Это государственный праздник на испанском

Перевод контекст "государственный праздник" c русский на испанский от Reverso Context: Еще до назначения президентом бывший боевик отметил в Грозном свой день рождения как государственный праздник.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «государственный праздник» на испанский

fiesta nacional f

día festivo m

fiesta estatal

feriado estatal

feriado oficial

La Fiesta del


Еще до назначения президентом бывший боевик отметил в Грозном свой день рождения как государственный праздник.



Incluso antes de su nombramiento como presidente, el que fuera combatiente armado rebelde celebró sus cumpleaños en Grozny con carácter de fiesta nacional.


Этот государственный праздник установлен в честь […]


Праздничные парады под открытым небом и музыкальные концерты, множество традиционных сладостей, интересные спортивные соревнования и игры — это лишь малая часть всех развлечений в этот важный государственный праздник.



Desfiles festivos al aire libre y conciertos de música, un montón de dulces tradicionales, competiciones deportivas y juegos interesantes, son solo una pequeña parte de todos los entretenimientos en este importante día festivo.


21 февраля празднуется под названием День движения за бенгальский язык, это большой государственный праздник.



En Bangladés, el 21 de febrero se considera Día del Movimiento por la Lengua, siendo día festivo.


12 декабря установлен как государственный праздник.



El 12 de octubre queda establecido como día de la Fiesta Nacional.


Этот святой считается небесным покровителем Ирландии, и этот день в ней — государственный праздник.



Es el santo patrono de Irlanda, donde este día es fiesta nacional.


В России 8 Марта — государственный праздник, он является выходным днем.



El 8 de marzo es fiesta nacional en Rusia y es un día feriado.


Формальной датой провозглашения государства считалось 18 октября 1815 года, которое отмечали с того времени как государственный праздник.



La fecha oficial de instauración del Estado fue el 18 de octubre de 1815, fecha que quedó como fiesta nacional.


Это государственный праздник в Бангладеш и в Индии.


Ежегодно 28 октября в Греции отмечается этот День ответа «Нет» как государственный праздник.



Cada 28 de octubre, aquella respuesta es recordada en Grecia como el «Día del NO», Fiesta Nacional.


Новый год — это государственный праздник в Таиланде.


С 1990 года День Республики, день восстановления государственной независимости, отмечается как государственный праздник.



Desde 1990, el Día de la República — día de la restauración de la independencia del Estado, se celebra como fiesta nacional.


28 октября Чешская Республика отмечает государственный праздник — 101-ю годовщину создания независимой Чехословакии.



La República Checa conmemora este lunes su Fiesta Nacional, el 101 aniversario de surgimiento del Estado Checoslovaco independiente.


Хари Малайзия (День Малайзии — 16 сентября) — национальный государственный праздник.



Hari malaysia (Día de Malasia — 16 de septiembre) — día festivo nacional.


Хари Мердека День независимости — 31 августа — национальный государственный праздник.



Hari Merdeka (Día de la Independencia — 31 de agosto) — día festivo nacional.


28 октября — государственный праздник Чешской Республики


Японские рынки были закрыты на государственный праздник.


Это государственный праздник во многих странах.


Главный государственный праздник в Грузии отмечается с размахом.



El mayor feriado estatal de Georgia es celebrado a lo grande.


Это государственный праздник в обеих странах.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 156. Точных совпадений: 156. Затраченное время: 112 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Цыганский культурный центр принимает активное участие при проведении государственных праздников.

El centro de cultura gitana participa activamente en la realización de festividades nacionales.

В день # мая, который является государственным праздником, Истана открыта для публики

El parque de Istana fue abierto al público el Día de Mayo, que es un feriado público

с) # % за работу в государственные праздники или еженедельные выходные

c) # % por servicio en feriados oficiales o días de descanso entre semana

Формальной датой провозглашения государства считалось 18 октября 1815 года, которое отмечали с того времени как государственный праздник.

La fecha oficial de instauración del Estado fue el 18 de octubre de 1815, fecha que quedó como fiesta nacional.

Особые для всех религий дни объявляются государственными праздниками.

El Gobierno declara fiestas oficiales para conmemorar ocasiones especiales de todas las religiones.

Государственные праздники или нерабочие дни, имеющие место в течение срока для акцепта, не исключаются при исчислении этого срока.

Los días feriados oficiales o no laborables no se excluirán del cómputo del plazo de aceptación.

Национальный день Гибралтара (англ. Gibraltar National Day) — государственный праздник британской заморской территории Гибралтар, отмечаемый ежегодно 10 сентября.

El Día Nacional de Gibraltar, que se celebra anualmente el 10 de septiembre, es el día nacional oficial del territorio británico de ultramar de Gibraltar.

· признание Национального женского дня в качестве государственного праздника как дань уважения к южноафриканским женщинам;

· Aprobación del Día Nacional de la Mujer como día festivo para honrar a las mujeres sudafricanas;

Отдых, досуг, разумное ограничение рабочего времени, периодические оплачиваемые отпуска и оплата труда за дни государственных праздников

Descanso, ocio, limitación razonable de los horarios de trabajo, días festivos con paga y remuneración por los días festivos públicos

Еще одна претензия к нам – закрытие российских аэродромов в дни государственных праздников.

Otra queja más contra nosotros es el cierre de los aeropuertos rusos los días de fiesta nacional.

мин., за исключением государственных праздников

Las principales oficinas de correos permanecen abiertas de domingo a jueves entre las # y las # horas

Дорожная полиция штата Рио-де-Жанейро тоже помогает, работая вместе с инспекторами «Сухого закона» по государственным праздникам.

La Policía de Tránsito del Estado de Río de Janeiro también está ayudando y colabora con los agentes de la Operación Ley Seca durante los días festivos.

Рада, что кому-то нравится работать в государственный праздник.

Estoy contenta de que alguien… disfrute trabajando en un día festivo.

Однако по закону лица наемного труда не имеют права на оплату государственных праздников

Sin embargo, la legislación no confiere a los empleados el derecho a fiestas oficiales pagadas

Стратегии и правила, касающиеся отдыха, рабочих часов и оплаты за государственные праздники, содержатся в следующих положениях Трудового кодекса:

Las disposiciones del Código del Trabajo que se enumeran en los párrafos siguientes prescriben las políticas y normas relativas a los períodos de descanso, las horas de trabajo y la remuneración de los días festivos.

Но послушай вот что. 7 ноября — самый крупный государственный праздник в Советском Союзе.

El Día de la Revolución es la mayor celebración estatal que tiene la Unión Soviética.

6 Четыре недели, или 20 рабочих дней, если в течение четырехнедельного периода отмечался государственный праздник.

� Cuatro semanas, o 20 días laborables si la Parte tiene un feriado oficial en esas cuatro semanas.

У нас сегодня что, государственный праздник, День незапланированных посещений Харпер Робертс?

¿Qué era hoy; el día nacional de dejarse caer sin avisar ante Harper Roberts o algo por el estilo?

Фитнес-центр и плавательный бассейн закрыты в дни государственных праздников.

El gimnasio y la piscina están cerrados los días festivos.

ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ПРАЗДНИКИ

DÍAS DE FIESTA NACIONALES

Сегодня государственный праздник.

Hoy es nuestro feria donacional.

Ему не было указано на то, что четверг, 8 декабря 1988 года, был государственным праздником — Днем непорочного зачатия.

No se le señaló que el jueves 8 de diciembre de 1988 era feriado, ya que ese día se celebraba la fiesta de la Inmaculada Concepción.

Государственные праздники или нерабочие дни, имеющие место в течение срока для акцепта, не исключаются при исчислении этого срока

os días feriados oficiales o no laborables no se excluirán del cómputo del plazo de aceptación

Дни государственных праздников оплачиваются в обычном размере в соответствии с правилами, закрепленными в пункте А статьи # Трудового кодекса

El día de asueto debe remunerarse con salario básico, de acuerdo a las reglas establecidas en la letra A) del artículo # del Código de Trabajo

В пункте # рассматриваются последствия государственных праздников и нерабочих дней для исчисления срока

El párrafo # ) trata de los efectos de los días feriados oficiales o no laborables para el cómputo del plazo de aceptación

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

История Испании

Поговорим о праздниках в Испании

Слово fiesta (праздник) в испанском языке употребляется и по отношению к государственным и религиозным праздникам, и массовым народным гуляниям, и просто вечеринкам в кругу друзей.
Все праздники Испании можно разделить на три категории – государственные, религиозные и народные.

Испанское законодательство устанавливает, что каждый регион Испании может иметь не более 14 праздничных выходных дней в году. 9 – это государственные праздники, минимум 2 праздника должны быть региональными.

1 января – Новый год (Año Nuevo)

1 января

Государственный праздник Испании, который отмечается с 1582 года. В отличие от Рождества этот праздник носит публичный характер, а не семейный, и отмечается не так массово. Самой известной новогодней традицией Испании является поедание двенадцати виноградин под удары курантов в новогоднюю ночь. Проглатывая каждую из виноградин, нужно загадать желание.

6 января – День Волхвов

День волхвов

6 января – День Волхвов, Богоявление (Día de la Epifanía / Festividad de los Reyes Magos)
Религиозный праздник, связанный с рождением Иисуса, к которому согласно Новому Завету через 12 дней после рождения явились с дарами три волхва (Los Reyes Magos): Каспар, Мельхиор и Бальтазар. Именно в праздник Богоявления, а не в Рождество, в Испании и многих испаноязычных странах дети получают подарки за заслуги, совершенные за год. Считается, что их разносят волхвы. Праздник отмечается очень пышно, а потому  6 января является выходным днем в Испании.

28 февраля – День Андалусии (Día de Andalucía)

День Андалусии (Día de Andalucía)

День Андалусии (Día de Andalucía)Отмечается 28 февраля в честь референдума 1980 года, по результатам которого Андалусия получила статус автономного сообщества. В некоторых городах школы закрываются на так называемую «Неделю культуры» также известную как «Белая неделя». В предшествующую празднику пятницу в школах подают традиционный андалузский завтрак – ломтики хлеба, политого оливковым маслом, и апельсиновый сок.

15-19 марта – Файяс (Las Fallas, Falles)

Файяс (Las Fallas, Falles)

Праздник Валенсийского сообщества в Испании, проводится с ежегодно. С наибольшим размахом мероприятия проходят в Валенсии, но проводятся и в других окрестных городах.
Файяс — праздник огня, поэтому на всём его протяжении можно видеть фейерверки, постоянно взрывают петарды.
Само название происходит от лат. fax — факел. Наиболее популярная версия происхождения Файяса — сожжение к празднику гильдией плотников, покровителем которых является Св. Иосиф, старых вещей, в первую очередь — подставок для светильников, которые становились ненужными из-за увеличения светового дня. Считается, что специальные фигуры для сожжения начали сооружать в XVIII веке. В ХХ веке их стали делать из папье-маше, усложняются ритуалы, окружающие праздник.
Праздник приурочен ко дню памяти Св. Иосифа (Día de San José), который отмечается 19 марта. В Испании праздник отмечается в регионе Валенсия, Мадриде, в Галисии, Кастилии-Ла Манче, Кастилии и Леоне, Мурсии, Наварре, Риохе, Эстремадуре.
Кроме того, 19 марта отмечается как День Отца.

Март-апрель – Страстная неделя и Пасха (Semana Santa, Pascua)

Страстная неделя и Пасха (Semana Santa, Pascua)

Страстная неделя и Пасха (Semana Santa, Pascua)

Религиозный праздник и одновременно миниотпуск для всей страны, так как многие отправляются в путешествия. Официальные праздничные дни приходятся на Великий четверг (Jueves Santo), Великую пятницу (Viernes Santo). В некоторых регионах отмечается также Пасхальный понедельник (Lunes de Pascua).
Во время страстной недели во всех городах проводятся религиозные процессии. Одними из самых выразительных в Испании процессий во время Semana Santa считаются празднования в столице Андалусии, Севилье.

