Folklore und altstadtfest budingen праздник

Наиболее распространенное название праздника окончания уборки урожая у немцев «Erntedankfest» — праздник благодарения, который отмечается католической церковью Германии в первое воскресенье октября.Этот праздник уходит корнями в римские обычаи. В...

Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 1 октября

Праздник урожая в Германии В этот день люди радуются хорошему урожаю и благодарят Бога за его дары (Фото: Patrick Poendl, по лицензии Shutterstock.com)

Наиболее распространенное название праздника окончания уборки урожая у немцев «Erntedankfest» — праздник благодарения, который отмечается католической церковью Германии в первое воскресенье октября.

Этот праздник уходит корнями в римские обычаи. В этот день люди радуются хорошему урожаю и благодарят Бога за его дары природы (овощи, фрукты, злаки, ягоды) и за то, что он заботится о людях. Взамен этого верующие возвращают ему часть его дара.

Праздник урожая праздновался в дохристианские времена. В католической церкви празднуется с 3 века. В Пруссии впервые отмечался в 1773 году в первое воскресенье после Дня святого Михаила (29 сентября), после этого стал регулярным. Дата первого воскресенья октября утверждена в Германии католической церковью в 1972 году, а в каждом приходе евангелической церкви определяется своя дата праздника: первое воскресенье октября или первое воскресенье после Дня святого Михаила.

Древние крестьяне веровали, что урожай охраняет дух, который дает ему рост или смерть. Дух даст хороший урожай, если он доволен и радуется, и уничтожит урожай, если крестьянин ему не угодил или обидел. В связи с этим этот праздник отмечали раньше, как победу над духами.

Сегодня же это день завершения полевых работ и благодарения Бога за его дары. В этот день проходит особая служба в церкви. При этом церковь украшают лучшими плодами нового урожая, венками из пшеницы. Эти уборочные и жатвенные венки изготавливаются заранее из колосьев последнего снопа. Овощи, фрукты, злаки освящают и выкладывают перед алтарем.

Folklore und Altstandtfest Büdingen перевод - Folklore und Altstandtfest Büdingen русский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

Folklore und Altstandtfest Büdingen

0/5000

Результаты (русский) 1: [копия]

Скопировано!

Фольклор и Altstandtfest Büdingen

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (русский) 2:[копия]

Скопировано!

Фольклор и Альтстандфест Бюдинген

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (русский) 3:[копия]

Скопировано!

народный праздник

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • Не под каким видом
  • Все будет хорошо
  • Перчатка
  • Then match the questions to the answers
  • offen
  • pro auctore
  • Папа сейчас ремонтирует утюг
  • прилагательное
  • просто о сложном
  • наречие
  • put the verbs into the correct tense
  • Очень хорошо
  • 기차 여행은 참 즐거워요
  • Was with you who
  • must
  • Все проходит
  • Знакомы
  • 그래서 친구들도 비행기 말고기자를 더 촣아해요
  • Was studieren sie?
  • Мы любим кататься на лыжах
  • Осталось
  • papillaris
  • собака не умеет прыгать через скакалку
  • Small head

Непринужденная атмосфера этого фестиваля привлекает в Старый город около миллиона посетителей ежегодно. Фестиваль проводится в течение уже более 40 лет. В его рамках проводится около 60 событий, 800 его участников обеспечивают бесплатные развлечения, в том числе фольклорные выступления, пьесы Ганс Сакса, традиционные водные турниры и джазовые концерты. Но обширная культурная программа — не единственное, что привлекает посетителей. Большой ассортимент еды и питья также весьма популярен.

Our travel guides are free to read and explore online. If you want to get your own copy, the full travel guide for this destination is available to you offline* to bring along anywhere or print for your trip.​

*this will be downloaded as a PDF.

Purchase

Всемирно известная рождественская ярмарка Christkindlesmarkt


Всемирно известная рождественская ярмарка Christkindlesmarkt

Каждый год это событие словно магнит привлекает миллионы туристов со всего мира. И это не только одна из самых красивых рождественских ярмарок в стране, но и заслуженно одна из самых известных в мире. Живописные окрестности, широкий выбор кулинарных изысков и традиционная программа мероприятий придали Christkindlesmarkt особую привлекательность.

Не пропустите вступительное слово знаменитого Нюрнбергского «рождественского ангела», которое начинается 17.30 в пятницу перед первым рождественским постом — Адвентом!

Прочитать больше

Bardentreffen


Bardentreffen

Крупнейший в Германии бесплатный фестиваль под открытым небом Bardentreffen привлекает до 200 000 слушателей каждый год. Он традиционно проходит каждый год в первые выходные периода летних отпусков в Баварии. На семи разбросанных в разных частях Старого города сценах выступают в своё удовольствие как международные, так и местные музыканты. Это бесплатное мероприятие является абсолютно обязательным для всех фанатов музыки!

Прочитать больше

Blaue Nacht


Blaue Nacht

Каждый год в мае культура приходит в Нюрнберг. Музеи, театры и другие культурные центры открыты вплоть до раннего утра. Приходите в Старый город, чтобы исследовать его, послушать музыку и посмотреть выступления на улицах в центре города, замереть от восхищения на световых представлениях и выставках искусства. Blaue Nacht является крупнейшим в Германии ночным культурным событием. Каждый год оно имеет свою тему.

