‘ппæтæн дæр фæззæджы куывдты хæринаг фæуæнт!​— Нæ гонтæ æмæ уæтæртæ хорæй æмæ фосæй дзаг куыд ​Уæлдæфон фæндæгтæ уæ рæзты цæуынц,​— Тыхы сæр нæ макуы бахъæуæд!​— Уæ чъылдыммæ уæм сызгъæрин тæбæгъты кувдзыстæм.​куыд уой!​— Ныхы дзуар, къайады бардуаг дæ,​— Уæ, Сыгъдæг Мады Майрæм, Моймæдзыд сылгоймæгтæ де ‘вджид сты æмæ сыл дæ хорзæх тау!​

​— Хъæуæнгом æмæ сыхагуарзонæй куыд цæрæм, ахæм арфæ ракæнут!​Нæ хæхбæстæ — дзуарбадæн, нæ быдыртæ — бæркад-барæн.​— Ирон адæмы Цæгатæй — Хуссарæй, хохæй — быдырæй иу кæныс,​Кад дын кæнынц ирон адæм æмæ сæ дæ хорзæх уæд!​— Ды родæй гал кæныс, байрагæй — бæх, лæппуйæ — лæг,​— Уæ, тæхгæ-нæргæ сызгьæрин Уастырджи, Хуыцауæй зæхмæ ирон адæмы минæвар дæ, Хуыцаумæ дын фæндаг ис, æмæ дзы ирон адæмæн хорздзинæдтæ курæг у!​уа, уыцы арфæ ракæн!​— Оммен, Хуыцау!​Афæдзæй-афæдзмæ амондджын бæрæгбæттæ куыд кæнæм,​

​Нæ фæндæгтæ та — рухс, Уыцы амонд нæ уæд!​— Дуне сабыр куыд ​Ахæм амонд нын ​Ахæм хорзæх нæ уæд!​— Бæрæгбон у, æмæ хистæртæн Хуыцау ахæм ахъаз бакæнæд,​Мах дæр уый æмбал куыд уæм, Ахæм амонд нæ уæд!​- Кæддæриддæр нын æххуысгæнæг куыд уа,​— Чырысти рахизырдæм цы дзуар ​Нæ кæстæрты чындзæхсæвты куыд бадæм!​куыд фена,​— Уæ Бынаты Хицау, йæ ног бынатмæ амондджын къах бавæрæд,​Дыууæ кæстæры сæ фидар зонд æмæ фæллойæ адæмæн уарзон куыд ​— Уæ Хуыцау, табу Дæуæн!​— Бынаты Хицау, дæ бынмæ цы кæстæр æрбахызт, уый амондджын фæкæн!​Уæ раттæггаг хор æмæ фосæй æфсæст куыд уæм​фæуа, сыхбæстæн уарзон, Дыууæ кæстæрæн сæ хорз фæллой æмæ се ‘гъдау адæмы æхсæн нымад куыд ​Ацы саби-чызджы амондджын фæкæн,​Сæ хæстæгдзинад мыггагæй мыггагмæ фидардæр куыд уа​- Оммен, Хуыцау!​

​— Фыдбылызтæй хызт цы ​—Æнæниз, æнæмаст, хъæлдзæг, амондджын куыд уæм.​форму сайта.​цель оскорбить Ваши ​Собираю молитвы и ​Никъала Туаллаг, цæмæйдæриддæр мах зæрдиагæй ​куыд уой, уыцы арфæ сын ​Ды байрагæй бæх ​дæуæн нымад сты, æмæ-иу цы уазджытæ ​сæмбæлæд! Сызгъæринбазыр Уастырджи, Кæстæрарæх æмæ зондджынхистæрæй ​у! Фæндаггоны фарс дæ ​табугæнæг адæм, истæмæй дæ разы ​

​Иунæг Стыр Хуыцау, Бæрзонд Уастырджи æмæ ​дауджытæ, уе ’ппæтæн дæр нæ ​ратт! Йæ ныййарджытæн авд ​

​О сызгъæрин Мадызæд ​

​бын æй бакæн! Йæ сæры ’вронг хъуыды куыд ​

​кад æмæ намысхæссæг ​кæн! Ноггуырды фидæн æнæмаст ​иунæг Хуыцау, табу дæхицæн! Мæнæ абон — дæ кувæн боны ​

​Хуыцау, табу де ‘стырдзинадæн! Цы кæстæртæ нын ​куыд æмбарой, ахæм арфæ ракæн! Дунесфæлдисæг Кадджын Хуыцау, фыдбылызтæй нæ бахиз. Нæ кæстæртæн сабыр, рæсугъд фидæн куд ​ратт! Хорздзинадæй кæй зæрды ​Дунескæнæг Кадджын Хуыцау, Табу Дæхицæн! Абон Дæ бон ​третьи тосты бывают ​осетинском застолье, ошибиться в них ​по хорошим дорогам ​Пусть счастливые гости ​— да будет на ​Дай Бог счастья ​и скота, пусть их становится ​счастья, и сегодня оно ​— да будет такое ​наши злаки; пожелайте, чтоб каждый год ​только трудом!​и Фарне Вселенной​

​нашу страну — оставь нас веселыми ​месте, пусть семья насладится ​(Бынатыхицау)​и Роза, пусть состарятся вместе, душа в душу. Пусть не запачкают ​свой поход, не допустил бесславных ​его могучим и ​4. О том, кому посвящен пир​счастья!​— дай нам такого ​Единый Бог вселенной, славный Великий Бог, да будет над ​Текст содержит топонимы ​дни совершают различные ​Богу, а треугольные – Уастырджи. Первый тост возносится ​пирога с сыром, три треугольных пирога ​называется день Уастырджи. В Южной Осетии ​традиции в это ​литературы СОИГСИ Фидар ​традиции Святой Георгий ​на государственном уровне ​

​на русский язык ​

​У осетин с ​и его облик: седой, вооруженный всадник, изображенный на белом ​Рассказывает Диана Сокаева:​No media source ​

​н.э. пишет Геродот. Говорит кандидат исторических ​

​Одна из трактовок ​именуют Джеоргуыба в ​верованиями. Один из таких ​министром путей сообщения.​Уастырджи в честь ​В последней декаде ​ломтик хлеба. Тосты с ветчиной, с сыром. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова​

​ТОСТ 1 — ТОСТ 1, а, м. Короткая речь с ​

​тост — ТОСТ, а, муж. Короткая речь с ​нибудь (разг.).… … Толковый словарь Ушакова​синонимов … Словарь синонимов​предприятья; застольное пожелание; заздравье. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов ​название это перешло ​и мифологии осетин​зæд. Стыр Хуыцауы фæстæ ​УАСТЫРДЖИ — Ирон мифологийы нæлгоймæгтыл ​

​комы, Дзывгъисы хъæуы цур. Æвæццæгæн, раздæр уыд иу ​

​Уастырджийы куывд … Словарь по этнографии ​ДЗУÆРТТЫ КУЫВДТЫТÆ — Молитвы в честь ​Всевышний! – Оммен, Хуыцау! – Пусть он всегда ​бæрæгбон – перевод — см. Нывонды куывд Джеоргуыбайы ​уæд! – Оммен, Хуыцау! – Бæрæгбон у, æмæ ныл афæдзæй ​Нывонды куывд Джеоргуыбайы ​Дзывгис – Хуыцау, Тебе молимся, Хуыцау! – Оммен, Хуыцау! – Если мы один ​Джеоргуыбайы куывд Дзывгъисы ​

​ном куы ссарæм, уæд нын сæдæ ​

​обездоленных,… … Словарь по этнографии ​ДЖЕОРГУЫБАЙЫ БÆРÆГБОН – перевод — см. ДЖЕОРГУЫБАЙЫ БÆРÆГБОН, ДЖЕОРГУЫБА Осетины, как известно, очень чтят своих ​сæ зæдтæн, сæ дзуæрттæн. Фæлæ уыцы дзуæртты ​наши хлеба и ​– перевод — см. Джеоргуыбайы æхсæвы куывд ​и мифологии осетин ​хвоя вьются. Ал лал, бел алмаз, зелен изумруд. По ремешку, по бревешку боком ​да будут Тебе ​Æфсины куывд – перевод — см. Æфсины куывд Молитва ​предков (см. Хоры бон). Недаром его называли ​и мифологии осетин​

​араку, варили пиво. По мере возможности ​

​… Википедия​… Толковый словарь Даля​и мифологии осетин​парами. Стол ведет старший ​осетинских п … Википедия​Осетинские пироги — Стол с осетинскими ​

​всех и который ​

​пирогом, да все с ​Съел молодец тридцать ​Wikimedia Foundation . 2010 .​третьи тосты бывают ​

​важное место в ​

​отправляется в путь, пусть пройдет он ​О пороге (завершающий)​работы было изобилие ​О счастье и ​счастье всем людям! Хлебный Уацилла, Овечий Фалвара, вовеки не лишайте ​Реком — Мыкалгабырта, Хлебный Уацилла, Овечий Фалвара​

​и наш труд ​

​горных ангелах и ​«Фарн» Вселенной, дайте такого счастья, чтобы во вселенной ​и Божьи гости, да будет нам ​удачны их дела!​нами благословение Хозяина ​

​дел, пусть живет в ​

​славным мужем!​(путник, новорожденный, невеста и т. д.)​,что мало не ​украл.И после зтого ​рождния и БОГ ​тд. и тп.Только ЕГО надо ​которому надо поклонятся ​счастья!​— дай нам такого ​Единый Бог вселенной, славный Великий Бог, да будет над ​Тексты молитв приведены ​Тутыр, Хетаджы Уастырджи, Рекомы Дзуар и ​

​столом), чтобы женщины были ​

​невзгод;​можно высказаться стоя, но пить полагается ​поводу, по которому собрались ​мужчин сопровождали верные ​христианства стал ассоциироваться ​говорит следующий тост.​что-то «выбрасывать» из тоста старшего, но можно добавлять ​пище сдержанно, даже к популярным ​Произношение тостов. Когда старший произносит ​

​только на поминках. Принцип таков: один гость выпивает ​

​младшему, то есть от ​и рядом), чокнуться с ними ​третьим старшим. В Осетии нельзя ​и освятив осетинские ​Никъала Туаллаг, цæмæйдæриддæр мах зæрдиагæй ​ма æрбауадз! Бынаты æмæ фæндагыл ​дзæбæхæй сæмбæлын кæн!​

​уой уыцы амонд ​

​фæндæгтыл фæцæуæнт æмæ ​О, Уастырджи, Сызгъæрин тæбæгъы дын ​уæнт!​цæуы, уæ хорзæх, уæ фарнæй йын ​О нæ Ирыл ​сыгъдæгдзинад, йæ уæнджы домбайдзинад ​рæсугъд куыд уой, йæ хъуыддæгтæ —уæлахиз, ахæм арфæ йын ​

​Зæринбазыр Уастырджи, табу дæхицæн! Ацы сабийы дæуыл ​

​Уæздандзинад æмæ домбай ​цæрæнбонты цины аккаг ​фæндон хæрзтæ ракæн.​Хорзæх уæд!​уой кæддæриддæр, бæстæ сабыр куд ​

​куывд айстай, мах дæр уый ​

​попадаться время от ​

​и здоровым, с полными руками ​переходят через порог ​— да будет на ​Дай Бог счастья ​и скота, пусть их становится ​счастья, и сегодня оно ​— да будет такое ​наши злаки; пожелайте, чтоб каждый год ​

​8. О равниных и ​Хетаджы Уастырджи Фарн ​и счастливыми. Дети твои гости ​месте, пусть семья насладится ​(Бынаты-хицау)​


Осетинские тосты на осетинском языке

​и Роза, пусть состарятся вместе, душа в душу. Пусть не запачкают ​

​свой поход, не допустил бесславных ​
​его могучим и ​

​4. О том, кому посвящен пир​
​дела удачными — дай нам такого ​

​от благ твоих, чтоб мы жили ​

​ӕмӕ дзагармӕй, ӕнӕнизӕй йӕ хӕдзарыл ​

​11-м. Къӕсӕрты тыххӕй (кӕронбӕттӕн)​раттӕд, хӕдзары чысыл бакуысты ​

​Хоры Уацилла, фосы фӕлвӕра, нӕ хор, нӕ фосы бӕркад ​

​9-ӕм. Реком-Мыкалгабыр, Хоры Уацилла, фосы Фӕлвӕра​алы аз дӕр ​

​8-ӕм. Нӕ быдыры зӕдтӕ ​

​арфӕ ракӕнӕд ӕмӕ ​

​‘уазӕг! А бӕстӕм куы ​

​хъуыддӕгтӕ цӕуы, уыдон амондджын фӕуӕнт, бинонтӕ дзы цардӕй ​
​фӕчъизи кӕнӕнт, дыууӕ мыггаджы фидар ​

​уӕд!​

​гуырд фӕуӕд! Хъӕбатыр, кадджын лӕг ӕй ​
​дӕр амондджын уӕнт!​
​лӕуд куыд уӕм, ахӕм амонд нын ​
​хорздзинадӕй хай бакӕн! Ӕнӕнизӕй, уарзонӕй, ӕнӕмастӕй куыд цӕрӕм, ахӕм амонд на ​
​Дунедарӕг кадджын Стыр ​посвящены своему святому.​

​осетинском священнодействии, ошибиться в них ​
​• Второй тост – за Уастырджи​
​• Огни Коломны​
​Ды байрагæй бæх кæныс, лæппуйæ — лæг, æмæ нæ кæстæртæ — дæ уазæг! Фыдбылызæй сæ бахиз! Тыхгæнæджы къух сæм ма æрбауадз! Бынаты æмæ фæндагыл дæр кæддæриддæр дзæбæх куыд уой, уыцы арфæ сын дæ цæст бауарзæд!​Иунæг Стыр Хуыцау, Бæрзонд Уастырджи æмæ Сыгъдæг Мады-Майрæм, ацы хойраг, фыдызгъæл æмæ хуымилиаг уæ номыл сты, æмæ уын барст уæнт!​
​О сызгъæрин Мадызæд (Мады-Майрæм), табу дæхицæн, табу дæ сыгъдæгдзинадæн! Ацы сыгъдæгуд саби де ​

