Хадаг табилга сценарий

Хадаг табилга (сватовство) В старые времена у бурят свадьбы часто планировались родителями тогда, когда жених и невеста были еще детьми. Отцы менялись поясами, беря обязательство, что их дети, когда вырастут — поженятся. Непосредственно свадебные дела начинались со сватовства. День сватовства определяли по зурхай у ламы. Свататься к родителям невесты едут представители семьи жениха. В некоторых […]

Бурятские свадебные традиции

Хадаг табилга (сватовство)

В старые времена у бурят свадьбы часто планировались родителями тогда, когда жених и невеста были еще детьми. Отцы менялись поясами, беря обязательство, что их дети, когда вырастут — поженятся. Непосредственно свадебные дела начинались со сватовства. День сватовства определяли по зурхай у ламы. Свататься к родителям невесты едут представители семьи жениха.

В некоторых районах такими представителями могут быть родители, а в некоторых — только родственники. Другой старинный обычай, предполагал, что среди сватов не должно быть женщин. Среди сватов выделяются наиболее почетные — худын туру (мужчина) и худагын туруу (женщина). Это не обязательно муж и жена и не обязательно даже родственники жениха.

Они должны быть не вдовые, полностью здоровые, многодетные, и дети их также должны быть живы и здоровы. Обычно сватов нечетное количество (3-5-7 — священные числа). В то же время в некоторых районах (например, в некоторых селах Закаменского района) допустимо только четное количество. Поскольку сватовство предполагает обмен подарками, должно быть согласовано заранее, сколько людей едет.

Нельзя приезжать «на хромой лошади» — сейчас это означает, что машины сватов должны быть в порядке. Машину нельзя ставить прямо напротив входа во двор – так выносят мертвецов. Гостей никто не встречает. Они заходят в дом невесты «нара зуб» — т.е. по ходу солнца, и без приглашения. В некоторых местах есть обычай, когда сторона жениха, войдя в дом будущих сватов, снимают шапку, и, не сказав ни слова, проходят к бурхану и делают подношение.

Только потом начинается ритуальный разговор, с характерным юмором. Хозяева делают вид, что первый раз слышат о том, что их дочь собирается замуж: «Мы тут справляем день рождения. А вы почему в рабочий день катаетесь?». И все это притом, что обе стороны до этого договаривались о предстоящей встрече. А сторона жениха стремится с достоинством выйти из ситуации.

Худын туруу говорит, зачем пришли, хвалит жениха, его род, сторону невесты и просит разрешения у хозяев дома поднести хадак бурхану. Подходят к бурхану, зажигают зула (лампадку), ставят хадак, открытую архи (водку), молоко, пачку чая. Просят разрешения у бурхана взять невесту в этом доме. Обращаются с молитвами, чтобы создающийся союз был крепким и долгим.

Потом все садятся за стол и худын туруу жениха провозглашает: «Бурхан разрешил!». Далее начинается застолье и обе стороны обмениваются подарками. Раньше дарили отрез ткани на пошив дэгэла (обычно 5 м.), деньги, чай. Но самым популярным подарком были и остаются рубашки. Их размеры и количество оговаривают заранее. Приехавшая сторона, чтобы ничего не просить, берет с собой нож, спички, водку. Делается это для того, чтобы сватов не вышучивали, мол, приехали гости, а у них ничего нет.

В конце договариваются, когда делать свадьбу – летом, осенью… Долго засиживаться во время сватовства не принято. В среднем беседуют 2-3 часа, после чего надо уезжать, пока хозяева не начали подкалывать – мол пора укладываться спать. Уже после «Хадаг табилга» родители молодых в рабочем порядке решают, какого числа будет бракосочетание, где и как. Окончательную дату утверждают в дацане.

Отправляясь на сватовство (Хадаг табилга) не забудьте взять:

  1. Хадак для бурхана (синего цвета);
  2. Пачку чая;
  3. Зула (лампаду);
  4. Спички;
  5. Далагын табаг (тарелка с печеньем, конфетами, маслом и т.д.);
  6. Молоко;
  7. Подарки (обычно рубашки);
  8. Мелкие монеты, зерно, для подношений в дороге.

Бурятские свадебные традиции

Басаганай наадан (девичник)

Строго говоря, «басаганай наадан» – это не девичник в европейском смысле, на который собираются подружки невесты, а скорее сборы и проводы невесты. На басаганай наадан приезжает жених, иногда с друзьями, но, как правило, без родителей. Жених и худын туруу со стороны жениха привозят «хубуунэй хэшэг» – угощения, напитки. Их выставляют на столы, за которыми собираются родственники невесты. Они произносят пожелания, дарят невесте подарки, которые становятся ее приданным — с ними она поедет к жениху.

В приданое входит полный комплект постельного белья – оно у невесты обязательно должно быть свое. Также традиционно дарили серебряные украшения. Родственники невесты собирают «басаганай хэшэг» – еду и напитки, которые она увозит на основную свадьбу (в дом жениха). Невесте заплетают две косы, втыкают спицу в волосы («туйбэ»). Невеста переоблачается. «Басаганай дэгэл», то есть девичий наряд, меняется на «hамганай дэгэл» — женский. С этого момента она считается взрослой женщиной.

Иногда это делается и на самой свадьбе. Невесте поют «уусын дуу» – песни-пожелания перед выездом, увещевают не забывать родные края, своих родителей. В конце басаганай наадан слово берет худын туруу со стороны жениха. Он говорит, что теперь своими глазами увидел, насколько хороша невеста, ее родня и собранные ими подарки. В этот момент родственники невесты приглашаются на свадьбу.

По завершении «девичника» жених забирает невесту с приданым и увозит к себе. «Басаганай тала» – сторона невесты — кидает вслед уезжающим сухой навоз, что означает пожелание богатства. По пути на свадьбу молодые останавливаются на каждом святом месте и делают подношения. В селе жениха их встречали на конях, провожатый показывал дорогу.

Шэнэхэнские буряты три раза объезжают по ходу солнца дом и только потом выходят из машин. Родственники со стороны жениха за руки выводит приехавших гостей, усаживают. Худын туруу со стороны невесты дает сигнал выкладывать подарки, и все, что привезли, ста вят на стол. Если дарят посуду, пустой ее ставить нельзя – внутрь что-то надо положить.

Есть шуточный обычай: сторо- на невесты кидает тушу барана на клеенку, которую держат четверо мужчин со стороны жениха. Если смогли удержать – значит, сильные друзья у жениха, а если не удержали – значит, подарок большой, что тоже хорошо. Худын туруу со стороны невесты объявляют, кто такая невеста, какого рода, края, и какие подарки привезли. Благодарят за прием. Больше им слова обычно не дают – они все сказали на проводах невесты.

Кульминацией свадебной церемонии является подношение свекром подарков невесте. Одарив свою будущую невестку щедрыми подношениями, свекор надевает ей на шею «хоолобши» – золотую или серебряную монету на цепочке. Согласившись принять хоолобши, невеста становится законной женой. Именно этот момент – надевание на шею невесте хоолобши в буддийской свадьбе – можно сравнить с обменом кольцами при православном венчании. Кстати, в буддийской традиции за невестой до последнего момента сохраняется право отказаться от бракосочетания. Если она отказывается надевать хоолобши и возвращает подарки свекру, то свадьба отменяется.

По традиции, во время свадебной церемонии почетный гость из числа родичей жениха приносит из очага роди- тельской юрты горящую головню и зажигает огонь в новой юрте. Потом кто-либо из стариков совершает моление, чтобы божество огня взяло под покровительство новую семью. Молодожены вместе со стариками молятся божеству огня, осторожно льют в горящее пламя молоко, вино, бросают кусочки мяса.

Другой обычай, связанный с огнем – «Шэнэ гэрэй гуламта бадараалга». Перед тем, как уехать домой, сторона невесты бросает в огонь свои дрова или уголь. Про- исходит символическое объединение очагов. У бурят свадьба – больше праздник родителей, т.к. они вырастили и воспитали молодых. В Аге за главным столом сидят только родители, дедушки и бабушки. Они же прини- мают подарки и поздравления. Молодые сидят с гостями. Худын туруу и худагын туруу угощают гостей, собирают подарки.

Преподнесение невесте подарков продолжается и во время свадебного пиршества. Невеста демонстрирует то, что ей подарили. Когда невеста преподносит гостям чарки с вином, принято отблагодарить ее золотыми монетами или денежными купюрами. Невеста наливает чай родителям жениха (обычай «бэриин сай»). После свадебной церемонии молодые заселяются в новый, специально подготовленный дом (юрту).

Гости разъезжались в тот же день, сразу после свадьбы. Через месяц после свадьбы замужняя женщина приезжала к своим родителям погостить, привозила с собой съестные подарки (хышык), гостила в течение недели. Но если в течение прожитого в доме мужа месяца девушка проявляла себя ленивой, не умеющей вести хозяйство, ее могли отправить к родителям насовсем.

Бурятские свадебные традиции

Советы бывалого: как проводить свадьбы

Своими советами по организации свадьбы делится Эрдэни Дымчиков. Организатор ряда успешных молодежных проектов, сейчас Эрдэни занимается проведением свадебных торжеств. Его конек – свадьбы в национальном бурятском стиле, однако его опыт будет интересен всем молодым парам нашего города.

Распределение обязанностей

Организация свадьбы — дело хлопотное, и потому одному человеку будет очень тяжело заниматься всеми организационными вопросами. Свадьбу можно условно разделить на несколько «фронтов», по каждому из которых будут работать свои командиры, которые при надобности, могут набрать себе нужное количество «бойцов».

Составление списков

Это один из самых ключевых моментов подготовки свадьбы. Четко определитесь с тем, сколько гостей вы хотите пригласить – от этого будет зависеть и стоимость самой свадьбы. Для того, что бы составить списки, человек который это будет делать, должен хорошо знать всех родственников и друзей семьи. И, как правило, этим занимаются родители молодоженов.

Перед началом желательно провести семейный совет, чтобы наметить, сколько гостей ожидается с каждой стороны. Списки могут изменяться вплоть до дня свадьбы, это нормально. На листе списка желательно оставить место, чтобы можно было приписать кого-то на самой свадьбе. Распечатать список следует минимум в трех экземплярах – один для ведущего, другой – у одной из сторон, третий повесить на стену, чтобы гости могли сами сориентироваться.

В течение свадьбы, ответственный за списки на своем экземпляре делает пометки, вычеркивая непришедших, отмечая тех, кто пришел. Время от времени он обновляет и список ведущего. В списки лучше не вносить регалии. На свадьбе все равны, нельзя кого-то выделить, а кого-то нет, ведь не у всех гостей высокое положение. Исключение делается для пожилых людей, которые уже не при должности, но имеют заслуги.

Список можно заполнить «с избытком», т.к. обычно 10-20% приглашенных не приходят. Но если не пришло более трети гостей – свадьба может не окупиться. Для гостя: подарок в 1000 руб. – не подарок, это только окупит ваше место за столом. Приемлемая стоимость подарка — от 1500-2000 руб.

Выбор места

Выбор места определяется количеством гостей. Важно, чтобы не было тесно, место для поздравлений и артистов должно вмещать примерно 30 человек, это минимум 2*4 метра. Следует оценить комфортность туалетных комнат. Разумеется, место должно быть транспортно доступным, иметь удобный подъезд и парковку.

Если место незнакомое, можно на пригласительном нарисовать схему проезда, а на нужном отвороте повесить указатель для гостей — шарики или плакат. Необходимо заранее договорится с администрацией ресторана или кафе, до какого часа проводится мероприятие, и как можно будет продлить время, если это понадобится.

Разработка катания

Следует предварительно оговорить маршрут с фотографом и оператором, а они, в свою очередь должны договориться между собой, кто и когда снимает. На самой свадьбе не должно быть споров куда ехать. Особый вопрос – питание и напитки. Классика – конечно же, шампанское, не помешают и соки, а в холодное время года — горячий чай в термосе. Подкрепиться на катании можно бутербродами с колбасой и сыром, фруктами, подойдут и салаты.

Для украшения машин используют ленты, которые обычно покупают сами молодожены. На каждую машину крепят ленты трех разных цветов, длина каждой – от 6 метров, для крупных машин, джипов, берут ленты подлиннее. Ленты можно купить в магазинах тканей, стоимость примерно 10 рублей за метр. Специальные ленты с украшениями вам предложат в свадебных салонах. На главной машине традиционно помещаются символические кольца и шары. Тренд последнего времени – украшение капота живыми цветами.

Оформление зала

Арки, сердца и букеты из шаров – неизменно выигрышный вариант украшения зала. Заняться этим должны специалисты. Место для поздравлений можно отметить по бокам цветками из шаров, тогда фотографии получатся красочнее. Здесь, однако, следует избегать арок – они мешают. Если к залу торжества ведет лестница, ее украсят шары на перилах.20-30 шаров, надутых гелием и болтающихся под потолком, не только создадут праздничную атмосферу и обозначат место танцпола, но и займут детей.

Благодаря такому «отвлекающему маневру» дольше сохранятся шары на столах, хотя, конечно, дети доберутся и до них. Салфетки можно подобрать по цвету шаров. К цвету шаров подбираются салфетки. Главный стол рекомендую украсить живыми цветами, место, где сидят молодожены, обозначают красивой тканью. Отличная идея для молодоженов — сфотографироваться заранее в профессиональной студии и распечатать фото на баннере, примерно 1*1,5 м.