Апрельская ярмарка в Севилье (Feria de Abril)

Апрельская ярмарка в Севилье (Feria de Abril)

Через две недели после Пасхи – Апрельская ярмарка в Севилье (Feria de Abril)
В это время жители города одеваются в национальные костюмы, гарцуют верхом на лошадях или в старинных экипажах. Проходят многочисленные представления и аттракционы. Каждый день коррида, которая проходит на самой старой в Испании арене для боя быков Plaza de Toro de la Maestranza. С вечера до утра в Севилье не смолкают звуки гитары, кастаньет и акустического кахона. Мужчины в узких брюках и башмаках и женщины в цыганских платьях-фламенко танцуют севильяну – национальный андалусский танец (особый жанр во фламенко, который приобрёл особую популярность во второй половине ХХ века).

23 апреля – День Святого Георгия (Día de San Jorge, Día de Aragón)

День Святого Георгия (Día de San Jorge, Día de Aragón)

В Каталонии день Сан Жорди известен как день влюбленных, его часто сравнивают с Днем Святого Валентина. Главным событием этого праздника является обмен подарками между возлюбленными – девушки дарят своему мужчине книгу, а мужчины своим девушкам розы.
Кроме Каталонии День Сан Жорди отмечается в Арагоне, где он носит национальный характер, а не народный. 23 апреля является Днем Арагона, а Сан Жорди – покровителем королевства Арагон.

1 мая – День труда (Día del Trabajador)

1 мая в Испании, как и в других странах не просто выходной день, а повод для манифестаций по защите прав трудящихся. Часто в этот день проходят альтернативные демонстрации с участием радикально настроенных манифестантов.

2 мая – День Мадрида (Fiesta de la Comunidad de Madrid)

2 мая – День Мадрида (Fiesta de la Comunidad de Madrid)

2 мая вошло в историю Испании как дата начала испано-французской войны 1808-1814 годов, когда испанские офицеры-патриоты подняли в Мадриде народное восстание против оккупантов Наполеоновской Французской империи. Мадридское восстание возбудило всю страну к широкому национально-освободительному движению против захватчиков, а дата 2 мая с тех пор вошла в историю Испании как символ борьбы за национальную независимость.

24 июня – День Святого Иоанна (Fiesta de San Juan)

24 июня – День Святого Иоанна (Fiesta de San Juan)

Праздник сравним с днем Ивана Купалы. Отмечается в самую короткую ночь – с 23 на 24 июня, и посвящен  изгнанию злых духов с помощью священного огня и ритуальных танцев. В Испании в этот день принято разжигать костры на пляжах.

4-16 июля – Сан-Фермин (San Fermin)

4-16 июля – Сан-Фермин (San Fermin)

4-16 июля – Сан-Фермин (San Fermin)Праздник проходит в столице Наварры, городе Помплоне. В это время проходят самые известные во всем мире забеги быков (encierro) по улицам города, от которых убегают отважные добровольцы.
На праздник в Памплону каждый год съезжаются сотни тысяч туристов не только из Испании, но и со всего мира, чтобы принять участие в encierro и посмотреть выступления лучших тореодоров Испании во время корриды.
Праздник посвящен святому Фермину, епископу, жившему в ХIII веке, и спасшему Памплону от эпидемии чумы. В течение всей праздничной недели в городе не смолкает музыка и не прекращаются танцы, по улицам маршируют парады фигур-гигантов, раздаются звуки фейерверков. Праздник Сан-Фермин заканчивается 14 июля в полночь торжественной мессой в кафедральном соборе. Тысячи людей зажигают свечи, а площадь перед собором становится похожа на огненное море.

Последняя среда июля – Томатина (Tomatina)

 Последняя среда июля – Томатина (Tomatina)

 Последняя среда июля – Томатина (Tomatina)Праздник проходит с 1944 года в небольшом городке Буньоль провинции Валенсия и привлекает десятки тысяч туристов. Во время праздника устраивают помидорные бои, когда на центральной улице города в течение часа тысячи людей забрасывают друг друга помидорами.
Традиция помидорной битвы началась в 1944 году, когда молодые люди, желающие принять участие в параде кукол-гигантов устроили драку во время праздника. Участники потасовки стали бросать друг в друга помидоры, сорванные с ближайшего поля.
Фестиваль длится неделю и включает в себя музыкальные номера, ярмарку, парад, танцы и салют. В ночь перед томатным боем проводится конкурс по приготовлению паэльи. Население Буньоля составляет 9 тыс. человек, но в период празднества сюда приезжают до 40 тыс. туристов.
Фестиваль проводится в честь покровителя города Святого Луи Бертрана (San Luis Bertràn) и Богоматери-защитницы (Mare de Déu dels Desemparats).
Начало традиции было положено в 1945 году. Утверждается, что первая битва помидорами произошла между друзьями, в процессе драки на фестивале. В период правления Франко праздник был запрещён как не имеющий религиозной значимости, но возродился в 1970-х годах.
С 1980 года помидоры для праздника поставляются городскими властями, а в 2002 году центральное бюро туризма присвоило фестивалю в Буньоле статус международного.

15 августа – Вознесение Девы Марии (Asunción)

15 августа католики Испании отмечают праздник Вознесение Богоматери.
По всей Испании проходят торжественные богослужения, церковные процессии и театральные действа. Ярче всего праздник проходит в городе Эльче провинции Аликанте.
15 августа является выходным днем во всей Испании.

11 сентября – Национальный день Каталонии (Diada Nacional de Catalunya)

Национальный день Каталонии (Diada Nacional de Catalunya)

Историческая дата и очень символичный для Каталонии национальный праздник. Основным лейтмотивом праздника движение за независимость Каталонии.
11 сентября в Барселоне проходят официальные акты, а также традиционный Марш за независимость, в котором принимают участие сотни тысяч людей.

12 октября – День Испании (Fiesta Nacional de España)

День Испании (Fiesta Nacional de España)

День Испании (Fiesta Nacional de España)Национальный День Испании (Fiesta Nacional de España или Día de la Hispanidad) отмечается каждый год 12 октября. Праздник проводится в честь открытия Америки Христофором Колумбом, которое состоялось 12 октября 1492 года и символизирует «встречу миров» — начало взаимоотношений Европы и Америки, которые изменили жизнь общества.
В этот день в Мадриде проводится военный парад, 12 октября – выходной день в Испании.

1 ноября – День всех святых (Día de todos los Santos)

 1 ноября – День всех святых (Día de todos los Santos)

1 ноября – День всех святых (Día de todos los Santos)День всех святых в Испании официальный выходной – 1 ноября. В этот день и в последующий за ним День всех Усопших, принято навещать семейные могилы.

6 декабря – День конституции Испании (Día de la Constitución)

День конституции Испании (Día de la Constitución)

 6 декабря 1978 года на всеобщем референдуме испанский народ большинством голосов принял национальную Конституцию после падения режима Франко в 1975 году. С этого момента Испания была объявлена социальным, демократическим, правовым государством, с политическим строем в форме парламентской монархии.
День Конституции Испании становится поводом для проведения торжественных государственных мероприятий.

8 декабря – Непорочное зачатие Девы Марии (Inmaculada Concepción)

 Непорочное зачатие Девы Марии (Inmaculada Concepción)

 В Испании, где Святая Дева Мария является покровительницей страны, отмечают этот день как национальный праздник. По всей стране устраиваются фестивали, поют гимны, прославляющие Богородицу.

25 декабря – Рождество (Navidad)

Рождество в Испании – главный праздник в Испании. Подготовка к нему начинается за несколько недель – улицы городов, дома и витрины магазинов украшают праздничными гирляндами и елями. Символами Рождества в Испании являются Papá Noel (Дед Мороз), Belén (от названия города Вифлиема, макет, воспроизводящие картину рождения Христа). Рождество в Испании отмечается за семейным праздничным ужином.

Праздники Испании Флаг Испании

Испания (исп. España), официально Королевство Испания (исп. Reino de España) — суверенное государство на юго-западе Европы и частично в Африке. Занимает бо́льшую часть (80%) Пиренейского полуострова, а также Канарские и Балеарские острова, являясь четвёртой по величине страной в Европе (после России, Украины и Франции).

Испания граничит с Португалией, Британским владением Гибралтар, Марокко, Францией и Андоррой. Омывается Атлантическим океаном на севере и западе, Средиземным морем на юге и востоке. Крупнейшие города страны: Мадрид, Барселона, Валенсия, Севилья, Сарагоса, Малага.

Испанцы – жизнерадостный народ, который обожает фиесту (праздник), сиесту (послеобеденный отдых), корриду, фламенко и… туристов! Особенно из России и Бразилии, потому что только они могут наравне с местными жителями есть, пить, веселиться и гулять сутки напролет.

В Испании праздник – это стиль жизни, причем обязательный для всех. Их проводят в больших городах и крохотных поселках, посвящают вселенским святым и небесным покровителям маленьких деревушек, знаменитым соотечественникам, известным всему миру, и «звездам» местного масштаба, временам года, спортивным достижениям, музыке, стихам — повод есть всегда. В каждом регионе есть по три официальных региональных праздника, а также еще по одному обязательному празднику на каждую провинцию и город.

Если ехать по Испании на машине, можно плавно перетекать из одного праздника в другой. И это не говоря о карнавалах, которыми страна не только славится на весь мир, но и занимает в нем чуть ли не лидирующее место по их числу. Красочность и оригинальность, выдумка и щедрое веселье испанских празднеств привлекают десятки тысяч гостей со всего света — многие приезжают сюда из разных стран специально для того, чтобы окунуться в атмосферу праздника. Именно туризм в какой-то степени возродил многие обычаи.

Благодаря географическим, климатическим и культурным различиям регионов Испании, каждую неделю в любом из регионов проходит какой-либо праздник. Рассказывать об испанских праздниках и легко и сложно одновременно. Легко потому, что каждый испанский праздник настолько емок и многолик, что если даже он уже описывался десятками других авторов, всегда можно написать о чем-то ими незамеченном. Сложность же заключается в никем еще точно не подсчитанном количестве праздников в Испании. Здесь даже городские районы и кварталы празднуют одним им ведомые даты. И у каждого праздника свои традиции и своя история, свой неповторимый привкус.

Независимо от размаха празднества, будь то национальный День Испанидад (Día de Hispanidad), или же Великая Мучная Битва в Аларконе, испанцы празднуют вдохновенно, отдаваясь веселью всей душой. Яркие наряды, темпераментная, как сами испанцы, музыка, грохот хлопушек и фейерверков создают неповторимую атмосферу испанского праздника, который не может оставить равнодушным никого.

Всего в разделе — 26 праздников.
Зеленым цветом обозначены фестивали, памятные даты и т.п., имеющие большое значение для
страны, но не являющиеся праздниками в прямом смысле этого слова. Красным цветом отмечены
государственные выходные.

Помощь в создании раздела: Елена Колосова, Артем Несов, Кристина Ковалевская, Михаил Хорошев

Праздники Испании

«Фиеста» — одно из самых любимых слов в Испании в широком понятии переводится как «праздник» и относится к государственным и религиозным праздникам, означает массовое народное гуляние или просто вечеринку в кругу друзей.

Праздники в Испании проходят почти не прекращаясь, некоторые из них могут отмечаться один день, а некоторые неделю или даже больше. Культура и уклад жизни испанцев заметно различаются по регионам, что выражается в традициях, музыке и танцах, гастрономии и праздниках. В каждом регионе, городе или даже районе города могут быть собственные традиционные праздники, которые могут быть религиозными или региональными.

Все праздники Испании могут быть условно разделены на три категории – государственные, религиозные и народные.

Испанское законодательство устанавливает, что каждый регион Испании может иметь не более 14 официальных выходных дней в году. 9 являются государственными праздниками, минимум 2 праздника должны быть региональными.

1 января – Новый год (Año Nuevo)

Праздники в Испании: Новый год Праздники в Испании: Новый год

Государственный праздник Испании отмечается с 1582 года. Новый год в Испании отмечается не настолько массово, как Рождество и носит скорее публичный характер, чем семейный.

