Easter sunday дата праздника

Пасха - христианский праздник в честь воскресения Иисуса Христа, отмечаемый католической церковью в первое полнолунное воскресение после весеннего равноденствия между 22 марта и 25 апреля. Пасха - самый древний и важный праздник года. Название пр...

Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 9 апреля

Пасха — христианский праздник в честь воскресения Иисуса Христа, отмечаемый католической церковью в первое полнолунное воскресение после весеннего равноденствия между 22 марта и 25 апреля.

Пасха — самый древний и важный праздник года. Название праздника восходит к еврейскому «Песах»: еврейская Пасха, посвященная избавлению Израиля от египетского рабства, была в глазах христиан прообразом того искупления человечества от греха через смерть и воскресение Иисуса Христа, воспоминанию о котором посвящена христианская Пасха.

В это время в Великобритании появляются тюльпаны, крокусы и нарциссы. Школы закрываются на 2 недели.

Современные традиции празднования Пасхи в Англии очень веселые, яркие, красочные и радостные. Пасха считается одним из самых важных праздников в году. В день Пасхи на рассвете в церквях проходят религиозные службы. В католических храмах проходят концерты органной музыки. В этот день принято надевать новую одежду, что символизирует конец сезона плохой погоды и наступление весны. Пасхальные корзины (Easter baskets), наполненные яйцами, хлебом и другой едой, берут с собой на пасхальную службу, чтобы освятить в церкви. В Пасхальный понедельник принято дарить детям на улицах конфеты и игрушки.

Ребятишки с нетерпением ожидают воскресенья, когда они проснутся и увидят, что пасхальный заяц оставил для них корзинки со сладостями и спрятал яйца, которые они расписывали на прошедшей неделе. Дети по всему дому ищут яйца. Проводятся даже специальные соревнования — поиск яиц («Эггстраваганза» — «Eggstravaganza»), ребенок, который соберет больше всех, получает приз. Такие праздники устраиваются в парках и ресторанах, но вы можете устроить охоту на яйца и дома, на радость детишкам. Например, напрячьте в доме шоколадных яиц и придумайте какие-нибудь рифмующиеся подсказки, маленькие стишки, которые помогут их найти.

По утрам на Пасху дети катают яйца с горы. Это старинная игра. Яйцо, катящееся с горы, символизирует камень, отваленный от Гроба Господня. В Ланкашире устраиваются пасхальные гулянья и «яичные бега»: с холма спускают яйца, сваренные вкрутую, и побеждает тот, чье яйцо докатится до подножия холма первым. Британцы привезли эту традицию и в Америку.

Одна из типичных пасхальных традиций сохранилась в Рэдли близ Оксфорда. Прихожане берутся за руки и «обнимают» свой храм — образуют вокруг него живой круг.

В Англии на Пасху собирается вся семья, готовят воскресный обед: запекают барашка со множеством овощей, пекут пасхальный торт (simnel cake), красят яйца. А воскресным утром к чаю подают крестовые булочки hot cross buns.

Пасхальное яйцо — символ новой жизни. Традиция с пасхальными яйцами, возможно, возникла в то время, когда церковь запрещала употреблять их в пищу во время Великого Поста, 40 дней предшествовавшие Пасхе. Но обычай красить яйца был положен античными египтянами и персами, которые делали это во время своего весеннего праздника. Однако сегодня в Великобритании распространена другая традиция с пасхальными яйцами – дарить друзьям и родственникам не настоящие яйца, а шоколадные, внутри которых карамель или какие-то другие сладости, а также различные сувениры в виде пасхальных яиц.

Пасха в Англии – любимый праздник, который отмечают с особой торжественностью. В Великобритании давно существуют свои пасхальные особенности и обычаи. Некоторые из них сильно отличаются от русских традиций. Но смысл данного праздника у всех христиан, независимо от того, в какой они живут стране, одинаковый: верующие люди радуются воскрешению сына Господа, Иисуса Христа.

Когда празднуется Пасха в Англии?

Пасха – праздник с непостоянной датой празднования, и каждый год она может меняться, в зависимости от лунного и солнечного календарей. Дату Пасхи рассчитывают по формуле, которая была принята на Первом Вселенском Соборе в Никее.

На заметку! В 2020 году Англия будет праздновать Пасху, как и весь католический и протестантский религиозный мир, 12 апреля.

История Пасхи в Англии уходит своими корнями в глубокую древность. Пасха считается одним из самых древних религиозных праздников. В английском языке праздник Пасхи называется Easter. До принятия христианства праздник был языческим, и даже сейчас осталось немало традиций из тех времен.

пасха в англии

В Англии отмечают вербное воскресенье (Palm Sunday), которое начинает Страстную неделю – самый сложный и ответственный период перед великим праздником. В Библии сказано, что в воскресенье Иисус Христос пришел в Иерусалим, и там его встречали, размахивая ветвями пальмы.

Четверг Страстной недели в Англии называется Четвергом милостыни. Монаршая особа Англии раздает милостыню в виде золотых монет. Монеты получает такое количество англичан, сколько лет на данный момент королеве. Это старая английская традиция, которой уже более 500 лет. Раньше вместо монет нуждающимся раздавали предметы одежды.

Страстная пятница – день воспоминаний о муках Иисуса Христа. В Англии в этот день едят выпечку с изображением креста.

В воскресенье англичане отмечают Пасху. Празднование проходит ярко, весело, с большим размахом.

Особенности празднования Пасхи в Великобритании

Пасха в Великобритании, по сути, начинается еще в пятницу перед праздником. Good Friday – так по-английски называется день траура. Еще Страстная пятница имеет название Длинная или Долгая. У англичан существует традиция – с утра в Страстную пятницу пить чай со специально приготовленной выпечкой. Она представляет собой круглые булочки с изюмом, пряностями и цукатами, на которых сверху вырезается изображение креста. Английская выпечка символизирует восхождение Иисуса Христа на Голгофу. Англичане в Страстную пятницу вспоминают библейскую историю, как Иисус Христос был распят за грехи человеческие.

В великое воскресенье в Великобритании празднуют Пасху, начиная с самого утра. Верующие англичане отправляются в церкви, взяв с собой корзинку с продуктами: крашеными яйцами, мясными деликатесами, хлебом, чтобы освятить их. После службы англичане возвращаются домой, ведь в Великобритании это самый настоящий семейный праздник.

Как и во всех католических странах, утром после праздничного завтрака дети отправляются в сад искать пасхальные яйца. Накануне родители прячут шоколадные и крашеные яйца, а также различные сладости в саду, чтобы на следующий день дети их нашли. Маленькие англичане верят, что подарки прячет Пасхальный кролик. Ребенок, который первым найдет подарок, получает сувенир.

Читайте также: Традиции и дата католической Пасхи

В светлое воскресенье англичане ходят друг к другу в гости, принося в подарок шоколадные яйца с орехами и карамелью. Также обязательно обмениваются фигурками кролика.

Символические подарки

Символы и традиции английской Пасхи

У детей в это время наступают пасхальные каникулы, и они с радостью участвуют в праздничных мероприятиях, посвященных великому празднику. Взрослые англичане не работают со Страстной пятницы по Светлый понедельник.

В великое воскресенье по традиции англичане одевают новую одежду, что является символом возрождения и пробуждения весны. Дома в Англии к празднику украшаются в розовых, голубых, белых и нежно-зеленых тонах. В центре праздничного стола обязательно присутствует корзина с белыми лилиями, а по краям расставлены разноцветные яйца.

Основные символы Пасхи – крашеные яйца и пасхальный кролик. Яйца, как правило, красят в два цвета: красный и зеленый. Красный цвет означает кровь Христа, пролитую за наши грехи, а зеленый – святость и безгрешность. В последнее время у англичан появилась еще одна традиция: они дарят друг другу шоколадные яйца с карамельной или ореховой начинкой. В Светлый понедельник деткам на улице раздают угощения, пасхальные яйца и игрушки.

Пасхальный кролик символизирует изобилие в доме. Самые разнообразные фигурки кролика можно встретить везде, и задолго до праздника в продаже появляются шоколадные кролики.

Традиции празднования Пасхи в Англии веселые и красочные. Во всех городах и местечках Англии проходят органные концерты, заводные танцы, всевозможные парады и шествия.

Пасхальные яйца

Обязательный праздничный символ в Англии – крашеные яйца, которые являются символом начала новой жизни. Из старых времен дошла традиция родственникам обмениваться крашеными яйцами. Их красят в яркие цвета, преимущественно красный и зеленый. Пасхальными яйцами декорируют дом, из них делают красивые венки, укладывают в стилизованные корзины. Еще одной традицией является то, что в субботу вечером пасхальные яйца прячут по дому и в саду, чтобы в воскресное праздничное утро дети смогли их найти.

Читайте также: Как покрасить яйца на Пасху

Пасхальные яйца

Пасхальный кролик

Без кролика не обходится ни один праздник Пасхи в Английском Королевстве. Кролик считается символом успеха, удачи и благополучия в семье. Изображение пасхального кролика можно встретить везде: на открытках, салфетках, пасхальном декоре, на картинках и т.д. Сладкие фигурки кролика продаются во всех магазинах: из шоколада, марципановой массы, зефира, мармелада. Англичане украшают гипсовыми кроликами свои сады, а в домах раскладывают плюшевых кроликов по всем комнатам.

Больше всего этот персонаж любят дети. Они с нетерпением ждут великого воскресенья, чтобы побежать на поиски сладких подарков и крашеных яиц, которые для них принес накануне пасхальный кролик.

Что готовят на Пасху в Англии?

Главным пасхальным блюдом, конечно же, считаются крашеные яйца. Они обязательно должны присутствовать на праздничной трапезе. Еще одним важным блюдом является кекс с марципанами. По традиции, пасхальное меню должно быть таким:

  • Мясные фрикадельки в чесночно-медовом соусе;
  • Копченая ветчина, запеченная в соусе;
  • Весенний салат из свежих овощей и зелени;
  • Сосиски;
  • Бекон;
  • Запеченная баранина, фаршированная травами;
  • Картофель в масле с розмарином и чесноком;
  • Различные блюда из кролика.

Также англичане любят выпекать всевозможные изделия из теста: пироги, булочки, печенье, пряники.

Блюда на английскую пасху

Читайте также: Что приготовить на пасхальный стол?

Пасхальные сувениры в Англии

Главным сувениром на английскую Пасху, как и во многих других странах, являются яйца. Раньше друг другу дарили крашеные яйца, теперь в качестве сувениров преподносят шоколадные яйца со сладким сюрпризом внутри. Также англичане любят дарить сувениры в виде пасхальных яиц, сделанные из дерева, гипса, пластмассы, керамики и т.д.

пасхальные сувениры

Что еще дарят на Пасху англичане:

  1. Фигурки пасхальных зайцев;
  2. Поздравительные открытки;
  3. Пасхальные корзинки.

Для верующих англичан Пасха – великий праздник в религиозном году, для остальных – повод повеселиться и отдохнуть. Но пасхальные традиции чтит каждая английская семья, независимо от того, посещает она церковь или нет.

Пасха (Easter) – великий праздник, который любят праздновать в Великобритании. В это время. В школе начинаются 2-х недельные каникулы, на улице весна и ярко светит солнце. Последнее вербное воскресенье перед Пасхой в Англии называется Palm Sunday. Последнюю пятницу перед Пасхой называют страстной пятницей (Good Friday). Все угощают друг друга вкусными булочками с изюмом, сверху украшенные крестиком (hot cross buns). На Вербное Воскресенье люди дарят друг другу пасхальные яйца. Однако, в отличии от нас, они дарят шоколадные яйца, с начинкой из карамели. Или же можно дарить другие сладости или сувениры в виде пасхальных яиц. На Пасху в церквях проходят службы. Принято надевать новую одежду- это символ окончания плохой погоды и наступление долгожданной весны и хорошей солнечной погоды. На службу берёт с собой пасхальные корзины (Easter baskets), в которых хлеб, яйца и другая еда. Эту корзину оставляют в церкви. Существует традиция в Пасхальный понедельник дарить детям на улице сладости и игрушки. 

Пасхальный обед

На Пасху принято собираться всей семьёй вместе за столом. Готовят барашка с овощами, пекут пасхальный торт, также готовят различные салаты и красят яйца. 

  

Традиции

В некоторых графствах существует традиция играть в футбол на Пасху. Вместо мяча используют бочонок, наполненного светлым пивом. После игры пиво выпивается. 

В период Пасхи танцую знаменитый танец (

Morris Dancing). Танцоры одеты в костюмы Робин Гуда. Они танцуют в церквях, на улице и в других местах. 

Существует очень забавная традиция — в Пасхальный Понедельник мужчины носят женщин на руках, а в Пасхальный Вторник наоборот. Выбирались двое крепких мужчин или женщин, которые скрещивали руки, получалось что-то наподобие сиденья. 

Ещё одна очень смешная традиция. В городе Олней проводятся бега с блинами в последний день Масленицы. Принимают участие в основном женщины, они бегут со сковородой с блином и подбрасывают его. Победительницей становится та, кто быстрее всех пришла к финишу и подбросила блин определённое количество раз. 

Пасхальный кролик (Easter rabbit)  

Пасхальный кролик

Считается, что именно кролик прячет пасхальные яйца, чтобы потом детишки их искали. Также пасхальный заяц символизирует плодовитость. Так что в Англии в период Пасхи на прилавках магазинов можно увидеть множество сувениров в виде кролика. 

Как мы видим, в Англии очень весело отмечают Пасху.

Пасха в Великобритании

👁 34.1k (246 за неделю) ⏱️ 4 мин.

Есть в Великобритании праздники, которые любят и отмечают все, и Пасха относится к их числу. Пасху, или по-английски, Easter, празднуют в честь воскрешения Иисуса Христа. Пасхальные службы проходят ночью, во многих католических храмах проводят органные концерты в праздничное воскресенье. Как один из главных религиозных праздников, Пасха в Великобритании обросла своими традициями и обычаями, и некоторые из них кардинально отличаются от наших.

Традиции празднования Пасхи

По традиции Пасху отмечают весной, и у британцев принято надевать в этот день только новую одежду, символизируя таким образом приход весны, расцвет всего живого и уход ненастной погоды. В период Пасхи школы закрывают на 2-недельные каникулы. А для взрослых делают официальные уик-энды со Страстной пятницы по Светлый понедельник.
В последнюю пятницу перед Пасхой (Good Friday) проводят торжественные молебны в церквях, напоминающие всем мирянам о страданиях Иисуса. В этот день пекут крестовые булочки с изюмом и цукатами или смородиной внутри, верх этих булочек надрезается в виде креста (отсюда и название), символизирующий воскрешение сына Господнего. Согласно поверью, такие булочки имеют лечебные свойства и даже отгоняют дом от злых духов. В эти булочки добавляют очень много пряностей, чтобы, когда их ешь, во рту все «горело» – это также символ памяти о страданиях Христа.
Пасхальным утром в воскресенье всей семьей британцы идут в церковь, встречают там восход солнца. В каждой церкви зажигается большая свеча, в которую втыкают десятки булавок, символизирующих раны Иисуса Христа. Эту свечу проносят через весь храм, чтобы каждый прихожанин смог зажечь от неё свою свечу.
Как и в нашей стране, в Великобритании принято собирать на Пасху корзиночки с едой, крашеными яйцами, шоколадом, домашней выпечкой. В церкви священник освящает все эти корзиночки, а потом в кругу семьи за праздничным столом все эти яства дружно съедаются.
Специально к праздничному обеду британцы красиво украшают дом – по-весеннему празднично, воздушно и нежно, предпочитая белые, розовые, зеленые цвета. На середину накрытого стола обязательно ставят пасхальную корзиночку с белыми лилиями, а по углам стола раскладывают разноцветные пасхальные яйца.

Символы Пасхи в Великобритании

Как и у нас, в Великобритании Пасху невозможно представить без пасхальных крашеных яиц. Яйца, покрашенные в красный цвет, символизируют кровь Иисуса, а в зеленый – его святость. На сегодняшний день у британцев прослеживается новая традиция – дарить друг другу шоколадные яйца с сюрпризом, в которых могут быть разные конфетки, мармеладки или сувениры.
Символом Пасхи в Великобритании стал пасхальный кролик, олицетворяющий плодовитость и изобилие. По поверью, именно он приносит яйца послушным и хорошим детям, прячет их в разные места в доме, чтобы детишки потом искали свои угощения. Тот, кто найдет больше всех яиц, получит еще и награду. Фигурки пушистиков символично ставят на стол, украшают ими дом, а шоколадных кроликов дарят детям.
Главным пасхальным блюдом на столе британцев, помимо яиц и выпечки, является запеченный ягненок с овощами и мятным соусом или розмарином. Также на Пасху принято готовить мясные фрикадельки в медово-чесночном соусе, бекон, глазированный яблоком и картофелем, запекать копченую ветчину.
Пекут на Пасху и куличи, но они внешне отличаются от наших – намного ниже и больше напоминают кексы. Сверху куличи украшают цветной мастикой, кунжутом и миндалем.

Традиционные развлечения на Пасху

Празднование Пасхи в Соединенном королевстве – это всегда весело, ярко и красочно. Однажды в Соединенном Королевстве решили развлечь не только детей, но и взрослых, предложив им поиграть в поиск пасхальных яиц. В городе установили большие яйца из стекловолокна размером в 76 см, к их изготовлению приложили руки именитые дизайнера. Также сделали подсказки в виде специально выпущенных карт и приложений в мобильном телефоне. Вооружиться ими мог любой желающий, и отправиться на «охоту». Счастливчику, который собрал больше всего таких яиц, сделали подарок на Пасху в виде 100 тысяч долларов.
Есть также традиция парада шляпок в парке Баттерси. Каждый год на Пасху там собираются дамы в шляпках исключительно ручной работы, украшенных цветами и лентами.
А в городке Рэдли, что неподалеку Оксфорда, бережно хранится традиция обнимать храм на Пасху. Прихожане становятся плотным кругом по периметру церкви, берутся за руки и обнимают строение.
Интересной традицией в этот день в Великобритании являются пасхальные танцоры, или Morris Dancer. Это мужчины, которые переодеваются в костюм Робин Гуда и танцуют на улицах, в парках, возле церквей.
Как и у нас, на Пасху в Великобритании любят играть в битки – каждый из участников берет в руки по яйцу и бьет им о яйцо противники. Тот, у кого яйцо остаётся целым, и будет победителем. Также британцы любят играть в катание яиц: участники этого развлечения запускают яйца с пригорка, и чье яйцо первым докатится до низа, тот и выиграл.

Пасхальная милостыня королевы

Празднование Пасхи в Великобритании отличается от других стран и тем, что там правит королева, и именно она раздает королевскую милостыню в этот день – Royal Moundy. Эта традиция имеет многовековую историю, начатую в XIII веке. Во время этой церемонии правящий монарх (на сегодняшний день это Елизавета II) награждает людей, которые отличились особыми заслугами перед своими приходами.
Деньги под названием Moundy раскладывают в два кошелька – красный и белый. В красный кошелек кладут обычные деньги, а в белый специально выпущенные к этому дню монеты. Количество этих монет соответствует возрасту монарха. Для любого жителя Великобритании является большой честью получить Royal Moundy из рук королевы.
Еще была одна традиция в Великобритании, но она не дожила до наших дней – омовение ног беднякам монаршими особами. Эта традиция была придумана, как напоминание об евангелисткой Тайной Вечере, когда Иисус Христос омыл ноги своим ученикам. 

Приблизительное время чтения: 19 мин.


print

Пасха – главный праздник православных христиан. В это время вспоминается Воскресение Христово, ознаменовавшее победу над смертью. Как поется в песнопениях, Пасха – «праздник всех праздников, торжество их торжеств». В самом деле, Светлое Христово Воскресение не относится к числу двенадцати двунадесятых праздников, а стоит как бы во главе их всех. Несмотря на то, что в этот день вспоминается одно событие, в разных уголках планеты существуют очень много традиций, которые отличаются друг от друга. Предлагаем перенестись за пределы нашей страны и посмотреть, как встречают Пасху 2022 в разных странах.

Пасха – переходящий праздник. Это значит, что год от года его дата меняется в зависимости от лунно-солнечного календаря. Существует специальная система вычисления дня празднования Пасхи – пасхалия.

Еще в 325 году вышло постановление Первого Вселенского собора, согласно которому Пасха отмечается в первое воскресенье после весеннего полнолуния. Чтобы точно определить это полнолуние, день весеннего равноденствия выбрали границей, отделяющей весну от зимы. Другое важное правило при расчете даты празднования Светлого Христова Воскресения – христианская Пасха всегда должна отмечаться после Пасхи еврейской. При учете всех этих особенностей получается, что дата празднования Пасхи у христиан всегда лежит в пределах от 4 апреля до 8 мая.

Соборными правилами 325 года руководствуются как Православная, так и Католическая Церкви. Но все же даты в разных христианских Церквях отличаются. Это происходит из-за использования разных календарей. Православные христиане вычисляют дату Пасхи, основываясь на Юлианском календаре, который также часто называют «старым стилем». А Западная Церковь использует Григорианский календарь, который обычно именуют «новым стилем». Из-за этого в разных странах Пасха может выпадать на разные дни. Но везде ее празднуют с особой радостью и своими добрыми традициями.

Пасха в Армении 2022

На территории Армении действуют две Церкви – Католическая и Апостольская, но большая часть населения принадлежит к последней.

В силу определенных исторических событий в Армении образовалась самостоятельная христианская Церковь, вероучение которой расходится по некоторым вопросам с Православной Церковью. Она живет по Григорианскому календарю, поэтому празднует Пасху тогда же, когда и католики. В 2022 году Воскресение Христово армяне отметят 17 апреля.

Пасха 2022 в разных странах

Сам праздник в этой стране называют «Затик». Это слово происходит от армянского «азатутюн» или «азатвел», что означает «освобождение» –освобождение от рабства смерти, которое даровал нам Спаситель после Своего Воскресения.

За день до Пасхи в церквях совершается Литургия Сочельника с особой традицией зажжения свечей – Чрагалуйс. Здесь христиане могут получить частичку Благодатного огня из Иерусалима, который в Армении называют Святым Светом.

Непосредственно в день праздника утром в храмах служится Пасхальная заутреня и проходит обряд освящения четырех сторон света – Андастан. Затем служится Божественная Литургия.

Пасху в Армении в основном празднуют в кругу самых близких. Семьи собираются за праздничным столом с традиционными для этой страны пасхальными блюдами. Помимо привычных для нас крашенных яиц (здесь их традиционно красят луком), армяне готовят плов с изюмом, отварную рыбу, лаваш, блюда из зелени. Вместо кулича здесь пекут гату – национальное блюдо, представляющее собой пирог из дрожжевого теста.

В дни празднования Пасхи у армян, как и у нас, есть особое приветствие. Христиане при встрече говорят друг другу: «Христос аряв и мерелоц», что переводится как «Христос воскрес из мертвых» и отвечают: «Орняле арутюн Христоси» – «Благословенно Воскресение Христово». Но если у нас празднования длятся 40 дней – до Вознесения Христова – то Армянская Церковь отмечает Пасху 50 дней, то есть до Троицы.

Пасха в Грузии 2022

Большая часть населения Грузии исповедует православие, поэтому Пасха, или по-грузински Ахдгома, здесь отмечается по православному календарю. В 2022 году это 24 апреля.

Традиции празднования Светлого Христова Воскресения в Грузии во многом схожи с традициями нашей страны. В Пасхальную ночь проводится праздничная Литургия. В Тбилиси в Кафедральном соборе Святой Троицы – Цминда Самеба – в это время Католикос-Патриарх всея Грузии Илия Второй также проводит службу, на которой зачитывает специальную пасхальную эпистолу.

Как и в России, в Грузии существует традиция красить яйца. Традиционный цвет – красный, который символизирует кровь, пролитую Христом во время Его смерти на кресте. Для окрашивания грузины используют особое растение – марену, или по-грузински эндро.

В Грузии, как и во многих других странах, готовят традиционные куличи, красят яйца. Но есть и особенное национальное блюдо – чакапули. Это мясо ягненка, тушеное в соусе из зелени, специй и ткемали.

Таковы общие обычаи празднования Пасхи. Но в некоторых частях страны сложились особые местные традиции. Например, в Западной Грузии в селе Шухути на Пасху проводится матч по лело бурти – грузинской народной игре с мячом, похожей на регби. Перед матчем в местном храме проводится праздничная служба. Также для игры сельчане шьют специальный мяч, который весит 16 килограмм.

Приветствуют христиане в дни празднования Пасхи друг друга особыми словами: «ქრისტე აღდგა!» («Кристе ахсдга!» – «Христос воскресе!»), на что отвечают «ჭეშმარიტად აღდგა!» («Чешмаритад ахсдга!» – «Воистину воскресе!»).

Пасха в Польше 2022

В Польшу христианство пришло в VIII веке и распространилось преимущественно в виде католичества. По сей день большая часть населения страны (около 95% граждан) – католики. Православная Церковь в Польше тоже есть, однако значительно уступает по количеству верующих. В связи с этим празднование Пасхи тесно переплетается именно с католическими традициями.

В Польше большое внимание уделяется последним дням перед праздником. За неделю до Пасхи верующие отмечают Пальмовое воскресенье, когда вспоминается Вход Господень в Иерусалим. В этот день принято идти на службу в храм с пальмовыми ветвями, которые называют палемками.

После Пальмового воскресенья начинаются Великие дни перед Пасхой. В Великую Субботу поляки собирают специальные корзинки с едой – свенцонки. Состоят они из крашеных яиц, мяса, иногда соли, сыра и хрена. Вместо традиционного кулича в Польше выпекают пасхальную «бабу» и мазурки – булочки, украшенные глазурью, орехами, фруктами или шоколадом. Все эти блюда, как и у нас, освещают в храмах и едят в день праздника.

Светлое Христово Воскресенье в Польше начинается с торжественного Богослужения. После службы верующие семьи собираются за столом, где едят освященные ранее продукты и другие праздничные блюда.

Также в Польше празднуют второй день Пасхи. Здесь вступают в силу народные обычаи. Например, на улицах люди часто обливают друг друга водой. Из-за этого второй день после Пасхи часто называют «мокрым понедельником». Другая необычная польская традиция – похлестывание окружающих пальмовыми ветками. Эти обычаи превращают Пасху в Польше в веселый и красочный праздник.

Пасха в Италии 2022

Христианство – самая распространенная религия в Италии. При этом большинство итальянцев – католики. Лишь 2% населения принадлежат к Православной Церкви. Именно поэтому пасхальные традиции в стране в основном католические.

В Италии за неделю до праздника вспоминают Вход Господень в Иерусалим или так называемое Пальмовое воскресенье (Domenica delle Palme), которое у нас в народе обычно именуют Вербным. В этот день в храмах освещают оливковые ветви, которыми потом украшают дома.

Пасха 2022 в разных странах

В Страстную Пятницу в Италии совершается Крестный ход. Улицы многих городов и деревень заполняют процессии. Самый масштабный Крестный ход проходит в Риме. Он называется Via Crucis и символизирует трагический путь Иисуса Христа на Голгофу. Во главе с Папой Римским верующие проходят от Колизея до одного из крупнейших соборов Италии – Санта-Мария Маджоре.

В Великую Субботу и в сам день праздника, в Воскресенье, итальянцы ходят в храм на праздничные Богослужения. После этого принято угощаться особыми пасхальными блюдами: традиционными крашеными яйцами, коломбой (вариант итальянского кулича в виде голубя), сыром и мясом. Очень популярный подарок на Пасху у католиков – это шоколадные яйца.

На следующий день после Воскресения Христова в Италии отмечают Пасхальный понедельник (Pasquetta). Он посвящен событию, когда женщины пришли к пустой могиле Иисуса Христа и встретили ангела, возвестившего о Его Воскресении. Этот праздник, как и Пасхальное Воскресенье, официально считается выходным.

Пасха в Испании 2022

В Испании значительная часть населения – католики, поэтому Пасху здесь встретят раньше православных христиан – 17 апреля.

Встрече Светлого Христова Воскресения предшествует Страстная неделя – по-испански Semana Santa (Семана Санта). В это время по всей стране проходят особые процессии, представляющие собой костюмированные шествия с оркестром и специальными платформами, которые называются пасо. Пасо – это скульптурные композиции на библейские сюжеты, часто они изображают фигуры Иисуса Христа, Богородицы или святых. Их торжественно перевозят на специальной повозке или несут на руках специальные носильщики – костарелос или каргадорес. Управляет пасхальным парадом тоже особый человек – катапас. Именно он устанавливает время шествия – чикоту.

Пасха 2022 в разных странах
Процессия в Семана Санта в Лас-Пальмас / Wikipedia.org / Общественное достояние

Одежда участников процессии также особенная. Шествующие надевают головной убор в виде остроконечного колпака – капироты. Выглядит такой костюм несколько устрашающе, потому что он полностью закрывает лицо, оставляя лишь маленькие прорези для глаз. Кроме того, многие участники парада проходят по улицам городов босиком.