Это очень оживляет зал, да и гости стремятся сфотографироваться на таком фоне, ведь «живые» жених с невестой не всегда доступны. Можно отснять целую «love story» , и украсить фотографиями зал, или показать их виде слайд-шоу, для чего понадобятся проектор, экран и ноутбук. Не советую рисовать и развешивать столь любимые многими плакаты на ватмане со стишками в стиле «тили-тили тесто…». Это уже прошлый век, да и администраторы кафе не приходят в восторг от скотча на стенах.

Меню

Стол должен выглядеть богато, на бурятских свадьбах основной акцент, конечно, делается на мясо. В этом случае не стоит брать много рыбы, она всегда остается. Хорошо идет вареная баранина — цельными кусками в тарелках. Много пьют соков и чая, на бурятских свадьбах чай должны приносить постоянно. Также не помешает морс, и тоже в большом количестве. Стоимость стола в среднем от 400 до 800 руб. на человека.

В стоимость, которую вам укажут в кафе обычно не входит спиртное, фрукты, колбасы на нарезку, минералка – все это надо купить самим. Упор лучше сделать на вино, а не на водку, хотя это, как говорится, дело вкуса. Желательно чтобы кто-то следил за персоналом – чтоб кушанья доносили до всех, иногда с этим бывают проблемы. Заказывают три горячих, первое подают минут через 15-20, после того как гости рассядутся, за это время они съедят салаты. Много фруктов брать не стоит, к десерту все уже обычно более чем сыты.

Программа

Обычно свадьба следует традиционному графику: вначале встреча молодых, поздравления, затем – концертная программа и развлечения, ближе к финалу – дискотека. Сейчас у бурят очень популярно возвращение к корням. Часто заказывают встречу по бурятским обычаям, причем следует учесть обычаи мест, откуда родом молодые. Молодых встречают хадаками (жениха – синим, невесту – белым), белой пищей (молоко в пиале). На встрече всегда красиво смотрится шампанское как атрибут современности. Пьют жених с невестой и свидетели.

Также эффектно смотрится, когда молодых осыпают зерном, рисом, монетами, лепестками роз. Но если встреча происходит в помещении, следует заранее озаботиться уборкой. Лепестки роз опасны не меньше, чем кожура банана. По рису и монетам неудобно ходить, тем более что обычно встречают на месте, где будет дискотека. У каждого ведущего свой сценарий встречи, необходимо все детали согласовать с ним заранее.

С началом лучше не затягивать больше чем на полчаса, так как поздравления долгие, гости опаздывают, а время ограничено. На мой взгляд, любая программа на 80% зависит от ведущего. Требования к ведущему стандартны: хорошо поставленная речь, четкая дикция, умение держать публику, приятная внешность, чувство юмора, ответственность. Тамада не должен сам увлекаться спиртным, ведь нужно свадьбу контролировать до самого конца! При этом стоит проследить, чтобы ведущий был огражден от особо назойливых нетрезвых гостей.

Обычно ведущий сам предлагает программу, артистов, составляет сценарий. Заранее нужно уяснить, во сколько все это обойдется. Не стоит стараться сэкономить на программе, она не мене важна, чем меню, иначе на свадьбе будет попросту скучно. Не надо надеться на то что «гости сами будут петь»: хорошо поющих людей мало, в большинстве случаев, в отличие от профессиональных певцов, гости поют без музыкального сопровождения, и вообще люди на свадьбу пришли отдыхать.

Артист же выступит профессионально и отработает свой гонорар. Сейчас в городе огромный выбор певцов, танцоров и артистов любого жанра. Хороший тамада владеет всеми необходимыми контактами. Следует заранее уточнить с ведущим, нужно ли будет отвозить артистов и аппаратуру, понадобится ли транспорт. Желательно провести разъяснительную работу с родственниками, с тем, чтобы от каждой группы выступали не все, а максимум 3-5 человек.

При этом списки нужно составить так, чтобы в общем было не больше 14-и групп поздравляющих, иначе поздравительная часть затянется. На бурятских свадьбах любят поздравлять очень долго, поздравить хотят все, а хороших ораторов, которые могут сказать интересно и развеселить народ, немного. Обычно во время долгих поздравлений гости устают, поэтому между поздравлениями запускают номер или игру. Не забывайте, что фотограф, видеограф, ведущий и артисты тоже люди, и хотят кушать!

Сытыми они выполнят свою работу более качественно, ведь творческая работа требует позитивного настроя, без отвлечения на позывы желудка. Хитростей в организации и проведении свадьбы предостаточно. Поэтому разумно будет обратиться за помощью профессионалов.


Гэрэл зураг: Ван Сюэлинь

Бэри хэхэеэ басагынь эрихын тула хүбүүнэй эсэгын ошоходо гү, али түрэлэйнгөө нэгэ үбгэниие эльгээхэдэ болохо байгаа. Хүрьгэн болохо хүбүүн ошолдодоггүй һэн. Худа ураг оролсохо зон үхибүүдээ уулзуулжа, танилсуулдаггүй байгаа юм. 

Ошоһон хүн мэндэ амараа хэлсээд, энэ тэрэ юумэ хөөрэлдөөд, басаганай эсэгэд иимэшүүгээр хандаха юм: «Би айлшан ерээ хүм. Хэрэгтэй айлшан юм аабзаб даа. Хада газарай харгы гаргагша морин эрдэни, хари уласые ураг эльгэн болгогшо үхин эрдэни гэһэн ёһоор би газарай холоһоо, уһанай утаһаа үндэр дабаа дабажа, үргэн далайе гаталжа, хазаартые хагсаажа, хүлэгые хүлэргэжэ, үргэн ехэ хотыетнай эрьен буужа, бүхэ хуһан сэргэдэтнай морёо уяжа, бүхөөг сагаан ордондотнай орожо ерэһэн хэрэгни хадаа Дулма гэжэ нэрэтэй, 17 наһатай басагаяа Гонгор гэжэ нэрэтэй, 20 наһатай хүбүүндэмнай хани нүхэр болгожо үгыт гэжэ ерээб. Үреэлээ үлхэел, заяагаа залгаял». Тиихэдэнь басаганай эсэгэ иимэшүү харюу үгэдэг байгаа: «Би зүбшөөхэ байнаб. Зүгөөр энэ ахай үбгэн, эдэ буурал һаншагта хүгшэд яаха юм. Олоороо хэлсэһэн үгэгүй, оолёор сабшаһан өөгүй гэгшэ ааб даа». Басаганай гэртэхин худа ураг буухань гэжэ мэдэнги, дүтынгөө түрэл гаралда хэлэһэн байха юм. Тэдэ зон бултадаа зүбшөөгөө ааб даа. Эртэ урда сагта басагаяа хадамда үгэхэ гээшэ хамтын хэрэг байгаа бшуу. Нэгэ обогой зон нэгэ газарта байдаг, хамаг хэрэгээ ахамад зониинь шиидхэдэг һэн. «Зүбшөөгөө хадатнай ерэһэн хэрэгээ бүтээхэм», — гээд, бэриие эрижэ ерэһэн хүн үбэрһөө хадаг гаргажа, бурхандань табижа, гурба дахин мүргөөд, тэдэ зонтой золгохо юм. Тиигээд тэрэ хэтэ сахижа, уулада гал аһаагаад, тэдэнээ хадаг дээрэ хээд, худадаа бариха ёһотой. Худагыдаа тэмээнэй нооһоор орёоһон сагаанай сай бариха юм. Иихэдээ бэри эригдэбэ гээшэ. Энэ ёһые хадаг табилга гэжэ нэрлэдэг һэн. Эндэ түрэ найр болодоггүй, харин эдеэ хоол хэжэ, хадаг табигшадые хүндэлөөд үнгэргэдэг байгаа юм. 

Хадаг табилгын һүүлээр хоёр худанууд дахин уулзажа, басаганай худалдаан тухай хэлсэдэг байгаа. Шадалаар барагтай зоной худа болоо һаань, басаганай эсэгэ иимэшүү эрилтэ хэхэ: «Намда, һамгандам, абгадам, үбгэ эсэгэдэм унаха мори, басаганайм заһалда тэды толгой бодо мал, мори, сар, хони үгэхэт». Дундуурхан шадалтай зон нэгэ мори унуулаад, 5-10 бодо, арбаад хони үгэхэ гэһэн эрилтэ хэдэг һэн. 

Басагад хадамтай болоһонһоо хойшо түрынгөө болотор хадамуудайнгаа түрэлэй бүхы зонһоо үбгэнэйнгөө эсэгэ, эхэ, абга, аханар, тэдэнэй һамгадһаа тэрьелжэ, нюдэндэнь харагдахагүй гэжэ оролдодог, дайралдашоо һаа, юумэнэй саагуур хоргододог байгаа. Энээниие бэрилхэ гэжэ нэрлэдэг юм. Хэдэн жэл урид дүтэшэг һууһан хүндэ хадамнагдаһан басагад тэдэнэрһээ бэеэ нюужа ядан зобогшод һэн. 

Басагад 16-17 наһанһаа эхилээд, 20-21 наһан хүрэтэрөө хадамда гарантуу байгаа юм. Хадамда гарангүй 23-24 хүрэшоо һаа, хүгшэрһэндэ тоологдожо, хүн зондо хүндэгүйшэг бологшо бэлэй. Теэд 23-24 хүрэтэрөө хадамда гараагүй басагад тон үсөөн байгаа юм. Хүбүүд 25 хүрэтэрөө һамга абангүй ябадаг һэн.

Бурятская свадьба — это знаковое событие для тех, кто решает в будущем создать семью и жить с долго и счастливо. Вне зависимости от внешних или социальных признаков каждый стремится организовать свое торжество таким образом, чтобы оно запомнилось на всю жизнь.

Задача виновников торжества сводится к воплощению своих безумных идей, а организаторы, в свою очередь, используют знакомые схемы для того, чтобы сделать праздник незабываемым и безопасным. Привлекается много народу с разными специализациями, а праздник может проходить в самых неожиданных местах, вплоть до пещеры или воздушного шара.

Содержание

  • 1 Обычаи и традиции свадьбы в Бурятии
  • 2 Обряд тайного брака: похищение невесты
  • 3 Основные качества молодых
  • 4 Сватовство в Бурятии: основные традиции
  • 5 Определение Бухрана и Хадака
  • 6 Назначение даты свадебной церемонии
  • 7 Церемония угощения рода невесты семьей жениха
  • 8 Церемония выезда свадебного поезда
  • 9 Традиции и нюансы заключительного этапа свадьбы

Обычаи и традиции свадьбы в Бурятии

В бурятской культуре принято считать официальными два вида браков:

  • вид брака, в ходе которого при выкупе невесты нужно заплатить калым;
  • брак, который заключается путем обмена молодыми. В народе он называется андаляата.

Второй вид брака актуален для семей, в которых растут и сын, и дочь. Тогда, рационально мыслящие родители, сразу договариваются об обмене дочерьми для сыновей. При таком подходе удается сэкономить немало денег, ведь не нужно уплачивать калым.

невеста в красном

Обряд тайного брака: похищение невесты

Основой первых двух вариантов брака является сватовство и предварительная договоренность между семьями. На сегодняшний день выкуп невесты при помощи калыма считается данью культуре и некоего рода забавой. При заключении союза обычно придерживаются ряда установленных социальных правил. Например, нельзя было вступать в брак с родней по отцовской линии вплоть до 8 колена. Но на линию родни матери ограничение не устанавливалось.

Существует вид брака, который носит название «умыкание невесты» и считается ритуалом тайного венчания. Есть как мнимые похищения, так и против воли невесты. Причем, первый вариант чаще всего вызван либо финансовым положением жениха при невозможности уплатить калым, он обычно происходит по взаимной договоренности сторон. Второй вариант сегодня хоть и встречается, но постепенно себя изживает.

жених и невеста в Бурятии

Основные качества молодых

Как и у любого народа, у бурятов высоко ценились определенные качества будущих молодых вне зависимости от социальной принадлежности. Чем больше положительных сторон в человеке, тем завиднее жених или невеста. Например, к ценным качествам молодой относились такие характеристики, как:

  • естественная красота и здоровый организм;
  • расторопность и наличие смекалки;
  • навыки по хозяйству;
  • умение вышивать и шить.

У жениха есть список из 9-ти основных качеств, которые наиболее ценились в общества. А именно:

  • знания в области кузнечного дела;
  • владение каким-либо ремеслом;
  • навык вязания кнута;
  • искусство натягивания тетивы на лук;
  • навыки охотника и наездника;
  • навыки борьбы;
  • умение мастерового;
  • желательно выиграть хотя бы одно местное соревнование на проявление силы и ловкости.

Как и у любого другого народа, в Бурятии в ряде деревень до сих пор присутствует этап сватовства со своими обычаями и нюансами проведения.

Сватовство невесты

Сватовство в Бурятии: основные традиции

В Бурятии сватовство является своеобразным предвестником скорой свадьбы и в народном языке именуется как Хадаг Табилга. В древние времена будущих невесту и зятя обычно выбирали еще с пеленок. Договор укреплялся при помощи обмена отцами кушаками и хадагами, обряд был сродни неразрушимому юридическому договору. В случае его нарушения виновная сторона обязана была выплатить компенсацию в виде пары голов крупного рогатого скота.