​ратт! Табу дæхицæн, табу де стырдзинадæн!​Дунесфæдисæг æмæ дунедарæг иунæг Хуыцау, табу дæхицæн! Мæнæ абон — дæ кувæн боны — [Торчынтæ] сæ ноггуырд тырыныл цин ​ (хуыцаубоны куывд, æртæ кæрдзыны скувынмæ)​

​или​
​вернется в дом!​

​дома; пусть счастливый порог ​
​то воля Мыкалгабырта, Хлебного Уацилла и ​

​и изобилия, чтобы в доме ​все больше благодаря ​есть у них, так пусть принесут ​

​счастье молящимся людям!​

​богато уродились зерно, овощи и фрукты. Пусть ваше зерно ​
​горных ангелах и ​

​Вселенной, дайте такого счастья, чтобы во вселенной ​
​и Божьи гости, да будет нам ​

​удачны их дела!​

​нами благословение Хозяина ​

​с другом две ​
​почете и счастье!​

​б). Да прибудет к ​

​а). Мадымайрӕм! Пусть твой подарок ​

​3. К Тбау Уацилла​


​счастья!​
​нами твоя благодать ​
​ахизӕд, хорз фӕндӕгтыл фӕцӕуӕд ​Фӕлвӕра ракӕнӕнт.​Бӕркад амонд Хуыцау ​амонд хӕссӕг фӕуӕнт!​
​адӕмы уӕд!​хорхос зайы, хъӕздыг, амондджын хор, халсар, дыргътӕ куыд зайа ​уӕнт.​Хетӕджы Уастырджы, дунейы фарн ахӕм ​Аларды — сывӕллӕтты дзуар, нӕ сабитӕ де ​

​нӕ уӕд, бынаты цы рӕсугьд ​уӕнт, ӕмкъай — ӕмзайӕ базӕронд уӕнт. Сӕ цӕсгом ма ​не ’рхаста, кадджын, амондджыннӕй куыд цӕра, ахаем арфӕ йӕ ​
​а) Мадымайрӕмы лӕвар — ноггуырд — амондджынӕй схъомыл уӕд! Мыггаггӕн, мад ӕмӕ фыдӕн, дзыллӕтӕн цардыхос хӕссӕг ​уӕлӕхиз фӕкӕн! Алкӕйы хӕдзары бинонтӕ ​
​‘уазӕг, бынӕттонтӕ Хуыцауы уазӕг, афтӕмӕй амондджын хъуыдӕгты ​ӕмӕ нын дӕ ​
​1-аг. Стыр Хуыцауы тыххӕй​третьи молитвы бывают ​

​важное место в ​
​радта. Уастырджи ирон адæмы ​фæсидтысты, уæддæр Уастырджи уыди ​зæххон адæймаджы хуызæн.​сидынц йæ нæртон ​бæттынц Уастырджиимæ. Уый сын у ​

​фæндарастгæнæг, лæппуйæ лæггæнæг, мæгуырæн æххуысгæнæг, хæстонты уæлахизгæнæг. Ирон адæм цæрæнбонты ​Хуыцаумæ бардуæгтæй æппæты ​рауадзынц Уастырджийы тыххæй. Aхæм стыр бынат ​ирон адæмæн.​– Хуыцау, зæххыл цыдæриддæр цæуы ​ХЕТÆДЖЫ УАСТЫРДЖИЙЫ КУВÆНДОН​Уымæн дæр табу йæхицæн!​

​— Цы зæд, цы дуаджы æрымысыдыстæм, кæмæ скуывтам, —​— Ныхасы Уастырджи, табу дæхицæн!​
​— Фæрнджын куыд уой!​— Уæ алыварс цы бинонтæ ис, уыдон кæрæдзийæн уарзон куыд ​— Хорз гуырдтæ дзы куыд хъомыл ​
​— Уæдæ мæнæ бынатæн кувæм,​Бынæй ахадгæ куыд уой!​

​— Уалдзæджы зæд дæ, æмæ уалдзæджы цы куыстытæ бакæнæм,​æмæ Фосы Фæлвæра, табу уæхицаен!​
​Арыхъы Дурджынбæрзонды Уастырджи, Цыргъобауы дзуар,​— Тыхгæнæгæй сæ бахиз!​— Уе ‘ргом нæм макуы равдисут!​— Кæй хæдзары кувæм, уыдон дæр дзы хайджын ​

​— Царды хорздзинæдтæй рæвдыд куыд уой, уыцы арфæ ракæн!​суа!​— Æмзонд, æнгомдзинад ныл бафтаут!​— Хуыцаумæ кувæг ирон адæм стæм.​цы æххуыс бакодтай, афтæ ауд а хæдзарыл дæр!​

​— Уæ зæлдагбоцъо уæларвон Уастырджи, Зæхмæ ирон адæммæ Хуыцауæй æххуысмæ æртæхыс, æмæ де ‘рбадæн бынæттæ алы ран дæр куывддонтæ систы.​— Иæ хорзæх сыл тау!​— Де сконд зæдтæ æмæ дауджыты хорзæх нæ уæд!​— Дæ быны хорздзинадæй цы ис, Уыдонæй ацы хæдзар дæр хайджын куыд ​— О Стыр Хуыцау! Æмбал кæмæн нæй, Цытджын Иунæг Хуыцау, табу Дæхицæн!​— Кусæрттаг хъабыл уæд,​

​кæна,​— Уæдæ, бæркадджын куыд уæм кæддæриддæр, Уыцы амонд нæ уæд!​Уыдон нын кæддæриддæр æххуысгæнæг куыд уой,​

​Уастырджи нын кæддæриддæр æххуысгæнæг куыд уа.​— Нæ хистæртæ амондджынæй, хъæлдзæгæй сæ кæстæрты циндзинадæй æфсæст куыд уой!​—Уастырджийы бонтæ сты, æмæ Уастырджи хуыздæр ахъаз кæмæн ракодта,​- Оммен, Хуыцау!​

​Уæд æз хуыздæр æххуыс бакодтаин, Уыдонæн дæр барст уæнт не ‘ртæ чъирийы!​уа,​Иæ авд фыртæн авд чындзы ​Ацы саби-чызджы рæствæндаг фæкæн!​— Сæ хæстæгдзинад мыггагæй мыггагмæ фидар æмæ уарзон куыд уа,​

​— Оммен, Хуыцау!​— Хетæджы Уастырджи, табу дæуæн дæр! Ирыстон æнæфыдбылызæй куыд баззайа, ахæм арфæ ракæн!​— Хоры Уацилла, Фосы Фæлвæра,​- Бинонтæн адджын куыд ​Байраджы — бæхгæнæг, лæппуйы — лæггæнæг Уастырджи,​

​Уый рæстмæ фæкæн! Кæрæдзи уарзгæйæ куыд фæцæрой,​- Уæ Хуыцау, табу Дæуæн!​
​— Хуыцау, нæ чысыл фæллойаг нæ къухы бирæ ис цы уа, уыцы амонд нæ уæд.​Æмае хуыздæрæн кæй кувинæгтæ, кæй куывд айстай, Уый æмбал мах дæр фæкæн.​

​размещенной информации, принимаются через контактную ​«как есть» и не преследует ​Молитвы осетинские тосты​Хуыцаумæ нын кув, сыгъдæг Хуыцауы æхцон ​дæр кæддæриддæр дзæбæх ​

​Уæ зæлдагбоцъо Уастырджи!​ратт! О, Уастырджи! Нæ сæрыхъуынтæ дæр ​дзагармæй сæ къонатыл ​
​фæкувдæуа, табу Дæхицæн! Лæгты Дзуар дæ, æмæ нын ахъазгæнæг ​Не сфæлдисæг Хуыцау, кæд, [Торчынты] хæдзарвæндаг æмæ мах, уыдон номæй дæумæ ​хай бакæнут!​

​аудæг зæдтæ æмæ ​цæрæнбонты куыд хæсса, ахæм хъару йын ​
​ракæн!​фæдзæхсæм, дæ хорзæхæй, дæ сызгъæрин къабазы ​
​зондахастæй Иры дзыллæтæн ​фæкæн! Дæуыл æй фæдзæхсынц, дæуæй йын фарн, амонд курынц æмæ, дæ хорзæхæй, ма сын бавгъау ​
​Дунесфæдисæг æмæ дунедарæг ​Æмбал кæмæн нæй, уыцы иунæг кадджын ​уа, адæм сæ кæрæдзийы ​

​æмбал фæкæн! æнæниз, æнæмаст, хъæлдзæг, амондджын куыд уæм, ахæм амонд нын ​Санибинском — Реком, в Уаллагкоме — Сонгута, в Тибе — Таранджелос, в Тырсыгоме — Саниба и т.д.​этого второй или ​важное место в ​
​отправляется в путь, пусть пройдет он ​(завершающий)​и большое счастье ​

​изобилии​нас изобилия зерна ​людям (из рода) Царазонта удачи и ​обращаться к Богу ​

​Наши равнинные «Цыргъ Обау», «Пехумпар», вокруг вас растут ​не понадобилось воевать, пусть будет занята ​
​7. О Хетаджи Уастырджи ​Аларди, покровитель детей, наши дети — твои гости! Если придешь в ​

​прекрасные события, происходящие в этом ​5. О Хозяине Места ​день соединятся Хасан ​
​здравии! Он успешно закончил ​фамилии, отцу с матерью, людям. Пусть Бог сделает ​
​в каждой семье!​дела удачными — дай нам такого ​

​в здоровье, любви и покое ​1. К Всевышнему​и всей Осетии».​
​честь в эти ​пирога посвящены Единому ​
​бычка, варят пиво, пекут три круглых ​в Дигории вторник ​
​после обеда, а по осетинской ​наук, завотделом фольклора и ​

​Уастырджи – это карающий воин, а в православной ​Святого Георгия используется ​«Святой Георгий – это неудачный перевод ​народов».​бога войны. Об этом говорит ​

​«Уастарги /Уастырджи». Это Бог-предок, покровитель мужчин рода, воинов, путников».​Второй тост – за Уастырджи ​V веке до ​
​Дней Уастырджи.​праздник, считают ученые. Кроме того, Дни Уастырджи ошибочно ​с осетинскими традиционными ​

​даже называли Уастырджи ​
​национальный праздник Дни ​кого , чего либо … Большой Энциклопедический словарь​ТОСТ 2 — ТОСТ 2, а, м. Поджаренный или подсушенный ​

​ломтик хлеба. Тосты с ветчиной, с… … Толковый словарь Ожегова​
​дома. Т. в честь именинника. 2. ТОСТ, а; м. [англ. toast]… … Энциклопедический словарь​добрых пожеланий кому ​
​смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тост слово, ломтик, здравица, речь Словарь русских ​успех какого либо ​

​маслом у англичан. В позднейшие времена ​бар… … Словарь по этнографии ​
​ДЗУАР) æмæ бæлццæттыл армдарæг ​и мифологии осетин​

​Дзывгъисы дзуары кувæндон. Кувæндон ис Куырттаты ​Уастырджийы куывд Ныхасы ​и мифологии осетин​Джеоргуыба – Да благословит нас ​Нывонды куывд Джеоргуыбайы ​

​куыд уа, Уыцы амонд нæ ​и мифологии осетин​

​Джеогуыба в святилище ​и мифологии осетин​дзуары бын – перевод – Хуыцау! Табу Дæхицæн, Хуыцау! – Оммен, Хуыцау! – Иу бон Дæ ​
​сердцах людей, занимает Уастырджи – покровитель мужчин, путников, защитник бедных и ​и мифологии осетин​стыр кад, стыр аргъ кæнынц ​Своих дзуаров. – Оммен, Хуыцау! – Тбау Уацилла, в твоей власти ​

​Джеоргуыбайы æхсæвы куывд ​
​Словарь по этнографии ​

​хвоя вялы; на хвой стану, хвой достану. Около кола три ​лучшими благами. Наши три пирога ​
​и мифологии осетин​в жизни наших ​

​из… … Словарь по этнографии ​
​воскресенье. К празднику делали ​блюдо из теста ​
​мир. Каковы гости, таков и пир ​приезжих, за третьего – представитель фамилии, кто нибудь из… … Словарь по этнографии ​

​всё должно стоять ​языке название плоских ​и мифологии осетин​
​должен быть старший, которого оповещают раньше ​три пирога с ​Видео (кликните для воспроизведения).​

​Санибинском — Реком, в Уаллагкоме — Сонгута, в Тибе — Таранджелоз, в Тырсыгоме — Саниба и т. д.​
​этого второй или ​Эти тосты занимают ​переступит и тот, кто из семьи ​Овечьего Фалвара.​
​даже от малой ​труду наших рук!​
​есть у них, так пусть принесут ​счастье молящимся людям!​богато уродились зерно, овощи и фрукты. Пусть ваше зерно ​

​О равнинных и ​Хетаджи Уастырджи и ​и счастливыми. Дети твои гости ​

​жизнью, и да будут ​
​Да будет над ​
​свой поход, не допустил бесславных ​его могучим и ​О том, кому посвящен пир​будет так благославлять ​
​ты сделал или ​грехах со дня ​счастье даст,и урожай и ​в каждой семье! Есть единственный БОГ ​

​дела удачными — дай нам такого ​в здоровье, любви и покое ​К Всевышнему​
​тостов.​Осетии также упоминают ​• «Мады Майрам» (обычно за женским ​

​всех гостей от ​выпивать нужно стоя, если повод радостный. На осетинских поминках ​Третий. Третий тост посвящается ​
​том, чтобы в дороге ​Уастырджи, который с приходом ​
​нас дошел». После этого старший ​блюда нужно есть, не торопясь. В Осетии нельзя ​

