Экстерьер или натура сценарии

Работа по теме: ОСНОВНЫЕ СТАНДАРТЫ ОФОРМЛЕНИЯ СЦЕНАРИЯ!. ВУЗ: КНУКиИ.

Об основных стандартах оформления
сценария

Сокращения, которые используются в
оригинальном форматировании сценария:
ИНТ- интерьер (сцена в помещении) ; НАТ
— натура (сцена под открытым небом); КРП
— крупный план; ЗТМ — затемнение; из
ЗТМ — из затемнения; ВПЗ — Вне Поля
Зрения; ТЗ – Точка Зрения (сцена глазами
одного из персонажей); ПАН — Панорама
(Движение камеры на 180 градусов)

Сценарий в doc-файле, должен быть
отформатирован по правилам форматирования,
принятом во всем мире (Голливудский
стандарт) — об этом статья «Формат
сценария»

В сценарии не допускается использование
жирного шрифта, курсива и подчеркивания.
Сценарий пишется только от третьего
лица и только в настоящем времени.
Пример, «Он стоит и смотрит». Сценарист
описывает то, что «видит» камера.

Текст сценария идет сразу же после
титульной страницы.

Первая страница — титульный лист

Тутульная страница не нумеруется. Имеет
поля страницы общие с остальными
страницами сценария: Верхнее – 2,5 см,
Нижнее – 1,25 см, Левое – 3,75 см, Правое –
2,5 см.

Указывается НАЗВАНИЕ СЦЕНАРИЯ(пишется
заглавными буквами). Расположение: 14
строка сверху.Параметры «Абзац»: слева
– 3,25 см, справа – 3,25 см, выравнивание:
по центру.

Автор сценария: псевдоним либо подлинное
имя автора (обычными буквами). От названия
сценария отделяется одной пустой
строкой. Поля и выравнивание аналогичные.

Источник экранизации / оригинальный
сценарий

(обычными буквами); отделяется от имени
автора одной пустой строкой. «Абзац»:
слева – 3,25 см, справа – 3,25 см, выравнивание:
по центру

В левом нижнем углу допускается дать
информацию о защите авторских прав и
эл.адрес, по которому можно связаться
с автором. Контактная информация пишется
обычными буквами; располагается: 39
строка сверху. Параметр «Абзац»: слева
– 8,25 см, выравнивание по левому краю.
При наличии агента указывайте не свои,
а его контактные адреса.

Шаблон разметки

В программе Word установите шаблон
разметки, далее пользуйтесь для вставки
блоков кнопкой «Формат по образцу»

Формат сценария

Можно использовать также программу
Писарь — она облегчает работу по
форматированию сценария. Шрифт: Courier
New ; Размер шрифта: 12; Выравнивание: по
левому краю ; Поля страницы: Верхнее –
2,5 см, Нижнее – 1,25 см, Левое – 3,75 см,
Правое – 2,5 см.

В меню «Вставка» выберите пункт «Номера
страниц» — «Вверху страницы», «Справа»
.

Блоки сценария

Блок «ВРЕМЯ И МЕСТО ДЕЙСТВИЯ»: 3,75 см от
левого края страницы, 2,5 см от правого
края страницы. Блок всегда из трех
составляющих: Вид места, Название места,
Время действия. Количество пробелов
между этими тремя составляющими
произвольное (по вашему выбору).

Вид места обозначается сокращениями
ИНТ. или НАТ., а время может обозначаться
только словами — УТРО, ДЕНЬ, ВЕЧЕР, НОЧЬ.
Между описанием названия места и
описанием времени действия можно ставить
пробел или тире. Пример.

НАТ. УЛИЦА — ДЕНЬ

Блок «Описание действия»: 3,75 см от левого
края страницы, 2,5 см от правого края
страницы. Блок «Описание действия»
всегда предшествует блоку «ИМЯ ГЕРОЯ»:
персонаж должен быть представлен зрителю
прежде, чем он произнесет свою первую
реплику. Описание действия не допустимо
в ремарке. Если герой произносит реплики
во время действия, то необходимо поставить
ремарку (продолжая).

Блок «ИМЯ ГЕРОЯ»: Слева – 6,75 см (3,75 см +
6,75 см = 10,5 см) «ИМЯ ГЕРОЯ» — всегда пишется
ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ. Блок «ИМЯ ГЕРОЯ» в
конце страницы не пишется. На протяжении
сценария герой должен именоваться
одним и тем же именем: имя героя не может
меняться, его реплики должны даваться
только под блоком ИМЯ ГЕРОЯ. Имена
второстепенных героев, которые идут
вторым планом или появляются в эпизодах,
обычно обозначаются словами: «МАМА
ГЕРОЯ», «ДРУГ ГЕРОЯ», «ДЕВУШКА», «СТАРИК»
и т.п.

В конце страницы блок не пишется.

Блок «Реплика героя»: Слева – 3,75 см
(3,75 см + 3,75 см=7,5см), Справа – 3,75 см (3,75 см
+ 2,5 см=6,25см) . Блок содержит слова, которые
произносит персонаж. Не допустимо в
данном блоке выделять имена героев
заглавными буквами. В тело блока можно
вставлять отдельной строкой ремарку,
не отделяя ее пустой строкой. После
блока «Реплика героя» может идти блок
«ИМЯ ГЕРОЯ» (блоки отделяются пустой
строкой). Если «Реплика героя» не
вместилась на странице, то в конце
страницы нужно написать слово (ДАЛЬШЕ),
а на следующей странице снова написать
ИМЯ ГЕРОЯ, а в скобках (ПРОД.) — продолжение.

После чего дописать реплику героя, не
разрывая предложения и дописав, как
минимум, два предложения диалога. Иной
вариант написания, перенести реплику
героя целиком на следующую страницу
или разбить на абзацы с добавлением
описания действия. И помните, кино —
это искусство коротких реплик. Через
реплики нужно выразить характер героя,
либо мысль сюжетной линии.

Блок «(ремарка)»: Слева – 5,5 см (5,5 см +
3,75 см=9,25 см), Справа – 4,5 см (4,5 см + 2,5
см=7см). Обязательно пишется в скобках
и маленькими буквами. Может разъяснять
к кому относится реплика или как
произносится реплика. Блок (ремарка)
переносится на следующую страницу по
правилам блока ИМЯ ГЕРОЯ.

Блок « ТИТР:»Блок выравнивается по
левому краю. В блоке идет та надпись,
которая должна быть на экране. Надпись
начинается с заглавной буквы, форматируется
как ремарка, но без скобок. После блока
«Титр:» может после пустой строки идти
блок ИМЯ ГЕРОЯ или блок Описание действия,
а также блок ВРЕМЯ И МЕСТО ДЕЙСТВИЯ.

Блоки отделяются друг от друга пустой
строкой.

Пустые строки между блоками создаются
нажатием клавиши ENTER (способ «один
пробел»). Несколько табуляций подряд
Не допускается.

Категорически запрещается разбивать
предложения на части и расставлять
переносы в словах.

Не отделяются друг от друга блоки «ИМЯ
ГЕРОЯ»-»Реплика героя». Между блоком
«ИМЯ ГЕРОЯ» и «Реплика героя» может
стоять блок «(ремарка)». Пустой строкой
Не отделяется!

Экшен — сцены драк, погонь описываются
словами в блоке «Описание действия».
Этот блок разделяется на абзацы, каждый
из которых представляет собой завершенное
действие. Такие сцены описываются
подробно. Не допускается общее описание
на усмотрение постановщика.

Флэшбаки — воспоминания. Пример
оформления:

ИНТ. ЗДАНИЕ СУДА – ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ

Келли стоит на ступеньках и говорит в
камеру.

КЕЛЛИ

…умер около сорока минут назад в
Хопкинской Центральной больнице.

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ

Если героя не видно, но слышен его голос,
то после ГОЛОС ГЕРОЯ пишем (за кадром).
Пример.

ГОЛОС С ТЕХАСКИМ АКЦЕНТОМ (ВПЗ)

Придержи коней!

Если герой произносит фразу на иностранном
языке, достаточно указать на каком языке
говорит герой, а саму фразу воспроизводить
на русском языке. Или можно кусок диалога
сопроводить ПРИМЕЧАНИЕМ. Пример.

ПРМЕЧАНИЕ: РЕПЛИКИ В ДАННОЙ СЦЕНЕ
ПРОИЗНОСЯТСЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ С
РУССКИМИ СУБТИТРАМИ.

и обязательно отметить конец данной
сцены. Пример.

КОНЕЦ СУБТИТРОВ.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Эта терминология применима ко всем типам сценариев, независимо от формата. Термины сценария передают важную информацию людям из продакшн-команды на языке, которым они пользуются каждый день.

Термины сценария можно разбить на четыре категории:

  1. термины, относящиеся к монтажу;
  2. термины, относящиеся к работе камеры;
  3. термины, относящиеся к названиям сцен;
  4. звуковые термины.