Сегодня в ряде мест традиция себя изжила, а кое-где просто видоизменилась. Сейчас подносится так называемый хадаг и вытаскивается из него нить, которая передается обратно.

Стоит отметить, что традиции Бурятской свадьбы предполагают возможность отказа невесты от торжества вплоть до знакового дня, что не лишает ее свободы воли.

Те буряты, которые исповедовали шаманизм, проводят обряды по задабриванию духов, а также существует обряд ламаизма. При котором лама выбирает день и время проведения торжества и сватовства. Традиционно выбор проводится согласно зухраю, то есть древней астрологии Тибета.

В назначенный день сватовства представители со стороны дениха, обычно в количестве 5-7 человек, порой 3-е, едут в дом невесты. Примечательно, что сторона девушки знала о гостях и об их количестве заранее. Сейчас допускаются от отступления от нечетных чисел и принимаются четное количество посетителей. Факт играет особую роль из-за того, что присутствует церемония обмена подарками.

Есть наиболее почтенный представитель свиты сватов, его традиционно называют Худын Туру. К нему выделяются особые требования: он должен быть физически и морально здоровым, иметь многодетную семью и здоровую жену, а также иметь общее благополучие. В Бурятии к послам выдвигаются определенные требования:

  • стоит отдать предпочтение автомобилю, а не хромой лошади;
  • парковка напротив дома невесты не допускается, ибо считается дурной приметой;
  • сваты сами должны пройти в дом по Нара Зуб, то есть, по движению Солнца;
  • в ряде регионов сваты подходят сразу к Бухрану, делая подношение.

После соблюдения ритуалов, начинается проведение ритуальных бесед. На данном этапе проявляются такие качества, как смекалка и чувство юмора. Нюанс в том, что несмотря на договоренность между сторонами, родители невесты делают вид, что не в курсе настоящей цели прибытия сватов, а задача стороны жениха-как можно более деликатно, но в тоже время с юмором выйти из ситуации и подвести диалог к началу настоящей цели визита. Несмотря на кажущуюся простоту, задача предстоит нелегкая. После процесса подносится Бухрану хадак и читаются определенные молитвы.

праздничные костюмы бурятов

Определение Бухрана и Хадака

Многим людям не знакомо значение слов Бухран и Хадак. Бухран в переводе с тюркского языка означает «Хозяин места». Это особое место в доме, которое ознаменовано изображением либо Будды, либо другого представителя этой культуры. Это культовое место, поскольку именно после слов главного свата «Бухран разрешает» начинается этап застолья и обмена подарками в период сватовства.

Наибольшей популярностью пользуются отрезы тканей для женщин 5 м в длину, а также рубахи мужчинам. Важный нюанс: этап застолья ограничен по времени 3-мя часами. В конце, после успешной беседы, стороны договариваются о времени проведения свадебной церемонии. Обыкновенно церемония проводится в осеннее или летнее время. Ранее день выбирали на основе календаря кочевников, однако жизнь новой семьи должна была стартовать в период полнолуния или новолуния.

Конкретную дату обыкновенно устанавливали на дацане. В открытых местностях он возвышается на окраине дорог или возвышенностях. Тут совершались жертвоприношения из всего, что представляло ценность для конкретного человека. Причем, для одних ценность могут иметь простые спички, для прочих-деньги. Обычно представлен в виде дерева, валуна и столбов. Место помечали знаковыми ленточками.

Проще говоря, Бухран – это отголоски древнего язычества, и нередко словом называли хозяина озера Байкал. Его влияние не изжило себя и сегодня, в современной стране до сих пор встречаются обряды жертвоприношений владыке великого озера.

Церемония свадьбы останавливается возле каждого Бухрана, а в каждой области их бывает довольно много. Обыкновенно, выпивается чарка-другая алкоголя, плотно едят. Иногда место просто обливают молочной водкой, иначе говоря, тарасуном, после чего подносят дары.  Пару встречают с белой пищей, обычно тарелкой молока, и хадаками – шарфом, длина которого максимально составляет 4 метра, минимально 60 см. Далее молодых осыпают риом, лепестками роз, а также зерном с монетами.

Назначение даты свадьбы

Назначение даты свадебной церемонии

Важную роль играла правильно выбранная дата церемонии. Обычно ее назначали на день полнолуния или новолуния,  при этом учитывалась традиция влияния небесного светила. Согласно ей, если заключить брак вовремя, в эти периоды, то семья будет полной, а если проводить венчание на убыльную Луну, то счастье и достаток будут только убывать, а в семье не будет покоя.

Церемония угощения рода невесты семьей жениха

Обычно разводился огонь на открытом пространстве и семья жениха доставала привезенные на место продукты. Традиционно это были мясо и молочная водка, тарасун. Почетный местный житель проводил церемонию жертвоприношения привезенной пищей для покровителей земли. Таким образом молодой проявлял уважение к Огнонам – духам предков, семьи и рода невесты. Он просил их оказать защиту, включить себя в члены рода невесты и помочь в поддержании молодого поколения и благополучия новоиспеченной семьи.

невеста в Бурятии

Церемония выезда свадебного поезда

Гости со стороны жениха ждали кортеж недалеко от улуса. С собой они должны были принести молочные продукты, молочную водку, а также закуску, при помощи которой сторона невесты должна была совершить тот же обряд, что и жених ранее-поклонение роду молодого и приношение определенных просьб.

Обязательным элементом традиции было соревнование мужчин молодого поколения с обеих сторон. Борьба шла за поставленную на кон голову обрядового молодого барана. Традиционно в дружеской схватке побеждала команда стороны жениха. Если был иной исход, невеста могла быть несчастной в новой семье.

Важным человеком на свадьбе в Бурятии был турушин. Так называли водителя свадебного поезда. Водитель держал в руках стрелу, наконечник которой был железным, она была торжественно украшена яркими декорациями и лентами. Задачей стрелы было отпугивание нечистой силы, которая могла помешать невесте благополучно добраться до жилища мужа, а также служила оберегом ее и новой семьи.

После того, как турушин спешится перед юртой после приезда, он сразу должен был зайти внутрь и с первого раза вонзить стрелу в Северо-Западный столб дома. Стоит сказать, что к человеку, решившему взять на себя такую ответственность, предъявлялись серьезные требования, основные из которых заключались в следующем:

  • наличие благополучной семьи с большим и здоровым потомством;
  • отличное знание местных обычаев;
  • сообразительность и высокий уровень дипломатии;
  • чувство юмора и хорошая физическая подготовка.

Такие требования предъявлялись из-за того, что именно он, по факту, являлся представителем своего рода, его «лицом».

Участников церемонии свадебного поезда приветствовали национальным танцем ехор. После этого приглашали в юрты согласно возрастному статусу. Там гостей угощали закусками, в первую очередь, священными молочными продуктами. У невесты было свое отдельное помещение или дом. В случае невозможности семьи предоставить ей таких удобств, вешалась занавеска, отделяющая личное пространство девушки от остальных гостей.

Свадьба в Бурятии немыслима без основного обряда-поклонения невесты онгонам семьи любимого и бурханам. А также молодая должна была совершить поклонение старейшинам рода молодого, их семейному очагу, а также старшему поколению родственников.

Для того, чтобы получить возможность пройти данный ритуал, девушка должна была определенным образом сменить внешность. Но сделать это так, чтобы окружающим стало понятно то, что она перешла из статуса девушки в новый образ замужней дамы. Если невеста не приехала в свадебном костюме сразу, то процедура переодевания считалась торжественной и даже таинственной, потому к ее проведению допускались родственницы со стороны жениха, у которых были только счастливые и здоровые семьи. Вдовы и разведенные дамы могли навлечь на невесту несчастье или бесплодие.

Традиционная коса расплеталась и заменялась другой прической: 9 маленьких косичек справа и 8 слева на голове. Кончики оформлялись при помощи коралловых бусинок и монетками из золота и серебра. Обычно невеста именно с такой прической присутствовала на основном своем обряде. В наряд традиционно добавлялись украшения шейного и нагрудного типа. Он же в последствии был костюмом для выхода в свет  семьей. При помощи обряда поклонения духам рода невесту духовно принимают в новую семью.

Интерес представляет собой традиционный обряд в юрте свекра. Туда невеста приходила первой, поскольку за остальными могли проскочить злобные духи. Которые в последствии могли нанести молодой семье вред. Завершался обряд подношением подарков невесте со стороны отца жениха. Наиболее распространены такие подарки, как деньги, платки, кольца и драгоценные украшения.

После того девушка выражала свое согласие на честное исполнение обязательств невестки, а также на подчинение новому роду и семье. После завершения всех ритуалов брак считался состоявшимся. После завершения свадьбы гостям со сторонам новобрачной дарили подарки: мужчинам-качественные рубахи, а женщинам-платки.

Традиции и нюансы заключительного этапа свадьбы

После всех церемоний молодые, наконец-то, заселяются в новый дом. Обыкновенно это — юрта, которая обвита при помощи белого войлока. Спустя месяц проживания с мужем у девушки появляется возможность проведать родителей. Там она должна прогостить неделю, но есть одно но: если ее признают нерадивой хозяйкой, она может навсегда остаться у семьи.

Свадьба в стране празднуется с обилием пищи и веселья, а сама церемония длится в течение недели. В меню свадебной церемонии присутствуют такие продукты, как баранина вареная, но самым почетным считается голова животного. Мясо обычно подается целыми кусками с гарниром. Основной акцент делается именно на нем. Число горячих блюд обычно равно трем. Также присутствуют безалкогольные напитки в виде чаев, соков, морсов и кофе. В роли десертов обычно выступают фрукты и фруктовые нарезки. Программа вечера свадьбы обычно стандартна:

  • встреча гостей и молодой пары;
  • поздравительная и художественная части;
  • традиционная дискотека.

Бурятская свадьба — это своего рода подтверждение сохранившейся самобытной культуры этого уникального народа. Если выпадет шанс побывать на этом удивительном событии, его непременно стоит использовать и глубже ознакомиться с местными обычаями, сохранившимися с давних времен.

Бурятские свадебные обряды упрощаются давно: «С начала ХХ в. традиционная свадьба со всем комплексом сложного церемониала заметно идёт на убыль: сначала постепенно исчезают предсвадебные церемонии, а затем значительно сокращаются церемонии и ритуалы самой свадьбы» (Буряты. 2004. с.200).

Исчезает девичник (басаганай наадан). Сватовство проводят даже в кафе – «по-современному», где исчезает его глубокий духовный смысл. Не случайно у забайкальских бурят сватовство называется «хадаг табиха» — хадаг ставят на почетное место, а это буддийский алтарь. И это просьба о благословлении брака у божеств…

В каждом районе по-своему

В интернете есть общие инструкции по бурятскому сватовству. Но свои особенности сохранились в каждом районе. В Закамне, говорят, даже в каждом селе, отделенном горами от других, есть свои требования (например, чётное или нечётное количество сватов). Где-то от сватов требуют ящик водки, в Тунке просят закрыть поднос деньгами и золотом и прочее.

В целом у селенгинских и восточных (хоринских и агинских) бурят большое влияние оказывает ламаизм, в отличие от баргузинцев и кударинцев. «Эти группы бурят, в прошлом выходцы из западной Бурятии, сохранили в свадебной обрядности много общих черт с кудинскими и верхоленскими группами в содержании обряда и в терминах» (Бабуева. с.210). Так, у них на роль сватов стараются выбирать только мужчин. Хотя сегодня без женщин сватовство в условиях их ведущей роли в делах семьи, да и не только, уже сложно представить.

Агинская невеста

Недавно мы сватались к невесте из Аги. Нас было пять человек родственников из Алари. По дороге позвонил агинскому другу. Он мне рассказал, что и как, особых сложностей нет: «Сам был на днях на сватовстве. Обе стороны были из Аги. Всё по-современному». Но не совсем к нашему удовольствию… Поехали в четверг (день сказали в дацане). Заехали по ходу солнца («нара зүб»), машины были в порядке (нельзя приезжать «на хромой лошади»), поставили их не напротив ворот, а рядом (нельзя ставить прямо напротив входа во двор – так выносят мертвецов). Нас никто не встретил (гостей никто не встречает). Во дворе ходят женщины, бегают дети. На нас ноль внимания. Указывают на двери: «Заходите туда». В зале накрыт стол и за ним молча сидят хозяева – трое мужчин и четыре женщины: «Сайн байна!» И далее, всё на бурятском: «Мы потеряли нашу лошадь где-то в ваших краях. Не видели её?» — «Нет, не видели» — «Что же делать? Как быть?» — «Проходите за стол, рассаживайтесь. Чаю попейте» — «Спасибо! Спасибо! Отчего бы и не попить у добрых людей?»

Поначалу разговор не клеился. Больше кушаем. Но в такой обстановке и еда не идёт! Хотя стол ломился от бурятских, русских и китайских блюд и был украшен батареей разнообразнейших напитков! Старшая женщина со стороны хозяев нараспев сказала: «Мы из степной Аги, не любим торопиться. Не спешите, дорогие гости. Времени у нас впереди много!» Но мы всё же подступили к цели: «Ах, да! Пока искали лошадь, услышали, что у вас есть дочка — дангина. А у нас есть сын – батор! Не поговорить ли нам об этом?»

