Фразеологизмы сценарий мероприятия

Cкачать: Сценарий мероприятия "Путешествие в мир фразеологизмов"

Мероприятие «Путешествие в мир фразеологизмов»

Цели:

  • закрепить  знания по фразеологии;
  • пополнить словарь новыми фразеологическими оборотами;
  • научить использовать их в речи;
  • развивать навыки остроумного ответа.

Оборудование: презентация.

Ход мероприятия:

Фразеологизмы
– это перлы, самородки и

самоцветы родного языка.
А.И. Ефимов

Ведущий 1:

…Гаснет умная словесность,
Разговорная краса.
Отступают в неизвестность
Речи русской чудеса.
Сотни слов родных и метких,
Сникнув, голос потеряв,
Взаперти, как птицы в клетках,
Дремлют в толстых словарях.
Ты их выпусти оттуда,
В быт обыденный верни,
Чтобы речь – людское чудо,
Не скудела в наши дни.

 Ведущий
2:
Русский язык — один из самых красивых и
богатых языков в мире. За долгую историю своего формирования он претерпел
множество преображений, изменений и напитался различными словарными оборотами,
которые помогают сделать разговор более чётким и понятным, либо же образным и
извилистым, а предложения – изящными.

Ведущий 1:  Послушайте
и скажите, о чём пойдёт речь сегодня на мероприятии?

Мы очень устойчивы
И просим настойчиво:
На слова нас не менять
Прямо так употреблять.

Ответ: Речь идёт
о фразеологизмах.

Ведущий
2

Что такое фразеологизмы? С какой целью мы их употребляем в своей речи?

Ответ: Фразеологизмы
– это устойчивые сочетания слов, равные по значению либо одному слову, либо
целому предложению. 

 Ведущий 1:  Уважаемые  студенты!
Сегодня мы приглашаем вас совершить увлекательное путешествие в мир
фразеологизмов.

Ведущий
2
:  Прежде чем отправимся в путешествие, окунемся в
историю.

Ведущий
1
Устойчивые сочетания
существуют на протяжении всей истории русского языка. Уже с конца 18 века они
объяснялись в специальных сборниках и толковых словарях. Однако
фразеологический состав русского языка стал изучаться сравнительно недавно.
Классификация фразеологических оборотов  впервые дана В.В. Виноградовым.  В
настоящее время фразеология продолжает свое развитие. А.И. Ефремов и С.И.
Ожегов считали целесообразным разграничивать понятие фразеологии в узком и
широком смысле слова. В узком смысле —  устойчивые  сочетания, значения которых
не определяются значениями  входящих в них слов.

В широком смысле в
состав фразеологии включают все устойчивые выражения, в том числе пословицы,
поговорки и « крылатые слова».

Фразеологизмы
обладают лексическим значением и характеризуются лексической неделимостью. Они
обозначают  понятие, явление, качество, состояние, признак.

Ведущий 2:  Фразеологизмы могут быть многозначны. Пример:
поставить на ноги:
1. вылечить, избавить от болезни.
2. вырастить, воспитать, довести до самостоятельности.
3. заставит активно действовать, принимать деятельное участие в чём–либо.

4. укрепить экономически,
материально. 
         Фразеологизмы по своей природе синонимичны (со всех ног – во весь дух
– сломя голову) и антонимичны (в поте лица – спустя рукава).

В
предложении фразеологизмы выполняют синтаксическую функцию, выступая в роли
одного определённого члена предложения: живу – рукой подать (обстоятельство
места).


Фразеологизмы различаются по активному (как снег на голову – внезапно, через
час по чайной ложке – медленно) и пассивному (и стар и млад – все) употреблению.


Среди фразеологизмов выделяются фразеологизмы – неологизмы (путёвка в жизнь,
народный контроль).

Ведущий
1
:  Фразеологизмы могут быть
общенародные, профессиональные (войти в роль, с иголочки) и диалектные (не
солоно хлебавши, не мытьём так катаньем).
Важным признаком фразеологизмов является метафоричность, образность.
Фразеологизм рождается в языке не для называния предметов, признаков, действий,
а для образно–эмоциональной их характеристики. Образуются фразеологизмы в
результате метафорического переноса, переосмысления значений свободных
словосочетаний. Например, фразеологическая единица «сматывать удочки» в
значении поспешно уходить, отходить откуда–либо появилась в языке на основе
метафорического переноса свободного словосочетания сматывать удочки в значении
собирать рыболовные снасти, уходя с рыбной ловли.


Ведущий 2С
точки зрения исторического формирования все фразеологизмы могут быть разделены
на четыре группы:
1. исконно русские
2. заимствованные
3. фразеологические кальки
4. фразеологические полукальки

Ведущий 1:  Итак,
мы отправляемся в путешествие. Наш поезд приближается к станции. Посмотрим её
название.

1. Станция “Поисковая” 

— Чтобы отправиться дальше, надо выполнить
задание на этой станции. Найдите фразеологизмы.

— Лодка плывёт по течению. (нет)

— Он ничего не хочет менять, плывет по течению.

— По приказу командира солдат вышел из
строя.(нет)

— Аппарат быстро вышел из строя.

— Проверим ваши ответы.

Ведущий 2:  Наш
поезд движется дальше. Подъезжаем к следующей станции.

2. Станция “ Аукционная” (Слайд
№ 7)

— Что обозначает слово аукцион?

Аукцион — публичная распродажа, при
которой покупателем становится тот, кто предложит более высокую цену.

— Сейчас я буду “продавать” слова глаз,
рука, голова.

Ваша задача подобрать по 6 фразеологизмов
с общим существительным.

* 1 ряд готовит задание со словом носзадирать
нос, вешать нос, водить за нос, зарубить на носу, клевать носом, не видеть
дальше своего носа, бояться нос показать, не показывать носа, остаться с носом,
держать нос по ветру.

* 2 ряд готовит задание со словом язык: язык
проглотил, прикусил язык, найти общий язык, сорваться с языка, язык не
поворачивается, развязать язык, не сходить с языка, острый на язык, язык до
Киева доведет, тянуть за язык, держать язык за зубами.

* 3 ряд готовит задание со словом рука: отбиваться
от рук, все валится из рук, умывать руки, сходить с рук, своя рука владыка,
прибрать к рукам, носить на руках, как рукой сняло, из рук в руки, положа руку
на сердце.

Ведущий 1:  Едем
к следующей станции.

3. Станция “Словесная”.(Слайд
№ 9)

— Я вам
буду загадывать загадки.

ОН в голове у легкомысленного,
несерьезного человека.
ЕГО советуют искать в поле, когда кто-либо бесследно исчез.
На НЕГО бросают слова и деньги те, кто их не ценит.


(ВЕТЕР: «ветер в голове», «ищи ветра в поле», «бросать слова на ветер»)
 


ЕЁ заваривают, затевая какое-нибудь неприятное, хлопотливое дело, а потом
расхлебывают, распутывая это дело. 
ЕЁ не сваришь с тем, с кем трудно сговориться. 
ЕЁ «просит» рваная обувь. 
ОНА в голове у путаников.


(КАША: «заварить кашу», «(с ним) каши не сваришь», «(ботинки) каши просят»)

ЕЁ толкут в ступе или носят в решете те, кто занимается бесполезным
делом. 
ЕЁ набирают в рот, когда молчат. 
ЕЮ нельзя разлучить неразлучных друзей. 
В НЕЁ прячут концы несчастные люди
Иногда выходят из НЕЁ сухими.


(ВОДА: «толочь воду в ступе», «как в рот воды набрал», «концы в воду», «не
разлей вода», «выйти сухим из воды».)

 


ОНО бывает в шляпе, когда проблема близка к разрешению.
ОНО пахнет керосином, когда ожидаются неприятные последствия.
ОНО выгорает в случае успешного завершения.
ЕГО можно курить в негативной ситуации.


(ДЕЛО: «дело в шляпе», «дело пахнет керосином», «дело выгорело», «дело
табак».)

 


ЕГО проглатывают, упорно не желая говорить. 
ОН хорошо подвешен у человека, который говорит легко и бойко. 
За НЕГО тянут или дергают, заставляя высказаться. 
ЕГО держат за зубами, когда не хотят говорить лишнего.


(ЯЗЫК: «язык проглотил», «язык хорошо подвешен», «кто тебя за язык тянул?»,
«держать язык за зубами».)

ОНИ не зайцы, а разбегаются.
ОНИ не цыплята, а вылупляются.
В НИХ пускают пыль, создавая ложное или лучшее впечатление о себе.
ОНИ могут слипаться, разгораться и быть на мокром месте.
(ГЛАЗА: «глаза разбегаются», «глаза вылупил», «пускать пыль в глаза», «глаза
слипаются», «глаза разгорелись», «глаза на мокром месте».)

ЕГО вешают, приходя в уныние.
ЕГО задирают, зазнаваясь.
ЕГО всюду суют, вмешиваясь не в своё дело.


(НОС: «нос повесить», «нос задрать», «нос совать».)
 


ОНИ не цветы, а вянут.
Не бельё, а ИХ развешивают чрезмерно доверчивые и любопытные.
Не ладоши, а ИМИ хлопают, если чего-то не понимают.


(УШИ: «уши вянут», «уши развесить», «ушами хлопать».)

В НЕГО набирают воды, когда нужно молчать.
ЕГО широко открывают, когда сильно удивляются.
ОН полон хлопот у того, кто берется сразу за много дел.


(РОТ: «набрать в рот воды», «широко открытый рот», «хлопот шире ворот».)
 


ИХ кладут на полку голодные люди.
ИХ скалят насмешники.
ИХ заговаривают, когда хотят ввести в заблуждение, обмануть.


(ЗУБЫ: «класть зубы на полку», «скалить зубы», «заговаривать зубы».)

Ведущий 2: Наш
паровоз движется дальше. Подъезжаем к следующей станции.

4. Станция “Юмористическая”. (Слайды
11-13)

-А теперь мы проверим, знаете ли вы
английский язык. Английский язык с 2020 года будут сдавать как обязательный
экзамен в школах и в 9, и в 11 классах. Перед вами листочки, на которых на
английском языке записаны фразеологизмы. Прочитайте и переведите их. Вам
помогут в этом шутливые картинки.

1)to draw the wool over someones eyes.

2)play the fool.

3)between two stools one falls to the ground.

4)screw around.

5)a bit down in the mouth.

6)like water off a ducks back.

7)to beat around the bush.

8)to stare like a stuck pig.

9) to draw the wool over someones eyes.

10)crying tears as big as October cabbages.

http://festival.1september.ru/articles/640838/img1.jpg

http://festival.1september.ru/articles/600301/2.gif

Ведущий 1: С
хорошим настроением можно продолжить путешествие.

Физкультминутка

Наша экскурсия интересная, но я вижу, что
некоторые путешественники уже устали. Давайте мы немного разомнемся. Я вам буду
давать команды только с помощью фразеологизмов, а вы их будете выполнять
(звучит музыка).

Встанем, как аршин проглотили

Проголосуем обеими руками.

Согнемся в три погибели.

Попрыгаем, как заяц.

Дадим задний ход.

Посмотрим друг другу в глаза.

Сделаем хорошую мину при плохой игре.

Побьем друг другу челом.

Разведем руками.

А теперь -руки в брюки.

Подержим нос по ветру.

Намылим друг другу голову.

Но в ногах правды нет, занимайте свои
места. Продолжаем наше путешествие

Ведущий 2:

5. Станция “ Лексическая”. (Слайд
15)

— Как вы думаете, почему так называется
наша станция?

— Найди соответствия к каждому
фразеологизму, объяснив его значение.

Как в воду
канул — исчезнуть;

— Навязнуть на зубах — надоесть;

— Витать в облаках — мечтать;

— Кот наплакал — мало;

— Что в лоб, что по лбу — всё равно, одинаково;

— Хоть пруд пруди — много.

 — Держать порох сухим — быть всегда
готовым к обороне .

 — Кожа да кости — очень худой,
измождённый .

— Закрывать глаза на что-либо -умышленно,
намеренно не замечать чего-либо.

— Не солоно хлебавши  -ничего не
добившись, обманувшись в своих ожиданиях.

— Среди бела дня  -днём на виду у всех .

— скрепя сердце — неохотно, принудив себя
к чему-либо .

— По какому словарю определяется значение
фразеологизмов?(По фразеологическому)

— В каком словаре разъясняются наиболее
употребительные фразеологизмы? (В толковом)

— Молодцы, ребята. Можно отправляться
дальше.

Ведущий 1: Наш
паровоз приближается к следующей станции.

6. Станция “Удачная”. 

— Удача улыбнётся тем, кто быстрее всех
найдёт вторую часть фразеологизма.

—  Два сапога (пара).

— Проще пареной (репы).

— Не в бровь, (а в глаз).

— Обвести вокруг (пальца).

— Крокодиловы (слёзы).

— Сулить золотые (горы).

— Комар носа (не подточит).

— Слышали ли вы такие выражения? Давайте
определим их значение.

Ведущий 2: Наш
паровоз движется дальше. Подъезжаем к следующей станции

7. Станция “Антонимичная”. (Слайд
№ 19)

— Из данных идиом составьте антонимичные
пары.

— Что называется антонимами? (Слова одной
и той же части речи с противоположным лексическим значением)

Для участия приглашаются 8 человек. Они получают карточки с
названиями фразеологизмов. Побеждает та пара, которая быстрее всех найдёт
антоним к фразеологизму.

Кот наплакал – (куры не клюют)
Как кошка с собакой –(душа в душу)
За словом в карман не полезет – (язык проглотил, воды в рот набрал)
От горшка два вершка – (верста коломенская)
Рукой подать – (за тридевять земель, куда Макар телят не гонял)

 Сидеть сложа
руки – не покладая рук;

Коломенская верста — от горшка два вершка;

Жить душа в душу — как кошка с собакой;

Заваривать кашу
— расхлёбывать кашу

Ведущий 1:  8. Станция “Музейная”. (Слайд
№21)

Перед нами музей фразеологизмов. В
нём много старых вещей. Откуда они здесь? Дайте современное толкование этих
фразеологизмов.

  • Вот авгиевы конюшни – (из буквального словосочетания
    Авгиевы конюшни, т.е. громадные конюшни Авгия, царя Элиды. По мифу, эти
    конюшни, которые не убирались 30 лет, Геркулес очистил в один день,
    направив через них воды бурной реки Алфей. В современном языке
    этот фразеологизм обозначает очень загрязнённое место, запущенное
    помещение
    ).
  • А это ахиллесова пята – (из греческого мифа об Ахиллесе,
    единственно уязвимым местом которого была пятка, не коснувшаяся
    чудодейственной воды реки Стикс. Обозначает уязвимое место, слабую
    сторону
    ).
  • Тут есть и нить ариадны – (Из буквального словосочетания
    Ариаднина нить, т.е. клубок ниток, принадлежащий Ариадне, дочери критского
    царя Миноса. Ариадна помогла афинскому герою Тезею убить минотавра и
    выбраться из лабиринта с помощью нити, прикреплённой у входа. Значение
    – способ, помогающий выйти из трудного положении).