Прочитать больше

Klassik Open Air


Klassik Open Air

Klassik Open Air в Luitpoldhain — районе Нюрнберга — является одним из крупнейших в Европе классических концертов под открытым небом. Каждый год два больших городских симфонических оркестра, Nuremberg Staatsphilharmonie и Nuremberg Symphoniker привлекают на свои концерты около 100 000 слушателей. Бесплатно!

Прочитать больше

Фольклорные фестивали


Фольклорные фестивали

Крупнейший фольклорный фестиваль севера Баварии предлагает разнообразную и увлекательную программу для зрителей любого возраста. На ярмарочной площади среди множества аттракционов и развлечений можно принимать активное участие в программе или расслабиться и никуда не спешить. Деликатесы франконской и международной кухонь, а также свежее разливное пиво являются дополнительными источниками радости и веселья на этом фестивале народной культуры. Ну, и чтобы сделать праздник вдвойне приятным, Volksfest проводится два раза в год: весной и осенью.

Прочитать больше

Блошиный рынок Trempelmarkt


Блошиный рынок Trempelmarkt

Крупнейший блошиный рынок Германии, который проводится в конце второй недели мая и сентября в Старом городе Нюрнберга. Около 4000 торговцев торгует здесь как высококлассным антиквариатом, так и всякой всячиной. В эти дни весь Центральный рынок и соседние улицы представляют собой беспорядочную смесь из разнородных предметов продажи. Дети могут бесплатно продавать здесь свои старые игрушки в специальных киосках.

Прочитать больше

Rock Im Park


Rock Im Park

Город раскачивается в такт музыке и вместе с ним более 40 000 посетителей этого музыкального фестиваля. Так как здесь нет жёстких стилевых ограничений, Rock Im Park собирает очень смешанную аудиторию. Этот фестиваль был проведён в первые в 1976 году и сегодня является одним из крупнейших в стране фестивалей рок-музыки. Такие известные исполнители, как AC / DC, Scorpions, Green Day и Red Hot Chilli Peppers выступали здесь под восторженный приём слушателей.

Прочитать больше

Altstadtfest


Непринужденная атмосфера этого фестиваля привлекает в Старый город около миллиона посетителей ежегодно. Фестиваль проводится в течение уже более 40 лет. В его рамках проводится около 60 событий, 800 его участников обеспечивают бесплатные развлечения, в том числе фольклорные выступления, пьесы Ганс Сакса, традиционные водные турниры и джазовые концерты. Но обширная культурная программа — не единственное, что привлекает посетителей. Большой ассортимент еды и питья также весьма популярен.

Прочитать больше

DTM Norisring Rennen


DTM Norisring Rennen

В Нюрнберге имеется единственная в Германии трасса, где проходят городские автогонки DTM — Norisring. Самым ярким событием сезона является захватывающая гонка между Audi, BMW и Mercedes, которая проходит между Steintribüne и Dutzendteich, привлекая около 150 000 зрителей.

Прочитать больше

Next section

Next Section

День урожая (благодарения) в Германии

День урожая (благодарения) в Германии называется Erntedank, что означает как «благодарение». Вспоминаем историю Дня благодарения в США. Там первоначально праздник назывался Днём урожая. А в Германии наоборот? Есть ли какая-то взаимосвязь между событиями? Прочитав статью, вы получите ответ на этот вопрос. А также узнаете, как в Германии традиционно отмечают День урожая.

1. Что отмечают немцы? День урожая или День благодарения?

Немцы празднуют День благодарения Богу за обильный урожай! Но ведь в США было точно также, просто затем День урожая превратился в грандиозный праздник американской нации.

У немцев Erntedankfest (Фестиваль благодарности за урожай) в большинстве мест является популярным немецким христианским фестивалем в первое воскресенье октября.

Это ставит германский День благодарения ближе к празднику Благодарения Канады в начале октября. Таким образом, празднование Erntedank — это немецкая версия празднования Дня Благодарения. Помимо этого, День урожая в Германии — это религиозный праздник.

2. Как в Германии в Лютеранских церквях отмечают День урожая (благодарения)?

В первое воскресенье октября посетители Лютеранских немецких церквей найдут множество фруктов, овощей, снопов зерна, а также хлебобулочных изделий, красиво расположенных перед алтарем.

Праздник урожая начинается со службы в 10:00 утра. В 3 часа дня в церкви звучит музыка («von Blasmusik bis Jazz»). Для прихожан устраивается обед и танцы. В 6:00 вечера вечерняя служба заканчивается крёстным ходом или парадом фонарей и факелов, (Laternenumzug).

Эта традиция отмечается в других странах мира в Лютеранских церквях, которые возникли в Германии.

3. Светская программа Дня урожая (благодарения) в Германии

Посетители рынков и ярмарочных площадей в первое воскреченье октября часто находят атрибуты Erntedankfest (Фестиваля благодарности урожаю). И не просто атрибуты, а различные торжества, сопровождаемые музыкой и танцами.

Здесь имеется возможность познакомиться с «фестивалем тыкв», который организовывают германские овощеводы.

Регионы, где выращивается виноград, представят на ярмарке свои новые вина и позволят провести публичную дегустацию вин.
Фермерские рынки (Бауэрнмаркт) позволят посетителям приобрести самые свежие продукты.

Одновременно с этим открываются палатки для любителей повеселиться. Здесь их ожидает прекрасные блюда и немецкое пиво.

Это день немецких фермеров. Он нужен им, чтобы чествовать людей за достижения, полученные на полях и в садах страны за последний год. А главное — поблагодарить Бога за щедрый урожай!