Самой известной новогодней традицией Испании является поедание двенадцати виноградин под удары курантов в новогоднюю ночь. Проглатывая каждую из виноградин загадывается желание. С некоторых пор в Испании стало модно надевать красное нижнее белье на Новый года, считается, что красный цвет приносит удачу.

6 января – День Королей Магов, Богоявление (Día de la Epifanía / Festividad de los Reyes Magos)

Праздники Испании: День Королей МаговПраздники Испании: День Королей Магов
Религиозный праздник связан с рождением Иисуса, к которому согласно традиции через 12 дней после рождения явились три волхва с дарами. В этот день в Испании проводятся
праздник явления трех королей-волхвов (Reyes Magos) — Каспара, Мельхиора и Бальтазара. По традиции в этот день дети получают подарки за заслуги, совершенные за год.

Февраль – Карнавал в Испании

Праздники Испании: КарнавалПраздники Испании: Карнавал

Карнавал проводится во многих городах Испании, не везде одинаково, но везде весело. В разных регионах карнавал может проходить в разные дни в течение месяца. Самым крупным карнавалом по праву является карнавал в городе Санта-Крус-де-Тенерифе на Канарских островах. Это первый в Европе и второй в мире по популярности и масштабности карнавал после карнавала в Рио-де-Жанейро.

Также примечателен карнавал в Ситжесе, известный своим «парадом разврата» и свободной от предрассудков публикой. Очень своеобразно проходят карнавалы в северных регионах Стране Басков и Наварре, где они считаются «деревенскими» языческими праздниками. Карнавал в городе Агилас региона Мурсия проходит достаточно традиционно, но очень ярко, с участием своих отличительных персонажей. Карнавал в Агиласе, как и карнавал на Тенерифе, является международным туристическим фестивалем.

28 февраля – День Андалусии (Día de Andalucía)

Праздники Испании: День АндалусииПраздники Испании: День Андалусии 

Отмечается 28 февраля в честь референдума 1980 года, по результатам которого Андалусия получила статус автономного сообщества. В некоторых городах школы закрываются на так называемую «Неделю культуры» также известную как «Белая неделя». В предшествующую празднику пятницу в школах подают традиционный андалузский завтрак — ломтики хлеба, политого оливковым маслом, и апельсиновый сок.

19 марта – День святого Иосифа (Día de San José)

Праздники Испании: день Святого ИосифаПраздники Испании: день Святого Иосифа

Сан Хосе традиционно считается покровителем плотников. В Испании праздник отмечается в регионе Валенсия, Мадриде, в Галисии, Кастилии-Ла Манче, Кастилии и Леоне, Мурсии, Наварре, Риохе, Эстремадуре.

Праздник в честь покровителя плотников Сан Хосе особенно массово отмечается в Валенсии и некоторых городах Валенсийского сообщества. В Валенсии этот праздник носит название Лас Файяс.

Кроме того, 19 марта отмечается как День Отца.

19 марта – Лас Файяс (Las Fallas)

Праздники Испании: Лас ФайясПраздники Испании: Лас Файяс

Лас Файяс – это самый массовый и популярный праздник Валенсии. Официальное праздник начинается в последнее воскресенье февраля, когда проходит приветственная «Крида» и мэр Валенсии вручает ключи от города главной файере города.

С этого момента ровно в полдень на площади Айюнатмьенто перед мэрией города каждый день будут проходить шумовые фейерверки «масклета», по городу проходят шествия валенсийцев в богатых национальных нарядах. Наиболее массово Лас Файяс отмечается за неделю до 19 марта. К этому времени по всему городу сооружаются гигантские красивые фигуры «нинот», которые сжигаются в полночь 19 марта.

Март-апрель – Страстная неделя и Пасха (Semana Santa, Pascua)

Праздники Испании: ПасхаПраздники Испании: Семана Санта

Семана Санта в Испании – религиозный праздник и миниканикулы для всей страны. Период путешествий и отдыха местных жителей. Официальные праздничные дни приходятся на Великий четверг (Jueves Santo), Великую пятницу (Viernes Santo). В некоторых регионах отмечается также Пасхальный понедельник (Lunes de Pascua).

Во время страстной недели во всех городах проводятся религиозные процессии. Одними из самых выразительных в Испании процессий во время Семана Санта считаются празднования в столице Андалусии, Севилье. 

Заказать индивидуальный тур

Через две недели после Пасхи – Апрельская ярмарка в Севилье (Feria de Abril)

Праздники Испании: апрельская ярмарка в СевильеПраздники Испании: апрельская ярмарка в Севилье

Во время ярмарки жители города облачаются в национальные костюмы, дефилируя по улицам верхом на конях или в старинных экипажах. В городе проходят многочисленные представления и аттракционы, в палаточном лагере предлагают отведать национальные блюда андалусской кухни, херес, вино или сладости.

Ни один день ярмарки не обходится без традиционной корриды, которая проходит на самой старой в Испании арене для боя быков Пласа-де-торос-де-ла-Реаль-Маэстранса. А с вечера и до самого утра в Севилье не смолкает музыка гитары, кастаньет и акустического кахона. Мужчины в узких брюках и башмаках и женщины в цыганских платьях-фламенко танцуют севильянас – национальный андалусский танец.

23 апреля – День Святого Георгия (Día de San Jorge, Día de Aragón)

Праздники Испании: день Святого ГеоргияПраздники Испании: день Влюбленных

Название по-испански: Día de San Jorge, Día de Aragón

В Каталонии день Сан Жорди известен как день влюбленных, его часто сравнивают с Днем Святого Валентина. Главным событием этого праздника является обмен подарками между возлюбленными – девушки дарят своему мужчине книгу, а мужчины своим девушкам розы.

Кроме Каталонии День Сан Жорди отмечается в Арагоне, где он носит национальный характер, а не народный. 23 апреля является Днем Арагона, а Сан Жорди – покровителем королевства Арагон.

1 мая – День труда (Día del Trabajador)

Праздники Испании: день трудаПраздники Испании: день труда

1 мая в Испании, как и в других странах не просто выходной день, а повод для манифестаций по защите прав трудящихся. Зачастую в столицах Испании в этот день проходят альтернативные демонстрации с участием радикально настроенных манифестантов.

2 мая – День Мадрида (Fiesta de la Comunidad de Madrid)

Праздники Испании: День МадридаПраздники Испании: День Мадрида

2 мая вошло в историю Испании как дата начала испано-французской войны 1808-1814 годов, когда испанские офицеры-патриоты подняли в Мадриде народное восстание против оккупантов Наполеоновской Французской империи. Мадридское восстание возбудило всю страну к широкому национально-освободительному движению против захватчиков, а дата 2 мая с тех пор вошла в историю Испании как символ борьбы за национальную независимость.

Пасха + 60 дней – Праздник Тела и Крови Христовых (Corpus Christi)

Праздники Испании: Праздник Тела и Крови ХристовыхПраздники Испании: Корпус Кристи

Корпус Кристи отмечается во многих, но не во всех городах Испании. Это официальных выходной день в регионе Мадрид.

Корпус Кристи отмечается религиозными процессиями, которые наиболее ярко проходят в Толедо и Понтеведра. Праздник Тела и Крови Христовых в этих городах носят статус международного туристического фестиваля.

24 июня – День Святого Иоанна (Fiesta de San Juan)

Праздники Испании: День Святого ИоаннаПраздники Испании: Сан-Хуан

Праздник Сан Хуан, также именуемый Ночь Сан Хуан, сравним с днем Ивана Купалы. Отмечается в самую короткую ночь – с 23 на 24 июня и посвящен  изгнанию злых духов с помощью священного огня и ритуальных танцев. В Испании в этот день принято разжигать костры на пляжах.

4-16 июля – Сан-Фермин (San Fermin)

Праздники Испании: Сан-ФерминПраздники Испании: Сан-Фермин

Праздник Сан-Фермин в Памплоне, столице Наварры — это самые известные во всем мире забеги быков «энсьерро» по улицам города, от которых убегают отважные добровольцы.

На праздник в Памплону каждый год съезжаются сотни тысяч туристов не только из Испании, но и со всего мира, чтобы принять участие в энсьерро и посмотреть выступления лучших тореодоров Испании во время корриды.

Праздник посвящен святому Фермину, епископу, жившему в ХIII веке, и спасшему Памплону от эпидемии чумы. В течение всей праздничной недели в городе не смолкает музыка и не прекращаются танцы, по улицам маршируют парады фигур-гигантов, раздаются звуки фейерверков. Праздник Сан-Фермин заканчивается 14 июля в полночь торжественной мессой в кафедральном соборе. Тысячи людей зажигают свечи и площадь перед собором становится похожа на огненное море.

Последняя среда июля – Томатина (Tomatina)

Праздники Испании: ТоматинаПраздники Испании: Ла Томатина

Праздник Томатина каждый год, начиная с 1944, проходит в небольшом городке Буньоль провинции Валенсия и привлекает десятки тысяч туристов. Во время праздника устраивают так называемые помидорные бои, когда на центральной улице города в течение часа тысячи людей забрасывают друг друга помидорами.

Томатина устраивается во время праздничной недели Буньоля, которая проводится в честь покровителя города Сан Луис Бертрана Богоматери-защитницы. Традиция же помидорной битвы началась в 1944 году, когда молодые люди, желающие принять участие в параде кукол-гигантов устроили драку во время праздника. Участники потасовки стали бросать друг в друга помидоры, сорванные с ближайшего поля.

15 августа – Вознесение Девы Марии (Asunción)

Праздники Испании: Вознесение Девы МарииПраздники Испании: Вознесение Девы Марии

15 августа католики Испании отмечают праздник Вознесение Богоматери или как его еще называют в Испании Праздник августовской святой Девы или Богородицы августа.

В соответствии с традицией католической церкви тело и душа Девы Марии в этот день вознеслись на небо после того как Она закончила свои дни на земле.

По всей Испании проходят торжественные богослужения, церковные процессии и театральные действа. Ярче всего праздник проходит в городе Эльче провинции Аликанте.

15 августа является выходным днем во всей Испании.

11 сентября – Национальный день Каталонии (Diada Nacional de Catalunya)

Испанские праздники: Национальный день КаталонииИспанские праздники: Национальный день Каталонии

Историческая дата и очень символичный для Каталонии национальный праздник. Основным лейтмотивом праздника движение за независимость Каталонии.

11 сентября в Барселоне проходят официальные акты, а также традиционный Марш за независимость, в котором принимают участие сотни тысяч людей.

12 октября – День Испании (Fiesta Nacional de España)

Праздники Испании: день ИспанииПраздники Испании: день Испании

Национальный День Испании (Fiesta Nacional de España или Día de la Hispanidad) отмечается каждый год 12 октября. Праздник проводится в честь открытия Америки Христофором Колумбом, которое состоялось 12 октября 1492 года и символизирует «встречу миров» — начало взаимоотношений Европы и Америки, которые изменили жизнь общества.

В этот день в Мадриде проводится военный парад, 12 октября – выходной день в Испании.

1 ноября  День всех святых (Día de todos los Santos)

Праздники Испании: день Всех СвятыхПраздники Испании: день Всех Святых

День всех святых в Испании официальный выходной – 1 ноября. В этот день и в последующий за ним День всех Усопших, принято навещать семейные могилы.

6 декабря – День конституции Испании (Día de la Constitución)

Праздники Испании: день КонституцииПраздники Испании: день Конституции

6 декабря 1978 года на всеобщем референдуме испанский народ большинством голосов принял национальную Конституцию после падения режима Франко в 1975 году. С этого момента Испания была объявлена социальным, демократическим, правовым государством, с политическим строем в форме парламентской монархии.

День Конституции Испании становится поводом для проведения торжественных государственных мероприятий. 

8 декабря – Непорочное зачатие Девы Марии (Inmaculada Concepción)

Праздники Испании: день Непорочного зачатия Девы МарииПраздники Испании: день Непорочного зачатия Девы Марии

В Испании, где Святая Дева Мария является покровительницей страны, отмечают этот день как национальный праздник. По всей стране устраиваются фестивали, поют гимны, прославляющие Богородицу.