IV. Заключительная часть.

Ведущий 2: Вот
наше путешествие подошло к концу. Я надеюсь, что оно вам понравилось, вы
приобрели новые знакомства среди фразеологизмов, и теперь они будут вашими
верными друзьями, вы не будете забывать использовать их в своей речи, а они
сделают вашу речь более остроумной и с честью помогут вам выйти из трудных
ситуаций.

Ведущий 1:Давайте
попрощаемся, пожелаем друг другу всего самого доброго. И сделаем это тоже при
помощи известных фразеологизмов.

  • Пожелание успеха в каком-либо деле, начинании (С Богом!)
  • Пожелание долгой жизни, благополучия (Многие лета)
  • Пожелание удачи в чём-либо (В добрый час, ни пуха ни пера)

Ведущий 2:Употребление фразеологизмов делает
нашу речь образной, живописной и выразительной. Поэтому  их часто используют
мастера слова.

Дорогие
ребята! Старайтесь обогатить свой язык фразеологизмами  и учитесь  уместно их
употреблять.

Внеклассное мероприятие «Веселые фразеологизмы»

Цель: изучить особенность фразеологических сочетаний, углубить и расширить знания и представления детей о фразеологических сочетаниях, учить правильно употреблять фразеологизмы в речи, пользоваться различными фразеологическими словарями.

Задачи:

Развивать речевые умения, познавательный интерес к изучению русского языка, совершенствовать коммуникативные умения учащихся.

Способствовать более прочному и осознанному усвоению изученного языкового материала, обогащению словарного запаса обучающихся, повышению культуры речи.

Приобщать учащихся к миру устного народного творчества — пословиц, поговорок, крылатых выражений.

Оборудование, материалы, средства наглядности: презентация, С.И.Ожегов “Толковый словарь русского языка”, В.П.Жуков “Школьный фразеологический словарь русского языка”, карточки с заданиями, рисунки детей на тему “фразеологизмы”.

Ход внеклассного занятия

I. Актуализация знаний.

Тема нашего сегодняшнего занятия “Весёлые фразеологизмы”. (Слайд 1) Мы сегодня поиграем с вами, поработаем в группах, а команда – победитель получит призы.

— Ребята, давайте вспомним, что же такое фразеологизмы…

Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов (Слайд 2).

Для чего нужны нам фразеологизмы? (Слайд 3)

Они делают нашу речь выразительной, эмоциональной, яркой.

Давайте вспомним некоторые фразеологизмы и объясним их значение.

Примеры фразеологизмов, с объяснениями значений (Слайд 4-9):

  • Наврать с три короба — наговорить неправду.
  • Зарубить (себе) на носу – запомнить крепко-накрепко, раз и навсегда.
  • Гнаться за двумя зайцами – делать одновременно несколько дел.
  • Как курица лапой – писать небрежно и неразборчиво, так что нельзя понять.
  • Спустя рукава – относиться к делу неохотно, работать кое-как.
  • Льёт как из ведра – очень сильным потоком, струями (о проливном дожде).

II. Основная часть.

(Слайд 10)

Фразеологизмы, используемые в русском языке можно найти в словарях. Один из таких словарей Школьный фразеологический словарь русского языка В.П. Жукова.

Толкование значения, примеры употребления незнакомых слов и фразеологизмов можно найти в Толковом словаре С.И. Ожегова.

Существуют и красочные весёлые фразеологические словари, созданные специально для детей, где каждый фразеологизм подкрепляется весёлой картинкой и стихотворением – это Весёлый фразеологический словарь Е.В. Лаврентьевой.

Мы привели примеры только некоторых самых известных словарей, но на самом деле их огромное количество.

Откуда же произошли фразеологизмы? (Слайд 11).

По происхождению фразеологизмы делятся на:

  Исконно русские (сматывать удочки, расправлять крылья).

  Старославянские (как зеницу ока, не от мира сего).

  Из разных профессий (сгущать краски, ход конём).

  Из мифологии (ахиллесова пята, нить Ариадны).

  Созданные писателями (голый король, счастливые часов не наблюдают).

Задание 1. “Убери лишний” (карточки на магнитной доске). Работа в командах. По 2 представителя выходят к доске и убирают лишние карточки.

Какое из двух словосочетаний является фразеологизмом, и почему вы так думаете?

  • золотые зубы – золотые руки
  • медвежья услуга – медвежья берлога
  • волчий хвост – волчий аппетит
  • приходить в голову – приходить в школу
  • дрова разгорелись – глаза разгорелись
  • важная деталь – важная птица
  • горькая правда – горькая микстура
  • принимать продукцию – принимать участие
  • выйти из комнаты – выйти из положения
  • cбивать с дерева – сбивать с толку

Задание 2. Разминка “Найди пару” (выделение пары одинаковым цветом) (Слайд 12)

Найди пару похожих фразеологизмов и объясните их значение:

Водой не разольешь. Грустный человек. Как в воду опущенный. Очень похожи. Толочь воду в ступе. Всё испытали. Седьмая вода на киселе. Неразлучные друзья. Воды не замутит. Дальний родственник. Набрал в рот воды. Бесполезная работа. Как в воду глядел. Долгое время. Как две капли воды. Угадал. Прошли огонь и воду. Тихий человек. Много воды утекло. Молчаливый человек.

Задание 3. “Выбери фразеологизм” (устно).

В данных предложениях назовите фразеологизмы.

1. Он чуть было не проговорился, но вовремя прикусил язык.

2. Никиту как ветром сдуло с веранды.

3. Нет, тут надо всё как следует обдумать.

4. Пускай послужит он в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат.

5. Засучив рукава, я доставал выскальзывавших из рук живых рыб, бросал их на дно лодки.

6. Петр Сергеевич давно уже махнул рукой на жизнь и живёт нехотя.

7. Настенька, сестрица моя! Мушке-комарику не дам обидеть тебя, на руках носить буду!

Задание 4. “Замени фразеологизмом”. (Слайд 13)

Чтобы выполнить следующее задание нам надо вспомнить, что же такое синоним.

Синонимы — это слова одной части речи, различные по написанию и звучанию, имеющие тождественное (одинаковое) или близкое лексическое значение.

Примеры: к слову веселый — радостный, праздничный, ликующий, радужный, к слову странник — пилигрим, путешественник, путник, паломник. Синонимы образуют ряд слов, называемый синонимическим рядом. В ряду один из синонимов является главным, в словарях он, как правило, помещается на первое место.

Синонимы используются в речи для:

— более точного и верного выражения мысли — чужой и зарубежный;

— придания эмоциональной окраски;

— избегания тавтологии (повторений);

— связи смежных предложений в тексте.

Задание: Названное слово замените синонимичным фразеологизмом. (интерактивная доска) (Слайд 14-15)

  • Метко — не в бровь, а в глаз.
  • Неожиданно — как снег на голову.
  • Тесно — яблоку негде упасть.
  • Темно — хоть глаз выколи.
  • Опытный — стреляный воробей.
  • Мокрый — ни одной ,сухой нитки.
  • Молчать — держать язык за зубами.
  • Хвалить — возносить до небес.
  • Обманывать — водить вокруг пальца.
  • Бить — намять бока.
  • Исчезать — рассеиваться как дым.
  • Очень мало — с гулькин нос.

Задание 5. “Закончи фразеологизм” (Слайд 16)

1) Закончить фразеологизм. (интерактивная доска)

  • Дрожит, как … осиновый лист.
  • Катается, как .. сыр в масле.
  • Выводить на … чистую воду.
  • Держать в … ежовых рукавицах.
  • Поразить, как … гром среди ясного неба.
  • Вариться в … собственном соку.
  • Сидеть … сложа руки.
  • Знать, как…. свои пять пальцев.

2) Закончи фразеологизм (работа в группах) 3 минуты. Представитель группы, которые 1 закончили работу, читает ответы.(Проверка по слайду — Слайд 17)

Голоден как … Надут как … Хитёр как … Нем как … Труслив как … Грязный как … Здоров как … Упрям как … Изворотлив как … Болтлив как … Колючий как …  

(Ответ: волк, лиса, заяц, бык, уж, ёж, индюк, рыба, свинья, осёл, сорока.);

Задание 6. “Угадай профессию” (интерактивная доска) (Слайд 18)

Назвать профессию, где появился данный фразеологизм.

  • Стричь под одну гребенку. — Парикмахер.
  • На живую нитку. — Портной,
  • Сложить оружие. — Военный.
  • Брать на прицел. — Охотник.
  • Закидывать удочку. — Рыбак.
  • В час по чайной ложке. — Врач.
  • Играть первую скрипку. — Музыкант.
  • Петь с чужого голоса. — Певец.
  • Открывать Америку. — Путешественник.
  • Ждать у моря погоды. — Рыбак.
  • Попасть в ловушку. — Охотник.
  • Закусить удила. — Конюх.
  • Сгущать краски. — Художник.
  • Ход конем. — Шахматист.
  • С больной головы на здоровую. — Врач.
  • Клевать носом. — Охотник.

Задание 7. “Иллюстрации” (интерактивная доска) (Слайд 19-25)

Назовите фразеологизм по иллюстрации и объясните его значение.

Задание 8. “Пантомима”(Слайд 27)

Команда показывает соперникам с помощью жестов, мимики и предметов фразеологизм. Можно его нарисовать. Надо правильно назвать его и объяснить. (работа в группах)

  • Водить за нос …обманывать
  • Развешивать уши …слушать с доверием, забывая о своих делах;
  • Точить зубы ….сердиться на кого-либо
  • Клевать носом …дремать
  • Делать из мухи слона …преувеличивать
  • Прикусить язык …промолчать
  • Чесать языки …болтать
  • Строить глазки…кокетничать, привлекать внимание
  • Не в своей тарелке …испытывать чувство неловкости

Задание 9. “Вспомните фразеологические обороты, начало, которых дано в тексте” (Слайд 26):

1. Надо самому отвечать за свои поступки, а не прятаться …

2. На садовом участке ребята работали дружно, старались не ударить …

3. Бросились искать приезжего. а его и след …

4. У Сережи с Мишей дружба крепкая: их водой …

5. Ты всегда преувеличиваешь, делаешь из мухи …

6. Мы его расспрашиваем, а он словно воды …

7. Обиделся Петя на замечания товарищей, надулся как …

Задание 10. “Отгадай что это?” (устно)

а) Его вешают, приходя в уныние; его задирают, зазнаваясь; его всюду суют, вмешиваясь не в своё дело.

б) Не цветы, а вянут; не ладоши, а ими хлопают, если чего-то не понимают; не бельё, а их развешивают чрезмерно доверчивые подопытные.

в) Он в голове у легкомысленного, несерьёзного человека; его советуют искать в поле, когда кто-нибудь бесследно исчез; на него бросают слова и деньги, кто их не ценит.

(Ответы: Нос. Уши. Ветер.)

Задание 12. Как об этом говорят?

Подберите подходящий по смыслу фразеологизм:

  • О том, кто часто меняет свои решения.
  • О человеке, которого трудно заставить поверить чему – либо, убедить в чём-нибудь.
  • О кротком и безобидном человеке.
  • Об излишней вежливости.
  • О болтливом человеке.
  • О положении, когда опасность грозит с двух сторон.

(Ответы: У него семь пятниц на неделе. Фома неверующий. Мухи не обидит. Китайские церемонии. У него язык без костей. Между двух огней.)

Задание 13. Игра-лото. В командах.

V. Итог занятия (Слайд 28).

— Назовите фразеологизмы, которые вы запомнили и вам понравились в течение мероприятия.

— Спасибо всем за занятие.

Мы сегодня не переливали из пустого в порожнее, а работали не покладая рук. И хоть к концу урока мы немного устали, но не вышли из себя, а взяли себя в руки и продолжили работу. И в классе не было ни одного, кто бы смотрел на работу одноклассников сквозь пальцы.

  • Водить за нос …(обманывать)
  • Развешивать уши …(слушать с доверием, забывая о своих делах; )
  • Точить зубы ….(сердиться на кого-либо)
  • Клевать носом …(дремать)
  • Делать из мухи слона …(преувеличивать)
  • Прикусить язык …(промолчать)
  • Чесать языки …(болтать)
  • Строить глазки…(кокетничать, привлекать внимание)
  • Не в своей тарелке …(испытывать чувство неловкости)

Фразеологизм «Крокодиловы слезы» значение

Фальшивое проявление страданий, сожалений, раскаяний.

Выражение «проливать крокодиловы слезы» мы употребляем по отношению к человеку неискреннему,  который лицемерно сокрушается и сочувствует нам по какому-либо поводу, причиной которого часто бывает сам.

Данный фразеологизм пришел к нам из глубины веков, а основывался он на уверенности, что крокодилы, поедая свою добычу, плачут, притворно сожалея о жертве.

Но верно ли это, неужели крокодил и впрямь, такой чувствительный и сентиментальный, что проливает горючие слезы над своей жертвой? Очень долгое время люди думали именно так. Конечно, факт остается фактом: многие исследования подтвердили, что у крокодила и впрямь льется жидкость, похожая на слезы в момент поедания пищи. Однако к слезам, тем более, слезам сожаления, эта жидкость отношения не имеет

 Все дело в том, что у крокодилов несовершенна система удаления избытка солей из организма. А специальные железы, помогающие почками вывести лишние соли, располагаются как раз возле глаз. Вот почему во время работы этих желез и появляется жидкость, которую ошибочно принимают за слезы, Эта теория объясняет, почему крокодилы «плачут» во время еды не всегда.

Вот какова история фразеологизма крокодиловые слезы. Однако от того, что мы, наконец, узнали правду о повадках крокодилов, этот фразеологизм своего значения не потеряет. Уж слишком он точен, образен и удобен.

Фразеологизм «Плясать под чужую дудку» значение

Выражение употребляется в значении: действовать не по собственной воле, а по произволу другого.Восходит оно к греческому историку Геродоту, поведавщему нам следующую ба: «Один флейтист, увидевший рыб в море, стал играть на флейте, ожидая, что они выйдут к нему на сушу. Обманувшись в надежде, он взял сеть, закинул ее и вытащил множество рыб. Видя, как рыбы бьются в сетях, он сказал им: «Перестаньте плясать; когда я играл на флейте, вы не хотели выходить и плясать».
Аналогичное выражение встречается и в Евангелии (от Матфея): «Мы играли вам на свирели, и вы не
плясали», то есть не хотели исполнить нашу волю.

Фразеологизм «Перемывать косточки» значение

Обсуждать какие-то сплетни, слухи и т. д.

Фразеологический оборот перемывать косточки является синонимом глаголов сплетничать, злословить, судачить о ком-либо.
А при чем здесь 
косточки? Если не боитесь, то слушайте.
Оказывается, этот оборот связан с существовавшим в древности у славян обрядом так называемого вторичного захоронения. Через не сколько лет после похорон для очищения души умершего от грехов и снятия с нее заклятия выкопанные останки (то есть кости) перемывались. Этот обряд сопровождался воспоминаниями о покойном, оценками его характера, поступков, дел. Таким образом, выражение перемыть косточки первоначально имело самый прямой, буквальный смысл и только со временем было образно переосмыслено.

Фразеологизм «Как с гуся вода» значение

«Ему все как с гуся вода!» Это выражение часто встречается, но происхождение его известно не всем.