Завершением праздника может быть благодарственная процессия, которая проводится в 20: 00 вечера. Она заканчивается вручением традиционной «короны урожая» (Erntekrone), а для детей — фейерверком!

В разных сельских районах Германии праздник День урожая (благодарения) может проводиться в разное время в течение сентября и октября. Как правило, обильных застолий с поеданием индейки здесь не устраивают.

Вот так отмечают в Германии День урожая (благодарения)! Вообще, благодарить Бога за хороший урожай — замечательная традиция! Уважаемые читатели! Ждём ваших комментариев! Ставьте лайки, если статья понравилась!

Праздник благодарения за урожай в Германии

Праздник урожая в Германии или Erntedankfest является одним из самых почитаемых немцами. Хотя за многие годы традиции празднования сильно изменились, но, как и тысячу лет назад, в знак завершения сезона тяжелой работы люди преподносят Богу часть собранного за лето урожая.

История праздника

Erntedankfest, что в буквально переводится как «благодарение», начали праздновать еще в дохристианские времена. В этот день крестьяне старались задобрить особого духа урожая. Считалось, что такой обряд поможет вырастить зерно и овощи, а непогода не повлияет на сам урожай.

Начиная с III века праздник стали отмечать в Римско-католической церкви, а с 1773 года, по указу прусского короля, фестиваль благодарения стали проводить на территории Пруссии. В 1972 году католическая церковь в Германии официально постановила, что Erntedankfest будет отмечаться в первое воскресенье октября.

Сценарий праздника

В каждом приходе евангелической церкви определяется своя дата проведения праздника. Это может быть либо первое воскресенье после 29 сентября, Дня Михаила — Michaelstag, либо первое воскресенье октября. Однако не стоит путать этот праздник с другим известным немецким фестивалем Кирмес, который проходит в третье воскресенье октября.

Как и положено религиозному празднику, Erntedankfest отмечается в церкви.

Утром проходит богослужение, где люди благодарят Всевышнего за то, что он помог вырастить и собрать урожай. Перед службой церковь украшают крупными венками из колосьев пшеницы последнего собранного снопа и плодами нового урожая. Фрукты, овощи, пряные травы и злаки выкладывают перед алтарем. По традиции после освящения их раздают прихожанам и всем нуждающимся.

Далее празднование переносится на улицы деревень и городов. На время праздника устраивается сельскохозяйственная выставка, где можно увидеть самые большие и качественные плоды урожая за год. В течение всего дня гости лакомятся местными деликатесами, пьют пиво и танцуют традиционный немецкий танец.

Во многих домах устраиваются праздничные семейные обеды.

Вечером дети, одетые в национальные костюмы, участвуют в параде фонарей и факелов Laterneumzuge, а завершается праздник благодарения красочным фейерверком.

Особенности Erntedankfest

Прежде всего немецкий Erntedankfest — деревенский праздник, который в каждом регионе имеет свои особенности. Так, в землях Мекленбург-Передняя Померания последние колоски пшеницы с поля превращают в фигуру под названием Der Alte, которую несут во время торжественного шествия.

В землях Баварии с альпийских лугов в этот день пригоняют скот. Зрелище довольно интересное: впереди стада ведут самую красивую корову, которую украшают громким колокольчиком, а следом идут остальные животные. Их украшают горными цветами, зелеными веточками и лентами.

В винодельческих регионах праздник урожая ассоциируется с окончанием сбора винограда и называется Winzerfest.

Помимо преподношения Богу урожайной короны Erntekrone, многие общины во время благодарственной процессии выбирают королеву урожая, которая на протяжении праздника носит Erntekönigin — венок из пшеницы на голове.

Как попасть на празднование

Чтобы участвовать в Erntedankfest, достаточно быть в Германии в период проведения фестиваля. В 2022 году праздник запланирован на 7 октября.

Если не хотите идти на утреннюю службу, можно побывать на уличном фестивале, ведь празднование будет продолжаться в течение всего дня.

Заключение

Хотя сегодня сбор урожая в основном производится сельскохозяйственной техникой, люди все еще отмечают этот праздник. В первую очередь Erntedankfest для немцев — способ поблагодарить Бога за дары земли и положить конец сезону тяжелой работы.

Праздник урожая в Германии ежегодно отмечают в первое воскресенье октября, но в каждом приходе церкви определяется своя дата.

Путешественникам, которым небезразлична культура Германии, будет интересно побывать на этом замечательном национальном празднике.

“День урожая” в Германии: Видео

Праздник урожая в Германии – традиции, как отмечают

Мнение большинства о том, что немцы высокомерны, всегда несколько натянуты в общении, не эмоциональны и чересчур педантичны, мягко говоря, далеко от реальности.

В том, что жители Германии очень общительны, любят развлечения и шумные праздники и веселые застолья, можно убедиться, посетив, к примеру, Праздник урожая (Эрнтеданкфест). Отмечают его немцы пятого октября. Иногда этот праздник сравнивают с американским Днем благодарения или Обжинками у славян.

В Германии так уж сложилось, что не все праздники отмечают повсеместно. Это связано с тем, что в каждой отдельной территориальной единице – земле образовались свои, местные, традиции. Некоторые праздники на сей день так и остались региональными. Тем не менее, такой праздник по-прежнему является выходным и с радостью отмечается жителями данной земли. Нужно отметить, что Праздник урожая отмечается осенью во многих странах Европы.