Термины, относящиеся к монтажу

С помощью этих терминов описывают, как видео будет монтироваться или редактироваться. Как и большинство технических терминов, в скрипте они прописываются заглавными буквами. Это делается для того, чтобы режиссёр, продюсер и монтажёр сразу же могли их заметить.

ПОЯВЛЕНИЕ ИЗ ЧЕРНОГО/ЗАТЕМНЕНИЕ (FadeIn/FadeOut)

Термины FADE IN и FADE OUT обычно обозначают начало и конец видео или переход между главными частями внутри видео. Они обозначают «появление картинки из черного» и «уход картинки в черное» соответственно. Эти две монтажные метки иногда также записываются как: «FADE UP» и «FADE DOWN» или «UP FROM BLACK» «появление из черного») и «FADE TO BLACK» «уход в черный»). Эти термины взаимозаменяемы.

Типичный «FADE IN» используется следующим образом:

FADE IN (изображение из затемнения)
ИНТ. ОФИС — ДЕНЬ ДЖОН МИТЧЕЛ наливает себе первую утреннюю чашку кофе.

РАСТВОРЕНИЕ

Этот термин означает что одна картинка плавно переходит в другую. В реальности РАСТВОРЕНИЕ означает два фейда, наложенных друг на друга — одна картинка плавно появляется, другая плавно уходит. Когда это случается на экране одновременно, создается эффект наложения. РАСТВОРЕНИЕ также является мощным приёмом перехода, вторым по силе после ФЕЙДА. Растворение означает, что либо прошло много времени, либо локация полностью сменилась.

ИНТ ОФИС — ДЕНЬ
Мэл и Эдриан шпионски подглядывают из-за угла (каждый со своей стороны) и внезапно натыкаются друг на друга. Понимая, что прятаться уже нет смысла, они выходят друг другу навстречу, и радостно, как в школьные дни, пожимают друг другу руки — изо всех сил!

РАСТВОРЕНИЕ

ИНТ. В КАБИНЕТЕ У ВРАЧА — ДЕНЬ

Мэл снова проиграл. Он в кабинете у врача, потому что сломал руку — врач накладывает ему гипс.

Главное — не использовать РАСТВОРЕНИЕ и ФЕЙД слишком часто. Как сценарист вы не должны забывать, что РАСТВОРЕНИЕ является, по сути, спецэффектом. Оно требует дополнительного монтажного времени, что может обернуться дорогостоящими задержками при монтаже. Как и всегда, вот простое рабочее правило — не делайте чего-то, если это не является совершенной необходимостью. Не используйте РАСТВОРЕНИЕ, если без него можно обойтись. Часто между двумя сценами РАСТВОРЕНИЕ не требуется; достаточно обычной прямой СКЛЕЙКИ.

СКЛЕЙКА

СКЛЕЙКА — самый прямой и наиболее часто используемый способ соединения сцен или кадров. При СКЛЕЙКЕ переход происходит мгновенно. Одна картинка пропадает, другая появляется. Хотя многие сценаристы пишут «СКЛЕЙКА» практически между всеми сценами, в большинстве случаев в этом нет необходимости. Если одна сцена заканчивается и другая начинается, продюсер, режиссёр или монтажёр по умолчанию принимают, что они соединены через СКЛЕЙКУ.

ИНТ. ДОМА У ДЖОНА
Джон берет телефон и набирает номер.

СКЛЕЙКА

ИНТ. ДОМА У ДЭНА
Звонит телефон на столе на кухне.

Можно было бы с таким же успехом записать так:

ИНТ. ДОМА У ДЖОНА
Джон берёт телефон и набирает номер.

ИНТ. ДОМА У ДЭНА
Звонит телефон на кухонном столе.

ШТОРКА (вытеснение)

ШТОРКА означает, что одна картинка как бы улетает шторкой с экрана, а под ней обнаруживается другая. ШТОРКА, так же как и РАСТВОРЕНИЕ подразумевает, что, либо прошло много времени, либо локация полностью сменилась. Существует много разных типов ШТОРКИ.

КРУГОВОЕ ВЫТЕСНЕНИЕ обычно представляет собой сужающийся или расширяющийся круг в центре экрана. Изображение в центре сужающегося круга пропадает, а вокруг него появляется новое.

ПРЯМОУГОЛЬНОЕ ВЫТЕСНЕНИЕ означает тот же самый эффект, но уже с прямоугольником, также есть вытеснение в виде СТРЕЛКИ ЧАСОВ — стрелка часов идёт по кругу и как бы стирает старое изображение, а ему на смену приходит новое.

КРУГОВОЕ ВЫТЕСНЕНИЕ может быть использовано, например, в следующем контексте.

ЭКСТ. ОФИС — ДЕНЬ

Джон выходит из здания и садится в машину. Машина трогается с места и уезжает вдаль (в центр экрана)…

КРУГОВОЕ ВЫТЕСНЕНИЕ

Так же, как и растворение, ВЫТЕСНЕНИЕ является спецэффектом, который занимает монтажное время. Приём вытеснения также следует использовать с осторожностью.

ЦИФРОВОЙ ВИДЕО ЭФФЕКТ (DigitalVideoEffect (DVE)

Термин «Цифровой Видео Эффект» обозначает переход, при котором изображение сжимается в точку и улетает, рассыпается на куски, или закручивается в конус и также улетает за пределы экрана. Существует много видов цифрового видео эффекта — точно так же, как ВЫТЕСНЕНИЕ и РАСТВОРЕНИЕ, они относятся к разряду спецэффектов. Однако цифровые видео эффекты ещё дороже, потому что для их исполнения требуются генераторы цифровых эффектов, аренда которых стоит сотни долларов в час.

Вот пример последовательности сцен с цифровыми видео эффектами:

Цифровой Видео эффект СТРАНИЦА ПЕРЕВОРАЧИВАЕТСЯ НА

ЗАЯВОЧНЫЙ ПЛАН — пустынный ландшафт.

Цифровой Видео эффект — СТРАНИЦА ПЕРЕВОРАЧИВАЕТСЯ НА

УСТАНОВОЧНЫЙ ПЛАН — ширь снежных гор.

Цифровой Видео эффект — СТРАНИЦА ПЕРЕВОРАЧИВАЕТСЯ НА

УСТАНОВОЧНЫЙ ПЛАН — тропический берег.

Термины, относящиеся к работе камеры

Термины, относящиеся к работе камеры, также прописываются в сценарии заглавными буквами. Они дают режиссёру и оператору информацию о фокусном расстоянии, положении камеры, или движении камеры, которые подразумевал сценарист. Для того чтобы ваш сценарий был как можно более простым и эффективным, съёмочные термины не стоит использовать слишком часто. Однако, поскольку вам самому следует в них разбираться, давайте пройдемся по тем определениям, которые используются наиболее часто.

ОБЩИЙ ПЛАН (WideShot)

Фокусное расстояние камеры обеспечивает широкий обзор сцены. ОБЩИЙ ПЛАН обычно используется как установочный или «заявочный» план, в котором впоследствии будет происходить сцена.

ОБЩИЙ ПЛАН — ОФИС.

Билл и Дана сидят слева у компьютеров. Элен заходит в комнату справа и подкрадывается к ним сзади.

АДРЕСНЫЙ ПЛАН (установочный)

Чаще всего это дальний общий план, который используется, чтобы показать в первый раз, где в принципе будет происходить действие. Часто (хотя и не всегда) это съёмка на улице или на природе.

ЭКСТ ШТАБ-КВАРТИРА КОМПАНИИ — ДЕНЬ.
УСТАНОВОЧНЫЙ ПЛАН — парадный подъезд и парковка перед ним.

СЪЁМКА ДАЛЬНИМ ПЛАНОМ

Съёмка ведется с камеры с длинным фокусным расстоянием. СЪЁМКА ДАЛЬНИМ ПЛАНОМ имеет ещё одно интересное преимущество: когда объекты появляются непосредственно перед камерой, они кажутся непропорционально большими. Съёмку дальним планом можно использовать так.

СЪЁМКА ДАЛЬНИМ ПЛАНОМ — Машина едет по шоссе, приближаясь к нам издалека. Горячий воздух струится вверх (это видно), поднимаясь волнами от гудронного покрытия. Билл за рулем, он обтирает себе лоб полотенцем.

СРЕДНИЙ ПЛАН

Обычно так снимают человека от бедра и выше. СРЕДНИЙ ПЛАН может идти после ДАЛЬНЕГО ПЛАНА — как раз с него может начинаться сцена. Он также используется в тех случаях, когда нужно показать актёра и небольшую часть его окружения (офис, дом, комната).

СРЕДНИЙ ПЛАН — БИЛЛ. Он поднимается из кресла и идет в угол, где стоит компьютер и принтер. Вынимает из принтера лист бумаги.

ПЕРЕКЛЮЧАЕМСЯ НА ДЕЙЛА. Он садится в машину.

НА ГЭРИ. Он дуется.