25 декабря – Рождество (Navidad)

Праздники Испании: РождествоПраздники Испании: Рождество

Рождество в Испании – главный праздник в Испании. Подготовка к нему начинается за несколько недель – улицы городов, дома и витрины магазинов украшают праздничными гирляндами и елями. Символами Рождества в Испании являются Папа Ноэль (Дед Мороз), Белены (макет, воспроизводящие картину рождения Христа). Рождество в Испании отмечается за семейным праздничным ужином.


Если вы планируете провести незабываемое время в Испании и стать участником одного из праздников гостеприимной страны, Центр услуг для бизнеса и жизни в Испании «Испания по-русски» напоминает вам, что вы можете обратиться к нам по любому вопросу и мы организуем вашу поездку самым лучшим образом! Связывайтесь с нами по телефонам, указанным на сайте!

Теперь самые популярные статьи о жизни в Испании и полезные лайфхаки от инсайдеров вы сможете прочитать на нашей странице в «Яндекс.Дзен». Подписывайтесь!

Слово «Фиеста» считается одним их самых любимых и часто употребляемых испанцами. Переводится оно как «праздник» и относится к любым видам мероприятий, будь то частная вечеринка, массовое гуляние, религиозное или государственное торжество.

В Испании невероятно много праздников. Некоторые длятся целую неделю. Иногда они совпадают друг с другом, отмечаются по несколько в один день. Традиции испанских регионов сильно разнятся. Собственные фиесты имеются в любом городе и нередко даже во многих городских районах.

Фиесты бывают государственными, могут носить религиозный характер или быть просто народными. Согласно закону, региону не разрешается иметь больше 14 нерабочих праздничных дней. Причем 9 из этого числа – праздники государственные, а местных должно быть не менее 2-х.

Новый год

Новый год в Испании

Государственным праздник считается с 1582 г. Новогодняя фиеста носит более публичный характер и отмечается не столь массово.

Из популярных новогодних традиций стоит отметить две. Первая связана с поеданием винограда под бой часов в полночь. Виноградин должно быть ровно 12, и с каждой загадывается одно желание. Также недавно в моду вошел обычай надевать на новогодний праздник нижнее белье ярко-красной расцветки. Испанцы считают, что оно принесет им удачу в следующем году.

День Королей Магов (6.01)

День Королей Магов

Эта религиозная дата связана с историей Иисуса Христа. На 12-е сутки после его рождения пришли трое волхвов и принесли ему дары. По-другому праздник называется Днем 3-х королей, посвящен он именно этим трем библейским волхвам. Испанцы одаривают детей подарками, хвалят за хорошие поступки, которые они совершили за прошедший год.

Карнавал (в течение всего февраля)

Карнавал

В большинстве испанских городов устраивается веселый карнавал. Региональные власти сами решают, в какие дни он состоится и как будет проведен. Наиболее крупным и известным считается карнавал на Канарах (Санта-Крус-де-Тенерифе). Мероприятие является лидером в Европе по масштабу и занимает 2-е место в мире после Рио-де-Жанейро в Бразилии.

Многие карнавалы отличаются особым колоритом. Например, в г. Ситжес проходит настоящий «парад разврата». В нем участвуют жители и приезжие без каких-либо предрассудков или стеснения. На севере устраиваются «деревенские» языческие празднования. В Агиласе (Мурсия) в мероприятии участвуют особые местные персонажи. Сюда приезжает много туристов для участия в международном туристическом фестивале, который представляет собой яркое интересное зрелище.

День Андалусии (28.02)

День Андалусии

В этот день 1980 г. Андалусия официально стала автономией. Ежегодно в честь этой даты в школах проводится «Неделя культуры» (иное название «Белая неделя»). Дети вообще не учатся.

В пятницу накануне 28 февраля школьников кормят традиционным андалусским завтраком. Он состоит из кусочков хлеба с оливковым маслом, в качестве напитка предлагается апельсиновый сок.

Праздник Св. Иосифа (19.03)

Праздник Св. Иосифа

Сан Хосе, так называют Святого Иосифа испанцы, является покровителем плотников. Особенно массово праздник отмечают жители Валенсии. Там он называется Лас Файяс. День Св. Иосифа отмечают также мадридцы, галисийцы, жители Наварры, Риохи, Кастилии-Леона, Эстремадуры, Кастилии-Ла-Манчи.

День Отца также приходится на эту дату.

Лас Фальяс (19.03)

Эта наиболее массовая и невероятно популярная в Валенсии фиеста начинается в конце зимы. В последнее февральское воскресенье во время приветственной Криды состоится торжественная передача городских ключей: мэр отдает их на время празднования главной файере.

Лас Фальяс

Далее ежедневно в 12 часов дня на главной площади перед городской мэрией состоятся шумовые фейерверки, а по главным улицам шествуют валенсийцы в роскошных национальных одеяниях. Своего пика празднество достигает за несколько дней до основной даты. В городе повсеместно устанавливают огромные фигуры «нинот». Массовое сожжение этих фигур состоится в полночь 19-го числа.

Семана Санта (в марте или апреле)

Семана Санта

Пасха и предшествующая ей Страстная неделя – религиозная фиеста испанских католиков. В этот период начинаются каникулы для всех. Люди отдыхают дома или отправляются в небольшие путешествия. Официально фиеста отмечается в четверг и пятницу. Отдельные регионы отмечают еще Пасхальный понедельник.

На протяжении Страстной недели в городах состоятся церковные процессии. Особенно выразительно празднует пасху Севилья (Андалусия).

Апрельская ярмарка (2 недели спустя после празднования Пасхи)

Она проходит только в городе Севилья. Жители надевают национальные одежды, ездят в изящных старинных каретах, многие передвигаются верхом на лошадях. Повсеместно устраиваются разные представления, работают аттракционы. На ярмарке открывается палаточный лагерь. Здесь всех угощают блюдами местной кухни, различными сладостями, хересом.

Апрельская ярмарка

Неотъемлемой частью севильской ярмарки является коррида. Она состоится в Пласа-де-торос-де-ла-Реаль-Маэстранса. Это старейшая в стране площадка, где проводятся бои с участием быков. В городе целыми днями играет народная музыка. Щелканье кастаньет, звуки испанской гитары и гул кахона создают настроение. Женщины, наряженные в широкие длинные платья, и кавалеры, надевшие узкие брюки и тяжелые башмаки, танцуют местный танец под названием севильянас.

Праздник Сан Жорди (23.04)

Сан Жорди

День Св. Георгия отмечается в Каталонии. Это своеобразный аналог европейского праздника Святого Валентина, прекрасный повод заявить о своих чувствах и доказать серьезность своих намерений. Влюбленные обязательно обмениваются подарками. Девушки преподносят любимым мужчинам различные книги, кавалеры покупают дамам розы.

День Св. Георгия отмечают также в Арагоне. Данный святой считается покровителем королевства, поэтому 23 апреля его жители празднуют День Арагона. Здесь это национальный праздник.

День Труда (1.05)

В Испании 1 мая не является просто причиной устроить выходной. Это повод выступить в защиту прав рабочих, устроить демонстрацию с выражением солидарности, стремления к народному единству. Часто в столицах регионов радикально настроенные деятели устраивают альтернативные манифестации.

День Мадрида (2.05)

День Мадрида

Второго мая началась испано-французская война, длившаяся с 1808 до 1814 гг. В Мадриде в тот день вспыхнуло восстание. Испанские офицеры восстали против армии Наполеона, которая оккупировала страну. Это смелое выступление патриотов против оккупантов побудило народы всей Испании к старту национально-освободительной борьбы. Дата считается у испанцев символом движения за свободу и независимость страны.

Корпус Кристи (через 60 дней после Пасхи)

Корпус Кристи

Праздник Тела и Крови Христа отмечают большинство городов страны. В Мадриде устраивается официальный выходной. Повсеместно состоятся религиозные процессии. Особенно яркими считаются мероприятия в Понтеведре, Толедо. Здесь Корпус Кристи проходит как интернациональный туристический фестиваль, куда приезжают гости из разных уголков страны и планеты.

День Сан Хуана (24.06)

День Сан Хуана

Сан Хуан (Св. Иоанн) ассоциируется у нас с Иваном Купалой. Ночь этого святого отмечают с вечера 23-го до утра 24-го июня (она самая короткая). У испанцев принято изгонять злых духов посредством святого огня и своеобразных ритуальных танцев. Чаще всего костры разжигаются на побережье в пляжных зонах.

Сан-Фермин (4-16.07)

Сан-Фермин

Празднование состоится в Памплоне (столица Наварры). Он заключается в том, что прямо на городские улицы выпускают быков, и самые смелые добровольцы должны от них убегать. На эти самые известные в мире «энсьерро» приезжают сотни тысяч иностранцев и жителей Испании. Они участвуют в забегах и смотрят на лучших тореадоров, выступающих на корриде.

Святой Фермин – это епископ, живший в 13 веке. Он спас жителей Памплоны от эпидемии чумы. В честь него и придумали веселый праздник города. Всю неделю на улицах играет музыка, танцуют люди, маршируют гигантские фигуры, устраиваются фейерверки. Заканчивается празднование в 12 часов ночи 16-го июля. Все собираются в кафедральном соборе на торжественную мессу. Люди держат зажженные свечи, и вся площадь вокруг храма превращается в море огня.

Томатина (июль, последняя среда)

Томатина

Это необычное празднество ежегодно устраивается в Буньоле (Валенсия). Здесь проходят настоящие помидорные бои: множество людей приходит в центр, и целый час они бросаются спелыми томатами.

Томатина приходится на буньольскую праздничную неделю. Ее проводят в середине лета, и посвящена она Сан Луис Бертрану, покровителю города. Традиция проводить помидорные битвы зародилась в далеком 1944 г. Тогда драка носила спонтанный характер. Несколько молодых людей хотели поучаствовать в параде гигантских кукол, но что-то не поделили и устроили драку прямо во время праздника. Срывая помидоры, растущие рядом на поле, они бросали их друг в друга. Вид перепачканных томатным соком людей и само зрелище импровизированного боя привлекают внимание множества туристов, которые нередко становятся невольными участниками празднества.

Вознесение Богородицы Августа (15.08)

Вознесение Богородицы Августа

Испанские католики чаще называют эту дату Праздником августовской Девы. Согласно церковной традиции, душа и тело Марии в этот светлый день отправились на небеса, поскольку ее земная жизнь закончилась.

Праздник – нерабочий день для всех испанцев. Во каждом городе проводятся богослужения, желающие могут поучаствовать в церковных процессиях, посмотреть театральные представления. Особый интерес представляет собой празднование в Эльче (Аликанта).

День Каталонии (11.09)

День Каталонии

Этот день является национальным праздником, символичной исторической датой для каждого каталонца. Основной лейтмотив торжественных мероприятий – движение, борьба за свободу и независимость родной Каталонии. В столице Барселоне проходит массовый Марш, тысячи каталонцев участвуют в этом своеобразном параде. Также состоятся другие официальные мероприятия.

День Испании (12.10)

День Испании

Дата выбрана неслучайно. В 1492 г. именно 10-го октября Х. Колумб достиг берегов незнакомого ранее континента и открыл Америку. Этот день считается символом своеобразной встречи миров, которая стала началом взаимоотношений между европейцами и американцами, существенно повлиявших на дальнейшую жизнь людей и общества.

В Мадриде состоится военный парад. Праздник отмечается повсеместно, день является нерабочим.

День всех святых (1.11)

День всех святых

Во время этой фиесты испанцы не работают. 1-го и 2-го ноября, который называется Днем всех Усопших они посещают кладбища, стараются навестить все могилы своих родственников.

День Конституции (6.12)

День Конституции

Национальная Конституция Испании была принята в 1978 г. по решению всеобщего референдума. После отмены режима Ф. Франко страна была объявлена парламентской монархией с демократическим и правовым государственным статусом. Повсеместно проводятся различные торжественные и праздничные мероприятия по данному случаю.