Это не простая поговорка, а часть древней заклинательной формулы. Бывало, и знахарки, обливая больных детей «наговорной водой», и заботливые родители, купая чадо в бане, приговаривали: «Как с гуся вода, с нашего Коленьки (или Катеньки) — худоба (то есть болезнь)». И простодушно верили, что всякие напасти сбегут с их сына или дочери так же быстро, как сбегает вода с гусиного оперения.

Именно с гусиного? Да нет, не обязательно: с перьев любой водоплавающей птицы, так как их оперение покрыто особой жировой смазкой, которую выделяет железа на спинке у корня хвоста. Вода не смачивает перья, скатывается по жиру…

А вот сказать: «Как с курицы вода» — нельзя. Видели ли вы промокшую курицу? Жалкий вид. Недаром про неприспособленных к жизни, испуганных, растерянных людей говорят «как мокрая курица».

А выражение как с гуся вода означает: ему (ей) все нипочем.

Фразеологизм «Заблудшая овца» значение

Существует один поучительный библейский сюжет, в котором рассказывается о пастухе, у которого из стада пропала одна овца. Однако хозяин заботился о каждом животном в своем стаде, поэтому, оставив остальных, он отправился на поиски пропажи, нашел ее и на своих плечах принес обратно.

Сегодня, когда мы употребляем фразеологизм «заблудшая овца», то имеем в виду хорошего человека, который, в силу различных обстоятельств, сбился «с пути истинного».

О человеке, сбившемся с правильного пути в жизни.

    золотые зубы 

   золотые руки

медвежья услуга

медвежья берлога

волчий хвост

волчий аппетит

приходить в голову  приходить в школу

дрова разгорелись  глаза разгорелись

важная деталь

важная птица

горькая правда горькая микстура

принимать продукцию  принимать участие

выйти из комнаты выйти из положения

cбивать с дерева  сбивать с толку

Цель: изучить особенность фразеологических
сочетаний, углубить и расширить знания и
представления детей о фразеологических
сочетаниях, учить правильно употреблять
фразеологизмы в речи, пользоваться различными
фразеологическими словарями.

Задачи:

  • Развивать речевые умения, познавательный
    интерес к изучению русского языка,
    совершенствовать коммуникативные умения
    учащихся.
  • Способствовать более прочному и осознанному
    усвоению изученного языкового материала,
    обогащению словарного запаса обучающихся,
    повышению культуры речи.
  • Приобщать учащихся к миру устного народного
    творчества — пословиц, поговорок, крылатых
    выражений.

Оборудование, материалы, средства наглядности:
презентация, С.И.Ожегов “Толковый словарь
русского языка”, В.П.Жуков “Школьный
фразеологический словарь русского языка”,
карточки с заданиями, рисунки детей на тему
“фразеологизмы”.

Ход внеклассного занятия

I. Актуализация знаний.

Тема нашего сегодняшнего занятия “Весёлые
фразеологизмы”. (Слайд 1)

— Ребята, давайте вспомним, что же такое
фразеологизмы…

Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов
(Слайд 2).

Для чего нужны нам фразеологизмы? (Слайд 3)

Они делают нашу речь выразительной,
эмоциональной, яркой.

Примеры фразеологизмов, с объяснениями
значений (Слайд 4-9):

  • Наврать с три короба — наговорить неправду.
  • Зарубить (себе) на носу – запомнить
    крепко-накрепко, раз и навсегда.
  • Гнаться за двумя зайцами – делать одновременно
    несколько дел.
  • Как курица лапой – писать небрежно и
    неразборчиво, так что нельзя понять.
  • Спустя рукава – относиться к делу неохотно,
    работать кое-как.
  • Льёт как из ведра – очень сильным потоком,
    струями (о проливном дожде).

II. Основная часть.

(Слайд 10)

Фразеологизмы, используемые в русском языке
можно найти в словарях. Один из таких словарей
Школьный фразеологический словарь русского
языка В.П. Жукова.

Толкование значения, примеры употребления
незнакомых слов и фразеологизмов можно найти в
Толковом словаре С.И. Ожегова.

Существуют и красочные весёлые
фразеологические словари, созданные специально
для детей, где каждый фразеологизм подкрепляется
весёлой картинкой и стихотворением – это
Весёлый фразеологический словарь Е.В.
Лаврентьевой.

Мы привели примеры только некоторых самых
известных словарей, но на самом деле их огромное
количество.

Откуда же произошли фразеологизмы? (Слайд 11).

По происхождению фразеологизмы делятся на:

  1. Исконно русские (сматывать удочки, расправлять
    крылья).
  2. Старославянские (как зеницу ока, не от мира
    сего).
  3. Из разных профессий (сгущать краски, ход конём).
  4. Из мифологии (ахиллесова пята, нить Ариадны).
  5. Созданные писателями (голый король, счастливые
    часов не наблюдают).

Задание 1. “Убери лишний” (карточки на
магнитной доске)

Какое из двух словосочетаний является
фразеологизмом, и почему вы так думаете?

  • золотые зубы – золотые руки
  • медвежья услуга – медвежья берлога
  • волчий хвост – волчий аппетит
  • приходить в голову – приходить в школу
  • дрова разгорелись – глаза разгорелись
  • важная деталь – важная птица
  • горькая правда – горькая микстура
  • принимать продукцию – принимать участие
  • выйти из комнаты – выйти из положения
  • cбивать с дерева – сбивать с толку

Задание 2. Разминка “Найди пару” (выделение
пары одинаковым цветом) (Слайд 12)

Найди пару похожих фразеологизмов и объясните
их значение:

Водой не разольешь. Грустный человек.
Как в воду опущенный. Очень похожи.
Толочь воду в ступе. Всё испытали.
Седьмая вода на киселе. Неразлучные друзья.
Воды не замутит. Дальний родственник.
Набрал в рот воды. Бесполезная работа.
Как в воду глядел. Долгое время.
Как две капли воды. Угадал.
Прошли огонь и воду. Тихий человек.
Много воды утекло. Молчаливый человек.

Задание 3. “Выбери фразеологизм” (устно).

В данных предложениях назовите фразеологизмы.

1. Он чуть было не проговорился, но вовремя
прикусил язык.

2. Никиту как ветром сдуло с веранды.

3. Нет, тут надо всё как следует обдумать.

4. Пускай послужит он в армии, да потянет лямку,
да понюхает пороху, да будет солдат.

5. Засучив рукава, я доставал выскальзывавших из
рук живых рыб, бросал их на дно лодки.

6. Петр Сергеевич давно уже махнул рукой на
жизнь и живёт нехотя.

7. Настенька, сестрица моя! Мушке-комарику не дам
обидеть тебя, на руках носить буду!

Задание 4. “Замени фразеологизмом”. (Слайд 13)

Чтобы выполнить следующее задание нам надо
вспомнить, что же такое синоним.

Синонимы — это слова одной части речи,
различные по написанию и звучанию, имеющие
тождественное (одинаковое) или близкое
лексическое значение.

Примеры: к слову веселый — радостный,
праздничный, ликующий, радужный, к слову странник
— пилигрим, путешественник, путник, паломник.
Синонимы образуют ряд слов, называемый
синонимическим рядом. В ряду один из синонимов
является главным, в словарях он, как правило,
помещается на первое место.

Синонимы используются в речи для:

— более точного и верного выражения мысли —
чужой и зарубежный;

— придания эмоциональной окраски;

— избегания тавтологии (повторений);

— связи смежных предложений в тексте.

Задание: Названное слово замените
синонимичным фразеологизмом. (интерактивная
доска) (Слайд 14-15)

  • Метко — не в бровь, а в глаз.
  • Неожиданно — как снег на голову.
  • Тесно — яблоку негде упасть.
  • Темно — хоть глаз выколи.
  • Опытный — стреляный воробей.
  • Мокрый — ни одной ,сухой нитки.
  • Молчать — держать язык за зубами.
  • Хвалить — возносить до небес.
  • Обманывать — водить вокруг пальца.
  • Бить — намять бока.
  • Исчезать — рассеиваться как дым.
  • Очень мало — с гулькин нос.

Задание 5. “Закончи фразеологизм” (Слайд 16)

1) Закончить фразеологизм. (интерактивная доска)

  • Дрожит, как … осиновый лист.
  • Катается, как .. сыр в масле.
  • Выводить на … чистую воду.
  • Держать в … ежовых рукавицах.
  • Поразить, как … гром среди ясного неба.
  • Вариться в … собственном соку.
  • Сидеть … сложа руки.
  • Знать, как…. свои пять пальцев.

2) Закончи фразеологизм (работа в группах)
(Проверка по слайду — Слайд 17)

Голоден как … Надут как …
Хитёр как … Нем как …
Труслив как … Грязный как …
Здоров как … Упрям как …
Изворотлив как … Болтлив как …
Колючий как …  

(Ответ: волк, лиса, заяц, бык, уж, ёж, индюк,
рыба, свинья, осёл, сорока.);

Задание 6. “Угадай профессию” (интерактивная
доска) (Слайд 18)

Назвать профессию, где появился данный
фразеологизм.

  • Стричь под одну гребенку. — Парикмахер.
  • На живую нитку. — Портной,
  • Сложить оружие. — Военный.
  • Брать на прицел. — Охотник.
  • Закидывать удочку. — Рыбак.
  • В час по чайной ложке. — Врач.
  • Играть первую скрипку. — Музыкант.
  • Петь с чужого голоса. — Певец.
  • Открывать Америку. — Путешественник.
  • Ждать у моря погоды. — Рыбак.
  • Попасть в ловушку. — Охотник.
  • Закусить удила. — Конюх.
  • Сгущать краски. — Художник.
  • Ход конем. — Шахматист.
  • С больной головы на здоровую. — Врач.
  • Клевать носом. — Охотник.

Задание 7. “Пантомима”

Команда показывает соперникам с помощью
жестов, мимики и предметов фразеологизм. Надо
правильно назвать его. (работа в группах)

  • Сесть в галошу.
  • Водить за нос.
  • Дело в шляпе.
  • Льет как из ведра.
  • Связать руки.
  • Намылить шею.
  • Лить крокодиловы слезы.
  • Реветь в три ручья.
  • Тянуть за уши.

III. Физкультминутка.

IV. Закрепление знаний.

Задание 8. “Иллюстрации” (интерактивная
доска) (Слайд 19-25)

Назовите фразеологизм по иллюстрации и
объясните его значение.

Задание 9. “Вспомните фразеологические
обороты, начало, которых дано в тексте” (Слайд 26):

1. Надо самому отвечать за свои поступки, а не
прятаться …

2. На садовом участке ребята работали дружно,
старались не ударить …

3. Бросились искать приезжего. а его и след …

4. У Сережи с Мишей дружба крепкая: их водой …

5. Ты всегда преувеличиваешь, делаешь из мухи …

6. Мы его расспрашиваем, а он словно воды …

7. Обиделся Петя на замечания товарищей, надулся
как …

Задание 10. “Объясни смысл фразеологизмов…”
(Слайд 27)

  • Водить за нос …
  • Развешивать уши …
  • Точить зубы ….
  • Клевать носом …
  • Делать из мухи слона …
  • Прикусить язык …
  • Чесать языки …
  • Строить глазки…
  • Не в своей тарелке …

Задание 11. “Отгадай что это?” (устно)

а) Его вешают, приходя в уныние; его задирают,
зазнаваясь; его всюду суют, вмешиваясь не в своё
дело.

б) Не цветы, а вянут; не ладоши, а ими хлопают,
если чего-то не понимают; не бельё, а их
развешивают чрезмерно доверчивые подопытные.

в) Он в голове у легкомысленного, несерьёзного
человека; его советуют искать в поле, когда
кто-нибудь бесследно исчез; на него бросают слова
и деньги, кто их не ценит.

(Ответы: Нос. Уши. Ветер.)

Задание 12. Как об этом говорят?

Подберите подходящий по смыслу фразеологизм:

  • О том, кто часто меняет свои решения.
  • О человеке, которого трудно заставить поверить
    чему – либо, убедить в чём-нибудь.
  • О кротком и безобидном человеке.
  • Об излишней вежливости.
  • О болтливом человеке.
  • О положении, когда опасность грозит с двух
    сторон.

(Ответы: У него семь пятниц на неделе. Фома
неверующий. Мухи не обидит. Китайские церемонии.
У него язык без костей. Между двух огней.)

V. Итог занятия (Слайд 28).

— Назовите фразеологизмы, которые вы запомнили
и вам понравились в течение мероприятия.

— Спасибо всем за занятие.

Мы сегодня не переливали из пустого в порожнее,
а работали не покладая рук. И хоть к концу урока
мы немного устали, но не вышли из себя, а взяли
себя в руки и продолжили работу. И в классе не
было ни одного, кто бы смотрел на работу
одноклассников сквозь пальцы.

Литература (Слайд 29).

  1. Бетенькова Н.М. Игры и занимательные упражнения
    на уроках русского языка. – М., 1998.
  2. Волина В.В. Веселая грамматика. М., 1995.
  3. Лаврентьева Е.В. Весёлый фразеологический
    словарь – Москва : РООССА, 2010. — 143 с. : ил. – (Моя
    первая энциклопедия).
  4. Осокина О. Фразеология // Начальная школа. – 2007.
  5. Розе Т.В. Большой фразеологический словарь для
    детей. – М.: ОЛМА Медиа Групп, 2008.
  6. https://ru.wikipedia.org
  7. http://www.razumniki.ru/frazeologizmy.html
  8. http://mysubs.ru/o-perevodah/phraseo.html

Внимание! Администрация сайта rosuchebnik.ru не несет ответственности за содержание методических разработок, а также за соответствие разработки ФГОС.

Данную методическую разработку можно использовать во внеурочной деятельности по русскому языку для учащихся 5 класса на итоговом занятии, посвящённом теме «Фразеология», на которую всего отводится 3 часа. Кроме этого, данный материал можно использовать на школьном вечере либо на часе общения, посвящённом Дню родного языка, который можно провести в качестве заключительного мероприятия декады русского языка.

Цель мероприятия:воспитание у обучающихся любви и уважения к русскому языку через обогащение сведениями из области фразеологии, что способствует расширению кругозора учащихся, развитию их логического мышления.

Задачи мероприятия: прививать интерес и уважение к родному языку; формировать у детей богатую, выразительную устную и письменную речь; учить ребят самостоятельно пользоваться различными словарями.

Форма организации деятельности детей: коллективная (массовая) – данную методическую разработку можно использовать во внеурочной деятельности по русскому языку для учащихся 5 класса на итоговом занятии, посвящённом теме «Фразеология», на которую всего отводится 3 часа. Кроме этого, данный материал можно использовать на школьном вечере либо на часе общения, посвящённом Дню родного языка, который можно провести в качестве заключительного мероприятия декады русского языка.

Оборудование: выставка различных словарей и детских энциклопедий; рисунки учащихся, на которых изображены различные ситуации, отображающие фразеологизмы в шуточной форме; плакаты с высказываниями о красоте и богатстве русского языка; карточки с названиями станций, городов и деревень страны Фразеологии; карточки с заданиями по фразеологии.

Ход мероприятия

Учитель или ведущий (ая) №1: Добрый день, дорогие ребята и уважаемые взрослые! Мы рады приветствовать сегодня в этом зале любителей русского языка!