В целом сватовство включало в себя церемонию знакомства, преподнесение хадака божествам, содержательные тосты и возлияния, обмен подарками и, конечно, красивые песни (особенно в исполнении хозяев). Так за увлекательной игрой (а сватовство — это игра, а не только знакомство и деловые вопросы), за интересными разговорами и песнями прошли положенные три часа, и мы стали прощаться. Хозяева настойчиво удерживали, но в итоге вышли всей толпой провожать нас, уже не совсем чужих людей.

Профессиональный сват

Общая канва обряда такова, но каждое действие имеет глубокий смысл. Как никто другой разбирается в этом Жаргал Батуев, глава большого семейства и рода, сам не единожды отец и дед. Роль главного свата — худын түрүү для него привычна.

— У свата должна быть своя сумка, — говорит он. – С хадаком, бутылкой водки, молоком, пачкой чая, зула (лампадка), спичками, ножом, конфетами и деньгами бурхану. Сваты заходят, ищут алтарь и идут к нему и молятся. Разворачиваются к хозяевам: «Сайн байна!» Хозяева: «Раздевайтесь, садитесь за стол. Чаю попейте! Вы откуда?» — «Да, мимо проезжали. Из вашей форточки так вкусно пахло. Да и время обеда наступило!»

Хозяева наполняют рюмки и предлагают выпить за знакомство. Начинается неспешный и непринужденный разговор о том, о сём. «А по какой нужде вы едете?» — «Мы слышали, что в вашей деревне есть красивая, с кротким характером гүнжэ (тёлка), (игра слов, на молодёжном сленге «тёлка» — девушка)» — «Да, да. Есть такая. Правильно едете» — «Значит, не ошиблись мы. По адресу зашли!» — «Какой-то язык у вас ненашенский» — «Нютаг нютагай шарай ондоо, Гол голын нохойн дуу ондоо гэдэг!»

Затем: «Однако, всё же, вы не просто так приехали?» — «Да, есть у нас большое и важное дело. Мы хотим вас об этом известить!»

Главный сват объявляет (мэдээ на сартульском говоре):

Хүндэтэ айл аймаг!

Жэлын сайны жэллэн хүлеэжэ,

Энэ үдэрые учартай сайн үдэр гэжэ,

Үреэгээ мори болгохо,

Үриигөө хүн болгохо гэжэ,

Автомашинын абяа гаргажа,

Алтан дэлхэйн тоос хүдэлгэжэ,

Уула дабаае дабажа,

Ус мүрэны гаталжа,

Хашаа хорёондотной буужа,

Мүнгэн цэргэдэтнай морёо уяжа,

Алтан хаалгыетнай нээжэ,

Мүнгэн боцогыетнай алхажа,

Үндэр цагаан үргөөндэтнай орожо,

Бурхан шүтээндэтнай мүргэжэ,

Манай хүбүүн Баир

Танай хүүхэн Дариматай

Хани барицаагаа ниилүүлжэ,

 Хажууны нүхэр болгохо гэжэ шидээ.

Танай хүүхэние хүбүүмнай

Насаны хани нүхэр болгохонь гэжэ

Мэдээ таанартаа асараабди.

Ураг эльгэн болохымнай зүбчөөгыт!

В прошлом приезжали на конях с извещением (мэдээ) и это была не сложная процедура согласования времени приезда с хадаком. А вот хадак табилга была и есть самая важная часть свадебного ритуала.

Хадаг табиха

— Известив о цели приезда, сваты получают официальное согласие родителей на предложение о браке их дочери: «Болохо! Болохо!» — рассказывает дальше Жаргал Дабасамбуевич. — После этого главный сват преподносит хадак бурханам, раскладывает рядом деньги, открытые бутылки водки, молока и пачку чая, зажигает принесённую с собой зула (лампадку). Сваты просят разрешения у бурхана взять невесту в этом доме. Обращаются с молитвами, чтобы создающийся союз был крепким и долгим!

После этого следует ритуал «Айладхал», когда сваты просят руку невесты:

Үндэр түрэлтэ ноён урагууд,

Алтан хайрата худагынар!

Үдэры сайны үнжэн хүлеэжэ,

Цагы сайхан саатан хүлеэжэ,

Энэ үдэрые дэмбрэлтэй сайхан үдэр гэжэ,

Бурхан тахилдатнай мүргэжэ,

Эдеэны дээжэ – эсхэмэл цагаан архи,

Эдын дээжэ – хаан дүрсэтэй мүнгэ баряабди!

Хүбүүн хүн үнчэтэй гэжэ

Хүүхэн хүн энжитэй гэжэ

Абдар дүүрэн алтанаастнай

Табан хушуу малаастнай

Дэли ехэ адуунаастнай,

Дэлэнтэй ехэ үнеэнээстнай,

Хонгор түрүү хониноостнай,

Холбоо эбэртэ ямаанаастнай,

Хоёр бүхэтэ тэмээнээстнай,

Хатуу зөөлэн бараанаастнай

Эдлэжэ сууха эзэнтэйнь

Эрижэ ерэсэн бидэн.

Время подарков

Затем сваты одаривают хозяев, согласно заранее оговорённого количества мужчин и женщин:

Хүрьгэн хүбүүнытнай ацарсан

Бэлэгы дээжэ

Хабтатай үргэн хадагыень

Хаан дүрсэтэй мүнгыень барижа байнабди.

Ураг эльгэн болосоноортнай амарчалаад,

Үргэн цагаан цээжэнынгээ оёороос,

Удхатай сайхан юрөөлөө айлдыт гэжэ

Таанартаа хандажа байнабди.

— Самые ценные подарки родителям и старикам, — говорит Жаргал Дабасамбуевич. – Нужно одарить всех присутствующих. Обычно мужчинам — рубашки, женщинам — отрезы и платки, детям — конфеты и деньги. После этого сваты угощают хозяев своей водкой и блюдами. Получают ответные подарки. Не надо устраивать соревнование ими. Это не конкурс. А самое главное — это юрөөлы каждого присутствующего. Вот, примерно, так проходит правильный бурятский обряд сватовства.

Автор: Александр МАХАЧКЕЕВ​




ХАДАГ ТАБИЛГА

Зураг: Цырен-Намжил Очиров

Хадаг табилга гээшэ хүбүүтэ талынхидай хүнэй басагаар үри хэжэ, уг гарбалаа үргэлжэлүүлхэ, гал гуламтаа бадаруулха зорилготойгоор бэриингээ уг гарбалай шүтэжэ байһан бурха сахюусадһаань зүбшөөл гуйлга болоно. Хүбүүтэ айл гал гуламтаяа һэргээхэ, уг гарбалаа үргэлжэлүүлхэ гэһэн һайхан хүсэлтэйгөөр хүбүүнэйнгээ дурлаһан, шэлэһэн басаганай гэртэхиндэ хадаг табижа, зүбшөөлынь абадаг гуримтай. Басаган хүн хадаг табюулһан үдэрһөө нүхэрэйнгөө угай мүргэлдэ оробо гэһэн удхатай. Иимэ гүнзэгы удха дааһан энэ заншал ёһо гурим соогоо дүүргэгдэхэ ёһотой юм.

Хүбүүтэ талынхид дасан ошожо, ламада хадаг табиха үдэрөө заалгадаг. Хүбүүнэй түрэлхид хамтадаа хэлсэжэ, хадаг табижа ошохо зонойнгоо тоо, аха захые һунгадаг. Тэдэнь 3, 5, 7 хүн байха зэргэтэй. Манай арадай эртэ урдын заншалаар хадаг табилганда гансал бүһэтэйшүүл хабаададаг һэн. Хадаг табигшад бэриингээ нютагта ерэхэдээ, нара зүб тойрожо, сэргэдэнь бууха. Гэртэнь ороһоор бурхандань мүргэхэ ёһотой.

Мүнөө зарим айлнууд бурха тахидаггүй. Арадайнгаа заншал, холо ойроһоо бууһан худанараа хүндэлжэ, үри бэеынгээ наһанай нангин хэрэг дэмжэжэ, бурха залажа тахибал, үлүү болохогүй гэжэ һанамаар. Ямар нэгэ шалтагаанаар гэртээ бурха тахиха аргагүй байбал, ламанартай зүбшөөд, дасанһаа бурха залаад, һүүлдэнь үргэхэ ёһо байдаг ха юм. Энэ асуудал манай шиидхэмээр бэшэ һэн тулань, бурхангүйгөөр хадаг абажа байһан айлай өөһэдынь хубиин хэрэг болоно гэел даа. Тиибэшье хадаг табилгын гол удха иимэ ушарта гээгдэнэ гэжэ тэмдэглэе.

Хадаг табижа ерэһэн худын түрүү айлай эзэндэ бэшэ, харин бурхандань зула барижа, хадагаа табидаг. Хадагаа задагай талаарнь барижа табиха. Хадаг бэлэгтэй, бэлэггүй гэжэ байдаг. Бэлэгтэй хадаг гэхэдээ, хадагтай хамта бурхандань сагаан эдеэнэй дээжэһээ сай, архи, мяханай, талханай зүйлһээ табаг табилсадаг.

Хадаг табиһанай һүүлдэ гэрэй эзэд худанараа хүндэлэлэй шэрээдэ уридаг. Худын түрүү хадаг табижа ерэгшэдтэеэ танилсуулжа, ерэһэн ушараа дэлгэрэнгыгээр хөөрэхэ ушартай. Наһанайнгаа залууда, наранайнгаа дээрэдэ гэр бүлэ боложо байһан хоёр залуушуулайнгаа саашанхи байдалайнь урагшатай, золтой байхын тула оролдожо байһан худа урагууд гүнзэгы удхатай үреэлээ хэлсэжэ, нютаг нугаяа магталсажа, уг гарбалаа мэдэлсэдэг.

Татаһаа таһаршагүй бэхи,

Матаһаа матаршагүй сэхэ

Худа ураг болобобди.

Ута мориндо һундалдан,

Уужам дэгэлдэ дабхасан,

Эльгэн саданай ёһоор

Эбтэй эетэй ябажа,

Үе наһа жэгнэхэ

Үнэржэлгые хүлеэе!

Хүбүүтэ талынхид худатанайнгаа хүндэдэ өөһэдынгөө асаржа ерэһэн хэшэг-эдеэгээ нэмэдэг. “Тала дайдымнай ургасын дээжэһээ, табан хушуу малаймнай шэмэһээ хүртэжэ хайрлыт!” – иигэжэ бэе бэеэ хүндэлэн, бэлэгээрээ андалдаха.

Эхирэд буряадуудай заншалаар

Хадамда гараха басаганай түрэлхид хамтадаа хэлсэжэ, хадаг табиха 3-5 бүһэтэйшүүлээ (тэгшэ тоо байха ёһогүй) һунгадаг. Үдэрэй һайниие шэлэжэ худындаа зориходоо, бүһэ (3 метр), гааһа, тамхи, алшуур, 3-5 шэл нэрэһэн архи (тарасун), бэридээ алтан бэһэлиг гү, али мүнгэн бугааг абаад ошодог заншалтай. Харгы замдаа обоо барисануудта абажа ябаһан архиһаа, тамхинһаа үргэхэ ёһо сахиха шухала. Ерэхэ үдэрөө худанартаяа уридшалан хөөрэлдэһэн байха ёһотой. Наранай дээрэ байхада, зориһон айлдаа орохо. Худынхидынь дүтынгөө түрэлхидые уринхай, хүндын шэрээ бэлдэнхэй байдаг. Мэндэ амараа мэдэлсээд, ерэһэн зорилгоёо дамжуулхадаа, эхирэд-булагад буряадууд ёһололой дуу гүйсэдхэдэг. Худын түрүү үгэ абажа,

Хоёр хадын хуһые

Холбохоёо ерээб,

Хоёр сэнтэй нугые

Нэгэдхэхэеэ ерээб.

Ама сагаан морёороо

Андаяа хүргэхэеэ ерээб.

Аягтай һайхан таанартай

Анда худа болохоёо ерээб.

гэһэн удхатай дуу дуулана.

Хэрбэеэ худын түрүүгэй дуу дуулахаар һула байгаа һаань, хүрьгэн болохо хүбүүн юһэн дуу дуулаха зэргэтэй.

Түмэр тэргэ үгыт даа

Түлеэ шэрээд тэхэрюулхэб.

Түрэһэн басагаа үгыт даа

Түрын ёһоор абахаб.

Хара хэер моримни

Хүреэн хойно байхагүйл

Хүрьгэн болгоод абыт даа

Хүнэйл хойно һуухалгүйб г. м.

Худа орожо байһан хоёр талынхид бэеэ бэеынгээ хурдан бодол, хурса хэлэ, хонгёо хоолой туршажа, харюутай дуунуудые дуулалдадаг байгаа (хухалгаан дуун). Дуугаа хаялсан, бүһэнүүдээрээ андалдадаг, тамхияа залалсан, худа ураг болобобди гэжэ ёһолдог заншалтай.

Хоёр хуһа эбхүүлжэ,

Хомууд оёхонь хэды шэнээм.