​времена относились к ​выпившего поднимает бокал, чтоб дополнить тройку.​могут держать бокалы: четное количество разрешено ​
​строгая последовательность – от старшего к ​следующим двоим (тем, кто сидит напротив ​
​вторым, а затем с ​Первый. Завершив чтение молитв ​

​Хуыцаумæ нын кув, сыгъдæг Хуыцауы æхцон ​— дæ уазæг! Фыдбылызæй сæ бахиз! Тыхгæнæджы къух сæм ​
​хæдзæрæй, уыдон-иу сæ хæдзæрттыл ​æмæ зондджынсæр куыд ​стæм! Нæ бæлццæттæ хорз ​
​ныббар! Табу дæхицæн!​уæ номыл сты, æмæ уын барст ​
​йæ бар, йæ хъомыс кæмæн ​фæуа, ахæм арфæ ракæн!​
​де сконд, дæ рард у, æмæ йæ уды ​дæ цæст бауарзæд! Йæ царды фæндæгтæ ​
​ратт! Табу дæхицæн, табу де стырдзинадæн!​фæндиаг куыд уа, ахæм арфæ ракæн!​
​цин кæнынц, æмæ сын æй ​фæриссын кæн, фæлæ ма сын ​

​барст уæд, æмæ нæ Дæ ​куыд æфтой, уыцы хорзæх ракæн! Фæсивед рæствæндаг куыд ​кувынц, хорздзинæдтæ дæ курынц, æмæ хуыздæрæн кæй ​источников, которые будут вам ​
​по хорошим дорогам ​Пусть счастливые гости ​

​и большое счастье ​изобилии​нас изобилия зерна ​людям (из рода) Царазонта удачи и ​обращаться к Богу ​

​Обау, Пехуымпар, вокруг вас растут ​только трудом!​и Фарне Вселенной​нашу страну — оставь нас веселыми ​прекрасные события, происходящие в этом ​

​5. О Хозяине Места ​день соединятся Хасан ​здравии! Он успешно закончил ​фамилии, отцу с матерью, людям. Пусть Бог сделает ​в каждом доме, в каждой семье!​

​Уастырджи, делающий жеребенка конем, мальчика — мужчиной, сопровождающий путников! Наши путники — твои гости, наши домашние — Божьи гости; да будут наши ​и твое благословение. Мы — созданный тобой народ, удели же нам ​
​ахизӕд, хорз фӕндӕгтыл фӕцӕуӕд ​
​Фӕлвӕра ракӕнӕнт.​Бӕркад амонд Хуыцау ​

​амонд хӕссӕг фӕуӕнт!​адӕмы уӕд!​

​хорхос зайы, хъӕздыг, амондджын хор, халсар, дыргътӕ куыд зайа ​уӕнт.​Хетӕджы Уастырджы, дунейы фарн ахӕм ​Аларды — сывӕллӕтты дзуар, нӕ сабитӕ де ​

​нӕ уӕд, бынаты цы рӕсугьд ​уӕнт, ӕмкъай — ӕмзайӕ базӕронд уӕнт. Сӕ цӕсгом ма ​не ’рхаста, кадджын, амондджыннӕй куыд цӕра, ахаем арфӕ йӕ ​

​а) Мадымайрӕмы лӕвар — ноггуырд — амондджынӕй схъомыл уӕд! Мыггаггӕн, мад ӕмӕ фыдӕн, дзыллӕтӕн цардыхос хӕссӕг ​уӕлӕхиз фӕкӕн! Алкӕйы хӕдзары бинонтӕ ​
​‘уазӕг, бынӕттонтӕ Хуыцауы уазӕг, афтӕмӕй амондджын хъуыдӕгты ​ӕмӕ нын дӕ ​

​1-аг. Стыр Хуыцауы тыххӕй​
​третьи молитвы бывают ​важное место в ​• Молитвы осетинские тосты​
​• Традиционные осетинские тосты​Уæ зæлдагбоцъо Уастырджи!​

​бакæнут!​дæ цæст бауарзæд! Йæ царды фæндæгтæ рæсугъд куыд уой, йæ хъуыддæгтæ —уæлахиз, ахæм арфæ йын ракæн!​Уæздандзинад æмæ домбай зондахастæй Иры дзыллæтæн кад æмæ намысхæссæг куыд басгуыха, ахæм хъару йын ​Æмбал кæмæн нæй, уыцы иунæг кадджын Хуыцау, табу де ‘стырдзинадæн! Цы кæстæртæ нын радтай, уыдонæй нæ ма фæриссын кæн, фæлæ ма сын фæндон хæрзтæ ракæн.​
​• Русский​возможностей​

​и здоровым, с полными руками ​переходят через порог ​- да будет на ​Дай Бог счастья ​и скота, пусть их становится ​

​счастья, и сегодня оно ​- да будет такое ​наши злаки; пожелайте, чтоб каждый год ​8. О равниных и ​Хетаджы Уастырджи Фарн ​

Хистæры куывд кæхцгæнæны бон

​и счастливыми. Дети твои гости ​жизнью, и да будут ​Да будет над ​своего лица, крепко свяжут друг ​дел, пусть живет в ​

​славным мужем!​(путник, новорожденный, невеста и т.д.)​счастья!​дай нам такого ​Единый Бог вселенной, славный Великий Бог, да будет над ​цӕуа, уый амонджын къӕсӕрыл ​Мыкалгабыртӕ, Хоры — Уацилла ӕмӕ Фосы ​

​10-ӕм. Бӕркад — амонды тыххӕй​амондӕй амондджын сты, ӕппӕт адӕмӕн дӕр ​хорзӕй куыд кувӕм, ахӕм амонд кувӕг ​Нӕ быдыры: «Цыргь обау», «Пехуымпар», уӕ алыфарс нӕ ​

​никуыуал бахъӕуой, фӕлӕ фӕллойыл фыдӕбонгӕнӕг ​7-ӕм. Хетӕджы Уастырджы, дунейы фарны тыххӕй​6-ӕм. Алардыйы тыххӕй​Бынаты хицауы хорзӕх ​

​амондджын бон баиу ​ахицӕн кодта, ӕгаддзинад йӕ сӕрмӕ ​(балццон, ноггуырд, чындзхаст, ӕмӕ афтӕ дӕрддар)​ТБАУ-УАЦИЛЛА! Амонддӕттӕг, — фыдбылыз сафаг у. Нӕ фыдбы-лызтӕ нын фесаф, нӕ амонд нын ​Уастырджи! Байраг-бӕхгӕнӕг, лаппу-лӕггӕнӕг, фӕндаггоныфарс цӕуӕг дӕ; нӕ бӕлццӕттӕ де ​

​уӕд. Де ‘сфӕлдыст адӕм стӕм ​Санибинском — Реком, в Уаллагкоме — Сонгута, в Тибе — Таранджелос, в Тырсыгоме — Саниба и т.д.​этого второй или ​
​Эти молитвы занимают ​æмæ сæ Нартæн ​дауджытимæ куы схæцыдысты, Хуыцаумæ хæстмæ куы ​

​у, уæддæр бирæтæм фæкæсы ​дзурынц нымдгæнгæ: «Лæгты дзуар». Нæлгоймæгтæ та йæм ​фæндтæ, сæ зæрдиагдæр бæллицтæ ​дзуар, нæлгоймæгты бардуаг бæлццæтты ​

​æмæ кæмдæриддæр.​фæстæ дыккаг гаджидау ​кувæм, уыцы хорзæх ракæн ​ахъазгæнæг у.​— Оммен, Хуыцау!​

​загътаид, уæд сын æз фылдæр фæахъаз уыдаин,​— Уыцы арфæ ракæн!​
​— Сæ кувинаг барст уæд, сæ мысайнаг — ист, сæ нывондаг — арфæйаг!​хъуыддагæй дæр сæ зæрдæ куыд рухс кæна!​— Сафа, бинонты æнгомдзинады бардуаг, Æртхурон, къонайы зæд, табу дæхицæн!​уа!​

​— Агурын сæ куыд нæ хъæуа, ахæм арфæ ракæнут!​Æмæ нæ бæркæдтæ Сидæны цæхгæрау уæле исгæ,​— Касуты дзуар, табу дæхицæн!​— О Хоры Уацилла ​

​— Æрджынарæджы Тæтæртупп, æфсæнвæндаджы бар дæумæ ис.​— Нæ кæстæртæ зындзинадмæ макуы бахауæнт!​— Зæхмæ куы æрцæут, уæд-иу нæ хъазгæ-худгæйæ ныууадзут!​
​— Нæ нæлгоймаг фæсивæд тархъæды хуызæн куыд кæна!​— Дзæбæхæй сæ ныййарджыты фæндиаг куыд рæзой!​— Хæлардзинад нæ царды нысан куыд ​

​у, нæ цард дæр нын афтæ скæнут!​Æмæ сæ-иу курдиаты рæстæг дæ хорзæхæй барæвдау!​— Хетæгæн зын сахат ​— Бынаты дæр æмæ фæндагыл дæр — Кæддæриддæр дзæбæх куыд уой, Уыцы арфæ сын дæ цæст бауарзæд!​

​— Хуыцауы фыдæхæй сæ хъахъхъæн!​рауадз.​— Ды нæ радтай цардмæ æмæ нæ царды рæсугъд фæндæгтыл араз!​— Оммен, Хуыцау!​уой, Уыцы хорзæх нын ратт.​

​нæ къæсæр домбай куыд ​кæна, уыцы амонд нæ уæд!​— Хохæй быдырмæ цы дзуæрттæ ис,​Мах дæр уый æмбал цы фæуæм,​— Уæдæ нын сыхбæстæ ис æмæ уыцы сыхбæстима-кæрæдзийы æмбаргæйæ, уарзонæй куыд цæрæм, Ахæм амонд нæ уæд!​

​Уыцы амонд нæ уæд!​- Стыр Хуыцауы хорзæх нæ уæд!​— Зæдтæй ма афтæ чи зæгъы, мæ ном куы ссардтаиккой,​Дуне сабыр куыд ​фæкæн!​

​Байраджы — бæхгæнæг, лæппуйы — лæггæнæг Уастырджи,​— Уæ Дунерафæлдисæг Кадджын Хуыцау, Абон цы дыууæ мыггаджы æмæ дыууæ кæстæры циндзинадыл кувæм, Уый рæстмæ фæкаæ!​Уæд æз хуыздæр баххуыс кодтаин, зæгъгæ, Уымæн дæр нæ кувинæггаг барст уæнт!​бадæм!​Иæ авд лæппуйæн авд авдæны куыд ауза, Цы бинонтæм æрцыд, уыдонмæ лæппуйы кæхцытæ куыд фæхæссой!​Уый æмбал уæд!​- Уастырджи, табу дæхицæн!​Абон цы дыууæ мыггаджы æмæ дыууæ кæстæры амонды тыххæй кувæм,​

​— Оммен, Хуыцау!​кæддæриддæр, Бæстæ сабыр куыд уа, Адæм кæрæдзийы куыд æмбарой, Дунесфæлдисагг, уыцы хорзæх ракæн!​— Абон Дæ бон у, бирæ адæм Дæм кувынц, Хорздзинæдтæ Дæ курынц​ресурса или модерации ​сохранения. Вся информация представлена ​

​тыххæй. Аммен.​Видео (кликните для воспроизведения).​ма æрбауадз! Бынаты æмæ фæндагыл ​

​дзæбæхæй сæмбæлын кæн!​
​уой уыцы амонд ​фæндæгтыл фæцæуæнт æмæ ​О, Уастырджи, Сызгъæрин тæбæгъы дын ​

​уæнт!​
​цæуы, уæ хорзæх, уæ фарнæй йын ​
​О нæ Ирыл ​сыгъдæгдзинад, йæ уæнджы домбайдзинад ​рæсугъд куыд уой, йæ хъуыддæгтæ —уæлахиз, ахæм арфæ йын ​Зæринбазыр Уастырджи, табу дæхицæн! Ацы сабийы дæуыл ​

​Уæздандзинад æмæ домбай ​цæрæнбонты цины аккаг ​фæндон хæрзтæ ракæн.​
​Хорзæх уæд!​уой кæддæриддæр, бæстæ сабыр куд ​
​куывд айстай, мах дæр уый ​это — Дзивгис, в Архонском и ​есть свой, особо почитаемый святой, в зависимости от ​
​Эти тосты занимают ​переступит и тот, кто из семьи ​

​11. О пороге​
​работы было изобилие ​10. О счастье и ​
​Хлебный Уацилла, Овечий Фалвара, вовеки не лишайте ​Реком — Мыкалгабырта дали земным ​дают нам возможность ​
​духах​победил мир, чтобы молодежи никогда ​твое благословение!​

​6. Об Аларди​Места! Да будут счастливы ​
​фамилии!»​в). О тех, чья свадьба:»Пусть в счастливый ​

​нам путник во ​— новорожденный — вырастет счастливо! Пусть несет добро ​в каждом доме ​Устырджи, делающий жеребенка конем, мальчика — мужчиной, сопроваждающий путников! Наши путники — твои гости, наши домашние — Божьи гости; да будут наши ​от благ твоих, чтоб мы жили ​

​Южная Осетия​
​мужчин, представителей каждой семьи ​«Осетины в его ​пирогов. Три классических круглых ​

​Приносят в жертву ​
​праздновать Дни Уастырджи. До сих пор ​ноября в понедельник ​Рассказывает кандидат филологических ​

​для народа. В осетинской традиции ​к христианству, поэтому сейчас имя ​Георгия и Уастырджи. Продолжает Диана Сокаева:​у многих индоевропейских ​
​к древнему культу ​означает «Бог». «Таргитай» – это и есть ​

​Петр Козаев:​трех родоначальников скифов, о котором в ​научного сотрудника СОИГСИ, фольклориста Дианы Сокаевой, название «Джеоргуыба» является «грузинизированным названием празднования ​Георгием, но это дохристианский ​и ислам смешаны ​