А начать нашу встречу мы хотим с загадки:

Всегда он показать готов,
Как без ошибок написать
Слова из разных языков
И их значенье подсказать!?

Речь идет о книге. Дети, как вы думаете, о какой книге идет речь в этой загадке?

(О словаре).

Ведущий (ая) №2: Верно, о словаре. Мы неслучайно начали нашу беседу с загадки о словаре, потому что словарь-это старая, мудрая книга, которая расскажет нам и о том, что обозначает то или иное слово, и как оно пишется, и как произносится. То, что принято считать первым настоящим словарем, датируется 1552 годом, он вышел в свет на английском языке. В современном мире очень много различных словарей. Самый массовый словарь в нашей стране в данное время —«Словарь русского языка»Ожегова, первое издание которого вышло в 1949 году, до сих пор переиздается, перерабатывается и дополняется; он насчитывает около 70 тысяч слов. А «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И.Даля, созданный в 19 веке, до сих пор остается самым большим словарем, в нем содержится свыше 200 тысяч слов, причем не только слов литературного языка, но и народных диалектов. Это была полезная информация для вас, ребята. А теперь ответьте на вопрос: какие ещё словари, кроме толкового, вы знаете?

(Этимологические, орфографические, орфоэпические, словари иностранных, устаревших слов, словари антонимов, синонимов, фразеологизмов).

Ведущий №1: Правильно, и сегодня мы с вами обратим особое внимание на словарь фразеологизмов, подробнее остановимся на крылатых выражениях, по-другому, фразеологических оборотах и совершим замечательное заочное путешествие в загадочную страну Фразеологию, выбрав удобный вид транспорта, посетив несколько удивительных станций, городов, посёлков и островов и выполнив ряд интересных заданий! Победит тот участник путешествия, который наберёт наибольшее количество бонусов – фишек. (За каждый правильный ответ – одна фишка). Итак, отправляемся в путь по вашим подсказкам на карете, на автобусе либо на другом колёсном транспорте, только палки в колёса не ставим. Договорились? Желаем всем счастливого путешествия! А начнём мы его с напоминания о том, что фразеология – это наука о фразеологических оборотах или фразеологизмах. Ребята, дайте определение: что такое фразеологизм?

(Фразеологизм – это устойчивое сочетание слов в русском языке).

Совершенно верно. Фразеологизм – это устойчивое выражение, языковое средство, которое позволяет сделать нашу речь образнее, эмоциональнее.

Русский язык очень богат фразеологическими оборотами.

Ведущий №2: И сейчас мы с вами в этом убедимся, потому что мы прибыли на первую станцию «Отгадай-ка» для выполнения первого задания по фразеологии.

Первое задание: отгадайте, о ком или о чем идет речь?

  1. Его вешают, приходя в уныние, его задирают, зазнаваясь, его всюду суют, вмешиваясь не в свое дело, иногда некоторые советуют на нём что – либо зарубить (Нос).
  2. Они – не цветы, а вянут, не ладоши, а ими иногда хлопают, не белье, но чрезмерно доверчивые люди их развешивают, а некоторые иногда пытаются на них навешать лапшу. (Уши).
  3. Они могут бегать, разбегаться, слипаться, быть на мокром месте, а то вдруг внезапно полезть на лоб, оказаться на затылке. Ими можно вращать, пожирать, провожать. Их можно проглядеть, главное—их не выплакать. (Глаза).
  4. Его проглатывают, упорно не желая о чем-нибудь говорить; держат за зубами, иногда прикусывают, иногда за него тянут или дёргают, заставляя высказаться, он хорошо подвешен у человека, который говорит бойко, легко, а ещё он бывает без костей. (Язык).
  5. Её ломают, когда не решается трудная задача, иногда её теряют, некоторым советуют вбить в неё или, наоборот, выкинуть из неё что – либо, некоторым жаждут её намылить, у некоторых в ней бывает каша, а некоторые несутся сломя её. (Голова).
  6. Приведите примеры фразеологизмов со словами: нос, уши, глаза, язык, голова, зубы, руки, ноги. (Водить за нос; уши вянут; не верю своим глазам; держать язык за зубами; выкинуть из головы; быть под рукой; одна нога здесь, другая там).

Молодцы! Прекрасно справились с головоломками, путешествуем дальше!

Ведущий №1: И прибываем в чудесный фразеологический город «Выручай-ка»», где все жители выручают, помогают, т.е. заменяют друг друга, если это необходимо.

Второе задание: замените фразеологизмы словами и слова фразеологизмами по образцу: как на духу – (честно); метко – (не в бровь, а в глаз).

  1. Как баран на новые ворота – (растерянно).
  2. На душе кошки скребут – (тревожно).
  3. Как две капли воды – (одинаковые, похожие).
  4. Сесть в калошу – (опозориться).
  5. Обвести вокруг пальца – (обмануть).

Наоборот:

  1. Неожиданно – (как снег на голову).
  2. Темно – (хоть глаз выколи).
  3. Тесно – (яблоку негде упасть).
  4. Далеко – (у чёрта на куличках).
  5. Близко (рукой подать).

Спасибо за ответы, отлично выполнили очередное задание!

Ведущий №2: А перед нами посёлок «Вспоминай-ка», в котором живут необычные мальчики и девочки. Они постоянно обо всём забывают и не сразу всё вспоминают. Им всё время нужны помощники и подсказчики.

Третье задание: помогите Кате Ошибкиной вспомнить, верно закончить фразеологизмы и дать им лексическое толкование:

  1. Дрожать, как осиновый… кол или лист – (лист).
    Бояться.
  2. Кататься, как сыр… в муке или в масле – (в масле).
    Не нуждаться ни в чём.
  3. Выводить на чистую… траву или воду – (воду).
    Добиваться правды.
  4. Держать в ежовых… перчатках или рукавицах – (рукавицах).
    Воспитывать строго.
  5. Улететь за тридевять… морей или земель – (земель).
    Улететь далеко.

И в этой местности вы смогли не только выжить, но и всё вспомнить и запомнить!

Ведущий №1: А на нашем пути фразеологическая речка, на одном берегу которой поселились Фразеологизмы – синонимы, а на другом – Фразеологизмы – антонимы. Чтобы благополучно переплыть эту фантастическую речку, можно заглянуть во фразеологический словарь, в котором очень легко не только найти растолкование фразеологизмов, но и подобрать к ним синонимичные и антонимичные фразеологические обороты.

Четвёртое задание: помогите Фёдору Незнайкину подобрать к данным фразеологизмам синонимы и антонимы:

Кот наплакал—(мало).

  1. Подберите синоним: С гулькин нос.
  2. Антоним: Куры не клюют.

Лететь сломя голову—(спешить).

  1. Синоним: Нестись со всех ног.
  2. Антоним: Плестись, как черепаха.

Работать не покладая рук – (усердно).

  1. Синоним: Работать засучив рукава.
  2. Антоним: Работать спустя рукава.

Молодцы, и речку смело преодолели!

Ведущий №2: Но нас с вами ждёт новое испытание – деревня «Восстанови-ка». Здесь все жители вечно всё путают: и пословицы, и поговорки, и фразеологизмы. Один из них – Петя Двойкин.

Концы пословиц отыскать – словарь вам будет помогать. Пословицы восстановите, а что забыли -– подсмотрите!

Пятое задание: итак, Петя Двойкин перепутал все пословицы. Ваша задача – распутать, вернуть всё на свои места и восстановить пословицы.

  1. Баба с возу недалеко падает.-– (кобыле легче).
  2. Не родись красивой, коли рожа крива.—( а родись счастливой).
  3. Смотрит в книгу – ума не надо.-– (видит фигу).
  4. Не плюй в колодец – вылетит, не поймаешь.—(ещё пригодится воды напиться).
  5. Сытое брюхо и кошке приятно.-– (Доброе слово).

И с этим заданием вы легко и быстро справились! Петя Двойкин остался очень доволен. А наше увлекательное путешествие продолжается!

Ведущий №1: И мы с вами очутились в другой деревне «Собери – ка», где Маруся Единичкина рассыпала все пословицы, остались только ключевые слова.

Шестое задание: вам необходимо по ключевым словам помочь Марусе Единичкиной собрать и домыслить пословицы:

  1. Делу-потехе—(Делу– время, потехе– час).
  2. Без труда -из пруда—(Без труда не вытащишь и рыбку из пруда).
  3. За зайцами – не поймаешь—(За двумя зайцами погонишься– ни одного не поймаешь).
  4. Кататься-возить—(Любишь кататься, люби и саночки возить).
  5. Калачи-на печи—(Хочешь есть калачи, не сиди на печи).

Молодцы! И Марусе Единичкиной вы помогли! Она благодарна и признательна вам за знания и смекалку!

Ведущий №2: Путешествуя по замечательной стране Фразеологии, мы с вами оказались в посёлке «Объясни-ка», в котором все жители от мала до велика встречают гостей просьбой – объяснить то или иное устойчивое выражение, связать его с историей нашей Родины – России.

Седьмое задание: объясните, как вы понимаете фразеологизм– на воре шапка горит?

(Так говорят о человеке, который невольно выдаёт себя своим поведением).

А знаете ли вы историю происхождения этого фразеологизма? Мария Аксёнова, автор книги «Знаем ли мы русский язык?», рассказывает, что:

Давным-давно в одном русском городе на рынке участились кражи, а вора долго не могли поймать. Страдали от этого все: и покупатели, и продавцы. Тогда люди обратились к местному мудрецу за помощью, и тот пообещал им помочь. В один из самых многолюдных дней пришёл мудрец на рынок и громко закричал: «На воре шапка горит». Несколько человек в испуге схватились за свои шапки, зато все остальные люди поняли, что схватившиеся за шапки и есть воры, и поймали таким образом воров.

Любопытные жители посёлка просят объяснить ещё один фразеологический оборот – прийти к шапочному разбору.

(Опоздать, явиться, когда уже всё закончилось).

Этот фразеологизм появился на Руси благодаря церковным обычаям. Всем известно, что мужчинам запрещается входить в церковь в головном уборе. Раньше, в холодную погоду, люди заходили в церковь, а шапки складывали у входа. А после окончания службы выходили и разбирали свои шапки. Случалось и такое, что кто – то недосчитывался своей шапки. Вот и получается, что к «шапочному разбору» приходят нерасторопные люди.

Прекрасно! Спасибо ребятам, объяснившим данные фразеологизмы, а кто этого не знал, теперь будете знать и объяснять другим.

Ведущий №1: Незаметно и неожиданно для всех мы попали с вами, ребята, на необычный остров, где обитают животные, птицы и насекомые из различных фразеологизмов.

Восьмое задание: вспомните фразеологизмы, в которых встречаются животные, и не бойтесь их, они все очень добрые.

(Купить кота в мешке; брать быка за рога; морской волк; тёмная лошадка; нужна, как собаке пятая нога и другие).

Молодцы! Здорово!

Девятое задание: приведите примеры фразеологизмов, в которых встречаются птицы и насекомые, и они зачирикают, зажужжат вокруг вас.

(Комар носа не подточит; первая ласточка; стреляный воробей; белая ворона; слышно, как муха пролетает и другие).

Верно! Продолжаем!

Ведущий №1: Дети, пока вы соревновались в знаниях причудливых зверей, населяющих фразеологический остров, мы приблизились к городу Старожилов. Здесь в мире и согласии проживают очень пожилые, мудрые жители – устаревшие слова и выражения. Из общего современного употребления они вышли, но зато они встречаются в сказках, баснях, былинах и фразеологизмах. Их можно найти в словаре устаревших слов.

Десятое задание: переведите на современный русский язык и приведите примеры фразеологизмов с устаревшими словами.

Око-глаз. Чело – лоб.

Перст-палец. Десница – правая рука.

Длань-ладонь. Перси – грудь.

Уста – рот, губы. Чрево-живот.

Ланиты-щеки. Шуйца – левая рука.

Монисто-бусы. Оратай-пахарь.

(Видит око, да глаз неймёт; устами мёд пить; бьём челом и другие).

Безупречно справились! Мудрейшие остались довольны, что их не забывают, более того – почитают!

Ведущий №2: Дети, спешу сообщить вам, что на нашем пути встретилась необычная «вкусная» грядка, на которой растут фразеологические обороты.

Одиннадцатое задание: предлагаю сорвать вкусности – привести примеры фразеологизмов с овощами и фруктами, а затем всё отведать.

(Горе луковое; как об стенку горох; это было при царе Горохе; крутой Перец; яблоку негде упасть; каждому овощу своё время и другие).

Спасибо, всё очень вкусно, приятного всем аппетита!

Ведущий №2: А я хочу сказать, что мы очутились с вами, ребята, на станции «Шутки прибаутки», где вас ждут шуточные вопросы и задания.

Двенадцатое задание: на веселые вопросы верно отвечайте, фишки получайте.

  1. Из какого фразеологизма марсиане могли бы заключить , что у человека не две ноги, а больше? (Бежать со всех ног).
  2. Есть ли ноги у газеты, книги? (Есть, когда их держат «вверх ногами»).
  3. Как зовут невесту, на чью свадьбу приготовили много еды? (Маланья).
  4. В каком фразеологизме упоминается действие из таблицы умножения? (Знать как дважды два).
  5. Что пытаются приделать телеге пятое? (Колесо).
  6. О каком фразеологизме идёт речь: если на него наступило одно животное, то у вас нет и не будет музыкального слуха? (Медведь на ухо наступил).
  7. Какое блюдо у некоторых людей бывает в голове? (Каша).
  8. Он в голове у легкомысленного человека, его советуют искать в поле, на него бросают слова и деньги, кто их не ценит, после чего он свистит в карманах. (Ветер).
  9. Что из чего и во что можно бесконечно переливать, но всё равно будет пусто? (Переливать из пустого в порожнее).
  10. Исправьте ошибку: мальчик был ни мясо ни рыба. (Ни рыба ни мясо).

Молодцы, у вас и с юмором всё в порядке!

Ведущий №1: Посмотрим, ребята, как у вас с живописью. Мы с вами приблизились к очередному городку фразеологизмов «Нарисуй – ка», где все жители без исключения любят рисовать.

Тринадцатое задание: перед вами странные, на первый взгляд, рисунки жителей городка. Как вы думаете, какие фразеологизмы нарисовали юные художники?

1

2

Водить за нос. (Обманывать).

Друзья не разлей вода. (Очень дружны).

Тянуть кота за хвост. (Нудно, медленно говорить).

Мокрая курица. (Размазня. Безвольный, бесхарактерный человек.)

Крокодиловы слезы. (Лицемерно жаловаться, притворно, неискренне сожалеть).

Как баран на новые ворота. (Недоуменно, тупо, не понимая, глуповато, растерянно).

Какие вы молодцы, просто умники и умницы! И с этими заданиями справились отлично!

Ведущий №2: А перед нами аттракцион «Комната смеха». Здесь очень весёлые, смешные песенки и стихи. Посмеёмся от души все вместе!

Четырнадцатое задание: послушайте внимательно стихотворение В. Орловой, посмейтесь над главным героем, который понял фразеологизм буквально, и ответьте на вопросы.

Ни пуха ни пера.

Рано утром мама – квочка 
В класс отправила сыночка. 
Говорила: «Не дерись, 
Не дразнись, не петушись. 
Поспеши. Уже пора. 
Ну, ни пуха ни пера!»