Торжественные шествия – не единственная традиция празднования Пасхи в Испании. Во время Семана Санты в католических храмах каждый день служатся праздничные мессы. В конце недели, с наступлением Светлого Христова Воскресения, в Испании открывается сезон боев быков. Часто в это время проходит первая коррида.

Также в Испании большое внимание уделяется праздничному столу. В этой стране он во многом отличается от нашего. Испанцы, как и мы, красят яйца, но привычных нам куличей мы здесь не увидим. Зато в Испании к празднику Воскресения Христова принято готовить особое блюдо – Пасхальную Мону (Mona de Pascua). Мона представляет собой выпечку в форме круга, в котором находится вареное яйцо. Также в Испании в дни празднования Пасхи принято готовить торрихас (гренки из хлеба) и хорназо (большой круглый пирог из дрожжевого теста с начинкой из яиц, свинины или колбасок чоризо).

Пасха в Великобритании 2022

Великобритания – преимущественно христианская страна, но в ней много разных конфессий. Так, официальной государственной религией в стране считается англиканство. К Англиканской Церкви принадлежит большая часть населения Британии. В свою очередь, в Северной Ирландии широкое распространение получило католичество, а в Шотландии – пресвитерианство. Но несмотря на то, что христианские Церкви в стране разные, традиции во многом едины.

Как и во многих других странах, в Великобритании за неделю до Пасхи вспоминают Вход Господень в Иерусалим, который верующие называют Palm Sunday (Пальмовое Воскресенье). Далее начинается Страстная Седмица, которая здесь также имеет свои особенности. Например, Страстной Четверг в Англии называют Четвергом милостыни. В этот день королева на специальном приеме раздает милостыню в виде кошельков с золотыми монетами. По традиции, количество приглашенных на эту церемонию людей совпадает с количеством лет королевы.

Пасха 2022 в разных странах
Елизавета II. Ibagli / Wikipedia.org / Общественное достояние

В Страстную Пятницу, которую в Великобритании называют Good Friday, вспоминают страдания Иисуса Христа. В этот день принято посещать храм и выпекать булочки со специями и изображением креста из глазури.

Сам праздник Пасхи в Великобритании называется Easter Sunday. Как правило, Светлое Христово Воскресенье начинают встречать с утра. Верующие отправляются в храмы, а после отмечают праздник дома. Для детей пасхальное утро начинается с поиска корзинки с шоколадными яйцами, которые, как считается, прячет Пасхальный кролик (The Easter Bunny). Взрослые же готовят жаркое из молочного ягненка и красят вареные яйца.

Пасха в Великобритании сопровождается веселыми празднествами на улицах. Дома и магазины украшают яркими декорациями в теплых весенних тонах. По всей стране проходят карнавалы, шествия и парады. На улицах нередко можно встретить людей, исполняющих народные танцы.

Пасхальные дни в Великобритании всегда объявляют выходными. В это время жители страны свободно могут проводить время со своими семьями и в кругу друзей.

Пасха в Греции 2022

В Греции большая часть населения принадлежит к Греческой православной церкви, поэтому и Светлое Христово Воскресение здесь встретят в этом году, как и у нас, 24 апреля. Пасха в Греции – это государственный праздник, поскольку, согласно Конституции страны, православие здесь считается официальной государственной религией. В честь Пасхи даже устанавливаются каникулы, которые длятся всю Светлую седмицу. Но на самом деле многие греки перестают работать даже раньше – они берут отпуск с пятницы, чтобы провести это особое время в храме.

Как и в России, подготовка к празднику в Греции начинается со Страстной седмицы. В это время в храмах проходят Богослужения и не звонят в колокола. Особое место в эти дни также уделяется подготовке праздничного стола. Одно из главных пасхальных блюд – выпеченный в форме косички сдобный хлеб «цуреки». Непосредственно перед праздником, вечером Великой Субботы, здесь принято готовить магирицу – суп из бараньего ливера. Именно это блюдо едят первым после праздничной ночной службы. Наконец, греки, как и мы, на Пасху красят яйца, традиционно – в красный цвет.

Но все эти угощения можно есть только с наступлением праздника. На Страстной же неделе верующие соблюдают строгий пост. В Великую пятницу многие греки пьют воду, в которую добавляют немного уксуса в напоминание о том, как Спасителю дали уксус во время Его страданий на Кресте.

Сам праздник греки встречают в ночь с субботы на воскресенье. Ночью в храмах проходит служба и торжественный Крестный ход, во время которого христиане с песнопениями и специальными большими свечами выходят на центральную площадь города. В полночь в церкви священники провозглашают «Христос Анести!» («Христос Воскресе!»), на что хор и прихожане отвечают «Алитос анести» («Воистину воскресе!»). После Богослужения верующие расходятся по домам, забирая с собой частичку привезенного из Иерусалима Благодатного огня, и продолжают праздновать Пасху с семьей. Самый день праздника проходит радостно и шумно: во многих дворах ставят вертела, на которых жарят баранину, устраиваются танцы под музыку и пасхальные ярмарки.

Пасха в США 2022

В США крупнейшим направлением христианства является протестантизм. Больше половины населения принадлежат именно к этой Церкви. Следующая по численности конфессия – католичество (около 22% граждан). В свою очередь, православных храмов здесь совсем немного. Именно поэтому Пасху в Америке празднуют в основном по григорианскому календарю.

Задолго до наступления Пасхи в США начинают украшать дома, улицы, магазины. Традиционными пасхальными символами в народе считаются кролики, цыплята, крашеные яйца, ягненок, цветы.

Пасха 2022 в разных странах

В Пасхальное Воскресенье в храмах проводятся праздничные Богослужения. Далее верующие готовят праздничный стол, обязательными атрибутами которого становятся крашеные яйца, мясо, ветчина и пасхальные сладости. Дети же получают в подарок шоколадные фигурки кроликов или яиц.

Одна из самых популярных пасхальных традиций в Америке – Easter Egg Hunt или так называемая «охота» за яйцами. В праздничное утро дети ищут на улице или дома спрятанные под пасхальными кроликами крашеные яйца (иногда они заменяются на пластиковые или шоколадные).

Другой популярный в США обычай также связан с детьми. Так, в Пасхальный понедельник ежегодно устраиваются соревнования по катанию яиц. Самые крупные из них проводятся на лужайке у Белого дома в Вашингтоне. Зачастую Президент США сам принимает участие в этих праздничных мероприятиях.

На Пасху на улицах Америки устраиваются парады в ярких костюмах. Люди от всей души радуются наступлению праздника, устраивая пышные и веселые торжества.

Пасха в Казахстане 2022

Казахстан – многонациональная страна. Несмотря на то, что большая часть населения Казахстана исповедует ислам, число христиан в этой стране достаточно велико. Так, здесь расположен Казахстанский Митрополичий округ, организованный Русской православной церковью в 2003 году. Пасху в церквях этого округа отмечают согласно православным традициям, поэтому в 2022 году верующие встретят здесь праздник, как и мы, 24 апреля.

Пасха 2022 в разных странах
Вознесенский кафедральный собор Алма-Аты. Источник: mitropolia.kz

Традиции празднования Светлого Христова Воскресения православных казахов очень похожи на наши. В ночь с субботы на воскресенье в храмах проходит праздничная Литургия, во время которой совершается Крестный ход. Сотни верующих в пасхальную ночь идут по улицам городов с праздничными песнопениями и зажжёнными свечами. Особенно торжественно совершается Крестный ход в Вознесенском кафедральном соборе в Алма-Ате. Процессию здесь возглавляет глава Казахстанского митрополичьего округа, митрополит Астанайский и Казахстанский Александр.

Пасха 2022 в разных странах
Освящение куличей. Митрополит Астанайский и Казахстанский Александр. Источник: mitropolia.kz

После ночного Богослужения казахи отмечают Пасху в семейном кругу. Праздничный стол практически не отличается от нашего: здесь готовят куличи и творожные пасхи, красят яйца. Освящают угощения также накануне Пасхи – в Великую Субботу.

Пасха на Кипре 2022

Большинство жителей на Кипре принадлежат к Православной Церкви, поэтому многие традиции имеют сходство с нашими. Приготовления к празднику начинаются с Великого поста и особое внимание уделяется событиям Страстной седмицы.

В Великий Четверг на Кипре служится Божественная Литургия, во время которой вспоминается Тайная Вечеря. Также в церквях читаются 12 Евангелий, а после службы иконы покрывают черной тканью в знак скорби о страданиях и Крестной смерти Иисуса Христа. Кроме того, в этот день хозяйки красят яйца и пекут флаунес – особую праздничную выпечку из творога или сыра.

В Великую Пятницу совершается Крестный ход. Плащаница, символизирующая гроб Господень, украшается цветами, веточки которых верующие уносят к себе домой после службы.

На Кипре есть ряд особых традиций и в Великую Субботу. В этот день проводится два Богослужения – утром и вечером. Во время утренней службы черные полотна с икон снимаются, в храмах разбрасывают лавр и мирт. Вечером в церковных дворах разводят костры, на которых сжигается чучело Иуды, который предал Иисуса Христа. После верующие вновь собираются на Богослужение. Незадолго до полуночи священник восклицает «Придите, примите свет». Свечи зажигают привезенным из Иерусалима Благодатным огнем и начинают обмениваться поздравлениями о Светлом Христовом Воскресении.

Пасхальное Воскресенье жители Кипра обычно проводят в кругу семьи. Устраиваются застолья с блюдами из баранины, печется пасхальный хлеб. На улицах устраиваются праздничные состязания и игры на свежем воздухе.

Пасха в Германии 2022

Две трети немцев – христиане. Причем одна треть верующих – католики, а другая – протестанты. Дата Пасхи у них не совпадает с нашей. Кроме того, само название праздника сильно отличается от привычного нашему слуху. Немцы именуют Пасху Ostern, что можно перевести как «восток». По одной из версий, такое название связано с тем, что именно на востоке восходит Солнце, олицетворяющее Воскресение Христово.

Уже со Страстной пятницы в Германии начинаются выходные. Люди усиленно готовятся к предстоящему празднику, посещают храмы, готовят пасхальные блюда. В это время жизнь словно останавливается – закрываются магазины, торговые центры и многие другие общественные места.

Кроме того, католики в Страстную пятницу проводят Крестный ход. Во время него верующие иногда бичуют себя розгами, вспоминая страдания Христа.

В Пасхальное воскресенье утром проходит праздничное Богослужение. После него немцы собираются за праздничным столом (главное блюдо – жареный ягненок), навещают своих родных и друзей, дарят друг другу подарки, гуляют на природе. Дети ищут корзинки со сладостями, которые, как считается, оставляет пасхальный заяц – один из символов праздника.

В Германии есть особое пасхальное приветствие. Если в России принято славить Воскресение Христово словами «Христос Воскресе», то здесь обычно говорят «Frohe Ostern!», что переводится как «Счастливой Пасхи!»

Во время Пасхи улицы Германии особенно нарядные. Зачастую немцы украшают не только свои дома, но и деревья. На их ветви развешивают опустошенные скорлупки крашеных яиц. Другое популярное украшение – пасхальный венок из весенних веток, цветов и лент.

Продолжается празднование Пасхи и в понедельник. Этот день в Германии также считается выходным, поэтому его стараются провести вместе с семьей.

Пасха во Франции 2022

Большая часть населения Франции исповедует католичество, поэтому Пасху здесь встречают по григорианскому календарю, в 2022 году – 17 апреля.

К празднику французы готовятся заранее: за месяц по всей стране открываются пасхальные ярмарки. За неделю до Воскресения Христова здесь отмечают Пальмовое воскресенье – вход Господень в Иерусалим.

Незадолго до праздника страна преображается. Пасха во Франции – праздник яркий: в это время, как и на Рождество, здесь принято украшать дома и улицы ленточками и гирляндами.

Интересно, что Пасха – это один из любимых праздников французских детей. Ведь в этот день рано утром проходит «la chasse aux oeufs» – «охота» на яйца. Взрослые заранее прячут в саду шоколадные яйца, оставляя детям подсказки, которые помогут их найти. Побеждает тот, кто соберет в свою корзину больше всего пасхальных сладостей. При этом во Франции, в отличие от многих других стран, считается, что яйца приносит не Пасхальный кролик, а колокола. Вообще колокольчики здесь – один из главных атрибутов праздника, поэтому их часто дарят друг другу.

Что касается праздничного стола, то во Франции главное блюдо Пасхи – ягненок. Красить яйца и печь куличи здесь не принято. Но зато в некоторых районах страны есть свои уникальные традиции по приготовлению блюд. Например, во французской коммуне Бесьер на праздник жарится гигантский омлет из 15 тысяч яиц.

Пасха в Израиле 2022

Именно на территории Израиля происходили важнейшие события Нового Завета, главные из которых – Распятие и Воскресение Господне. Поэтому празднование Пасхи на Святой Земле – величайшее торжество. В это время огромное количество паломников прибывает в Иерусалим, ведь именно с этим городом связаны события праздника. Многие верующие стремятся попасть сюда к началу Страстной седмицы, богослужения которой посвящены Тайной Вечере, страданиям Иисуса Христа, Его распятию и погребению. Основные события Пасхального торжества происходят в храме Гроба Господня, который был возведен в 335 году при Императоре Константине. Считается, что он стоит на том месте, где, согласно Священному Писанию, был распят и погребён Иисус Христос.

Встреча Пасхи начинается с празднования Входа Господня в Иерусалим. В этот день паломники во главе с патриархом входят в город с пальмовыми ветвями и проходят по Крестному пути в память о событиях, произошедших более двух тысяч лет назад.

Страстная пятница считается самым скорбным днём церковного года. В этот день верующие идут Крестным ходом по улице Виа Долороза, повторяя последний путь Иисуса Христа от пилатовского суда до Голгофы.

Каждый год в Великую Субботу в храме Гроба Господня в Иерусалиме совершается великое чудо – схождение святого Благодатного огня. Вынос Святого Света символизирует выход из гроба воскресшего Иисуса Христа. В наше время этому событию посвящена целая церемония, которая проводится священнослужителями Иерусалимской православной церкви, Иерусалимским патриархатом Армянской апостольской Церкви, а также Коптской и Сирийской Церквей. Возглавляет ее Иерусалимский патриарх Феофил III.

Торжество начинается с Крестного хода по святым местам, связанным с жизнью Христа. Процессия входит в храм и, три раза обойдя часовню Гроба Господня, останавливается около входа в нее. В это время в храме собираются паломники со всего мира (правда, в последние два года процессия проходила с ограничениями), и наступает время ожидания, во время которого все свечи и огни в храме погашены. После схождения огня в Кувуклии – месте, где Иисус Христос был погребён после распятия, патриарх зажигает свечи и лампаду, которые передает Патриарху Армянской Апостольской церкви, а затем народу. Люди держат в руках пучки из тридцати трех свечей — по числу лет земной жизни Спасителя. Сошедший Святой Свет обладает уникальным свойством: он не обжигает в первые минуты после схождения. Огонь очень быстро распространяется по храму, сопровождаясь ликованием и радостью всех присутствующих. Затем Благодатный огонь специальными авиарейсами доставляется в разные уголки света, в том числе и в Россию.

После схождения Благодатного огня многие начинают встречать Пасху и разговляться, но это не приветствуется Церковью. Ведь самое главное еще впереди – ночная пасхальная служба с крестным ходом. Когда Литургия заканчивается, христиане идут домой и разговляются вином, яйцами, сыром, кофе и традиционной сладостью – арабским маамулем (печеньем с начинкой из фиников и орехов). Днем в воскресенье в храмах служится пасхальная Великая вечерня.

Загрузка…

This article is about the Christian and cultural festival. For other uses, see Easter (disambiguation).

Easter,[nb 1] also called Pascha[nb 2] (Aramaic, Greek, Latin) or Resurrection Sunday,[nb 3] is a Christian festival and cultural holiday commemorating the resurrection of Jesus from the dead, described in the New Testament as having occurred on the third day of his burial following his crucifixion by the Romans at Calvary c. 30 AD.[12][13] It is the culmination of the Passion of Jesus Christ, preceded by Lent (or Great Lent), a 40-day period of fasting, prayer, and penance.

Easter
Resurrection (24).jpg

Icon of the Resurrection depicting Christ having destroyed the gates of hell and removing Adam and Eve from the grave. Christ is flanked by saints, and Satan, depicted as an old man, is bound and chained.

Observed by Christians
Significance Celebrates the resurrection of Jesus
Celebrations Church services, festive family meals, Easter egg decoration, and gift-giving
Observances Prayer, all-night vigil, sunrise service
Date Variable, determined by the Computus
2022 date
  • April 17 (Western)
  • April 24 (Eastern)
2023 date
  • April 9[1] (Western)
  • April 16[2] (Eastern)
2024 date
  • March 31 (Western)
  • May 5 (Eastern)
2025 date
  • April 20 (Western)
  • April 20 (Eastern)
Related to Passover, Septuagesima, Sexagesima, Quinquagesima, Shrove Tuesday, Ash Wednesday, Clean Monday, Lent, Great Lent, Palm Sunday, Holy Week, Maundy Thursday, Good Friday, and Holy Saturday which lead up to Easter; and Divine Mercy Sunday, Ascension, Pentecost, Trinity Sunday, Corpus Christi and Feast of the Sacred Heart which follow it.

Easter-observing Christians commonly refer to the week before Easter as Holy Week, which in Western Christianity begins on Palm Sunday (marking the entrance of Jesus in Jerusalem), includes Spy Wednesday (on which the betrayal of Jesus is mourned),[14] and contains the days of the Easter Triduum including Maundy Thursday, commemorating the Maundy and Last Supper,[15][16] as well as Good Friday, commemorating the crucifixion and death of Jesus.[17] In Eastern Christianity, the same days and events are commemorated with the names of days all starting with «Holy» or «Holy and Great»; and Easter itself might be called «Great and Holy Pascha», «Easter Sunday», «Pascha» or «Sunday of Pascha». In Western Christianity, Eastertide, or the Easter Season, begins on Easter Sunday and lasts seven weeks, ending with the coming of the 50th day, Pentecost Sunday. In Eastern Christianity, the Paschal season ends with Pentecost as well, but the leave-taking of the Great Feast of Pascha is on the 39th day, the day before the Feast of the Ascension.

Easter and its related holidays are moveable feasts, not falling on a fixed date; its date is computed based on a lunisolar calendar (solar year plus Moon phase) similar to the Hebrew calendar. The First Council of Nicaea (325) established only two rules, namely independence from the Hebrew calendar and worldwide uniformity. No details for the computation were specified; these were worked out in practice, a process that took centuries and generated a number of controversies. It has come to be the first Sunday after the ecclesiastical full moon that occurs on or soonest after 21 March.[18] Even if calculated on the basis of the more accurate Gregorian calendar, the date of that full moon sometimes differs from that of the astronomical first full moon after the March equinox.[19]

The English term is derived from the Saxon spring festival Ēostre; Easter is also linked to the Jewish Passover by its name (Hebrew: פֶּסַח pesach, Aramaic: פָּסחָא pascha are the basis of the term Pascha), by its origin (according to the synoptic Gospels, both the crucifixion and the resurrection took place during the week of Passover)[20][21] and by much of its symbolism, as well as by its position in the calendar. In most European languages, both the Christian Easter and the Jewish Passover are called by the same name; and in the older English versions of the Bible, as well, the term Easter was used to translate Passover.[22] Easter customs vary across the Christian world, and include sunrise services, midnight vigils, exclamations and exchanges of Paschal greetings, clipping the church (England),[23] decoration and the communal breaking of Easter eggs (a symbol of the empty tomb).[24][25][26] The Easter lily, a symbol of the resurrection in Western Christianity,[27][28] traditionally decorates the chancel area of churches on this day and for the rest of Eastertide.[29] Additional customs that have become associated with Easter and are observed by both Christians and some non-Christians include Easter parades, communal dancing (Eastern Europe), the Easter Bunny and egg hunting.[30][31][32][33][34] There are also traditional Easter foods that vary by region and culture.

Etymology

The modern English term Easter, cognate with modern Dutch ooster and German Ostern, developed from an Old English word that usually appears in the form Ēastrun, -on, or -an; but also as Ēastru, -o; and Ēastre or Ēostre.[nb 4] Bede provides the only documentary source for the etymology of the word, in his eighth-century The Reckoning of Time. He wrote that Ēosturmōnaþ (Old English ‘Month of Ēostre’, translated in Bede’s time as «Paschal month») was an English month, corresponding to April, which he says «was once called after a goddess of theirs named Ēostre, in whose honour feasts were celebrated in that month».[35]

In Latin and Greek, the Christian celebration was, and still is, called Pascha (Greek: Πάσχα), a word derived from Aramaic פסחא (Paskha), cognate to Hebrew פֶּסַח (Pesach). The word originally denoted the Jewish festival known in English as Passover, commemorating the Jewish Exodus from slavery in Egypt.[36][37] As early as the 50s of the 1st century, Paul the Apostle, writing from Ephesus to the Christians in Corinth,[38] applied the term to Christ, and it is unlikely that the Ephesian and Corinthian Christians were the first to hear Exodus 12 interpreted as speaking about the death of Jesus, not just about the Jewish Passover ritual.[39] In most languages, Germanic languages such as English being exceptions, the feast is known by names derived from Greek and Latin Pascha.[9][40] Pascha is also a name by which Jesus himself is remembered in the Orthodox Church, especially in connection with his resurrection and with the season of its celebration.[41] Others call the holiday «Resurrection Sunday» or «Resurrection Day,» after the Greek: Ἀνάστασις, romanized: Anastasis, lit. ‘Resurrection’ day.[10][11][42][43]

Theological significance

Easter celebrates Jesus’ supernatural resurrection from the dead, which is one of the chief tenets of the Christian faith.[44] The resurrection established Jesus as the Son of God and is cited as proof that God will righteously judge the world.[45] Paul writes that, for those who trust in Jesus’s death and resurrection, «death is swallowed up in victory.» The First Epistle of Peter declares that God has given believers «a new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead». Christian theology holds that, through faith in the working of God, those who follow Jesus are spiritually resurrected with him so that they may walk in a new way of life and receive eternal salvation, and can hope to be physically resurrected to dwell with him in the Kingdom of Heaven.[45]

Easter is linked to Passover and the Exodus from Egypt recorded in the Old Testament through the Last Supper, sufferings, and crucifixion of Jesus that preceded the resurrection.[40] According to the three Synoptic Gospels, Jesus gave the Passover meal a new meaning, as in the upper room during the Last Supper he prepared himself and his disciples for his death.[40] He identified the bread and cup of wine as his body, soon to be sacrificed, and his blood, soon to be shed. The Apostle Paul states, in his First Epistle to the Corinthians, «Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. This refers to the requirement in Jewish law that Jews eliminate all chametz, or leavening, from their homes in advance of Passover, and to the allegory of Jesus as the Paschal lamb.[46][47]

Early Christianity

The Last Supper celebrated by Jesus and his disciples. The early Christians, too, would have celebrated this meal to commemorate Jesus’s death and subsequent resurrection.

As the Gospels affirm that both the crucifixion and resurrection of Jesus during the week of Passover, the first Christians timed the observance of the annual celebration of the resurrections in relation to Passover.[48] Direct evidence for a more fully formed Christian festival of Pascha (Easter) begins to appear in the mid-2nd century. Perhaps the earliest extant primary source referring to Easter is a mid-2nd-century Paschal homily attributed to Melito of Sardis, which characterizes the celebration as a well-established one.[49] Evidence for another kind of annually recurring Christian festival, those commemorating the martyrs, began to appear at about the same time as the above homily.[50]

While martyrs’ days (usually the individual dates of martyrdom) were celebrated on fixed dates in the local solar calendar, the date of Easter was fixed by means of the local Jewish[51] lunisolar calendar. This is consistent with the celebration of Easter having entered Christianity during its earliest, Jewish, period, but does not leave the question free of doubt.[52]

The ecclesiastical historian Socrates Scholasticus attributes the observance of Easter by the church to the perpetuation of pre-Christian custom, «just as many other customs have been established», stating that neither Jesus nor his Apostles enjoined the keeping of this or any other festival. Although he describes the details of the Easter celebration as deriving from local custom, he insists the feast itself is universally observed.[53]

Date

A stained-glass window depicting the Passover Lamb, a concept integral to the foundation of Easter[40][54]

Easter and the holidays that are related to it are moveable feasts, in that they do not fall on a fixed date in the Gregorian or Julian calendars (both of which follow the cycle of the sun and the seasons). Instead, the date for Easter is determined on a lunisolar calendar similar to the Hebrew calendar. The First Council of Nicaea (325) established two rules, independence of the Jewish calendar and worldwide uniformity, which were the only rules for Easter explicitly laid down by the Council. No details for the computation were specified; these were worked out in practice, a process that took centuries and generated a number of controversies. (See also Computus and Reform of the date of Easter.) In particular, the Council did not decree that Easter must fall on Sunday, but this was already the practice almost everywhere.[55][incomplete short citation]

In Western Christianity, using the Gregorian calendar, Easter always falls on a Sunday between 22 March and 25 April,[56] within about seven days after the astronomical full moon.[57] The following day, Easter Monday, is a legal holiday in many countries with predominantly Christian traditions.[58]

Eastern Orthodox Christians base Paschal date calculations on the Julian Calendar. Because of the thirteen-day difference between the calendars between 1900 and 2099, 21 March corresponds, during the 21st century, to 3 April in the Gregorian Calendar. Since the Julian calendar is no longer used as the civil calendar of the countries where Eastern Christian traditions predominate, Easter varies between 4 April and 8 May in the Gregorian calendar. Also, because the Julian «full moon» is always several days after the astronomical full moon, the eastern Easter is often later, relative to the visible lunar phases, than western Easter.[59]

Among the Oriental Orthodox, some churches have changed from the Julian to the Gregorian calendar and the date for Easter, as for other fixed and moveable feasts, is the same as in the Western church.[60]

Computations

In 725, Bede succinctly wrote, «The Sunday following the full Moon which falls on or after the equinox will give the lawful Easter.»[61] However, this does not precisely reflect the ecclesiastical rules. The full moon referred to (called the Paschal full moon) is not an astronomical full moon, but the 14th day of a lunar month. Another difference is that the astronomical equinox is a natural astronomical phenomenon, which can fall on 19, 20 or 21 March,[62] while the ecclesiastical date is fixed by convention on 21 March.[63]

In applying the ecclesiastical rules, Christian churches use 21 March as the starting point in determining the date of Easter, from which they find the next full moon, etc. The Eastern Orthodox and Oriental Orthodox Churches continue to use the Julian calendar. Their starting point in determining the date of Orthodox Easter is also 21 March but according to the Julian reckoning, which in the current century corresponds to 3 April in the Gregorian calendar.[citation needed]

In addition, the lunar tables of the Julian calendar are currently five days behind those of the Gregorian calendar. Therefore, the Julian computation of the Paschal full moon is a full five days later than the astronomical full moon. The result of this combination of solar and lunar discrepancies is divergence in the date of Easter in most years (see table).[64]

Easter is determined on the basis of lunisolar cycles. The lunar year consists of 30-day and 29-day lunar months, generally alternating, with an embolismic month added periodically to bring the lunar cycle into line with the solar cycle. In each solar year (1 January to 31 December inclusive), the lunar month beginning with an ecclesiastical new moon falling in the 29-day period from 8 March to 5 April inclusive is designated as the paschal lunar month for that year.[65]

Easter is the third Sunday in the paschal lunar month, or, in other words, the Sunday after the paschal lunar month’s 14th day. The 14th of the paschal lunar month is designated by convention as the Paschal full moon, although the 14th of the lunar month may differ from the date of the astronomical full moon by up to two days.[65] Since the ecclesiastical new moon falls on a date from 8 March to 5 April inclusive, the paschal full moon (the 14th of that lunar month) must fall on a date from 22 March to 18 April inclusive.[64]

The Gregorian calculation of Easter was based on a method devised by the Calabrian doctor Aloysius Lilius (or Lilio) for adjusting the epacts of the Moon,[66] and has been adopted by almost all Western Christians and by Western countries which celebrate national holidays at Easter. For the British Empire and colonies, a determination of the date of Easter Sunday using Golden Numbers and Sunday letters was defined by the Calendar (New Style) Act 1750 with its Annexe. This was designed to match exactly the Gregorian calculation.[citation needed]

Controversies over the date

A five-part Russian Orthodox icon depicting the Easter story.
Eastern Orthodox Christians use a different computation for the date of Easter than the Western churches.