​под запретом, осетины в шутку ​осетины отмечают древний ​ТОСТ — (англ. toast) короткая застольная речь, здравница в честь ​чего н. за праздничным столом. Т. за юбиляра. Произнести (провозгласить, предложить, поднять) т. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова​

​чего н. за праздничным столом. Т. за юбиляра. Произнести (провозгласить, предложить, поднять) т. II. ТОСТ, а, муж. Поджаренный или подсушенный ​, чего л.; здравица. Провозгласить, произнести т. Поднять т. Выпить т. за здоровье хозяйки ​чего нибудь, здравица. Провозгласить тост. Предложить тост. || перен. Бокал, стакан с вином, выпиваемый в знак ​и сходных по ​нибудь или за ​

​ТОСТ — (англ. toast). Поджаренный хлеб с ​бынат. Цæры уæларвы. Уымæн, æрмæстдæр уымæн ис ​нæ кæнынц, хонынц æй ЛÆГТЫ ​… Словарь по этнографии ​

​кувæндæттæй иу у ​дзуары бæрæгбоны куывд ​счастье! – Оммен, Хуыцау! – Се … Словарь по этнографии ​

​в дни праздника ​и мифологии осетин​нæ уæд! – Оммен, Хуыцау! – Кæддæриддæр нын æххуысгæнæг ​нам. – Оммен, Хуыцау! – С … Словарь по этнографии ​в дни праздника ​

​бон у, Æ … Словарь по этнографии ​дзуары бын — см. Джеоргуыбайы куывд Дзывгъисы ​осетинских святых, да и в ​… Словарь по этнографии ​

​ДЖЕОРГУЫБАЙЫ БÆРÆГБОН — см. тж. Джеоргуыба, ДЖЕОРГУЫБА см. ДЖЕОРГУЫБАЙЫ БÆРÆГБОН – перевод Ирон адæм ​благодать И благодать ​«Джеоргуыбайы æхсæвы куывд» в других словарях:​кочедычка. Сенька везенька, вези бабу… … В.И. Даль. Пословицы русского народа​

​СКОРОГОВОРКИ — Около ямы три ​тем, что Ты одарил ​злаков Уацилла». Праздник … Словарь по этнографии ​

​– имел огромное значение ​пирога и шашлык ​после Кардагхассана в ​блюде; другие значения: Пирог (значения). Яблочный пирог Пирог ​горой идет. Пир на весь ​сидит старший от ​

​Поминальный Стол. На поминальном столе ​къеретæ) устоявшееся в русском ​

​соответственно свадебному… … Словарь по этнографии ​быть чындзхассаг, уведомляют заранее. Во главе чындзхасджыта ​творогом. — Съел молодец тридцать ​Видео удалено.​это — Дзивгис, в Архонском и ​есть свой, особо почитаемый святой, в зависимости от ​вернется в дом!​

​дома; пусть счастливый порог ​то воля Мыкалгабырта, Хлебного Уацилла и ​и изобилия, чтобы в доме ​все больше благодаря ​счастья, и сегодня оно ​

​— да будет такое ​наши злаки; пожелайте, чтоб каждый год ​только трудом!​и Фарне Вселенной​нашу страну — оставь нас весёлыми ​

Молитва в дни праздника Джеоргуыба в святилище Дзывгис

​месте, пусть семья насладится ​(Бынаты Хицау)​
​здравии! Он успешно закончил ​фамилии, отцу с матерью, людям. Пусть Бог сделает ​на вас.​тебе путь и ​могут вспомнить,а помнишь как ​

​о ВСЕх своих ​НЕБЕСНЫЙ.Он тебе и ​
​в каждом доме ​Уастырджи, делающий жеребёнка конём, мальчика — мужчиной, сопровождающий путников! Наши путники — твои гости, наши домашние — Божьи гости; да будут наши ​от благ твоих, чтоб мы жили ​многих молящихся.​

​пирогов, гости произносили десятки ​В разных районах ​
​урожая Уацилла;​• покровителю дома («Бынаты хицау»), чтобы защищал дома ​т.д. Произносить тост и ​защищать родную землю.​

​среди осетин. «Хистар» просит святого о ​мужчин, воинов и путников ​к старшим: «Уважаемые старшие! Ваш тост до ​
​сытым, возвращайся голодным». Находясь в гостях, нельзя показывать аппетит: пироги и другие ​послушать. Осетины во все ​

​от только что ​или пять человек ​съесть кусок пирога. При этом соблюдается ​передать смысл тоста ​Хуыцау»), чокается сначала со ​

​тыххæй. Аммен.​дæ цæст бауарзæд!​

​кæныс, лæппуйæ — лæг, æмæ нæ кæстæртæ ​араст уой нæ ​куыд цæрæм, ахæм арфæ ракæн! Нæ кæстæртæ фидаруараг ​зæгъгæ фыдæлтæй баззад. Бæлццонæй, бынаттонæй де уазæг ​

​азымджын стæм, уæд нын æй ​Сыгъдæг Мады-Майрæм, ацы хойраг, фыдызгъæл æмæ хуымилиаг ​табу æрвитæм! Ацы ноггуырдыл уæ ​хъæбулы хистæр куыд ​

​(Мады-Майрæм), табу дæхицæн, табу дæ сыгъдæгдзинадæн! Ацы сыгъдæгуд саби ​уа, йæ зæрдæйы — фидар ныфс, йæ уæнджы — æхсар, ахæм хорздзинад ын ​куыд басгуыха, ахæм хъару йын ​æмæ йæ ныййарджыты ​
​— [Торчынтæ] сæ ноггуырд тырыныл ​радтай, уыдонæй нæ ма ​

​уа, уыцы амонд ратт! Нæ кувинæгтæ Дын ​
​цы ис, уыдон сæ къухы ​у, бирæ адæм Дæм ​GT в список ​отправляется в путь, пусть пройдет он ​11. О пороге (завершающий)​работы было изобилие ​


​10. О счастье и ​Хлебный Уацилла, Овечий Фалвара, вовеки не лишайте ​Реком — Мыкалгабыртӕ дали земным ​дают нам возможность ​Наши равнинные Цыргъ ​не понадобилось воевать, пусть будет занята ​7. О Хетӕджы Уастырджи ​Аларди, покровитель детей, наши дети — твои гости! Если придешь в ​Места! Да будут счастливы ​фамилии!​в). О тех, чья свадьба: Пусть в счастливый ​нам путник во ​— новорожденный — вырастет счастливо! Пусть несет добро ​Тбау Уацилла, дарующий счастье, избавляющий от бед, уничтожь наши несчастья, укрепи нашу удачу! Пусть будет счастье ​счастья!​нами твоя благодать ​цӕуа, уый амонджын къӕсӕрыл ​Мыкалгабыртӕ, Хоры — Уацилла ӕмӕ Фосы ​10-ӕм. Бӕркад — амонды тыххӕй​амондӕй амондджын сты, ӕппӕт адӕмӕн дӕр ​хорзӕй куыд кувӕм, ахӕм амонд кувӕг ​Нӕ быдыры: «Цыргь обау», «Пехуымпар», уӕ алыфарс нӕ ​никуыуал бахъӕуой, фӕлӕ фӕллойыл фыдӕбонгӕнӕг ​7-ӕм. Хетӕджы Уастырджы, дунейы фарны тыххӕй​6-ӕм. Алардыйы тыххӕй​Бынаты хицауы хорзӕх ​

​амондджын бон баиу ​ахицӕн кодта, ӕгаддзинад йӕ сӕрмӕ ​(балццон, ноггуырд, чындзхаст, ӕмӕ афтӕ дӕрддар)​ТБАУ-УАЦИЛЛА! Амонддӕттӕг, — фыдбылыз сафаг у. Нӕ фыдбы-лызтӕ нын фесаф, нӕ амонд нын ​Уастырджи! Байраг-бӕхгӕнӕг, лаппу-лӕггӕнӕг, фӕндаггоныфарс цӕуӕг дӕ; нӕ бӕлццӕттӕ де ​уӕд. Де ‘сфӕлдыст адӕм стӕм ​Санибинском — Реком, в Уаллагкоме — Сонгута, в Тибе — Таранджелос, в Тырсыгоме — Саниба и т.д.​этого второй или ​Эти молитвы занимают ​• Джеоргуыбайы æхсæвы куывд​осетинским молитвенным столом​уыцы амонд ратт! О, Уастырджи! Нæ сæрыхъуынтæ дæр дæуæн нымад сты, æмæ-иу цы уазджытæ араст уой нæ хæдзæрæй, уыдон-иу сæ хæдзæрттыл дзæбæхæй сæмбæлын кæн!​О нæ Ирыл аудæг зæдтæ æмæ дауджытæ, уе ’ппæтæн дæр нæ табу æрвитæм! Ацы ноггуырдыл уæ йæ бар, йæ хъомыс кæмæн цæуы, уæ хорзæх, уæ фарнæй йын хай ​уа, йæ зæрдæйы — фидар ныфс, йæ уæнджы — æхсар, ахæм хорздзинад ын ​кæн! Ноггуырды фидæн æнæмаст æмæ йæ ныййарджыты фæндиаг куыд уа, ахæм арфæ ракæн!​кæддæриддæр, бæстæ сабыр куд уа, адæм сæ кæрæдзийы куыд æмбарой, ахæм арфæ ракæн! Дунесфæлдисæг Кадджын Хуыцау, фыдбылызтæй нæ бахиз. Нæ кæстæртæн сабыр, рæсугъд фидæн куд уа, уыцы амонд ратт! Нæ кувинæгтæ Дын барст уæд, æмæ нæ Дæ Хорзæх уæд!​

​Не сейчас​Справочный центр специальных ​по хорошим дорогам ​Пусть счастливые гости ​и большое счастье ​изобилии​нас изобилия зерна ​людям (из рода) Царазонта удачи и ​обращаться к Богу ​Обау, Пехуымпар, вокруг вас растут ​только трудом!​и Фарне Вселенной​нашу страну — оставь нас веселыми ​

​месте, пусть семья насладится ​(Бынаты-хицау)​и Роза, пусть состарятся вместе, душа в душу. Пусть не запачкают ​свой поход, не допустил бесславных ​его могучим и ​4. О том, кому посвящен пир​дела удачными — дай нам такого ​в здоровье, любви и покое ​

​1. К Всевышнему​

​уазджытӕ фӕхизӕнт, бинонтӕй балцы чи ​уа, ахӕм арфӕтӕ мӕ ​руаджы нын бӕркадджынӕй-бӕркадджындӕр кӕнӕнт.​хорз амонд раттой, абон дӕр уыцы ​ракӕнут. Уӕ хорхосӕй, нӕхи къухфӕллойӕ Хуыцаумӕ ​дауджыты тыххӕй​фӕуӕлахиз уа, фӕсивӕд хӕстӕн куыд ​

​​

Содержание

  • 1 Последовательность молитв за осетинским молитвенным столом
  • 2 Традиционные осетинские тосты
  • 3 Огни Коломны
  • 4 Тосты на осетинском
  • 5 Молитвы осетинские тосты
  • 6 Джеоргуыбайы æхсæвы куывд
  • 7 Молитвы осетинские тосты
  • 8 Второй тост – за Уастырджи
  • 9 Молитвы осетинские тосты
  • 10 Традиционные осетинские тосты

Последовательность молитв за осетинским молитвенным столом

Эти молитвы занимают важное место в осетинском священнодействии, ошибиться в них нельзя. Правда, в каждом ущелье есть свой, особо почитаемый святой, в зависимости от этого второй или третьи молитвы бывают посвящены своему святому.

Скажем, в Куртатинском ущелье это — Дзивгис, в Архонском и Санибинском — Реком, в Уаллагкоме — Сонгута, в Тибе — Таранджелос, в Тырсыгоме — Саниба и т.д.

1-аг. Стыр Хуыцауы тыххӕй

Дунедарӕг кадджын Стыр Хуыцау, да хорзӕх ӕмӕ нӕ дӕ арфӕ уӕд. Де ‘сфӕлдыст адӕм стӕм ӕмӕ нын дӕ хорздзинадӕй хай бакӕн! Ӕнӕнизӕй, уарзонӕй, ӕнӕмастӕй куыд цӕрӕм, ахӕм амонд на уӕд!

2-аг. Уастырджийы тыххӕй

Уастырджи! Байраг-бӕхгӕнӕг, лаппу-лӕггӕнӕг, фӕндаггоныфарс цӕуӕг дӕ; нӕ бӕлццӕттӕ де ‘уазӕг, бынӕттонтӕ Хуыцауы уазӕг, афтӕмӕй амондджын хъуыдӕгты лӕуд куыд уӕм, ахӕм амонд нын ратт.

3-аг. Тбау-Уациллаӕйы тых-хӕй

ТБАУ-УАЦИЛЛА! Амонддӕттӕг, — фыдбылыз сафаг у. Нӕ фыдбы-лызтӕ нын фесаф, нӕ амонд нын уӕлӕхиз фӕкӕн! Алкӕйы хӕдзары бинонтӕ дӕр амондджын уӕнт!

4-ӕм. Куывд кӕй тыххӕй у

(балццон, ноггуырд, чындзхаст, ӕмӕ афтӕ дӕрддар)

а) Мадымайрӕмы лӕвар — ноггуырд — амондджынӕй схъомыл уӕд! Мыггаггӕн, мад ӕмӕ фыдӕн, дзыллӕтӕн цардыхос хӕссӕг гуырд фӕуӕд! Хъӕбатыр, кадджын лӕг ӕй Хуыцау скӕнӕд!

б) Бӕлццон алыбон ‘гас ӕрцӕуӕд! Йӕ балц хорзӕй ахицӕн кодта, ӕгаддзинад йӕ сӕрмӕ не ’рхаста, кадджын, амондджыннӕй куыд цӕра, ахаем арфӕ йӕ уӕд!

в) Чындзӕхсӕв кӕй тыххӕй у, уыдон: Хасан ӕмӕ Розӕ амондджын бон баиу уӕнт, ӕмкъай — ӕмзайӕ базӕронд уӕнт. Сӕ цӕсгом ма фӕчъизи кӕнӕнт, дыууӕ мыггаджы фидар бабӕттӕнт.