Через час, едва живой
Петушок спешит домой.
Ковыляет еле-еле
Он со школьного двора.
А на нем и в самом деле нет
Нет ни пуху, ни пера.

О чем это стихотворение? Что пожелала мама сыну, провожая его словами: «Ну, ни пуха ни пера!» (Она пожелала ему удачи, успеха).

Почему стихотворение заканчивается словами: «Нет ни пуху, ни пера»? (Петушок вернулся домой весь ощипанный).

Где эти слова употреблены в переносном значении? (В первом случае, когда мать провожала сына в школу. Желая «ни пуха ни пера», мама-квочка употребили это выражение в переносном значении, т. е. пожелала ему удачи. Если понимать это выражение буквально, то получается очень смешная история).

Замечательно! Забавные истории происходят иногда и с нами, когда мы понимаем что – либо буквально, не правда ли?

Ведущий №1: Наконец, друзья, мы с вами добрались до последней станции «Аукцион фразеологизмов».

Пятнадцатое задание: победит тот из вас, кто последним назовёт фразеологизм со словом «вода». Удачи всем! (Вода: как в воду опущенный; водой не разольёшь; как с гуся вода; как рыба в воде; вывести на чистую воду; толочь воду в ступе; много воды утекло; как две капли воды, воды в рот набрал; носить воду решетом).

Прекрасно! Все большие молодцы! Всем большое спасибо!

Ведущий №2: Дорогие ребята, уважаемые взрослые, вот и завершилось наше с вами увлекательное путешествие по стране Фразеологии. Надеемся, что оно вам понравилось. Теперь вы понимаете, что пользоваться словарями, в том числе и фразеологическим, очень полезно. Пусть фразеологический словарь в числе других справочников станет вашей настольной книгой, потому что фразеологические обороты и крылатые выражения сделают вашу речь более богатой, выразительной, яркой, красивой. Старайтесь обогащать свой язык фразеологизмами и учитесь уместно их употреблять.

Всего вам доброго, до новых встреч на очередном празднике родного языка!

Давайте подсчитаем фишки и выявим победителя или победителей.

Подведение итогов, подсчёт фишек, объявление победителей и награждение.

Государственное казенное общеобразовательное

учреждение «Вечерняя (сменная) общеобразовательная

школа №13» г.Оренбурга

Учебноконсультационный пункт при ФКУ ИК— 3

«Праздник фразеологизмов»

Внеклассное мероприятие

по русскому языку

учитель Миль Светлана Михайловна

первая квалификационная категория

Оренбург2014

Внеклассное мероприятие

по русскому языку

«Праздник фразеологизмов»

Цель: расширить представления учащихся о фразеологизмах;

совершенствовать коммуникативные умения у учащихся; стимулировать у учащихся

осужденных познавательный интерес; создать условия, способствующих применению

знаний и умений в нестандартной обстановке.

«Нет слова, которое было бы так замашисто,

бойко, так вырвалось бы изпод самого сердца,

так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово.» Н. В. Гоголь.

1.Подскажи словечко. Фразеологические обороты обогащают язык, делают речь яркой,

образной, меткой. Русский язык очень богат фразеологическими оборотами. И сегодня

мы с вами в этом убедимся. Так, например, только с одним словом рука имеется более

пятидесяти фразеологических оборотов. Вот некоторые из них: (учащиеся дают

объяснения фразеологизмам)

Валится из рук — не клеится, не работается;

голыми руками взять — легко одолеть;

дать по рукам —наказать, отучить;

дать руку на отсечение —поручиться;

из рук в руки —непосредственно;

как без рук —беспомощно;

легкая рука —удачное начало;

мастер на все руки умелец;

не покладая рук —неустанно;

подать руку —помочь.

Приведенные примеры показывают, что фразеологизм и слово могут соотноситься по

своему лексическому значению как синонимы. Очень часто фразеологические обороты

вносят в нашу жизнь немного юмора.

Поссорились на перемене ребята. Один кричит: — Я тебе покажу, где раки зимуют!

А второй ему:

—Ишь, разошелся, прямо из кожи вон лезет!

Тут подбежал к ребятам дежурный и давай их расталкивать. А они на него напустились:

Все, следишь! Наверное, и спишь с открытыми глазами!

А дежурный вдруг как крикнет:

Стойте, ребята! Разгадайтека свои загадки!

Какие такие загадки? — удивились ребята и разжали кулаки.

А вот какие, слушайте! Первая: «Где раки зимуют?» Вторая: «Кто из своей кожи

вылезет?» Третья: «Кто спит с открытыми глазами?»

(Н. Сладков.)

Так чего же не понял дежурный?

2. «Замени меня» (фразеологические оборот словамисинонимами):

В час по чайной ложке; рукой подать; кривить душой; повесить нос; себе на уме; гонять

лодыря; во все лопатки; раз, два и обчелся; куры не клюют; кожа да кости.

Слова для справок. Быстро, мало, лгать, много, медленно, худой, близко, хитрый,

бездельничать, грустить.

3. «Кто быстрее?». Подобрать по десять (можно больше) фразеологизмов с общим для

них словом (существительным).

А). Рука

Живу – рукой подать

Правая рука – помощница

Давать волю рукам

На руках носить

Руки чешутся

Рука об руку

Быть под рукой

Держать в руках

Не покладая рук

Ухватиться обеими руками

Рука руку моет

Золотые руки

Чужими руками жар загребать

Руки не доходят

Греть руки

Попасть под горячую руку

Как рукой сняло

Рука не поднимается

Б). Голова

Ветер в голове

Вылетело из головы

Голова идет кругом

Давать голову на отсечение

Как снег на голову

Морочить голову

Не сносить головы

Осмотреть с головы до ног

Очертя голову

По головке не погладят

С больной головы на здоровую

С ног на голову

Сломать голову над задачей

Сломя голову

В). Ухо

Держать ухо востро

Навострить уши

Не видать как своих ушей

Погрузится во чтото по уши

Покраснел до ушей

Развесить уши

Слушать во все уши

Слушать вполуха или слушать краем уха

Уши вянут

Уши режет

Г). Зуб

Быть в зубах

Вооруженный до зубов

Заговорить зубы

Зуб за зуб

Зуб на зуб не попадает

Зуба дать

Зубом есть

Зубы скалить

Зубы съесть

Зубы чесать

На зуб попробовать

Не по зубам чтонибудь комунибудь

Нечего на зуб положить

Ни в зуб ногой

Поглядеть кому в зубы

Поднять на зубка

Показывать зубы

Положить зубы на полку

Сквозь зубы говорить

Стиснуть зубы

Точить или иметь зуб на когонибудь

Д). Язык

Бежать высунув язык

Держать язык за зубами

Длинный язык

Как корова языком слизала

Найти общий язык

Наступить на язык

Повесить язык на плечо

Попасть на язык

Прикусить язык

Развязать язык

Распускать язык

Типун тебе на язык

Тянуть за язык

Укоротить язык

Чесать язык (чесать языком)

Чесать языки

Чёрт дёрнул за язык

Язык без костей

Язык заплетается

Язык к гортани прилип

Язык проглотить

Язык хорошо подвешен

Е). Нос

Бурчать под нос

Водить за нос

Задирать нос

Зарубить на носу

Клевать носом

Любопытной Варваре на базаре нос оторвали

На носу

Не видеть дальше собственного носа

Не совать нос не в свое дело

Нос по ветру держать

Нос повесить

Остаться с носом

Под самым носом

Показывать нос

С гулькин нос

Совать свой нос в чужие дела

Уйти с носом

Утереть нос

Уткнуться носом .

Глаз

Мозолить глаза (комунибудь);

хлопать глазами;

говорить в глаза (комунибудь, чтонибудь);

пускать пыль в глаза (комунибудь);

глазом не моргнуть;

с глазу на глаз;

хоть глаза выколи;

смотреть чужими глазами;

открыть (комунибудь) глаза;

как бельмо на глазу.

Нога

Унести ноги;

встать на ноги;

встать с левой ноги;

потерять почву под ногами;

падать с ног;

сбиться с ног;

путаться под ногами;

ног под собой не чуять,

одна нога здесь, другая там.

4. «Найди пару». Из данных идиом составьте антонимичные пары:

хоть иголки собирай ( ни зги не видно)

заваривать кашу (расхлёбывать кашу)

по чайной ложке (одним духом)

коломенская верста (от горшка два вершка)

чуть свет (на ночь глядя)

повесить нос (воспрянуть духом)

жить душа в душу (как кошка с собакой)

сидеть сложа руки (не покладая рук)

ни зги не видно

воспрянуть духом

на ночь глядя

от горшка два вершка

как кошка с собакой

одним духом

расхлебывать кашу

не покладая рук

5. «Знатоки» Запишите по одной идиоме, связанной с этими представителями

животного мира — комар, мышь, свинья, курица, кот, рак, бык.

( как мышь на крупу, кот наплакал, когда рак на горе свистнет, брать быка за рога, комар

носа не подточит, метать бисер перед свиньями, носиться как курица с яйцом и т. п.)

6. Игра «Поле чудес».

Ведущий объявляет условия игры: на игровом поле лежат разные предметы: камень,

горох, ступа, решето, шляпа, рог, соломинка, бублик. Крутится барабан. Играющий

должен назвать фразеологизм, содержащий название предмета, на который указала

стрелка вертушки.

(краеугольный камень – важное, основное; не оставить камня на камне; как об стенку

горох; при царе Горохе; толочь воду в ступе; носить воду решетом; дело в шляпе; рог

изобилия; хвататься за соломинку; дырка от бублика)

7. Гонка за лидером.

Игрокам предлагаются четыре надписи: у черта на куличках; на второй —ахиллесова пята;

на третьей —знать на ять; на четвертой —показать кузькину мать. Участники должны

объяснить значение и происхождение выражений. Варианты ответов:

У черта на куличках — очень далеко. Первоначальное значение выражения «гдето

далеко в лесу» Кулички, кулига — расчищенная лесная поляна.

Ахиллесова пята — уязвимое место. Мать Ахилла богиня Фетида держала сына за пятку,

окуная в воды волшебной реки, чтобы сделать его неуязвимым. Лишь пятка Ахилла не

коснулась воды. А убит он был стрелой в пятку.

Знать на ять — знать очень хорошо. «Ять», буква в дореволюционном русском алфавите,

произносящаяся, как «е». Тот, кто писал правильно слова с «ять», считался грамотным

человеком.

Кузькина мать (показать кузькину мать) — жестоко наказать. Кузька — небольшой

хлебный жучок, безобидный на вид, но очень прожорливый. Считался бичом крестьян:

налетал на хлебные злаки и высасывал молодые зерна.

8. «Загадкискладки» задача разгадать последние слова (если называют правильно

получают фразеологизм).

1. Дружнее этих двух ребят

На свете не найдёшь.

О них обычно говорят:

Водой …

2. Мы исходили городок

Буквально …

И так устали мы в дороге,

Что еле …

3. Товарищ твой просит украдкой

Ответы списать из тетрадки.

Не надо! Ведь этим ты другу

Окажешь …

4. Фальшивят, путают слова,

Поют кто в лес, …

Ребята слушать их не станут:

От этой песни …

9.«Собери фразеологизм». Предоставляется таблица со свободными сочетаниями слов.

Задача учащихся вычленить из данных предложений слова и словосочетания и

составить с ними фразеологизмы.

1. Разграфите лист сначала вдоль, а затем

поперёк.

2. Я не нашёл себе места и встал в проходе.

3. Эта деревня не за горами, а вон за тем

лесом.

4. Не разгибая спины, поднимите руки

повыше вверх.

Трудиться не разгибая спины

5. В двух словах он допустил три ошибки.

6. Ни днём, ни ночью гости не приехали.

7. За едой малыш прикусил язык и

заплакал.

8. Я подхватил упавшего ребёнка и

осторожно поставил на ноги.

10. «Замени одним словом». Задача учащихся – заменить фразеологизм одним словом.

1. Кот наплакал – мало

2. Развесить уши слушать

3. Как снег на голову неожиданно, внезапно

4. Плевать в потолок – бездельничать

5. Зарубить на носу запомнить

6. Бить баклуши – бездельничать

7. Обвести вокруг пальца обмануть

8. Сидеть сложа руки – бездельничать

9. Навострить лыжи – убежать

10. Не ударить в грязь лицом

11. «В двух словах».

Вы хотите, чтобы в кругу друзей вас слушали с интересом, как говорят, затаив

дыхание? В таком случае, учитесь употреблять в своей речи меткие, краткие и образные

выражения фразеологизмы. Перед вами описания различных случаев из жизни.

Внимательно их прочтите и попытайтесь подобрать фразеологизм, который бы кратко и

образно выразил основной смысл описанного.

1. Дядя Миша умеет всё: он и на гитаре играет, и рисует хорошо, и сотовый

телефон может сам починить. Как можно назвать дядю Мишу? (Мастер на все руки)

2. Петя со своими родителями целый день трудился: копал землю, помогал маме

сажать цветы, обрезал с папой деревья. Он очень устал и вечером быстро заснул. (Спать

без задних ног)

3. Егор напроказничал, но какимто образом остался безнаказанным, уклонился от

наказания. Как говорят об этом? (Выйти сухим из воды)

4. Но проделки Егора не должны остаться без наказания. Мы раскроем его

проделки и расскажем о них всем. (Вывести на чистую воду)

12. «Рисункиподсказки» Вниманию учащихся представляются картинки. Они должны

вспомнить как можно больше фразеологизмов, в которых эти предметы упоминаются.

крутиться как белка в колесе

13. «Объяснялка».

Белая ворона

Браться за ум

Быть на седьмом небе

Вертеться как белка в колесе

Взять быка за рога

Вилами на воде писано

Витать в облаках

Глаза разбегаются

Два сапога пара

Держать ухо востро

14. Итог. Мир знаний необъятен, и человек не должен останавливаться на достигнутом,

он должен идти дальше и дальше, совершать открытия, узнавать новое, интересное.

Спасибо за участие и примите заработанные призы.

Вручение призов.

Алматинская область

Каратальский район

город Уштобе

СШГ № 51 им.С.И. Морозова

Учитель русского языка и литературы Оголева Наталья Ивановна

Тема: Внеклассное мероприятие «Этот удивительный мир фразеологизмов».

(обобщение по теме «Фразеология» в 6 классе)

Цели:

закрепление, систематизация и обобщение знаний по теме «Фразеология»; формирование норм правильной литературной речи;

развитие способности к распределению внимания, догадке, к сравнению и сопоставлению, способности к осмысленности восприятия учебного материала;

воспитание любви к родному русскому языку, пополнить словарь учащихся новыми фразеологическими оборотами; научить использовать их в речи; развивать навыки остроумного ответа.

Оборудование: путеводитель по столице фразеологизмов; рисунки, изображающие фразеологические ситуации в их прямом понимании; жетоны (иностранная валюта),презентация, плакаты, стикеры, музыка, словари

Тип урока: урок-путешествие, обобщение темы

Ход урока:

I. Вступительное слово учителя:

Организационный момент. Представиться. Разделить учащихся на три группы.