СРЕДНЕКРУПНЫЙ ПЛАН (MediumClose-Up) (также — грудной план)

СРЕДНЕКРУПНЫЙ ПЛАН применяется в подавляющем большинстве разговоров между персонажами. Среднекрупный план достаточно близок, чтобы всё внимание зрителя сосредоточилось на актёре, но в то же время он не настолько близок, чтобы создать излишне драматичный настрой. При съёмке СРЕДНЕКРУПНЫМ ПЛАНОМ человека в кадре видно от нижней части груди и выше.

СРЕДНЕКРУПНЫЙ ПЛАН — ДЖЕЙН. Она поворачивается к Мэту и говорит.
ГРУДНОЙ ПЛАН — АННА. Она узнает и улыбается.

КРУПНЫЙ ПЛАН

При съёмке крупным планом всё внимание сосредоточено на герое в кадре. ВСЁ ЛИЦО актёра заполняет экран. В кадр попадают голова и плечи, и таким образом мы видим мимику лица, которая выражает различные эмоции.

КРУПНЫЙ ПЛАН — МАРК.

Он очень расстроен, потому что Джейн сказала, что не придёт. Какое-то мгновение он смотрит в пустоту, думая — а не замешан ли Билл во всём этом?

СВЕРХКРУПНЫЙПЛАН/ВСТАВКА (Extreme Close-Up/lnsert)

Самая близкая съёмка, после которой уже идет МАКРО съёмка с соответствующим фокусным расстоянием. Съёмка людей предельно крупным планом обычно используется для достижения сильного драматического эффекта. Если предельно крупным планом снимается не человек, а предмет, являющийся ключевым для раскрытия замысла, такая съёмка называется ВСТАВКОЙ (ПЕРЕБИВКОЙ).

ПРЕДЕЛЬНО КРУПНЫЙ ПЛАН — ГУБЫ ДЖИЛЛ.

Её подбородок дрожит. Она вот-вот заплачет. КАМЕРА ПОДНИМАЕТСЯ к её глазам. Подступают слезы.
ВСТАВКА (ПЕРЕБИВКА) — Карандаш на столе у Джона. Кончик карандаша сломан. Она не смогла написать записку.

ПЛАН ДВУХ АКТЁРОВ

Обычно это съёмка двух разговаривающих людей. Это может быть КРУПНЫЙ ПЛАН ДВУХ АКТЁРОВ (CLOSE TWO SHOT), в котором люди сняты от плечевого пояса и выше или СРЕДНИЙ ПЛАН ДВУХ АКТЁРОВ (LOOSE TWO SHOT), в котором большая часть тел актёров также попадает в кадр.

СРЕДНИЙ ПЛАН ДВУХ АКТЁРОВ — БИЛЛ И ДЕЙЛ. Они вдвоем читают корпоративную брошюру.

КРУПНЫЙ ПЛАН ДВУХ АКТЁРОВ — ЭНН И ДЖЕННИ. Они сошлись нос к носу и кричат друг на друга.

КАДР, СНЯТЫЙ ЧЕРЕЗ ПЛЕЧО (Over the Shoulder)

Такой план похож на ПЛАН ДВУХ АКТЁРОВ, но здесь предпочтение отдается одному из них.
Мы видим лицо одного из актёров и спину (или затылок, если съёмка идет крупным планом) — другого. КАДРЫ, СНЯТЫЕ ЧЕРЕЗ ПЛЕЧО часто используются в съёмках диалогов, примерно так же как СРЕДНЕКРУПНЫЙ ПЛАН. Однако им свойственно лучше передавать глубину отношений героев, поскольку мы видим их обоих.

ЧЕРЕЗ ПЛЕЧО БИЛЛА — ДЖЕН. Она злобно спорит с Биллом.

ТОЧКА ЗРЕНИЯ (Point of View)

Съёмка происходит с точки зрения героя, в то время как сам герой в кадре отсутствует.

ПЛАН ДВУХ АКТЁРОВ Джен и Дейл. Они продолжают обсуждать новую политику продаж. Внезапно дверь открывается. Дейл поворачивается к ней.
Далее — С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ДЕЙЛА — дверь открывается, и в комнату заглядывает начальник Дейла БАРТ МИЛЛЕР.

Если бы Дейл так и остался в кадре, тогда это уже была бы СЪЁМКА ЧЕРЕЗ ПЛЕЧО или ШИРОКИЙ ПЛАН С ДВЕРЬЮ.

ОБРАТНАЯ ТОЧКА (ReverseAngle)

План переворачивается на 180 градусов от последней сцены. Это не обязательно съёмка с точки зрения героя — герой потенциально может оставаться в кадре.

СРЕДНЕКРУПНЫЙ ПЛАН — ЭЛ. Он стоит у окна и смотрит на улицу. Внезапно что-то привлекает его внимание.

ОБРАТНАЯ ТОЧКА И СЪЁМКА ЧЕРЕЗ ПЛЕЧО. Теперь мы смотрим через окно и видим, как у бордюра паркуется грузовик.

ПЕРЕМЕННЫЙ ФОКУС

Суть приёма состоит в том, что фокус меняется резко и сильно. При СМЕНЕ ФОКУСА изменяется зрительское восприятие перспективы, а элементы кадра при этом часто накладываются друг на друга. Например, мы смотрим на каркас пожарной лестницы в кадре. Через решётку мы видим, как что-то движется, но это «что-то» не в фокусе. Мы МЕНЯЕМ ФОКУС, и это «что-то» выступает вперед — оказывается, что по переулку идут два человека. Теперь они в фокусе, а каркас пожарной лестницы — размыт.

В сценарии было бы написано:

КАМЕРА снимает через ржавый каркас пожарной лестницы, СМЕНА ФОКУСА ОБНАРУЖИВАЕТ двух людей, идущих по переулку вдали.

ПЕРЕДНИЙ ПЛАН/ЗАДНИЙ ПЛАН (FG/BG)

Эти две аббревиатуры означают ПЕРЕДНИЙ ПЛАН и ЗАДНИЙ ПЛАН. Они используются следующим образом.

Джон проходит мимо Линн и выходит на ПП.
Элен прячется за кустом на ЗП.

СЪЁМКА С НИЖНЕЙ ТОЧКИ, НИЖНИЙ РАКУРС (LowAngle)
Съёмка ведётся с нижней точки; камера смотрит вверх. СЪЁМКА С НИЖНЕЙ ТОЧКИ часто применяется для достижения драматического эффекта мощи и доминирования.

СЪЁМКА С НИЖНЕЙ ТОЧКИ — БОСС.
Он входит в кадр, держа в руках стопку неверных отчетов, и грозно смотрит в КАМЕРУ.

СЪЁМКА С ВЕРХНЕЙ ТОЧКИ, ВЕРХНИЙ РАКУРС (HighAngle)

Как следует из названия, это антипод нижнего ракурса. СЪЁМКА С ВЕРХНЕЙ ТОЧКИ потенциально дает зрителю ощущение, что он является «всевидящим оком» или «подсматривает» за сценой. Также может создаться ощущение, что герой заперт или попал в западню.

СЪЁМКА С ВЕРХНЕЙ ТОЧКИ — Джон
Он ходит взад-вперед по камере.

ПАНОРАМА/НАКЛОН (Pan/Tilt)

Эти термины означают, что камера должна повернуться либо влево (PAN LEFT), либо вправо (PAN RIGHT) на штативе, или «посмотреть» вверх (TILT UP) или вниз (TILT DOWN).

Джон идет к двери. КАМЕРА ПОВОРАЧИВАЕТСЯ за ним.
Джон поднимается по лестнице. КАМЕРА ПОДНИМАЕТСЯ за ним.

ДОЛЛИ/ТЕЛЕЖКА (Dolly/Truck)

ДОЛЛИ (DOLLY) и ТЕЛЕЖКА (TRUCK) означают равномерное продольное движение камеры — ДОЛЛИ вперед и назад, ТЕЛЕЖКА вправо и влево. В обоих случаях эти два движения достигаются посредством установки камеры на тележку-долли на колесах, которая двигается по рельсам или без них.

Элис идёт по коридору. КАМЕРА НА ДОЛЛИ проезжает мимо неё и устремляется к Джону, который сидит за столом.

ТЕЛЕЖКА ВЛЕВО вслед за клиентом, идущим по складу.

Термины, относящиеся к названиям сцен

Эти термины характеризуют основные параметры сцены.

ИНТ / ЭКСТ / ДЕНЬ / НОЧЬ (INT / EXT / DAY / NIGHT)

ИНТ означает «интерьер» (т.е. съёмка ведётся в помещении);
ЭКСТ — «экстерьер» (т.е. съёмка ведётся не в помещении — на улице или на природе),;
ДЕНЬ/НОЧЬ обозначает время суток.

Эти четыре параметра обязательно должны присутствовать в названии сцены, так как они очень важны для съёмочной группы. Фильм (как, впрочем, и любой другой видеоматериал) крайне редко снимается в хронологическом сюжетном порядке — на расписание съёмок влияют логистические факторы и многое другое. И два основных параметра нужно знать заранее — это время и место. Сцены, которые по сюжету фильма происходят ночью, требуют особых условий съёмки, и поэтому их лучше снимать за один приём. Сцены, которые играются в одном и том же месте, также лучше снимать скопом, хотя они вполне могут быть в разных местах сценария.