The precise date of Easter has at times been a matter of contention. By the later 2nd century, it was widely accepted that the celebration of the holiday was a practice of the disciples and an undisputed tradition. The Quartodeciman controversy, the first of several Easter controversies, arose concerning the date on which the holiday should be celebrated.[citation needed]

The term «Quartodeciman» refers to the practice of ending the Lenten fast on Nisan 14 of the Hebrew calendar, «the LORD‘s passover».[67] According to the church historian Eusebius, the Quartodeciman Polycarp (bishop of Smyrna, by tradition a disciple of John the Apostle) debated the question with Anicetus (bishop of Rome). The Roman province of Asia was Quartodeciman, while the Roman and Alexandrian churches continued the fast until the Sunday following (the Sunday of Unleavened Bread), wishing to associate Easter with Sunday. Neither Polycarp nor Anicetus persuaded the other, but they did not consider the matter schismatic either, parting in peace and leaving the question unsettled.[citation needed]

Controversy arose when Victor, bishop of Rome a generation after Anicetus, attempted to excommunicate Polycrates of Ephesus and all other bishops of Asia for their Quartodecimanism. According to Eusebius, a number of synods were convened to deal with the controversy, which he regarded as all ruling in support of Easter on Sunday.[68] Polycrates (circa 190), however, wrote to Victor defending the antiquity of Asian Quartodecimanism. Victor’s attempted excommunication was apparently rescinded, and the two sides reconciled upon the intervention of bishop Irenaeus and others, who reminded Victor of the tolerant precedent of Anicetus.[citation needed]

Quartodecimanism seems to have lingered into the 4th century, when Socrates of Constantinople recorded that some Quartodecimans were deprived of their churches by John Chrysostom[69] and that some were harassed by Nestorius.[70]

It is not known how long the Nisan 14 practice continued. But both those who followed the Nisan 14 custom, and those who set Easter to the following Sunday, had in common the custom of consulting their Jewish neighbors to learn when the month of Nisan would fall, and setting their festival accordingly. By the later 3rd century, however, some Christians began to express dissatisfaction with the custom of relying on the Jewish community to determine the date of Easter. The chief complaint was that the Jewish communities sometimes erred in setting Passover to fall before the Northern Hemisphere spring equinox.[71][72] The Sardica paschal table[73] confirms these complaints, for it indicates that the Jews of some eastern Mediterranean city (possibly Antioch) fixed Nisan 14 on dates well before the spring equinox on multiple occasions.[74]

Because of this dissatisfaction with reliance on the Jewish calendar, some Christians began to experiment with independent computations.[nb 5] Others, however, believed that the customary practice of consulting Jews should continue, even if the Jewish computations were in error.[citation needed]

First Council of Nicaea (325 AD)

This controversy between those who advocated independent computations, and those who wished to continue the custom of relying on the Jewish calendar, was formally resolved by the First Council of Nicaea in 325, which endorsed changing to an independent computation by the Christian community in order to celebrate in common. This effectively required the abandonment of the old custom of consulting the Jewish community in those places where it was still used. Epiphanius of Salamis wrote in the mid-4th century:

the emperor … convened a council of 318 bishops … in the city of Nicaea … They passed certain ecclesiastical canons at the council besides, and at the same time decreed in regard to the Passover [i.e., Easter] that there must be one unanimous concord on the celebration of God’s holy and supremely excellent day. For it was variously observed by people; some kept it early, some between [the disputed dates], but others late. And in a word, there was a great deal of controversy at that time.[77]

Canons[78] and sermons[79] condemning the custom of computing Easter’s date based on the Jewish calendar indicate that this custom (called «protopaschite» by historians) did not die out at once, but persisted for a time after the Council of Nicaea.

Dionysius Exiguus, and others following him, maintained that the 318 bishops assembled at Nicaea had specified a particular method of determining the date of Easter; subsequent scholarship has refuted this tradition.[80] In any case, in the years following the council, the computational system that was worked out by the church of Alexandria came to be normative. The Alexandrian system, however, was not immediately adopted throughout Christian Europe. Following Augustalis’ treatise De ratione Paschae (On the Measurement of Easter), Rome retired the earlier 8-year cycle in favor of Augustalis’ 84-year lunisolar calendar cycle, which it used until 457. It then switched to Victorius of Aquitaine’s adaptation of the Alexandrian system.[81][82]

Because this Victorian cycle differed from the unmodified Alexandrian cycle in the dates of some of the Paschal Full Moons, and because it tried to respect the Roman custom of fixing Easter to the Sunday in the week of the 16th to the 22nd of the lunar month (rather than the 15th to the 21st as at Alexandria), by providing alternative «Latin» and «Greek» dates in some years, occasional differences in the date of Easter as fixed by Alexandrian rules continued.[81][82] The Alexandrian rules were adopted in the West following the tables of Dionysius Exiguus in 525.[citation needed]

Early Christians in Britain and Ireland also used an 84-year cycle. From the 5th century onward this cycle set its equinox to 25 March and fixed Easter to the Sunday falling in the 14th to the 20th of the lunar month inclusive.[83][84] This 84-year cycle was replaced by the Alexandrian method in the course of the 7th and 8th centuries. Churches in western continental Europe used a late Roman method until the late 8th century during the reign of Charlemagne, when they finally adopted the Alexandrian method. Since 1582, when the Roman Catholic Church adopted the Gregorian calendar while most of Europe used the Julian calendar, the date on which Easter is celebrated has again differed.[85]

The Greek island of Syros, whose population is divided almost equally between Catholics and Orthodox, is one of the few places where the two Churches share a common date for Easter, with the Catholics accepting the Orthodox date—a practice helping considerably in maintaining good relations between the two communities.[86] Conversely, Orthodox Christians in Finland celebrate Easter according to the Western Christian date.[87]

Reform of the date

In the 20th century, some individuals and institutions have propounded changing the method of calculating the date for Easter, the most prominent proposal being the Sunday after the second Saturday in April. Despite having some support, proposals to reform the date have not been implemented.[88] An Orthodox congress of Eastern Orthodox bishops, which included representatives mostly from the Patriarch of Constantinople and the Serbian Patriarch, met in Constantinople in 1923, where the bishops agreed to the Revised Julian calendar.[89]

The original form of this calendar would have determined Easter using precise astronomical calculations based on the meridian of Jerusalem.[90][91] However, all the Eastern Orthodox countries that subsequently adopted the Revised Julian calendar adopted only that part of the revised calendar that applied to festivals falling on fixed dates in the Julian calendar. The revised Easter computation that had been part of the original 1923 agreement was never permanently implemented in any Orthodox diocese.[89]

In the United Kingdom, Parliament passed the Easter Act 1928 to change the date of Easter to be the first Sunday after the second Saturday in April (or, in other words, the Sunday in the period from 9 to 15 April). However, the legislation has not been implemented, although it remains on the Statute book and could be implemented, subject to approval by the various Christian churches.[92]

At a summit in Aleppo, Syria, in 1997, the World Council of Churches (WCC) proposed a reform in the calculation of Easter which would have replaced the present divergent practices of calculating Easter with modern scientific knowledge taking into account actual astronomical instances of the spring equinox and full moon based on the meridian of Jerusalem, while also following the tradition of Easter being on the Sunday following the full moon.[93] The recommended World Council of Churches changes would have sidestepped the calendar issues and eliminated the difference in date between the Eastern and Western churches. The reform was proposed for implementation starting in 2001, and despite repeated calls for reform, it was not ultimately adopted by any member body.[94][95]

In January 2016, the Anglican Communion, Coptic Orthodox Church, Greek Orthodox Church, and Roman Catholic Church again considered agreeing on a common, universal date for Easter, while also simplifying the calculation of that date, with either the second or third Sunday in April being popular choices.[96]

In November 2022, the Patriarch of Constantinople said that conversations between the Roman Catholic Church and the Orthodox Churches had begun to determine a common date for the celebration of Easter. The agreement is expected to be reached for the 1700th anniversary of the Council of Nicaea in 2025.[97]

Table of the dates of Easter by Gregorian and Julian calendars

The WCC presented comparative data of the relationships:

Table of dates of Easter 2001–2025 (in Gregorian dates)[98]

Year Full Moon Jewish Passover [note 1] Astronomical Easter [note 2] Gregorian Easter Julian Easter
2001 8 April 15 April
2002 28 March 31 March 5 May
2003 16 April 17 April 20 April 27 April
2004 5 April 6 April 11 April
2005 25 March 24 April 27 March 1 May
2006 13 April 16 April 23 April
2007 2 April 3 April 8 April
2008 21 March 20 April 23 March 27 April
2009 9 April 12 April 19 April
2010 30 March 4 April
2011 18 April 19 April 24 April
2012 6 April 7 April 8 April 15 April
2013 27 March 26 March 31 March 5 May
2014 15 April 20 April
2015 4 April 5 April 12 April
2016 23 March 23 April 27 March 1 May
2017 11 April 16 April
2018 31 March 1 April 8 April
2019 20 March 20 April 24 March 21 April 28 April
2020 8 April 9 April 12 April 19 April
2021 28 March 4 April 2 May
2022 16 April 17 April 24 April
2023 6 April 9 April 16 April
2024 25 March 23 April 31 March 5 May
2025 13 April 20 April
  1. ^ Jewish Passover is on Nisan 15 of its calendar. It commences at sunset preceding the date indicated (as does Easter in many traditions).
  2. ^ Astronomical Easter is the first Sunday after the astronomical full moon after the astronomical March equinox as measured at the meridian of Jerusalem according to this WCC proposal.

Position in the church year

Western Christianity

Easter and other named days and day ranges around Lent and Easter in Western Christianity, with the fasting days of Lent numbered

In most branches of Western Christianity, Easter is preceded by Lent, a period of penitence that begins on Ash Wednesday, lasts 40 days (not counting Sundays), and is often marked with fasting. The week before Easter, known as Holy Week, is an important time for observers to commemorate the final week of Jesus’ life on earth.[99] The Sunday before Easter is Palm Sunday, with the Wednesday before Easter being known as Spy Wednesday (or Holy Wednesday). The last three days before Easter are Maundy Thursday, Good Friday and Holy Saturday (sometimes referred to as Silent Saturday).[100]

Palm Sunday, Maundy Thursday and Good Friday respectively commemorate Jesus’s entry in Jerusalem, the Last Supper and the crucifixion. Maundy Thursday, Good Friday, and Holy Saturday are sometimes referred to as the Easter Triduum (Latin for «Three Days»). Many churches begin celebrating Easter late in the evening of Holy Saturday at a service called the Easter Vigil.

The week beginning with Easter Sunday is called Easter Week or the Octave of Easter, and each day is prefaced with «Easter», e.g. Easter Monday (a public holiday in many countries), Easter Tuesday (a much less widespread public holiday), etc. Easter Saturday is therefore the Saturday after Easter Sunday. The day before Easter is properly called Holy Saturday. Eastertide, or Paschaltide, the season of Easter, begins on Easter Sunday and lasts until the day of Pentecost, seven weeks later.

Eastern Christianity

In Eastern Christianity, the spiritual preparation for Easter/Pascha begins with Great Lent, which starts on Clean Monday and lasts for 40 continuous days (including Sundays). Great Lent ends on a Friday, and the next day is Lazarus Saturday. The Vespers which begins Lazarus Saturday officially brings Great Lent to a close, although the fast continues through the following week, i.e. Holy Week. After Lazarus Saturday comes Palm Sunday, Holy Week, and finally Easter/Pascha itself, and the fast is broken immediately after the Paschal Divine Liturgy.[citation needed]

The Paschal Vigil begins with the Midnight Office, which is the last service of the Lenten Triodion and is timed so that it ends a little before midnight on Holy Saturday night. At the stroke of midnight the Paschal celebration itself begins, consisting of Paschal Matins, Paschal Hours, and Paschal Divine Liturgy.[101]

The liturgical season from Easter to the Sunday of All Saints (the Sunday after Pentecost) is known as the Pentecostarion (the «50 days»). The week which begins on Easter Sunday is called Bright Week, during which there is no fasting, even on Wednesday and Friday. The Afterfeast of Easter lasts 39 days, with its Apodosis (leave-taking) on the day before the Feast of the Ascension. Pentecost Sunday is the 50th day from Easter (counted inclusively).[102] In the Pentecostarion published by Apostoliki Diakonia of the Church of Greece, the Great Feast Pentecost is noted in the synaxarion portion of Matins to be the 8th Sunday of Pascha. However, the Paschal greeting of «Christ is risen!» is no longer exchanged among the faithful after the Apodosis of Pascha.

Liturgical observance

Western Christianity

The Easter festival is kept in many different ways among Western Christians. The traditional, liturgical observation of Easter, as practised among Roman Catholics, Lutherans,[103] and some Anglicans begins on the night of Holy Saturday with the Easter Vigil which follows an ancient liturgy involving symbols of light, candles and water and numerous readings form the Old and New Testament.[104]

Services continue on Easter Sunday and in a number of countries on Easter Monday. In parishes of the Moravian Church, as well as some other denominations such as the Methodist Churches, there is a tradition of Easter Sunrise Services[105] often starting in cemeteries[106] in remembrance of the biblical narrative in the Gospels, or other places in the open where the sunrise is visible.[107]

In some traditions, Easter services typically begin with the Paschal greeting: «Christ is risen!» The response is: «He is risen indeed. Alleluia!»[108]

Eastern Christianity

Icon of the Resurrection by an unknown 17th-century Bulgarian artist

Eastern Orthodox, Eastern Catholics and Byzantine Rite Lutherans have a similar emphasis on Easter in their calendars, and many of their liturgical customs are very similar.[109]

Preparation for Easter begins with the season of Great Lent, which begins on Clean Monday.[110] While the end of Lent is Lazarus Saturday, fasting does not end until Easter Sunday.[111] The Orthodox service begins late Saturday evening, observing the Jewish tradition that evening is the start of liturgical holy days.[111]

The church is darkened, then the priest lights a candle at midnight, representing the resurrection of Jesus Christ. Altar servers light additional candles, with a procession which moves three times around the church to represent the three days in the tomb.[111] The service continues early into Sunday morning, with a feast to end the fasting. An additional service is held later that day on Easter Sunday.[111]

Non-observing Christian groups

Many Puritans saw traditional feasts of the established Anglican Church, such as All Saints’ Day and Easter, as abominations because the Bible does not mention them.[112][113] Conservative Reformed denominations such as the Free Presbyterian Church of Scotland and the Reformed Presbyterian Church of North America likewise reject the celebration of Easter as a violation of the regulative principle of worship and what they see as its non-Scriptural origin.[114][115]

Members of the Religious Society of Friends (Quakers), as part of their historic testimony against times and seasons, do not celebrate or observe Easter or any traditional feast days of the established Church, believing instead that «every day is the Lord’s Day,» and that elevation of one day above others suggests that it is acceptable to do un-Christian acts on other days.[116][117] During the 17th and 18th centuries, Quakers were persecuted for this non-observance of Holy Days.[118]

Groups such as the Restored Church of God reject the celebration of Easter, seeing it as originating in a pagan spring festival adopted by the Roman Catholic Church.[119][non-primary source needed]

Jehovah’s Witnesses maintain a similar view, observing a yearly commemorative service of the Last Supper and the subsequent execution of Christ on the evening of Nisan 14 (as they calculate the dates derived from the lunar Hebrew calendar). It is commonly referred to by many Witnesses as simply «The Memorial». Jehovah’s Witnesses believe that such verses as Luke 22:19–20 and 1 Corinthians 11:26 constitute a commandment to remember the death of Christ though not the resurrection.[120][non-primary source needed]

Easter celebrations around the world

In countries where Christianity is a state religion, or those with large Christian populations, Easter is often a public holiday. As Easter always falls on a Sunday, many countries in the world also recognize Easter Monday as a public holiday. Some retail stores, shopping malls, and restaurants are closed on Easter Sunday. Good Friday, which occurs two days before Easter Sunday, is also a public holiday in many countries, as well as in 12 U.S. states. Even in states where Good Friday is not a holiday, many financial institutions, stock markets, and public schools are closed — the few banks that are normally open on regular Sundays are closed on Easter.[citation needed]

In the Nordic countries Good Friday, Easter Sunday, and Easter Monday are public holidays,[121] and Good Friday and Easter Monday are bank holidays.[122] In Denmark, Iceland and Norway Maundy Thursday is also a public holiday. It is a holiday for most workers, except those operating some shopping malls which keep open for a half-day. Many businesses give their employees almost a week off, called Easter break.[123] Schools are closed between Palm Sunday and Easter Monday. According to a 2014 poll, 6 of 10 Norwegians travel during Easter, often to a countryside cottage; 3 of 10 said their typical Easter included skiing.[124]

In the Netherlands both Easter Sunday and Easter Monday are national holidays. Like first and second Christmas Day, they are both considered Sundays, which results in a first and a second Easter Sunday, after which the week continues to a Tuesday.[125]

In Greece Good Friday and Saturday as well as Easter Sunday and Monday are traditionally observed public holidays. It is custom for employees of the public sector to receive Easter bonuses as a gift from the state.[126]

In Commonwealth nations Easter Day is rarely a public holiday, as is the case for celebrations which fall on a Sunday. In the United Kingdom both Good Friday and Easter Monday are bank holidays, except for Scotland, where only Good Friday is a bank holiday.[127] In Canada, Easter Monday is a statutory holiday for federal employees. In the Canadian province of Quebec, either Good Friday or Easter Monday are statutory holidays (although most companies give both).[128]

In Australia, Easter is associated with harvest time.[129] Good Friday and Easter Monday are public holidays across all states and territories. «Easter Saturday» (the Saturday before Easter Sunday) is a public holiday in every state except Tasmania and Western Australia, while Easter Sunday itself is a public holiday only in New South Wales. Easter Tuesday is additionally a conditional public holiday in Tasmania, varying between award, and was also a public holiday in Victoria until 1994.[130]

In the United States, because Easter falls on a Sunday, which is already a non-working day for federal and state employees, it has not been designated as a federal or state holiday.[131] Easter parades are held in many American cities, involving festive strolling processions.[30]

Easter eggs

Traditional customs

The egg is an ancient symbol of new life and rebirth.[132] In Christianity it became associated with Jesus’s crucifixion and resurrection.[133] The custom of the Easter egg originated in the early Christian community of Mesopotamia, who stained eggs red in memory of the blood of Christ, shed at his crucifixion.[134][135] As such, for Christians, the Easter egg is a symbol of the empty tomb.[25][26] The oldest tradition is to use dyed chicken eggs.

In the Eastern Orthodox Church Easter eggs are blessed by a priest[136] both in families’ baskets together with other foods forbidden during Great Lent and alone for distribution or in church or elsewhere.

  • Traditional red Easter eggs for blessing by a priest

  • A priest blessing baskets with Easter eggs and other foods forbidden during Great Lent

  • A priest distributing blessed Easter eggs after blessing the Soyuz rocket

Easter eggs are a widely popular symbol of new life among the Eastern Orthodox but also in folk traditions in Slavic countries and elsewhere. A batik-like decorating process known as pisanka produces intricate, brilliantly colored eggs. The celebrated House of Fabergé workshops created exquisite jewelled Easter eggs for the Russian Imperial family from 1885 to 1916.[137]

Modern customs

A modern custom in the Western world is to substitute decorated chocolate, or plastic eggs filled with candy such as jellybeans; as many people give up sweets as their Lenten sacrifice, individuals enjoy them at Easter after having abstained from them during the preceding forty days of Lent.[138]

  • Easter eggs, a symbol of the empty tomb, are a popular cultural symbol of Easter.[24]

  • Marshmallow rabbits, candy eggs and other treats in an Easter basket

Manufacturing their first Easter egg in 1875, British chocolate company Cadbury sponsors the annual Easter egg hunt which takes place in over 250 National Trust locations in the United Kingdom.[139][140] On Easter Monday, the President of the United States holds an annual Easter egg roll on the White House lawn for young children.[141]

Easter Bunny

In some traditions the children put out their empty baskets for the Easter bunny to fill while they sleep. They wake to find their baskets filled with candy eggs and other treats.[142][31] A custom originating in Germany,[142] the Easter Bunny is a popular legendary anthropomorphic Easter gift-giving character analogous to Santa Claus in American culture. Many children around the world follow the tradition of coloring hard-boiled eggs and giving baskets of candy.[31] Historically, foxes, cranes and storks were also sometimes named as the mystical creatures.[142] Since the rabbit is a pest in Australia, the Easter Bilby is available as an alternative.[143]

Music

This section needs expansion. You can help by adding to it. (March 2021)

  • Marc-Antoine Charpentier:
    • Messe pour le samedi de Pâques, for soloists, chorus and continuo, H.8 (1690).
    • Prose pour le jour de Pâques, for 3 voices and continuo, H.13 (1670)
    • Chant joyeux du temps de Pâques, for soloists, chorus, 2 treble viols, and continuo, H.339 (1685).
    • O filii à 3 voix pareilles, for 3 voices, 2 flutes, and continuo, H.312 (1670).
    • Pour Pâques, for 2 voices, 2 flutes, and continuo, H.308 (1670).
    • O filii pour les voix, violons, flûtes et orgue, for soloists, chorus, flutes, strings, and continuo, H.356 (1685  ?).
  • Louis-Nicolas Clérambault: Motet pour le Saint jour de Pâques, in F major, opus 73
  • André Campra: Au Christ triomphant, cantata for Easter
  • Dieterich Buxtehude: Cantatas BuxWV 15 and BuxWV 62
  • Carl Heinrich Graun: Easter Oratorio
  • Henrich Biber: Missa Christi resurgentis C.3 (1674)
  • Michael Praetorius: Easter Mass
  • Johann Sebastian Bach: Christ lag in Todesbanden, BWV 4; Der Himmel lacht! Die Erde jubilieret, BWV 31; Oster-Oratorium, BWV 249.
  • Georg Philipp Telemann, more than 100 cantatas for Eastertide.
  • Jacques-Nicolas Lemmens: Sonata n° 2 «O Filii», Sonata n° 3 «Pascale», for organ.
  • Charles Gounod: Messe solennelle de Pâques (1883).
  • Nikolai Rimsky-Korsakov: La Grande Pâque russe, symphonic overture (1888).
  • Sergueï Vassilievitch Rachmaninov: Suite pour deux pianos n°1 – Pâques, op. 5, n° 4 (1893).

See also

  • Divine Mercy Sunday
  • Life of Jesus in the New Testament
  • List of Easter hymns
  • Movable Eastern Christian Observances
  • Regina Caeli
  • Category:Film portrayals of Jesus’ death and resurrection

Footnotes

  1. ^ Traditional names for the feast in English are «Easter Day», as in the Book of Common Prayer; «Easter Sunday», used by James Ussher (The Whole Works of the Most Rev. James Ussher, Volume 4[3]) and Samuel Pepys (The Diary of Samuel Pepys, Volume 2[4]), as well as the single word «Easter» in books printed in 1575,[5] 1584,[6] and 1586.[7]
  2. ^ In the Eastern Orthodox Church, the Greek word Pascha is used for the celebration; in English, the analogous word is Pasch.[8][9]
  3. ^ The term «Resurrection Sunday» is used particularly by Christian communities in the Middle East.[10][11]
  4. ^ Old English pronunciation: [ˈæːɑstre, ˈeːostre]
  5. ^ Eusebius reports that Dionysius, Bishop of Alexandria, proposed an 8-year Easter cycle, and quotes a letter from Anatolius, Bishop of Laodicea, that refers to a 19-year cycle.[75] An 8-year cycle has been found inscribed on a statue unearthed in Rome in the 17th century, and since dated to the 3rd century.[76]