Традиция благодарения Бога и природы за посланный людям и собранный ими урожай на полях и садах из далеких античных времен. Хорошо известно, что в Древней Греции еще за пятьсот лет до нашей эры существовал обычай наполнять рог козла зерном и фруктами (“Рог изобилия”) и приносить его в дар великим богам, как бы возвращая часть собранного урожая. Варианты подобных традиций и обычаев – Праздники осени или Праздники урожая у многих народностей, населяющих разные континенты. Эти дни, как правило, отмечены шумными обедами и пиршествами в кругу семьи, родственников, друзей. Совместная работа по сбору урожая и следующий за ней веселый обильный обед с большим количеством разнообразных вкусных блюд из того, что собрано, пожалуй, объединяют подобные праздники и в Европе, и в Америке. Но в Германии существуют специфические национальные особенности празднования Дня урожая.

Католическая Германия отмечает этот праздник в октябре (первый воскресный день). Несмотря на то, что сам праздник имеет дохристианские корни, немецкая католическая церковь отмечает его, начиная с третьего века. К примеру, в Пруссии, что подтверждено церковными записями, впервые отпраздновали День урожая после Дня Святого Михаила в тысяча семьсот семьдесят третьем году в первое воскресенье. И с того времени стали ежегодно его отмечать. Официальным же стал праздник День урожая с тысяча девятьсот семьдесят второго года.

Интересно, что каждый приход имеет право определять свою дату. Ею является обычно либо первое воскресенье после Дня Святого Михаила, либо первое воскресенье месяца октябрь. Эта довольно несущественная разница, тем не менее, не мешает немцам устраивать обильное застолье (а часто и не одно), чтобы отметить День урожая в каждой семье. Крестьяне, работающие на земле, верили, что в каждом собранном урожае присутствует свой неповторимый дух, который всячески охраняет и оберегает его от возможных бед и неприятностей. Это и понятно, ведь благополучие и, собственно, выживание напрямую зависели от выращенного и собранного урожая. Именно поэтому еще с древних времен считалось обязательным задобрить духа урожая, иначе голод, беды и несчастья ожидают людей. Даров и молитв не жалели, поэтому праздник Дня урожая считался, в принципе, праздником победы над злом в целом или злыми духами.

Разумеется, в наше время, День урожая имеет несколько другой оттенок, хотя по-прежнему остается церковным праздником. По окончании сбора урожая, люди собираются в церкви на праздничную церковную службу, в своих молитвах благодарят Бога за собранный урожай, помощь в его выращивании, просят о мире и благополучии в семье и жизни вообще. Разумеется, более широко и пышно отмечают День урожая в сельской местности. Но и горожане, судя по всему, также свято стараются соблюдать эти традиции. После посещения богослужения жители городов Германии традиционно устраивают семейные торжественные обеды. В городах также в этот день повсеместно проходят фестивали урожая, символами которых являются фрукты и овощи нового урожая. Церковь, к слову, также принято украшать. Это, прежде всего, разнообразные венки из колосьев, гирлянды из лучших плодов и так далее. Пряные травы, фрукты и виноград прихожане обычно приносят и к алтарю. Их принято освящать и потом раздавать присутствующим.

На улицах и площадях в День урожая до самой ночи звучит живая музыка, жители накрывают столики с разнообразными угощениями из фруктов и овощей нового урожая. Также традиционно проводятся увлекательные игры, различные конкурсы, карусели, аттракционы. Дети всегда очень ждут этого праздника. Взрослые любят эти дни за предоставляющуюся возможность отдохнуть и угоститься знаменитым немецким пивом. Обязательно проходят выставки, на которых фермеры демонстрируют свои высокие результаты и лучшие достижения, с удовольствием делятся рецептами традиционных старинных блюд и навыками в выращивании сельскохозяйственных культур. Традиционно этот яркий, веселый и шумный праздник объединяет людей и служит отличным способом интересного и полезного времяпрепровождения. Заканчивается День урожая красочным праздничным фейерверком. Туристы из многих стран мира стараются попасть на Праздник урожая в Германии, чтобы ближе познакомиться с удивительными культурными традициями этой страны.

Праздник урожая или Праздник благодарения (Erntedankfest)

7.10.2011 16:53 | Разместил: MEINLAND | Просмотров: 11134 | Комментарии: 1

С дохристианских времён во многих странах торжественно отмечали окончание полевых работ, люди искренне благодарили природу за богатый урожай и окрепший на выпасах скот. Со временем эта добрая традиция была закреплена и в христианских церквях. В современной Германии Праздник урожая или Праздник благодарения (Erntedankfest) в католических приходах официально отмечается в первое воскресенье октября с 1972 года, а в евангелических церквях либо в этот же день, либо в первое воскресенье, выпадающее после 29 сентября – дня Святого Михаила. Поскольку этот праздник религиозный, Erntedankfest начинается с торжественной церковной службы, во время которой освящаются лучшие плоды, снопы и венки из пряных трав и злаков, принесенные в храм для праздничного украшения алтаря.

После богослужения дары раздаются прихожанам, и вдоль улиц деревень и городов начинается торжественное шествие. Повсеместно устраиваются народные гулянья, фермерские выставки, на которых от изобилия ломятся столы, именно здесь и именно в этот день можно увидеть самые большие и качественные плоды урожая этого года. Во многих домах устраиваются праздничные семейные обеды.