Хоёр хариин нэгэдэжэ,

Хурим хэхэш хэды һайхам даа.

Уг удамаа удхалан хөөрэлдэжэ, заншалаа хэлсэжэ, хундагаа андалдан, хурим түрынгөө болзор хэлсэжэ тарадаг һэн.

Хадамай болохо басага (шэнэ бэриеэ) 3, 5, 7 хоногой туршада гэртээ абаашадаг, түрэһөө урда аха дүүнэртэеэ, анда нүхэдтэеэ танилсуулха гэһэн ёһо байгаа.

Үдэлгэ, гуйлга. Захаамин

Захаамин буряадууд хадаг табихаа ерэһэн худанартаа духаряа барихадаа, тагша бүхэндөө саарһаншье, хашарһаншье мүнгэ табилсадаг, энэмнай жолоо гээшэ. Жолоотой духаряагаа захаһаань эхилээд баридаг, гүнзэгы удхатай үреэл хэлэдэг:

Эрдэниин хатууе эдлэжэ,

Эрдэмэй мэргэниие һомолжо,

Булаг шэнги мүнхэ эдеэтэй,

Бута мэтэ олон малтай,

Гуламта хотоймо баян

Золтой, жаргалтай ажаһуугты.

Хадаг тогтоожо найрлаһанай удаа худа урагууд тарахын тэмдэг болгон, худанартаа мүнхэ нэрэтэй, мүнгэн жолоотой үдэлгэ баридаг. Эрэшүүлдэ үдэлгэ, эхэнэрнүүдтэ гуйлга баридаг заншалтай. Худанар үдэлгэ абаһан архияа урагуудайнгаа унданаар хамтаруулаад уудаг ёһотой, гуйлга абаһан худагынар бэлэгээ гэртээ абаашадаг. Үдэлгын хамтаруулһан архиһаа мордохоо байһан худанарта нэжээдые аягалдаг. Энэ аяга абаһан түрүү худа: “Хүндэтэ урагууд! Манайнгаа бэриие хубита заяата нүхэртэнь, наһанайнь мүнхэ гуламтада хүргэжэ, дулаанай газарта эдеэшэн ургаһан, дундаршагүй булагай уһанда шанагдаһан, һаамхай үнеэнэй һүөөр сайлгагдаһан һайхан сайдамнай морилыт” – гэжэ уряал айладхадаг.

Зүү, хурабшын мүнгэн. Түнхэн

Түнхэндэ хадаг табилган дээрэ худанарһаа “зүү, хурабшын мүнгэ” эрилгэнэй ёһо үнгэргэдэг. Басагата талын худагынарай нэгэн таряатай табаг залажа, досоонь тааруулжа дэлгээтэй зуута, табита гэхэ зэргын мүнгэнүүдые харуулаад:

Үнгэ зүһөөрнь хушажа,

Хоёр тээһээнь зөөриеэ

Хорон тэгшээр нэгэдхэн,

Ханза зөөшэеэ худанартаяа

Хабсаргая”, – гэхэ.

Басаганайнгаа заһал бэлдэхэдээ, хүнжэл, шэрдэг, тохом, дэрэ г. м. оёхо, гоёохо ажалдань хамһалсаха болоһыень ойлгуулан:

“Басагаяа бэлэдхэхэ гээшэ

Барагхан асуудал бэшэ:

Хүлһөөнь толгой хүрэтэр

Хүнэй хэмээр хубсалуулха,

Оро дэбидхэрһээ абан,

Олбог шэрдэг тааруулха”

– гэхэ мэтээр худанараа хүлгөөдэг.

“Хормой самсынгаа

Хубсартаа элэтэр,

Хурга гарайнгаа

Хурабшадаа холотор,

Хэды шэнээн хүсэлэл

Хэрэгтэй болохонь гээшэб?” –

гэлдэхэдэнь, ерэһэн худанар олдоһон соонь мүнгөө гаргажа, табагта табяатай мүнгэнэйнь тоо тэмдэгынь, үнгэ зүһыень тааруулжа хушадаг. Мүнгынь мүнгөөр, алта табибалынь алтаар хушаха гү, али аман үгын хурсаар, бодол ухаанай хурдаар табиһыень тэгшэлхэ ёһотой. Худанарайнгаа зүү, хурабшын мүнгэн гэжэ нэрлэжэ табиһыень басаганайнгаа заһалда нэмэри болгохо ушартай.

Гэрэл зураг: Павел Будаев

Хадаг табилган дээрэ хүлеэгдээгүй ушарнууд дайралдажа болодог. Худа ураг орохо тухайгаа хүсэд һайнаар хөөрэлдэнгүй, үгэ хүүрээ ойлгосоогүй ушарһаа хадаг табихаа ерэгшэдые һөөргэнь бусааха гэжэ байдаг. Энэ тон хомор дайралдадаг ушар. Наһанай нангин хэрэг дүүргэхэ болоһон хадаа хоёр талынхид зан заншалаа ойлголсохо, зүб буруугаа түрүүн шиидхэхэ болоно. Баяд-монголшууд хадаг гэдэргэнь бусааха гэбэл, барижа ерэһэн хадагайнь нэгэ талаһаа утаһа ходоро татаад, һөөргэнь эзэдтэнь үгэдэг заншалтай юм. “Үдэхэ малай үнгэ нэгэн, үнэржэхэ зоной үгэ нэгэн” – гэдэгэй ёһоор үри хүүгэдэйнгээ наһанай хэрэг шиидхэжэ байһан худанар үгэ нэгэтэй, үндэр мэдэрэлтэй байха ёһотойнь эли.

Түрын үдэр гаргалга

“Һарын шарай һунгажа,

Үдэрэй һайниие шэлэжэ,

Түрэл оролсоһон худанарайнгаа

Түлиһэн һайхан гуламта,

Түрэһэн үдэһэн нютагта

Бараараа үдэшэн

Буужа ерэхыетнай хүлеэнэбди”

– гэжэ худын түрүү уриха.

Хадаг табилган дээрэ худанар түрэ хуримайнгаа үдэр гаргуулха тухай хөөрэлдэдэг гээшэ. Басагата айл түрэл оролсоһон худанарайнгаа нютагта басагаяа хүргэжэ ошохоёо бэлдэлгэ эхилнэ.

Хадагай бэлэг

Хадаг табилган дээрэ бэлэгээ андалдаха тухай эртээнһээ һурагшалан зүбшэдэг. Зарим ушарта нэгэ талань бэлэг сэлэгтэй байхадань, нүгөө талань бэлэдхэлгүй байжа болохо. Тиимэһээ хэды худанарай буужа ерэхые, хэды хүнэй угтаха тухай уридшалан зүбшэдэг.

Эрэ хүнүүдтэ ехэнхидээ самса бариха, худагынарта өөрынгөө дураар хубсаһа оёхынь бүд гү, али кофто, пулаад гэхэ мэтые нэрлэхээр. Бэлэг барихадаа, түгэс дүүрэн юумэ бариха гэһэн ойлгосо байдаг гээшэ ааб даа. Жэшээнь, самса һаа – захатай, ута хамсытай байха, бүд һаа – нэрлэһэн эдтэ хүрэхэ ёһотой: “Дэгэл оёжо үмдэгты”, “Плати, кофто оёжо үмдэгты”.

Доошоо амһартай, хара үнгэтэй, шобхо үзүүртэй юумэ бэлэг болгохоо сээрлэдэг. Хэрбэеэ хара үнгэтэй юумэ бариха гээ һаа, хара юумэн дээрэ сагаан эд нэмэри болгон табиха. Жэшээнь, доошоо амһартай малгай, үзүүртэй хутага, һэлмэ баряа һаа, бэлэг абажа байһан худаһаа сагаан зэд мүнгэ эрихэ жэшээтэй, худалдабаб гэһэн удхатай болоно.

Бэлэг зүбөөр бариха, абаха тухай

Буряад арадай нангин заншалнууд соо түрэлхидөө, дүтынгөө зониие, бэе бэеэ баярлуулжа, гарай бэлэгүүдые үгэхэ, абалсаха гэһэн һайхан ёһо бии. Бэлэгүүдые яажа зүбөөр бариха, тогтоохо тухай хүн бүхэн мэдэхэ ёһотой.

• Хайрсагтай багахан гарай бэлэгүүдые – сай, кофе, духи г. м. жэжэ юумэ барихадаа, нара зүб эрьелдүүлэн, хоёр гараараа бариха.

• Баруун гараараа бэлэгээ барибал, зүүн гараа баруун тохоногойнгоо доро бариха, эгээл иигэжэ аяга сай, хундага барюулдаг.

• Бэлэг барижа, абажа байхадаа гарайнгаа хурганай һалаагаар, зүүн гараараа бариха, абаха, хажуу тээшээ хараад, ондоо хүндэ хандажа байтараа барюулха гээшэ тон ахир хүнэй ааша болохо.

• Бэлэгээ барюулжа байһан хүндөө анхарал хандуулжа, хүндэ ямбаяа үзүүлжэ байһанаа мэдүүлһэн үгэеэ хэлэхэ шухала.

“Худа оролсожо, ураг түрэл болоһоноймнай тэмдэг болгон, энээхэн бэлэг баринаб; Бэлэгыемнай тогтоогыт”.

“Хэтэ хутагаяа андалдажа,

Ураг худанар болообди

Хуушанайнгаа һайхан заншалаар

Худын бэлэг тогтоогыт”

* * *

“Үбэр дээрээ үргэжэ

Үхинэй хэмдэ хүргэһэн

Сүмбэр үндэр уула мэтэ абадань,

Сүн сагаан далай мэтэ эжыдэнь

Бэлэгээ баринабди” –

гэхэшэлэн бэлэгүүдээ барюулдаг. Бэлэг тогтооһон хүн мүн лэ “Бэлэгтнай бэхи, бэетнай мүнхэ байг”, “Бариһантнай бата, хэлэһэнтнай хэтэ мүнхэ байг”, “Үреэл тогтог”, “Үреэл болтогой” гэхэ мэтээр харюусаха зэргэтэй.

Бэлэг ехэ багаһаа, үнэтэй хямдаһаа болодоггүй. Үнэн зүрхэнһөө зорюулан үгэһэн бэлэг үнэтэ дурасхаал болохо зэргэтэй.

Янжима ИВАХИНОВА

Нэн түрүүн хадаг табиха тухай

Хэзээдэшье буряад зон ганса өөрынгөө аймаг хотонһоо һамга абадаг байгаа бэшэ, холо ойроһоо бэри буулгаха ушарнууд ехэ олон байгаа. Шэнэ бүлэ бии болгохын онсо заршам алишье аймагта адлихан үндэрөөр сэгнэгдэдэг. Зарим ушарта хэлэ амаяашье ойлгосолдонгүй, ёһо заншалаашье  мэдэлсэнгүй, тоосолдоодшье тараха ушарнууд, үсөөншье һаа, тохёолдодог байгаа, гэжэ хүгшэд, абгайнар хөөрэдэг һэн.

Һаял болоһон ушар

Хоёр талын худанар залуу хүбүүнэй нагаса (Ага нютагай) ба эсэгын талын абга (Түнхэнэй) хоёр Улаан-Үдэдэ ажаһуудаг, угаараа Захааминай аймагай нэгэ айлда хадаг табиба. Агынхинь хэлэбэ:

Бурхандань хоёр зула байха. Нэгэниинь носожо байха, нүгөөдыень бадараахабди. Өөһэдынгөө шиирэ абаад ошохобди. Тиигэжэ зулаяа нэгэдүүлбэ гээшэбди гэһэн удхатай.

Түнхэнэйхинь: Үгы, юундэ хүнэй бурханда  зула носообо гээшэбибди. Болохогүй. Мүргөөд лэ, хадагаа табихабди, – гэбэ.

Гэртэ орожо ерэһээр лэ аха захатан хоюулаа  гэртэ байһан зондо:

– Сайн байна! Танайда дулаасажа болохо гү? Аяар холоһоо Ага, Түнхэнһөө мори шаргаар хүрэжэ ерэбэбди, ехэ даараабди, – гэбэ юумэд ха.

Гэрэй эзэд: Бидэ  нэгэ хүнэйнгээ ойн баярай наада хэжэ байнабди. Орыт даа, дулаасыт. Наашаа гаража һуугыт, – гэбэ.

Түнхэнэйхинь: Энэ бурхан байна. Бурхандатнай хадаг табиха хүсэлтэйбди. Хадаг табижа болоно гү?

Агынхинь:  Бурхандатнай зула үгы гү? – гэбэ.

Гэрэй эзэд: Манай заншалаар хадаг табижа ерэһэн зон өөрынгөө зулатай ерэдэг юм, – гээ бэлэй…

Иимэ хэдэн ондоо заншалтай аймаг аймагаараа илгаатай буряад арад болонобди. Тиигэбэ яабашье, хэлэеэ ойлгосолдожо, үри хүүгэдэйнгөө буянтай, жаргалтай байхынь түлөө булта нэгэдэн шармайдаг, ямаршье ушарта нэгэл аргаар үгэеэ ойлголсодог ха юмбибди.