Непорочное зачатие Богородицы (8.12)

Непорочное зачатие Богородицы

Богородица считается покровительницей Испании. По этой причине данный день объявлен национальным праздником. Люди поют прославляющие Деву Марию гимны, участвуют в фестивалях, других праздничных мероприятиях.

Рождество (25.12)

Рождество в Испании

Рождество Христово является главным праздником по всей стране. Готовиться к празднику начинают заранее – с конца ноября-начала декабря. Улицы, витрины, фасады, парадные входы украшаются ветвями ели, яркими гирляндами. Главный рождественский персонаж в Испании носит имя Папа Ноэль, это аналог нашего Деда Мороза. Символами праздника являются рождественские белены. Это скульптурные изображения сюжетом на тему рождения Иисуса Христа. Ими украшают улицы, дома, постройки, площади. Рождественский ужин обычно проходит в кругу семьи, все собираются за праздничным ужином.

Испания гордится своими традициями и многочисленными праздниками. Все торжества самобытны, носят национальный колорит и представляют особый интерес для иностранных туристов.

Рекомендовать0 рекомендацийОпубликовано в Культура и традиции Испании

National Day of Spain
Official name Fiesta Nacional de España
Observed by Spain
Date October 12
Frequency Annual

The coat of arms of Spain displays the symbols of both medieval and modern Spain and the key transition event between them, the discovery of the New World, represented by the motto «PLUS ULTRA» (further beyond), replacing the previous one, «NON PLUS ULTRA» (nothing further beyond) the Pillars of Hercules (today’s Strait of Gibraltar) which marked the edge of the known world since Antiquity.

The National Day of Spain (Spanish: Fiesta Nacional de España) is a national holiday held annually on October 12. It is also traditionally and commonly referred to as the Día de la Hispanidad (Hispanicity, Spanishness Day[1]), commemorating Spanish legacy worldwide, especially in Hispanic America.[2]

The National Day of Spain is the day of celebration on which the Spanish people commemorate the country’s history, recognize and appreciate achievements, reconfirm their commitment to the nation’s future. The day celebrates unity and fraternity, and also shows Spain’s ties with the international community.[3][4][5][2]

Spanish law declares

» The date chosen, October 12, symbolizes the historical anniversary on which Spain, about to conclude a process of State construction based on our cultural and political diversity, and the integration of the kingdoms of Spain into the same monarchy, begins a period of linguistic and cultural projection beyond the boundaries of Europe. «[6]

National Day of Spain commemorates the discovery of the Americas by Christopher Columbus for Spain on October 12, 1492. The date is a key point for Spain’s overseas influence and legacy to the world and to the Americas in particular. It symbolizes Spain’s vast, common heritage with today’s American countries, which made up the Spanish Empire, the first global power in world history.[7]

October 12 is also the official Spanish language day, the Feasts of both Our Lady of the Pillar and the Virgin of Zapopan as well as the Day of the Spanish Armed Forces.[8]

October 12 is also an official holiday in much of Hispanic America, though under varying names (Día de la Hispanidad, Día de la Raza, Día del Respeto a la Diversidad Cultural, Día de la Resistencia Indígena, etc.). To varying degrees, these holidays celebrate the historical and cultural ties among Hispanic American countries, ties between them and Spain, and their common Hispanic and pre-Hispanic indigenous American heritage. Furthermore, on the second Monday in October, the United States celebrates Columbus Day.[9][10]

Observance[edit]

National Day of Spain is a holiday throughout the entire country, so all central (national) government’s and autonomous communities’ (provincial) institutions and administration offices are closed on that day, as are banks and stores. National Day is celebrated in Spain through numerous public and private events organized throughout the country to praise the nation’s heritage, history, society and people. The festivity is also celebrated by Spanish communities worldwide. Solemn acts of tribute to the national flag take place at different locations in Spain and abroad. The most important by far is the one held in the capital, Madrid, along with the Armed Forces parade. Other tribute, cultural, religious and vindicative parades and demonstrations are also organized by participants from civil society across Spain.

Origins and evolution[edit]

The distant origin of the holiday is to be found in the Roman Catholic tradition of the Virgin Mary’s apparition «in flesh and blood» in Caesaraugusta (Zaragoza’s name under the Roman Empire) to Apostle Saint James the Greater in AD 40 where a temple was built by the river Ebro, the first in the world dedicated to the cult of Saint Mary. Pilgrimage to Zaragoza to venerate Our Lady of the Pillar started in the early 8th century. Together with Saint James in Compostela, the spirituality of Christians in the Iberian Peninsula has centered around Our Lady of the Pillar for centuries.[11]

On May 27, 1642, the city of Zaragoza designated Our Lady of the Pillar as a symbol of Hispanidad (Hispanicity), and the date became a feast in commemoration of the appearance of La Virgen del Pilar in the city.[12]

In 1730, Pope Clement XII allowed the feast of Our Lady of the Pillar to be celebrated all over the Spanish Empire from then on.[3]

On September 23, 1892, the queen regent of Spain, Maria Christina of Austria, promulgated a Royal Decree in San Sebastián, as proposed by the Prime Minister, Antonio Cánovas del Castillo, declaring October 12, 1892, a national day in commemoration of the 4th centenary of the discovery of America.[3][13]

The preamble of that decree states the government had «considered appropriate to explore the position of all the American countries and Italy, as homeland of Columbus, to see if, by joint agreement, that commemoration could be vested with greater importance.»[14]

The preamble continues pointing out that «most governments of America have already adhered to the idea in principle, like that of the United States as well as those of the Hispanic American republics, with few exceptions, maybe because of temporary circumstances, which shall probably not prevent an unanimous resolution, and, for its part, the Government of his S.M. the King of Italy has also welcomed the invitation in the most cordial and satisfactory way.» It is further stressed the opportunity of «perpetuating» such a commemoration as a National Day of Spain.[15]

Hispanicity was celebrated again in Spain from 1935, when the first festival was held in Madrid.[16] The day was known as Día de la Hispanidad («Day of Hispanicity»), emphasizing Spain’s connection to the international Hispanic community.[17][3][13]

Hispanicity linked to the Cathedral-Basilica of Our Lady of the Pillar as historical background and symbol of the National Day of Spain are well expressed in a 1939 letter addressed by an Argentinian donor, Doña Soledad Alonso de Drysdale, to the Spanish government regarding the fundraising to complete the building of the last two of four towers of the Cathedral of the Pillar:[12]

If, effectively, the funding comes from Hispanic America, these two towers will become an enviable symbol of Hispanicity (Spanishness), raised in the capital city of the kingdom that advanced the money used for the discovery of the New Word. (…) One second of January, feast of the Coming of the Virgin Mary in mortal flesh to Zaragoza, Granada surrendered to the Catholic Monarchs; Isabel and Ferdinand could dedicate time and thought to the enterprise proposed to them by the great navigator ; on a twelfth of October, feast of Our Lady of the Pillar, the three immortal caravels arrived at the first American lands. (…) If the architecture of the cathedral is completed and culminated with money from overseas, the symbolic value of the Holy Metropolitan Temple as Sanctuary of Hispanicity will have been totally affirmed.

from the original:

«Si, en efecto, de la América Hispana viene el dinero, esas dos torres serán un símbolo envidiable de hispanidad, levantado en la capital del reino que anticipó el dinero para el descubrimiento del Nuevo Mundo. (…) En un día dos de enero, fiesta de la Venida de la Virgen en carne mortal a Zaragoza, se rendía Granada a los Reyes Católicos y podían dedicar Isabel y Fernando tiempo y meditaciones a la empresa que les proponía el gran navegante; en un día 12 de octubre, fiesta de Nuestra Señora del Pilar, las tres inmortales carabelas llegaban a las primeras tierras americanas. (…) Si es con dinero de Ultramar como (…) se completa y corona la arquitectura de la catedral, el valor simbólico del Santo Templo Metropolitano como Santuario de la Hispanidad habrá quedado consagrado totalmente.[18]

In 1981, soon after the approval of the Spanish Constitution of 1978, the national day is renamed «Fiesta Nacional de España y Día de la Hispanidad» by Royal Decree[17][19] On October 7, 1987, the reference to Hispanidad is discarded and the name is changed again to Fiesta Nacional.[6] October 12 became one of two national celebrations, along with Constitution Day on December 6.[17][8]

Spain’s «national day» had moved around several times during the various regime changes of the 20th century. Establishing it on the day of the international Discovery of America celebration was part of a compromise between conservatives, who wanted to emphasize the status of the monarchy and Spain’s history, and the left-winged parties, who wanted to commemorate Spain’s burgeoning democracy with an official holiday.[8] While the manifest ties of Spain with Hispanic America are not questioned, the removal of the Hispanidad from the name of the national festivity aims to avoid any controversy regarding the conquest, influence and rule of the Americas by Spain during the imperial period.[20]

The participation of the Armed Forces in the celebration of National Day was established in 1997 by Royal Decree, which regulates the commemoration and tribute acts to be performed by the Armed Forces on National Day of Spain. It actually transfers the most relevant acts of the Armed Forces Day, traditionally celebrated separately in springtime, to October 12. This measure aimed, on the one hand, to integrate in the same festivity all the historic and cultural elements of the Spanish nation, and on the other hand, to enhance the identification of the Armed Forces with the Spanish society whom they serve. Other civic-military events are also organized around 12 October, including military training and exhibitions, cultural and sport events, aiming to facilitate the citizens to get a better knowledge of the Armed Forces.[21]

Celebrations[edit]

Parade for Hispanic Day (12 October) in Granada (Spain).

Public and civil society celebrations of the National Day are numerous and of different natures. Solemn Acts of Tribute to the National Flag take place in different locations of Spain. The most important is the one traditionally held in the capital, Madrid, along with the Armed Forces and State Security Forces parade.[22] Other tribute and vindicative parades and demonstrations are also organized by figures from civil society across Spain.

While the reference to ‘Hispanidad’ was removed from the official name of the festivity, the tradition of somehow celebrating this phenomenon is observed in Spain as it is celebrated by Hispanic peoples worldwide. Celebrations emphasizing the discovering of America and the pioneering efforts and contributions of Spain in America and to the world through centuries, from the world exploration to the Spanish influence and shaping of Hispanic American societies, are traditionally held.[23][3][13][24][25]

Officially commemorated until 1987, Dia de la Hispanidad has continued to be spontaneously celebrated by Spanish people with both a cultural and a religious dimension. It celebrates Hispanic diversity, brotherhood, common heritage and cultural ties between Hispanic countries.

Tribute to the Flag and Armed Forces Parade[edit]

On 12 October, a traditional military parade takes place, which includes units of the different service branches and security forces, such as the Civil Guard.

Naval band in Madrid, 2014

The celebration traditionally includes a parade of the Spanish Armed Forces (military) and the State Security Forces (law enforcement), usually held in Madrid, attended by high institutional and political representatives including the King of Spain, head of state and commander-in-chief of the Armed Forces, together with the Royal Family, the Prime Minister, the Presidents of the Cortes Generales and faction leaders of its chambers, and the President of the Supreme Court and General Council of the Judiciary, members of the cabinet, deputies and senators of the Cortes and other representatives of the central government and the governments of the autonomous communities of the state. Political and institutional delegations from other guest countries, including military forces participating in the parade, also attend the event. The parade expresses the commitment of the Armed and the State Security forces to society and their contribution to the wider international community.[26] The parade is held in one of the capital’s big plazas, in recent parades the marching contingents are assigned the Paseo de la Castellana for the parade as a marching route.

The most important role is usually reserved for the Spanish flag. For several consecutive years, the Spanish Air Force aerobatics parachute demonstration unit has performed a jump carrying a massive Spanish flag to land in front of the Royal dais where the King, as Commander in Chief of the Armed Forces, who serves as the event’s chief guest of honor, is present together with the Queen and members of the Royal Family, the Minister of Defense and the Chief of Defense Staff. Then the tribute to the national flag follows, with its raising while the national anthem, the «Marcha Real,» is performed. Then, tribute is paid to the soldiers who gave their lives for Spain which is followed by a civil-military parade with mobile column and flypast segment, which usually includes a display by the Spanish Air and Space Force’s aerobatics team, the Patrulla Águila.