А в Баварии в этот день особое внимание уделяют стадам, с альпийских лугов пригоняют скот. Эта процессия представляет собой довольно величественное зрелище: впереди стада идёт самая роскошная корова, на её шее позванивает громкий колокольчик, все животные украшены горными цветами, зелёными веточками и лентами. Со времён язычества существует поверье, что мелодичный перезвон колокольчиков прогоняет злых духов из деревни. Ну, что там с духами нам неизвестно, а вот туристы толпами собираются посмотреть на это необычное и красивое действо. По старой традиции, известной из документов 1746 года, не украшали только тех животных, которые болели, или если умер кто-то из их хозяев. В баварском Берхтесгадене, на Оберзее, коров с пастбищ неспешно перевозили на лодках.

В тех районах Германии, которые заняты выращиванием винограда, Праздник урожая неразрывно связан с виноделием. В хозяйствах под открытым небом разворачивают дегустационные бары, здесь же к вину гостям традиционно предлагают блюда национальной кухни. Шумный праздник заканчивается выбором «королевы».

Для большинства немецких семей, особенно в сельской местности, Праздник благодарения – это особый день, когда люди искренне радуются плодам своего труда и благодарят Бога за добрый урожай.

Праздник урожая в Германии

Праздник урожая в Германии в 2022 году отмечается 6 октября. Традиционно этот праздник приходится на первое воскресенье октября. Иногда его называют также Праздником благодарения – Erntedankfest. День урожая имеет древние корни, его история уходит ко временам древних римлян, когда существовала традиция в это время года благодарить богов за хороший урожай.

Происхождение Праздника урожая в Германии языческое, но позже католическая церковь также приняла решение отмечать подобный праздник. В результате на территории Германии День урожая стали впервые официально отмечать в 1773 году, после чего праздник стал регулярным.

Дата проведения современного Праздника урожая в Германии была закреплена католической церковью с 1972 года. Сегодня в этот день по всей стране устраиваются ярмарки и фестивали, в церквях проходят особые службы, во время которых прихожане благодарят Господа за дары.

Праздник урожая посвящается собранному урожаю, плодородию и семейному благополучию. К этому времени завершаются полевые работы: жатва, вывоз хлеба в овины, уборка льна. Заложена основа благосостояния семьи на будущий год.

В этот день чествовали и благодарили Богородицу за собранный урожай. Считается, что она дает благополучие, покровительствует земледелию, семье и особенно матерям. Европейский праздник, имеющий языческое происхождение. В римско-католической традиции праздник отмечается с III века, обычно в день Архангела Михаила, 29 сентября. У восточных славян аналогом дня урожая можно считать Осенины 21 сентября, которые имели другое название – «День урожая».

Праздник урожая в Германии

Праздник урожая в Германии в 2022 году отмечается 6 октября. Традиционно этот праздник приходится на первое воскресенье октября. Иногда его называют также Праздником благодарения – Erntedankfest. День урожая имеет древние корни, его история уходит ко временам древних римлян, когда существовала традиция в это время года благодарить богов за хороший урожай.

Происхождение Праздника урожая в Германии языческое, но позже католическая церковь также приняла решение отмечать подобный праздник. В результате на территории Германии День урожая стали впервые официально отмечать в 1773 году, после чего праздник стал регулярным.

Дата проведения современного Праздника урожая в Германии была закреплена католической церковью с 1972 года. Сегодня в этот день по всей стране устраиваются ярмарки и фестивали, в церквях проходят особые службы, во время которых прихожане благодарят Господа за дары.

Праздник урожая посвящается собранному урожаю, плодородию и семейному благополучию. К этому времени завершаются полевые работы: жатва, вывоз хлеба в овины, уборка льна. Заложена основа благосостояния семьи на будущий год.

В этот день чествовали и благодарили Богородицу за собранный урожай. Считается, что она дает благополучие, покровительствует земледелию, семье и особенно матерям. Европейский праздник, имеющий языческое происхождение. В римско-католической традиции праздник отмечается с III века, обычно в день Архангела Михаила, 29 сентября. У восточных славян аналогом дня урожая можно считать Осенины 21 сентября, которые имели другое название – «День урожая».

Внеклассное мероприятие “Праздник урожая”

Данное мероприятие способствует углубленному изучению традиции празднования”Erntedankfest”,расширяет словарный запас учащихся и тренирует память при повторении пройденного материала.Целесообразно применить презентацию для знакомства с праздником, которая расширяет возможность предъявления этого материала, в связи с потребностью в большей наглядности обучения, и для познавательной активности обучающихся.

Просмотр содержимого документа
«Внеклассное мероприятие “Праздник урожая”»

Юсуфкулова А.Н. „Deutsche Feste. Ab Winter bis Herbst“

Внеклассное мероприятие «Праздник урожая в Германии»

(Сценарий праздника для учащихся 6 класса)

расширение знаний о традиции праздника урожая в Германии;

расширение кругозора учащихся, знакомство с традициями, обычаями, праздниками стран изучаемого языка;

повышение мотивации к изучению языка;

формирование и развитие ключевых компетентностей учащихся в различных видах речевой деятельности;

формирование положительного отношения к иноязычной культуре;

развитие творческих способностей учащихся;

развитие внимания, способности к сравнению, сопоставлению, обобщению.

1. активизировать употребление лексических единиц по теме;

2. расширять лингвистический кругозор учащихся;

3. развивать творческие способности учащихся;

4. формировать потребности в новых знаниях и мотивации к изучению немецкого языка;

5. воспитывать у учащихся интерес и уважение к культуре и истории Германии;

6. содействовать развитию интеллектуальной культуры учащихся.