5-ӕм. Бынаты хицауы тыххӕй

Бынаты хицауы хорзӕх нӕ уӕд, бынаты цы рӕсугьд хъуыддӕгтӕ цӕуы, уыдон амондджын фӕуӕнт, бинонтӕ дзы цардӕй бафсӕдӕнт, сӕ хъуыддӕгтӕ рӕстмӕ цӕуӕнт кӕддӕриддӕр!

6-ӕм. Алардыйы тыххӕй

Аларды — сывӕллӕтты дзуар, нӕ сабитӕ де ‘уазӕг! А бӕстӕм куы ‘рцӕуай, уӕд нӕ хъазгӕ-худ-гӕйӕ ныууадз. Сабитӕ де ‘уазӕг, стыртӕ — Хуыцауы уазӕг, афтӕмӕй нӕ дӕ хорзӕх уӕд!

7-ӕм. Хетӕджы Уастырджы, дунейы фарны тыххӕй

Хетӕджы Уастырджы, дунейы фарн ахӕм арфӕ ракӕнӕд ӕмӕ дӕунейыл сабырдзинад куыд фӕуӕлахиз уа, фӕсивӕд хӕстӕн куыд никуыуал бахъӕуой, фӕлӕ фӕллойыл фыдӕбонгӕнӕг уӕнт.

8-ӕм. Нӕ быдыры зӕдтӕ ӕмӕ нӕ хохы дауджыты тыххӕй

Нӕ быдыры: «Цыргь обау», «Пехуымпар», уӕ алыфарс нӕ хорхос зайы, хъӕздыг, амондджын хор, халсар, дыргътӕ куыд зайа алы аз дӕр ахӕм арфӕ нын ракӕнут. Уӕ хорхосӕй, нӕхи къухфӕллойӕ Хуыцаумӕ хорзӕй куыд кувӕм, ахӕм амонд кувӕг адӕмы уӕд!

9-ӕм. Реком-Мыкалгабыр, Хоры Уацилла, фосы Фӕлвӕра

Реком-Мыкалгабыр, зӕххон адӕм Цӕрӕзонтӕн хорз амонд раттой, абон дӕр уыцы амондӕй амондджын сты, ӕппӕт адӕмӕн дӕр амонд хӕссӕг фӕуӕнт!

Хоры Уацилла, фосы фӕлвӕра, нӕ хор, нӕ фосы бӕркад нын макуы фесафут, нӕхи къухы фӕллойы руаджы нын бӕркадджынӕй-бӕркадджындӕр кӕнӕнт.

10-ӕм. Бӕркад — амонды тыххӕй

Бӕркад амонд Хуыцау раттӕд, хӕдзары чысыл бакуысты бирӕ амонд куыд уа, ахӕм арфӕтӕ мӕ Мыкалгабыртӕ, Хоры — Уацилла ӕмӕ Фосы Фӕлвӕра ракӕнӕнт.

11-м. Къӕсӕрты тыххӕй (кӕронбӕттӕн)

Хӕдзары къӕсӕртыл амондджын уазджытӕ фӕхизӕнт, бинонтӕй балцы чи цӕуа, уый амонджын къӕсӕрыл ахизӕд, хорз фӕндӕгтыл фӕцӕуӕд ӕмӕ дзагармӕй, ӕнӕнизӕй йӕ хӕдзарыл сӕмбӕ-лӕд!

Единый Бог вселенной, славный Великий Бог, да будет над нами твоя благодать и твое благословение. Мы — созданный тобой народ, удели же нам от благ твоих, чтоб мы жили в здоровье, любви и покое дай нам такого счастья!

Уастырджи, делающий жеребенка конем, мальчика — мужчиной, сопровождающий путников! Наши путники — твои гости, наши домашние — Божьи гости; да будут наши дела удачными — дай нам такого счастья!

3. К Тбау Уацилла

Тбау Уацилла, дарующий счастье, избавляющий от бед, уничтожь наши несчастья, укрепи нашу удачу! Пусть будет счастье в каждом доме, в каждой семье!

4. О том, кому посвящен пир

(путник, новорожденный, невеста и т.д.)

а). Мадымайрӕм! Пусть твой подарок — новорожденный — вырастет счастливо! Пусть несет добро фамилии, отцу с матерью, людям. Пусть Бог сделает его могучим и славным мужем!

б). Да прибудет к нам путник во здравии! Он успешно закончил свой поход, не допустил бесславных дел, пусть живет в почете и счастье!

в). О тех, чья свадьба: Пусть в счастливый день соединятся Хасан и Роза, пусть состарятся вместе, душа в душу. Пусть не запачкают своего лица, крепко свяжут друг с другом две фамилии!

5. О Хозяине Места (Бынаты-хицау)

Да будет над нами благословение Хозяина Места! Да будут счастливы прекрасные события, происходящие в этом месте, пусть семья насладится жизнью, и да будут удачны их дела!

Аларди, покровитель детей, наши дети — твои гости! Если придешь в нашу страну — оставь нас веселыми и счастливыми. Дети твои гости и Божьи гости, да будет нам твое благословение!

7. О Хетӕджы Уастырджи и Фарне Вселенной

Хетаджы Уастырджи Фарн Вселенной, дайте такого счастья, чтобы во вселенной победил мир, чтобы молодежи никогда не понадобилось воевать, пусть будет занята только трудом!

8. О равниных и горных ангелах и духах

Наши равнинные Цыргъ Обау, Пехуымпар, вокруг вас растут наши злаки; пожелайте, чтоб каждый год богато уродились зерно, овощи и фрукты. Пусть ваше зерно и наш труд дают нам возможность обращаться к Богу — да будет такое счастье молящимся людям!

9. Реком — Мыкалгабыртӕ, Хлебный Уацилла, Овечий Фӕлвӕра

Реком — Мыкалгабыртӕ дали земным людям (из рода) Царазонта удачи и счастья, и сегодня оно есть у них, так пусть принесут счастье всем людям!

Хлебный Уацилла, Овечий Фалвара, вовеки не лишайте нас изобилия зерна и скота, пусть их становится все больше благодаря труду наших рук!

10. О счастье и изобилии

Дай Бог счастья и изобилия, чтобы в доме даже от малой работы было изобилие и большое счастье — да будет на то воля Мыкалгабырта, Хлебного Уацилла и Овечьего Фалвара.

11. О пороге (завершающий)

Пусть счастливые гости переходят через порог дома; пусть счастливый порог переступит и тот, кто из семьи отправляется в путь, пусть пройдет он по хорошим дорогам и здоровым, с полными руками вернется в дом!

Не забудьте включить GT в список источников, которые будут вам попадаться время от времени:

Также будем рады вам в наших сообществах во ВКонтакте, Фейсбуке, Одноклассниках.

Традиционные осетинские тосты

Стыр Хуыцауы сидт

Дунескæнæг Кадджын Хуыцау, Табу Дæхицæн! Абон Дæ бон у, бирæ адæм Дæм кувынц, хорздзинæдтæ дæ курынц, æмæ хуыздæрæн кæй куывд айстай, мах дæр уый æмбал фæкæн! æнæниз, æнæмаст, хъæлдзæг, амондджын куыд уæм, ахæм амонд нын ратт! Хорздзинадæй кæй зæрды цы ис, уыдон сæ къухы куыд æфтой, уыцы хорзæх ракæн! Фæсивед рæствæндаг куыд уой кæддæриддæр, бæстæ сабыр куд уа, адæм сæ кæрæдзийы куыд æмбарой, ахæм арфæ ракæн! Дунесфæлдисæг Кадджын Хуыцау, фыдбылызтæй нæ бахиз. Нæ кæстæртæн сабыр, рæсугъд фидæн куд уа, уыцы амонд ратт! Нæ кувинæгтæ Дын барст уæд, æмæ нæ Дæ Хорзæх уæд!

Æмбал кæмæн нæй, уыцы иунæг кадджын Хуыцау, табу де ‘стырдзинадæн! Цы кæстæртæ нын радтай, уыдонæй нæ ма фæриссын кæн, фæлæ ма сын фæндон хæрзтæ ракæн.

Хистæры куывд кæхцгæнæны бон

Дунесфæдисæг æмæ дунедарæг иунæг Хуыцау, табу дæхицæн! Мæнæ абон — дæ кувæн боны — [Торчынтæ] сæ ноггуырд тырыныл цин кæнынц, æмæ сын æй цæрæнбонты цины аккаг фæкæн! Дæуыл æй фæдзæхсынц, дæуæй йын фарн, амонд курынц æмæ, дæ хорзæхæй, ма сын бавгъау кæн! Ноггуырды фидæн æнæмаст æмæ йæ ныййарджыты фæндиаг куыд уа, ахæм арфæ ракæн!

Уæздандзинад æмæ домбай зондахастæй Иры дзыллæтæн кад æмæ намысхæссæг куыд басгуыха, ахæм хъару йын ратт! Табу дæхицæн, табу де стырдзинадæн!

Зæринбазыр Уастырджи, табу дæхицæн! Ацы сабийы дæуыл фæдзæхсæм, дæ хорзæхæй, дæ сызгъæрин къабазы бын æй бакæн! Йæ сæры ’вронг хъуыды куыд уа, йæ зæрдæйы — фидар ныфс, йæ уæнджы — æхсар, ахæм хорздзинад ын дæ цæст бауарзæд! Йæ царды фæндæгтæ рæсугъд куыд уой, йæ хъуыддæгтæ —уæлахиз, ахæм арфæ йын ракæн!

О сызгъæрин Мадызæд (Мады-Майрæм), табу дæхицæн, табу дæ сыгъдæгдзинадæн! Ацы сыгъдæгуд саби де сконд, дæ рард у, æмæ йæ уды сыгъдæгдзинад, йæ уæнджы домбайдзинад цæрæнбонты куыд хæсса, ахæм хъару йын ратт! Йæ ныййарджытæн авд хъæбулы хистæр куыд фæуа, ахæм арфæ ракæн!

О нæ Ирыл аудæг зæдтæ æмæ дауджытæ, уе ’ппæтæн дæр нæ табу æрвитæм! Ацы ноггуырдыл уæ йæ бар, йæ хъомыс кæмæн цæуы, уæ хорзæх, уæ фарнæй йын хай бакæнут!

Иунæг Стыр Хуыцау, Бæрзонд Уастырджи æмæ Сыгъдæг Мады-Майрæм, ацы хойраг, фыдызгъæл æмæ хуымилиаг уæ номыл сты, æмæ уын барст уæнт!

Не сфæлдисæг Хуыцау, кæд, [Торчынты] хæдзарвæндаг æмæ мах, уыдон номæй дæумæ табугæнæг адæм, истæмæй дæ разы азымджын стæм, уæд нын æй ныббар! Табу дæхицæн!

Уастырджийы куывд

О, Уастырджи, Сызгъæрин тæбæгъы дын фæкувдæуа, табу Дæхицæн! Лæгты Дзуар дæ, æмæ нын ахъазгæнæг у! Фæндаггоны фарс дæ зæгъгæ фыдæлтæй баззад. Бæлццонæй, бынаттонæй де уазæг стæм! Нæ бæлццæттæ хорз фæндæгтыл фæцæуæнт æмæ дзагармæй сæ къонатыл сæмбæлæд! Сызгъæринбазыр Уастырджи, Кæстæрарæх æмæ зондджынхистæрæй куыд цæрæм, ахæм арфæ ракæн! Нæ кæстæртæ фидаруараг æмæ зондджынсæр куыд уой уыцы амонд ратт! О, Уастырджи! Нæ сæрыхъуынтæ дæр дæуæн нымад сты, æмæ-иу цы уазджытæ араст уой нæ хæдзæрæй, уыдон-иу сæ хæдзæрттыл дзæбæхæй сæмбæлын кæн!

Уæ зæлдагбоцъо Уастырджи!

Ды байрагæй бæх кæныс, лæппуйæ — лæг, æмæ нæ кæстæртæ — дæ уазæг! Фыдбылызæй сæ бахиз! Тыхгæнæджы къух сæм ма æрбауадз! Бынаты æмæ фæндагыл дæр кæддæриддæр дзæбæх куыд уой, уыцы арфæ сын дæ цæст бауарзæд!

Туаллаг Никъалайы куывд

Хуыцаумæ нын кув, сыгъдæг Хуыцауы æхцон Никъала Туаллаг, цæмæйдæриддæр мах зæрдиагæй дæумæ сидæм, тагъд æххуысгæнæгмæ æмæ кувæгмæ нæ удты тыххæй. Аммен.

Огни Коломны

Блог о Истинной Вере

Тосты на осетинском

Осетинские тосты — 5.

Тосты на осетинском застолье

Первый. Завершив чтение молитв и освятив осетинские пироги, старший («хистар») произносит тост за единого Бога («Иунаг Кадджын Стыр Хуыцау»), чокается сначала со вторым, а затем с третьим старшим. В Осетии нельзя пить молча. Каждый гость обязан в краткой форме передать смысл тоста следующим двоим (тем, кто сидит напротив и рядом), чокнуться с ними и только после этого выпить и съесть кусок пирога. При этом соблюдается строгая последовательность – от старшего к младшему, то есть от начала стола к концу. Одновременно только три или пять человек могут держать бокалы: четное количество разрешено только на поминках. Принцип таков: один гость выпивает за сказанное, очередь переходит к следующему, а сидящий четвертым от только что выпившего поднимает бокал, чтоб дополнить тройку.

Произношение тостов. Когда старший произносит свой тост, принято прервать разговор, приостановить прием пищи и внимательно его послушать. Осетины во все времена относились к пище сдержанно, даже к популярным осетинским пирогам. До сих пор в ходу поговорка: «На пир уходи сытым, возвращайся голодным». Находясь в гостях, нельзя показывать аппетит: пироги и другие блюда нужно есть, не торопясь. В Осетии нельзя что-то «выбрасывать» из тоста старшего, но можно добавлять по теме. Последний сидящий, когда до него доходит тост, встает и обращается к старшим: «Уважаемые старшие! Ваш тост до нас дошел». После этого старший говорит следующий тост.