References

  1. ^ Selected Christian Observances, 2023, U.S. Naval Observatory Astronomical Applications Department
  2. ^ When is Orthodox Easter?, Calendarpedia
  3. ^ Archived 1 August 2020 at the Wayback Machine
  4. ^ Archived 9 June 2021 at the Wayback Machine
  5. ^ Archived 1 August 2020 at the Wayback Machine
  6. ^ Archived 1 August 2020 at the Wayback Machine
  7. ^ Archived 1 August 2020 at the Wayback Machine
  8. ^ Ferguson, Everett (2009). Baptism in the Early Church: History, Theology, and Liturgy in the First Five Centuries. Wm. B. Eerdmans Publishing. p. 351. ISBN 978-0802827487. Archived from the original on 1 August 2020. Retrieved 23 April 2014. The practices are usually interpreted in terms of baptism at the pasch (Easter), for which compare Tertullian, but the text does not specify this season, only that it was done on Sunday, and the instructions may apply to whenever the baptism was to be performed.
  9. ^ a b Norman Davies (1998). Europe: A History. HarperCollins. p. 201. ISBN 978-0060974688. In most European languages Easter is called by some variant of the late Latin word Pascha, which in turn derives from the Hebrew pesach, meaning passover.
  10. ^ a b Gamman, Andrew; Bindon, Caroline (2014). Stations for Lent and Easter. Kereru Publishing Limited. p. 7. ISBN 978-0473276812. Easter Day, also known as Resurrection Sunday, marks the high point of the Christian year. It is the day that we celebrate the resurrection of Jesus Christ from the dead.
  11. ^ a b Boda, Mark J.; Smith, Gordon T. (2006). Repentance in Christian Theology. Liturgical Press. p. 316. ISBN 978-0814651759. Archived from the original on 4 August 2020. Retrieved 19 April 2014. Orthodox, Catholic, and all Reformed churches in the Middle East celebrate Easter according to the Eastern calendar, calling this holy day «Resurrection Sunday,» not Easter.
  12. ^ Bernard Trawicky; Ruth Wilhelme Gregory (2000). Anniversaries and Holidays. American Library Association. ISBN 978-0838906958. Archived from the original on 12 October 2017. Retrieved 17 October 2020. Easter is the central celebration of the Christian liturgical year. It is the oldest and most important Christian feast, celebrating the Resurrection of Jesus Christ. The date of Easter determines the dates of all movable feasts except those of Advent.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  13. ^ Aveni, Anthony (2004). «The Easter/Passover Season: Connecting Time’s Broken Circle», The Book of the Year: A Brief History of Our Seasonal Holidays. Oxford University Press. pp. 64–78. ISBN 0-19-517154-3. Archived from the original on 8 February 2021. Retrieved 17 October 2020.
  14. ^ Cooper, J.HB. (23 October 2013). Dictionary of Christianity. Routledge. p. 124. ISBN 9781134265466. Holy Week. The last week in LENT. It begins on PALM SUNDAY; the fourth day is called SPY WEDNESDAY; the fifth is MAUNDY THURSDAY or HOLY THURSDAY; the sixth is GOOD FRIDAY; and the last ‘Holy Saturday’, or the ‘Great Sabbath’.
  15. ^ Peter C. Bower (2003). The Companion to the Book of Common Worship. Geneva Press. ISBN 978-0664502324. Archived from the original on 8 June 2021. Retrieved 11 April 2009. Maundy Thursday (or le mandé; Thursday of the Mandatum, Latin, commandment). The name is taken from the first few words sung at the ceremony of the washing of the feet, «I give you a new commandment» (John 13:34); also from the commandment of Christ that we should imitate His loving humility in the washing of the feet (John 13:14–17). The term mandatum (maundy), therefore, was applied to the rite of foot-washing on this day.
  16. ^ Gail Ramshaw (2004). Three Day Feast: Maundy Thursday, Good Friday, and Easter. Augsburg Fortress. ISBN 978-1451408164. Archived from the original on 5 November 2021. Retrieved 11 April 2009. In the liturgies of the Three Days, the service for Maundy Thursday includes both, telling the story of Jesus’ last supper and enacting the footwashing.
  17. ^ Leonard Stuart (1909). New century reference library of the world’s most important knowledge: complete, thorough, practical, Volume 3. Syndicate Pub. Co. Archived from the original on 5 November 2021. Retrieved 11 April 2009. Holy Week, or Passion Week, the week which immediately precedes Easter, and is devoted especially to commemorating the passion of our Lord. The Days more especially solemnized during it are Holy Wednesday, Maundy Thursday, Good Friday, and Holy Saturday.
  18. ^ «Frequently asked questions about the date of Easter». Archived from the original on 22 April 2011. Retrieved 22 April 2009.
  19. ^ Woodman, Clarence E. (1923). «Clarence E. Woodman, «Easter and the Ecclesiastical Calendar» in Journal of the Royal Astronomical Society of Canada, Vol. 17, p.141″. Journal of the Royal Astronomical Society of Canada. 17: 141. Bibcode:1923JRASC..17..141W. Archived from the original on 12 May 2019. Retrieved 12 May 2019.
  20. ^ «5 April 2007: Mass of the Lord’s Supper | BENEDICT XVI». www.vatican.va. Archived from the original on 5 April 2021. Retrieved 1 April 2021.
  21. ^ Reno, R. R. (14 April 2017). «The Profound Connection Between Easter and Passover». The Wall Street Journal. ISSN 0099-9660. Archived from the original on 17 December 2021. Retrieved 1 April 2021.
  22. ^ Weiser, Francis X. (1958). Handbook of Christian Feasts and Customs. New York: Harcourt, Brace and Company. p. 214. ISBN 0-15-138435-5.
  23. ^ Simpson, Jacqueline; Roud, Steve (2003). «clipping the church». Oxford Reference. Oxford University Press. doi:10.1093/acref/9780198607663.001.0001. ISBN 9780198607663. Archived from the original on 12 April 2020. Retrieved 31 March 2013.
  24. ^ a b Anne Jordan (2000). Christianity. Nelson Thornes. ISBN 978-0748753208. Archived from the original on 8 February 2021. Retrieved 7 April 2012. Easter eggs are used as a Christian symbol to represent the empty tomb. The outside of the egg looks dead but inside there is new life, which is going to break out. The Easter egg is a reminder that Jesus will rise from His tomb and bring new life. Eastern Orthodox Christians dye boiled eggs red to represent the blood of Christ shed for the sins of the world.
  25. ^ a b The Guardian, Volume 29. H. Harbaugh. 1878. Archived from the original on 4 August 2020. Retrieved 7 April 2012. Just so, on that first Easter morning, Jesus came to life and walked out of the tomb, and left it, as it were, an empty shell. Just so, too, when the Christian dies, the body is left in the grave, an empty shell, but the soul takes wings and flies away to be with God. Thus you see that though an egg seems to be as dead as a sone, yet it really has life in it; and also it is like Christ’s dead body, which was raised to life again. This is the reason we use eggs on Easter. (In olden times they used to color the eggs red, so as to show the kind of death by which Christ died, – a bloody death.)
  26. ^ a b Gordon Geddes, Jane Griffiths (2002). Christian belief and practice. Heinemann. ISBN 978-0435306915. Archived from the original on 29 July 2020. Retrieved 7 April 2012. Red eggs are given to Orthodox Christians after the Easter Liturgy. They crack their eggs against each other’s. The cracking of the eggs symbolizes a wish to break away from the bonds of sin and misery and enter the new life issuing from Christ’s resurrection.
  27. ^ Collins, Cynthia (19 April 2014). «Easter Lily Tradition and History». The Guardian. Archived from the original on 17 August 2020. Retrieved 20 April 2014. The Easter Lily is symbolic of the resurrection of Jesus Christ. Churches of all denominations, large and small, are filled with floral arrangements of these white flowers with their trumpet-like shape on Easter morning.
  28. ^ Schell, Stanley (1916). Easter Celebrations. Werner & Company. p. 84. We associate the lily with Easter, as pre-eminently the symbol of the Resurrection.
  29. ^ Luther League Review: 1936–1937. Luther League of America. 1936. Archived from the original on 3 August 2020. Retrieved 20 June 2015.
  30. ^ a b Duchak, Alicia (2002). An A–Z of Modern America. Rutledge. p. 372. ISBN 978-0415187558. Archived from the original on 27 December 2021. Retrieved 17 October 2020.
  31. ^ a b c Sifferlin, Alexandra (21 February 2020) [2015]. «What’s the Origin of the Easter Bunny?». Time. Archived from the original on 22 October 2021. Retrieved 4 April 2021.
  32. ^ Vicki K. Black (2004). The Church Standard, Volume 74. Church Publishing, Inc. ISBN 978-0819225757. Archived from the original on 4 August 2020. Retrieved 7 April 2012. In parts of Europe, the eggs were dyed red and were then cracked together when people exchanged Easter greetings. Many congregations today continue to have Easter egg hunts for the children after the services on Easter Day.
  33. ^ The Church Standard, Volume 74. Walter N. Hering. 1897. Archived from the original on 30 August 2020. Retrieved 7 April 2012. When the custom was carried over into Christian practice the Easter eggs were usually sent to the priests to be blessed and sprinkled with holy water. In later times the coloring and decorating of eggs was introduced, and in a royal roll of the time of Edward I., which is preserved in the Tower of London, there is an entry of 18d. for 400 eggs, to be used for Easter gifts.
  34. ^ Brown, Eleanor Cooper (2010). From Preparation to Passion. ISBN 978-1609577650. Archived from the original on 4 August 2020. Retrieved 7 April 2012. So what preparations do most Christians and non-Christians make? Shopping for new clothing often signifies the belief that Spring has arrived, and it is a time of renewal. Preparations for the Easter Egg Hunts and the Easter Ham for the Sunday dinner are high on the list too.
  35. ^ Wallis, Faith (1999). Bede: The Reckoning of Time. Liverpool University Press. p. 54. ISBN 0853236933.
  36. ^ «History of Easter». The History Channel website. A&E Television Networks. Archived from the original on 31 May 2013. Retrieved 9 March 2013.
  37. ^ Karl Gerlach (1998). The Antenicene Pascha: A Rhetorical History. Peeters Publishers. p. xviii. ISBN 978-9042905702. Archived from the original on 8 August 2021. Retrieved 9 January 2020. The second century equivalent of easter and the paschal Triduum was called by both Greek and Latin writers «Pascha (πάσχα)», a Greek transliteration of the Aramaic form of the Hebrew פֶּסַח, the Passover feast of Ex. 12.
  38. ^ 1 Corinthians 5:7
  39. ^ Karl Gerlach (1998). The Antenicene Pascha: A Rhetorical History. Peters Publishers. p. 21. ISBN 978-9042905702. Archived from the original on 28 December 2021. Retrieved 17 October 2020. For while it is from Ephesus that Paul writes, «Christ our Pascha has been sacrificed for us,» Ephesian Christians were not likely the first to hear that Ex 12 did not speak about the rituals of Pesach, but the death of Jesus of Nazareth.
  40. ^ a b c d Vicki K. Black (2004). Welcome to the Church Year: An Introduction to the Seasons of the Episcopal Church. Church Publishing, Inc. ISBN 978-0819219664. Archived from the original on 8 August 2021. Retrieved 9 January 2020. Easter is still called by its older Greek name, Pascha, which means «Passover», and it is this meaning as the Christian Passover-the celebration of Jesus’s triumph over death and entrance into resurrected life-that is the heart of Easter in the church. For the early church, Jesus Christ was the fulfillment of the Jewish Passover feast: through Jesus, we have been freed from slavery of sin and granted to the Promised Land of everlasting life.
  41. ^ Orthros of Holy Pascha, Stichera: «Today the sacred Pascha is revealed to us. The new and holy Pascha, the mystical Pascha. The all-venerable Pascha. The Pascha which is Christ the Redeemer. The spotless Pascha. The great Pascha. The Pascha of the faithful. The Pascha which has opened unto us the gates of Paradise. The Pascha which sanctifies all faithful.»
  42. ^ «Easter or Resurrection day?». Simply Catholic. 17 January 2019. Archived from the original on 8 June 2021. Retrieved 4 April 2021.
  43. ^ «Easter: 5 facts you need to know about resurrection sunday». Christian Post. 1 April 2018. Archived from the original on 22 November 2021. Retrieved 4 April 2021.
  44. ^ Torrey, Reuben Archer (1897). «The Resurrection of Christ». Torrey’s New Topical Textbook. Archived from the original on 20 November 2021. Retrieved 31 March 2013. (interprets primary source references in this section as applying to the Resurrection)
    «The Letter of Paul to the Corinthians». Encyclopædia Britannica Online. Encyclopædia Britannica. Archived from the original on 24 April 2015. Retrieved 10 March 2013.
  45. ^ a b «Jesus Christ». Encyclopædia Britannica Online. Encyclopædia Britannica. Archived from the original on 3 May 2015. Retrieved 11 March 2013.
  46. ^ Barker, Kenneth, ed. (2002). Zondervan NIV Study Bible. Grand Rapids: Zondervan. p. 1520. ISBN 0-310-92955-5.
  47. ^ Karl Gerlach (1998). The Antenicene Pascha: A Rhetorical History. Peeters Publishers. pp. 32, 56. ISBN 978-9042905702. Archived from the original on 27 December 2021. Retrieved 9 January 2020.
  48. ^ Landau, Brent. «Why Easter is called Easter, and other little-known facts about the holiday». The Conversation. Archived from the original on 12 August 2021. Retrieved 3 April 2021.
  49. ^
    Melito of Sardis. «Homily on the Pascha». Kerux. Northwest Theological Seminary. Archived from the original on 12 March 2007. Retrieved 28 March 2007.
  50. ^ Cheslyn Jones, Geoffrey Wainwright, Edward Yarnold, and Paul Bradshaw, Eds., The Study of Liturgy, Revised Edition, Oxford University Press, New York, 1992, p. 474.
  51. ^ Genung, Charles Harvey (1904). «The Reform of the Calendar». The North American Review. 179 (575): 569–583. JSTOR 25105305.
  52. ^ Cheslyn Jones, Geoffrey Wainwright, Edward Yarnold, and Paul Bradshaw, Eds., The Study of Liturgy, Revised Edition, Oxford University Press, New York, 1992, p. 459:»[Easter] is the only feast of the Christian Year that can plausibly claim to go back to apostolic times … [It] must derive from a time when Jewish influence was effective … because it depends on the lunar calendar (every other feast depends on the solar calendar).»
  53. ^ Socrates, Church History, 5.22, in Schaff, Philip (13 July 2005). «The Author’s Views respecting the Celebration of Easter, Baptism, Fasting, Marriage, the Eucharist, and Other Ecclesiastical Rites». Socrates and Sozomenus Ecclesiastical Histories. Calvin College Christian Classics Ethereal Library. Archived from the original on 16 March 2010. Retrieved 28 March 2007.
  54. ^ Karl Gerlach (1998). The Antenicene Pascha: A Rhetorical History. Peeters Publishers. p. 21. ISBN 978-9042905702. Archived from the original on 8 August 2021. Retrieved 9 January 2020. Long before this controversy, Ex 12 as a story of origins and its ritual expression had been firmly fixed in the Christian imagination. Though before the final decades of the 2nd century only accessible as an exegetical tradition, already in the Pauline letters the Exodus saga is deeply involved with the celebration of bath and meal. Even here, this relationship does not suddenly appear, but represents developments in ritual narrative that must have begun at the very inception of the Christian message. Jesus of Nazareth was crucified during Pesach-Mazzot, an event that a new covenant people of Jews and Gentiles both saw as definitive and defining. Ex 12 is thus one of the few reliable guides for tracing the synergism among ritual, text, and kerygma before the Council of Nicaea.
  55. ^ Sozomen, Book 7, Chapter 18
  56. ^ Caroline Wyatt (25 March 2016). «Why Can’t the Date of Easter be Fixed». BBC. Archived from the original on 24 November 2021. Retrieved 13 April 2017.
  57. ^ The Date of Easter Archived 14 August 2011 at the Wayback Machine. Article from United States Naval Observatory (27 March 2007).
  58. ^ «Easter Monday in Hungary in 2021». Office Holidays. Archived from the original on 5 November 2021. Retrieved 3 April 2021.
  59. ^ «calendar — The early Roman calendar | Britannica». www.britannica.com. Archived from the original on 16 April 2022. Retrieved 16 April 2022.
  60. ^ «The Church in Malankara switched entirely to the Gregorian calendar in 1953, following Encyclical No. 620 from Patriarch Mor Ignatius Aphrem I, dt. December 1952.» Calendars of the Syriac Orthodox Church Archived 24 February 2010 at the Wayback Machine. Retrieved 22 April 2009
  61. ^ Wallis, Faith (1999). Bede: The Reckoning of Time. Liverpool University Press. p. 148. ISBN 0853236933.
  62. ^ Why is Easter so early this year? Archived 19 April 2021 at the Wayback Machine, EarthSky, Bruce McClure in Astronomy Essentials, 30 March 2018.
  63. ^ Paragraph 7 of Inter gravissimas ISO.org Archived 14 July 2022 at the Wayback Machine to «the vernal equinox, which was fixed by the fathers of the [first] Nicene Council at XII calends April [21 March]». This definition can be traced at least back to chapters 6 & 59 of Bede’s De temporum ratione (725).
  64. ^ a b «Date of Easter». The Anglican Church of Canada. Archived from the original on 26 December 2021. Retrieved 5 April 2021.
  65. ^ a b Montes, Marcos J. «Calculation of the Ecclesiastical Calendar» Archived 3 November 2008 at the Wayback Machine. Retrieved 12 January 2008.
  66. ^ G Moyer (1983), «Aloisius Lilius and the ‘Compendium novae rationis restituendi kalendarium'» Archived 12 October 2021 at the Wayback Machine, pp. 171–188 in G.V. Coyne (ed.).
  67. ^ Leviticus 23:5
  68. ^ Eusebius, Church History 5.23.
  69. ^ Socrates, Church History, 6.11, at Schaff, Philip (13 July 2005). «Of Severian and Antiochus: their Disagreement from John». Socrates and Sozomenus Ecclesiastical Histories. Calvin College Christian Classics Ethereal Library. Archived from the original on 13 October 2010. Retrieved 28 March 2009.
  70. ^ Socrates, Church History 7.29, at Schaff, Philip (13 July 2005). «Nestorius of Antioch promoted to the See of Constantinople. His Persecution of the Heretics». Socrates and Sozomenus Ecclesiastical Histories. Calvin College Christian Classics Ethereal Librar. Archived from the original on 13 October 2010. Retrieved 28 March 2009.
  71. ^ Eusebius, Church History, 7.32.
  72. ^ Peter of Alexandria, quoted in the Chronicon Paschale. In Alexander Roberts and James Donaldson, eds., Ante-Nicene Christian Library, Volume 14: The Writings of Methodius, Alexander of Lycopolis, Peter of Alexandria, And Several Fragments, Edinburgh, 1869, p. 326, at Donaldson, Alexander (1 June 2005). «That Up to the Time of the Destruction of Jerusalem, the Jews Rightly Appointed the Fourteenth Day of the First Lunar Month». Gregory Thaumaturgus, Dionysius the Great, Julius Africanus, Anatolius and Minor Writers, Methodius, Arnobius. Calvin College Christian Classics Ethereal Library. Archived from the original on 15 April 2009. Retrieved 28 March 2009.
  73. ^ MS Verona, Biblioteca Capitolare LX(58) folios 79v–80v.
  74. ^ Sacha Stern, Calendar and Community: A History of the Jewish Calendar Second Century BCE – Tenth Century CE, Oxford, 2001, pp. 124–132.
  75. ^ Eusebius, Church History, 7.20, 7.31.
  76. ^ Allen Brent, Hippolytus and the Roman Church in the Third Century, Leiden: E.J. Brill, 1995.
  77. ^ Epiphanius, Adversus Haereses, Heresy 69, 11,1, in Willams, F. (1994). The Panarion of Epiphianus of Salamis Books II and III. Leiden: E.J. Brill. p. 331.
  78. ^ Apostolic Canon 7: «If any bishop, presbyter, or deacon shall celebrate the holy day of Easter before the vernal equinox with the Jews, let him be deposed.» A Select Library of Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church, Second Series, Volume 14: The Seven Ecumenical Councils, Eerdmans, 1956, p. 594.
  79. ^ St. John Chrysostom, «Against those who keep the first Passover», in Saint John Chrysostom: Discourses against Judaizing Christians, translated by Paul W. Harkins, Washington, DC, 1979, pp. 47ff.
  80. ^ Mosshammer, Alden A. (2008). The Easter Computus and the Origins of the Christian Era. Oxford: Oxford University Press. pp. 50–52, 62–65. ISBN 978-0-19-954312-0.
  81. ^ a b Mosshammer, Alden A. (2008). The Easter Computus and the Origins of the Christian Era. Oxford: Oxford University Press. pp. 239–244. ISBN 978-0-19-954312-0.
  82. ^ a b Holford-Strevens, Leofranc, and Blackburn, Bonnie (1999). The Oxford Companion to the Year. Oxford: Oxford University Press. pp. 808–809. ISBN 0-19-214231-3.
  83. ^ Mosshammer, Alden A. (2008). The Easter Computus and the Origins of the Christian Era. Oxford: Oxford University Press. pp. 223–224. ISBN 978-0-19-954312-0.
  84. ^ Holford-Strevens, Leofranc, and Blackburn, Bonnie (1999). The Oxford Companion to the Year. Oxford: Oxford University Press. pp. 870–875. ISBN 0-19-214231-3.
  85. ^ «Orthodox Easter: Why are there two Easters?». BBC Newsround. 20 April 2020. Archived from the original on 23 December 2021. Retrieved 4 April 2021.
  86. ^ «Easter: A date with God». The Economist. 20 April 2011. Archived from the original on 23 April 2018. Retrieved 23 April 2011. Only in a handful of places do Easter celebrants alter their own arrangements to take account of their neighbours. Finland’s Orthodox Christians mark Easter on the Western date. And on the Greek island of Syros, a Papist stronghold, Catholics and Orthodox alike march to Orthodox time. The spectacular public commemorations, involving flower-strewn funeral biers on Good Friday and fireworks on Saturday night, bring the islanders together, rather than highlighting division.
  87. ^ «Easter: A date with God». The Economist. 20 April 2011. Archived from the original on 23 April 2018. Retrieved 23 April 2011. Finland’s Orthodox Christians mark Easter on the Western date.
  88. ^ «Easter (holiday)». Encyclopædia Britannica Online. Encyclopædia Britannica. Archived from the original on 3 May 2015. Retrieved 9 March 2013.
  89. ^ a b Hieromonk Cassian, A Scientific Examination of the Orthodox Church Calendar, Center for Traditionalist Orthodox Studies, 1998, pp. 51–52, ISBN 0-911165-31-2.
  90. ^ M. Milankovitch, «Das Ende des julianischen Kalenders und der neue Kalender der orientalischen Kirchen», Astronomische Nachrichten 200, 379–384 (1924).
  91. ^ Miriam Nancy Shields, «The new calendar of the Eastern churches Archived 24 March 2015 at the Wayback Machine», Popular Astronomy 32 (1924) 407–411 (page 411 Archived 12 January 2016 at the Wayback Machine). This is a translation of M. Milankovitch, «The end of the Julian calendar and the new calendar of the Eastern churches», Astronomische Nachrichten No. 5279 (1924).
  92. ^ «Hansard Reports, April 2005, regarding the Easter Act of 1928». United Kingdom Parliament. Archived from the original on 8 June 2021. Retrieved 14 March 2010.
  93. ^ WCC: Towards a common date for Easter Archived 13 December 2007 at the Wayback Machine
  94. ^ «Why is Orthodox Easter on a different day?». U.S. Catholic magazine. 3 April 2015. Archived from the original on 9 May 2021. Retrieved 5 April 2021.
  95. ^ Iati, Marisa (20 April 2019). «Why isn’t Easter celebrated on the same date every year?». Washington Post. Archived from the original on 10 December 2020. Retrieved 5 April 2021.
  96. ^ «Christian Churches to Fix Common Date for Easter» Archived 9 June 2021 at the Wayback Machine (18 January 2016). CathNews.com. Retrieved 18 September 2018.
  97. ^ Hertz, Joachin Meisner (16 November 2022). «Patriarch of Constantinople: Conversations Are Underway for Catholics and Orthodox to Celebrate Easter on the Same Date». ZENIT — English. Retrieved 18 November 2022.
  98. ^ «Towards a Common Date for Easter». Aleppo, Syria: World Council of Churches (WCC) / Middle East Council of Churches Consultation (MECC). 10 March 1997.
  99. ^ MacKinnon, Grace (March 2003). «The Meaning of Holy Week». Catholic Education Resource Center. Archived from the original on 12 May 2021. Retrieved 16 April 2022.
  100. ^ Sfetcu, Nicolae (2 May 2014). Easter Traditions. Nicolae Sfetcu.
  101. ^ Lash, Ephrem (Archimandrite) (25 January 2007). «On the Holy and Great Sunday of Pascha». Monastery of Saint Andrew the First Called, Manchester, England. Archived from the original on 9 April 2007. Retrieved 27 March 2007.
  102. ^ «Pentecost Sunday». About.com. Archived from the original on 29 March 2013. Retrieved 28 March 2013.
  103. ^ Notes for the Easter Vigil Archived 21 November 2021 at the Wayback Machine, website of Lutheran pastor Weitzel
  104. ^ Catholic Activity: Easter Vigil Archived 15 September 2021 at the Wayback Machine, entry on catholicculture.org
  105. ^ Easter observed at Sunrise Celebration Archived 25 December 2019 at the Wayback Machine, report of Washington Post April 2012
  106. ^ Sunrise Service At Abington Cemetery Is An Easter Tradition Archived 24 January 2021 at the Wayback Machine, report of Hartford Courant newspaper of 4 April 2016
  107. ^ «Easter sunrise services: A celebration of resurrection». The United Methodist Church. 5 April 2019. Archived from the original on 23 December 2021. Retrieved 4 April 2021.
  108. ^ «The Easter Liturgy». The Church of England. Archived from the original on 19 October 2021. Retrieved 4 April 2021.
  109. ^ Moroz, Vladimir (10 May 2016). Лютерани східного обряду: такі є лише в Україні (in Ukrainian). РІСУ – Релігійно-інформаційна служба України. Archived from the original on 15 August 2020. Retrieved 19 September 2018. В українських лютеран, як і в ортодоксальних Церквах, напередодні Великодня є Великий Піст або Чотиридесятниця.
  110. ^ «Easter». History.com. History. Archived from the original on 9 December 2021. Retrieved 20 April 2019.
  111. ^ a b c d Olp, Susan. «Celebrating Easter looks different for Eastern Orthodox, Catholic and Protestant churches». The Billings Gazette. Archived from the original on 29 November 2021. Retrieved 20 April 2019.
  112. ^ Daniels, Bruce Colin (1995). Puritans at Play: Leisure and Recreation in Colonial New England. Macmillan, p. 89, ISBN 978-0-31216124-8
  113. ^ Roark, James; Johnson, Michael; Cohen, Patricia; Stage, Sarah; Lawson, Alan; Hartmann, Susan (2011). Understanding the American Promise: A History, Volume I: To 1877. Bedford/St. Martin’s. p. 91. Puritans mandated other purifications of what they considered corrupt English practices. They refused to celebrate Christmas or Easter because the Bible did not mention either one.
  114. ^ «The Regulative Principle of Worship». Free Presbyterian Church of Scotland. Archived from the original on 14 February 2022. Retrieved 12 April 2022. Those who adhere to the Regulative Principle by singing exclusively the psalms, refusing to use musical instruments, and rejecting «Christmas», «Easter» and the rest, are often accused of causing disunity among the people of God. The truth is the opposite. The right way to move towards more unity is to move to exclusively Scriptural worship. Each departure from the worship instituted in Scripture creates a new division among the people of God. Returning to Scripture alone to guide worship is the only remedy.
  115. ^ Minutes of Session of 1905. Reformed Presbyterian Church of North America. 1905. p. 130. WHEREAS, There is a growing tendency in Protestant Churches, and to some extent in our own, to observe days and ceremonies, as Christmas and Easter, that are without divine authority; we urge our people to abstain from all such customs as are popish in their origin and injurious as lending sacredness to rites that come from paganism; that ministers keep before the minds of the people that only institutions that are Scriptural and of Divine appointment should be used in the worship of God.
  116. ^ Brownlee, William Craig (1824). «A Careful and Free Inquiry into the True Nature and Tendency of the …» Archived from the original on 1 August 2020. Retrieved 20 June 2015.
  117. ^ «See Quaker Faith & practice of Britain Yearly Meeting, Paragraph 27:42″. Archived from the original on 8 June 2021. Retrieved 21 April 2014.
  118. ^ Quaker life, December 2011: «Early Quaker Top 10 Ways to Celebrate (or Not) «the Day Called Christmas» by Rob Pierson Archived 6 February 2012 at the Wayback Machine
  119. ^ Pack, David. «The True Origin of Easter». The Restored Church of God. Archived from the original on 26 April 2011. Retrieved 24 March 2011.
  120. ^ «Easter or the Memorial – Which Should You Observe?». Watchtower Magazine. Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. 1 April 1996. Archived from the original on 18 April 2014. Retrieved 11 April 2014.
  121. ^ Public holidays in Scandinavian countries, for example; «Public holidays in Sweden». VisitSweden. Archived from the original on 13 April 2014. Retrieved 10 April 2014.
    «Public holidays [in Denmark]». VisitDenmark. Archived from the original on 25 July 2018. Retrieved 10 April 2014.
  122. ^ «Bank Holidays». Nordea Bank AB. Archived from the original on 13 April 2014. Retrieved 10 April 2014.
  123. ^ «Lov om detailsalg fra butikker m.v.» (in Danish). retsinformation.dk. Archived from the original on 16 July 2011. Retrieved 10 April 2014.
  124. ^ Mona Langset (12 April 2014) Nordmenn tar påskeferien i Norge Archived 10 April 2016 at the Wayback Machine (in Norwegian) VG
  125. ^ «Dutch Easter traditions – how the Dutch celebrate Easter». Dutch Community. Archived from the original on 13 April 2014. Retrieved 10 April 2014.
  126. ^ webteam (6 April 2017). «Τι προβλέπει η νομοθεσία για την καταβολή του δώρου του Πάσχα | Ελληνική Κυβέρνηση» (in Greek). Archived from the original on 28 July 2021. Retrieved 23 April 2022.
  127. ^ «UK bank holidays». gov.uk. Archived from the original on 21 September 2012. Retrieved 10 April 2014.
  128. ^ «Statutory holidays». CNESST. Archived from the original on 1 January 2022. Retrieved 1 January 2022.
  129. ^ «Easter 2016». Public Holidays Australia. Archived from the original on 22 December 2021. Retrieved 1 June 2015.
  130. ^ Public holidays Archived 4 January 2015 at the Wayback Machine, australia.gov.au
  131. ^ «2022 Puerto Rican Public Holidays». welcome.topuertorico.org. Magaly Rivera. Archived from the original on 26 January 2022. Retrieved 3 April 2022.
  132. ^ «Easter Sunday 2021: Date, Significance, History, Facts, Easter Egg». S A NEWS. 3 April 2021. Archived from the original on 3 April 2021. Retrieved 3 April 2021.
  133. ^ «Easter Symbols and Traditions – Holidays». History.com. Archived from the original on 25 December 2021. Retrieved 27 April 2017.
  134. ^ Siemaszkiewicz, Wojciech; Deyrup, Marta Mestrovic (2013). Wallington’s Polish Community. Arcadia Publishing. p. 101. ISBN 978-1439643303. The tradition of Easter eggs dates back to early Christians in Mesopotamia. The Easter egg is a reminder that Jesus rose from the grave, promising an eternal life for believers.
  135. ^ Donahoe’s Magazine, Volume 5. T.B. Noonan. 1881. Archived from the original on 1 August 2020. Retrieved 24 April 2014. The early Christians of Mesopotamia had the custom of dyeing and decorating eggs at Easter. They were stained red, in memory of the blood of Christ, shed at His crucifixion. The Church adopted the custom, and regarded the eggs as the emblem of the resurrection, as is evinced by the benediction of Pope Paul V., about 1610, which reads thus: ‘Bless, O Lord! we beseech thee, this thy creature of eggs, that it may become a wholesome sustenance to thy faithful servants, eating it in thankfulness to thee on account of the resurrection of the Lord.’ Thus the custom has come down from ages lost in antiquity.
  136. ^ The Great Book of Needs: Expanded and Supplemented (Volume 2): The Sanctification of the Temple and other Ecclesiastical and Liturgical Blessings, South Canaan, Pennsylvania: Saint Tikhon’s Seminary Press, 2000, p. 337, ISBN 1-878997-56-4, archived from the original on 16 January 2021, retrieved 5 May 2021
  137. ^ von Solodkoff, A. (1989). Masterpieces from the House of Fabergé. Abradale Press. ISBN 978-0810980891.
  138. ^ Shoda, Richard W. (2014). Saint Alphonsus: Capuchins, Closures, and Continuity (1956–2011). Dorrance Publishing. p. 128. ISBN 978-1-4349-2948-8.
  139. ^ «Amazing archive images show how Cadbury cracked Easter egg market». Birmingham Mail. Archived from the original on 9 August 2020. Retrieved 21 May 2019.
  140. ^ «Cadbury and National Trust accused of ‘airbrushing faith’ by Church of England for dropping ‘Easter’ from egg hunt». Independent.co.uk. The Independent. 4 April 2017. Archived from the original on 2 July 2019. Retrieved 21 May 2019.
  141. ^ «Easter Egg Roll». whitehouse.gov. Archived from the original on 20 January 2021. Retrieved 10 April 2014 – via National Archives.
  142. ^ a b c Anderson, Emma (10 April 2017). «Easter in Germany: The very deutsch origins of the Easter Bunny». The Local Germany. Archived from the original on 23 November 2021. Retrieved 4 April 2021.
  143. ^ Conroy, Gemma (13 April 2017). «10 reasons Australians should celebrate bilbies, not bunnies, this Easter». Australian Geographic. Archived from the original on 18 July 2021. Retrieved 4 April 2021.

External links

Wikiquote has quotations related to Easter.

Wikimedia Commons has media related to Easter.

Wikivoyage has a travel guide for Easter.

Look up Easter in Wiktionary, the free dictionary.