Оборудование: компьютер, проектор, мультимедийная презентация, выполненная учителем в программе Microsoft PowerPoint , доска, раздаточный материал для учащихся, материалы учащихся для выставки, карточки для игр, воздушные шары для оформления.

Рекомендации по организации и проведению праздника.

Перед прохождением темы “Drauβen ist Bläterfall”следует сообщить о предстоящем празднике, ориентируя тем самым на сбор материала (стихи, пословицы, песни, поговорки) в процессе прохождения темы. Данное мероприятие предусматривает участие учащихся как одного класса, так и всей параллели. Заранее вывешивается объявление о дате и месте проведения праздника.

Выделяются несколько групп учащихся старших классов.

Первая группа готовит сценарий праздника, и являются ведущими праздника.

Вторая группа занимается оформлением помещения.

Третья группа отвечает за технические средства.

Звучит музыка. Зал украшен разноцветными шарами

Ведущая 1: Liebe Gäste!

Ведущая 2: Liebe Freunde der deutschen Sprache!

Ведущая 3: Liebe Kinder!

Ведущая 1:Wir freuen uns, euch zu sehen!

Ведущая 2(Слайд 2) Auf dem Kalender ist schon der Herbst.

Ведущая 3: Ja, schöne Jahreszeit, nicht wahr?

Ведущая 1 Willkommen, bunte Jahreszeit!

Wir lieben deine Farben.

Ведущая 2 Im schönen Oktober

Sind bunt alle Bäume

Es feiert im Walde

Ihr Herbstfest die Bäume

Sie sind in Orange

Und Bronze geschmückt

Und singen und tanzen

Und lächeln beglückt.

Ведущая 3: (Слайд 3)Im Oktober überall schon beginnt der Blätterfall,

Und im bunten Kleid der Herbst, lädt uns ein,

Ведущая 1: (Слайд 4)Kinder, Lehrern, Gäste! Heute haben wir ein Fest. Dieses Fest ist Erntedankfest in Deutschland gewidmet.

Ведущая 2:( Слайд 5) Праздник урожая «Erntedankfest» — праздник благодарения в Германии отмечается в 1 воскресенье октября.

Ведущая 3: Das Erntedankfest feiert man in Deutschland am ersten Oktobersonntag.

Ведущая 1: (Слайд 6) У этого праздника очень богатая история. Корни этого обычая уходят еще во времена Древнего Рима и Древней Греции. Еще в V веке до нашей эры древние греки приносили дар Богу — укладывали в козлиный рог фрукты и злаки, что символизировало возвращение части урожая Всевышнему.

Ведущая 2: Впервые он начал отмечаться в Германии еще в XVII веке. В Пруссии впервые отмечался в 1773 году в первое воскресенье после Дня святого Михаила (29 сентября), стал он регулярным. Однако официальная дата празднования была утверждена католической церковью лишь в 1972 году. В этот день люди радуются хорошему урожаю и благодарят Всевышнего за дары природы.

Ведущая 3: ( Слайд 7) Mit diesem Fest danken die Menschen Gott für die Gaben der Ernte. So wurde und wird das Erntedankfest in Deutschland gefeiert. Wenn der Herbst kommt, werden Obst, Gemüse und Getreide geerntet. Erntefeste gab es in vielen Kulturen. Die Menschen haben den Göttern der Natur für gutes Wetter und für die reiche Ernte gedankt. Die Christen dankten Gott.

Ведущая 1: Des Menschen Dank gilt Gottes’ Tat,
die uns so reich belohnet,
die uns Korn und Früchte ernten lässt,
vor Hunger uns verschonet.

Des Menschen Dank gilt Gottes’ Gunst,
die er uns stets gewähret;
dass die roten Reben reifen
und niemand Brot entbehret.
Ведущая 2: (Слайд 8) Das Erntefest findet nach den Feldarbeiten statt.

Ведущая 3: Сегодня это день завершения полевых работ и благодарения бога за его дары. В этот день проходит особая служба в церкви. При этом церковь украшают лучшими плодами нового урожая, венками из пшеницы.

Ведущая 1: (Слайд 9) Die Menschen binden aus Getreidehalmen Erntekranze und Erntekronen.

Ведущая 2: Эти уборочные и жатвенные венки изготавливаются заранее из колосьев последнего снопа. Прихожане плетут венки из пшеницы и колосьев из последнего собранного снопа, а затем развешивают их в храме. Овощи, фрукты, злаки и пряные травы освещают и выкладывают перед алтарем и затем раздаются прихожанам.

Ведущая 3: (Слайд 10) An diesem Tag bringen die Menschen Obst, Gemüse und Getreide in die Kirche. Sie legen diese Gaben von dem Altar und danken damit Gott für die reiche Ernte dieses Jahres.

Ведущая 1: Man schmückt die Häuser mit Blumen, und in den Kirchen stehen vor den Altären Korbe mit Früchten und Getreide. Der Dank für die reichen Gaben wird in Gebeten und Liedern ausgedruckt.

Ведущая 2: ( Слайд 11) In ländlichen Gemeinden gibt es Jahrmarkte und den „Erntedankzug“. Dann fahren schon geschmückte Wagen durch das Dorf, darauf liegen Getreide, Früchte und Gemüse.

Ведущая 3: Отслужив мессу, люди отправляются в центр своего города или деревни, чтобы продолжить празднование.

Ведущая 1: ( Слайд12)Kinder und Erwachsene haben alte Trachten an und binden aus Getreidehalmen Erntekranze und Erntekronen. In manchen Regionen verbrennt man Strohpuppen auf dem abgeernteten Kornfeld.