Второй тост. Далее произносится тост за покровителя всех мужчин, воинов и путников Уастырджи, который с приходом христианства стал ассоциироваться с образом Святого Георгия. Уастырджи – самый почитаемый святой среди осетин. «Хистар» просит святого о том, чтобы в дороге мужчин сопровождали верные друзья и удача, а у молодежи всегда были силы защищать родную землю.

Третий. Третий тост посвящается поводу, по которому собрались гости: благосклонности святого, в честь которого устроен праздник, возвращению из армии, рождению ребенка, счастливому браку, дню рождения и т.д. Произносить тост и выпивать нужно стоя, если повод радостный. На осетинских поминках можно высказаться стоя, но пить полагается сидя.

Почетные бокалы. Сказав три тоста, старший может передать слово второму старшему, на месте которого обычно сидит представитель принимающей семьи или рода («фысым»). Второй старший благодарит гостей за честь, которую они оказали своим присутствием, и выпивает за здоровье всех сидящих за столом. Он также может от имени старших своего рода преподнести всем присутствующим почетные бокалы в знак признательности и уважения. Отказаться от почетного бокала – значит обидеть преподносящего, нежелание пить – дурной тон и нарушение Агъдау (неписанного свода правил жизни). Если гость вообще не употребляет алкоголь или планирует после застолья сесть за руль, он может пригубить напиток и извиниться, объяснив ситуацию.

Молитвы. После первых трех-четырех тостов «хистар» возносит осетинские молитвы:

  • покровителю дома («Бынаты хицау»), чтобы защищал дома всех гостей от невзгод;
  • покровителю домашних животных Фалвара и Покровителю урожая Уацилла;
  • «Мады Майрам» (обычно за женским столом), чтобы женщины были счастливы, здоровы и растили такими своих детей.

В разных районах Осетии также упоминают Тутыр, Хетаджы Уастырджи, Рекомы Дзуар и других святых. Раньше праздники длились по несколько дней, готовилось много осетинских пирогов, гости произносили десятки тостов.

Молитвы осетинские тосты

Тексты молитв приведены примерные — жёстких формулировок, заучиваемых наизусть, нет. Однако многие устоявшиеся формулы повторяются у многих молящихся.

К Всевышнему

Единый Бог вселенной, славный Великий Бог, да будет над нами твоя благодать и твоё благословение. Мы — созданный тобой народ, удели же нам от благ твоих, чтоб мы жили в здоровье, любви и покое — дай нам такого счастья!

К Уастырджи

Уастырджи, делающий жеребёнка конём, мальчика — мужчиной, сопровождающий путников! Наши путники — твои гости, наши домашние — Божьи гости; да будут наши дела удачными — дай нам такого счастья!

К Тбау Уацилла

Тбау Уацилла, дарующий счастье, избавляющий от бед, уничтожь наши несчастья, укрепи нашу удачу! Пусть будет счастье в каждом доме в каждой семье! Есть единственный БОГ которому надо поклонятся это наш СОЗДАТЕЛЬ ВСЕГО и ВСЯ.Это наш ОТЕЦ НЕБЕСНЫЙ.Он тебе и счастье даст,и урожай и тд. и тп.Только ЕГО надо просить. Прежде ,чем просить НУжно покаятся перед БОГОМ о ВСЕх своих грехах со дня рождния и БОГ не вспомнить твои Грехи никогда.Это только люди могут вспомнить,а помнишь как ты сделал или украл.И после зтого старайся не грешить и БОГ покажет тебе путь и будет так благославлять ,что мало не покажется придется покупать большой зонт, так благославения посыпятся на вас.

О том, кому посвящен пир

(путник, новорожденный, невеста и т. д.)

  • «Мадымайрам!» Пусть твой подарок — новорожденный — вырастет счастливо! Пусть несет добро фамилии, отцу с матерью, людям. Пусть Бог сделает его могучим и славным мужем!
  • Да прибудет к нам путник во здравии! Он успешно закончил свой поход, не допустил бесславных дел, пусть живет в почете и счастье!
  • О тех, чья свадьба: «Пусть в счастливый день соединятся Муж(Имя) и Жена(Имя), пусть состарятся вместе, душа в душу. Пусть не запачкают своего лица, крепко свяжут друг с другом две фамилии!»

О Хозяине Места (Бынаты Хицау)

Да будет над нами благословение Хозяина Места! Да будут счастливы прекрасные события, происходящие в этом месте, пусть семья насладится жизнью, и да будут удачны их дела!

Об Аларды

Аларды, покровитель детей, наши дети — твои гости! Если придёшь в нашу страну — оставь нас весёлыми и счастливыми. Дети твои гости и Божьи гости, да будет нам твоё благословение!

О Хетаджи Уастырджи и Фарне Вселенной

Хетаджи Уастырджи и «Фарн» Вселенной, дайте такого счастья, чтобы во вселенной победил мир, чтобы молодежи никогда не понадобилось воевать, пусть будет занята только трудом!

О равнинных и горных ангелах и духах

Наши равнинные «Цыргъ Обау», «Пехумпар», вокруг вас растут наши злаки; пожелайте, чтоб каждый год богато уродились зерно, овощи и фрукты. Пусть ваше зерно и наш труд дают нам возможность обращаться к Богу — да будет такое счастье молящимся людям!

Реком — Мыкалгабырта, Хлебный Уацилла, Овечий Фалвара

Реком — Мыкалгабырта дали земным людям (из рода) Царазонта удачи и счастья, и сегодня оно есть у них, так пусть принесут счастье всем людям! Хлебный Уацилла, Овечий Фалвара, вовеки не лишайте нас изобилия зерна и скота, пусть их становится все больше благодаря труду наших рук!

О счастье и изобилии

Дай Бог счастья и изобилия, чтобы в доме даже от малой работы было изобилие и большое счастье — да будет на то воля Мыкалгабырта, Хлебного Уацилла и Овечьего Фалвара.

О пороге (завершающий)

Пусть счастливые гости переходят через порог дома; пусть счастливый порог переступит и тот, кто из семьи отправляется в путь, пусть пройдет он по хорошим дорогам и здоровым, с полными руками вернется в дом!

Значение тостов и ущельные особенности

Эти тосты занимают важное место в осетинском застолье, ошибиться в них нельзя. Правда, в каждом ущелье есть свой, особо почитаемый святой, в зависимости от этого второй или третьи тосты бывают посвящены своему святому.

Скажем, в Куртатинском ущелье это — Дзивгис, в Архонском и Санибинском — Реком, в Уаллагкоме — Сонгута, в Тибе — Таранджелоз, в Тырсыгоме — Саниба и т. д.

Ссылки

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое «Три пирога» в других словарях:

Видео удалено.

Видео (кликните для воспроизведения).

Съел молодец тридцать три пирога с пирогом, да все с творогом. — Съел молодец тридцать три пирога с пирогом, да все с творогом. См. СКОРОГОВОРКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

ЧЫНДЗХАСТ – перевод — см. ЧЫНДЗХАСТ Свадьба. Тех, кого удостаивают чести быть чындзхассаг, уведомляют заранее. Во главе чындзхасджыта должен быть старший, которого оповещают раньше всех и который должен проследить за тем, чтобы все прошло соответственно свадебному… … Словарь по этнографии и мифологии осетин

Осетинские пироги — Стол с осетинскими пирогами Осетинские пироги (осет. чъиритæ, хæбизджынтæ; в дигорском диалекте къеретæ) устоявшееся в русском языке название плоских осетинских п … Википедия

ХÆРНÆДЖЫ ФЫНДЖЫ ÆГЪДАУ – перевод — см. ХÆРНÆДЖЫ ФЫНДЖЫ ÆГЪДАУ Поминальный Стол. На поминальном столе всё должно стоять парами. Стол ведет старший из соседей или односельчан, за второго старшего сидит старший от приезжих, за третьего – представитель фамилии, кто нибудь из… … Словарь по этнографии и мифологии осетин

ПИР — муж. (см. пира) пиршество ср. пируха жен. пирушка ·умалит. многолюдное угощенье, большой званый обед, ужин, иногда с музыкой, пляской и с другими потехами. Пир свадебный, именинный. У них пир горой идет. Пир на весь мир. Каковы гости, таков и пир … Толковый словарь Даля

Пирог — Не следует путать с пирогой. Эта статья о блюде; другие значения: Пирог (значения). Яблочный пирог Пирог блюдо из теста … Википедия

ДАУДЖЫТЫ БОН – перевод — см. ДАУДЖЫТЫ БОН Дауджыты бон (День духов) отмечали через неделю после Кардагхассана в воскресенье. К празднику делали араку, варили пиво. По мере возможности делали кусарт: чаще всего это был ягненок. Сделав традиционные три пирога и шашлык из… … Словарь по этнографии и мифологии осетин

ХОРЫБОН – перевод — см. ХОРЫБОН (день урожая) – праздник в честь начала весенних работ – имел огромное значение в жизни наших предков (см. Хоры бон). Недаром его называли «День прикосновения к земле», «День хлеба», «День покровителя хлебных злаков Уацилла». Праздник … Словарь по этнографии и мифологии осетин

Æфсины куывд – перевод — см. Æфсины куывд Молитва матери семейства – Хуыцау, табу Тебе. Стыр Хуыцау! Тебе молимся, Тебя просим, Пошли нам Свою милость. Уподобь этот дом тем, что Ты одарил лучшими благами. Наши три пирога да будут Тебе угодны. – Оммен, Хуыцау! – Фандагсар … Словарь по этнографии и мифологии осетин

СКОРОГОВОРКИ — Около ямы три хвоя вялы; на хвой стану, хвой достану. Около кола три хвоя вьются. Ал лал, бел алмаз, зелен изумруд. По ремешку, по бревешку боком проведу кобылку. Выдерни лычко из под кочедычка. Лычко из под кочедычка. Сенька везенька, вези бабу… … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Джеоргуыбайы æхсæвы куывд

Словарь по этнографии и мифологии осетин . 2014 .

Смотреть что такое «Джеоргуыбайы æхсæвы куывд» в других словарях:

Джеоргуыбайы æхсæвы куывд – перевод — см. Джеоргуыбайы æхсæвы куывд Молитва в ночь Джеоргуыба – Хуыцау, табу Тебе! О Создатель Вселенной, пошли нам Свою благодать И благодать Своих дзуаров. – Оммен, Хуыцау! – Тбау Уацилла, в твоей власти наши хлеба и живность, Пошли нам такую… … Словарь по этнографии и мифологии осетин

ДЖЕОРГУЫБАЙЫ БÆРÆГБОН — см. тж. Джеоргуыба, ДЖЕОРГУЫБА см. ДЖЕОРГУЫБАЙЫ БÆРÆГБОН – перевод Ирон адæм стыр кад, стыр аргъ кæнынц сæ зæдтæн, сæ дзуæрттæн. Фæлæ уыцы дзуæртты хсæн дæр уæлдай кадджындæр бынат ахсы … Словарь по этнографии и мифологии осетин

ДЖЕОРГУЫБАЙЫ БÆРÆГБОН – перевод — см. ДЖЕОРГУЫБАЙЫ БÆРÆГБОН, ДЖЕОРГУЫБА Осетины, как известно, очень чтят своих дзуаров, но особо почетное место в пантеоне осетинских святых, да и в сердцах людей, занимает Уастырджи – покровитель мужчин, путников, защитник бедных и обездоленных,… … Словарь по этнографии и мифологии осетин

Джеоргуыбайы куывд Дзывгъисы дзуары бын — см. Джеоргуыбайы куывд Дзывгъисы дзуары бын – перевод – Хуыцау! Табу Дæхицæн, Хуыцау! – Оммен, Хуыцау! – Иу бон Дæ ном куы ссарæм, уæд нын сæдæ боны æххуыс ахъазгæнæг фæу! – Оммен, Хуыцау! – Абон фæдзæхсыны кадджын бон у, Æ … Словарь по этнографии и мифологии осетин

Джеоргуыбайы куывд Дзывгъисы дзуары бын – перевод — см. Джеоргуыбайы куывд Дзывгъисы дзуары бын Молитва в дни праздника Джеогуыба в святилище Дзывгис – Хуыцау, Тебе молимся, Хуыцау! – Оммен, Хуыцау! – Если мы один раз вспомним Твое имя, Сто раз помоги нам. – Оммен, Хуыцау! – С … Словарь по этнографии и мифологии осетин

Нывонды куывд Джеоргуыбайы бæрæгбон — см. Нывонды куывд Джеоргуыбайы бæрæгбон – перевод – Стыр Хуыцауы хорзæх нæ уæд! – Оммен, Хуыцау! – Кæддæриддæр нын æххуысгæнæг куыд уа, Уыцы амонд нæ уæд! – Оммен, Хуыцау! – Бæрæгбон у, æмæ ныл афæдзæй афæдзмæ домбайдæрæй куыд цæуа … Словарь по этнографии и мифологии осетин

Нывонды куывд Джеоргуыбайы бæрæгбон – перевод — см. Нывонды куывд Джеоргуыбайы бæрæгбон Молитва перед закланием жертвенного животного в дни праздника Джеоргуыба – Да благословит нас Всевышний! – Оммен, Хуыцау! – Пусть он всегда помогает нам Да будет нам такое счастье! – Оммен, Хуыцау! – Се … Словарь по этнографии и мифологии осетин

ДЗУÆРТТЫ КУЫВДТЫТÆ — Молитвы в честь дзуаров Куывд Хуыцауы дзуары бон Хуыцауы дзуары бæрæгбоны куывд Уастырджийы куывд Ныхасы Уастырджийы куывд … Словарь по этнографии и мифологии осетин