Ребята, сегодня вы будете работать в группах. К концу занятия я попрошу вас определить в своей команде наиболее активных участников, а также выберите того, кто будет выступать от имени всей группы. Чтобы оценка вашей работы на уроке была объективной, в каждой группе есть мой помощник-консультант, которого я прошу оценивать ваши правильные ответы. Вашими помощниками на сегодняшнем занятии будут фразеологические и другие словари.

…Гаснет умная словесность,
Разговорная краса
Отступают в неизвестность
Речи русской чудеса.
Сотни слов родных и метких
Сникнув, голос потеряв
Взаперти, как птицы в клетках,
Дремлют в толстых словарях.
Ты их выпусти оттуда
В быт обыденный верни,
Чтобы речь – людское чудо
Не скудела в наши дни.

— Ребята! Сегодня я приглашаю вас совершить увлекательное путешествие по столице необыкновенного государства, имя которому Фразеология. Но въезд в эту страну разрешён только при наличии визы. Чтобы её получить, вы должны ответить на вопросы:

1 команда. Что изучает фразеология? (Раздел науки о языке, в котором изучаются устойчивые словосочетания слов, цельные по своему значению).

2 команда. Что называется фразеологизмом? (Устойчивые сочетания слов, равные по своему значению либо 1 слову, либо целому предложению).

3 команда. Чем фразеологизмы отличаются от свободных сочетаний слов? (Являются неделимыми оборотами речи, в предложении подчеркиваются как 1 член).

— Верно! У вас есть необходимые знания, которые позволяют выдать вам визы для пересечения границы этого государства и осмотра всех достопримечательностей его столицы. Итак, граница открыта. Вы отправляетесь в путешествие, где вас ждёт очень много неожиданных встреч и сюрпризов, нелёгких испытаний, преодолевая которые, вы будете зарабатывать себе иностранную валюту. Покинув эту страну, вы обменяете её на школьные отметки. (За каждый правильный ответ учащиеся получают жетон. В конце урока количество заработанных каждым учащимся жетонов подсчитывается и выставляется оценка).

II. Итак, первое испытание.

Всех въезжающих сюда туристов хозяева приветствуют очень распространённым фразеологизмом, обозначающим приветствие, вежливое приглашение прийти, приехать, войти, зайти. Что же это за слова? Назовите этот известный всем фразеологизм? (Добро пожаловать).

Мы продвигаемся по центральной улице города. Нам навстречу идёт человек, который только что попарился или помылся в бане. Что мы ему скажем? (С лёгким паром)

А вот очень шумная ватага ребят, ваших ровесников, возвращающихся с увлекательной прогулки, которым мы можем сказать шутливо-фамильярное приветствие. Какое? (Наше вам с кисточкой).

(Учащиеся, которые давали правильные ответы, получают жетоны).

— Мы начинаем знакомиться с достопримечательностями города. Перед нами музей фразеологизмов. В нём много старых вещей. Откуда они здесь? Дайте современное толкование этих фразеологизмов.

Вот авгиевы конюшни – (из буквального словосочетания Авгиевы конюшни, т.е. громадные конюшни Авгия, царя Элиды. По мифу, эти конюшни, которые не убирались 30 лет, Геркулес очистил в один день, направив через них воды бурной реки Алфей. В современном языке этот фразеологизм обозначает очень загрязнённое место, запущенное помещение).

А это ахиллесова пята – (из греческого мифа об Ахиллесе, единственно уязвимым местом которого была пятка, не коснувшаяся чудодейственной воды реки Стикс. Обозначает уязвимое место, слабую сторону).

Тут есть и нить ариадны – (Из буквального словосочетания Ариаднина нить, т.е. клубок ниток, принадлежащий Ариадне, дочери критского царя Миноса. Ариадна помогла афинскому герою Тезею убить минотавра и выбраться из лабиринта с помощью нити, прикреплённой у входа. Значение – способ, помогающий выйти из трудного положении).

— Кто-то ещё решил посетить музей. Сколько много желающих познакомиться с историей возникновения рода фразеологизмов! Это группы туристов-иностранцев. Они не прочь познакомиться с нами. Завязывается дружеская беседа.

Англичане говорят, что такие люди похожи друг на друга как две горошины, шведы – как две ягоды, немцы и чехи – как яйцо и яйцо. А как говорят русские? (как две капли воды)

Англичане говорят о таком человеке, что он живёт в клевере, немцы – что он сидит как личинка в сале, французы – как петух в тесте. А что говорим мы? (Как сыр в масле катается)

Если англичанин знает что либо хорошо, он говорит: знаю как кисть своей руки, а француз и немее — как собственный карман. А русский? (Как свои пять пальцев)

Немцы говорят о таком человеке, что у него денег как сена, французы – что он сшит из золота. А что о таком человеке говорят русские? (У него денег куры не клюют)

Если англичанин хочет что-либо хорошенько запомнить, он говорит: это надо положить в свою трубку и выкурить, немец – это надо записать себе за ушами, француз – это надо вбить себе в голову. А что говорим мы? (Зарубить себе на носу)

Французы о таком человеке говорят, что он тебе до лодыжки не доходит, англичане – он не годится на то, чтобы держать тебе свечку. А мы? (Он тебе в подмётки не годится)

После случившегося англичане в этой ситуации видят звёзды, а французы – 36 подсвечников. Что в этом случае происходит с русскими ? (Искры из глаз сыпятся)

— Следующим объектом для посещения значится госпиталь для заболевших фразеологизмов (неправильно употреблённых). Давайте поможем им, исправим ошибки, а с выздоровевшими фразеологизмами составим несколько предложений.

Потерпеть победу – (одержать победу)

Не тяни дело в долгий ящик – (не откладывай дело в долгий ящик)

Не в чужой тарелке – (не в своей тарелке)

Клевать клювом – (клевать носом)

Спрятаться в калошу – (сесть в калошу)

Пять без палочки – (ноль без палочки)

— С чувством выполненного долга мы покидаем это заведение и, согреваемые лучами яркого солнца, продолжаем своё путешествие.

Столица Фразеологии расположилась на берегу моря. Неплохо бы искупаться.

Но чтобы окунуться в этом море, нужно выполнить следующее задание: назовите фразеологизмы, в состав которых входит слово «вода». (Утопить в ложке воды, концы в воду, как в воду канул, как рыба в воде, как с гуся вода, много воды утекло, воду мутит, вилами по воде писано, на чистую воду, выйти сухим из воды).

— А теперь идём в зоопарк. Но, чтобы пройти туда, нам надо пересечь две улицы: Синонимов и Антонимов. Наш путь преграждает полицейский, который требует выполнить следующие задания:

Подберите к фразеологизмам синонимы.

Кот наплакал — ( с гулькин нос, капля в море, раз-два и обчёлся ;)
Сломя голову – (во всю прыть, что есть духу, в мгновение ока, не успеешь моргнуть;)
В тот же миг – (сию минуту, не долго думая, с места в карьер, не отходя от кассы, по горячим следам;)
Видимо-невидимо – (тьма-тьмущая, с три короба, пруд пруди, как собак нерезаных).

Подберите к фразеологизмам антонимы.

Кот наплакал – (куры не клюют)
Как кошка с собакой –(душа в душу)
За словом в карман не полезет – (язык проглотил, воды в рот набрал)
От горшка два вершка – (верста коломенская)
Рукой подать – (за тридевять земель, куда Макар телят не гонял)

— З а д а н и е № 5 (первая половина задания устно, вторая — письменно).Задания успешно выполнены, и вот мы в зоопарке.

Жители этого города не только трудолюбивые, но и очень добрые люди. По-доброму они относятся и к животным. Горожане построили для них теплый, уютный зоопарк А кто обитает в этом зоопарке, вы сможете узнать, если дополните следующие фразеологизмы:

(По мере угадывания на экране появляются изображения животных)

— Голоден, как …(волк)

— Труслив, как …(заяц)

— Здоров, как …(бык)

— На ухо наступил… (медведь)

— Смотрит, как …(баран) на новые ворота

— Грязный, как … (свинья)

— Колючий, как … (еж)

Вспомните, какие животные живут во фразеологизмах? Впишите вместо точек названия жителей зоопарка. Объясните значения фразеологизмов.

Пишет как…. лапой (курица)
Делить шкуру неубитого …. (медведя)
На сердце … скребут (кошки)
….носа не подточит (комар)

Следующий объект нашего маршрута – Картинная галерея.

И здесь нас ждёт испытание.

Вот рисунки, сделанные известными художниками, но они почему-то забыли дать названия своим картинам. Сделайте это вы при помощи фразеологических оборотов.

(Для просмотра предлагаются рисунки с изображением фразеологических ситуаций в их прямом понимании)

Один иностранный художник, не знающий русского языка, любезно согласился проиллюстрировать несколько фразеологизмов. Вот что у него получилось. (На слайде 14 –юмористические картинки с изображением фразеологизмов в прямом значении: «Море по колено», «Водить за нос», «Мокрая курица»). Назовите эти устойчивые сочетания. Объясните их значение.такое же задание выполняют все команды и отгадывают

Объявляю конкурс для капитанов команд

Капитанам завязывают глаза, подводят к столу. На столе лежат предметы: камень, шляпа, книга, галоша, мыло, очки. Капитаны берут со стола по 3 предмета и придумывают с ними фразеологизмы, кто это сделает быстрее, тот и победил. Конкурс оценивается в 10 баллов.

Ответы: держать камень за пазухой, дело в шляпе, сесть в галошу, прочитать книгу от корки до корки, намылить шею, втирать очки)

Физкультминутка

Наша экскурсия интересная, но я вижу, что некоторые путешественники уже устали. Давайте мы немного разомнемся. Я вам буду давать команды только с помощью фразеологизмов, а вы их будете выполнять (звучит музыка).

Встанем, как аршин проглотили

Проголосуем обеими руками.

Согнемся в три погибели.

Попрыгаем, как заяц.

Дадим задний ход.

Посмотрим друг другу в глаза.

Сделаем хорошую мину при плохой игре.

Побьем друг другу челом.

Разведем руками.

А теперь -руки в брюки.

Подержим нос по ветру.

Намылим друг другу голову.

Но в ногах правды нет, занимайте свои места. Продолжаем наше путешествие

— Далее наш маршрут пролегает мимо стадиона. Мы не можем пройти мимо. На беговой дорожке к старту приготовились легкоатлеты. Нас тоже пригласили поучаствовать в забеге. Кто же окажется быстрее?

Слово заполнить по вертикали фразеологизмами. (Задание выполняется в тетради каждым учащимся. Старт даётся дважды) 4. Конкурс “Домашнее задание”.

1 группа дает задание 2 группе: по определению угадать фразеологизмы.

1) Быть всегда готовым к обороне (держать порох сухим).

2) Очень худой, измождённый (кожа да кости).

3) Умышленно, намеренно не замечать чего-либо (закрывать глаза на что-либо).

4) Ничего не добившись, обманувшись в своих ожиданиях(не солоно хлебавши).

5) Днём на виду у всех (среди бела дня).

6) Неохотно, принудив себя к чему-либо (скрепя сердце).

2 группа даёт задание 3 группе: подобрать синонимы к названным фразеологизмам.

Поминай как звали (и след простыл).

Куры не клюют (хоть пруд пруди).

Тьма кромешная (ни зги не видно).

Глядеть в оба ( держать ухо востро).

Ни слуху ни духу (ни ответа ни привета).

Пальчики оближешь (язык проглотишь)

Закрывать глаза на что (смотреть сквозь пальцы)

3 группа даёт задание 1 группе: подобрать антонимы к названным фразеологизмам.

В двух шагах (за тридевять земель).

Хоть пруд пруди ( с гулькин нос).

Засучив рукава ( спустя рукава).

Взять себя в руки ( упасть духом).

Жить душа в душу ( как кошка с собакой).

Распустить язык ( держать язык за зубами).

Чуть свет ( на ночь глядя).

Проверка: одна группа показывает, другие отгадывают

Творческое задание:

Изобразить фразеологизм в виде пантомимы. Например, «денег куры не клюют», «водить за нос», «мухи не обидит» (можно предложить другим группам отгадать показанный фразеологизм).

— Как и в любом городе, в столице фразеологизмов есть, где развлечься. Продвигаясь с помощью путеводителя, мы добрались до зала игровых автоматов. Пропуском сюда будет выполнение такого задания:

— Каждая команда работает над отдельной тематической группой фразеологизмов: выясняет их происхождение, поясняет значение, подбирает синонимичные фразеологизмы, иллюстрирует любые три устойчивых выражения так, если бы они были поняты в буквальном смысле; — в ходе обсуждения учащиеся рисуют лесенку, на каждой ступеньке написано название микротемы и имя ответственного ученика за данный раздел. Также в ходе обсуждения учащиеся выбирают фразеологизм для названия своей команды.

1.​ Выписать фразеологизмы, относящиеся к определенной теме;

2.​ Дать их толкование, заменить фразеологизм одним словом;

3.​ Выяснить история происхождения фразеологизмов (2-3 примера использовать при защите

проекта);

4.​ Подобрать синонимичные фразеологизмы;

5.​ Проиллюстрировать 3 понравившихся фразеологизма;

6.​ Сделать вывод о роли фразеологизмов в речи;

7.​ Отразить результаты исследования в финальной речи (2 мин.)

Работа над презентацией полученных результатов. Итоговое выступление представителей групп

Практическая работа Словари фразеологизмов, толковые словари, альбомные листы, цветные карандаши Практическая работа

Цель: Разработать проект согласно выделенным разделам, подготовить финальную речь.

Фразеологизмы для 1 команды: (фольклор) за тридевять земель, при царе Горохе, по щучьему веленью, рожки да ножки, остаться у разбитого корыта, искать жар-птицу, молочные реки и кисельные берега, ни кола ни двора, заварить кашу, неурочный час.

Фразеологизмы для 2 команды: (мифология) Дамоклов меч, яблоко раздора, муки Тантала, Троянский конь, ахиллесова пята, кануть в Лету, провалиться в тартарары, пиррова победа, прометеев огонь, сизифов труд.

Фразеологизмы для 3 команды: (история) поднять на щит, филькина грамота, положить в долгий ящик, коломенская верста, остаться с носом, перейти Рубикон, казанская сирота, трубка мира, воздвигнуть китайскую стену

Оценивают выступления учащихся, выделяют самых активных командных игроков (с учетом критериев оценки)

Закончи фразеологизм: конкурс «Закончите фразеологизм»

1 команда

Медвежья … (услуга) Золотые … (руки) Прикусить … (язык)

2 команда

Ни жив, … (ни мертв) Как снег … (на голову) Кто в лес, … (кто по дрова)

3 команда

Черным по … (белому) Тише воды, … (ниже травы) Легок на … (помине)

1 команда

(Мастер)… на все руки (Спустя)… рукава (Несолона)… хлебавши Дрожит как… ( осиновый лист), катается как … ( сыр в масле),

2 команда

(Высосать)… из пальца (Бить)… баклуши (Рукой)… подать выводить на… (чистую воду), держать в … ( ежовых рукавицах), поразить как …. ( гром среди ясного неба),

3 команда

(Намылить)… шею (Сквозь землю)… провалиться (Выйти)…сухим из воды

вариться в … (собственном соку), сидеть .. (сложа руки), знать как… (свои пять пальцев).