The Armed Forces Parade is one of the most widely-attended events in Spain, with thousands of citizens gathering along the parade route, where they can show their affection to the Royal Family, Armed Forces and to the State Security forces as they march past the dais.

As for many other public events, the 2020 Armed Forces Parade was cancelled due to the COVID-19 pandemic in the country and substituted by a civil-military institutional act in the Royal Palace’s court where the Tribute to the Spanish flag could be paid followed by a short parade and a tribute to all actively fighting the pandemic.

The parade is broadcast by state-owned Televisión Española and is livestreamed online to millions around the world.

Expanded summary of the parade[edit]

At 9 am the Guardia Real’s Honours Battalion forms up at the front of the royal dais where members of the Cabinet, deputies and senators of the Cortes, federal and regional government representatives, military attaches and veterans are assembled. Formed up with the regimental band of the Guard in companies, the guards of honour, in full dress with shakos and rifles, await the arrival of the King and Queen.

At 10 am, in the presence of the Prime Minister, Minister of Defense and Chief of Defense Staff, the Royal Family arrives. As the «Marcha Real» is played by the Guard Band, the guard battalion presents arms and a 21-gun salute is fired. As the music ends, the guard battalion orders arms. After this, the guard commander informs the King that the guard battalion has been formed for the ceremonial segment of the ceremony, and the King and Queen inspects the guard of honour battalion to music by the band. As the music stops, the royal party takes its leave of the guard and proceeds to the dais to meet other representatives of the federal government and regional leaders. As the party returns the Chief of Defense Staff takes his leave to ask for permission to begin the parade and ceremony before returning to the dais.

Following this the Parachute Team of the Air and Space Forces performs a freefall jump on to the parade grounds.

Spanish culture[edit]

Military parade on the day of the national holiday, Madrid.

An expression of the rich cultural diversity of Spain, National Day is celebrated through numerous public and private events to praise the nation’s heritage, history, society and people.[27] People dressed in traditional regional or historic costumes as well as folk, classical and modern music concerts and street shows are unavoidable features of the celebrations. Spanish American communities in Spain also participate in parades, displaying their national colors and their countries’ typical garments marching along to the sound of their respective upbeat folk tunes.

October 12 is an Open Doors Day in many museums and historical sites.[citation needed]

For some years since 2010, Spanish Language Day was also celebrated on October 12 by the United Nations, but was later moved to April 23 to commemorate the anniversary of Miguel de Cervantes’ death on that day.

Religious dimension[edit]

The Spanish legacy has a strong religious component expressed with the traditional celebration of the Day of Our Lady of the Pillar, «Mother of the Hispanic Peoples» and very popular in Spain; and of the Our Lady of Guadalupe, «Queen of the Hispanidad» who enjoys a high popularity in Hispanic America, both festivities being held as well on 12 October.

Our Lady of the Pillar (la Virgen del Pilar) is patroness saint of both the autonomous community of Aragon and its capital, the city of Zaragoza as well as of the Guardia Civil (Spanish Civil Guard) and the Spanish Navy submarine force among others. It commemorates the coming of the Virgin Mary to Zaragoza in AD 40, according to tradition, her only apparition while she was still alive and the first to the Hispanic people. Since the religious feast day coincides with the discovery of the Americas (October 12, 1492), Pope John Paul II praised El Pilar as «Mother of the Hispanic Peoples» during both his visits to the Cathedral-Basilica of Our Lady of the Pillar.[28][29]

October 12, also popularly known in Spain as «Día del Pilar» (Day of the Pillar), attracts many people from other Spanish regions to Zaragoza, where the traditional «Ofrenda de flores a la Virgen» (Offering of flowers to the Virgin Mary), a massive parade with broad social participation, including from Hispanic American communities, takes place all day long. Every nation of Hispanic colonial origin has donated national vestments for the fifteenth-century statue of the Virgin, which is housed in the chapel of the cathedral.[30]

Celebration of the Day of Hispanicity by the Basilica-Cathedral of Our Lady of Guadalupe, Extremadura, one of 48 UNESCO World Heritage Sites in Spain

Another relevant symbol of Hispanic heritage both in Spain and in Hispanic America is the cult of Our Lady of Guadalupe, which feast is celebrated in Extremadura on the Día de la Hispanidad, each October 12, since she holds the title of Queen of Hispanicity since 1928. The origin of this religious tradition is the Christian legend of the apparition of the Blessed Mother to a shepherd in the 14th century indicating the place to find a wooden statue of the Virgin Mary carved by Luke the Evangelist buried centuries ago by local clergymen to prevent any damage of it from the Moorish invaders. The Monastery later built on the site where the statue was found soon became the most important place of pilgrimage in Castile and fair rich.[31][32]

The Catholic Monarchs met in the Monastery with Columbus in June 1492, which resulted in the Monarchs’ authorization of the exploration endeavor and the dispatch of the first Royal injunctions to organize the «voyage into the unknown.» In 1493, Columbus went back to the Monastery to thank Our Lady of Guadalupe for his successful first voyage. On his second, he baptized a newly found Caribbean island as Guadalupe, in honor to the Spanish Virgin. This, together with the fact that many Spanish explorers came from Extremadura, and the utmost popularity of Our Lady of Guadalupe in Castile, are the reason behind the spread of the worship throughout America and her canonical coronation as Queen of Hispanicity.[31][32]

  • Armed Forces Parade in Madrid.

    Armed Forces Parade in Madrid.

  • Fiesta Nacional de España 2014 – Madrid, Spain.

    Fiesta Nacional de España 2014 – Madrid, Spain.

  • Dignitaries attending the military parade, 1988.

    Dignitaries attending the military parade, 1988.

  • Stand of dignitaries in the military parade, 2008.

    Stand of dignitaries in the military parade, 2008.

  • Air Force parade, 2013.

    Air Force parade, 2013.

  • Army tank on parade in Madrid, 2009.

    Army tank on parade in Madrid, 2009.

  • Eternal flame.

    Eternal flame.

  • Offering of Flowers and Basilica del Pilar, Zaragoza.

    Offering of Flowers and Basilica del Pilar, Zaragoza.

See also[edit]

  • Public holidays in Spain
  • Hispanidad
  • Mestizo
  • Spanish language
  • Culture of Spain
  • UN Spanish Language Day
  • Spanish Cultural Heritage Institute
  • Spain
  • History of Spain
  • Discovery of America
  • Hispanic America
  • Spanish Armed Forces
  • National Hispanic Heritage Month
  • Timeline of support for Indigenous Peoples’ Day
  • Indigenous Resistance Day
  • Columbus Day
  • Native American Day

References[edit]

  1. ^ ««hispanidad»«. Collins Spanish-English Dictionary.
  2. ^ a b Paloma Aguilar, Carsten Humlebæk, «Collective Memory and National Identity in the Spanish Democracy: The Legacies of Francoism and the Civil War», History & Memory, April 1, 2002, pag. 121–164
  3. ^ a b c d e David MARCILHACY «América como factor de regeneración y cohesión para una España plural: «la Raza» y el 12 de octubre, cimientos de una identidad compuesta», Hispania (Madrid), vol. LXXIII, no. 244 (mayo-ag. 2013), p. 501-524
  4. ^ David Marcilhacy «LA PÉNINSULE IBÉRIQUE ET LE MARE NOSTRUM ATLANTIQUE: IBÉRISME, HISPANISME ET AMÉRICANISME SOUS LE RÈGNE D’ALPHONSE XIII DE BOURBON» Revista de História das Ideias, Vol. 31 (2010), pags. 121–154
  5. ^ «Día de la Fiesta Nacional | 12 de octubre | Ministerio de Defensa».
  6. ^ a b https://www.boe.es/buscar/pdf/1987/BOE-A-1987-22831-consolidado.pdf, free translation
  7. ^ Thomas, Hugh (11 August 2015). World Without End: Spain, Philip II, and the First Global Empire. Random House. pp. 496 pages. ISBN 0812998111
  8. ^ a b c Molina A. de Cienfuegos, Ignacio; Martínez Bárcena, Jorge; Fuller, Linda K. (Ed.) (2004). «Spain: National Days throughout the History and the Geography of Spain». National Days/National Ways: Historical, Political, and Religious Celebrations Around the World: 253. ISBN 978-0-275-97270-7. Retrieved 30 September 2009.
  9. ^ Congress, The Library of; Administration, National Archives and Records; Humanities, National Endowment for the; Art, National Gallery of; Service, National Park; Institution, US Smithsonian; Museum, US Holocaust Memorial. «National Hispanic American Heritage Month 2021». www.hispanicheritagemonth.gov.
  10. ^ «Hispanic History Milestones: Timeline».
  11. ^ «Nuestra Senora del Pilar (Our Lady of the Pillar)».
  12. ^ a b Cenarro, Ángela (1997). «La Reina de la Hispanidad: Fascismo y Nacionalcatolicismo en Zaragoza. 1939–1945» (PDF). Revista de historia Jerónimo Zurita. Institución Fernando el Católico. 72: 91–102. ISSN 0044-5517.
  13. ^ a b c David MARCILHACY « Las fiestas del 12 de octubre y las conmemoraciones americanistas bajo la Restauración borbónica: España ante su pasado colonial », Revista de Historia Jerónimo Zurita (Zaragoza), n°86 (2011), p. 131-147
  14. ^ «NAVSUP FLC Sigonella In The News – Issue #3 – January 2022 by NAVSUP FLC Sigonella – Issuu». issuu.com. Retrieved 12 October 2022.
  15. ^ https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE/1892/269/A01077-01077.pdf, a free translation
  16. ^ ««Día de la Hispanidad»/»Fiesta de la Hispanidad»«. filosofia.org (in Spanish). 2004. Retrieved 11 September 2011.
  17. ^ a b c Prakke, L.; C. A. J. M. Kortmann; J. C. E. van den Brandhof (2004). Constitutional Law of 15 EU Member States. Kluwer. p. 748. ISBN 90-13-01255-8. Retrieved 30 September 2009.
  18. ^ Heraldo de Aragón, 25-5-1939 y 26-5-1939, a free translation
  19. ^ https://www.boe.es/buscar/pdf/1982/BOE-A-1982-1-consolidado.pdf[bare URL PDF]
  20. ^ Encarnación, Omar Guillermo (2008). Spanish Politics: Democracy after Dictatorship. Polity. p. 43. ISBN 978-0-7456-3992-5. Retrieved 19 April 2011.
  21. ^ Royal Decree 862/1997, of June 6, https://boe.vlex.es/vid/actos-conmemorativos-fiesta-defensa-15370717
  22. ^ Marcin Suszycki, Andrzej (2021). Nationalism in Contemporary Europe – Concept, Boundaries and Forms. LIT VERLAG GmbH & Co, KG Wien. p. 134. ISBN 978-3-643-91102-5 (br.). on Spain’s National Day and the Day of the Armed Forced on 12 October, celebrated each year with a military parade presided by the Spanish King. These celebrations intend to impressively demonstrate the determination of the Spanish Royal House to guard the political and territorial unity of the country (see also Humlebaek 2015: 117–136).
  23. ^ «Desde cuándo el 12 de octubre es Fiesta Nacional y qué se celebra en España». 10 October 2020.
  24. ^ Charles F. Lummis (1936). The Spanish Pioneers. A. C. McClurg & Co.
  25. ^ Gustavo Bueno, «España no es un mito. Claves para una defensa razonada» Temas de Hoy, Madrid 2005, ISBN 84-8460-495-0
  26. ^ «The 12th of October Parade». Turismo Madrid.
  27. ^ «Art and culture in Spain | spain.info in english».
  28. ^ (2011-10-12). «At the centre of Marian faith: Spain’s National Holiday and the Feast of the Virgin of Pilar». Custodia Terræ Sanctæ. Retrieved on 25 February 2013.
  29. ^ «Our Lady of the Pillar». 3 December 2008.
  30. ^ «Our Lady of the Pillar :: Catholic News Agency (CNA)». Archived from the original on 18 October 2012.
  31. ^ a b «Our Lady of Guadalupe in Spain». Our Lady in the Old World and New. Medieval Southwest, Texas Tech University.
  32. ^ a b Richard C. Trexler, Religion in Social Context in Europe and America 1200–1700 (Tempe, Arizona: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2002)

External links[edit]

  • Spanish site about El Día De La Hispanidad
National Day of Spain
Official name Fiesta Nacional de España
Observed by Spain
Date October 12
Frequency Annual

The coat of arms of Spain displays the symbols of both medieval and modern Spain and the key transition event between them, the discovery of the New World, represented by the motto «PLUS ULTRA» (further beyond), replacing the previous one, «NON PLUS ULTRA» (nothing further beyond) the Pillars of Hercules (today’s Strait of Gibraltar) which marked the edge of the known world since Antiquity.