Басага хулуудаг һэн

 Ага нютагай Түмэр Цынгуевай хөөрэһөөр:

– Урда сагта Агада басага хулууха гэһэн заншал байгаа. Басаганай гэртэхин ехэнхи ушарта басаганайнгаа гэрһээ гаража ошохые мэдэнгүй үлэшэдэг һэн. Гурбан хоногой туршада (энэнь дүтэ, ойроһоо дулдыдаха) хүбүүнэй  талаһаа нэгэ хүн ерэжэ дуулгадаг байһан. Мүн энэл хүн бурханда хадаг табяад ошохо зэргэтэй һэн. Басага хулууха гээшэ, магад, урда сагта баяшуул үгытэй хүндэ басагаяа үгэхэ дурагүй ушарһаа эхилһэн заншал байжа болоо. Басаган дуратай хүбүүндээ бодхуул боложо ошодог байгаа. Мүнөөшье энэ заншал сахигдадаг. Хүбүүнэй гэртэхин айл зоноо уряад, нааданай эдеэ хоол бэлдээд, шэнэ бэри хүлеэжэ байдаг. Гэбэшье басаган гэртэхиндээ хэлээд ошодог болонхой.

Эхэнэр хүн хадаг табилсадаггүй байгаа

Урдын сагта хадаг табижа ошоходоо гансал бүһэтэйшүүл ошодог байгаа. Эхэнэр хүн, үрөөһэн хүн, үри хүүгэдhээ гээгдэһэн хүн ошохо аргагүй байгаа. Мүн бэе муутай, эрэмдэг зон баһал ошодоггүй һэн ха. Заал һаа түрэл гарал бэшэшье һаа, айл аймагтаа хүндэтэй хүнүүд ошодог байгаа.  Аймаг бүхэнэй түлөөлэгшэдтэй энэ асуудалаар хөөрэлдэхэдэ, зарим газарта эсэгын талаһаа түрүүлэн табигдаха тухай һанамжа хэлэгдэнэ. Эхэнэр хүн тон хадаг табилгада хабаадалсаагүйшье һаа, гал гуламта сахигшын үүргэ дүүргэдэг ха юм. Гэбэшье, мүнөө сагта зарим аймагуудта, жэшээнь, Захааминай аймагай зарим нютагуудта энэ ёһо нангин сахигдадаг.

Ёһо мэдэхэгүй хүндэ ёро халдахагүй гэхэ гү?

Аймаг бүхэнэй заншал гуримай илгаа бүхы буряад арадай дундаршагүй нөөсэ баялиг гээшэ. Эдэ ёһо заншалаа хэлсэжэ, бэе бэедээ дуулгалсажа, баялигаараа хубаалдаха манай уялга. Мүнөө сагта түрэ нара хэхэ үдэртөө уридшалан хадагшье табидаг болонхой. Энээндэ баһал алдуугүй. Гэхэтэй хамта, буряадайнгаа буурал сагаан үбгэдэй үгэ андалдаа, үгэ буляалдаа шагнан байхада, хэды һайхам даа. Ёһо мэдэхэгүй хүндэ ёро халдахагүй гэдэгтэл бэшэ, аман зохёолойнгоо абдар уудалан гаргаһан нангин захяа заршам ажабайдалдаа һэргээн хэрэглэел.

Хадаг табилгын  ёһо заншал

Буурал сагаан үбгэдэй, айл аймагай хүндэтэй зоной хадаг табилгын үедэ хэлсэдэг алтан үгэнүүдэй зарим нэгыень сээжэлдэхэдэ болоно:

– Зай, эхэ нютагтнай хаанаб? Уһа голтнай хаана бэ? Али уг омогой хэн болонобта? Омог гарбалтнай хэн бэ? Хүн бэетнай хэнэй хүбүүн, алдар нэрэтнай хэн бэ?

– Хэзээ нютагһаань гараабта? Хэрэг зорилготнай хэндэ бэ? Нютагһаа гараһаар хэды хонообта?

Хэрэг ябадалаа хэлэһэнэйнь удаа, иигэжэ асууна:

– Зай байза, Танһаа нэгэ юумэ асууял даа. Хэды наһатай, ямар жэлтэй, ямар мэнгэтэй, хэн гэжэ нэрэтэй хүбүүн бэ? Хэн гэжэ нэрэтэй, хэды наһатай, ямар жэлтэй, ямар мэнгэтэй басагаар бэри хэхэ гээбта?

Хандагай намнагшань манайда,

Халюу зүйгшэнь танайда.

Буга намнагшань манайда,

Булга зүйгшэнь танайда –

гэжэ олон һайхан үгэнүүдээр андалдажа, хадаг табилсадаг  гүн удхатай ёһо заншалтай юм даа буряад араднай.

Мастер — класс по теме: «Хадагууд»

  Буряад зон эртэ урда сагhаа баян түүхэтэй, жэнхэни түрэл хэлэтэй, үндэhэн соёл болбосоролтой, hайн hайхан ёhо заншалаар элбэг баян арад юм. Үри бэеэ хүмүүжүүлхэ талаар аргагүй сэсэн мэргэн hургаал заабаринуудтай гээшэ.Элинсэг хулинсагай hургаалай хүсөөр үеын үедэ хүмүүжүүлэгдэжэ ябаhан арад хэзээ нэгэтэ хосорхогүй, ёhо заншалаа гээхэгүй, арадаа алдахагүй гэжэ сэсэн мэргэн үгэнүүд гэршэлдэг.

         Би буряад хэлэн ба литературынгаа хэшээлдэ урданай  сэсэн мэргэн hургаалнууд дээрэ үндэhэлжэ, ургажа ябаhан улаан бургааhадтаа хүмүүжүүлхын, хүгжөөлгын ажал ябуулжа hурганаб. Олон зуун жэлдэ дахажа ябаhан заабаринууд дээрэ ургаhан залуушуул урагшаа hанаатай, журам hайтай, холын хараа бодолтой, эрмэлзэл ехэтэй хүнүүд урган гарадаг гэжэ хэлсэдэг.

        Би танда тулам баряад ерэбэб.  Энэ тулам соо ямар нэгэ hонин юумэн нюугдаатай.

Сейчас я буду задавать наводящие вопросы, а вы должны угадать, что в мешочке?  

  1. В названии – слово из 5 букв.
  2. Преобладают все природные цвета.
  3. Высший знак почитания.
  4. Это должно находиться в каждом бурятском доме.
  5. Является символом гостеприимства и чистоты.
  6. Отрез ткани.
  7. Лента из шёлковой ткани.

Тайзан дээрэ табан хүн уригдана. Я приглашаю на сцену пятерых участников. Эндэhээ нэгэ нэгээр абажа, тэрэнэй удха тухай ойлгуулха болонот.

  1. Ямар гуримаар бурханай урда хадагуудаа табиха ёhотойбди?  Эгээ түрүүн ямар хадаг табинабди?  В каком порядке мы должны расположить хадаки перед алтарем? Теперь я прошу встать участников  в таком же порядке.
  2. Табан унгын хадагуудые харанабди. Мы видим, что хадаки пяти цветов. Оказывается, в бурятской культуре каждый цвет имеет свое значение. А что означает каждый цвет?  
  1. Улаан хадаг — гал гуламтын, заяашын hүлдэ болоно. Амитан бүхэн галай хүсөөр ажамидаржа ябана ха юм. Айл бүхэндэ бурханай хажууда табяатай байха ёhотой. Красный цвет (красный огонь) символизирует огонь — знак сохранности и безопасности очага.

2.Ногоон  хадаг- хүрьhэтэй алтан дэлхэйн, ургаса таряанай шэнжэтэй. Зеленая трава, растения- это символ цветущей земли, символ урожайности. Зеленым цветом буряты обозначали мать-землю.

3.Шара хадаг— юртэмсэ дэлхэй дээрэ юумэн бүхэн hара наранай элшэ доро байрлажа ажамидарна.Үшөө шара тэмдэг лама сааднарай үнгэ болоно. Символ огня,  солнца.  Желтый цвет – символ тепла, жизни, умножения и достатка, постоянства. Цвет веры, процветания буддизма.

4.Сагаан хадагай удха— hүн сагаан харгытай, сагаан сэдьхэлтэй, сагаан hанаатай гэhэн удхатай. Символ доброты, чистоты, воды,  белой пищи, материнского молока, чистых помыслов. Это цвет благополучия.

5.Хүхэ хадагнай – хүхэ мүнхэ тэнгэриин, юртэмсэ дэлхэйн тэмдэг үзүүлнэ. Синий цвет олицетворяет Вечное синее небо, воплощение доброты, расположения, символ согласия, спокойствия. Подарив гостям хYхэ сэнхир хадак, мы показали, что относимся к ним с добротой, расположением.

 5 үнгын хадаг айл бүхэндэ байха ёhотой гэжэ мэдэнэжэ абаха ёhотойбди. И сейчас я хочу призвать всех хранить у себя дома  хадаки всех пяти цветов для полного благоденствия, процветания и счастья.

1.        Обратите внимание на рисунок на хадаках. Что на них изображено?

Ответ: Если внимательно присмотреться, то мы видим, на него нанесены определенные знаки – это 8 символов буддизма.

Кто – нибудь в зале может перечислить эти символы?

1. символ — Благой Зонт. Как обычный зонтик, защищает от солнца и дождя, так и этот символ олицетворяет защиту ума от знойного жара омрачений, а также оберегает вас от страданий.

2. Золотые рыбки. Их называют так из-за сияния исходящего от чешуи, похожей на блеск золота. Эти рыбы олицетворяют полноценные богатства.

3. Драгоценная Ваза. Кладезь всех реализаций, что и является основой бесценных достоинств и чистых добродетелей. Символ долгой жизни, богатства и процветания.

4. Один из них – это цветок лотос – бадма сэсэг.

5. Белая раковина, с завитком повернутым вправо. Символ распространения учения Будды и пробуждения от сна неведения.

6. Бесконечный узел. Как этот узел не имеет конца, так и этот символ олицетворяет полное обретение Неизмеримых Достоинств и Пяти видов изначальной Мудрости.

7. Стяг победы. Символ победы учения Будды над смертью, неведением, а также над всем вредоносным и пагубным в этом мире.

8. Колесо Дхармы.  Означает Мудрость, опыт, сосредоточение, ось – нравственность. Также три вида Высшего Воспитания, Три Корзины Учения.

Үри хүүгэдээ зүбөөр hургажа, hургаал заабаринуудые заажа, жэнхэни түрэл буряад хэлэнэйнгээ  баялигыень мэдэржэ, арадаа дээрэ үргэжэ, бидэ буряадбди гэжэ омогорхожо  ябахамнай болтогой!

Хүхэ мүнхэ тэнгэри доро, хүрьhэтэ алтан дэлхэй дээрэ, алтан  наранай элшэ доро гал гуламтаяа тахижа, hун сагаан харгытай, сагаан сэдьхэлтэй  ажамидархамнай болтогой!

Миссия сына — продолжать род отца, миссия дочери — продолжать род своего мужа. Тем от­ветственнее роль невестки — она должна стать опорой и поддержкой, любимого, дать новую жизнь роду, в который она вступает.

В старые времена у бурят свадьбы часто планировались родителями тогда, когда жених и невеста были еще детьми. Отцы менялись поясами, беря обязательство, что их дети, когда вырастут — поженятся.

Непосредственно свадебные дела начинались со сватовства. День сватовства определяли по зурхай у ламы. Свататься к родителям невесты едут представители семьи жениха. Другой старинный обычай, предполагал, что среди сватов не должно быть женщин. Среди сватов выделяются наиболее почетные — худын туруу (мужчина) и худагын туруу (женщина). Это не обязательно муж и жена и не обязательно даже родственники жениха. Они должны быть не вдовые, полностью здоровые, многодетные, и дети их также должны быть живы и здоровы.

Обычно сватов нечетное количество (3-5-7 — священные числа). В то же время в некоторых районах (например, в некоторых селах Закаменского района) допустимо только четное количество. Поскольку сватовство предполагает обмен подарками, должно быть согласовано заранее, сколько людей едет. Нельзя приезжать «на хромой лошади» — сейчас это означает, что машины сватов должны быть в порядке. Машину нельзя ставить прямо напротив входа во двор – так выносят мертвецов. Гостей никто не встречает. Они заходят в дом невесты «нара зуб» — т.е. по ходу солнца, и без приглашения.

Долго засиживаться во время сватовства не принято. В среднем беседуют 2-3 часа, после чего надо уезжать, пока хозяева не начали подкалывать – мол пора укладываться спать. Уже после «Хадаг табилга» родители молодых в рабочем порядке решают, какого числа будет бракосочетание, где и как. Окончательную дату утверждают в дацане.

Отправляясь на сватовство (Хадаг табилга) не забудьте взять:

1. Хадак для бурхана (синего цвета);

2. Пачку чая;

3. Зула (лампаду);

4. Спички;

5.  Далагын табаг (тарелка с печеньем, конфетами, маслом и т.д.);

6.  Молоко;

7. Подарки (обычно рубашки);

8.  Мелкие монеты, зерно, для подношений в дороге.

СВАТОВСТВО ЭХИРИТОВ

На сватовство к родителям невесты приезжа­ют сваты-мужчины в количестве трех-пяти человек (должно быть нечетное число). С со­бой берут шелковый кушак длиной три метра, курительную трубку, кисет с табаком, три-пять бутылок тарасуна, золотое кольцо или серебря­ный браслет для невесты. По дороге на каж­дом обоо и бариса (места поклонения духам на горе или перевале) нужно побрызгать тарасуном и преподнести табак.