Wikisource has original text related to this article:

  • Greek words (Wiktionary): Πάσχα (Easter) vs. πάσχα (Passover) vs. πάσχω (to suffer)

Liturgical

  • Liturgical Resources for Easter
  • Holy Pascha: The Resurrection of Our Lord (Orthodox icon and synaxarion)

Traditions

  • Greek Orthodox
  • Roman Catholic View of Easter (from the Catholic Encyclopedia)

Calculating

  • A Perpetual Easter and Passover Calculator Julian and Gregorian Easter for any year plus other info
  • Almanac – The Christian Year Julian or Gregorian Easter and associated festivals for any year
  • Orthodox Paschal Calculator Julian Easter and associated festivals in Gregorian calendar 1583–4099
Sundays of the Easter cycle
Preceded by

Palm Sunday

Easter
April 9, 2023
Succeeded by

Second Sunday of Easter

Рассказ про пасху на английском языке с переводом

Easter

Snigur V.V.

Bogdanschool Vassylkivka

Рассказ про пасху на английском языке с переводом

Easter is one of the most important holidays of the year. Easter is the day when  Jesus Christresurrected .

Пасха – это один из наиболее важных праздников в году. Пасха – это день когда Иисус Христос воскрес .

Рассказ про пасху на английском языке с переводом

Usually this holiday is celebrated on one of Sundays in spring.  Easter eggs  and  Easter cakes  (or  paskhas ) are the traditional symbols of the religious holiday.

Пасхальные яйца и пасхальные куличи (или паски) – традиционные символы религиозного праздника.

Рассказ про пасху на английском языке с переводом

In English-speaking countries the official symbol of this holiday is Easter bunny. Children are especially fond of this day because they get lots of chocolate and fluffy bunnies as a present.

В англоязычных странах официальным символом этого праздника является Пасхальный кролик. Дети особенно любят этот день, потому что они получают много шоколадных и пушистых кроликов в подарок.

Рассказ про пасху на английском языке с переводом

The exact date of the holiday changes from year to year but it usually falls on April.

Точная дата праздника меняется из года в год, однако обычно это выпадает на апрель.

Рассказ про пасху на английском языке с переводом

Preparation for Easter starts seven weeks before the actual holiday. It’s called the advent of Lent

Подготовка к Пасхе начинается за семь недель до самого праздника. Это время появления Великого Поста.

Рассказ про пасху на английском языке с переводом

The traditions of Easter celebration vary from country

Традиции празднования Пасхи различны во всех странах.

Рассказ про пасху на английском языке с переводом

Many Christian people don’t eat meat and animal products during this period. The week before Easter is quite busy because people start thoroughly preparing for the holiday.

Многие христиане не едят мясо и продукты животного происхождения в этот период. Неделя до Пасхи довольно загруженная, потому что люди начинают основательно готовиться к празднику.

Рассказ про пасху на английском языке с переводом

People visit each other on this day and exchange colourful “pysankas”. » width=»640″>

For example, in our country the Sunday before Easter is called a Willow Sunday. On this day people bring home some willow branches which have been blessed in church. Thursday before Easter is called Clean Thursday. Traditionally people should bathe before sunrise on this day. Houses and flats should be cleaned too.

There is also a Good Friday. It’s the day when women bake Easter bread called “paska” or “paskha”. On Saturday children dye Easter eggs, which are called “pysankas”. In the evening people go to church for the Easter mass, which lasts all night. Sunday is the actual day of Easter.

People visit each other on this day and exchange colourful “pysankas”.

Рассказ про пасху на английском языке с переводом

Например, в нашей стране воскресенье перед Пасхой называется Вербным воскресень ем. В этот день люди приносят домой несколько веточек вербы, освещенные в церкви.

Четв ерг перед Пасхой называется Чистый четверг. Традиционно в этот день люди должны искупаться до восхода с олнца. Дома и квартиры должны быть также убраны. Существует также Страстная пятница.

Это день, когда домохозяйки пекут пасхальный кулич под названием «паска» или «пасха». В субботу дети красят пасхальные яйца, которые называются «писанками». Вечером люди идут в церковь на пасхальную службу, которая длится всю ночь. Воскресенье – это день Пасхи.

Люди ходят друг к другу в гости в этот день и обмениваются красочными. .»писанками

In the UK Easter is one of the major Christian festivals of the year. It is traditionally about Jesus Christ’s resurrection from death, according to Christian belief. However, Easter in Britain has its beginnings long before the arrival of Christianity. Many theologians believe Easter itself is named after the Anglo-Saxon goddess of the dawn and spring — Eostre.

Пасха в Соединенном королевстве — один из главных религиозных праздников в году. По христианской традиции в этот день отмечается воскресение Иисуса Христа. Между тем, в Великобритании этот день начали отмечать задолго до прихода Христианства. Многие теологи полагают, что английское название Пасхи “Easter” происходит от имени англо-саксонской богини рассвета и весны  Eostre.

In Britain Easter is observed on the first Sunday after the first full moon following the vernal equinox. This means that the festival can occur on any Sunday between March 22 and April 25. Not only is Easter the end of the winter it is also the end of Lent, traditionally a time of fasting in the Christian calendar. It is therefore often a time of fun and celebration!

Пасху в Великобритании принято отмечать в первое полнолунное воскресенье после весеннего равноденствия.  Это означает, что праздник может наступить в любое воскресенье  с 22 марта по 25 апреля. Пасха знаменует собой не только конец зимы, но и окончание  традиционного для христианского календаря Великого поста.  А значит это время для веселья и праздника!

The Friday before Easter Sunday (also called Good Friday) and the Monday after are bank holidays in the UK. Besides over Easter schools in the UK close for two weeks.

Пятница перед Пасхальным воскресеньем (которую также называют Страстной пятницей) и понедельник после него в Великобритании официально считаются выходными днями. Кроме того, на Пасху обычно выпадают двухнедельные школьные каникулы.

Maundy Thursday

Maundy Thursday is the Thursday before Easter. Christians remember it as the day of the Last Supper, when Jesus washed the feet of his disciples and established the ceremony known as the Eucharist /[´ju:kərɪst]/.

Великий (Чистый) четверг.

Чистый четверг – последний четверг перед Пасхой. Христиане почитают этот день как день Тайного Вечере, когда Иисус омыл ноги своих учеников и установил Таинство причастия.

  • Symbols of Easter
  • Many of the symbols and traditions of Easter are connected with renewal, birth, good luck.
  • Cимволы Пасхи
  • Многие пасхальные символы и традиции связаны с обновлением, зарождением новой жизни и удачей.
  • The Cross

Of course as it is a Christian festival one of the main symbols is a cross, often on a hill. When Jesus was crucified, the cross became a symbol of suffering. Then with the resurrection, Christians saw it as a symbol of victory over death. In A.D. 325, Roman emperor Constantine issued a decree at the Council of Nicaea, that the Cross would be the official symbol of Christianity.

Крест

Учитывая, что Пасха – христианский праздник, один из главных ее символов это крест, причем часто изображенный на холме. Когда Христос был распят, крест стал символом страдания.

А затем, когда он воскрес, христиане увидели в нем олицетворение победы над смертью.

В 325 году после рождества Христова римский император Константин на Никейском церковном соборе провозгласил крест официальным символом Христианства.

Palms

The week of Easter begins on Palm Sunday. Why Palm Sunday? Well, in Roman times it was customary to welcome royalty by waving palm branches.

So, when Jesus arrived in Jerusalem on what is now known as Palm Sunday, people welcomed him with palm branches in their hands.


Today, on Palm Sunday, Christians carry palm branches in parades, and make them into crosses and garlands to decorate the Church.

Пальмовые ветви

Пасхальная неделя начинается в Пальмовое воскресенье (в православной традиции оно называется Вербным). Почему пальмовое? Дело в том, что в Древнем Риме было принято приветствовать коронованных особ, размахивая ветками пальмы.

Когда Иисус прибыл в Иерусалим в день, который сейчас называется Пальмовым воскресеньем, люди встречали его с пальмовыми ветвями в руках.

В наши дни в Пальмовое воскресенье христиане берут пальмовые ветви на Пасхальные парады и складывают из них кресты и венки для украшения церкви.

The Easter Bunny

Rabbits, due to their fecund nature, have always been a symbol of fertility. The Easter bunny (rabbit) however may actually be an Easter hare. The hare was allegedly a companion of the ancient Moon goddess and of Eostre.

However the bunny as an Easter symbol seems to come to the UK from Germany, where it was first mentioned in German writings in the 16th Century. The first edible Easter bunnies appeared in Germany during the early 1800s, they were made of pastry and sugar. Children in the UK believe that if they are good the «Easter Bunny » will leave (chocolate) eggs for them.

Пасхальный кролик

Благодаря своей способности обильно размножаться кролики всегда были символом плодовитости. В то же время Пасхальный кролик вполне может быть и Пасхальным зайцем. Ведь заяц, согласно поверию, сопровождал древнюю богиню Луны и богиню Eostre.

Между тем, кролик как пасхальный символ по всей вероятности пришел в Великобританию из Германии, где он впервые упоминается в летописи 16 века. Первые съедобные Пасхальные кролики появились в Германии в начале 19 века, тогда они были сделаны из теста с сахаром. Дети в Великобритании верят, что если они будут хорошо себя вести, Пасхальный кролик оставит для них шоколадные яйца.

  1. http://tea-english.ru/
  2. iloveenglish.ru
  3. englishstyle.net

en365.ru/easter.htm

Thank you!

Пасхальные традиции Великобритании

Пасхальные традиции Великобритании, США и Австралии отличаются от наших. Пасха  — это значительное событие в жизни почти трети населения Земного шара. Для тех, кто не знаком с Пасхой, это может показаться странным — люди счастливы и празднуют, потому что один из них умер. И этот один — Иисус Христос.

Причем для многих даже Рождество не такой значимый праздник, как Пасха. Но Христиане празднуют не то, что Иисус умер, а то, что он воскрес, возродился к новой жизни.

«Christ is risen! — Truly risen» На третий день после смерти его последователи обнаружили, что его тело пропало, несмотря на усиленную охрану, а позднее Иисус явился перед ними, разговаривал с ними, учил их, ел с ними, а шестью неделями спустя вернулся к отцу своему — Богу.

 Для христиан Пасха знаменует воскресение Христа после распятия. Поэтому Пасха так широко отмечается во всем мире с удивительным разнообразием традиций и обычаев.

Современные Пасхальные традиции Великобритании

В Великобритании пятница накануне Пасхи, суббота, воскресенье и понедельник после Пасхи — выходные дни (a bank holiday) для взрослых, а у детей каникулы 2 недели (успевают съесть все свои сладкие пасхальные подарки), так что есть, что праздновать и верующим и атеистам.

Семьи обычно собираются вместе, лучше где-то за городом, дети едут из больших городов к своим родителям, бабушкам и дедушкам. Там все вместе готовят праздничное угощение, украшают дома, деревья, а также прячут шоколадные пасхальные яйца и другие сладости, предпочтительно где-то в саду на свежем воздухе. Рассказ про пасху на английском языке с переводом В воскресенье начинается «охота на пасхальные яйца» — вероятно, одна из самых популярных традиций Пасхи в Великобритании, Германии, Канаде, США, Малайзии, Австралии, Бразилии и Индии. Рассказ про пасху на английском языке с переводом Все собираются вместе и наблюдают, как ребятишки ищут эти подарки, находят и собирают их — это действительно весело. Раньше, конечно, дарили не только шоколадные яйца, но и натуральные куриные (сваренные и украшенные), но сейчас дети предпочитают получить шоколад в качестве подарка.

Рассказ про пасху на английском языке с переводом

Британские дети часто делают широкополые шляпы и украшают их весенними цветами. В Америке шляпа должна быть «чем больше, тем лучше».

Еще одна пасхальная традиция Великобритании — катить под горку сваренные вкрутую разукрашенные пасхальные яйца (rolling eggs down a hill) и бежать вслед за ними. Кто окажется самым быстрым, тот выиграл.

Пасхальный кролик (или заяц в Германии) в Великобритании, США, Канаде и Австралии — the Easter Bunny  — известен, как поставщик сладких угощений для малышей, так что не удивительно, что пасхальные корзины часто делают в виде шоколадного зайца.

Рассказ про пасху на английском языке с переводом

Языческие Пасхальные традиции

Многие пасхальные традиции не являются христианскими по происхождению.

Например, английское название Пасхи — Easter и немецкое название Ostern оба получены (как предполагают) из старых англо — саксонских корней имени богини рассвета и весны — Eostre.

Кроме того, традиция жечь накануне Пасхи костры или зажигать пасхальные колеса и пускать их под гору пришли из германской и кельтской традиции поклонения солнцу.

Даже популярное красочное Пасхальное яйцо имеет свои истоки в языческой вере: яйцо считалось символом плодородия, началом новой жизни. В дохристианской истории пасха  — это был приход весны, люди задабривали своих богов, чтобы те послали им хороший урожай.

Сегодня яйца  — почти синоним Пасхи во многих странах. В конце поста, яйца, сваренные вкрутую раскрашивают, и вешают на деревья или украшают ими кусты, букеты, столы. Люди также покупают или пекут специальный сладкий пасхальный хлеб с изюмом.

Пасхальные продукты

Везде, где празднуется Пасха — любимое праздничное лакомство — шоколад. Но Пасха это не только сладкие удовольствия. Ведь до этого был пост (Lent) и многие люди не употребляли мясо, молоко, рыбу, особенно в Страстную пятницу (Good Friday), когда  даже те, кто не очень религиозен, придерживаются ограничений.

The Greatest Redemption: особенности празднования православной Пасхи

Духовность (spirituality) всегда была яркой отличительной чертой наших людей, она придавала особенную глубину загадочной славянской (Slavic) душе. Наша культура достойна того, чтобы о ней больше узнавали во всём мире. Ну а от кого же её узнавать, как не от нас – её исконных носителей?

  • Давайте научимся некоторым базовым фразам, позволяющим это сделать на всемирно признанном международном языке.
  • В жизни каждого христианина значение Пасхи первостепенно (paramount), ведь она таит в себе основу (basis) нашей веры (faith), а именно – спасение от грехов (sins) через величайшее искупление (redemption) – смерть нашего Господа (Lord) и Спасителя (Savior) за нас.
  • Вот как об этом говорят:
  • Jesus Christ died for our sins. – Иисус Христос умер за наши грехи.
  • Christ died for us on the Cross. – Христос умер за нас на кресте.
  • The Lord’s blood was shed for our redemption. – Господня кровь была пролита ради искупления наших грехов.
  • We have redemption through His death. – Нам даровано искупление через его смерть.
  • The gift of God is eternal life in Christ. – Божий подарок нам – вечная жизнь во Христе.
  • We can only get the forgiveness of sins through our Lord’s death. – Мы можем получить искупление наших грехов только через смерть нашего Господа.
  • Christ’s death is the central idea of the Gospel’s message. – Евангелие имеет своим средоточием смерть Христа.

О великом посте на английском языке

Пасхе предшествует Великий пост (the Great Fast / Great Lent), который длится 40 дней перед праздником.

Основной целью поста является наше духовно-нравственное преображение (spiritual and moral transformation), покаяние (repentance), очищение духа и тела (purification of mind and body).

Это преображение начинается с последнего воскресенья перед постом, названным Прощеным воскресеньем (Forgiveness Sunday). В этом день мы искренне просим друг у друга прощение.

  • The Great Fast is the most important fasting season among Orthodox believers. – Великий пост – самый важный период поста среди православных верующих.
  • We sincerely ask for forgiveness of each other on Forgiveness Sunday. – Мы искренне просим друг у друга прощения в Прощеное воскресенье.
  • The faithful must make peace with everyone before the Great Lent. – Верующие должны помириться со всеми перед Великим постом.
  • Without making peace with everyone we can’t fast. – Без примирения со всеми мы не можем поститься.
  • We must pray much while fasting. – Во время поста мы должны много молиться.
  • Fasting is our voluntary sacrifice to God. – Пост – это наша добровольная жертва Богу.

Во время Великого поста мы должны воздерживаться от употребления в пищу мясных и молочных продуктов (meat and dairy products), а также большим грехом является наличие плохих мыслей или употребление скверных слов (bad words), равно как и совершение греховных поступков (sinful deeds) против ближнего своего (neighbor).

Вот как об этом можно сказать на английском:

  • Orthodox fasting must include abstaining from meat and dairy products. – Православный пост должен включать воздержание от мясных и молочных продуктов.
  • Having bad thoughts is a great sin for true believers. – Наличие плохих мыслей – большой грех для настоящих верующих.
  • True fasting is putting away evil deeds and sinful thoughts. – Настоящий пост – это отказ от злых дел и греховных мыслей.
  • One of the main ideas of fasting is struggle with the passions. – Одна из основных идей поста – борьба со страстями.

Страстная неделя: обычаи празднования

Рассказ про пасху на английском языке с переводомПоследнее воскресенье перед Пасхой именуется Вербным воскресеньем (Palm Sunday – дословно «Пальмовое воскресенье», так как на пути Иисуса стелили пальмовые ветви. По другой версии – стелили свою одежду и размахивали пальмовыми ветвями). Согласно Евангелию люди, ставшие свидетелями (witnesses) воскресения (resurrection) Иисусом Лазаря (которое отмечается в субботу накануне особым богослужением в церкви (church services) и называется Лазаревой субботой (Lazarus’ Saturday)), поверили, что Он действительно Сын Божий (the Son of God). И по Его пришествии в Иерусалим (Jerusalem) выстелили Ему путь пальмовыми ветвями, что считалось знаком величайшего почтения и уважения. В нашей культуре пальмовые листья (вероятно, по причине их элементарного отсутствия) символически заменили вербовыми (willow) ветками, которые принято иметь в доме в Вербное воскресенье (Willow/Palm Sunday). Неделю перед этим воскресеньем называют Вербной неделей (the Willow week). А следующую неделю называют Святой (the Holy Week), так как празднование в Иерусалиме предшествовало последующему великому страданию (suffering) Христа. Поэтому последняя неделя поста отличается особой строгостью.

Давайте расскажем об этом:

  • The pussy willows symbolize new beginnings, new life. – Вербные «котики» символизируют новые начинания, новую жизнь.
  • The faithful keep the branches in their houses as a blessing until the next Easter. – Верующие сохраняют ветки в домах как благословение до следующей Пасхи.
  • It is believed that willow branches have purifying and healing power. – Считается, что вербные ветки наделены очищающей и исцеляющей силой.
  • Children are lightly beaten with the branches with the following words: “You are beaten not by me but by the willow. Easter is coming in a week. ” – Детей легонько бьют веточками, приговаривая: «Не я бью – верба бьёт! Пасха через неделю!»
  • The last week is dedicated to preparing for Easter. – Последняя неделя посвящается подготовке к Пасхе.

Далее наступает Чистый четверг (Clean Thursday) – день, в который, согласно традиции, нужно привести дом в порядок и самому искупаться до восхода солнца. Также в Чистый четверг начинают печь пасхальные куличи (kulich or Easter cake), символизирующие тело Христа.

Пасхальный кулич – это специальный хлеб, который выпекается в высоких цилиндрических ёмкостях (baked in tall, cylindrical tins) и украшается белой глазурью (decorated with white icing) с разноцветными цветами и прочим. Кулич можно кушать только на протяжении первых 40 дней после Пасхи (during first 40 days after Easter).

Затем наступает самый скорбный день – Страстная/Великая пятница (Good Friday) – день, в который свершилось величайшее преступление всех времён – Господь был истязаем (tortured) и распят на кресте (crucified).

  • On Good Friday the faithful commemorate the crucifixion and death of Jesus Christ. – В Страстную пятницу верующие поминают распятие и смерть Иисуса Христа.
  • Jesus died on cross for our sins. – Иисус умер на кресте за наши грехи.
  • Many churches hold special services on Good Friday. – Многие церкви проводят специальные богослужения в Страстную пятницу.
  • No work is done on Good Friday. – В Страстную пятницу нельзя ничего делать.

Рассказ про пасху на английском языке с переводомВ субботу накануне Пасхи принято печь куличи и красить яйца (dye/paint Easter eggs). Ближе к вечеру семья нарядно одевается, готовит специальную корзинку (basket), в которую кладут куличи, яйца, красное вино и другие продукты для «разговения» и несёт в церковь освящать.

Вот как можно об этом рассказать:

  • Starting from Saturday evening believers bring the food to church to be blessed. – Начиная с вечера субботы, верующие несут еду в церковь на освящение.
  • During the Easter service the kulich is blessed by the priest. – Во время пасхальной службы кулич освящается священником.
  • Apart from Easter cakes and painted eggs the Easter basket can contain salt, ham and sausage. – Кроме куличей и крашеных яиц пасхальная корзинка может содержать соль, ветчину и колбасу.

И, наконец, наступает великое пасхальное воскресенье, в которое люди идут в церковь, а затем собираются семьями, чтобы почтить за столом великое Божье искупление, сделанное для нас. В этот день люди приветствуют друг друга словами «Христос воскрес!» (Christ is risen!) и в ответ слышат «Воистину воскрес!» (Is truly risen! / Risen indeed!).

Яйца являются символом долгой жизни и воскресения (continuing life and resurrection).

В течение всей недели после Пасхи, в особенности в первое воскресенье после пасхального, люди вспоминают умерших. Люди приветствуют друг друга словами «Христос воскрес!»

В течение всей недели после Пасхи, в особенности в первое воскресенье после пасхального, люди вспоминают умерших (people remember the dead). Люди идут на кладбища (cemeteries), приносят еду и поминают умерших.

И, наконец, все мы с самого детства знаем важнейшую из православных молитв – «Отче наш». Думаю, сейчас самый подходящий момент разучить её на английском!

Рассказ про пасху на английском языке с переводом

Our Father who art in heaven,
hallowed be thy name.
Thy kingdom come.
Thy will be done
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us,
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.

  1. Amen.
  2. Также не забудьте скачать всю полезную лексику по теме:
    ↓ Скачать список полезных слов по теме «Особенности празднования православной Пасхи» (*.pdf, 201 КБ)

Пасха

Рассказ про пасху на английском языке с переводом

Easter is one of the Jewish and Christian events. However, these religions differ in their celebrations of the event. In Judaism, this day devoted to the departure of the Israelites from Egypt, this holiday marks the expectation of the Messiah. Christians celebrate the Resurrection of Jesus Christ on this day — the main holiday in Orthodoxy.

Easter is celebrated on the first Sunday after the Palm Sunday and full moon. As there is no specific date for this holiday, sheets (matrices) are compiled to calculate the annual celebration dates. Easter is celebrate after the end of the forty days of Lent, people prepare a variety of dishes, do good things and charity works.

The holiday is characterized by special features — paskha-cake and eggs. Throughout Russia, people baked cakes, cooked cottage cheese Paskha, painted eggs in different waysю Going on a visit, Christians usually take painted eggs, greet each other with «Christ is risen» — «Truly he is risen» and exchange these eggs.

All day long everyone gathers Easter baskets with cakes and other snacks and go to Church. There is a festive service, and the consecration of treats. This event is attended by ordinary people and celebrities. It is broadcast on TV and internet online.

Перевод 

Пасха-одно из еврейских и христианских празднеств. Однако эти религии отличаются относительно праздновании этого события. В иудаизме этот день, посвященный уходу израильтян из Египта, знаменует собой ожидание Мессии. Христиане отмечают в этот день Воскресение Иисуса Христа — главный праздник в Православии.

Пасха празднуется в первое воскресенье после Вербного Воскресенья и полнолуния. Поскольку нет конкретной даты для этого праздника, для расчета ежегодных дат празднования составляются таблицы (матрицы). Пасху празднуют после окончания сорока дней Великого поста, люди готовят разнообразные блюда, делают добрые дела и занимаются благотворительностью.

Праздник характеризуется некоторыми особенностями – пирогом Пасхой и яйцами. По всей России люди пекли пироги, готовили творожную Пасху, по-разному красили яйца. Отправляясь в гости, христиане обычно берут крашеные яйца, приветствуют друг друга «Христос воскрес» — «воистину он воскрес» и обмениваются этими яйцами.

Весь день каждый собирает Пасхальные корзины с пирогами и другими закусками и ходит в церковь. Там проходит праздничная служба и освещают угощения. В этом мероприятии принимают участие обычные люди и знаменитости. Он транслируется по телевидению и в интернете в режиме онлайн.

Easter

People like celebrating different festivals and holidays. There are a lot of types of holidays. They are divided into groups depending on purpose, origin and so on. They can be individual, national or religious, for example. Now we are going to discuss one of the religious holidays – Easter. Easter is a festival and holiday of the Christian church. It celebrates the Resurrection of Jesus Christ on the third day of his burial after his crucifixation by the Romans. Людям нравится отмечать разные фестивали и праздники. Существует много типов праздников. Они делятся на группы в зависимости от цели, происхождения и т.д. Например, они могут быть индивидуальными, национальными или религиозными. Мы обсудим один из религиозных праздников – Пасху. Пасха — это праздник христианской церкви. В этот день христиане празднуют Воскресение Иисуса Христа на третий день погребения после распятия Иисуса римлянами.
There are some differences between Easter in Catholicism and Easter in Eastern Christianity however they are not so considerable. I am going to describe Easter in Eastern Christianity. Easter is a moveable feast. It means that it does not have a fix date for celebration. The date of its celebration depends on lunisolar calendar. All holidays connected with Easter are also moveable feasts. There are a lot of Easter traditions. All of them are connected with divine service in this or that way. Существуют некоторые различия между Пасхой в католицизме и Пасхой в православии, однако они не столь значительны. Я собираюсь описать православную Пасху. Пасха – подвижный праздник. Это означает, что у него нет фиксированной даты празднования. Дата его празднования зависит от лунно-солнечного календаря. Все праздники, связанные с Пасхой, также являются подвижными. Существует много пасхальных традиций. Все они связаны тем или иным образом с богослужением.
First of all, it is the tradition of Easter divine service at the night or early in the morning. At Easter and sometime after that people greet each other with the words “Christ is Risen” and “Truly, He is Risen” as the response. Paschal fire is the very important part of Easter divine service. It is a symbol of the light. Important Easter symbols are also Easter cake and eggs. They symbolize the life. Прежде всего, это традиция пасхального богослужения ночью или рано утром. На Пасху и некоторое время после нее люди приветствуют друг друга словами «Христос Воскресе» и в качестве ответа «Воистину Воскресе». Пасхальный огонь является очень важной частью пасхального богослужения. Он символизирует свет. Важными символами Пасхи являются также пасхальный кулич и яйца. Они символизируют жизнь.
Easter is my favourite holiday. It is a merry holiday. Пасха – мой любимый праздник. Он является радостным праздником.