Ведущая 2:(Слайд 13) Обязательно устраиваются сельскохозяйственные выставки, где местные фермеры показывают свои достижения — самые большие тыквы, самые сочные фрукты, самые спелые ягоды.

Ведущая 3:(Слайд 14) На празднике организуется хорошая развлекательная программа: игры, конкурсы, иногда аттракционы, стрельба по мишеням, а в завершении праздника — красочный фейерверк, который видно далеко за пределами города.

Ведущая 1:Ребята, вы все посмотрели нашу выставку? У нас тоже сегодня выставка, посвященная осени. Выставка поделок «Осенние мотивы», «Дары осени». В конце праздника жюри подведет итоги выставки.

Ведущая 2: Праздник продолжается. Мы подготовили для вас развлекательную программу: игры, конкурсы, стихи, скороговорки, пословицы, песни.

Ведущая 3: Итак, первое задание «Конкурс загадок».

Ihr müsst Rätsel raten. Für jede richtige Antwort bekommt ihr einen Punkt.

Im Felde steht ein Mädchen,

Hat ein gelbes Röckchen

Und ein grünes Häubchen.

Im Frühling bin ich weiβ,

Im Sommer bin ich grün,

Im Herbst bin gelb und rot

Und schmecke gut.

Ich habe viele Häute

Und beiße alle Leute.

Der arme Kleine

Steht immer auf einem Beine,

Hat einen Fuß und keinen Schuh,

Hat einen Hut und keinen Kopf dazu.

Was haben Bäume und Bücher gemeinsam?

Es ist rot, süß und duftet fein,

Wächst nah am Boden.

Was kann das sein?

Erst ist es grün, dann gelb und rot,

und fliegt es weg, dann ist es tot.

Ведущая 1: Die Aufgabe heißt “ Wo reifen diese Früchte?“ Füllt die Tabelle aus.

Auf der Karte sind die Wörter: Apfel, Aprikose, Banane, Birne, Erdbeere, Erdnuss, Kürbis, Kartoffel, Mandarine, Pflaume, Zitrone, Wassermelone.

Ведущая 2: Jetzt spielen wir. Das Spiel heißt «Sucht die Zahlen».

На плакате вразброс расположены цифры, нужно быстро найти их и назвать в правильном порядке (задание на скорость). Кто сможет это сделать, получит орден «Самый сообразитель­ный Джек» («Der innovativste Jeck»).

Ведущая 3: Dieses Spiel heißt «Wer ist am besten?».

На уроках вы учили скороговорки. Кто сможет 5 раз повторить в быстром темпе скороговорку? Кто победит, тот получает орден «Самый говорливый Джек» («Der sprachseligste Jeck»).

Ведущая 1: Die kreative Aufgabe! Macht bitte schöne Herbstkarten!

Конкурс «Осенняя открытка». Два стола, на каждом столе заготовки из цветной бумаги: листья, фрукты, овощи. Нужно составить осеннюю композицию и защитить, используя стихи и песни.

Ведущая 2 :Der Wettbewerb heißt “Gedichte“. Wer sagt die Herbstgedichte vor.

Ведущая 3: Der Wettbewerb ist “Lieder”. Wir singen schöne Herbstlieder.

Ведущая 1: (Слайд 15) Jetzt haben wir Wissenstoto “Erntedankfest”. Seht bitte die Leinwand an! Der Reihe nach antwortet auf meine Fragen.

Ведущая 2: Spielen wir „Früchtekette“! Da haben wir Obst und Gemüse. Die Erntefrüchte sind ganz verschieden. Wollen wir sie nach Anfangsbuchstaben sortieren! /Apfel, Aprikose, Banane, Birne, Erdbeere, Erdnuss, Feigen, Honig, Kürbis, Kartoffel, Mandarine, Mandel, Pflaume, Zitrone./

Ведущая 3: Bildet vom Wort „Erntedankfest“ neue Wörter.

Анализ, подведение итогов: Жюри подводит итоги, проводит награждение команд и активных учащихся.

Бим И.Л. «Немецкий язык. Шаги 2» Учебник немецкого языка для 6 класса, Москва, «Просвещение», 2008.

Большакова Э.Н. Deutsche Feste und Braeuche:Учебное пособие для изучающих немецкий язык.- СПб.: Антология, 2003.-192 с.

Лебедева Г.Н. «Внеклассная работа по немецкому языку на начальном этапе обучения», Москва, «Глобус», 2008.

Романовская Н.И. 200 тем немецкого языка. М.: ЗАО «БАО – ПРЕСС» 2001.

Erntedankfest — немецкий фестиваль урожая

Хотя про немцев и ходят в мире стереотипы, как о людях натянутых, расчетливых и не позволяющих себе «отрываться по полной» в свободные от полезных дел часы, коренные жители Германии очень любят праздничные мероприятия, дружеские посиделки и времяпровождение на природе с неизменными кружками пива в руках. Многие праздники имеют место только в определенных регионах страны и повсеместно не отмечаются, но достаточно и таких, которые признаются официально, делаются для все немцев выходными днями и привлекают любопытных туристов из разных стран. К этой категории относится Праздник урожая Erntedankfest. Если искать аналоги, то ближайший найдется в США, и это — День благодарения, в который люди говорят Богу спасибо за обильный урожай и благие события, имевшие место в уходящем году.