Игра «Кто быстрее» по группам

Ваша задача подобрать по 6 фразеологизмов с общим существительным.

* 1 ряд готовит задание со словом нос: задирать нос, вешать нос, водить за нос, зарубить на носу, клевать носом, не видеть дальше своего носа, бояться нос показать, не показывать носа, остаться с носом, держать нос по ветру.

* 2 ряд готовит задание со словом язык: язык проглотил, прикусил язык, найти общий язык, сорваться с языка, язык не поворачивается, развязать язык, не сходить с языка, острый на язык, язык до Киева доведет, тянуть за язык, держать язык за зубами.

* 3 ряд готовит задание со словом рука: отбиваться от рук, все валится из рук, умывать руки, сходить с рук, своя рука владыка, прибрать к рукам, носить на руках, как рукой сняло, из рук в руки, положа руку на сердце.

— Определите по рисунку и назовите фразеологизм ( см. рисунки с фразеологизмами).

Занимательная фразеология: используя фразеологизмы, можно составить шуточные вопросы, а ответ найти в устойчивых словосочетаниях.

Есть ли у земли лицо ?(Стереть с лица земли).

Может ли горе быть в жидком состоянии? (Хлебнуть горя).

Есть ли глаза у правды, опасности. Смерти? (Смотреть правде в глаза)

Какое блюдо бывает у некоторых людей в голове? (Каша в голове).

Может ли вопрос заболеть? (Больной вопрос).

Из какого фразеологизма марсиане могли бы заподозрить, что у человека не две ноги, а больше? (Бежать со всех ног).

Команды отвечают на шуточные вопросы:

Можно ли что-нибудь перелить из пустого сосуда? (Из пустого в порожнее).

Может ли вопрос заболеть? Есть ли у него ребро? (Больной вопрос; поставить вопрос ребром).

Какое блюдо бывает в голове у некоторых людей? (В голове каша).

Есть ли глаза у опасности? (Смотреть в глаза опасности).

В каком фразеологизме упоминается действие из таблицы умножения? (Как дважды два).

Из какого фразеологизма марсиане могли бы заключить, что у человека не две ноги, а больше? (Бежать со всех ног).

«Загадки-складки»

Дружнее этих двух ребят

На свете не найдешь.

О них обычно говорят:

Водой не разольешь.

Мы исходили городок

Буквально вдоль и поперек,

И так устали мы в дороге,

Что еле волочили ноги.

Товарищ твой просит украдкой

Ответы списать из тетрадки.

Не надо! Ведь этим ты другу

Окажешь медвежью услугу.

Ежата-детки хоть куда!

И что же тут дивиться?

Ведь мама держит их всегда

В ежовых рукавицах.

Фальшивят, путают слова

Поют кто в лес, кто по дрова.

Ребята слушать их не станут:

От этой песни уши вянут.

Глеб у доски повесил нос,

Краснеет до корней волос.

Он в этот час, как говорится,

Готов сквозь землю провалиться.

О чем же думал он вчера,

Когда баклуши бил с утра?

Занимательная фразеология в картинках «Угадай фразеологизм»: на слайдах демонстрируются картинки, уч-ся отгадывают зашифрованные фразеологизмы.

Мухи не обидит, витать в облаках, водить за нос, тянуть кота за хвост, плясать под чужую дудку, сесть на шею, сбоку припёка, скатертью дорожка.

Итог урока— Вот наше путешествие подошло к концу. Я надеюсь, что оно вам понравилось, мы приобрели новые знакомства среди фразеологизмов, и теперь они будут вашими верными друзьями, вы не будете забывать использовать их в своей речи, а они сделают вашу речь более остроумной и с честью помогут вам выйти из трудных ситуаций. Фразеологические обороты обогащают язык, делаю речь яркой, образной, меткой. Если язык можно сравнить с тканью мышления, то фразеологизмы – это ее драгоценные нити, придающие ткани неповторимую расцветку и блеск.

Знания фразеологии – необходимейшее условие глубокого овладения русским языком. Умение правильно пользоваться фразеологическим богатством характеризует степень владения речью.

Давайте попрощаемся, пожелаем друг другу всего самого доброго. И сделаем это тоже при помощи известных фразеологизмов.

Пожелание успеха в каком-либо деле, начинании (С Богом!)

Пожелание долгой жизни, благополучия (Многие лета)

Пожелание удачи в чём-либо (В добрый час, ни пуха ни пера)

— Мы благополучно покинули страну Фразеологию и её гостеприимную столицу. Теперь давайте подведём итоги.
(подсчитывается количество жетонов, заработанных каждым учащимся, и выставляется оценка за урок).Мы активно сегодня поработали, многое повторили, обобщили наши знания. Как каждый из вас оценит свой вклад в нашу общую работу? У вас на столах лежат карточки разных цветов. Красная – отлично, зеленая – хорошо, синяя – удовлетворительно. Поднимите, какую вы считаете нужным.

Самооценка.

Ассистент каждой группы оценивает работу команды в целом и называет наиболее активных (общее количество заработанных баллов с помощью заранее приготовленных для каждой группы жетонов; на их основании учитель выставляет оценки всей группе, учитывая наиболее активных.)

Результативность урока:

Что нового вы узнали? В чём вам поможет знание фразеологизмов? Задайте себе: «Что я сегодня сделал и чего достиг?»

Домашнее задание: разгадать кроссворд

Министерство образования, науки и молодежи Республики Крым

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Республики Крым

«Ялтинский экономико-технологический колледж»

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА

внеклассного мероприятия по русскому языку

«В гостях у фразеологии»

для участия в республиканском конкурсе творческих работ студентов и педагогических работников образовательных учреждений среднего профессионального образования

Республики Крым

Автор разработки:

Денисова В.М.

преподаватель русского языка и литературы

Ялта, 2017

ВНЕКЛАССНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ

по русскому языку

«В гостях у фразеологии»

для студентов 1 курса

Цель: формирование навыков усвоения и распознавания смысловых значений фразеологизмов.

Задачи:

  • расширить представления студентов о фразеологизмах;

  • прививать интерес к дисциплине, развивать смекалку, эрудицию и высказывать свои мысли, логически рассуждать, применяя свои знания на практике;

  • обогатить словарный запас студентов;

  • развивать логическое мышление, творческую мыслительную деятельность, память;

  • сформировать умение работать в команде.

Оборудование: иллюстрационный материал, рисунки с фразеологизмами,

плакаты с высказываниями, карточки с заданиями, мультимедийный проектор, слайдовая презентация.

Подготовка мероприятия

  1. Формируются 2 команды по 5 человек из студентов 1 курса, обучающихся по специальностям «Мастер отделочных строительных работ» и «Сварщик (ручной и частично механизированной сварки (наплавки))». Те, кто не занят в команде, являются болельщиками.

Каждая команда придумывает название, девиз, эмблему, выбирает капитана.

  1. Жюри формируется из преподавателей колледжа. У членов жюри есть бланки с правильными ответами.

Ход мероприятия:

Вступление.

  • Сегодня мы вновь встречаемся с участниками состязаний в рамках Недели русского языка и литературы. Викторина «В гостях у фразеологии» для студентов 1 курса объявляется открытой! Русский язык очень богат фразеологическими оборотами. Сегодня мы с вами в этом убедимся. И я приглашаю в зал команды.

Представление команд и жюри. На экране проектора – эпиграф.

— Эпиграфом сегодняшней встречи будут слова В. Г. Белинского: “Фразеологизмы составляют народную физиономию языка, его оригинальные средства и его…богатство”.

Конкурс 1. Разминка «Что делать?»

Конкурс предполагает умение команд быстро найти выход из положения, которое обрисовано с помощью фразеологизма. Командир команды задает команде-сопернице вопрос: «Что делать, если…(фразеологизм)?» Каждый правильный ответ оценивается в 1 балл.

Команда №1

  1. Вам пустили пыль в глаза.(ложное впечатление)

  2. Вас ноги не держат.(слабость, усталость)

  3. Вам дали сто очков вперед.(превзошли кого-либо в чём-либо)

  4. В вас мечут громы и молнии.(говорят гневно, раздраженно, отчитывают)

  5. Вас прибрали к рукам.(незаконно присвоили себе что-либо)

  6. Вы проглотили аршин.(неестественно прямо стою или сижу)

  7. Вам прописали ижицу.(наказали розгами или ремнем)

  8. На ваших глазах делают из мухи слона.(преувеличивают)

  9. Вам подложили свинью.(сделали гадость, неприятность)

Команда №2

  1. У вас свет померк в глазах.(все стало немило)

  2. Перед вами ломают комедию.(лицемерить)

  3. Вы вылетели в трубу. (Совершенно разориться на каком-нибудь неудачном деле)

  4. Негде иголку воткнуть.( очень много кого-либо)

  5. Вы попали пальцем в небо.(ошибочно думать или действовать)

  6. Вы дали прикурить.( проучить)

  7. Вы съели собаку.(опытный)

  8. В ваш огород пустили козла.( позволять кому-либо действовать там, где он может быть особенно вреден)

  9. Вас держат в ежовых рукавицах.(сурово обращаться с кем либо.)

Конкурс 2. Конкурс капитанов

Капитанам команд предлагаются задания по исправлению ошибок в употреблении фразеологизмов. Готовятся два конверта с заданиями, и капитаны сами выбирают себе конверт. Примеры в конвертах разные. Время подготовки капитанов – 7 мин. При исправлении ошибок капитаны должны сначала прочитать неправильные варианты, а затем – исправленные. Каждый правильный ответ оценивается в 1 балл. Для зрителей и жюри идет демонстрация ответов на слайдах.

Команда 1.

Исправьте предложения.

1. Вообще-то он без минуты повар, осталось сдать экзамен.

2. Писатель идет в одну ногу со своим временем.

3. Побывайте и вы в этих местах, где не только нога человека, но и нога журналиста еще не ступала.

4. Не везде еще местная интеллигенция повернула лицо к очагам культуры.

5. Педагог должен знать, в чем кроется успех этой работы, подметить в каждом питомце только одному ему присущую изюминку.

Ответы (можно подготовить слайд-ответы для зрителей и жюри): 1. …без пяти минут повар. 2. …идет в ногу со временем. 3. …где не ступала нога человека. 4. …повернулась лицом. 5. …подметить в каждом питомце изюминку.

Команда 2.

Исправьте предложения.

1. Необходимо уделить самое серьезное значение делу повышения производительности труда на заводе.

2. Значительный эффект на аудиторию оказывает использование примеров, взятых из жизни.

3. Не нужно замыкаться в себе, давайте делиться своими больными местами.

4. Как говориться, чем дальше в лес, тем больше щепки летят.

5. На следующий день команды не стало: она рассыпалась, как маленький пузырь.

Ответы (можно подготовить слайд-ответы для зрителей и жюри): 1 …уделить внимание. 2. …производит эффект. 3. …давайте говорить о наболевшем. 4. …чем дальше в лес, тем больше дров. 5. …лопнула, как мыльный пузырь (вариант: рассыпалась, как карточный домик).

Конкурс 3. «Блиц опрос».

Командам предлагается дать правильные ответы на блиц вопросы, каждый правильный ответ оценивается в 2 балла.

В русском языке есть один раздел, который изучает устойчивые выражения слов.

  1. Как он называется? (Фразеология).

Фразеологизм — это языковое средство, которое позволяет сделать нашу речь образнее, эмоциональнее.

  1. Как вы понимаете выражение «бить баклуши»? (Бездельничать)

  2. — Какое блюдо бывает у некоторых в голове? (Каша)

  3. — Как вы понимаете выражение «Водить за нос» (Обманывать)

  4. — Его держат за зубами, иногда прикусывают, а ещё он бывает без костей. Что это? (Язык)

  5. — Если на него наступит одно животное, то музыкант из вас не получится. Что это? (Ухо)

  6. — Он в голове у легкомысленного человека, на него бросают слова и деньги, кто их не ценит. (Ветер)

  7. Как вы понимаете выражение «Тянуть кота за хвост» (Медлить)

  8. Не цветы, а вянут, не ладоши, а ими хлопают, не бельё, а их развешивают. (Уши)

  9. Что такое ахиллесова пята? (Уязвимое, слабое место)

Конкурс 4. «Рисунки-подсказки».

Вниманию участников команд представляется изображение какого-либо предмета. Они должны вспомнить как можно больше фразеологизмов, в которых эти предметы упоминаются. Время подготовки – 10 мин.

Та команда, которая приведет больше фразеологизмов к каждому изображению, оценивается в 3 балла. Изображений всего 6.

1. Рука

— Живу – рукой подать

— Правая рука – помощница

— Давать волю рукам

— На руках носить

— Руки чешутся

— Рука об руку

— Быть под рукой

— Держать в руках

— Не покладая рук

— Ухватиться обеими руками

— Рука руку моет

— Золотые руки

— Чужими руками жар загребать

— Руки не доходят

— Греть руки

— Попасть под горячую руку

— Как рукой сняло

— Рука не поднимается

2. Голова

— Ветер в голове

Вылетело из головы

Голова идет кругом

Давать голову на отсечение

Как снег на голову

Морочить голову

Не сносить головы

Осмотреть с головы до ног

Очертя голову

По головке не погладят

С больной головы на здоровую

С ног на голову

Сломать голову над задачей

Сломя голову

3. Ухо

— Держать ухо востро

Навострить уши

Не видать как своих ушей

Погрузится во что-то по уши

Покраснел до ушей

Развесить уши

Слушать во все уши

Слушать вполуха или слушать краем уха

Уши вянут

Уши режет

4. Зуб

Быть в зубах

Вооруженный до зубов

Заговорить зубы

Зуб за зуб

Зуб на зуб не попадает

Зуба дать

Зубом есть

Зубы скалить

Зубы съесть

Зубы чесать

На зуб попробовать

Не по зубам что-нибудь кому-нибудь

Нечего на зуб положить

Ни в зуб ногой

Поглядеть кому в зубы

Поднять на зубка

Показывать зубы

Положить зубы на полку

Сквозь зубы говорить

Стиснуть зубы

— Точить или иметь зуб на кого-нибудь

5. Язык

— Бежать высунув язык

Держать язык за зубами

Длинный язык

Как корова языком слизала

Найти общий язык

Наступить на язык

Повесить язык на плечо

Попасть на язык

Прикусить язык

Развязать язык

Распускать язык

Типун тебе на язык

Тянуть за язык

Укоротить язык

Чесать язык (чесать языком)

Чесать языки

Чёрт дёрнул за язык

Язык без костей

Язык заплетается

Язык к гортани прилип

Язык проглотить

Язык хорошо подвешен

6. Нос

— Бурчать под нос

— Водить за нос

Задирать нос

Зарубить на носу

Клевать носом

Любопытной Варваре на базаре нос оторвали

На носу

Не видеть дальше собственного носа

Не совать нос не в свое дело

Нос по ветру держать

Нос повесить

Остаться с носом

— Под самым носом

Показывать нос

С гулькин нос

Совать свой нос в чужие дела

— Уйти с носом

Утереть нос

Уткнуться носом

Конкурс 5. «Замени фразеологизмом»

Преподаватель заранее готовит 12 таблиц (каждая с четырьмя клетками) и 12 карточек. На таблицах записываются предложения с выделенными словами, а на карточках – фразеологизмы, соответствующие выделенным словам. Участникам викторины раздаются таблицы. Преподаватель читает вслух фразеологизмы. Тот, кому подходит названный фразеологизм для замены выделенных слов, берет карточку, читает вслух своё предложение и заменяет выделенные слова подходящим фразеологизмом. Затем он закрывает карточкой соответствующую клетку таблицы. Выигрывает тот, кто ни разу не ошибся в выборе фразеологизма и раньше всех закрыл все клетки своей таблицы. Команда, которая первая справится, получает 4 балла, вторая – 2 балла.