Easter in Great Britain — Предметная неделя иностранных языков ЦДО. 2016

In the UK Easter is one of the major Christian festivals of the year. It is traditionally about Jesus Christ’s resurrection from death, according to Christian belief. However, Easter in Britain has its beginnings long before the arrival of Christianity. Many theologians believe Easter itself is named after the Anglo-Saxon goddess of the dawn and spring — Eostre. Пасха в Соединенном королевстве — один из главных религиозных праздников в году. По христианской традиции в этот день отмечается воскресение Иисуса Христа. Между тем, в Великобритании этот день начали отмечать задолго до прихода Христианства. Многие теологи полагают, что английское название Пасхи “Easter” происходит от имени англо-саксонской богини рассвета и весны  Eostre.
In Britain Easter is observed on the first Sunday after the first full moon following the vernal equinox. This means that the festival can occur on any Sunday between March 22 and April 25. Not only is Easter the end of the winter it is also the end of Lent, traditionally a time of fasting in the Christian calendar. It is therefore often a time of fun and celebration! Пасху в Великобритании принято отмечать в первое полнолунное воскресенье после весеннего равноденствия.  Это означает, что праздник может наступить в любое воскресенье  с 22 марта по 25 апреля. Пасха знаменует собой не только конец зимы, но и окончание  традиционного для христианского календаря Великого поста.  А значит это время для веселья и праздника!
The Friday before Easter Sunday (also called Good Friday) and the Monday after are bank holidays in the UK. Besides over Easter schools in the UK close for two weeks. Пятница перед Пасхальным воскресеньем (которую также называют Страстной пятницей) и понедельник после него в Великобритании официально считаются выходными днями. Кроме того, на Пасху обычно выпадают двухнедельные школьные каникулы.
Maundy Thursday is the Thursday before Easter. Christians remember it as the day of the Last Supper, when Jesus washed the feet of his disciples and established the ceremony known as the Eucharist/[´ju:kərɪst]/. Чистый четверг – последний четверг перед Пасхой. Христиане почитают этот день как день Тайного Вечере, когда Иисус омыл ноги своих учеников и установил Таинство причастия.
In Britain, the Queen takes part in the Ceremony of the Royal Maundy, which dates back to 13th century. This involves the distribution of Maundy Money to deserving senior citizens (one man and one woman for each year of the sovereign’s age), usually chosen for having done service to their religious community. They receive ceremonial red and white purses . The white purse contains coins made especially for the occasion — one coin for each year of the monarch’s reign. The red purse contains money in place of the gifts that used to be given to the poor.
Up to the 17th century the King or Queen would wash the feet of the selected poor people as a gesture of humility, and in remembrance of Jesus Christ, but now it doesn’t happen any more.
В Великобритании в этот день королева принимает участие в церемонии Royal Maundy («Раздача королевской милостыни»), которая существует с 13 века. В ходе этой церемонии королева выдает заслуженным пожилым гражданам так называемые Maundy Money («Деньги Монди») (одному мужчине и одной женщине на каждый год жизни монарха). Этих людей обычно выбирают за заслуги перед их церковным приходом (общиной). Каждый из них получают красный и белый кошельки. В белом кошельке находятся монеты, выпущенные специально для этого дня — по одной монете на каждый год жизни монарха. В красном – обычные деньги вместо подарков, которые некогда делали монархи беднякам.
Вплоть до 17 века король или королева Великобритании в этот день омывали ноги избранным беднякам в память об Иисусе Христе, сейчас этого больше не практикуют.
Many of the symbols and traditions of Easter are connected with renewal, birth, good luck. Многие пасхальные символы и традиции связаны с обновлением, зарождением новой жизни и удачей.
The Cross
Of course as it is a Christian festival one of the main symbols is a cross, often on a hill. When Jesus was crucified, the cross became a symbol of suffering. Then with the resurrection, Christians saw it as a symbol of victory over death. In A.D. 325, Roman emperor Constantine issued a decree at the Council of Nicaea, that the Cross would be the official symbol of Christianity.
Крест
Учитывая, что Пасха – христианский праздник, один из главных ее символов это крест, причем часто изображенный на холме. Когда Христос был распят, крест стал символом страдания. А затем, когда он воскрес, христиане увидели в нем олицетворение победы над смертью. В 325 году после рождества Христова римский император Константин на Никейском церковном соборе провозгласил крест официальным символом Христианства.
Palms
The week of Easter begins on Palm Sunday. Why Palm Sunday? Well, in Roman times it was customary to welcome royalty by waving palm branches. So, when Jesus arrived in Jerusalem on what is now known as Palm Sunday, people welcomed him with palm branches in their hands. Today, on Palm Sunday, Christians carry palm branches in parades, and make them into crosses and garlands to decorate the Church.
Пальмовые ветви

Пасхальная неделя начинается в Пальмовое воскресенье (в православной традиции оно называется Вербным). Почему пальмовое? Дело в том, что в Древнем Риме было принято приветствовать коронованных особ, размахивая ветками пальмы. Когда Иисус прибыл в Иерусалим в день, который сейчас называется Пальмовым воскресеньем, люди встречали его с пальмовыми ветвями в руках. В наши дни в Пальмовое воскресенье христиане берут пальмовые ветви на Пасхальные парады и складывают из них кресты и венки для украшения церкви.
Easter Eggs
Easter eggs are a very old tradition going to a time before Christianity. Eggs are a symbol of spring and new life. Exchanging and eating Easter eggs is a popular custom in many countries.
Пасхальные яйца
Пасхальные яйца это очень древняя традиция, восходящая своими корнями в дохристианскую эпоху.  Яйца – это символ весны и новой жизни. Обмен и поедание пасхальных яиц – популярная традиция во многих странах.
Many people celebrate Easter Sunday by decorating, exchanging or searching for eggs. The eggs may be fresh or boiled eggs laid by chickens or other birds, chocolate eggs or eggs made of other materials.
Many children believe that the Easter bunny or rabbit comes to their house or garden to hide eggs. Easter egg hunt  is a game children play at Easter where they try to find hidden eggs. Some businesses and attractions hold special Easter egg games. These can be competitions to see who can collect the most eggs or something else.  For example in the north of England they still carry out the custom of egg rolling. Hard boiled eggs are rolled down the slope  of a hill to see whose egg goes furthest. One more game is egg and spoon race.In other places another game is played. You hold an egg in the palm of the hand and bang against your opponent’s egg. The loser is the one whose egg breaks first.
В Великобритании многие люди на Пасху украшают яйца, обмениваются ими или ищут их повсюду. Яйца могут быть свежими или вареными, куриными и не только, шоколадные яйца или сделанные из других материалов.
Многие дети верят, что Пасхальный кролик приходит в их дом или сад, чтобы спрятать там яйца. Охота за пасхальными яйцами — это игра, в которую дети играют на Пасху, пытаясь найти спрятанные яйца. Некоторые компании и увеселительные заведения организуют специальные игры с пасхальными яйцами. Это могут быть соревнования на то, кому удастся собрать больше всего яиц или что-то еще. Например, на севере Англии до сих пор существует традиция катания яиц. Вареные вкрутую яйца скатывают вниз по склону холма, чтобы посмотреть, чье яйцо укатится дальше. Еще одна игра — эстафета с яйцом в ложке. В других районах играют в другую игру. Нужно держать яйцо в руке и бить им по яйцу противника. Проигрывает тот, чье яйцо разобьется первым.
The Easter Bunny
Rabbits, due to their fecund nature, have always been a symbol of fertility. The Easter bunny (rabbit) however may actually be an Easter hare. The hare was allegedly a companion of the ancient Moon goddess and of Eostre.
However the bunny as an Easter symbol seems to come to the UK from Germany, where it was first mentioned in German writings in the 16th Century. The first edible Easter bunnies appeared in Germany during the early 1800s, they were made of pastry and sugar. Children in the UK believe that if they are good the «Easter Bunny » will leave (chocolate) eggs for them.
Пасхальный кролик
Благодаря своей способности обильно размножаться кролики всегда были символом  плодовитости. В то же время Пасхальный кролик вполне может быть и Пасхальным зайцем. Ведь заяц, согласно поверию,  сопровождал древнюю богиню Луны и  богиню Eostre.
Между тем, кролик как пасхальный символ по всей вероятности пришел в Великобританию из Германии, где он впервые упоминается в летописи 16 века. Первые съедобные Пасхальные кролики появились в Германии в начале 19 века, тогда они были сделаны из теста с сахаром. Дети в Великобритании верят, что если они будут хорошо себя вести, Пасхальный кролик оставит для них шоколадные яйца.
Dressing Up For Easter
Easter was once a traditional day for getting married, that may be why people often dress up for Easter. Women wear special Easter bonnets — decorated with flowers and ribbons. Even today in London there is a special Easter Parade, where hand-made bonnets are shown off.
Пасхальные наряды
Некогда на Пасху было принято устраивать свадьбы, возможно, поэтому на Пасху принято наряжаться. Женщины надевают специальные Пасхальные шляпки, украшенные цветами и лентами.  Даже сейчас в Лондоне проходит специальный Пасхальный парад, в ходе которого принято красоваться в пасхальных шляпках ручной работы.
Hot cross buns, now eaten throughout the Easter season, were first baked in England to be served on Good Friday. These small, lightly sweet yeast buns contain raisins and sometimes chopped candied fruit. Before baking, a cross is slashed in the top of the bun. After baking, a confectioners’ sugar icing is used to fill the cross. Булочки с изображением креста, которые сейчас принято есть в течение всей Пасхальной недели, изначально выпекались в Англии специально к Великой (Страстной) пятнице. В эти небольшие, слегка подслащенные дрожжевые булочки обычно добавляют изюм, а иногда и измельченные цукаты. Еще до того, как поставить булочки в печь сверху на них прорезают крест. После выпекания  в углубление креста заливают сахарную глазурь.
Simnel /’sɪmn(ə)l/Cake
A traditional way of breaking the Lenten fastis to eat some Simnel cake. It is a fruit cake with marzipan covering and plenty of candied lemon peel and dried fruit.
An old Shropshire tale has it that long ago there lived an honest couple, Simon and Nelly, and it was their custom to gather their children around them at Easter. Nelly had some leftover unleavened dough from Lent, and Simon reminded her there was some plum pudding still left over from Christmas. So they decided to make some treats for their family.
Nell put the leftovers together, and Sim insisted the cake should be boiled, while she was just as certain that it should be baked. They had a fight and came to blows, but compromised by doing both. They cooked the cake over a fire made from furniture broken in the scuffle, and some eggs, similarly broken, were used to baste it. The delicacy was named after this couple. Or, so it is said.
If you want to taste Simnel cake, you can cook it yourself. Just click the picture below.
Пасхальныйкекс
Традиционный способ быстро разговеться– это съесть немного пасхального кекса. Речь идет фруктовом кексе с корочкой из марципана, обильно сдобренном цукатами и сушеными фруктами.
Старинная легенда графства Шропшир гласит, что давным-давно жила-была на свете одна честная семейная пара – Саймон и Нелли. У них была традиция собирать всех своих детей на Пасху у себя. У Нелли со времени поста осталось немного бездрожжевого теста, а Саймон напомнил ей, что с Рождества у них лежит еще немного изюмного пудинга.  И они решили приготовить угощение для своей семьи.
Нел (Nel) сложила все остатки вместе. Однако если Саймон (Sim) настаивал, что угощение нужно сварить, Нелли полагала, что его следует испечь. У них завязался спор, дошло даже до драки, но в результате договорились сделать и то, и другое. Они приготовили пирог на огне, разведенном на мебели, разбитой в ходе потасовки. Чтобы тесто схватилось, добавили немного разбившихся  аналогичным образом яиц. Получившийся деликатес нарекли честь этой парочки. По крайней мере, так говорят.
Если вы хотите побаловать себя таким кексом, можете приготовить его сами – рецепт находится в х к странице!

Пасха в Британии и Америке

На сегодняшний день праздник Пасха является самым крупным христианским фестивалем в мире, сравнимым разве что с Рождеством. После принятия Грегорианского календаря (в 1582 году) время празднования католической Пасхи немного сместилось и теперь все католики Европы, включая Великобританию, а также Соединённых Штатов Америки празднуют Пасху немного раньше православных и чуть позже иудеев.

Итак, давайте немного разберём этот славный светлый праздник по порядку. У католиков ему прежде всего предшествует начало Великого поста, то есть Ash Wednesday (Пепельная среда), который начинается за 46 календарных дней до самой Пасхи. Далее следует Palm Sunday, то есть Пальмовое воскресенье. Почему Пальмовое, спросите вы? Да потому что в Древнем Риме особ королевской семьи приветствовали ветвями пальмы, и поэтому когда Иисус в тот день, который нынче называется Palm Sunday, пришёл в Иерусалим, его жители приветствовали его как раз таким образом. В наши дни Страстное Воскресенье (или же Passion Sunday) знаменует собой начало Страстной Седмицы, которая включает в себя Good Friday (Страстная Пятница), и заканчивается непосредственно Пасхой – Светлым Воскресеньем (Easter Sunday).

Пасхальные традиции англоязычных католиков

Самое главное – это, конечно же, пасхальные яйца, или же Easter Eggs. Яйцо ещё с давнейших времён, задолго до возникновения праздника Пасхи, является символом перерождения. Люди обменивались разукрашенными куриными яйцами, символизирующими изобилие и богатство. Со временем наши христианские предки заимствовали эту традицию, сделав Пасхальное яичко религиозным символом, который символизировал собой воскрешение Иисуса Христа и начало его новой жизни. Традиция угощать маленьких детей, стариков, слуг пасхальными яйцами прослеживается ещё со средних веков.

В наши время традиционной пасхальной атрибутикой являются как «настоящие» яйца, так и шоколадные. В школах Великобритании и Соединённых Штатов обычно устраивают целые состязания и конкурсы по разукрашиванию пасхальных яиц. Их предварительно отваривают до состояния hard-boiled eggs (яйца сваренные «вкрутую»), а потом украшают различными способами. Когда все приготовления завершены, на лужайках устраивают так называемые egg-rolling festivities.

Ещё одним неотъемлемым атрибутом католической Пасхи является Пасхальный Кролик — The Easter Bunny. Этот символ Пасхи является более современным, но тем не менее берёт своё начало ещё в языческие времена, когда язычники поклонялись богине Eostre, земным обликом которой был заяц.

В штатах помимо традиции обмениваться пасхальными яичками, существует обычай поздравлять всех друзей и родственников открытками. Для детишек также существуют интересные забавы в виде поисков шоколадных яиц, спрятанных в самых различных местах дома. Такая же традиция существует и в самом Белом Доме – резиденции президента США. Она называется Easter Egg Hunt – Охота за пасхальными яйцами.

Отметив американское правительство, стоит также упомянуть и Её Величество королеву, у которой также есть своя пасхальная традиция. Каждый Пасхальный четверг (Easter Thursday) она посещает какой-нибудь храм или же Вестминстерское Аббатство, чтобы одарить то количество прихожан, которое соответствует её возрасту.

Ну, и напоследок, стоит, пожалуй, упомянуть традиционные пасхальные яства, имеющие место на столе большинства англоязычных католиков и протестантов. В Великобритании, например, обязательным на столе является присутствие особых булочек из сдобного теста с изюмом или смородиной — Hot cross buns. Сверху на каждом таком куличике делают небольшой крестик (отсюда и название). Для детей даже существует песенка об этом неотъемлемом атрибуте пасхального семейного завтрака:

Hot cross buns,

hot cross buns,

one a penny, two a penny,

hot cross buns.

If you do not like them,

give them to your sons,

one a penny, two a penny,

hot cross buns.

Светлой Пасхи!

Была ли статья полезна?

Загрузка…

Пасха
Воскресение (24).jpg

Икона Воскресения с изображением Христа , разрушившего врата ада и извлекшего Адама и Еву из гроба. Христос окружен святыми, а сатана, изображенный в виде старика, связан и прикован цепями. (См. Воскресение Иисуса в христианском искусстве .)

Тип христианский , культурный
Значимость Празднует воскресение Иисуса
Торжества Богослужения , праздничные семейные трапезы, украшение пасхальных яиц , вручение подарков
Наблюдения Молитва , всенощное бдение , восходная служба
Дата Определяется Computus
2021 год
  • 4 апреля (западный)
  • 2 мая (восточное)
2022 год
  • 17 апреля [1] (западный)
  • 24 апреля [2] (восточное)
2023 год
  • 9 апреля (западный)
  • 16 апреля (восточное)
2024 год
  • 31 марта (западный)
  • 5 мая (восточное)
Относится к Песах , Septuagesima , Sexagesima , Quinquagesima , Масленичный вторник , Пепельная среда , Чистый понедельник , Великий пост , Великий пост , Вербное воскресенье , Страстная неделя , Великий четверг , Страстная пятница и Страстная суббота , которые ведут к Пасхе; и воскресенье Божественного Милосердия , Вознесение , Пятидесятница , Троицкое воскресенье , Тела Христова и Праздник Святого Сердца , которые следуют за ним.

Пасха [ nb 1] , также называемая Пасхой [nb 2] ( арамейский , греческий , латинский ), Զատիկ Zadig (армянский) или Воскресение Воскресенье , [nb 3]христианский фестиваль и культурный праздник , посвященный воскресению Иисуса из мертвых, описанный в Новом Завете как произошедший на третий день его погребения после его распятия римлянами на Голгофе c . 30 г. н.э. [7] [8]Это кульминация Страстей Христовых , которым предшествует Великий пост (или Великий пост ), 40-дневный период поста , молитвы и покаяния .

Большинство христиан называют неделю перед Пасхой Страстной неделей , которая в западном христианстве содержит дни Пасхального триденствия , включая Великий четверг , ознаменование Великой и Тайной вечери , [9] [10] , а также Страстную пятницу , ознаменование распятия и смерть Иисуса. [11] В восточном христианстве одни и те же дни и события отмечаются названиями дней, начинающихся со слов «Святой» или «Святой и Великий»; а сама Пасха может называться «Великая и Святая Пасха», «Воскресенье Пасхи», «Пасха» или «Воскресенье Пасхи».Пасха , или пасхальный сезон, начинается в пасхальное воскресенье и длится семь недель, заканчиваясь с наступлением 50-го дня, воскресенья Пятидесятницы . В восточном христианстве пасхальный сезон также заканчивается Пятидесятницей, но отдание Великого праздника Пасхи приходится на 39-й день, за день до праздника Вознесения .

Пасха и связанные с ней праздники — это подвижные праздники , не приходящиеся на фиксированную дату; его дата вычисляется на основе лунно-солнечного календаря (солнечный год плюс фаза Луны), аналогичного еврейскому календарю . Первый Никейский собор (325 г.) установил только два правила, а именно независимость от еврейского календаря и всемирное единообразие. Детали расчета не указаны; они были отработаны на практике, процесс, который занял столетия и породил ряд противоречий . Это стало первым воскресеньем после церковного полнолуния , которое происходит 21 марта или сразу после него. [12]Даже при расчете на основе более точного григорианского календаря дата этого полнолуния иногда отличается от даты первого астрономического полнолуния после мартовского равноденствия . [13]

Пасха связана с еврейской Пасхой своим названием ( иврит : פֶּסַח pesach , арамейский : פָּסחָא pascha являются основой термина Пасха), своим происхождением (согласно синоптическим Евангелиям , и распятие, и воскресение произошли во время Пасхи ). ) [14] [15] и по большей части его символизма, а также по его положению в календаре. В большинстве европейских языков праздник называется словами «пасха» на этих языках; а в более старых английских версиях Библии термин Пасха использовался для перевода пасхи. [16]

Пасхальные обычаи различаются в христианском мире и включают службы восхода солнца , полуночные бдения, возгласы и обмены пасхальными приветствиями , стрижку церкви (Англия), [17] украшение и совместное разбивание пасхальных яиц (символ пустой гробницы ). [18] [19] [20] Пасхальная лилия , символ воскресения в западном христианстве, [21] [22] традиционно украшает алтарь церквей в этот день и до конца Пасхи. [23]Дополнительные обычаи, которые стали ассоциироваться с Пасхой и соблюдаются как христианами, так и некоторыми нехристианами, включают пасхальные парады , коллективные танцы (Восточная Европа), пасхального кролика и охоту за яйцами . [24] [25] [26] [27] [28] Существуют также традиционные пасхальные блюда , которые различаются в зависимости от региона и культуры.

Этимология

Современный английский термин Easter , родственный современным голландским ooster и немецким Ostern , произошел от древнеанглийского слова, которое обычно встречается в форме Ēastrun , -on или -an ; но также и как Ēastru , -o ; и Ēastre или Ēostre . [nb 4] Беда предоставляет единственный документальный источник этимологии слова в своем «Счете времени» восьмого века . Он писал, что Ēosturmōnaþ(Древнеанглийский «Месяц Эостре», переведенный во времена Беды как «Пасхальный месяц») был английским месяцем, соответствующим апрелю, который, по его словам, «был когда-то назван в честь их богини по имени Эостре , в честь которой устраивались пиры в том месяце». [29]

На латыни и греческом языке христианское празднование называлось и до сих пор называется Пасха (греч. Πάσχα), слово, происходящее от арамейского פסחא ( Пасха ), родственное еврейскому פֶּסַח ( Песах ). Первоначально это слово обозначало еврейский праздник, известный на английском языке как Песах , в память об Исходе евреев из египетского рабства . [30] [31] Еще в 50-х годах I века апостол Павел , писавший из Ефеса христианам в Коринфе , [32] применил этот термин к Христу, и маловероятно, что ефесские и коринфские христианебыли первыми, кто услышал Исход 12, истолкованный как говорящий о смерти Иисуса , а не только об иудейском ритуале Пасхи. [33] В большинстве языков, за исключением германских языков , таких как английский, праздник известен под названиями, производными от греческого и латинского « Пасха » . [4] [34] Пасха — это также имя, под которым в Православной Церкви помнят самого Иисуса, особенно в связи с его воскресением и временем его празднования. [35]

Другие называют праздник греческим : Ἀνάστασις , латинизированнымАнастасис , букв. День «Воскресения». [5] [6] [36] [37]

Богословское значение

Сверхъестественное воскресение из мертвых Иисуса, которое празднуется на Пасху, является одним из главных догматов христианской веры. [38] Воскресение сделало Иисуса Сыном Божьим [39] и цитируется как доказательство того, что Бог будет праведно судить мир. [40] [41] Для тех, кто верит в смерть и воскресение Иисуса, «смерть поглощена победой». [42] Любой человек, решивший следовать за Иисусом, получает «новое рождение в живой надежде через воскресение Иисуса Христа из мертвых». [43] Благодаря вере в работу Бога те, кто следует за Иисусом, духовно воскресают вместе с Ним, чтобы они могли идти новым путем жизни и получить вечное спасение ., будучи физически воскресшим, чтобы обитать в Царстве Небесном . [41] [44] [45]

Пасха связана с Песахом и Исходом из Египта , записанным в Ветхом Завете через Тайную вечерю , страдания и распятие Иисуса , предшествовавшие воскресению. [34] Согласно трем синоптическим Евангелиям , Иисус придал пасхальной трапезе новый смысл, так как в горнице во время Тайной вечери он готовил себя и своих учеников к своей смерти. [34] Он отождествил хлеб и чашу с вином со своим телом , которое вскоре должно быть принесено в жертву, и со своей кровью , которая вскоре будет пролита. Павелговорится: «Избавьтесь от старых дрожжей, чтобы вы могли быть новой закваской без дрожжей — каковы вы на самом деле. Ибо Христос, наш пасхальный агнец, был принесен в жертву»; [46] это относится к пасхальному требованию не иметь в доме закваски и к аллегории Иисуса как пасхального агнца . [47]

Раннее христианство

Тайная вечеря , отмечаемая Иисусом и его учениками. Ранние христиане тоже праздновали эту трапезу в память о смерти и последующем воскресении Иисуса.

Первые христиане, евреи и язычники , безусловно, знали о еврейском календаре . [nb 5] Евреи-христиане, первыми отпраздновавшие воскресение Иисуса, приурочили его соблюдение к Пасхе. [48]
​​Прямые свидетельства более полно сформировавшегося христианского праздника Пасхи (Пасхи) начинают появляться в середине II века.
Возможно, самым ранним сохранившимся первоисточником, относящимся к Пасхе, является пасхальная
проповедь середины II века, приписываемая Мелитону Сардийскому , которая характеризует празднование как устоявшееся. [49]Примерно в то же время, что и вышеупомянутая проповедь, начали появляться свидетельства существования еще одного вида ежегодно повторяющихся христианских праздников, посвященных памяти мучеников. [50]

В то время как дни мучеников (обычно отдельные даты мученичества) отмечались в фиксированные даты по местному солнечному календарю, дата Пасхи фиксировалась посредством местного еврейского [51] лунно -солнечного календаря. Это согласуется с тем, что празднование Пасхи вошло в христианство в его самый ранний, еврейский период , но не оставляет сомнений в этом вопросе. [52]

Церковный историк Сократ Схоластик приписывает соблюдение церковью Пасхи увековечиванию ее обычаев, «как и многие другие обычаи, установленные», заявляя, что ни Иисус, ни его апостолы не предписывали соблюдение этого или любого другого праздника. Хотя он описывает детали празднования Пасхи как происходящие из местных обычаев, он настаивает на том, что сам праздник соблюдается повсеместно. [53]

Дата

Пасха и праздники, связанные с ней, являются подвижными праздниками , поскольку они не приходятся на фиксированную дату в григорианском или юлианском календарях (оба из которых следуют солнечному циклу и временам года). Вместо этого дата Пасхи определяется по лунно-солнечному календарю , подобному еврейскому календарю . Первый Никейский собор (325 г.) установил два правила: независимость от еврейского календаря и всемирное единообразие, которые были единственными правилами для Пасхи, четко установленными собором. Детали расчета не указаны; они были отработаны на практике, процесс, который занял столетия и породил ряд противоречий . (Смотрите такжеComputus и реформа даты Пасхи .) В частности, Собор не постановил, что Пасха должна приходиться на воскресенье, но это уже практиковалось почти повсеместно. [55] [ неполная краткая цитата ]

В западном христианстве по григорианскому календарю Пасха всегда приходится на воскресенье между 22 марта и 25 апреля [56] примерно через семь дней после астрономического полнолуния. [57] На следующий день, Пасхальный понедельник , является официальным праздником во многих странах с преимущественно христианскими традициями. [58]

Восточные православные христиане основывают расчет даты Пасхи на юлианском календаре . Из-за тринадцатидневной разницы между календарями между 1900 и 2099 годами 21 марта соответствует в 21 веке 3 апреля по григорианскому календарю . Поскольку юлианский календарь больше не используется в качестве гражданского календаря в странах, где преобладают восточно-христианские традиции, Пасха по григорианскому календарю приходится на период с 4 апреля по 8 мая. Кроме того, поскольку юлианское «полнолуние» всегда наступает через несколько дней после астрономического полнолуния, восточная Пасха часто наступает позже по отношению к видимым фазам Луны, чем западная Пасха. [ нужна ссылка ]

Среди восточных православных некоторые церкви перешли с юлианского календаря на григорианский, и дата Пасхи, как и других фиксированных и переносимых праздников, такая же, как и в западной церкви. [59]

Вычисления

В 725 году Беда лаконично написал: «В воскресенье, следующее за полнолунием, которое приходится на день равноденствия или после него, будет законная Пасха». [60] Однако это не совсем точно отражает церковные правила. Упомянутое полнолуние (называемое пасхальным полнолунием ) — это не астрономическое полнолуние, а 14- й день лунного месяца . Еще одно отличие состоит в том, что астрономическое равноденствие является естественным астрономическим явлением, которое может приходиться на 19, 20 или 21 марта, [61] в то время как церковная дата по соглашению устанавливается на 21 марта. [62]

Применяя церковные правила, христианские церкви используют 21 марта в качестве отправной точки для определения даты Пасхи, от которой они находят следующее полнолуние и т. д. Восточно-православная и восточно-православная церкви продолжают использовать юлианский календарь. Их отправной точкой в ​​определении даты православной Пасхи является также 21 марта, но по юлианскому исчислению, которое в текущем столетии соответствует 3 апреля по григорианскому календарю. [ нужна ссылка ]

Кроме того, лунные таблицы юлианского календаря в настоящее время отстают от таблиц григорианского календаря на пять дней. Следовательно, юлианское вычисление пасхального полнолуния происходит на пять полных дней позже, чем астрономическое полнолуние. Результатом такого сочетания солнечных и лунных расхождений является расхождение в дате Пасхи в большинстве лет (см. Таблицу). [63]

Пасха определяется на основе лунно -солнечных циклов. Лунный год состоит из 30-дневных и 29-дневных лунных месяцев, обычно чередующихся, с периодически добавляемым эмболическим месяцем , чтобы привести лунный цикл в соответствие с солнечным циклом. В каждом солнечном году (с 1 января по 31 декабря включительно) лунный месяц, начинающийся с церковного новолуния , приходящегося на 29-дневный период с 8 марта по 5 апреля включительно, определяется как пасхальный лунный месяц для этого года. [64]

Пасха — это третье воскресенье пасхального лунного месяца, или, другими словами, воскресенье после 14-го дня пасхального лунного месяца. 14-е число пасхального лунного месяца принято обозначать как пасхальное полнолуние , хотя 14-е число лунного месяца может отличаться от даты астрономического полнолуния на срок до двух дней. [64] Поскольку церковное новолуние приходится на дату с 8 марта по 5 апреля включительно, пасхальное полнолуние (14-е число этого лунного месяца) должно приходиться на дату с 22 марта по 18 апреля включительно. [63]

Григорианское исчисление Пасхи было основано на методе, разработанном калабрийским врачом Алоизием Лилиусом ( или Лилио) для корректировки влияния Луны, [65] и было принято почти всеми западными христианами и западными странами, которые отмечают национальные праздники в Пасха. Для Британской империи и колоний определение даты пасхального воскресенья с использованием золотых чисел и воскресных букв было определено Законом о календаре (новый стиль) 1750 года с приложением к нему. Это было разработано, чтобы точно соответствовать григорианскому расчету. [ нужна ссылка ]

Споры по поводу даты

Пятичастная русская православная икона с изображением пасхального сюжета.
Восточные православные христиане используют другое вычисление даты Пасхи, чем западные церкви.