The National Day of Spain (Spanish: Fiesta Nacional de España) is a national holiday held annually on October 12. It is also traditionally and commonly referred to as the Día de la Hispanidad (Hispanicity, Spanishness Day[1]), commemorating Spanish legacy worldwide, especially in Hispanic America.[2]

The National Day of Spain is the day of celebration on which the Spanish people commemorate the country’s history, recognize and appreciate achievements, reconfirm their commitment to the nation’s future. The day celebrates unity and fraternity, and also shows Spain’s ties with the international community.[3][4][5][2]

Spanish law declares

» The date chosen, October 12, symbolizes the historical anniversary on which Spain, about to conclude a process of State construction based on our cultural and political diversity, and the integration of the kingdoms of Spain into the same monarchy, begins a period of linguistic and cultural projection beyond the boundaries of Europe. «[6]

National Day of Spain commemorates the discovery of the Americas by Christopher Columbus for Spain on October 12, 1492. The date is a key point for Spain’s overseas influence and legacy to the world and to the Americas in particular. It symbolizes Spain’s vast, common heritage with today’s American countries, which made up the Spanish Empire, the first global power in world history.[7]

October 12 is also the official Spanish language day, the Feasts of both Our Lady of the Pillar and the Virgin of Zapopan as well as the Day of the Spanish Armed Forces.[8]

October 12 is also an official holiday in much of Hispanic America, though under varying names (Día de la Hispanidad, Día de la Raza, Día del Respeto a la Diversidad Cultural, Día de la Resistencia Indígena, etc.). To varying degrees, these holidays celebrate the historical and cultural ties among Hispanic American countries, ties between them and Spain, and their common Hispanic and pre-Hispanic indigenous American heritage. Furthermore, on the second Monday in October, the United States celebrates Columbus Day.[9][10]

Observance[edit]

National Day of Spain is a holiday throughout the entire country, so all central (national) government’s and autonomous communities’ (provincial) institutions and administration offices are closed on that day, as are banks and stores. National Day is celebrated in Spain through numerous public and private events organized throughout the country to praise the nation’s heritage, history, society and people. The festivity is also celebrated by Spanish communities worldwide. Solemn acts of tribute to the national flag take place at different locations in Spain and abroad. The most important by far is the one held in the capital, Madrid, along with the Armed Forces parade. Other tribute, cultural, religious and vindicative parades and demonstrations are also organized by participants from civil society across Spain.

Origins and evolution[edit]

The distant origin of the holiday is to be found in the Roman Catholic tradition of the Virgin Mary’s apparition «in flesh and blood» in Caesaraugusta (Zaragoza’s name under the Roman Empire) to Apostle Saint James the Greater in AD 40 where a temple was built by the river Ebro, the first in the world dedicated to the cult of Saint Mary. Pilgrimage to Zaragoza to venerate Our Lady of the Pillar started in the early 8th century. Together with Saint James in Compostela, the spirituality of Christians in the Iberian Peninsula has centered around Our Lady of the Pillar for centuries.[11]

On May 27, 1642, the city of Zaragoza designated Our Lady of the Pillar as a symbol of Hispanidad (Hispanicity), and the date became a feast in commemoration of the appearance of La Virgen del Pilar in the city.[12]

In 1730, Pope Clement XII allowed the feast of Our Lady of the Pillar to be celebrated all over the Spanish Empire from then on.[3]

On September 23, 1892, the queen regent of Spain, Maria Christina of Austria, promulgated a Royal Decree in San Sebastián, as proposed by the Prime Minister, Antonio Cánovas del Castillo, declaring October 12, 1892, a national day in commemoration of the 4th centenary of the discovery of America.[3][13]

The preamble of that decree states the government had «considered appropriate to explore the position of all the American countries and Italy, as homeland of Columbus, to see if, by joint agreement, that commemoration could be vested with greater importance.»[14]

The preamble continues pointing out that «most governments of America have already adhered to the idea in principle, like that of the United States as well as those of the Hispanic American republics, with few exceptions, maybe because of temporary circumstances, which shall probably not prevent an unanimous resolution, and, for its part, the Government of his S.M. the King of Italy has also welcomed the invitation in the most cordial and satisfactory way.» It is further stressed the opportunity of «perpetuating» such a commemoration as a National Day of Spain.[15]

Hispanicity was celebrated again in Spain from 1935, when the first festival was held in Madrid.[16] The day was known as Día de la Hispanidad («Day of Hispanicity»), emphasizing Spain’s connection to the international Hispanic community.[17][3][13]

Hispanicity linked to the Cathedral-Basilica of Our Lady of the Pillar as historical background and symbol of the National Day of Spain are well expressed in a 1939 letter addressed by an Argentinian donor, Doña Soledad Alonso de Drysdale, to the Spanish government regarding the fundraising to complete the building of the last two of four towers of the Cathedral of the Pillar:[12]

If, effectively, the funding comes from Hispanic America, these two towers will become an enviable symbol of Hispanicity (Spanishness), raised in the capital city of the kingdom that advanced the money used for the discovery of the New Word. (…) One second of January, feast of the Coming of the Virgin Mary in mortal flesh to Zaragoza, Granada surrendered to the Catholic Monarchs; Isabel and Ferdinand could dedicate time and thought to the enterprise proposed to them by the great navigator ; on a twelfth of October, feast of Our Lady of the Pillar, the three immortal caravels arrived at the first American lands. (…) If the architecture of the cathedral is completed and culminated with money from overseas, the symbolic value of the Holy Metropolitan Temple as Sanctuary of Hispanicity will have been totally affirmed.

from the original:

«Si, en efecto, de la América Hispana viene el dinero, esas dos torres serán un símbolo envidiable de hispanidad, levantado en la capital del reino que anticipó el dinero para el descubrimiento del Nuevo Mundo. (…) En un día dos de enero, fiesta de la Venida de la Virgen en carne mortal a Zaragoza, se rendía Granada a los Reyes Católicos y podían dedicar Isabel y Fernando tiempo y meditaciones a la empresa que les proponía el gran navegante; en un día 12 de octubre, fiesta de Nuestra Señora del Pilar, las tres inmortales carabelas llegaban a las primeras tierras americanas. (…) Si es con dinero de Ultramar como (…) se completa y corona la arquitectura de la catedral, el valor simbólico del Santo Templo Metropolitano como Santuario de la Hispanidad habrá quedado consagrado totalmente.[18]

In 1981, soon after the approval of the Spanish Constitution of 1978, the national day is renamed «Fiesta Nacional de España y Día de la Hispanidad» by Royal Decree[17][19] On October 7, 1987, the reference to Hispanidad is discarded and the name is changed again to Fiesta Nacional.[6] October 12 became one of two national celebrations, along with Constitution Day on December 6.[17][8]

Spain’s «national day» had moved around several times during the various regime changes of the 20th century. Establishing it on the day of the international Discovery of America celebration was part of a compromise between conservatives, who wanted to emphasize the status of the monarchy and Spain’s history, and the left-winged parties, who wanted to commemorate Spain’s burgeoning democracy with an official holiday.[8] While the manifest ties of Spain with Hispanic America are not questioned, the removal of the Hispanidad from the name of the national festivity aims to avoid any controversy regarding the conquest, influence and rule of the Americas by Spain during the imperial period.[20]

The participation of the Armed Forces in the celebration of National Day was established in 1997 by Royal Decree, which regulates the commemoration and tribute acts to be performed by the Armed Forces on National Day of Spain. It actually transfers the most relevant acts of the Armed Forces Day, traditionally celebrated separately in springtime, to October 12. This measure aimed, on the one hand, to integrate in the same festivity all the historic and cultural elements of the Spanish nation, and on the other hand, to enhance the identification of the Armed Forces with the Spanish society whom they serve. Other civic-military events are also organized around 12 October, including military training and exhibitions, cultural and sport events, aiming to facilitate the citizens to get a better knowledge of the Armed Forces.[21]

Celebrations[edit]

Parade for Hispanic Day (12 October) in Granada (Spain).

Public and civil society celebrations of the National Day are numerous and of different natures. Solemn Acts of Tribute to the National Flag take place in different locations of Spain. The most important is the one traditionally held in the capital, Madrid, along with the Armed Forces and State Security Forces parade.[22] Other tribute and vindicative parades and demonstrations are also organized by figures from civil society across Spain.

While the reference to ‘Hispanidad’ was removed from the official name of the festivity, the tradition of somehow celebrating this phenomenon is observed in Spain as it is celebrated by Hispanic peoples worldwide. Celebrations emphasizing the discovering of America and the pioneering efforts and contributions of Spain in America and to the world through centuries, from the world exploration to the Spanish influence and shaping of Hispanic American societies, are traditionally held.[23][3][13][24][25]

Officially commemorated until 1987, Dia de la Hispanidad has continued to be spontaneously celebrated by Spanish people with both a cultural and a religious dimension. It celebrates Hispanic diversity, brotherhood, common heritage and cultural ties between Hispanic countries.

Tribute to the Flag and Armed Forces Parade[edit]

On 12 October, a traditional military parade takes place, which includes units of the different service branches and security forces, such as the Civil Guard.

Naval band in Madrid, 2014

The celebration traditionally includes a parade of the Spanish Armed Forces (military) and the State Security Forces (law enforcement), usually held in Madrid, attended by high institutional and political representatives including the King of Spain, head of state and commander-in-chief of the Armed Forces, together with the Royal Family, the Prime Minister, the Presidents of the Cortes Generales and faction leaders of its chambers, and the President of the Supreme Court and General Council of the Judiciary, members of the cabinet, deputies and senators of the Cortes and other representatives of the central government and the governments of the autonomous communities of the state. Political and institutional delegations from other guest countries, including military forces participating in the parade, also attend the event. The parade expresses the commitment of the Armed and the State Security forces to society and their contribution to the wider international community.[26] The parade is held in one of the capital’s big plazas, in recent parades the marching contingents are assigned the Paseo de la Castellana for the parade as a marching route.

The most important role is usually reserved for the Spanish flag. For several consecutive years, the Spanish Air Force aerobatics parachute demonstration unit has performed a jump carrying a massive Spanish flag to land in front of the Royal dais where the King, as Commander in Chief of the Armed Forces, who serves as the event’s chief guest of honor, is present together with the Queen and members of the Royal Family, the Minister of Defense and the Chief of Defense Staff. Then the tribute to the national flag follows, with its raising while the national anthem, the «Marcha Real,» is performed. Then, tribute is paid to the soldiers who gave their lives for Spain which is followed by a civil-military parade with mobile column and flypast segment, which usually includes a display by the Spanish Air and Space Force’s aerobatics team, the Patrulla Águila.

The Armed Forces Parade is one of the most widely-attended events in Spain, with thousands of citizens gathering along the parade route, where they can show their affection to the Royal Family, Armed Forces and to the State Security forces as they march past the dais.

As for many other public events, the 2020 Armed Forces Parade was cancelled due to the COVID-19 pandemic in the country and substituted by a civil-military institutional act in the Royal Palace’s court where the Tribute to the Spanish flag could be paid followed by a short parade and a tribute to all actively fighting the pandemic.