ИНТ. ДОМА У ДЖОНА — ДЕНЬ

ЭКСТ. ЗАПРАВКА — НОЧЬ

ЭКСТ. ЗАВОДСКОЙ ДВОР — ПОЛНОЧЬ

Звуковые термины

ЗВУКОВЫЕ ЭФФЕКТЫ (SoundEffects)

При помощи этих пометок сценарист сообщает, что в определенных местах должны включиться ЗВУКОВЫЕ ЭФФЕКТЫ.

ЭКСТ. ЗАДНИЙ ДВОР — ДЕНЬ

Джон проверяет проводку тестером.

зеркала мега даркнет, you go

КРУПНЫЙ ПЛАН — ЦИФЕРБЛАТ ТЕСТЕРА — Стрелка внезапно прыгает вверх. ЗВУКОВОЙ ЭФФЕКТ — писк, издаваемый тестером.

МУЗЫКА ГРОМЧЕ / МУЗЫКА ТИШЕ / МУЗЫКА ВСТУПАЕТ / МУЗЫКА ЗАТИХАЕТ / МУЗЫКАЛЬНЫЙ УДАР (MusicUp/Under/ln/Out/Sting)

Музыкальные термины сообщают монтажёру, когда и как добавлять музыку, чтобы подчеркнуть настроение сцен и переходов.

Джон резко поворачивается к двери. Входит Билл, он выглядит рассерженным.

МУЗЫКАЛЬНЫЙ УДАР.

РАСТВОРЕНИЕ

Билл бежит по полю. ЗВУЧИТ ГРОМКАЯ РИТМИЧНАЯ МУЗЫКА, НАРАСТАЕТ ВНЕЗАПНО.
Звук (Sound)

Слово ЗВУК (не важно, какого типа), использующееся в описании сцены, также пишется заглавными буквами. Это делается опять-таки, чтобы привлечь внимание читателя к тому, что потребуется некий конкретный звуковой эффект.

ИНТ. ОФИС — ДЕНЬ

Джон вздрагивает от ЗВУКА ЗВОНЯЩЕГО ТЕЛЕФОНА.

Мастер-сцены и детальные описания сцен
Как уже говорилось, большинство рассмотренных нами технических терминов, особенно относящихся к камере, следует использовать в сценарии с большой осторожностью. Вставляйте их в сценарий только в том случае, если вы уверены, что они абсолютно необходимы для раскрытия вашего творческого замысла. В большинстве случаев, особенно в игровых роликах, сценарист должен уметь раскрыть свой творческий замысел на уровне мастер-сцен (общего описания сцен).

Мастер-сцена — это описание сцены в простых и понятных неспециальных терминах (в отличие от описания, где фигурируют положения камеры и её движение). Мастер-сцены гораздо легче и удобнее читать. В них происходящее описывается ясно, чётко, и у читателя сразу возникает нужное настроение. Однако такие сцены оставляют выбор движения и положения камеры (а также фокусное расстояние и другие технические нюансы) на откуп тем, кто должен за них отвечать — режиссёру и оператору.

Однако когда вы пишете сценарий, постоянно возникают соблазны написать что-то вроде:

ЭКСТ. ПОЛЕ — ДЕНЬ

КАМЕРА, смотрящая сквозь ветви деревьев, ОБНАРУЖИВАЕТ Билла на ДАЛЬНЕМ ПЛАНЕ. Внезапно происходит СМЕНА ФОКУСА на ПП, и ОБНАРУЖИВАЕТСЯ Дженифер, наблюдающая за Джоном из-за дерева. МУЗЫКАЛЬНЫЙ УДАР.
КАМЕРА ЕДЕТ НА ДОЛЛИ вплоть до Дженифер и берёт её лицо КРУПНЫМ ПЛАНОМ, она с ненавистью смотрит на Тома.

ОБРАТНАЯ ТОЧКА — СЪЁМКА ЧЕРЕЗ ПЛЕЧО ДЖЕНИФЕР. Мы видим, как Билл поворачивается и обнаруживает, что Дженнифер следит за ним. Он идёт к ней.

КРУПНЫЙ ПЛАН — Билл. Он зло смотрит на неё и, наконец, говорит.

БИЛЛ
Ну? Довольна теперь?

СРЕДНЕКРУПНЫЙ ПЛАН — Дженнифер

ДЖЕНИФЕР
Недовольна! Я уже много месяцев недовольна, и ты об этом знаешь!

СРЕДНЕКРУПНЫЙ ПЛАН — Билл. ДОЛЛИ едет до ПРЕДЕЛЬНО КРУПНОГО ПЛАНА Билла.

БИЛЛ
Я тоже.

Почему бы не написать проще, например, вот так.

ЭКСТ. ПОЛЕ — ДЕНЬ

Дженнифер прячется за деревом и смотрит, как Джон идет по тропе вдалеке. Её глаза прикованы к нему — она еле сдерживает гнев. Внезапно Билл поворачивается и обнаруживает, что Дженнифер следит за ним. Он рассержен. Он подходит к ней и смотрит ей прямо в глаза.

БИЛЛ
Ну? Довольна теперь?

ДЖЕНИФЕР
Недовольна! Я уже много месяцев недовольна, и ты об этом знаешь!

БИЛЛ
Я тоже.

Первая версия сцены не только выглядит громоздко, и её не просто трудно читать — она также даёт указания режиссёру, что может вызвать его раздражение.

Второй вариант — мастер-сцена. Чёткая, простая, и построенная на описании. Что ещё лучше, она позволяет режиссёру — человеку, чья работа и состоит в том, чтобы превратить сценарий в фильм или любой другой видеопродукт — принимать свои решения в отношении положения и движения камеры, равно как и визуальной эстетики. Режиссёр же будет принимать такие решения на основе множества факторов, включая эмоциональную составляющую сцены, разыгранной актёрами на площадке. Но опять-таки, может случиться так, что положение камеры, прописанное в сценарии, поможет режиссёру.

ИНТ. МАГАЗИН — ДЕНЬ

Снова ведущий на рабочем месте. Он снимает крышку со счетчика E-17 и наклоняет его вперед, ставя на ребро, чтобы мы могли видеть циферблат.

ВЕДУЩИЙ
Как вы видите, E-17 — простой прибор с циферблатом, измерительной шкалой и переключателем на лицевой панели…

Он показывает: СВЕРХКРУПНЫЙ ПЛАН — переключатель полярности СВЕРХКРУПНЫЙ ПЛАН — шкала с делениями СВЕРХКРУПНЫЙ ПЛАН — кнопка вкл/выкл ПАНОРАМОЙ ПО ШКАЛЕ СЧЕТЧИКА ВЕДУЩИЙ Кнопка включения-выключения расположена вот здесь, сверху справа. Рядом располагается переключатель полярности. В центре — два счётчика. Как мы видим, шкала прибора идёт от минус ста до плюс десяти.

В таком сценарии предложения СВЕРХКРУПНОГО ПЛАНА вполне уместны. Они привлекают внимание режиссёра к тем участкам передней панели прибора, которые нужно показать сверхкрупным планом вместе с соответствующими словами ведущего. В случае с волюметром, предлагается даже панорамно пройти камерой по шкале прибора, чтобы показать все значения от одной крайней точки до другой.

Окончательное решение, использовать или нет панорамное движение камеры, остается за режиссёром. Однако до сведения режиссёра доведено, что в ролике нужно обязательно показать шкалу прибора крупным планом, и ПАНОРАМНОЕ ДВИЖЕНИЕ КАМЕРЫ — один из эффективных способов это сделать. Другая ситуация, в которой детальные описания сцены могут оказаться полезными для продюсера и режиссёра — сценарий, где требуется конкретный визуальный тон, скорость или облик. Вот пример начала такого сценария.

ВАЖНО: НЕКОТОРЫЕ ЧАСТИ ЭТОГО РЕКЛАМНОГО РОЛИКА СНЯТЫ НЕПОСРЕДСТВЕННО В СПОРТЗАЛЕ С ПОСТОЯННО ДВИЖУЩЕЙСЯ РУЧНОЙ КАМЕРЫ. СЪЁМКА ЧЁРНО-БЕЛАЯ, КРУПНОЗЕРНИСТАЯ, ПРИ РЕЗКОМ ОСВЕЩЕНИИ. ФИГУРЫ ДВИЖУТСЯ РЕЗКО, РЫВКАМИ. СЦЕНЫ ЗА ПРЕДЕЛАМИ СПОРТЗАЛА СНЯТЫ ОБЫЧНЫМ СПОСОБОМ.

ПРЯМАЯ СКЛЕЙКА

ИНТ. СПОРТЗАЛ — ДЕНЬ

РЕЗКО ВСТУПАЕТ МУЗЫКА, и при этом КАДР ЗАПОЛНЯЕТ потный женский бицепс.

Он вздымается, напрягаясь.

КАМЕРА СЛЕДУЕТ за женскими руками в перчатках — они с металлическим звоном вешают на гриф 25-фунтовые блины.