Точная дата Пасхи иногда вызывает споры. К концу II века было широко признано, что празднование праздника было практикой учеников и бесспорной традицией. Квартодециманский спор , первый из нескольких пасхальных споров , возник относительно даты, когда следует отмечать праздник. [ нужна ссылка ]

Термин « Квартодециман » относится к практике окончания Великого поста 14 нисана еврейского календаря , « пасхи Господней». [66] Согласно церковному историку Евсевию , квартодециман Поликарп (епископ Смирны, по преданию ученик апостола Иоанна ) обсуждал этот вопрос с Аникитом (епископом Рима). Римская провинция Азиибыл четвертьдециман, в то время как римская и александрийская церкви продолжали пост до следующего воскресенья (воскресенье опресноков), желая связать Пасху с воскресеньем. Ни Поликарп, ни Аникет не переубедили другого, но и раскольническим дело не сочли , расставшись миром и оставив вопрос нерешенным. [ нужна ссылка ]

Споры возникли, когда Виктор , епископ Рима через поколение после Аникита, попытался отлучить Поликрата Эфесского и всех других епископов Азии за их квартодециманизм. По словам Евсевия, для разрешения разногласий было созвано несколько синодов, которые он считал всеми решениями в поддержку Пасхи в воскресенье. [67] Однако Поликрат ( около 190 г.) писал Виктору, защищая древность азиатского кватердециманизма. Попытка отлучения Виктора от церкви, по-видимому, была отменена, и обе стороны примирились после вмешательства епископа Иринея и других, которые напомнили Виктору о терпимом прецеденте Аникита. [ нужна ссылка ]

Квартодециманизм, по-видимому, задержался в 4 веке, когда Сократ Константинопольский записал, что некоторые четверодесятники были лишены своих церквей Иоанном Златоустом [68] и что некоторые подвергались преследованиям со стороны Нестория . [69]

Неизвестно, как долго продолжалась практика 14 нисана. Но и у тех, кто следовал обычаю 14 нисана, и у тех, кто назначал Пасху на следующее воскресенье, был общий обычай консультироваться со своими еврейскими соседями, чтобы узнать, когда наступит месяц нисана, и соответственно назначать свой праздник. Однако к концу 3 века некоторые христиане начали выражать недовольство традицией полагаться на еврейскую общину в определении даты Пасхи. Основная жалоба заключалась в том, что еврейские общины иногда ошибались, устанавливая дату Пасхи до весеннего равноденствия в северном полушарии . [70] [71] Пасхальная таблица Сардика [ 72]подтверждает эти жалобы, поскольку указывает на то, что евреи какого-то восточно-средиземноморского города (возможно, Антиохии ) неоднократно фиксировали 14 нисана как дату задолго до весеннего равноденствия. [73]

Из-за этой неудовлетворенности опорой на еврейский календарь некоторые христиане начали экспериментировать с независимыми вычислениями. [nb 6] Другие, однако, считали, что обычная практика консультирования с евреями должна продолжаться, даже если еврейские расчеты были ошибочными. [ нужна ссылка ]

Первый Никейский собор (325 г. н.э.)

Этот спор между теми, кто выступал за независимые вычисления, и теми, кто хотел сохранить обычай полагаться на еврейский календарь, был формально разрешен Первым Никейским собором в 325 г., который одобрил переход христианской общины к независимым вычислениям, чтобы праздновать вместе. Это фактически потребовало отказа от старого обычая консультироваться с еврейской общиной в тех местах, где он все еще использовался. Епифаний Саламинский писал в середине 4 века:

император … созвал собор из 318 епископов … в городе Никее … Они приняли на соборе, кроме того, некоторые церковные каноны и в то же время постановили в отношении Пасхи, что должно быть единогласное согласие в празднование святого и прекраснейшего дня Божия. Ибо оно по-разному наблюдалось людьми [76]

На то, что древний обычай (называемый историками «протопащите») не сразу вымер, а сохранялся какое-то время, свидетельствует существование канонов [77] и проповедей [78] против него.

Дионисий Эксигий и другие последователи утверждали, что 318 епископов, собравшихся на Никейском соборе, определили особый метод определения даты Пасхи; последующие исследования опровергли эту традицию. [79] В любом случае, в годы после собора система вычислений, разработанная Александрийской церковью, стала нормативной. Однако потребовалось некоторое время, чтобы александрийские правила были приняты во всей христианской Европе. Первоначально использовавшийся 8-летний цикл был заменен (или ко времени) трактатом Августалиса об измерении Пасхи, после чего Рим использовал его 84-летний лунно-солнечный календарный цикл до 457 года. Затем он переключился на адаптацию Викториуса .александрийских правил. [80] [81]

Поскольку этот викторианский цикл отличался от александрийского цикла датами некоторых пасхальных полнолуний, а также тем, что он пытался соблюсти римский обычай связывать Пасху с воскресеньем на неделе с 16 по 22 число лунного месяца (скорее чем с 15-го по 21-е, как в Александрии), за счет предоставления альтернативных «латинских» и «греческих» дат в некоторые годы сохранялись случайные различия в дате Пасхи, установленной александрийскими правилами. [80] [ 81] Александрийские правила были приняты на Западе вслед за таблицами Дионисия Эксигууса в 525 году.

Ранние христиане в Великобритании и Ирландии также использовали 84-летний цикл. Начиная с 5-го века и далее этот цикл устанавливает свое равноденствие на 25 марта и фиксирует Пасху на воскресенье, приходящееся на 14-е и 20-е число лунного месяца включительно. [82] [83] Этот 84-летний цикл был заменен александрийским методом в ходе 7-го и 8-го веков. Церкви в западной континентальной Европе использовали позднеримский метод до конца 8-го века во время правления Карла Великого , когда они, наконец, приняли александрийский метод. С 1582 года, когда католическая церковь приняла григорианский календарь , а большая часть Европы использовала юлианский календарь , дата празднования Пасхи снова изменилась. [84]

Греческий остров Сирос , население которого почти поровну делится между католиками и православными, является одним из немногих мест, где две церкви имеют общую дату Пасхи, причем католики принимают православную дату — практика, которая значительно помогает поддерживать хорошие отношения. между двумя общинами. [85]

Реформа даты

В 20 веке некоторые люди и учреждения предлагали изменить метод расчета даты Пасхи, наиболее известным предложением было воскресенье после второй субботы апреля. Несмотря на некоторую поддержку, предложения по изменению даты не были реализованы. [86] Православный съезд восточно-православных епископов, в который входили в основном представители Константинопольского и Сербского патриархов , собрался в Константинополе в 1923 году, где епископы согласились на пересмотренный юлианский календарь . [87]

Первоначальная форма этого календаря определяла бы Пасху с помощью точных астрономических расчетов, основанных на меридиане Иерусалима . [88] [89] Однако все восточно-православные страны, которые впоследствии приняли пересмотренный юлианский календарь, приняли только ту часть пересмотренного календаря, которая применялась к праздникам, приходящимся на фиксированные даты в юлианском календаре. Пересмотренный расчет Пасхи, который был частью первоначального соглашения 1923 года, никогда не применялся на постоянной основе ни в одной православной епархии. [87]

В Соединенном Королевстве Закон о Пасхе 1928 г. изложил закон об изменении даты Пасхи на первое воскресенье после второй субботы апреля (или, другими словами, на воскресенье в период с 9 по 15 апреля). Однако закон не был реализован, хотя он остается в своде законов и может быть реализован при условии одобрения различными христианскими церквями. [90]

На саммите в Алеппо , Сирия, в 1997 году Всемирный совет церквей (ВСЦ) предложил реформу расчета Пасхи , которая заменила бы нынешние расходящиеся методы расчета Пасхи современными научными знаниями, принимая во внимание фактические астрономические случаи Пасхи. весеннее равноденствие и полнолуние основаны на меридиане Иерусалима, а также в соответствии с традицией, когда Пасха приходится на воскресенье после полнолуния. [91]Рекомендованные Всемирным советом церквей изменения позволили бы обойти проблемы календаря и устранить разницу в датах между восточной и западной церквями. Реформа была предложена для реализации, начиная с 2001 года, и, несмотря на неоднократные призывы к реформе, в конечном итоге она не была принята ни одним органом-членом. [92] [93]

В январе 2016 года христианские церкви снова рассмотрели возможность согласования общей универсальной даты Пасхи, а также упростили расчет этой даты, при этом популярным выбором было второе или третье воскресенье апреля. [94]

Таблица дат Пасхи по григорианскому и юлианскому календарям

ВСЦ представил сравнительные данные отношений:

Таблица дат Пасхи 2001–2025 гг. (по григорианскому календарю) [95]

Год
Полнолуние
Еврейская Пасха [примечание 1] Астрономическая Пасха [примечание 2] Григорианская Пасха
Юлианская Пасха
2001 г.
8 апреля
15 апреля
2002 г.
28 марта
31 марта 5 мая
2003 г.
16 апреля 17 апреля
20 апреля 27 апреля
2004 г.
5 апреля 6 апреля
11 апреля
2005 г.
25 марта 24 апреля
27 марта 1 мая
2006 г.
13 апреля
16 апреля 23 апреля
2007 г.
2 апреля 3 апреля
8 апреля
2008 г.
21 марта 20 апреля
23 марта 27 апреля
2009 г.
9 апреля
12 апреля 19 апреля
2010
30 марта
4 апреля
2011
18 апреля 19 апреля
24 апреля
2012
6 апреля 7 апреля
8 апреля 15 апреля
2013
27 марта 26 марта
31 марта 5 мая
2014
15 апреля
20 апреля
2015
4 апреля
5 апреля 12 апреля
2016
23 марта 23 апреля
27 марта 1 мая
2017
11 апреля
16 апреля
2018
31 марта
1 апреля 8 апреля
2019
20 марта 20 апреля
24 марта 21 апреля 28 апреля
2020
8 апреля 9 апреля
12 апреля 19 апреля
2021
28 марта
4 апреля 2 мая
2022
16 апреля
17 апреля 24 апреля
2023
6 апреля
9 апреля 16 апреля
2024
25 марта 23 апреля
31 марта 5 мая
2025
13 апреля
20 апреля
  1. Еврейская Песах приходится на 15 нисана по календарю. Он начинается на закате, предшествующем указанной дате (как и Пасха во многих традициях).
  2. Астрономическая Пасха — это первое воскресенье после астрономического полнолуния после астрономического мартовского равноденствия , измеренного на меридиане Иерусалима в соответствии с этим предложением ВСЦ .

Положение в церковном году

Западное христианство

Пасха и другие названные дни и дни варьируются вокруг Великого поста и Пасхи в западном христианстве, при этом постные дни Великого поста пронумерованы.

В западном христианстве Пасхе предшествует Великий пост , период поста и покаяния при подготовке к Пасхе, который начинается в Пепельную среду и длится 40 дней (не считая воскресенья). Неделя перед Пасхой, известная как Страстная неделя , является особенной в христианской традиции. Воскресенье перед Пасхой называется Вербным воскресеньем , а среда перед Пасхой известна как Шпионская среда . Последние три дня перед Пасхой — Великий Четверг , Страстная Пятница и Великая Суббота (иногда называемая Тихой Субботой). [ нужна ссылка ]

Вербное воскресенье, Великий четверг и Страстная пятница соответственно отмечают вход Иисуса в Иерусалим, Тайную вечерю и Распятие . Великий Четверг, Страстная Пятница и Страстная Суббота иногда называют Пасхальным Триденствием ( на латыни «Три дня»). Многие церкви начинают праздновать Пасху поздним вечером Великой Субботы на богослужении, называемом Пасхальным бдением . [ нужна ссылка ]

Неделя, начинающаяся с Пасхального воскресенья, называется Пасхальной неделей или Октавой Пасхи , и каждый день начинается с «Пасхи», например, Пасхальный понедельник (государственный праздник во многих странах), Пасхальный вторник (гораздо менее распространенный государственный праздник) и т. д. Таким образом , Пасхальная суббота является субботой после Пасхального воскресенья. День перед Пасхой правильно называется Великой субботой. Eastertide , или Paschaltide, сезон Пасхи, начинается в пасхальное воскресенье и длится до дня Пятидесятницы , семь недель спустя. [ нужна ссылка ]

Восточное христианство

В восточном христианстве духовная подготовка к Пасхе/Пасхе начинается с Великого поста , который начинается в Чистый понедельник и длится 40 дней подряд (включая воскресенье). Великий пост заканчивается в пятницу, а на следующий день – Лазарева суббота . Вечерня , с которой начинается Лазарева суббота, официально завершает Великий пост, хотя пост продолжается всю следующую неделю, т. е. Страстную неделю. После Лазаревой субботы наступает Вербное воскресенье , Страстная неделя и, наконец, сама Пасха/Пасха, а пост прерывается сразу после пасхальной Божественной литургии . [ нужна ссылка ]

Пасхальное бдение начинается с полунощницы , которая является последней службой Великой Триоди и рассчитана так, чтобы заканчиваться незадолго до полуночи в ночь на Великую Субботу . Ровно в полночь начинается само пасхальное служение, состоящее из пасхальной утрени , пасхальных часов и пасхальной Божественной литургии. [96]

Литургический сезон от Пасхи до Недели Всех Святых (воскресенье после Пятидесятницы ) известен как Пятидесятница («50 дней»). Неделя, которая начинается в пасхальное воскресенье, называется Светлой неделей , в течение которой нет поста даже в среду и пятницу. Попразднство Пасхи длится 39 дней, с его аподосисом ( прощанием ) за день до праздника Вознесения . Воскресенье Пятидесятницы — 50-й день от Пасхи (считается включительно). [97] В Пятидесятнице, изданной Апостолики Диакония Элладской Церкви, Великий праздник Пятидесятницы отмечен в синаксарной части утрени как 8-е воскресенье Пасхи. Однако пасхальное приветствие «Христос Воскресе!» больше не обменивается среди верующих после Аподосиса Пасхи.

Литургическое соблюдение

Западное христианство

Пасхальный праздник отмечается по-разному среди западных христиан. Традиционное литургическое празднование Пасхи, практикуемое католиками, лютеранами [ 98] и некоторыми англиканцами , начинается в ночь на Великую субботу с Пасхального бдения , которое следует за древней литургией, включающей символы света, свечей и воды и многочисленные формы чтения. Ветхий и Новый Завет. [99]

Службы продолжаются в пасхальное воскресенье и в ряде стран в пасхальный понедельник . В приходах Моравской церкви , а также некоторых других деноминаций, таких как методистские церкви , существует традиция пасхальных восходов солнца [100] , часто начинающаяся на кладбищах [101] в память о библейском повествовании в Евангелиях или в других местах. на открытом воздухе, где виден восход солнца. [102]

В некоторых традициях пасхальные службы обычно начинаются с пасхального приветствия : «Христос воскрес!» Ответ: «Воистину воскресе. Аллилуиа!» [103]

Восточное христианство

Икона «Воскресение» неизвестного болгарского художника XVII в.

Восточные православные , восточные католики и лютеране византийского обряда делают одинаковый акцент на Пасху в своих календарях, и многие из их литургических обычаев очень похожи. [104]

Подготовка к Пасхе начинается с сезона Великого поста , который начинается в Чистый понедельник . [105] В то время как конец Великого поста Лазарева суббота , пост не заканчивается до пасхального воскресенья. [106] Православная служба начинается поздним субботним вечером, по иудейской традиции этот вечер является началом богослужебных праздников. [106]

Церковь затемняется, затем священник в полночь зажигает свечу, символизирующую воскресение Иисуса Христа. Служители алтаря зажигают дополнительные свечи, и процессия трижды обходит церковь, символизируя три дня пребывания в гробнице. [106] Служба продолжается рано утром в воскресенье, с праздником, чтобы закончить пост. Позже в тот же день в Пасхальное воскресенье проводится дополнительная служба. [106]

Несоблюдающие христианские группы

Многие пуритане считали традиционные праздники официальной англиканской церкви, такие как День всех святых и Пасха, мерзостью . [107] Отвержение пуританами пасхальных традиций было (и остается) частично основанным на их толковании 2 Коринфянам 6:14–16 и частично на более общем убеждении, что, если религиозная практика или празднование на самом деле не записаны в христианской Библии , то эта практика/празднование должна быть более поздним развитием и не может считаться подлинной частью христианской практики или веры — так что в лучшем случае она просто ненужна, а в худшем — действительно греховна. [ нужна ссылка ]

Члены Религиозного общества друзей (квакеров) в рамках своего исторического свидетельства против времен и времен года не празднуют и не соблюдают Пасху или любые традиционные праздники установленной Церкви, вместо этого полагая, что «каждый день — это день Господень». [108] и то, что возвышение одного дня над другими предполагает, что допустимо совершать нехристианские действия в другие дни. [109] В течение 17-го и 18-го веков квакеры преследовались за это несоблюдение святых дней. [110]

Такие группы, как Восстановленная Церковь Бога и Свободная пресвитерианская церковь Шотландии , отвергают празднование Пасхи, считая его источником языческого весеннего праздника, захваченного «Римской» католической церковью. [111] [112] [ проверка не удалась ]

Свидетели Иеговы придерживаются аналогичной точки зрения, отмечая ежегодную поминальную службу Тайной вечери и последующую казнь Христа вечером 14 нисана (поскольку они вычисляют даты, полученные по лунному еврейскому календарю ). Многие Свидетели обычно называют его просто «Мемориалом». [113] Свидетели Иеговы верят, что такие стихи, как Луки 22:19–20 и 1 Коринфянам 11:26, представляют собой заповедь помнить о смерти Христа, но не о воскресении, [113] и делают это ежегодно, как и Пасху. ежегодно отмечается евреями. [ нужна ссылка ]

Еврейско-христианские церкви , церкви Святого Имени и движения Армстронга (такие как Живая Церковь Бога ) обычно отвергают Пасху в пользу соблюдения 14 нисана и празднования христианской Пасхи . Это особенно верно для христианских групп, которые празднуют новолуния или ежегодные высокие субботы в дополнение к седьмому дню субботнему . Они подтверждают это текстуально ссылкой на Послание к Колоссянам: «Итак, никто да не осуждает вас за пищу, или питие, или за какой-нибудь праздник, или новомесячие, или субботу: это есть тень вещей». грядущее, а тело — Христово». [114]

Празднование Пасхи по всему миру

В христианских странах , где христианство является государственной религией , или где в стране проживает большое количество христиан, Пасха часто является государственным праздником . Поскольку Пасха всегда приходится на воскресенье, во многих странах мира Пасхальный понедельник также является государственным праздником. Некоторые розничные магазины, торговые центры и рестораны закрыты в пасхальное воскресенье. Страстная пятница , которая отмечается за два дня до пасхального воскресенья, также является государственным праздником во многих странах, а также в 12 штатах США. Даже в штатах, где Страстная пятница не является выходным днем, многие финансовые учреждения, фондовые рынки и государственные школы закрыты — те немногие банки, которые обычно открыты по воскресеньям, закрываются на Пасху. [ нужна ссылка ]

В скандинавских странах Страстная пятница, Пасхальное воскресенье и Пасхальный понедельник являются государственными праздниками, [115] а Страстная пятница и Пасхальный понедельник являются выходными днями . [116] В Дании, Исландии и Норвегии Великий четверг также является государственным праздником. Это выходной для большинства работников, за исключением тех, кто управляет некоторыми торговыми центрами, которые работают полдня. Многие предприятия дают своим сотрудникам почти неделю отпуска, так называемые пасхальные каникулы. [117] Школы закрыты между Вербным воскресеньем и Пасхальным понедельником. Согласно опросу 2014 года, 6 из 10 норвежцев путешествуют на Пасху, часто в загородный коттедж; 3 из 10 сказали, что их типичная Пасха включает в себя катание на лыжах. [118]

В Нидерландах Пасхальное воскресенье и Пасхальный понедельник являются национальными праздниками . Как и первое и второе Рождество, они оба считаются воскресеньями, что приводит к первому и второму пасхальному воскресенью, после чего неделя продолжается до вторника. [119]

В странах Содружества Пасха редко является государственным праздником, как в случае с празднованиями, выпадающими на воскресенье. В Соединенном Королевстве и Страстная пятница, и Пасхальный понедельник являются выходными днями , за исключением Шотландии, где только Страстная пятница является выходным днем. [120] В Канаде Пасхальный понедельник является официальным выходным днем ​​для федеральных служащих . В канадской провинции Квебек либо Страстная пятница, либо Пасхальный понедельник являются официальными выходными днями (хотя большинство компаний отмечают и то, и другое). [121]

В Австралии Пасха ассоциируется со временем сбора урожая . [122] Страстная пятница и Пасхальный понедельник являются государственными праздниками во всех штатах и ​​​​территориях. «Пасхальная суббота» (суббота перед пасхальным воскресеньем) является государственным праздником во всех штатах, кроме Тасмании и Западной Австралии, а само пасхальное воскресенье является государственным праздником только в Новом Южном Уэльсе. Пасхальный вторник также является условным государственным праздником в Тасмании, который варьируется в зависимости от награды , а также был государственным праздником в Виктории до 1994 года .

В Соединенных Штатах, поскольку Пасха выпадает на воскресенье, которое уже является нерабочим днем ​​​​для федеральных и государственных служащих, он не был объявлен федеральным праздником или праздником штата. [ править ] Во многих американских городах проходят пасхальные парады , включающие праздничные прогулочные шествия. [24]

пасхальные яйца

Традиционные обычаи

Яйцо — древний символ новой жизни и возрождения. [124] В христианстве это стало ассоциироваться с распятием и воскресением Иисуса. [125] Обычай пасхального яйца зародился в раннехристианской общине Месопотамии , окрашивавшей яйца в красный цвет в память о крови Христа , пролитой при его распятии. [126] [127] Таким образом, для христиан пасхальное яйцо является символом пустой гробницы . [19] [20] Старейшей традицией является использование окрашенных куриных яиц .

В Восточной Православной Церкви пасхальные яйца освящаются священником [128] как в семейных корзинах вместе с другими продуктами, запрещенными во время Великого поста , так и отдельно для раздачи, в церкви или в другом месте.

  • Традиционные красные пасхальные яйца для благословения священником

  • Священник освящает корзины с пасхальными яйцами и другими продуктами, запрещенными во время Великого поста .

  • Священник раздает освященные пасхальные яйца после освящения ракеты «Союз».

Пасхальные яйца — широко популярный символ новой жизни среди православных, а также в народных традициях Польши и других славянских стран. В процессе украшения, похожем на батик, известном как писанка , получаются замысловатые, ярко окрашенные яйца. В знаменитых мастерских Дома Фаберже с 1885 по 1916 год для российской императорской семьи создавались изысканные украшенные драгоценными камнями пасхальные яйца . [129]

Современные обычаи

Современный обычай в западном мире — заменять украшенный шоколад или пластиковые яйца, наполненные конфетами, такими как мармеладки; так как многие люди отказываются от сладостей, как от их великопостной жертвы , люди наслаждаются ими на Пасху после того, как воздерживались от них в течение предшествующих сорока дней Великого поста . [130]

  • Зефирные кролики, карамельные яйца и другие угощения в пасхальной корзине

Изготовив свое первое пасхальное яйцо в 1875 году, британская шоколадная компания Cadbury спонсирует ежегодную охоту за пасхальными яйцами , которая проводится в более чем 250 местах Национального фонда в Соединенном Королевстве. [131] [132] В пасхальный понедельник президент США проводит ежегодный пасхальный рулет из яиц на лужайке Белого дома для маленьких детей. [133]

Пасхальный заяц

В некоторых традициях дети выставляют свои пустые корзины пасхальному кролику, чтобы тот наполнил их, пока они спят. Они просыпаются и обнаруживают, что их корзины полны леденцов и других угощений. [134] [25]

Обычай, происходящий в Германии, [134] Пасхальный кролик является популярным легендарным антропоморфным персонажем , дарящим пасхальные подарки, аналогичный Санта-Клаусу в американской культуре. Многие дети во всем мире следуют традиции красить яйца вкрутую и дарить корзины со сладостями. [25] Исторически лисы, журавли и аисты также иногда назывались мистическими существами. [134] Поскольку кролик является вредителем в Австралии, в качестве альтернативы доступен пасхальный билби . [135]

Музыка

  • Марк-Антуан Шарпантье :

    • Messe pour le Samedi de Pâques , для солистов, хора и континуо, H.8 (1690).
    • Prose pour le jour de Pâques , для 3 голосов и континуо, H.13 (1670)
    • Chant joyeux du temps de Pâques , для солистов, хора, 2 скрипичных альтов и континуо, H.339 (1685).
    • O filii à 3 voix pareilles , для 3 голосов, 2 флейт и континуо, H.312 (1670).
    • Pour Pâques , для 2 голосов, 2 флейт и континуо, H.308 (1670).
    • O filii pour les voix, альты, флейты и оргия , для солистов, хора, флейт, струнных и континуо, H.356 (1685?).
  • Луи-Николя Клерамбо : Motet pour le Saint jour de Pâques , фа мажор, опус 73
  • Андре Кампра : Au Christ triomphant , кантата на Пасху
  • Дитрих Букстехуде : Кантаты BuxWV 15 и BuxWV 62
  • Карл Генрих Граун « Пасхальная оратория»
  • Генрих Бибер : Missa Christi resurgentis (1673–1634)
  • Майкл Преториус : Пасхальная месса
  • Иоганн Себастьян Бах : Отставание Христа в Тодесбандене , BWV 4; Der Himmel Lacht! Die Erde jubilieret , BWV 31; Остер-Ораториум , BWV 249.
  • Георг Филипп Телеман , более 100 кантат на Пасху.
  • Жак Николя Лемменс : Соната № 2 «О Филии», Соната № 3 «Паскаль» для органа.
  • Шарль Гуно : Messe sonnelle de Pâques (1883 г.).
  • Николай Римский-Корсаков : La Grande Pâque russe , симфоническая увертюра (1888).
  • Сергей Васильевич Рахманинов : Сюита для двух фортепиано № 1 – Пак , соч. 5, № 4 (1893 г.).