История события

Праздник, напоминающий День благодарения, отмечали еще до распространения христианства, но католики признали его только в III веке. Официальным церковным праздником церковь Германии стала считать Праздник урожая в 1773 году, назначив днем его проведения первое воскресенье, наступающее после Дня Михаила.

Крестьяне, чья жизнь напрямую зависела от урожая, еще в незапамятные времена полагали, что сбор выращенного контролирует особый дух, не позволяющей погодным капризам испортить с таким трудом добытые сельскохозяйственные культуры. Соответственно, они старались задобрить этого духа, чтобы зерно росло лучше и хорошо хранилось. Разозленный дух по поверьям мог наслать на полезные растения болезни и проблемы, заставив большую семью зимовать впроголодь. День благодарения было решено сделать празднеством, символизирующим победу над духами злыми и торжество духа, охраняющего урожай.

Как отмечают в Германии Erntedankfest

В наши дни Erntedankfest — не совсем то, что подразумевали предки, старающиеся задобрить духа урожая. Современные немцы, скорее, просто благодарят Бога за то, что он посылает на их столы в Праздник урожая и стараются угоститься самыми вкусными блюдами. Популярностью пользуются свежие фрукты, традиционные немецкие блюда, блюда из злаков, овощи и сладости.

Религиозные жители Германии приходят на Erntedankfest в церкви, где ведутся торжественные богослужения и говорятся слова благодарности за пищу и другие радости жизни. Праздник урожая с размахом отмечают в деревнях, но многие горожане также с удовольствием посещают по такому случаю церкви а, вернувшись домой, организуют торжественные обеды и зовут всю семью. В некоторых городах на Erntedankfest можно посетить уличные фестивали с лавками, на которых разложены свежие овощи и фрукты. В церкви тоже приносят часть урожая, украшают их венками из колосьев пшеницы, кладут возле алтаря душистые травы, яблоки, виноград и другие дары, которые освящаются и отдаются прихожанам и нуждающимся.

После мессы прихожане идут на городскую площадь или в центр деревни: там продолжаются торжественные мероприятия с плясками, песнями, ярмарками и живой музыкой. Всюду расставляются столы с национальными блюдами, лавки с фруктами, закусками и ароматным немецким пивом. Обязательный атрибут Erntedankfest — сельскохозяйственные выставки, где трудолюбивые фермеры демонстрируют свои достижения.

Всех, кто небезразличен к немецкой культуре, школа dasPROEKT ждет на языковых курсах и мероприятиях, организуемых нами для учеников и не только!

Рекомендуем:

Любовь к высокому искусству сопровождает знающих людей всю жизнь: они не могут забыть особенно уд.

Третий по величине немецкий город Кёльн не просто так считают важным культурным центром государст.

Приглашаем начинающих попробовать немецкий на вкус по очень “сладкой цене – всего 12 000 рублей з.

Источники:
http://zagranportal.ru/germaniya/kultura-germanii/prazdnik-urozhaya-v-germanii.html
http://www.historytoday.ru/prazdnik-yrogaya-v-germanii
http://meinland.ru/article-536-1-prazdnik-urozhaya-ili-prazdnik-blagodareniya-erntedankfest.html
http://ruspekh.ru/holidays/prazdnik-urozhaya-v-germanii
http://kopilkaurokov.ru/nemeckiy/meropriyatia/vnieklassnoie_mieropriiatiie_prazdnik_urozhaia
http://dasproekt.ru/articles/erntedankfest-nemetskij-festival-urozhaya/
http://lovecook.me/torti/top-6-retseptov-tortov-ot-nemetskih-kulinarov

Концерты, театрализованные представления, танцы, аттракционы для детей, художественная ярмарка, дегустация всевозможных напитков и блюд… Программа юбилейного 35-го праздника Старого города в Саарбрюккене — самая разнообразная. Но прежде всего нынешний праздник проходит под знаком рок-музыки. Более 50 рок-групп из Германии и из-за рубежа займут сцены, установленные на центральных улицах и площадях города. Особым событием станет выступление известной немецкой синти-поп-группы Polarkreis 18. В воскресенье, 5 июля, в 20.30 на площади перед городским театром шестеро ребят из Дрездена представят свой новый альбом «The Color of Snow». Их концерт будет сопровождать невероятной красоты световое шоу.

В рамках праздника Старого города в Саарбрюккене пройдет и фестиваль французского шансона. В нем примут участие исполнители не только из Франции, но и из Германии. Саарбрюккен, расположенный неподалеку от французской границы, традиционно поддерживает теплые отношения с соседней страной и тесные партнерские связи с Парижем и Метцем. Вход свободный.

Deutsche Welle 30-06-2009

Предыдущие
новости Германии

Калейдоскоп

Музей-заповедник «Кижи» в 2022 году достиг исторического максимума по посещаемости

Усадьба «Остафьево» стала музеем-заповедником

На Гавайях одновременно извергаются два вулкана

Катрина со Дня мертвых в мексиканской Пуэрто-Вальярте признана самой большой в мире

Названы туристические направления в России из категории «отпуск мечты»

Новая археологическая зона будет открыта в мексиканском штате Гуанахуато

SeaWorld Abu Dhabi откроется в 2023 году

Останкинская башня открывается для посетителей

Внимание!

Новостные материалы от организаций принимаются по e-mail: novosti@votpusk.ru

Публикация новостных материалов происходит после их рассмотрения редакцией сайта.

Это интересно

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • File c searcherbar js localization js ошибка сценария
  • Fiesta это праздник
  • Ferma biz ru сценарий
  • February 14 праздник
  • Februa праздник очищения