СЪЁМКА С ВЕРХНЕЙ ТОЧКИ — «качающиеся» женские руки, блестящие от пота. Также видны ноги, нажимающие на педали силового тренажёра.

КРУПНЫЙ ПЛАН — Две женских ножки ритмично бьют в пол (аэробика). Камера быстро ПОВОРАЧИВАЕТСЯ ВВЕРХ, и мы видим утомлённое, но довольное тренировкой лицо.

МУЗЫКА ПРЕКРАЩАЕТСЯ НА…

ЦИФРОВОЙ ЭФФЕКТ «ЗВЁЗДНЫЙ ВЗРЫВ»

(DVE STARBURST TO) и мы переходим

ИНТ. ОФИС — ДЕНЬ

Женщина, которая изнуряла себя тренировкой в спортзале, спокойно сидит у себя в офисе за компьютером. На ней деловой костюм, и она выглядит женственно и привлекательно — совсем не «крутышкой», какой мы видели её в предыдущей сцене. Она отвлекается от своей работы и говорит с ВЕДУЩИМ ЗА КАДРОМ:

ЖЕНЩИНА
(Ровным спокойным тоном)
В этом спортзале я получаю то, что не могу получить ни в одном другом месте. Это потрясающе.

Ясно, что в этот момент она должна выглядеть как-то особенно. Но даже в этом случае именно режиссёр имеет право снять сцены по-своему, хотя ему и предоставили визуальное «ощущение» общего тона и ритма, которых хотят добиться продюсер и клиент. Прежде чем пытаться писать такие сценарии, вы должны быть на 100% уверены, что действительно разбираетесь в технических и эстетических аспектах киносъёмки.

Отношения сценариста и режиссёра

В конечном итоге, количество технических терминов, которые вы включаете в свой сценарий, должно определяться той самой профессиональной интуицией, о которой мы уже говорили: как сценарист вы должны чувствовать, насколько уместным будет использование этих терминов в каждом конкретном случае. И, как мы уже говорили, эта интуиция приходит с опытом. Частью этого опыта является понимание отношений между сценаристом и режиссёром — работа сценариста заключается в том, чтобы предоставить «историю», диалоги, и предложить общую визуальную концепцию. А вот работа режиссёра уже заключается в том, чтобы заставить сценарий работать на экране. Если режиссёр, основываясь на своем опыте, чувствует, что визуализация должна отличаться от той, что предложили вы как сценарист, у него есть право и даже режиссёрская обязанность поменять её. Это право также распространяется на диалоги и закадровый текст.

В этом месте у вас наверняка возник вопрос: почему это у режиссёра имеется право вносить изменения в сценарий, ради написания которого вы несколько недель изучали предмет? Сценарий, в котором отполировано каждое слово, и, наконец, сценарий, который уже утвердили клиент и продюсер?

Ответ прост и логичен. Когда сценарий написан или напечатан на странице — не важно, сколько времени и усилий вы потратили на его создание — вполне возможно, что он не будет работать так же хорошо при съёмке в студии или на локации. Вполне возможно, актёрам не будут даваться те или иные слова или реплики, съёмка с предложенного вами ракурса окажется физически невозможной, а предложенный вами звуковой эффект окажется заведомо за пределами выделенного бюджета.

Как человек, несущий ответственность за максимально качественное и эффективное выполнение всех элементов процесса производства видеопродукта, режиссёр имеет право окончательного решения, как именно это должно быть сделано. Хотя некоторым сценаристам-новичкам и не нравится такой расклад, с этим придётся смириться. По мере того как вы будете вникать в тонкости процесса производства, вы поймёте, что такая схема работы возникла не на пустом месте. А пока просто пишите как можно чётче и яснее — но так, чтобы у других участников процесса оставалась свобода выбора, как лучше перенести ваши идеи на экран.

Удачи!

Режиссерский сценарий – название говорит само за себя. Это литературный сценарий, переработанный режиссером для удобства работы на съемочной площадке. Поскольку невозможно держать в голове или записывать на листочках все необходимые для съемок фильма вещи, создается этот документ.

Его не читает никто кроме режиссера и оператора, там пояснения исключительно для них. Актеры чаще всего получают простой литературный вариант. А если фильм и не фильм вовсе, а какая-нибудь мыльная опера, то просто лист диалогов.

Сценаристу знать, как пишется режиссерский сценарий острой необходимости нет, если конечно этот сценарист не мечтает стать когда-нибудь по совместительству ещё и режиссером своих фильмов. Однако, любое знание ценно, и поэтому совершим краткий, простой и понятный обзор.

В режиссерском сценарии одна графа соответствует одному кадру фильма. Кадру не в смысле 1/24-ой секунды, а в смысле одному промежутку работы камеры от включения до выключения, одному дублю, монтажному фрагменту, цельному куску записи. Других выражений подобрать не могу, но, думаю, суть ясна – от ножниц до ножниц. И Вы должны описать все, что требуется уметь и иметь для того, чтобы снять этот кадр. Вариантов бывает много, но рассмотрим тот, который применен в «примере», фрагменте короткометражки «Язык зла». Пройдемся по порядку по всем графам:

№ — номер по порядку, номер Вашего кадра. У каждого свой.

ХРН – хронометраж, сколько длится кадр. Садитесь с секундомером, проговариваете реплики, прикидываете действия и замеряете примерно (это не шутка).

РАСКАДРОВКА – талантливый человек талантлив во всем, говорят. Но видно не про меня, так что если ваши художественные способности тоже не на уровне, просто рисуйте «палка, палка, огуречек, вот и вышел человечек». Одно должно быть понятно, где кто стоит и как его снимает камера, никто за упущенные детали ругать не будет. Если в кадре панорама, рисуете две, а то и три картинки: начальная стадия, средняя и конечная. То же самое при наездах, отъездах, трэвелингах (живая камера) и прочих изысках.

ОБЪЕКТ – объект съемки. Они бывают всякие. И если в литературном сценарии достаточно было написать ИНТ. или НАТ., то здесь уже нужна конкретика. Если вы пишите просто ИНТ. КВАРТИРА – значит, у вас есть уже какая-то определенная квартира, где вы планируете снимать. Не лишнее указать адрес (и это снова не шутка). Если эта квартира построена на киностудии – ПАВ. ИНТ. КВАРТИРА. Натура тоже может быть, как это не банально, натуральной и павильонной. И ещё стоит помнить об экстерьере. Не стоит думать, что это американизированный перевод и просто вариант НАТ. Отнюдь – экстерьер вполне самостоятельное существо, это нечто построенное человеком, но находящееся под открытым небом. Проще привести пример: ЭКСТ. ЛЕТНЕЕ КАФЕ, ЭКСТ. УЛИЦА, ЭКСТ. ПЛАТФОРМА. И если, например, написано ЭКСТ. ДОМ, сразу понятно, что дом в этой сцене показывается снаружи. (ЭКСТ. тоже может быть павильонным).

КРУПНОСТЬ – Крупность плана. ДАЛЬНИЙ, ОБЩИЙ, СРЕДНИЙ, КРУПНЫЙ, ДЕТАЛЬ.
Дальний план – это все что угодно на большом пространстве: поле битвы, дорога, океан и.т.п. Единственное, что, наверное, стоит запомнить: не меньше 3 секунд должны быть дальние планы, потому что зритель должен успеть все разглядеть, и не дольше 6, потому что он сбивает ритм фильма, замедляя его.
Общий план – человек помещается в полный рост и ещё остается местечко.
Средний план – начинается от плана «по колено», так называемого «американского плана», придуманного именно там, чтобы показать вещь, которую герой несет (если несет) в руке (пистолет, например) и далее планы «по линию бедёр» и «по пояс». Хоть человека и много в кадре, все-таки остается пространство.
Крупный план – пространства в кадре нет, там один большой герой.
План-деталь – палец с обручальным кольцом, глаз, ухо и пр.
При прописывании порядка планов есть определенные законы. Я не оператор и не режиссер и вряд ли объясню всё толково: но суть – НЕ СКАКАТЬ ПО КРУПНОСТИ. То есть не прыгать через ступеньку, например, с дальнего на крупный, с детали на общий и.т.п. Переходить надо плавно: если нужно попасть с дальнего на крупный, обязательно нужно пройти общий и средний или использовать прием наезда камеры.

ДЕЙСТВИЕ – Сюда переносите из своего литературного сценария блок «описание действия». То есть, что происходит в кадре.

ЗВУК/ДИАЛОГИ – Сюда, разумеется диалоги и звук. Вообще-то для звука целую отдельную колонку делают, где все разбито по каналам звучания, но это тонкости.