В дом к родителям невесты важно приехать, пока солнце высоко. Гостей уже ждут близкие родственни­ки невесты с накрытым сто­лом. Хозяева обменивают­ся новостями, справляются о здоровье. Обе стороны, проверяя друг у Друга смекал­ку, остроумие, звонкие голоса, обменивались хухалгаан дуун (частушки), на которые сваты отвечают также шутками. Затем два свата, об­менявшись поясами, кисетами-трубками, заключают, что стали сватами.

Обменявшись родословными, рассказав о своих традициях за чарочкой уезжали, договорившись о дне свадьбы. Обычно перед свадьбой сваты увозили невесту домой на три, пять или семь дней, чтобы невеста могла познакомиться с близкими родственниками и друзьями жениха.  

 ЖОЛОО, ҮДЭЛГЭ И ГУЙЛГА ~ из обрядов закаменских бурят ~

У Закаменских бурят (а также в Оке, Тунке и Джиде) принято каждому гостю вместе с духаряа (чарка) преподносит «жолоо» (пово­дья) — монеты или бумажные деньги. Жолоо ставится под чарку и разносится по ходу солн­ца с юрөөлами— мудрыми благопожеланиями. Первым подносят худын түрүү.

Этот обычай имеет глубокий смысл. Ведь посудите сами, алкогольный на­питок, как необузданный скакун, требует крепкой узды — жолоо. Вскочив на необузданного коня, мы хватаемся за узду, точно так же, принимая своенравный напиток, мы не должны терять «поводья». Этим и объясняется данный обы­чай закаменских бурят: жолоо или поводья, подают­ся вместе с чаркой, чтобы гость не поддался хмелю и не потерял разум.

Приняв жолоо, затем чарку, жолоо нельзя дер­жать в руках или на столе, его обязательно кладут в карман. Иначе над гостем начинают подшучивать, мол, «наш гость недоволен жолоо…». Сумма жолоо может быть разной в за­висимости от возраста го­стя. Для уважаемого гостя, который приехал издалека или гостил давно, а также пожилым людям, размер жолоо может быть побольше. Разумеется, здесь нет конкретных сумм, все зависит от возможностей хозяев.

Когда прощаются с новыми родственни­ками, хозяева вручают на прощание гостям үдэлгэ и гуйлга. Мужчииам — үдэлгэ (посо­шок), женщинам—гуйлга (подарок). Мужчины должны пригубить от своего удэлгэ, смешав с архи хозяев, а женщины увозят подарки домой. Отъезжающим гостям еще раз наливают по чарочке от смешанного архи-үдэлгэ. Худын түрүүн, главный сват, принимает ее со словами: «Дорогие сваты! Сопровождая невесту к суженому, к очагу ее судьбы, приглашаем вас к себе отведать чая, сваренного из воды неисскаяемого родника, забеленного молоком дойной коровы».

 ДЕНЬГИ НА НАПЕРСТОК  ~ из обрядов тункинских бурят —

В тункинской долине во время сватовства про­ходит обряд зүү хурабшын-мүнгэ эрилгэ (сбор денег на иголки и наперсток) у приехавших сватов. Со стороны невестки одна из сватий держит чашу с зерном, в которой уже лежат купюры достоинством по 100, 50 и выше. Приехавшие гости покрывают уже находящиеся там купюры «бумажками» не меньшего достоинства. На серебро принято класть серебро, на золото—золото. Также вме­сто денег или ценностей можно пустить в ход свое ораторское или иное искусство, демонстрируя сообразительность и бойкость. Со­бранные таким образом деньги идут в копилку к приданому.

Бывает, во время сватовства случаются и непредвиденные вещи. Так, порой из-за недоговоренностей и несогласованности действий сваты отправляются домой ни с чем. Однако все же такое случается крайне редко. Здесь лишь можно посоветовать, чтобы обе стороны, учитывая важный характер события, об­суждали все возможные нестыковки заранее. Например, у баяд-монголов в случае отказа отдать свою дочь принято возвращать сватам хадаг, предварительно выдернув из него нитку.

После преподнесения хадага стороны определяют примерную дату свадьбы. Сторона невесты начинает готовиться к проводам дочери на родину мужа.

ПОДАРКИ НА СВАТОВСТВО

С подарками лучше определиться еще до сва­товства. Может быть так, что у одной стороны уже приготовлены подарки, a y другой — нет. Следует заранее оговорить, сколько сватов приезжает со стороны жениха и сколько встре­чает со стороны невесты.

Мужчинам принято дарить рубашки, жен­щинам — кофты, платки или отрезы ткани. Подарок должен быть «полным», т.е. если это рубашка, то она должна быть с воротником и длинными рукавами, если это ткань, то ее должно хватить на дэгэл, кофту или платье. И одаривая тканью, надо обязательно пожелать, чтобы из нее сшили одежду.

Нельзя дарить что-либо полое снизу, вещи черного цвета и с остроконечной макушкой. Если вы все-таки дарите вещь черного цвета, то ее следует дополнить чем-нибудь белым. В случае, если подарок — это полая снизу шапка, острый нож или сабля, то взамен следует взять монетку, таким образом, совершив сим­волический акт купли-продажи.

КАК ПРАВИЛЬНО ДАРИТЬ И ПРИНИМАТЬ ПОДАРКИ

У бурят-монголов издавна сложилась традиция одаривания небольшими подарками гарай бэлэг (гостинец на руку), радуя друг друга, гостей и друзей. Однако здесь соблю­даются некоторые правила, которые должен знать каждый:

~ небольшие подарки в упаковке (чай, кофе, духи) вручают гостям, держа обеими руками с поворотом рук по ходу солнца;

~ вручая подарок правой рукой, нужно поддерживать локоть левой рукой (так преподносят чашки с чаем и чарки с вином);

~ нельзя вручать и принимать подарок, держа его между пальцами рук:

~ нельзя вручать и принимать подарок левой рукой, глядя в это время в другую сторону, или обращаясь к другому человеку — так поступают невежи;

~ при вручении подарка важно сосредоточить внимание на одариваемом, выражая уважение соответствующими словами: «Худа, оролсожо, ураг түрэл болоһоломнай тэмдэг болгон, энээхэн бэлэг баринаб» (Подношу этот небольшой подарок в знак, согласия сватовства, е подтверждение будущего родства), «Бэлэгыемнай тогтоогыт» (Примите, пожалуйста, подарок).

Если преподносите денежный подарок очень важно сделать это правильно. Купюру, преподносят гербом вниз на соединенных ла­донях, рисунком, повернутым в сторону одариваемого. Человек, получивший подарок, приговаривает: «Бэлэгтнай бэхи, бэетнай мүнхэ байг» (Пусть подарок Ваш будет прочным, а здоровье — крепким}; «Бариһантнай бата. хэлэһнтнай хэтэ мүнхэ байг!» (Пусть подар­ки будут долговечными, а пожелания — веч­ными!); «Үреэл тогтог», «Үреэл болтогой» (Да сбудутся пожелания!). 

Ну и конечно, важно помнить, что подарок не бывает дешевым или дорогим. Лишь дар от чистого сердца оставляет память.

ЭНЖЭ — ПРИДАНОЕ НЕВЕСТЫ

Женщину не зря называют хранительницей очага, хозяйкой утвари. Поддерживать порядок в доме и вокруг него, хорошо готовить, аккуратно обиходить одежду и постельные принадлежности — всему этому девушку обучав еще в отчем доме. Умелица-невестка с первых дней будет на хорошем счету у сватов.

В старину в приданое девушки обязательно входили ездовая лошадь и дойная корова. И сейчас в приданое невесты входят домашние  животные. «Басаган хүн хари жаргалтай» (Счастье дочери на чужбине) говорят в народе, поэтому родственники считают своим долгом подготовить ее к замужней жизни. «Баса ган үридэ энжэ хэрэгтэй, хүбүүн үридэ звери хэрэгтэй» (Дочке — приданое, сыну — имущество) говорят в народе. Памятуя об этом, родители и родственники невесты прилагают все: усилия, чтобы подготовить дочери приданое.                         

Какой же смысл сегодня придается понятиям энжэ, заһал — приданое?

Родственники невесты готовят постельные принадлежности, кухонную утварь. Родители девушки заранее готовят для приданого деревянный сундук. Обычно он имеет размеры 80х60х40 см, хотя они могут отличаться, как в меньшую, так и в большую сторону. В него складывают все необходимое для шитья, постельные принадлежности и личные вещи девушки.

В наши дни, когда у большинства из нас нет возможности готовить пищу на открытом огне, семья девушки заказывает у кузнецов утварь для очага: кочергу, чтобы ворошить угли, щипцы, совок, для выгребания золы, металлические «прихватки», чтобы снимать горячий котел. Эти предметы изготавливают в виде сувениров и хранят в сундуке с приданым. Даже если нет возможности пользоваться этими вещами, их бережное хранение является символом почитания очага.

На следующий день после свадьбы, когда приходят гости на обряд бэриин сай (чаепитие у невестки), начинают раскладывать при­везенный невестой сундук. Как дань уважения новым родственникам родители невесты кладут в сундук сладости для угощения детей, чай, топленное масло и друге гостинцы, о четырем углам ставят архи (молочная водка), для близких родственников — небольшие подарки гарай бэлэг (подарки на руку).

Раньше для приданного готовили украшенные орнаментами и узорами стеганые войлочные тюфяки (олбог), матрасы (шэрдэг), подголовники (дэрэ) с медными и серебряными бляхами. 

ПРИДАНОЕ ШЭНЭХЭНСКИХ БУРЯТ

Про то, как готовят энжэ (приданое) шэнэхэнские буряты Внутренней Монголии, нам рассказала Чимидцэрэн-багша (учитель):

«Бурятские   традиции   имеют   глубокий смысл и помогают заложить молодой семье основы крепких отношений. Родители невесты указывают, какой скот предназначен для приданого, количество зависит от достатка семьи. Коня дарят как средство передвижения, корову для доения, овец — на еду. Морин эрдэни (конь-драгоценность) преподносят с серебряным седлом, со шлеей, с уздой и недоуздком, дойных коров дают не менее двух-трех и отару из двадцати-тридцати овец впридачу.

Существует обычай закрывать гэр (юрта), приготовленный стороной мужа для новой семьи, дэгэлами (верхняя одежда) из приданого невесты. Невеста приводит с собой войлок, чтобы укрыть им дымовое отверстие нового дома.

Для украшения невесты готовят даруулга — украшение для волос из кораллов, золота и серебра, хээ — красочное украшение из нанизанных кораллов и янтарей, мүрэй гуу  — наплечные медальоны (хээ и мурэй гуу — украшения только незамужних девушек), һиихэ—серьги, туйба — накосники, бурханай гуу—медальоны с изображением божества, хэтэ — огниво, xymага — нож, хулхибша — приспособление для чистки ушей, шэгшэлүүр— зубочистки, хабшаг — щипцы ит.п. По наряду и украшениям девушки можно судить о достатке семьи.

Кроме одежды и украшений тщательно вы­бирают мебель для дома. В первую очередь мастерят из красной сосны ханза, табюур (сундук, подставка для него) и раскрашивают их яркими красками. В приданое входят бур-хана й шэрээ (столик для божницы), гунгарбаатaй бурхан (алтарь с бурханом), угалзатуулан тэрдэhэн орон (узорчатая кровать), эмээлэй үхэг (подставка для седла—низенький дере­вянный сундучок). В этот сундучок невеста складывает белье, а сверху ставят серебряное седло. Также для девушки готовят адяар (полки, шкаф с полками) и эргэнэг (шкаф для посуды).

Будущую хозяйку очага важно обеспе­чить кухонной утварью. Сюда относят­ся: hаба — жбан, hиибэр — охладитель, ка­душка для установки кувшина с молочной водкой, байлгуур —- крынки для молока, түйсэ — туеса, элюур, хайруул—утюжки, аягын таар — дерюжные мешочки для чашек, тогооной барюул — прихватка для котла, ух­ват, зэд aмhapтa— медная посуда, гуулин амhарта — латунная посуда и прочее. Все это загружают в крытую повозку-мухалиг.

Мухалиг — это деревянный каркас, обши­тый железными листами светлого цвета, что-то вроде уличного амбара на телеге. В нем мож­но хранить обувь, одежду, одеяла, матрасы и др.

При подготовке приданого много внимания уделяется постели. Например, в дэрэ (длинные подголовники с серебряными и мельхиоровы­ми бляхами) у шэнэхэнских бурят обязательно кладут что-то из детской одежды. Изготавли­вается дэрэ так: сначала вырезают четыреху­гольную основу из войлока, затем вышивают на ней узоры из верблюжьей нити через чер­ный бархат. Одну сторону наглухо зашивают и пришивают пуговицы из березы. С лицевой стороны пришивают черный бархат и украша­ют сверху узорами из желтых и красных нитей. Друг за другом пришивают девять серебряных блях, разделяя их по три. Три средние бляхи должны быть крупнее размером или иметь вставки из полудрагоценных камней.