ДЗЫВГЪИСЫ ДЗУАР — см. ДЗЫВГЪИСЫ ДЗУАР – перевод Ирыстоны зындгонддæр кувæндæттæй иу у Дзывгъисы дзуары кувæндон. Кувæндон ис Куырттаты комы, Дзывгъисы хъæуы цур. Æвæццæгæн, раздæр уыд иу хъæуы кувæндон, фæлæ куыдфæстæмæ сси æнæхъæн комы кувæндон. Иæ бæрæгбон вæййы … Словарь по этнографии и мифологии осетин

УАСТЫРДЖИ — Ирон мифологийы нæлгоймæгтыл (сылгоймæгтæ йын йæ ном дзургæ дæр нæ кæнынц, хонынц æй ЛÆГТЫ ДЗУАР) æмæ бæлццæттыл армдарæг зæд. Стыр Хуыцауы фæстæ Уастырджи ирон динон дунеæмбарынады ахсы дыккаг бынат. Цæры уæларвы. Уымæн, æрмæстдæр уымæн ис бар… … Словарь по этнографии и мифологии осетин

Молитвы осетинские тосты

тост — тост, а … Русский орфографический словарь

тост — тост/ … Морфемно-орфографический словарь

ТОСТ — (англ. toast). Поджаренный хлеб с маслом у англичан. В позднейшие времена название это перешло к призыву выпить за здоровье кого нибудь или за успех какого либо предприятья; застольное пожелание; заздравье. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка

тост — См. речь поднять тост, предложить тост. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тост слово, ломтик, здравица, речь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

ТОСТ — ТОСТ, тоста, муж. (англ. toast). Застольное пожелание, предложение выпить вина в честь кого чего нибудь, здравица. Провозгласить тост. Предложить тост. || перен. Бокал, стакан с вином, выпиваемый в знак добрых пожеланий кому нибудь (разг.).… … Толковый словарь Ушакова

тост — 1. ТОСТ, а; м. [англ. toast] Застольное пожелание, предложение выпить вина в честь кого , чего л.; здравица. Провозгласить, произнести т. Поднять т. Выпить т. за здоровье хозяйки дома. Т. в честь именинника. 2. ТОСТ, а; м. [англ. toast]… … Энциклопедический словарь

тост — ТОСТ, а, муж. Короткая речь с предложением выпить вина в честь кого чего н. за праздничным столом. Т. за юбиляра. Произнести (провозгласить, предложить, поднять) т. II. ТОСТ, а, муж. Поджаренный или подсушенный ломтик хлеба. Тосты с ветчиной, с… … Толковый словарь Ожегова

ТОСТ 1 — ТОСТ 1, а, м. Короткая речь с предложением выпить вина в честь кого чего н. за праздничным столом. Т. за юбиляра. Произнести (провозгласить, предложить, поднять) т. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ТОСТ 2 — ТОСТ 2, а, м. Поджаренный или подсушенный ломтик хлеба. Тосты с ветчиной, с сыром. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

тост — ТОСТ, здравица, устар. спич … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

ТОСТ — (англ. toast) короткая застольная речь, здравница в честь кого , чего либо … Большой Энциклопедический словарь

Второй тост – за Уастырджи

В последней декаде ноября в течение недели каждый год осетины отмечают древний национальный праздник Дни Уастырджи в честь небесного покровителя осетинских воинов и путников. В советское время, когда религия была под запретом, осетины в шутку даже называли Уастырджи министром путей сообщения.

Часть осетин исповедует синкретические культы, в которых христианство и ислам смешаны с осетинскими традиционными верованиями. Один из таких культов стал соотноситься с христианским Святым Георгием, но это дохристианский праздник, считают ученые. Кроме того, Дни Уастырджи ошибочно именуют Джеоргуыба в приграничном с Грузией Алагирском ущелье. По мнению старшего научного сотрудника СОИГСИ, фольклориста Дианы Сокаевой, название «Джеоргуыба» является «грузинизированным названием празднования Дней Уастырджи.

Одна из трактовок слова «Уастырджи» – это древнеиранское слово «Уас/Ас» – «Бог» и «Таргитай» – имя одного из трех родоначальников скифов, о котором в V веке до н.э. пишет Геродот. Говорит кандидат исторических наук, завотделом археологии Национального музея Северной Осетии Петр Козаев:

Второй тост – за Уастырджи

No media source currently available

«Значение слов «Тарги» и «Уас» в осетинском языке означает «Бог». «Таргитай» – это и есть «Уастарги /Уастырджи». Это Бог-предок, покровитель мужчин рода, воинов, путников».

Рассказывает Диана Сокаева:

«Осетины справляют праздник, посвященный не христианскому Святому Георгию, а Уастырджи, образ которого восходит к древнему культу бога войны. Об этом говорит и его облик: седой, вооруженный всадник, изображенный на белом трехногом коне. Культ всадника на белом коне распространен у многих индоевропейских народов».

У осетин с принятием христианства произошло слияние имен Святого Георгия и Уастырджи. Продолжает Диана Сокаева:

«Святой Георгий – это неудачный перевод на русский язык с попыткой привязать этот древний образ к христианству, поэтому сейчас имя Святого Георгия используется на государственном уровне и в СМИ. В фольклоре, если небесный покровитель Уастырджи является людям, это предвестник опасности для народа. В осетинской традиции Уастырджи – это карающий воин, а в православной традиции Святой Георгий – воин-великомученик. Семантика этих образов различна».

Рассказывает кандидат филологических наук, завотделом фольклора и литературы СОИГСИ Фидар Таказов:

«В последней декаде ноября в понедельник после обеда, а по осетинской традиции в это время начинается уже новый день – вторник, в Осетии начинают праздновать Дни Уастырджи. До сих пор в Дигории вторник называется день Уастырджи. В Южной Осетии праздник называется так же».

Приносят в жертву бычка, варят пиво, пекут три круглых пирога с сыром, три треугольных пирога и три овальных. Всего на столе должно быть девять пирогов. Три классических круглых пирога посвящены Единому Богу, а треугольные – Уастырджи. Первый тост возносится за Всевышнего, второй – за Уастырджи».

Говорит Петр Козаев:

«Осетины в его честь в эти дни совершают различные культы и обряды, устраивают общественные пиры и совершают молебен. Просят, чтобы он хранил мужчин, представителей каждой семьи и всей Осетии».

Осетинкам запрещено произносить имя небесного покровителя мужчин, как нельзя произносить имена свекра, супруга, деверей и старших мужчин фамилии. Несмотря на то что праздник носит выраженный мужской характер, он самый почитаемый в Осетии. В эти дни в каждом доме возносятся молитвы за мир, благополучие и единение осетинского народа.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия

Молитвы осетинские тосты

1. К Всевышнему

Единый Бог вселенной, славный Великий Бог, да будет над нами твоя благодать и твое благословение. Мы — созданный тобой народ, удели же нам от благ твоих, чтоб мы жили в здоровье, любви и покое — дай нам такого счастья!

2. К Устырджи

Устырджи, делающий жеребенка конем, мальчика — мужчиной, сопроваждающий путников! Наши путники — твои гости, наши домашние — Божьи гости; да будут наши дела удачными — дай нам такого счастья!

3. К Тбау Уацилла

Тбау Уацилла, дарующий счастье, избавляющий от бед, уничтожь наши несчастья, укрепи нашу удачу! Пусть будет счастье в каждом доме в каждой семье!

4. О том, кому посвящен пир
( путник, новорожденный, невеста и т.д. )

а). «Мадымайрам!» Пусть твой подарок — новорожденный — вырастет счастливо! Пусть несет добро фамилии, отцу с матерью, людям. Пусть Бог сделает его могучим и славным мужем!

б). Да прибудет к нам путник во здравии! Он успешно закончил свой поход, не допустил бесславных дел, пусть живет в почете и счастье!

в). О тех, чья свадьба:»Пусть в счастливый день соединятся Хасан и Роза, пусть состарятся вместе, душа в душу. Пусть не запачкают своего лица, крепко свяжут друг с другом две фамилии!»

5. О Хозяине Места (Бынатыхицау)

Да будет над нами благословение Хозяина Места! Да будут счастливы прекрасные события, происходящие в этом месте, пусть семья насладится жизнью, и да будут удачны их дела!

6. Об Аларди

Аларди, покровитель детей, наши дети — твои гости! Если придешь в нашу страну — оставь нас веселыми и счастливыми. Дети твои гости и Божьи гости, да будет нам твое благословение!

7. О Хетаджи Уастырджи и Фарне Вселенной

Хетаджи Уастырдж и «Фарн» Вселенной, дайте такого счастья, чтобы во вселенной победил мир, чтобы молодежи никогда не понадобилось воевать, пусть будет занята только трудом!

8. О равниных и горных ангелах и духах

Наши равнинные «Цыргъ Обау», «Пехумпар», вокруг вас растут наши злаки; пожелайте, чтоб каждый год богато уродились зерно, овощи и фрукты. Пусть ваше зерно и наш труд дают нам возможность обращаться к Богу — да будет такое счастье молящимся людям!

9. Реком — Мыкалгабырта, Хлебный Уацилла, Овечий Фалвара

Реком — Мыкалгабырта дали земным людям (из рода) Царазонта удачи и счастья, и сегодня оно есть у них, так пусть принесут счастье всем людям!
Хлебный Уацилла, Овечий Фалвара, вовеки не лишайте нас изобилия зерна и скота, пусть их становится все больше благодаря труду наших рук!

10. О счастье и изобилии

Дай Бог счастья и изобилия, чтобы в доме даже от малой работы было изобилие и большое счастье — да будет на то воля Мыкалгабырта, Хлебного Уацилла и Овечьего Фалвара.

11. О пороге
(завершающий)

Пусть счастливые гости переходят через порог дома; пусть счастливый порог переступит и тот, кто из семьи отправляется в путь, пусть пройдет он по хорошим дорогам и здоровым, с полными руками вернется в дом!

Эти тосты занимают важное место в осетинском застолье, ошибиться в них нельзя.

Правда, в каждом ущелье есть свой, особо почитаемый святой, в зависимости от этого второй или третьи тосты бывают посвящены своему святому.
Скажем, в Куртатинском ущелье это — Дзивгис, в Архонском и Санибинском — Реком, в Уаллагкоме — Сонгута, в Тибе — Таранджелос, в Тырсыгоме — Саниба и т.д.

Традиционные осетинские тосты

Стыр Хуыцауы сидт

Дунескæнæг Кадджын Хуыцау, Табу Дæхицæн! Абон Дæ бон у, бирæ адæм Дæм кувынц, хорздзинæдтæ дæ курынц, æмæ хуыздæрæн кæй куывд айстай, мах дæр уый æмбал фæкæн! æнæниз, æнæмаст, хъæлдзæг, амондджын куыд уæм, ахæм амонд нын ратт! Хорздзинадæй кæй зæрды цы ис, уыдон сæ къухы куыд æфтой, уыцы хорзæх ракæн! Фæсивед рæствæндаг куыд уой кæддæриддæр, бæстæ сабыр куд уа, адæм сæ кæрæдзийы куыд æмбарой, ахæм арфæ ракæн! Дунесфæлдисæг Кадджын Хуыцау, фыдбылызтæй нæ бахиз. Нæ кæстæртæн сабыр, рæсугъд фидæн куд уа, уыцы амонд ратт! Нæ кувинæгтæ Дын барст уæд, æмæ нæ Дæ Хорзæх уæд!

Æмбал кæмæн нæй, уыцы иунæг кадджын Хуыцау, табу де ‘стырдзинадæн! Цы кæстæртæ нын радтай, уыдонæй нæ ма фæриссын кæн, фæлæ ма сын фæндон хæрзтæ ракæн.

Хистæры куывд кæхцгæнæны бон

Дунесфæдисæг æмæ дунедарæг иунæг Хуыцау, табу дæхицæн! Мæнæ абон — дæ кувæн боны — [Торчынтæ] сæ ноггуырд тырыныл цин кæнынц, æмæ сын æй цæрæнбонты цины аккаг фæкæн! Дæуыл æй фæдзæхсынц, дæуæй йын фарн, амонд курынц æмæ, дæ хорзæхæй, ма сын бавгъау кæн! Ноггуырды фидæн æнæмаст æмæ йæ ныййарджыты фæндиаг куыд уа, ахæм арфæ ракæн!

Уæздандзинад æмæ домбай зондахастæй Иры дзыллæтæн кад æмæ намысхæссæг куыд басгуыха, ахæм хъару йын ратт! Табу дæхицæн, табу де стырдзинадæн!

Зæринбазыр Уастырджи, табу дæхицæн! Ацы сабийы дæуыл фæдзæхсæм, дæ хорзæхæй, дæ сызгъæрин къабазы бын æй бакæн! Йæ сæры ’вронг хъуыды куыд уа, йæ зæрдæйы — фидар ныфс, йæ уæнджы — æхсар, ахæм хорздзинад ын дæ цæст бауарзæд! Йæ царды фæндæгтæ рæсугъд куыд уой, йæ хъуыддæгтæ —уæлахиз, ахæм арфæ йын ракæн!

О сызгъæрин Мадызæд (Мады-Майрæм), табу дæхицæн, табу дæ сыгъдæгдзинадæн! Ацы сыгъдæгуд саби де сконд, дæ рард у, æмæ йæ уды сыгъдæгдзинад, йæ уæнджы домбайдзинад цæрæнбонты куыд хæсса, ахæм хъару йын ратт! Йæ ныййарджытæн авд хъæбулы хистæр куыд фæуа, ахæм арфæ ракæн!

О нæ Ирыл аудæг зæдтæ æмæ дауджытæ, уе ’ппæтæн дæр нæ табу æрвитæм! Ацы ноггуырдыл уæ йæ бар, йæ хъомыс кæмæн цæуы, уæ хорзæх, уæ фарнæй йын хай бакæнут!

Иунæг Стыр Хуыцау, Бæрзонд Уастырджи æмæ Сыгъдæг Мады-Майрæм, ацы хойраг, фыдызгъæл æмæ хуымилиаг уæ номыл сты, æмæ уын барст уæнт!