Конкурс 6. «Черный ящик».

Командам предлагается установить, что связывает изображенные на экране предметы и ответить на вопрос, что находится в черном ящике. (Изображенные предметы: кисель, гусь, рыба, хлеб, ложка, трава.) За правильный ответ — 5 баллов.

Ответ. Все эти предметы связывает слово вода. (Седьмая вода на киселе, как с гуся вода, как рыба в воде, сидеть на хлебе и воде, в ложке воды утонуть, тише воды, ниже травы.)

Подведение итогов.

Награждаются победители среди команд – участников.

Список литературы:

  1. http://polyidioms.narod.ru/index/0-197

  2. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/

  3. Берков В.П., Мокиенко В.М. и др. Большой словарь крылатых слов русского языка doc

  4. http://polyidioms.narod.ru/index/0-148

  5. http://www.philology.ru/linguistics2/larin-77d.htm

  6. Васильев В.Л. Почему врёт сивый мерин? // Русская речь. – 2001. – № 4.

  7. Васильев В.Л. Через пень колоду // Русская речь. – 2004. – № 6. Абреимова Г.Н.

  8. . Трансформированные фразеологизмы в произведениях И.А. Бунина // Русский язык в школе. – 2004. – № 2. Алефиренко Н. Ф., Золотых Л. Г. Проблемы фразеологического значения и смысла. Астрахань, 2000. — 220с.

  9. Иванова Е. В. Пословичные картины мира. СПб., 2002

  10. В.М. Мокиенко Загадки русской фразеологии. – Москва., Высшая школа, 1990.

  11. Роль Фразеологизмов в лексической системе языка©

И Ф Беликова МГТУ им Н Э Баумана Москва 105005, Россия

  1. Туркулец И.А ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова» «К вопросу об особенностях фразеологизмов»

  2. Бредис М. А. Определения пословицы в отечественной лингвистике // Вестник ЦМО МГУ (Вестник ИРЯиК МГУ). Филология. Культурология. Педагогика. Методика. – 2015. № 4. – М.: ЦМО МГУ, 2015. – С. 12-17.  [PDF]  

  3. Душенко К. В. Словарь современных цитат. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2006.

  4. Душенко К. В. Цитаты из русской литературы. Справочник. М., 2005.

  5. Кочедыков Л. Г. Краткий словарь иноязычных фразеологизмов. М., 1995.

  6. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь. М: Изд-во «АСТ» / «Астрель» / «Люкс»,2005. Изд. 3-е, испр., доп. — 928 с. (Соавт.: Бирих А.К., Мокиенко В.М.)

Приложение 1

Талица для подсчетов баллов

Критерии оценки

Команда 1

Команда 2

Конкурс 1. Разминка «Что делать?»

Каждый правильный ответ оценивается в

1 балл

1.

6.

1.

6.

2.

7.

2.

7.

3.

8.

3.

8.

4.

9.

4.

9.

5.

5.

Общее количество баллов за конкурс:

Критерии оценки

Команда 1

Команда 2

Конкурс 2. Конкурс капитанов.

Каждый правильный ответ оценивается в

1 балл.

1.

1.

2.

2.

3.

3.

4.

4.

5.

5.

Общее количество баллов за конкурс:

Критерии оценки

Команда 1

Команда 2

Конкурс 3. «Блиц опрос».

Каждый правильный ответ оценивается в

2 балла.

1.

6.

1.

6.

2.

7.

2.

7.

3.

8.

3.

8.

4.

9.

4.

9.

5.

10.

5.

10.

Общее количество баллов за конкурс:

Критерии оценки

Команда 1

Команда 2

Конкурс 4. «Рисунки-подсказки».

За большее количество фразеологизмов к каждому изображению – по 3 балла.

1.

4.

1.

4.

2.

5.

2.

5.

3.

6.

3.

6.

Общее количество баллов за конкурс:

Критерии оценки

Команда 1

Команда 2

Конкурс 5. «Замени фразеологизмом».

Команда, которая справится первой – 4 балла, второй – 2 балла.

1.

7.

1.

7.

2.

8.

2.

8.

3.

9.

3.

9.

4.

10.

4.

10.

5.

11.

5.

11.

6.

12.

6.

12.

Общее количество баллов за конкурс:

Критерии оценки

Команда 1

Команда 2

Конкурс 6. «Чёрный ящик».

За правильный ответ команда получает 5 баллов.

1.

1.

Общая сумма баллов:

Приложение 2

Таблицы к конкурсу №5

Мы совершенно искренне пожелали ему счастливого пути.

Надо, несмотря ни на что, непременно сделать это.

Школьники твёрдо пообещали помочь малышам.

Сосед без всякого основания, без видимой причины перестал с нами здороваться.

На соревнованиях наши ребята с честью вышли из затруднений.

Мы исполнили своё обещание.

Стали искать Виктора, но он куда-то пропал, исчез.

Не бойся, он ничего тебе не сделает.

Надо высказывать свои собственные мысли, иметь свои взгляды на вещи.

На следующий день Егор пришёл в класс, будто ничего не случилось.

Машина перестала действовать и пришла в негодность.

Здесь написано совершенно ясно и чётко.

Павлик сел на камень и вдруг вскочил стремительно, резко.

Враги стремилиськакими угодно средствами, любым способом ворваться в деревню.

Независимо от твоего желания это надо сделать.

В разговоре он не растеряется, всегда найдёт, что ответить.

За этот поступок тебя не похвалят.

Теперь меня не зазовёшь туда никакими средствами.

Николай всё-таки сумел найти способ избавиться от затруднений.

Сразу видно по нему, очевидно для всех, что он не выучил урока.

Мы совсем было уже впали в уныние, отчаялись.

Наконец я решился и постучал в дверь.

Целый час он меня обманывал, дурачил.

Девочка горько, неутешно плакала.

Моя боль внезапно прошла, бесследно исчезла.

Мы пристально, не отрываясь смотрели на космонавтов.

Ребята у нас в команде все одинаково хороши.

Мальчик жадно, с большим аппетитом ел пирог.

Ребята не скрывали своего замысла.

Геолог наконец остановился и глубоко вздохнул, отдышался.

Он привёл нас в совершенное замешательство, недоумение своими словами.

Встречать воинов-победителей вышли все, без различия возраста.

От волнения он произносил слова быстро, неразборчиво.

Нельзя судить об этом односторонне, со своей личной точки зрения.

Мне надо поговорить с тобой наедине.

Надо быть настороже, чтобы не пропустить их.

Дети слушали рассказ, стараясь не дышать.

Борис – мой самый близкий, верный помощник.

Мы ослабели, очень устали, пока добрались домой.

От безделья мальчик насвистывал какую-то песенку.

Мы кратко изложили ему свою просьбу.

Честные люди, стремящиеся к благу народа, не хотят войны.

Туристы ночевали вне помещения, в лесу.

После серьёзного разговора с отцом Валерий, кажется, стал умнее, образумился.

Они всю жизнь прожили вместе дружно, в полном согласии.

Борис – мой самый близкий, верный помощник.

Классный руководитель ругает его, а ему совершенно безразлично, он остаётся равнодушным.

Ирину обидели совершенно зря, напрасно.

Карточки с фразеологизмами

Не ударить лицом в грязь

Сдержать слово

Как сквозь землю провалиться

Пальцем не тронуть

От всего сердца

Во что бы то ни стало

Дать слово

Ни с того ни с сего

Жить своим умом

Как ни в чём не бывало

Чёрным по белому

Выйти из строя

Как ужаленный

Любой ценой

Хочешь не хочешь

За словом в карман не полезет

Много воды утекло

Выйти из положения

По головке не погладят

Калачом не заманишь

На лбу написано

Морочить голову

Пасть духом

Набраться духу

Обливаться слезами

Все как на подбор

Как рукой сняло

Не сводить глаз

Уплетать за обе щёки

Сбить с толку

Не делать секрета из чего-либо

Перевести дух

От нечего делать

Под открытым небом

В двух словах

Люди доброй воли

Взяться за ум

Как с гуся вода

Душа в душу

Ни за что ни про что

От мала до велика

С глазу на глаз

Глотать слова

Мерить на свой аршин

Смотреть в оба

Выбиться из сил

Затаить дыхание

Правая рука

Тема внеклассного мероприятия: «В мире фразеологизмов».

Конкурс с учащимися 8-х классов

Цель урока: 1.проверить и закрепить знания по фразеологии;

2.формировать навыки усвоения и распознавания смысловых значений фразеологизмов;

обогатить фразеологический запас учащихся;

активизировать познавательную деятельность учащихся в процессе знакомства

с теоретической информацией;

3.воспитывать интерес учащихся к русскому языку.

Наглядность: презентация, иллюстрации, рисунки с фразеологизмами,

плакаты с высказываниями, карточки с заданиями.

Ход урока:

1.Приветствие.

 Ученики 8 класса  разделены на 2 группы по 5 человек.  Те, кто не занят в команде, являются болельщиками.

В каждой группе выбирается капитан команды. У членов жюри есть бланки с правильными ответами.

Представление команд, членов жюри.

Дорогие ребята! Я очень рада  вас  видеть. Вы сегодня такие нарядные, ваши лица сияют  от улыбок. У нас сегодня праздник  русского языка.  Мне хочется, чтобы хорошее настроение никогда вас не покидало.

2. Начало конкурса. Конкурс «Блиц опрос».

В русском языке есть один раздел, который изучает устойчивые выражения слов.

Как он называется? (фразеология).

Фразеологизм — это языковое средство, которое позволяет сделать нашу речь образнее, эмоциональнее.

Русский язык очень богат фразеологическими оборотами. И сегодня мы с вами в этом убедимся. Достаточно взять простое слово «рука». Фразеологизмов, в которых встречается это слово, больше пятидесяти: рука об руку, рукой подать, быть под рукой, носить на руках, держать в руках, ухватиться обеими руками, золотые руки, подвернуться под руку и др.

— Как вы понимаете выражение «бить баклуши»?

— Какое блюдо бывает у некоторых в голове?

— Что такое ахиллесова пята?

— Его держат за зубами, иногда прикусывают, а ещё он бывает без костей. Что это?

— Если на него наступит одно животное, то музыкант из вас не получится. Что это?

— Он в голове у легкомысленного человека, на него бросают слова и деньги, кто их не ценит.

— Не цветы, а вянут, не ладоши, а ими хлопают, не бельё, а их развешивают.

( Ответы: ничего не делать, каша, уязвимое место, язык, ухо, яблоко, ветер, уши)

Водить за нос Друзья не разлей вода

Тянуть кота за хвост. (Нудно, медленно говорить).

Мокрая курица. (Размазня. Безвольный, бесхарактерный человек.)

Крокодиловы слезы. (Лицемерно жаловаться, притворно, неискренне сожалеть).

Как баран на новые ворота. (Недоуменно, тупо, не понимая, глуповато, растерянно).

3. Конкурс «Восстанови фразеологизм» (текст на экране):

— Запретный плод…. (сладок)

— Волк в овечьей… (шкуре)

— Нужен как собаке… (пятая нога)

— …. Скребут на душе (кошки)

— Как с … вода (гуся)

— Прожужжать …. (все уши)

— Вертится как … (белка в колесе)

— По горячим … (следам)

— Обвести … (вокруг пальца)

— Зарубить … ( на носу)

4. Конкурс « Замени выделенное слово фразеологизмом» (на экране)

Всю четверть ученик трудился усердно.

Денег в кошельке очень мало.

От мальчишек я бежал быстро.

Иванов работает здесь недавно.

Соседнее село от нас совсем близко.

Это правило нужно запомнить навсегда.

5. «Одним словом».

Первой команде: подобрать синонимы к фразеологизмам:
1.Работать не покладая рук, засучив рукава, до седьмого пота, не жалея сил. (Прилежно трудиться)
2.Отгадывание фразеологической загадки: Ее ломают, когда не решается трудная задача. (Голова)

1.Второй команде: подобрать синонимы к фразеологизмам: как в воду канул, как сквозь землю провалился, как ветром сдуло, след простыл. (Исчез)
2.Отгадывание фразеологической загадки: Его проглатывают, упорно не желая о чем-нибудь говорить; он хорошо подвешен у человека, который говорит бойко, легко. (Язык)

6. Шуточные вопросы.

1. Из какого фразеологизма марсиане могли бы заключить , что у человека не две ноги, а больше?

(Бежать со всех ног).

2. Есть ли ноги у газеты, книги? (Есть, когда их держат «вверх ногами»).

3. Существует фразеологизм «повесить нос», т.е.приуныть. А какой фразеологизм указывает, куда именно вешать нос? (Музыканты, подскажите! Повесить нос на квинту).

4. В каком фразеологизме упоминается действие из таблицы умножения?

(Знать как дважды два).

7. Как об это говорят?

1. Об очень большой тесноте в помещении? (Яблоку негде упасть)

2. О полной тишине. (Слышно, как муха пролетает)

3. О первых признаках появления чего – нибудь хорошего, радостного. (Первая ласточка)

4. Об удачливом, счастливом человеке. (В рубашке родился).

5. О состоянии тоски, тревоги, беспокойства. (На душе кошки скребут).

6. О том, к чему трудно придраться. (Комар носа не подточит)

8. «Окончи фразеологизм».

Золотые …

Изо дня …

Ломать …

Спустя …

Как снег …

Зарубить …

Тише воды …

Кто в лес …

9. Вопросы болельщикам.
Пока команды выполняют задание, у болельщиков появилась возможность помочь своей команде. Предлагаем вам ответить на несколько вопросов:

1.Как правильно сказать?
У рыб нет зуб.
У рыбов нет зубов.
У рыбей нет зубей. (У рыб нет зубов)

2. Какую строчку не может прочитать ни один учёный?
(Строчку, прошитую на швейной машине).

3. В названии какого дня недели есть удвоенная согласная?( Суббота)
4. Какой падеж существительных никогда не употребляется с предлогом? (Именительный падеж)
5. Какую часть слова можно в земле найти? (Корень.)
6. Каким членом предложения является обращение? (Обращение не является членом предложения.)
7. Может ли в слове быть сто одинаковых букв (стол, стон, стог).

9. Итог урока. Подведение итогов, подсчёт очков.

10. Заключительное слово учителя.

Употребление фразеологизмов делает нашу речь образной, живописной и выразительной. Поэтому их часто используют мастера слова.

Дорогие ребята! Старайтесь обогатить свой язык фразеологизмами и учитесь уместно их употреблять.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Фразеологизмы про праздники
  • Фразеологизм про праздник
  • Фраза шукшина про праздник
  • Форсированный сценарий развития
  • Форсайт сессия сценарий проведения