РЕКВ/ПРИП – Реквизит/Примечания. Что нужно чтобы снять наезд, без использования оптики? Нужно двигать камеру. Как? По рельсам. На чём? На тележке. В реквизит записываются рельсы и тележка. Нужен кран — туда кран. Осветительные приборы, дождевая машина, таблетки от звёздной болезни – всё туда. Также можете там писать любые замечания, какие хотите. Всё, что имеет значение. Потому что эту колонку будет читать человек занимающийся реквизитом и пусть лучше он принесёт лишнее, чем забудет что-то нужное.
Вот коротко суть. Если, увидев эту кучу колонок, Вы испугались, то забудьте про нее и не вспоминайте, — на Вашу способность написать крепкий сценарий это никак не повлияет, будьте спокойны. Но если вдруг Вам показалось это легко и интересно и вы видите фильм кадрами, монтажными фрагментами, а не просто историей, попробуйте овладеть режиссерской профессией. Кто знает, может быть, Вы новый Дэвид Линч.

Примеры режиссерского сценария.

Автор: Илья Куликов

Правила американского формата

ФОРМАТ СЦЕНАРИЯ И ЕГО ЗНАЧЕНИЕ В СЦЕНАРНОМ ДЕЛЕ

Почему надо соблюдать американский формат?

Американский формат Сценария

  1. По одежке встречают, по уму провожают». «Одежка» – это ваш формат сценария. Конечно, можно написать и скучнейший сценарий в отличном формате. Но это – не наш случайJ. Формат− это первое, на что обращают внимание опытные редакторы. Если с первого взгляда на страницу сценария видно, что человек не имеет понятия о правильном формате, то это дает редактору все основания не считать этого автора осведомленным и о других правилах сценарного дела. Тогда зачем терять время на чтение его произведения?
  2. Форма содержательна, содержание формально» – закон диалектики. В некачественной форме и содержание будет, скорее всего, недостаточно качественным.
  3. В сценарии, написанным в правильном американском формате, одна страница сценария будет равна одной минуте фильма на экране.

Киносценарий − это очень специфический вид творчества. Он стоит ровно на границе двух миров − искусства и производства. 

И именно американский формат лучше всего отвечает требованиям кинопроизводства.

Как выглядит американский формат

Пример:

Сценарий фильма «Питер. Лето. Любовь» (2014)

ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА МЕЖДУНАРОДНОГО СТАНДАРТА.«ДИАГОНАЛЬНЫЙ СЦЕНАРИЙ».

american_format5

ПРАВИЛО № 1: Фильм – это аудиовизуальное произведение. Сценарий должен содержать только ту информацию, которую можно снять на пленку и показать на экране (или озвучить с экрана). Только аудио или визуальную информацию. Нельзя писать, «он чувствует, что…», «он вспоминает, что…» и другие подобные ментальные процессы.

ПРАВИЛО № 2: Сценарий пишется только в настоящем времени.

ПРАВИЛО № 3: Никаких технических терминов. В сценарии не должно быть технических киношных терминов. «Крупный план», «восьмерка» и т.п. Почему нельзя указывать в сценарии все эти технические подробности?

1) Как бы вам не казалось, что это вполне удобно и логично. Это тонкий психологический момент. Обилие таких терминов в сценарии может разозлить режиссера, потому что, как говорил Мюллер «Мне лучше знать, с чего начинать, Штирлиц!» Режиссер может проникнуться подсознательной или вполне осознаваемой неприязнью и к тексту, и к вам, поскольку подумает, что вы пытаетесь влезть на его территорию (и в данном случае, это так и есть).

2) Даже если не брать во внимание психологические нюансы режиссера, − обилие технических терминов замусоривает текст. Делает его трудно читаемым. А это может стать критичным фактором. Продюсер или редактор может отложить его в сторону, «на потом», только потому что он устал и ему тяжеловато его читать, и он возьмет сценарий вашего конкурента, написанный более легко и прозрачно. И в таком случае, дело до вашего сценария может уже никогда не дойти. А ведь наша с вами задача №1 – чтобы сценарий не только НАЧАЛИ читать, но и прочли до конца. На этом этапе вы должны использовать все имеющиеся у вас средства, чтобы заставить человека прочесть ваш сценарий до конца! 

3) Иногда бывают случаи, когда использование технического термина необходимо. Это происходит, когда он используется в целях создания ДРАМАТУРГИЧЕСКОГО эффекта. В таких случаях его использование разрешается, но есть ограничение – это можно делать не более трех раз за весь сценарий. 

ПРАВИЛО № 4: Не пишите дату. Когда продюсер или редактор берет для ознакомления сценарий, на титульном листе которого значится дата 2004 год, а на дворе 2019-й, то скорее всего, у них сразу возникнут некие мысли на этот счет. Например, такие: а почему никто до сих пор не захотел купить этот сценарий? Может, он просто плохой? А если он хороший, и его просто никому пока не предлагали, то не состарилась ли его идея, да и вообще весь сценарий − не состарился ли?

То же самое относится к порядковому номеру версии. Когда читающий видит огромный номер порядковой версии, то он подумает, что либо сценарист слабоват, либо идея сценария не так уж сильна. 

Номера версий и даты нужны только на стадии развития сценария, когда вы еще в процессе переписывания, и вы знаете, что у вас впереди еще несколько версий до окончательного вида сценария. Вы обмениваетесь текстом «со своими» − с соавтором, со своим продюсером, с консультантом, со скрипт-доктором. В общем со всеми теми людьми, которые вместе с вами принимают некоторое участие в создании этого сценария. 

То есть, номера версий и даты должны красоваться на титульном листе сценария ровно до того момента, когда вы решите, что пора подать его на прочтение потенциальному покупателю. Тогда титульный лист должен быть чистеньким, как будто сценарий написали вчера. Легко, талантливо и непринужденно. 

ПРАВИЛО № 5: Ничего лишнего. Избегайте финтифлюшек, таких как:

− список персонажей,

− хронология истории, 

ПРИМЕЧАНИЕ: Хотя Тарантино в «Криминальном чтиве» позволил себе начать сценарий с хронологии, но тогда уже обладал именем, уже снял «Бешеных псов». Когда у вас в багаже будет парочка таких фильмов, вы тоже будете иметь возможность на чудачества, а для новичков это неприемлемо.

− украшение страниц (в том числе разными шрифтами, жирным выделением и т.п.),

− цветной титульный лист (это может казаться забавным, но эти правила писались, так сказать, на живых примерах, так что все это бывало и бывает))

Всего этого следует избегать. Если вы, конечно, изначально не задались целью выдать себя за дилетанта… 

III. О ФОРМАТЕ ПОДРОБНЕЕ

american_format6

Для начала:

ПРАВЫЙ КРАЙ СЦЕНАРИЯ НЕ ВЫРАВНИВАЕТСЯ НИКОГДА!

ЗАГОЛОВОК СЦЕНЫ 

Первый вопрос: «Ставить ли номер сцены?»

В теории существуют две точки зрения на этот вопрос: можно ставить, можно не ставить. Но практика показывает, что лучше ставить – иначе сложно ориентироваться в сценарии при коллективной работе. А она почти всегда оказывается коллективной. Поэтому чтобы не потеряться в тексте, лучше, когда каждая сцена изначально имеет свой номер. 

Заголовок сцены выглядит так: 

  1. ИНТ. КВАРТИРА ВИКТОРА – СПАЛЬНЯ – НОЧЬ

7. НАТ. ДОМ ВИКТОРА – КРЫЛЬЦО — НОЧЬ

Допустимо ставить не тире, а точки. Лучше тире.

НАТ, ИНТ − эти слова относятся к положению камеры. «Натура» или «Интерьер». Где находится камера, в помещении или на открытом воздухе. 

Здесь надо сделать небольшое отступление. Дело в том, что надо с самого начала держать в голове, хотя бы где-то на заднем плане, что ваш сценарий − это документ не только для вас, для продюсера и для режиссера. Это рабочий документ, по которому будет работать вся съемочная группа. Его будут читать представители всех киносъемочных профессий (художник-постановщик, художник по костюмам, бригадир каскадеров, оператор-постановщик), и при этом им, возможно, будет все равно на художественные и смысловые глубины вашего сценария, − они будут видеть в нем то, что важно для них. Оператор-постановщик должен знать − где в этот съемочный день будет работать камера, в помещении или на улице. От этого зависит, какой комплект оборудования ему понадобится. 

Итак, ИНТ – НАТ − это относится к положению камеры. Хотя редко, но бывают случаю, когда требуется снять сцену, играемую на улице, ИЗ дома. 

НАЗВАНИЕ ЛОКАЦИИ В ЗАГОЛОВКЕ СЦЕНЫ

american_format7 

В данном случае, это «квартира Виктора − спальня», «дом Виктора − крыльцо». Чаще всего получается именно так, с уточнением, в какой комнате, у какой части дома. Но если это не принципиально по действию, то может быть и просто вариант «квартира Виктора». 

Важное правило − один и тот же объект должен всегда называться одинаково. Строго одинаково, буквально одинаково, с точностью до знака. Чтобы избежать путаницы. 

Например, можно встретить в сценарии такие заголовки: «вход в консерваторию», «у входа в консерваторию», «консерватория – главный вход», «консерватория − у входа»… 

И всё это окажется одним и тем же объектом. И художник-постановщик сойдет с ума, пытаясь понять, один это объект или разные.