Не сфæлдисæг Хуыцау, кæд, [Торчынты] хæдзарвæндаг æмæ мах, уыдон номæй дæумæ табугæнæг адæм, истæмæй дæ разы азымджын стæм, уæд нын æй ныббар! Табу дæхицæн!

Уастырджийы куывд

О, Уастырджи, Сызгъæрин тæбæгъы дын фæкувдæуа, табу Дæхицæн! Лæгты Дзуар дæ, æмæ нын ахъазгæнæг у! Фæндаггоны фарс дæ зæгъгæ фыдæлтæй баззад. Бæлццонæй, бынаттонæй де уазæг стæм! Нæ бæлццæттæ хорз фæндæгтыл фæцæуæнт æмæ дзагармæй сæ къонатыл сæмбæлæд! Сызгъæринбазыр Уастырджи, Кæстæрарæх æмæ зондджынхистæрæй куыд цæрæм, ахæм арфæ ракæн! Нæ кæстæртæ фидаруараг æмæ зондджынсæр куыд уой уыцы амонд ратт! О, Уастырджи! Нæ сæрыхъуынтæ дæр дæуæн нымад сты, æмæ-иу цы уазджытæ араст уой нæ хæдзæрæй, уыдон-иу сæ хæдзæрттыл дзæбæхæй сæмбæлын кæн!

Уæ зæлдагбоцъо Уастырджи!

Ды байрагæй бæх кæныс, лæппуйæ — лæг, æмæ нæ кæстæртæ — дæ уазæг! Фыдбылызæй сæ бахиз! Тыхгæнæджы къух сæм ма æрбауадз! Бынаты æмæ фæндагыл дæр кæддæриддæр дзæбæх куыд уой, уыцы арфæ сын дæ цæст бауарзæд!

Туаллаг Никъалайы куывд

Видео удалено.

Видео (кликните для воспроизведения).

Хуыцаумæ нын кув, сыгъдæг Хуыцауы æхцон Никъала Туаллаг, цæмæйдæриддæр мах зæрдиагæй дæумæ сидæм, тагъд æххуысгæнæгмæ æмæ кувæгмæ нæ удты тыххæй. Аммен.

Молитвы осетинские тосты

Оценка 5 проголосовавших: 1

Собираю молитвы и прочие священные тексты с целью их сохранения. Вся информация представлена «как есть» и не преследует цель оскорбить Ваши чувства.

Вопросы по работе ресурса или модерации размещенной информации, принимаются через контактную форму сайта.

Осетинские тосты — 5.

Володя Голованов во время нашей поездки сделал замечательное «этнографическое наблюдение»: «Очень трудно увидеть бегущего осетина»
Это не в том смысле, что осетины могут бегать с бешеной скоростью, а совсем наоборот. Никто не бежит.
Один раз я рванул с рюкзаком за трамваем…
На что Шура Гапузов сказал мне укоризненно: «Миха, ну что ты делаешь из меня бегущего осетина…»
Хотя пляшут осетины, я вам доложу…
— (увеличибельно)
Я в одном владикавказском кафе «бросанул тело в танец» под зажигательные ритмы. Так чуть «пламенный мотор» не вылетел из груди… Хотя дотянул до конца танца на форсаже…
За соседним столиком узнали, что я режиссёр «Волшебной свирели» — пришлось пройти через осетинские тосты «в тройном экземпляре»(как говорил товарищ Саахов). Так что прошу небесную канцелярию «не зачесть мне это застолье во время жизни» в тройном размере!
***
— (картина большая)
Это я возле картины «Пир Нартов» Махарбека Туганова. В этот приезд я впервые увидел её в подлиннике на выставке «Мир нартов».
Когда мы с художником-постановщиком Димой Суриновичем собирали материал к нашему фильму, Туганов нам не очень «глянулся».
Но когда картина была закончена, я заметил, что многие образы и лица с его картин и графики исподволь проникли и впечатались в нашу плёнку… Он очень образный и яркий, хорошо знал уходящую материальную культуру предков. Учился, кстати, в 20-х годах у немецких экспрессионистов, в Мюнхене.
***
Застольная история от Эдика Антонянца(пересказ — мой):
«У нас в общежитии медиков в Орле было много кавказцев. И вот мы, осетины, узнали, что в Москве вышел трёхтомник «Осетинский нартский эпос». Шумно обсуждаем это в общаге, думаем, как бы достать эту книгу… На кровати сидит дагестанец Магомет. Классный стоматолог, золотые руки, но туповатый парень.
И слыша наши разговоры, говорит:
— Прости, Эдик, что перебиваю… Нарты — это национальность такая?..
Все срываются с места иначинают ему объяснять, что нарты — мифический народ. И был только в преданиях. И по преданиям нарты все погибли… и т.д.
Проходит полчаса.
— Эдик, извини, дорогой. И в паспорте у вас пишут, где национальность — «нарты»?
Осетины бросаются к нему и перебивая друг друга, начинают всё снова, но на повышенных тонах…
— Ага. Понятно.
Ещё полчаса.
— Эдик, извини друг… А столица у них — Нарткала*?…»
!!!!!!!!!!!
*Нарткала — город в Кабардино-Балкарии
***
Я очень благодарен судьбе за то, что познакомила меня с таким интересным народом и культурой.
И научила осетинским тостам.
В их последовательности и звучании заключена, наверное, тяга человека к душевному порядку и гармонии, которых нам так не хватает в современном мире.
Тостов могло быть много. Будем считать все *** в предыдущих постах за тосты.
В конце застолья приходит время обязательного тоста «баркад»
— (застолье расширяется)
Он произносится за то чтобы в наших домах было это самое изобилие. Не обязательно еды-питья. Может только хлеб-соль и то, чем запить…
Изобилие души, радости, веселья и жизненных сил — того, что даёт всем нам силы жить и писать в это странное окошко под названием Live Journal
БАРКАД!

Тосты на осетинском застолье

Первый. Завершив чтение молитв и освятив осетинские пироги, старший («хистар») произносит тост за единого Бога («Иунаг Кадджын Стыр Хуыцау»), чокается сначала со вторым, а затем с третьим старшим. В Осетии нельзя пить молча. Каждый гость обязан в краткой форме передать смысл тоста следующим двоим (тем, кто сидит напротив и рядом), чокнуться с ними и только после этого выпить и съесть кусок пирога. При этом соблюдается строгая последовательность – от старшего к младшему, то есть от начала стола к концу. Одновременно только три или пять человек могут держать бокалы: четное количество разрешено только на поминках. Принцип таков: один гость выпивает за сказанное, очередь переходит к следующему, а сидящий четвертым от только что выпившего поднимает бокал, чтоб дополнить тройку.

Произношение тостов. Когда старший произносит свой тост, принято прервать разговор, приостановить прием пищи и внимательно его послушать. Осетины во все времена относились к пище сдержанно, даже к популярным осетинским пирогам. До сих пор в ходу поговорка: «На пир уходи сытым, возвращайся голодным». Находясь в гостях, нельзя показывать аппетит: пироги и другие блюда нужно есть, не торопясь. В Осетии нельзя что-то «выбрасывать» из тоста старшего, но можно добавлять по теме. Последний сидящий, когда до него доходит тост, встает и обращается к старшим: «Уважаемые старшие! Ваш тост до нас дошел». После этого старший говорит следующий тост.

Второй тост. Далее произносится тост за покровителя всех мужчин, воинов и путников Уастырджи, который с приходом христианства стал ассоциироваться с образом Святого Георгия. Уастырджи – самый почитаемый святой среди осетин. «Хистар» просит святого о том, чтобы в дороге мужчин сопровождали верные друзья и удача, а у молодежи всегда были силы защищать родную землю.

Третий. Третий тост посвящается поводу, по которому собрались гости: благосклонности святого, в честь которого устроен праздник, возвращению из армии, рождению ребенка, счастливому браку, дню рождения и т.д. Произносить тост и выпивать нужно стоя, если повод радостный. На осетинских поминках можно высказаться стоя, но пить полагается сидя.

Почетные бокалы. Сказав три тоста, старший может передать слово второму старшему, на месте которого обычно сидит представитель принимающей семьи или рода («фысым»). Второй старший благодарит гостей за честь, которую они оказали своим присутствием, и выпивает за здоровье всех сидящих за столом. Он также может от имени старших своего рода преподнести всем присутствующим почетные бокалы в знак признательности и уважения. Отказаться от почетного бокала – значит обидеть преподносящего, нежелание пить – дурной тон и нарушение Агъдау (неписанного свода правил жизни). Если гость вообще не употребляет алкоголь или планирует после застолья сесть за руль, он может пригубить напиток и извиниться, объяснив ситуацию.

Молитвы. После первых трех-четырех тостов «хистар» возносит осетинские молитвы:

  • покровителю дома («Бынаты хицау»), чтобы защищал дома всех гостей от невзгод;
  • покровителю домашних животных Фалвара и Покровителю урожая Уацилла;
  • «Мады Майрам» (обычно за женским столом), чтобы женщины были счастливы, здоровы и растили такими своих детей.

В разных районах Осетии также упоминают Тутыр, Хетаджы Уастырджи, Рекомы Дзуар и других святых. Раньше праздники длились по несколько дней, готовилось много осетинских пирогов, гости произносили десятки тостов.

November 20 2012, 09:28

Categories:

  • Религия
  • Праздники
  • Cancel

Джеоргуыба сами празднуйте!

…Я никого не хочу обидеть этим постом. Но, вроде бы, все взрослые люди способные сравнивать и анализировать. А из-за того, что просто лень лишний раз задуматься, почему это так, а это вот так, получается большой переполох. Долго шли споры, является ли Уастырджи Святым Георгием. Уже даже священники говорят, что «Нет, это абсолютно два разных персонажа», но находятся люди, которые до сих пор твёрдо уверены в обратном. Один день, возвращаясь с Цея, и проезжая мимо Дзуара Хетаджи Уастырджийы Къох женщина, сидящая впереди меня, пристала и перекрестилась. Это же моразм!!! С таким усердием она и проходя мимо мечетей может проделывать тоже самое.
Вот и случай с одним из самых почитаемых праздников в Осетии – Уастырджийы барагбон.  Почему его называют Джеоргуыба? Неужели это осетинское слово?

Уастырджи

Есть в Грузии такой праздник Георгоба – в честь Святого Георгия. Празднуется од два раза в год: 6 мая и 23 ноября. Второй совпадает по дате с нашим праздником Уастырджи (Уастырджийы бæрæгбон). Но только у Грузин он празднуется один день, а у нас неделю. С появлением в Осетии христианства многие национальные праздники подверглись изменениям – священослудители пытались «накладывать» одну веру на другую. Всё это делалось нарочно, что бы Осетины приняли христианство. Так вот и Уастырджийы барагбон сопоставили с праздником Святого Георгия. Тем самым дав возможность молиться в эти дни Святому Георгию, а не Уастырджи.
Самое не приятное в этой ситуации то, что, когда пытаешься объяснить как правильнее, многие отнекиваются, мол «Мои старшие всегда говорили Джеоргуыба поэтому я тоже так буду». Ну и продолжайте, но говорить на автомате по шаблону и говорить осознано это две разые вещи.

Поздравления на осетинском с днем рождения

На чтение 3 мин Просмотров 18.6к.

Дæ гуырæнбоны хорзæх дæ уæд!
Перевод на русский язык:
С Днем Рождения!

Поздравления с днем рождения на осетинском языке

Мæ уарзон! Абон у дæ гуырæнбон, æмæ дын зæрдиагæй арфæтæ кæнын — æнæнизæй, æнæмастæй, хъæлдзагæй дæ цард куыд арвитай, Хуыцау ахæм арфæ ракæнæд! А дунейы цы хорздзинæдтæ и, уыдонæй хайджын у! Æмæ зон — мæ уарзондзинад, мæ зæрдæйы хъарм тавдзысты дæ алкæддæр.
Перевод:
Мой любимый! Сегодня твой днем рождения, и я тебя сердечно поздравляю — в здоровье, без печалей, весело чтобы ты провёл свою жизнь, такое благословение пусть даст тебе Бог! В этом мире какие блага есть, пусть ими ты будешь наделён! И знай — моя любовь, тепло моего сердца будут греть тебя всегда.

Мæ зынаргъ хæлар! Дæ райгуырæн боны дын арфæ кæнын! Æххуысгæнæг дын уæнт Ирыстоны Зæдтæ, балæвар дын кæнæнт уæ хæхты хуызæн фидардзинад, æнæниздзинад. Дæ царды хайджын у стыр денджызау æнæкæрон амондæй, уалдзæгон хуры тынтау дæ батавæд уарзондзинад. Бирæ азты дæргъы у, абон дæ цы зæрдæхæларæй, хъæлдзæгæй, æмгаруарзонæй зонын, ахæмæй. Зымæг нæ къæсæрыл, фæлæ дын ныфс дæттын, æмæ дыл хъыстзаманы дæр æндавдзæнис мæ зæрдæйы арт. Рухс дын кæндзæнис мæ уарзондзинады стъалы. Бавæр дæ рæсугъд, кæлæн зарæггæнæджы куырдиат.
Перевод:
Мой дорогой друг! Поздравляю тебя с днем рожденья! Пусть будут тебе помощниками Святые Осетии, пусть подарят тебе подобную вашим горам крепкость (силу), здоровье. В [твоей] жизни будь наделен бескрайним как море счастьем, пусть подобно лучам весеннего солнца согреет тебя любовь. Долгие годы будь, сегодня каким доброжелательным/добродушным, веселым, дружелюбным тебя знаю, таким. На пороге (у нас) зима, но уверяю тебя, что и в стужу будет тебя греть огонь моего сердца. Будет тебе светить моей любви звезда. Береги свой красивый, чарующий певческий талант.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Джеоргуба фото поздравления на осетинском
  • Джеоргуба поздравления картинки на русском языке
  • Джеоргуба открытки поздравления с праздником
  • Детское четверостишие поздравление с днем рождения
  • Детское стихотворение поздравление деду морозу