The parade is broadcast by state-owned Televisión Española and is livestreamed online to millions around the world.

Expanded summary of the parade[edit]

At 9 am the Guardia Real’s Honours Battalion forms up at the front of the royal dais where members of the Cabinet, deputies and senators of the Cortes, federal and regional government representatives, military attaches and veterans are assembled. Formed up with the regimental band of the Guard in companies, the guards of honour, in full dress with shakos and rifles, await the arrival of the King and Queen.

At 10 am, in the presence of the Prime Minister, Minister of Defense and Chief of Defense Staff, the Royal Family arrives. As the «Marcha Real» is played by the Guard Band, the guard battalion presents arms and a 21-gun salute is fired. As the music ends, the guard battalion orders arms. After this, the guard commander informs the King that the guard battalion has been formed for the ceremonial segment of the ceremony, and the King and Queen inspects the guard of honour battalion to music by the band. As the music stops, the royal party takes its leave of the guard and proceeds to the dais to meet other representatives of the federal government and regional leaders. As the party returns the Chief of Defense Staff takes his leave to ask for permission to begin the parade and ceremony before returning to the dais.

Following this the Parachute Team of the Air and Space Forces performs a freefall jump on to the parade grounds.

Spanish culture[edit]

Military parade on the day of the national holiday, Madrid.

An expression of the rich cultural diversity of Spain, National Day is celebrated through numerous public and private events to praise the nation’s heritage, history, society and people.[27] People dressed in traditional regional or historic costumes as well as folk, classical and modern music concerts and street shows are unavoidable features of the celebrations. Spanish American communities in Spain also participate in parades, displaying their national colors and their countries’ typical garments marching along to the sound of their respective upbeat folk tunes.

October 12 is an Open Doors Day in many museums and historical sites.[citation needed]

For some years since 2010, Spanish Language Day was also celebrated on October 12 by the United Nations, but was later moved to April 23 to commemorate the anniversary of Miguel de Cervantes’ death on that day.

Religious dimension[edit]

The Spanish legacy has a strong religious component expressed with the traditional celebration of the Day of Our Lady of the Pillar, «Mother of the Hispanic Peoples» and very popular in Spain; and of the Our Lady of Guadalupe, «Queen of the Hispanidad» who enjoys a high popularity in Hispanic America, both festivities being held as well on 12 October.

Our Lady of the Pillar (la Virgen del Pilar) is patroness saint of both the autonomous community of Aragon and its capital, the city of Zaragoza as well as of the Guardia Civil (Spanish Civil Guard) and the Spanish Navy submarine force among others. It commemorates the coming of the Virgin Mary to Zaragoza in AD 40, according to tradition, her only apparition while she was still alive and the first to the Hispanic people. Since the religious feast day coincides with the discovery of the Americas (October 12, 1492), Pope John Paul II praised El Pilar as «Mother of the Hispanic Peoples» during both his visits to the Cathedral-Basilica of Our Lady of the Pillar.[28][29]

October 12, also popularly known in Spain as «Día del Pilar» (Day of the Pillar), attracts many people from other Spanish regions to Zaragoza, where the traditional «Ofrenda de flores a la Virgen» (Offering of flowers to the Virgin Mary), a massive parade with broad social participation, including from Hispanic American communities, takes place all day long. Every nation of Hispanic colonial origin has donated national vestments for the fifteenth-century statue of the Virgin, which is housed in the chapel of the cathedral.[30]

Celebration of the Day of Hispanicity by the Basilica-Cathedral of Our Lady of Guadalupe, Extremadura, one of 48 UNESCO World Heritage Sites in Spain

Another relevant symbol of Hispanic heritage both in Spain and in Hispanic America is the cult of Our Lady of Guadalupe, which feast is celebrated in Extremadura on the Día de la Hispanidad, each October 12, since she holds the title of Queen of Hispanicity since 1928. The origin of this religious tradition is the Christian legend of the apparition of the Blessed Mother to a shepherd in the 14th century indicating the place to find a wooden statue of the Virgin Mary carved by Luke the Evangelist buried centuries ago by local clergymen to prevent any damage of it from the Moorish invaders. The Monastery later built on the site where the statue was found soon became the most important place of pilgrimage in Castile and fair rich.[31][32]

The Catholic Monarchs met in the Monastery with Columbus in June 1492, which resulted in the Monarchs’ authorization of the exploration endeavor and the dispatch of the first Royal injunctions to organize the «voyage into the unknown.» In 1493, Columbus went back to the Monastery to thank Our Lady of Guadalupe for his successful first voyage. On his second, he baptized a newly found Caribbean island as Guadalupe, in honor to the Spanish Virgin. This, together with the fact that many Spanish explorers came from Extremadura, and the utmost popularity of Our Lady of Guadalupe in Castile, are the reason behind the spread of the worship throughout America and her canonical coronation as Queen of Hispanicity.[31][32]

  • Armed Forces Parade in Madrid.

    Armed Forces Parade in Madrid.

  • Fiesta Nacional de España 2014 – Madrid, Spain.

    Fiesta Nacional de España 2014 – Madrid, Spain.

  • Dignitaries attending the military parade, 1988.

    Dignitaries attending the military parade, 1988.

  • Stand of dignitaries in the military parade, 2008.

    Stand of dignitaries in the military parade, 2008.

  • Air Force parade, 2013.

    Air Force parade, 2013.

  • Army tank on parade in Madrid, 2009.

    Army tank on parade in Madrid, 2009.

  • Eternal flame.

    Eternal flame.

  • Offering of Flowers and Basilica del Pilar, Zaragoza.

    Offering of Flowers and Basilica del Pilar, Zaragoza.

See also[edit]

  • Public holidays in Spain
  • Hispanidad
  • Mestizo
  • Spanish language
  • Culture of Spain
  • UN Spanish Language Day
  • Spanish Cultural Heritage Institute
  • Spain
  • History of Spain
  • Discovery of America
  • Hispanic America
  • Spanish Armed Forces
  • National Hispanic Heritage Month
  • Timeline of support for Indigenous Peoples’ Day
  • Indigenous Resistance Day
  • Columbus Day
  • Native American Day

References[edit]

  1. ^ ««hispanidad»«. Collins Spanish-English Dictionary.
  2. ^ a b Paloma Aguilar, Carsten Humlebæk, «Collective Memory and National Identity in the Spanish Democracy: The Legacies of Francoism and the Civil War», History & Memory, April 1, 2002, pag. 121–164
  3. ^ a b c d e David MARCILHACY «América como factor de regeneración y cohesión para una España plural: «la Raza» y el 12 de octubre, cimientos de una identidad compuesta», Hispania (Madrid), vol. LXXIII, no. 244 (mayo-ag. 2013), p. 501-524
  4. ^ David Marcilhacy «LA PÉNINSULE IBÉRIQUE ET LE MARE NOSTRUM ATLANTIQUE: IBÉRISME, HISPANISME ET AMÉRICANISME SOUS LE RÈGNE D’ALPHONSE XIII DE BOURBON» Revista de História das Ideias, Vol. 31 (2010), pags. 121–154
  5. ^ «Día de la Fiesta Nacional | 12 de octubre | Ministerio de Defensa».
  6. ^ a b https://www.boe.es/buscar/pdf/1987/BOE-A-1987-22831-consolidado.pdf, free translation
  7. ^ Thomas, Hugh (11 August 2015). World Without End: Spain, Philip II, and the First Global Empire. Random House. pp. 496 pages. ISBN 0812998111
  8. ^ a b c Molina A. de Cienfuegos, Ignacio; Martínez Bárcena, Jorge; Fuller, Linda K. (Ed.) (2004). «Spain: National Days throughout the History and the Geography of Spain». National Days/National Ways: Historical, Political, and Religious Celebrations Around the World: 253. ISBN 978-0-275-97270-7. Retrieved 30 September 2009.
  9. ^ Congress, The Library of; Administration, National Archives and Records; Humanities, National Endowment for the; Art, National Gallery of; Service, National Park; Institution, US Smithsonian; Museum, US Holocaust Memorial. «National Hispanic American Heritage Month 2021». www.hispanicheritagemonth.gov.
  10. ^ «Hispanic History Milestones: Timeline».
  11. ^ «Nuestra Senora del Pilar (Our Lady of the Pillar)».
  12. ^ a b Cenarro, Ángela (1997). «La Reina de la Hispanidad: Fascismo y Nacionalcatolicismo en Zaragoza. 1939–1945» (PDF). Revista de historia Jerónimo Zurita. Institución Fernando el Católico. 72: 91–102. ISSN 0044-5517.
  13. ^ a b c David MARCILHACY « Las fiestas del 12 de octubre y las conmemoraciones americanistas bajo la Restauración borbónica: España ante su pasado colonial », Revista de Historia Jerónimo Zurita (Zaragoza), n°86 (2011), p. 131-147
  14. ^ «NAVSUP FLC Sigonella In The News – Issue #3 – January 2022 by NAVSUP FLC Sigonella – Issuu». issuu.com. Retrieved 12 October 2022.
  15. ^ https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE/1892/269/A01077-01077.pdf, a free translation
  16. ^ ««Día de la Hispanidad»/»Fiesta de la Hispanidad»«. filosofia.org (in Spanish). 2004. Retrieved 11 September 2011.
  17. ^ a b c Prakke, L.; C. A. J. M. Kortmann; J. C. E. van den Brandhof (2004). Constitutional Law of 15 EU Member States. Kluwer. p. 748. ISBN 90-13-01255-8. Retrieved 30 September 2009.
  18. ^ Heraldo de Aragón, 25-5-1939 y 26-5-1939, a free translation
  19. ^ https://www.boe.es/buscar/pdf/1982/BOE-A-1982-1-consolidado.pdf[bare URL PDF]
  20. ^ Encarnación, Omar Guillermo (2008). Spanish Politics: Democracy after Dictatorship. Polity. p. 43. ISBN 978-0-7456-3992-5. Retrieved 19 April 2011.
  21. ^ Royal Decree 862/1997, of June 6, https://boe.vlex.es/vid/actos-conmemorativos-fiesta-defensa-15370717
  22. ^ Marcin Suszycki, Andrzej (2021). Nationalism in Contemporary Europe – Concept, Boundaries and Forms. LIT VERLAG GmbH & Co, KG Wien. p. 134. ISBN 978-3-643-91102-5 (br.). on Spain’s National Day and the Day of the Armed Forced on 12 October, celebrated each year with a military parade presided by the Spanish King. These celebrations intend to impressively demonstrate the determination of the Spanish Royal House to guard the political and territorial unity of the country (see also Humlebaek 2015: 117–136).
  23. ^ «Desde cuándo el 12 de octubre es Fiesta Nacional y qué se celebra en España». 10 October 2020.
  24. ^ Charles F. Lummis (1936). The Spanish Pioneers. A. C. McClurg & Co.
  25. ^ Gustavo Bueno, «España no es un mito. Claves para una defensa razonada» Temas de Hoy, Madrid 2005, ISBN 84-8460-495-0
  26. ^ «The 12th of October Parade». Turismo Madrid.
  27. ^ «Art and culture in Spain | spain.info in english».
  28. ^ (2011-10-12). «At the centre of Marian faith: Spain’s National Holiday and the Feast of the Virgin of Pilar». Custodia Terræ Sanctæ. Retrieved on 25 February 2013.
  29. ^ «Our Lady of the Pillar». 3 December 2008.
  30. ^ «Our Lady of the Pillar :: Catholic News Agency (CNA)». Archived from the original on 18 October 2012.
  31. ^ a b «Our Lady of Guadalupe in Spain». Our Lady in the Old World and New. Medieval Southwest, Texas Tech University.
  32. ^ a b Richard C. Trexler, Religion in Social Context in Europe and America 1200–1700 (Tempe, Arizona: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2002)

External links[edit]

  • Spanish site about El Día De La Hispanidad

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Это воскресенье какой праздник православный
  • Это вечная награда это праздник навсегда
  • Это был настоящий праздник
  • Это буржуйский праздник
  • Это англия сценарий