ДВА ОБЪЕКТА – и НАТ и ИНТ СРАЗУ

НАТ/ИНТ. УЛИЦА/САЛОН АВТОМОБИЛЯ − ДЕНЬ 

или

ИНТ. КОМНАТА КАТИ/КУХНЯ – ДЕНЬ

= = = = = = =

В ОДНОЙ СЦЕНЕ – СРАЗУ ДВА ОБЪЕКТА в ИНТ

ИНТ. БОЛЬНИЦА — КОРИДОР/ПАЛАТА — НОЧЬ

Вероника стоит в коридоре возле палаты, наблюдает, как – 

– в палате пожилая МЕДСЕСТРА 6 делает Мише процедуры. 

Вероника очень расстроена. Она ловит на себе взгляд Миши, ей становится неловко, она отворачивается.

= = = = = = 

ВРЕМЯ СУТОК – пишем только ДЕНЬ, НОЧЬ, УТРО, ВЕЧЕР.

Следует стараться избегать любых других обозначений времени суток. 

РАССВЕТ, ЗАКАТ – только в случае драматургической необходимости. Ибо это уже РЕЖИМНЫЕ СЪЕМКИ. То есть дело, с производственной точки зрения, крайне хлопотное. 

Что такое режимные съемки? Это съемки в часы рассвета или заката. Как известно и то и другое длится очень недолго и очень трудно попасть и успеть снять качественный дубль на фоне красивого заката или рассвета. Это высший пилотаж, удается не каждому. 

= = = = = = 

КАЖДАЯ СЦЕНА ДОЛЖНА НАЧИНАТЬСЯ БЛОКОМ ОПИСАНИЯ ДЕЙСТВИЯ

Нельзя начинать сцену сразу с блока ДИАЛОГ.

До слов персонажа необходимы хотя бы 1-2 строки описания действия. Например:

«Катя стоит у окна». И только после этого ее слова. 

= = = = = = 

НЕВИДИМАЯ РЕЖИССУРА. (или НЕВИДИМЫЙ МОНТАЖ)

american_format8

 

Что это такое?

Каждый новый план должен начинаться с новой строки. Это называется «невидимая режиссура». Происходит некое подспудное влияние на процесс монтажа. Режиссер получает такой сигнальчик – «а тут ты рисуешь новый кадр в раскадровке».

А режиссерская раскадровка – это вот что такое:

Создать карусель Добавьте описание 

Разница между подходом сценариста и режиссера: режиссер должен нарисовать КАЖДЫЙ кадр. Для него это техническая процедура. 

А сценарист показывает в сценарии пробелами не все, а только те, которые вам важны чисто драматургически. Вы их выделяете таким образом, чтобы режиссер их не «потерял». 

= = = = = = 

ПРАВИЛО ЧЕТЫРЕХ СТРОК. Максимальная длина одного абзаца в описании действия – четыре строки. Можно четыре с половиной. Более пяти строк − это уже совсем плохое нарушение правила, режет глаз опытному читающему, то есть человеку, который уже избалован чтением высокопрофессиональных сценариев. Но здесь есть еще одно, чисто психологическое объяснениенеобходимости этого правила. Наш глаз, как правило, ленив и мы машинально предпочитаем читать более короткие куски текста, или диалоги. Некоторые вообще в книгах смотрят только картинки… 

ПРОБЕЛЫ ПЕРЕД НОВОЙ СЦЕНОЙ. Существует две точки зрения на это правило – два пробела или один. Если говорить очень строго, то по европейским канонам надо пропускать две строки перед новой сценой. Но практика показывает, что к этому обычно никто не придирается, и в наших сценарных софтах по умолчанию заложен всего один пробел строки перед новой сценой. Дилемма…

Два пробела строки намного выигрышнее в плане диагональности сценария: с двумя пробелами строки перед новой сценой сценарий значительно легче читается. Поэтому лучше вам все же оставлять два пробела. Имея в виду, что если вы столкнетесь с проблемой экономии страниц и это будет очень критично, то у вас на крайний случай будет возможность поменять два пробела на один – и ваш сценарий станет на несколько страниц короче. Это, кстати, еще один из приемов «мухлевания» на длине.

ПЕРВОЕ ПОЯВЛЕНИЕ ПЕРСОНАЖА. Его имя при этом обязательно должно выделяться заглавными буквами. Почему? Это необходимо профессиональным редакторам для облегчения подсчета количества персонажей. От этого зависит требуемое количество актеров, и в конечном счете стоимость производства. 

Имя персонажа выделяется большими буквами только при первом появлении. При втором и последующих его имя пишется как обычно – «Петя», а не «ПЕТЯ».

Если персонаж второстепенный, незначительный, то вместо имени мы пишем другое его обозначение (например, ДВОРНИК, ТАКСИСТ), но при этом не забываем обязательно его выделять большими буквами при первом его появлении. Если у вас в сценарии действуют много дворников или таксистов, то следует дать им номера. Это необходимо в том случае, если у них есть некие, даже самые короткие диалоги, или отдельные действия. В таких случаях пишется ДВОРНИК 1, ДВОРНИК 2. Потом с большой буквы. 

Если у вас в кадре группа людей, или толпа, то при первом упоминании о ней в описании действия это тоже выделяется заглавными буквами. Это опять же необходимо для подсчета, сколько массовки и сколько групповки необходимо для данного фильма. 

И если будет не одна толпа в сценарии, то каждый раз ее писать ТОЛПА. Потому как в нее будут набирать другую массовку (отличие будет в номерах сцен).

ИМЯ ГЕРОЯ. Когда его писать? В некоторых учебных пособиях пишут, что существует правило − писать имя героя только после того, как его впервые НАЗЫВАЮТ по имени. Но это правило уже давно оспаривается и вот почему. Например, Сэм, пианист из Касабланки. Он довольно долго существует на экране до того, как мы узнаем его имя. И по старым правилам, его следовало все это время именовать «темнокожий пианист». Вроде логично − ведь зритель не будет знать его имя до его произнесения. Но дело тут в том, что есть большая разница между зрителем и читателем. Зритель не запутается, потому что он уже сориентирован на внешний вид героя, он его уже знает в лицо. А читатель ориентируется только на слова. Поэтому, когда вдруг через несколько страниц сценария он наткнется на персонажа, которого именуют не «темнокожий пианист», а Сэм, он может запутаться. 

ВЫВОД: писать имя героя сразу, но непременно с описанием внешности. ПЕТЯ, молодой человек в очках и свитере, типичный ботан. 

Есть одна тонкость: очень редко, но встречаются случаи, когда сокрытие имени до определенного момента требуется драматургически. Например, когда герой выдает себя за другого, или, если мы пишем фамилии, но нам надо какое-то время скрывать, что два персонажа − родственники. В этих случаях включайте голову и принимайте самостоятельное решение. 

ЗВУКОВЫЕ ЭФФЕКТЫ пишутся заглавными буквами. «Из телевизора доносится МУЗЫКА», «раздается ВЗРЫВ», «таксист СИГНАЛИТ». Нет нужды описывать и выделять абсолютно все звуки, которые подразумеваются при описании определенного места действия. 

Например, если вы пишете сцену под заголовком 

НАТ. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ВОКЗАЛ − ДЕНЬ, то не надо описывать все возможные здесь звуки. Гудки поездов, объявления по вокзалу, гур-гур толпы, крики таксистов. Но, если не дай бог, при этом в здании вокзала что-то взорвалось, и от этого весь сюжет истории поворачивает в другую сторону, то необходимо этот звук выделить заглавными буквами. 

«Шаги». Не надо обозначать звук шагов вообще, но когда это шаги убийцы по коридору, надо выделить. 

То есть, вы должны выделить только те звуки, которые являются неким «ключом» к последующим действиям героя. (Звонок в дверь – герой идет открывать, выстрел – герой приседает, звонок мобильного – герой лезет в карман за телефоном и т.п.)

Если же вам просто очень хочется нарисовать «атмосферу» с помощью звуков – то НЕ НАДО. Профессиональные мастера шумового оформления, шумовики, сделают это все равно лучше вас. 

МУЗЫКА. Этот вопрос немного выходит за рамки темы о формате сценария, но лучше обозначить его сразу. Следует ли вообще отмечать, какое произведение звучит в той или иной сцене? 

Сценаристы очень часто ориентируются на конкретную музыку, и им по их замыслу очень хочется, чтобы здесь играло именно то произведение, которое они задумали. На этот случай существует одно жесткое, и даже жестокое правило. саундтрек не входит в сценарий. 

Во-первых, это нельзя, просто потому что это нельзя. Это прерогатива режиссера и звукорежиссера. 

Во-вторых, это чисто финансовый вопрос: права на использование в фильме уже существующих произведений стоят очень дорого, и только во власти продюсеров принимать решение о том, будут они приобретать эти права или не будут. То есть, сценарист вправе указать лишь музыкальный жанр, но не конкретное произведение. 

В-третьих, на этот случай есть такой несколько циничный тезис: если для того, чтобы передать определенное настроение или пробудить в читателе или зрителе определенное чувство, вам требуется музыка, это может означать, что вы − не талантливый сценарист. Говорят, что любой вид искусства стремится быть таким, как музыка. Лучше научитесь писать так, чтобы ваш текст звучал как музыка. А с музыкой на экране пусть разбираются уже те, кто будут это снимать.

ТЕКСТОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ НА ЭКРАНЕ

american_format9

 

Любая текстовая информация, которая по вашему замыслу должна появиться на экране, обязана быть записана в сценарии БОЛЬШИМИ БУКВАМИ (капслоком).

Что это за текстовая информация? Это вот что:

ТИТРЫ

Титр – это крупная надпись в середине кадра в кинофильме. Чаще всего на пустом кадре, но в последнее время стали накладывать и прямо на кадры фильма. 

СУБТИТРЫ

Субтитр − это текст, написанный шрифтом среднего размера и расположенный в нижней части экрана при просмотре видео. Субтитры содержат дополнительную информацию о происходящем на экране – «когда?», «где? И т.п.

ДРУГАЯ ТЕКСТОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ НА ЭКРАНЕ

Это всевозможные надписи, попадающие НАМЕРЕННО в кадр. Надпись на двери, на футболке, на экране смартфона, на мониторе компьютера, на заборе…

Он одет в грязную футболку, надпись на груди гласит: «ПОСЛЕДНИЙ ГЕРОЙ»

Все текстовые блоки, которые будут попадаться в кадре, пишем капслоком. 

= = = = = = = = = = = = = 

ФЛЭШБЭК − Требует очень тщательного и грамотного написания в сценарии, чтобы не запутать читающего. 

Порой недостаточно указать просто слово «флэшбэк». Можно указать также год. 

ИНТ.ВОКЗАЛ – ДЕНЬ − ФЛЭШБЭК (1948)

Следует указать точно, ГДЕ кончился флэшбэк.

КОНЕЦ ФЛЭШБЭКА – это пишется обязательно, чтобы не возникла путаница, ведь флэшбэк может содержать и более одной сцены. 

СОН − По аналогии с флэшбэком. Но, если мы хотим удивить читателя, то можно открыть правду о том, что это был всего лишь сон в следующей сцене: «Он просыпается. Глубоко вздыхает. Это был всего лишь дурной сон».

ФАНТАЗИЯ, ВИДЕНИЕ – все те же правила. 

= = = = = = = = = = = = = 

ИСКЛЮЧЕНИЯ ПО ПОВОДУ ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ

american_format10

 

1) Если вы считаете, что совершенно необходимо для сюжета написать «детальный план на золотую медаль», то сделайте это. Но помните, что вы можете себе позволить такие вещи не более трех раз за весь сценарий. 

2) «КАМЕРА отъезжает и мы видим…» − такое разрешается делать только в драматургических целях: для использования инструмента ПЕРЕВЕРТЫШ. Чтобы создать эффект неожиданности, изумления у читателя. Зритель увидит на экране действие и удивится, а вам для этого придется использовать технический термин. Именно для того чтобы вызвать ощущение изумления. И именно поэтому это надо выделить БОЛЬШИМИ БУКВАМИ. 

Солдат идет по верху горы, а внизу − враг, которого он не видит, а мы уже увидели. 

Или комический эффект − диктор в пиджаке читает серьезную информацию, но камера отъезжает и мы видим, что у него ниже пиджака − пляжные шорты. 

= = = = = = = = = = = = = 

Числительные пишем словами, но не цифрами. 

= = = = = = = = = = = = =

Слово «вы» в диалоге пишется с маленькой буквы. Никогда не пишите «Вы» («Вас», «Вам») с большой буквы в диалогах в киносценарии!

= = = = = = = = = = = = = 

Номер страницы ставится справа вверху. На титульном листе не ставится.

= = = = = = = = = = = = = 

КОНЕЦ – в конце сценария обязательно должно красоваться слово КОНЕЦ, и оно должно быть обязательно подчеркнуто (европейский стандарт).

= = = = = = = = = = = = = 

ЕЩЕ РАЗ О ЗНАЧЕНИИ ХОРОШЕГО ФОРМАТА 

Мне приходилось быть свидетелем того, как сценарии даже не принимались на прочтение, как только продюсер замечал, что они написаны доморощенным форматом. И уже самое нехорошее, что только может быть – это «ползающий» формат. То американка, то русская запись, то проза – и все это в одном и том же сценарии!

Такое тоже приходилось видеть. Удручающее зрелище, показатель полного непрофессионализма. 

Так что, учитесь сразу писать в правильном профессиональном формате!

Юлия Мельницкая,

специально для

Высшей школы режиссеров и сценаристов

Как бы хорошо ни был написан литературный (постановочный) сценарий, снимать по нему без специальной адаптации довольно сложно. Во-первых, потому что он построен по хронологическому принципу согласно сюжету, и некоторые сцены, происходящие в одном месте, могу быть разбросаны далеко друг от друга. Во-вторых, в литературном сценарии не учтены крупности планов и нет покадровокой разбивки сцен, а смотреть одновременно в раскадровку и в сценарий довольно неудобно. В-третьих, в литературном сценарии реквизит разбросан по страницам, и есть вероятность чего-то недосчитаться, не учтены также и монтажные особенности (звук, графика, спецэффекты и т.д.). Поэтому режиссеры, операторы, скрипт-супервайзеры, звукорежиссеры и художники во время съемок больше полагаются на режиссерский сценарий – схематическую адаптацию литературной версии.

Режиссерский сценарий не привносит никаких новшеств относительно постановочного – это разработка подробного плана съемок, на основе которого творческая группа реализует авторский замысел сценариста на экране. Независимо от хронологической последовательности эпизодов в фильме, режиссер в своем сценарии объединяет схожие сцены, которые должны сниматься на одном объекте, натуре, в одно время суток, что позволяет заранее просчитать логистику и необходимые передвижения съемочной группы.

Режиссерский сценарий фильма «Изгнание» (2007), реж. Андрей Звягинцев
Режиссерский сценарий фильма «Изгнание» (2007), реж. Андрей Звягинцев

Как правило, режиссерский сценарий выглядит в виде таблицы, в которой каждая строчка предназначена для отдельного кадра, а в столбцах обычно указывается следующая информация: 
 

1) «№» – порядковый номер кадра согласно сценарию и раскадровке. 
2) «ХРН»  – хронометраж кадра в секундах (рассчитывается приблизительно, исходя из длительности диалогов и режиссерских задач).
3) «КАДР» или «РАСКАДРОВКА» – схематическое изображение кадра из раскадровки.
4) «ОБЪЕКТ» – описание места съемок, с указанием точного адреса, времени суток и характеристики объекта: ИНТ – интерьер или ЭКС – экстерьер, ПАВ – павильон или НАТ – натура.
5) «КРУПНОСТЬ» или «ПЛАН» – столбец для оператора-постановщика в котором указывается крупность плана: дальний, общий, пасхальный, средний, молочный, крупный, деталь.
6) «ДЕЙСТВИЕ» – содержание/описание кадра (копируется из литературного сценария) с дополнительными комментариями режиссера. 
7) «ДИАЛОГИ» – указание имени героя и его реплики (копируется из литературного сценария).
8) «ЗВУК» – столбец для звукорежиссера, здесь описываются технические особенности звукового сопровождения (закадровый текст, музыка, шумы и т.д.).
9) «РЕКВИЗИТ» – весь значимый реквизит, задействованный в сцене.
10) «ПРИМЕЧАНИЯ» – сюда вносится дополнительная и важная для режиссера информация (операторская техника, график перемещений и т.д.).

Каких-то единых стандартов и правил при оформлении режиссерского сценария нет, колонки могут располагаться в любом удобном для съемочной группы порядке. Какие-то столбцы могут добавляться или, наоборот, отсутствовать, главное, чтобы с таблицей было удобно работать на площадке.

Обычно режиссерский сценарий готовят заранее, заполненный план съемочного дня распечатывают и отправляют группе накануне съемок. Однако в полевых условиях при дефиците времени можно нарисовать таблицу от руки, последовав примеру Андрея Звягинцева.

Режиссерский сценарий фильма «Изгнание» (2007), реж. Андрей Звягинцев
Режиссерский сценарий фильма «Возвращение» (2003), реж. Андрей Звягинцев

В англоязычном фильмопроизводстве существует множество разновидностей режиссерских сценариев («Shooting Script»), зачастую таблица располагается вместе с литературным сценарием, в котором карандашом обозначаются отрезки кадров.

Shooting Script
 

Но есть и более привычные для нас форматы, которые отличаются лишь числом используемых в таблице столбцов с информацией.

Shooting Script
 

Таким образом, режиссерский сценарий – очень важный документ на съемочной площадке, который помогает сфокусироваться на определенной сцене, спрогнозировать её хронометраж и затраченные силы, а также позволяет заранее просчитать возможные  риски и избежать серьезных ошибок во время съемок.  

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Экият иленэ сэяхэт сценарий
  • Экологический праздник зеленая планета
  • Экспресс диета после праздников отзывы
  • Экзотические фрукты праздник
  • Экспресс диета после новогодних праздников