Смотрите также

  • Воскресенье Божественного Милосердия
  • Жизнь Иисуса в Новом Завете
  • Список пасхальных гимнов
  • Подвижные восточно-христианские обряды
  • Регина Каэли
  • Категория: Фильмы о смерти и воскресении Иисуса

Сноски

  1. Традиционные названия праздника на английском языке: «День Пасхи», как в Книге общих молитв ; «Пасхальное воскресенье», используемое Джеймсом Ашером ( «Все сочинения преподобнейшего Джеймса Ашера», том 4 ) и Сэмюэлем Пеписом ( «Дневник Сэмюэля Пеписа», том 2 ), а также единственное слово «Пасха» в книгах, напечатанных в 1575 , 1584 , 1586
  2. В Восточной Православной Церкви для обозначения праздника используетсягреческое слово Пасха ; в английском аналогичное слово — Pasch. [3] [4]
  3. Фраза «Воскресение Воскресения» используется, в частности, христианскими общинами на Ближнем Востоке . [5] [6]
  4. ^ Староанглийское произношение:  [ˈæːɑstre, ˈeːostre]
  5. ^ Деяния 2:1 ; 12:3 ; 20:6 ; 27:9 , 1 Кор 16:8
  6. Евсевий сообщает, что Дионисий, епископ Александрийский, предложил 8-летний пасхальный цикл, и цитирует письмо Анатолия, епископа Лаодикийского, в котором говорится о 19-летнем цикле. [74] 8-летний цикл был обнаружен на статуе, обнаруженной в Риме в 17 веке и датированной 3 веком. [75]

использованная литература

  1. Избранные христианские обряды, 2022 г., Департамент астрономических приложений Военно-морской обсерватории США.
  2. ^ Когда православная Пасха? , Календарпедия
  3. ^ Фергюсон, Эверетт (2009). Крещение в ранней церкви: история, богословие и литургия в первые пять веков . Вт. Издательство Б. Эрдманс. п. 351. ISBN 978-0802827487. Проверено 23 апреля 2014 г. Практики обычно интерпретируются с точки зрения крещения на пасху (Пасху), для чего сравните Тертуллиана, но в тексте не указывается это время года, а только то, что оно было совершено в воскресенье, и инструкции могут относиться к тому времени, когда крещение должно было быть совершено. выполнено.
  4. ^ б Норман Дэвис (1998) . Европа: История . ХарперКоллинз . п. 201 . ISBN 978-0060974688. В большинстве европейских языков Пасха называется некоторым вариантом позднего латинского слова Pascha , которое, в свою очередь, происходит от еврейского pesach , означающего пасху .
  5. ^ б Гамман , Эндрю; Биндон, Кэролайн (2014). Станции Великого поста и Пасхи . Кереру Паблишинг Лимитед. п. 7. ISBN 978-0473276812. День Пасхи, также известный как Воскресение Христово, знаменует собой высшую точку христианского года. Это день, когда мы празднуем воскресение Иисуса Христа из мертвых.
  6. ^ a b Бода, Марк Дж .; Смит, Гордон Т. (2006). Покаяние в христианском богословии . Литургическая пресса. п. 316. ISBN 978-0814651759. Проверено 19 апреля 2014 г. Православные, католические и все реформатские церкви Ближнего Востока празднуют Пасху по восточному календарю, называя этот священный день «Воскресением Воскресения», а не Пасхой.
  7. ^ Бернард Травики; Рут Вильгельм Грегори (2000). Юбилеи и праздники . Американская библиотечная ассоциация . ISBN 978-0838906958. Пасха является центральным праздником христианского литургического года. Это древнейший и самый важный христианский праздник, посвященный Воскресению Иисуса Христа. Дата Пасхи определяет даты всех подвижных праздников, кроме Адвента.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  8. ^ Авени, Энтони (2004). «Сезон Пасхи / Песаха: соединение разорванного круга времени», Книга года: краткая история наших сезонных праздников.. Издательство Оксфордского университета . стр. 64–78. ISBN 0-19-517154-3.
  9. ^ Питер С. Бауэр (2003). Компаньон к Книге общего поклонения . Женевская пресса . ISBN 978-0664502324. Проверено 11 апреля 2009 г. Великий Четверг (или le mandé ; Четверг Мандатума , латынь, заповедь). Название взято из первых нескольких слов, которые поют на церемонии омовения ног: «Заповедь новую даю вам» (Иоанна 13:34); также из заповеди Христа, чтобы мы подражали Его любящему смирению в омовении ног (Ин. 13:14–17). Таким образом, термин mandatum (чистый) применялся к обряду омовения ног в этот день.
  10. ^ Гейл Рэмшоу (2004). Трехдневный праздник: Великий четверг, Страстная пятница и Пасха . Аугсбургская крепость . ISBN 978-1451408164. Проверено 11 апреля 2009 г. В литургиях Трех дней служба Великого четверга включает в себя как рассказ о последнем ужине Иисуса, так и омовение ног.
  11. ^ Леонард Стюарт (1909). Справочная библиотека нового века самых важных знаний в мире: полная, тщательная, практическая, Том 3 . Паб Синдикат. Ко . Проверено 11 апреля 2009 г. Страстная неделя, или Страстная неделя, неделя, которая непосредственно предшествует Пасхе и посвящена, в частности, воспоминанию страстей нашего Господа. Дни, особенно отмечаемые во время него, — Страстная среда , Великий четверг , Страстная пятница и Страстная суббота .
  12. ^ «Часто задаваемые вопросы о дате Пасхи» . Архивировано из оригинала 22 апреля 2011 года . Проверено 22 апреля 2009 г.
  13. ^ «Кларенс Э. Вудман,« Пасха и церковный календарь »в Журнале Королевского астрономического общества Канады , том 17, стр. 141» . Бибкод : 1923JRASC..17..141W .
  14. ^ «5 апреля 2007: Месса Вечери Господней | БЕНЕДИКТ XVI» . www.vatican.va . Проверено 1 апреля 2021 г. .
  15. ^ Рино, РР (14 апреля 2017 г.). «Глубокая связь между Пасхой и Песахом» . Уолл Стрит Джорнал . ISSN 0099-9660 . Проверено 1 апреля 2021 г. . 
  16. ^ Вайзер, Фрэнсис X. (1958). Справочник христианских праздников и обычаев . Нью-Йорк: Харкорт, Брейс и компания. п. 214 . ISBN 0-15-138435-5.
  17. ^ Симпсон, Жаклин; Роуд, Стив (2003). «обрезание церкви» . Оксфордский справочник . Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/acref/9780198607663.001.0001 . ISBN 9780198607663.
  18. ^ б Энн Джордан (2000) . Христианство . Нельсон Торнс . ISBN 978-0748753208. Проверено 7 апреля 2012 г. Пасхальные яйца используются как христианский символ для обозначения пустой гробницы. Снаружи яйцо выглядит мертвым, но внутри есть новая жизнь, которая вот-вот вырвется наружу. Пасхальное яйцо является напоминанием о том, что Иисус воскреснет из Своей могилы и принесет новую жизнь. Восточные православные христиане красят вареные яйца в красный цвет, чтобы представить кровь Христа, пролитую за грехи мира.
  19. ^ a b The Guardian, Том 29 . Х. Харбо. 1878 . Проверено 7 апреля 2012 г. Точно так же в то первое пасхальное утро Иисус ожил и вышел из гроба, оставив его как бы пустой оболочкой. Точно так же, когда умирает христианин, тело остается в могиле, пустая оболочка, а душа окрыляется и улетает к Богу. Таким образом, вы видите, что хотя яйцо кажется таким же мертвым, как и сын, на самом деле в нем есть жизнь; а также оно подобно мертвому телу Христа, которое воскресло к жизни. Вот почему мы используем яйца на Пасху. (В старину красили яйца в красный цвет, чтобы показать, какой смертью умер Христос, — кровавой смертью.)
  20. ^ a b Гордон Геддес, Джейн Гриффитс (2002). Христианская вера и практика . Хайнеманн . ISBN 978-0435306915. Проверено 7 апреля 2012 г. Красные яйца дарят православным христианам после пасхальной литургии. Они разбивают яйца друг о друга. Разбивание яиц символизирует желание вырваться из оков греха и страданий и войти в новую жизнь, проистекающую из воскресения Христа.
  21. Коллинз, Синтия (19 апреля 2014 г.). «Пасхальная лилия Традиции и история» . Хранитель . Проверено 20 апреля 2014 г. Пасхальная лилия является символом воскресения Иисуса Христа. Церкви всех конфессий, большие и малые, в пасхальное утро заполнены цветочными композициями из этих белых цветов с их трубообразной формой.
  22. ^ Шелл, Стэнли (1916). Пасхальные торжества . Вернер и компания. п. 84 . Мы связываем лилию с Пасхой, как с главным символом Воскресения.
  23. ^ Обзор Лиги Лютера: 1936–1937 . Лютеровская лига Америки. 1936 год.
  24. ^ a b Дучак, Алисия (2002). A–Z современной Америки . Ратледж. п. 372. ИСБН
     978-0415187558.
  25. ^ a b c Сифферлин, Александра (21 февраля 2020 г.) [2015]. «Каково происхождение пасхального кролика?» . Время . Проверено 4 апреля 2021 г.
  26. ^ Вики К. Блэк (2004). Церковный стандарт, том 74 . Church Publishing, Inc. ISBN 978-0819225757. Проверено 7 апреля 2012 г. В некоторых частях Европы яйца окрашивали в красный цвет, а затем разбивали, когда люди обменивались пасхальными поздравлениями. Сегодня многие общины продолжают устраивать охоту за пасхальными яйцами для детей после службы в день Пасхи.
  27. Церковный стандарт, том 74 . Уолтер Н. Геринг. 1897 . Проверено 7 апреля 2012 г. Когда этот обычай был перенесен в христианскую практику, пасхальные яйца обычно отправляли священникам для благословения и окропления святой водой. В более поздние времена была введена окраска и украшение яиц, и в королевском свитке времен Эдуарда I, который хранится в лондонском Тауэре, есть запись 18d. на 400 яиц для пасхальных подарков.
  28. ^ Браун, Элеонора Купер (2010). От подготовки к увлечению . ISBN 978-1609577650. Проверено 7 апреля 2012 г. Итак, какие приготовления делает большинство христиан и нехристиан? Покупка новой одежды часто означает веру в то, что пришла весна, и это время обновления. Подготовка к охоте за пасхальными яйцами и пасхальной ветчине к воскресному обеду также занимает важное место в списке.
  29. ^ Уоллис, Вера (1999). Беде: Расчет времени . Издательство Ливерпульского университета. п. 54 . ISBN 0853236933.
  30. ^ «История Пасхи» . Сайт Исторического канала . Телевизионные сети A&E . Проверено 9 марта 2013 г.
  31. ^ Карл Герлах (1998). Антеникенская Пасха: риторическая история . Издательство Питерс. п. XVIII. ISBN 978-9042905702. Эквивалент Пасхи и пасхального Триденствия во втором веке был назван греческими и латинскими авторами «Пасхой (πάσχα)», греческой транслитерацией арамейской формы еврейского פֶּסַח, праздника Пасхи Исх. 12.
  32. ^ 1 Коринфянам 5:7
  33. ^ Карл Герлах (1998). Антеникенская Пасха: риторическая история . Издательство Питерс. п. 21. ISBN 978-9042905702. Хотя именно из Эфеса Павел пишет: «Христос, Пасха наша, заклан за нас», ефесские христиане вряд ли первыми услышали, что Исх 12 говорит не о ритуалах Песаха, а о смерти Иисуса из Назарета.
  34. ^ a b c d Вики К. Блэк (2004). Добро пожаловать в год церкви: введение в сезоны епископальной церкви . Church Publishing, Inc. ISBN 978-0819219664. Пасху до сих пор называют своим старым греческим названием Пасха , что означает «Пасха», и именно это значение христианской Пасхи — празднования победы Иисуса над смертью и входа в воскресшую жизнь — составляет суть Пасхи в церкви. . Для ранней церкви Иисус Христос был исполнением еврейского праздника Пасхи: через Иисуса мы были освобождены от рабства греха и дарованы Земле Обетованной вечной жизни.
  35. ↑ Орфос Святой Пасхи, Стихира: «Днём открывается нам Пасха святая. Пасха новая и святая, Пасха таинственная. Пасха всечестная. Пасха, которая есть Христос Искупитель. Пасха непорочная. Пасха великая. Пасха верных. Пасха, отверзшая нам райские врата. Пасха, освящающая всех верных».
  36. ^ «Пасха или день Воскресения?» . Просто католик. 17 января 2019 г.
  37. ^ «Пасха: 5 фактов, которые вам нужно знать о воскресном воскресении» . Христианская почта.
  38. 1 Коринфянам 15:12–20 Торри, Рубен Арчер (1897). «Воскресение Христово» . Новый тематический учебник Торри . Проверено 31 марта 2013 г.
    (интерпретирует ссылки на первоисточники в этом разделе как относящиеся к Воскресению) «Послание Павла к Коринфянам» . Британская энциклопедия онлайн . Британская энциклопедия . Проверено 10 марта 2013 г.
  39. ^ Римлянам 1:4
  40. Деяния 17:31
  41. ^ а б «Иисус Христос» . Британская энциклопедия онлайн . Британская энциклопедия . Проверено 11 марта 2013 г.
  42. ^ 1 Коринфянам 15: 20–26 , 1 Коринфянам 15: 54–57
  43. ^ 1 Петра 1: 3
  44. ^ Римлянам 6: 1–9
  45. ^ 1 Петра 1: 3–4
  46. ^ 1 Коринфянам 5:7
  47. Иоанна 1:29 , Откровение 5:6 , 1 Петра 1:19 , 1 Петра 1:2 , а также соответствующие примечания и таблицу Страстной недели в Barker, Kenneth, ed. (2002). Зондерван НИВ Учебная Библия . Гранд-Рапидс : Зондерван . п. 1520. ISBN 0-310-92955-5.
    Карл Герлах (1998). Антеникенская Пасха: риторическая история . Издательство Питерс. стр. 32, 56. ISBN . 978-9042905702.
  48. ^ Ландау, Брент. «Почему Пасха называется Пасхой, и другие малоизвестные факты о празднике» . Разговор . Проверено 3 апреля 2021 г. .
  49. ^ Мелитон Сардийский . «Слово на Пасху» . Керукс . Северо-западная теологическая семинария . Архивировано из оригинала 12 марта 2007 года . Проверено 28 марта 2007 г.
  50. ↑ Чеслин Джонс, Джеффри Уэйнрайт, Эдвард Ярнольд и Пол Брэдшоу, ред., Исследование литургии, исправленное издание , Oxford University Press, Нью-Йорк, 1992, с. 474.
  51. ^ Генунг, Чарльз Харви (1904). «Реформа календаря». Североамериканское обозрение . 179 (575): 569–583. JSTOR 25105305 . 
  52. ↑ Чеслин Джонс, Джеффри Уэйнрайт, Эдвард Ярнольд и Пол Брэдшоу, ред., Исследование литургии, исправленное издание , Oxford University Press, Нью-Йорк, 1992, с. 459: «[Пасха] — единственный праздник христианского года, который может правдоподобно утверждать, что восходит к апостольским временам … [Она] должна происходить из времени, когда еврейское влияние было эффективным … потому что это зависит от лунного календаря. (каждый другой праздник зависит от солнечного календаря)».
  53. Сократ, История Церкви , 5.22, у Шаффа, Филип (13 июля 2005 г.). «Взгляды автора на празднование Пасхи, Крещение, Пост, Брак, Евхаристию и другие церковные обряды» . Сократ и Созомен Церковные истории . Эфирная библиотека христианской классики Колледжа Кальвина . Проверено 28 марта 2007 г.
  54. ^ Карл Герлах (1998). Антеникенская Пасха: риторическая история . Издательство Питерс. п. 21. ISBN 978-9042905702. Задолго до этого спора Исход 12 как история происхождения и его ритуальное выражение прочно закрепились в христианском воображении. Хотя до последних десятилетий 2-го века она была доступна только как экзегетическая традиция, уже в письмах Павла сага об Исходе глубоко связана с празднованием омовения и трапезы. Даже здесь эта связь не возникает внезапно, а представляет собой развитие ритуального повествования, которое должно было начаться с самого начала христианского послания. Иисус из Назарета был распят во время Песах-Мазот, события, которое народ Нового Завета, состоящий из евреев и язычников, считал окончательным и определяющим. Исход 12, таким образом, является одним из немногих надежных руководств для отслеживания синергизма между ритуалом, текстом и керигмой до Никейского собора.
  55. Созомен , Книга 7, Глава 18
  56. Кэролайн Вятт (25 марта 2016 г.). «Почему нельзя установить дату Пасхи» . Би-би-си . Проверено 13 апреля 2017 г.
  57. Дата Пасхи . Архивировано 14 августа 2011 года в Wayback Machine . Статья из Военно-морской обсерватории США (27 марта 2007 г.).
  58. ^ «Пасхальный понедельник в Венгрии в 2021 году» . Офисные праздники . Проверено 3 апреля 2021 г. .
  59. «Церковь в Маланкаре полностью перешла на григорианский календарь в 1953 году в соответствии с энцикликой № 620 патриарха Мора Игнатия Афрема I от декабря 1952 года». Календари Сирийской Православной Церкви . Проверено 22 апреля 2009 г.
  60. ^ Уоллис, Вера (1999). Беде: Расчет времени . Издательство Ливерпульского университета. п. 148 . ISBN 0853236933.
  61. Почему Пасха в этом году такая ранняя? , EarthSky, Брюс МакКлюр в Astronomy Essentials, 30 марта 2018 г.
  62. Параграф 7 Inter gravissimas ISO.org к «весеннему равноденствию, которое было установлено отцами [первого] ​​Никейского собора в XII календах апреля [21 марта]». Это определение можно проследить, по крайней мере, до глав 6 и 59« De temporum ratione » Беды (725).
  63. ^ а б «Дата Пасхи» . Англиканская церковь Канады .
  64. ^ a b Монтес, Маркос Дж. «Расчет церковного календаря» . Архивировано 3 ноября 2008 г. в Wayback Machine . Проверено 12 января 2008 г.
  65. ^ Г. Мойер (1983), «Алоизиус Лилиус и« Compendium novae rationis restituendi kalendarium »» , стр. 171–188 в GV Coyne (ред.).
  66. ^ Левит 23:5
  67. ^ Евсевий, История Церкви 5.23.
  68. Сократ, История церкви , 6.11, у Шаффа, Филип (13 июля 2005 г.). «О Севериане и Антиохе: их разногласия с Иоанном» . Сократ и Созомен Церковные истории . Эфирная библиотека христианской классики Колледжа Кальвина . Проверено 28 марта 2009 г.
  69. Сократ, История церкви 7.29, у Шаффа, Филип (13 июля 2005 г.). «Несторий Антиохийский возведен на Константинопольский престол. Его преследование еретиков» . Сократ и Созомен Церковные истории . Calvin College Christian Classics Ethereal Librar . Проверено 28 марта 2009 г.
  70. Евсевий, История Церкви , 7.32.
  71. Петр Александрийский, цитируемый в Пасхальном Хронике . В Александре Робертсе и Джеймсе Дональдсоне, ред., Антеникейская христианская библиотека, том 14: Сочинения Мефодия, Александра Ликопольского, Петра Александрийского и несколько фрагментов , Эдинбург, 1869 г., с. 326, у Дональдсона, Александра (1 июня 2005 г.). «Что до времени разрушения Иерусалима евреи правильно назначали четырнадцатый день первого лунного месяца» . Григорий Чудотворец, Дионисий Великий, Юлий Африканский, Анатолий и малые писатели, Мефодий, Арнобий . Эфирная библиотека христианской классики Колледжа Кальвина . Проверено 28 марта 2009 г.
  72. ^ MS Verona, Biblioteca Capitolare LX (58), листы 79v – 80v.
  73. Саша Стерн, Календарь и община: история еврейского календаря, второй век до н. э. — десятый век н. э., Оксфорд, 2001, стр. 124–132.
  74. Евсевий, История Церкви , 7.20, 7.31.
  75. Аллен Брент, Ипполит и Римская церковь в третьем веке , Лейден: EJ Brill, 1995.
  76. ^ Епифаний, Adversus Haereses , Ересь 69, 11,1, в Willams, F. (1994). Панарион Епифиана Саламинского, книги II и III . Лейден: Э. Дж. Брилл. п. 331.
  77. Апостольский канон 7: «Если какой епископ, пресвитер или диакон будет праздновать святой день Пасхи до весеннего равноденствия с иудеями, да будет низложен». Избранная библиотека никейских и постникейских отцов христианской церкви, вторая серия, том 14: Семь Вселенских соборов, Эрдманс, 1956, с. 594.
  78. Святой Иоанн Златоуст, «Против тех, кто соблюдает первую Пасху», в книге « Святой Иоанн Златоуст: Беседы против иудействующих христиан », перевод Пола У. Харкинса, Вашингтон, округ Колумбия, 1979, стр. 47 и далее.
  79. ^ Моссхаммер, Олден А. (2008). Пасхальные вычисления и истоки христианской эры . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 50–52, 62–65. ISBN 978-0-19-954312-0.
  80. ^ a b Моссхаммер, Олден А. (2008). Пасхальные вычисления и истоки христианской эры . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 239–244. ISBN 978-0-19-954312-0.
  81. ^ a b Холфорд-Стревенс, Леофранк и Блэкберн, Бонни (1999). Оксфордский компаньон года . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр.  808–809 . ISBN 0-19-214231-3.
  82. ^ Моссхаммер, Олден А. (2008). Пасхальные вычисления и истоки христианской эры . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 223–224. ISBN 978-0-19-954312-0.
  83. ^ Холфорд-Стревенс, Леофранк и Блэкберн, Бонни (1999). Оксфордский компаньон года . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр.  870–875 . ISBN 0-19-214231-3.
  84. ^ «Православная Пасха: Почему Пасх две?» . Новости Би-би-си. 20 апреля 2020 г.
  85. ^ «Пасха: свидание с Богом» . Экономист . 20 апреля 2011 г. . Проверено 23 апреля 2011 г. Лишь в нескольких местах празднующие Пасху меняют свои собственные приготовления, чтобы учесть своих соседей. Православные христиане Финляндии отмечают Пасху в западную дату. А на греческом острове Сирос, оплоте папистов, и католики, и православные маршируют в православное время. Зрелищные публичные поминки, включающие усыпанные цветами погребальные носилки в Страстную пятницу и фейерверки в субботу вечером, объединяют островитян, а не подчеркивают разногласия.
  86. ^ «Пасха (праздник)» . Британская энциклопедия онлайн . Британская энциклопедия . Проверено 9 марта 2013 г.
  87. ^ a b Иеромонах Кассиан, Научное исследование православного церковного календаря , Центр традиционалистских православных исследований, 1998, стр. 51–52, ISBN 0-911165-31-2 . 
  88. ^ М. Миланкович, «Das Ende des julianischen Kalenders und der neue Kalender der orientalischen Kirchen», Astronomische Nachrichten 200, 379–384 (1924).
  89. Мириам Нэнси Шилдс, « Новый календарь восточных церквей », Popular Astronomy 32 (1924) 407–411 ( стр. 411 ). Это перевод М. Миланковича, «Конец юлианского календаря и новый календарь восточных церквей», Astronomische Nachrichten № 5279 (1924).
  90. ^ «Hansard Reports, апрель 2005 г., относительно Закона о Пасхе 1928 г.» . Парламент Соединенного Королевства . Проверено 14 марта 2010 г.
  91. WCC: К общей дате Пасхи . Архивировано 13 декабря 2007 г. в Wayback Machine .
  92. ^ «Почему православная Пасха в другой день?» . Католический журнал США. 3 апреля 2015 г.
  93. ↑ Иати , Мариса (20 апреля 2019 г.). «Почему Пасху не отмечают каждый год в одно и то же число?» . Вашингтон Пост .
  94. ^ «Христианские церкви устанавливают общую дату Пасхи» (18 января 2016 г.). CathNews.com . Проверено 18 сентября 2018 г.
  95. ^ «К общей дате Пасхи» . Алеппо, Сирия: Всемирный совет церквей (ВСЦ) / Консультация Совета церквей Ближнего Востока (MECC). 10 марта 1997 г.
  96. Лэш, Ефрем (архимандрит) (25 января 2007 г.). «В Святую и Великую Неделю Пасхи» . Монастырь Святого Андрея Первозванного, Манчестер, Англия. Архивировано из оригинала 9 апреля 2007 года . Проверено 27 марта 2007 г.
  97. ^ «Воскресенье Пятидесятницы» . О.ком . Проверено 28 марта 2013 г.
  98. Заметки к Пасхальному бдению , веб-сайт лютеранского пастора Вейцеля.
  99. Католическая деятельность: Пасхальное бдение , запись на сайте catholicculture.org
  100. Пасха отмечается на Sunrise Celebration , отчет Washington Post, апрель 2012 г.
  101. ^ Служба восхода солнца на кладбище Абингтон — пасхальная традиция , отчет газеты Hartford Courant от 4 апреля 2016 г.
  102. ^ «Пасхальные службы восхода солнца: праздник воскресения» . Объединенная методистская церковь . 5 апреля 2019 г. . Проверено 4 апреля 2021 г.
  103. ^ «Пасхальная литургия» . Англиканская церковь . Проверено 4 апреля 2021 г.
  104. Мороз, Владимир (10 мая 2016 г.).Лютерани східного обряда: такі є лише в Украине(на украинском языке). РІСУ – Религийно-информационная служба Украины . Проверено 19 сентября 2018 г. В украинских лютеранах, как и в православных Церквах, напередні Великодня є Великий Піст или Чотиридесятниця.
  105. Викискладе есть медиафайлы по теме Пасхи . History.com . История . Проверено 20 апреля 2019 г. .
  106. ^ а б в г Олп, Сьюзен. «Празднование Пасхи выглядит по-разному для православных, католических и протестантских церквей» . Газета Биллингса . Проверено 20 апреля 2019 г. .
  107. ^ Дэниелс, Брюс Колин (1995). Пуритане в игре: отдых и отдых в колониальной Новой Англии. Макмиллан, с. 89, ISBN 978-0-31216124-8 
  108. ^ Браунли, Уильям Крейг (1824). «Тщательное и свободное исследование истинной природы и тенденции …»
  109. ^ «См. Квакерская вера и практика Британского годового собрания, параграф 27:42» .
  110. Жизнь квакеров , декабрь 2011 г.: «10 лучших способов отпраздновать (или нет) день, называемый Рождеством» Роба Пирсона . Архивировано 6 февраля 2012 г. в Wayback Machine .
  111. ^ Пак, Дэвид. «Истинное происхождение Пасхи» . Восстановленная церковь Божия. Архивировано из оригинала 26 апреля 2011 года . Проверено 24 марта 2011 г.
  112. ^ «Свободная пресвитерианская церковь Шотландии1» . www.fpchurch.org.uk .
  113. ^ a b «Пасха или Вечеря воспоминаний — что следует соблюдать?» . Журнал Сторожевой Башни . Общество Сторожевой башни, Библий и трактатов Пенсильвании. 1 апреля 1996 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
  114. Колоссянам 2:16–17.
  115. ^ Государственные праздники в скандинавских странах, например; «Государственные праздники в Швеции» . Посетите Швецию. Архивировано из оригинала 13 апреля 2014 года . Проверено 10 апреля 2014 г.
    «Государственные праздники [в Дании]» . ПосетитеДания . Проверено 10 апреля 2014 г.
  116. ^ «Банковские праздники» . Нордеа Банк АБ . Архивировано из оригинала 13 апреля 2014 года . Проверено 10 апреля 2014 г.
  117. ^ «Lov om detailsalg fra butikker mv» (на датском языке). retsinformation.dk . Проверено 10 апреля 2014 г.
  118. ^ Мона Лангсет (12 апреля 2014 г.) Nordmenn tar påskeferien i Norge (на норвежском языке) VG
  119. ^ «Голландские пасхальные традиции — как голландцы празднуют Пасху» . Голландское сообщество. Архивировано из оригинала 13 апреля 2014 года . Проверено 10 апреля 2014 г.
  120. ^ «Праздничные дни в Великобритании» . gov.uk
  121. ^ «Обязательные праздники» . КНЕССТ . Проверено 1 января 2022 года .
  122. ^ «Пасха 2016» . Государственные праздники Австралии . Проверено 1 июня 2015 г.
  123. Государственные праздники . Архивировано 4 января 2015 г. на Wayback Machine , australia.gov.au
  124. ^ «Пасхальное воскресенье 2021: дата, значение, история, факты, пасхальное яйцо» . НОВОСТИ СА . 3 апреля 2021 г. . Проверено 3 апреля 2021 г. .
  125. ^ «Пасхальные символы и традиции — Праздники» . History.com . Проверено 27 апреля 2017 г.
  126. ^ Семашкевич, Войцех; Дейруп, Марта Местрович (2013). Польская община Уоллингтона . Издательство Аркадия. п. 101. ISBN 978-1439643303. Традиция пасхальных яиц восходит к ранним христианам в Месопотамии. Пасхальное яйцо – это напоминание о том, что Иисус воскрес из могилы, обещая верующим вечную жизнь.
  127. Журнал Донахью, Том 5 . ТБ Нунан. 1881 . Проверено 24 апреля 2014 г. У первых христиан Месопотамии был обычай красить и украшать яйца на Пасху. Они были окрашены в красный цвет в память о крови Христа, пролитой при Его распятии. Церковь приняла этот обычай и считала яйца символом воскресения, о чем свидетельствует благословение папы Павла V около 1610 года, которое гласит: «Благослови, Господи! мы умоляем тебя, это твое создание из яиц, чтобы оно могло стать полезной пищей для твоих верных слуг, вкушающих его в благодарность тебе за воскресение Господа ». Таким образом, обычай дошел из веков, затерянных в древности.
  128. ↑ Великая Требникница : Расширенная и Дополненная (Том 2): Освящение храма и другие церковные и литургические благословения , Южный Ханаан, Пенсильвания : Издательство Свято-Тихоновской семинарии , 2000, с. 337, ISBN 1-878997-56-4
  129. ^ фон Солодков, А. (1989). Шедевры Дома Фаберже . Абрадейл Пресс. ISBN 978-0810980891.
  130. ^ Шода, Ричард В. (2014). Святой Альфонс: капуцины, замыкания и преемственность (1956–2011) . Издательство Дорранс. п. 128. ИСБН 978-1-4349-2948-8.
  131. ^ «Удивительные архивные изображения показывают, как Cadbury взломала рынок пасхальных яиц» . Бирмингемская почта . Проверено 21 мая 2019 г. .
  132. ^ «Cadbury и National Trust обвиняются англиканской церковью в« ретуши веры »за то, что они исключили« Пасху »из охоты за яйцами» . Независимый.co.uk . Независимый. 4 апреля 2017 г.
  133. ^ «Пасхальный рулет» . Уайтхаус.gov . Архивировано из оригинала 20 января 2021 года . Проверено 10 апреля 2014 г. — из Национального архива .
  134. a b c Андерсон, Эмма (10 апреля 2017 г.). «Пасха в Германии: очень немецкое происхождение пасхального кролика» . Местная Германия . Проверено 4 апреля 2021 г.
  135. Конрой, Джемма (13 апреля 2017 г.). «10 причин, по которым австралийцы должны праздновать билби, а не кроликов, на эту Пасху» . Австралийский географический . Проверено 4 апреля 2021 г.

внешние ссылки

  • Греческие слова (Викисловарь): Πάσχα (Пасха) против πάσχα (Пасха) против πάσχω (страдать)

литургический

  • Литургические ресурсы на Пасху
  • Святая Пасха: Воскресение Господне (Православная икона и синаксарь )

Традиции

  • греческий православный
  • Римско-католический взгляд на Пасху (из Католической энциклопедии )

Расчет

  • Калькулятор вечной Пасхи и Песаха Пасха по юлианскому и григорианскому календарю для любого года, а также другая информация
  • Альманах — христианский год по юлианскому или григорианскому календарю Пасха и связанные с ним праздники любого года .
  • Калькулятор православной Пасхи Юлианская Пасха и связанные с ней праздники по григорианскому календарю 1583–4099 гг.
Воскресенья пасхального цикла
Предшествует

Вербное воскресенье

Пасха
17 апреля 2022 г.
Преемник

Второе воскресенье Пасхи

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Dota 2 праздник новоцвета 2014
  • Dolce vita праздники
  • Dl q33 праздники
  • Diwali какой праздник
  • Dites en francais праздник рождества веселее