Невеста привозит два войлочных матра­ца, сшитых но размеру кровати и обшитых бархатом черного, коричневого, зеленого или другого цвета. Сторона жениха готовит один матрац. Таким образом, молодая семья имеет три матраца.

Напольный войлочный коврик имеет по­лукруглую форму, чтобы его можно было постелить для гостей вокруг очага. Что касается одеял, то их у невесты несколько — овчинные, верблюжьи, тонкие и теплые».

 ОБШИВАНИЕ ОДЕЯЛА ~ из традиции тункинских бурят ~

Особый интерес должен вызвать обряд тункинских бурят хүнжэлэй бүреэдэhэн — обшивание одеяла. За день до свадьбы или на свадебном пиру невеста на столе аккуратно раскладывается ее одеяло. Участвовать в обряде, а значит и притронуться к одеялу, могут женщины, равно успешные в четырех ипостасях своей жизни; здоровые, замужние, имеющие детей, основательно устроившие свой быт. Также говорится о женщинах, проявивших отвагу и силу воли в преодолении разных жизненных трудностей, свято хранящих семейные ценности и должным образом воспитывающих своих детей.

Перед началом обряда надо обязательно вкусить белой молочной пищи. По размеру покрышки (бургэдэhэп) (обычно берут женский платок или ткань размером в платок или больше) готовят длинную нитку. После чего, не прерывая, без узелков, одной ниткой прошивают одеяло по ходу солнца с благопожеланиями и с денежными дарами.

За ходом обряда следит женщина, начавшая первой шить покрышку – бүреэдэhэн. Завершая работу старшая участница зашивает нитку так, чтобы она не запуталась, затем все вместе отряхивают одеяло. Смысл обряда заключается в пожелании выходящей замуж девушке успешного продолжения рода сватов.

Одно из сакральных условий обряда – шитье без прерываний и узелков – признаками рождения в будущем смышленых, добрых, трудолюбивых детей с длинной, без каверз, как нить, жизнью.

ПРОВОДЫ НЕВЕСТЫ

ПИР НЕВЕСТЫ

Родные и друзья невесты делают все, чтобы будущая семья была крепкой, чтобы всегда был теплым их очаг. Эта одна из древнейших традиций взаимовыручки всех монгольских народов, когда стараются помочь не только в горе, но и в радости.

На проводы невесты (басаганай наадан) жених отправляется с другом и родственниками для сопровождения невесты (бэри хүтэлхэ худанар) – парой средних лет, чтобы с почетом увезти невесту. Эти сваты обязательно должны быть равно успешными в четырех ипостасях своей жизни: иметь крепкую семью, воспитать детей, быть успешными в работе и обеспечивающими достаток в доме.

На проводах невесты особым уважением пользуется сторона матери невестки (бэриин нагасанар), им первым дают слово на празднике. А на свадебном торжестве у жениха при перечислении родословной невестки принято начинать с родственников со стороны ее отца, обязательно упоминают какого она рода-племени, чья дочь.

Хүдын түрүү – старший сват, объявляющий сопровождающих невесту гостей, должен предельно уважительно относиться к родственным связям и обязательно отметить стороны матери – нагаса, так и сторону отца – абга. К «нагасатан тала» относятся родственники по материнской линии: нагаса аба (баабай) – дедушка, нагаса эжы – бабушка, нагаса ахай – дядя, нагаса эгэшэ (абгай) – тетя, бүлэ – их дочери и сыновья, бүлэ хуряахай, бүлэ хүрьгэнтэн – их супруги, зээ басаган — внучка от дочери и т.д. К «абгатан тала» — родственники по отцовской линии, үбгэн аба, хүгшэн эжы – дедушка и бабушка, абгатан – дяди, абга эгэшэ – тети, үеэлэ – их дети и их семьи.

Кто поедет на свадьбу, решают совместно: нагасанар, абганар, близкие и друзья семьи, друзья и подруги невесты. Бывают различия в обычаях и порядках в замвисимости от местности, где проходит свадьба. Так, в Шэнэхэне на свадьбу не едут подруги невесты. Они в течение нескольких дней сопровождают невесты во время обряда басага зайлгаха (прощальные визиты к родственникам). Девушка перед свадьбой, прощаясь со своей родней, ездит с друзьями и подругами детства по своим близким родственникам. Те с радостью встречают их, готовят специально для нее гостинцы.

Сторона жениха заранее готовится к приезду определенного числа гостей. Сторона невесты должна «уложиться»  в оговоренное количество гостей.

ПРЕДСВАДЕБНАЯ СТРЕЧА

Процессия на свадьбу выстраивается в следующем порядке: первым, показывая мощь современных скакунов, выезжает жених со сватами за ним следуют машины со стороны невесты. В некоторых местностях, например, в Еравне, не принято позволять невесте садиться в машину будущего мужа или его родственников

В родных местах невесты обязанность чтить и молиться сем святым местам, не пропуская ни одного из них, лежит на главных сватах. На новой родине невесты это право переходит к сопровождающим сватам со стороны мужа.

Обряд встречи разнится в зависимости от местности. В Кяхтинском районе, в селе Ехэ-Нуга, есть обычай встречи процессии молодым парнем на высоком белом коне, в шелковом халате и в шапке с кисточкой, который сначала обходит каждую машину по ходу солнца, а затем скачет на коне впереди колонны машин до сэргэ (коновязь) дома, где ждут сватов.

В Шэнэхэне гости, сопровождающие невесту, по приезду объезжают дом сватов по ходу солнца, встречающие приветствуют сватов обрядом золгохо  (приветсвие обеими руками за обе руки):сначала мужчин, а потом женщин.

В Тунке принято разводить огонь у дома, где проходит праздник, и водить вокруг него ёхор.

В Закамне гостей встречают хүдын түрүү, худагын түрүү или родители с блюдами, полными нарезанного кубиками хурууд (домашний сыр). Почему кубиками? Потому что есть понятие «түрэ дүбэлжэн» (свадебный квадрат). При этой встрече приехавшие первыми сваты спрашивают «Замыемнай юундэ боогообта?» (Почему преграждаете путь?). Встречающие также спрашивают «Хаанаһаа хана хүрэжэ ябаһан, хэд гээшэбта?» (Откуда и куда держите путь?) Тогда им отвечают «Мяхан гэжэ байна, болдогороор хэмнэмэ мяхан байна гэжэ дуулаад ерээбди», (Едем, услышав, что у вас есть гора мяса)  Получив такой ответ, встречающие рассыпают над головами гостей хурууд. Уводят их делать гороо – обход по ходу солнца вокруг дома, затем приглашают в дом.

Иногда прибывшие на свадьбу родственники невесты принимают шутливый обычай, когда «капризничают и не хотят выходить из машины. По этому случаю говорят: Тулажа үргэхэдэ, шулуун хүндэ, татажа буулгахада, ураг хүндэ» (Упираясь, камень тяжело поднимать, трудно свата с кон стаскивать)

СВАДЕБНОЕ ТОРЖЕСТВО

ПРЕПОДНОШЕНИЕ ПОДАРКОВ И ХЭШЭГ НЕВЕСТЫ

В самом начале для открытия празднества ведущий свадьбы предоставляет слово худын түрүү – главе сватов со стороны жениха, потом дается слово родителям жениха и далее родителям невесты. Затем дают слово сватам, съездившим на родину невесты. Они отчитываются, как прошел пир невесты и с каким почетом они привезли пир на свадьбу. Затем свадьба продолжается по плану ведущего.

Свои подарки родственники преподносят в следующем порядке: сначала выходит сторона отца жениха, затем родственники со стороны матери жениха. После того как отзвучат благопожелания и вручат подарки самые близкие родственники, дают слово худагын түрүү со стороны невесты, которая озвучивает приданое невесты (подарки и имущество) и говорит напутственные слова сватам.

В Шэнэхэне на проводах невесты и свадьбе гости рассаживаются следующим образом: женщины садятся на восточной стороне, мужчины на западной, а почетных гостей сажают хойморто – на сверенной почетной стороне стола. Эта традиция и ныне соблюдается в  некоторых селах Курумканского и Баргузинского районов Бурятии.

Бэриин хэшэг (передача угощения от невесты) – один из красивых народных обычаев. К свадебному столу добавляются тарелки с яствами, специально привезенными стороной невесты. Сторона невесты приглашает всех гостей отведать гостинцев.

Подарки на разостланном покрывале или брезенте принимают четыре человека. Бывают случаи, когда принесенное одеяло с хэшэг (дары) кидают сватам со всей силой, как бы проверяя их силу. Принимающая сторона старается принять так, чтобы туша барана могла опуститься на одеяло ногами, что значит умножение в будущем подарков невесты. А смысл традиции бэриин хэшэг заключается в том, что теперь объединились еда и питье молодоженов.

Выполнив вышеперечисленные обряды в течение двух-трех часов, сопровождаюшие невесту готовятся к отъезду.

В последнее время бывают случаи, что родственники невесты на следующий день снова приходят в гости к сватам. Этого не было в традициях нашего народа и не приветствуется. Согласно обычаю метания конского кизяка (сакрального символа благоденствия) раз девушке суждено обрести свое счастье на чужбине, то, значит, и родственникам ее нужно верить в лучшее и уезжать, не оборачиваясь назад.

ВРУЧАЮТ ЛИ ХАДАГ МОЛОДЫМ?

Хадаг у бурят-монголов – высший подарок и дань глубокого уважения. По обычаю хадаг вручают правильной стороной в сторону принимающего (развернутая, открытая сторона считается лицевой). Тот, кто подносит, и тот, кто принимает хадаг, должны быть с покрытой головой. Приняв хадаг, его нельзя куда-нибудь класть или вешать на шею. Такое никогда не приветствовалось у бурят. Полученный хадаг аккуратно складывают на левую руку и кладут за пазуху дэгэла (в нагрудный карман).

Хадаг вручаю родителям, уважаемым пожилым людям, учителям высокопоставленным чиновникам и дальним гостям. В последнее время часто в самом начале свадьбы молодым вучаются хадаги, причем иногда это поручается сделать родителям. Думается, нужно поправить современные свадебные тенденции: пусть родители угощают молодоженов белой пище, а дети преподносят родителям хадаги.

Төөлэй – ПОЧЕТНОЕ УГОЩЕНИЕ

В начале свадьбе начинаются почетные угощения – хүндын дээжэ. Хүдын түрүү (главный сват) со стороны жениха, угощая хүдын түрүү со стороны невесты приговаривает: «Прибывших на нашу свадьбу дорогих сватов мы посадили на почетные места. За то, что почтили нашу свадьбу своим прибытием, примите төөлэй».

Перед тем как преподнести төөлэй (варенную баранью голову) необходимо сделать семь надрезов в строго определенных местах: в середине лба делают треугольный надрез (иногда четырехугольник), по два надреза на обеих челюстных костях повыше раствора рта (они должны быть каждый на расстоянии пальца друг от друга) и по одному надрезу под ухом сзади. Төөлэй подается на блюде с түрүү мяхан (лучшее мясо), оно должно быть обращено передней стороной к гостям.

Приехавший главный сват, приняв от хозяев на ладони левой руки төөлэй, поворачивает его по ходу солнца и отрезает по кусочку мяса: треугольник со лба бросает вверх «небесным силам», кусочек из-под уха дает для преподношения огню. Затем отрезает кусочек с челюстей, из которых один отведывает сам, а остальные раздает гостям по обе стороны. После этого возвращаем төөлэй тому, кто его поднес.

В Закамне отрезанным с бараньем головы хүндэбшын мяхан – почетным мясом – угощают огонь-очаг. Хозяин тарелки переворачивает баранью голову лбом книзу и разрубает так, чтобы появился мозг, засовывает в него баранье ребро без мяса и возвращает свату. Сват с помощью ребра пробует немного от мозга и передает сидящим рядом мужчинам. Они также должны попробовать. Смысл этого ритуала в том, что с самого основания до самого верха, от конечностей до самой головы (с головы до пят) родственники желают молодоженам быть богатыми и успешными.

Хозяин тарелки со стороны жениха преподносит главное сватье со стороны невесты хониной ууса – бараний крестец – и гости слушают ее благопожелания. Мясные угощения выставляют по таким правилам: ууса – со стороны ложбинки, тазовые кости – стороной с отверстием, а бедренную кость повернуть к гостям лодыжкой. Крестец не возвращают. В богатом омулем Ольхоне, кроме бараньей головы угощают еще и рыбьей головой. 

ОБРЯД РАССТИЛАНИЯ КРОВАТИ

Бурят-монголы во все времена уделяли большое внимание обряду расстилания брачного ложа. Принято, чтобы молодожены в этот момент стояли рядом у кровати. Первым делом перед обрядом брачующиеся должны вкусить белой пищи. При обряде убранства кровати участвуют три-четыре женщины с обеих сторон, равно успешные в четырех ипостасях жизни.

Сначала стелют матрас невесты, потом – матрас жениха, заправляя кровать, чередуя постельными принадлежностями невесты и жениха, и заканчивают застиласть покрывалом жениха. При расстилании кровати говорят благопожелания и осыпают ее зернами пшеницы и риса. В некоторых местностях принято использовать мелкие монеты.

Закончив обряд по всем правилам, молодых усаживают на кровать, сваты говорят свои благопожелания, на невестку надевают украшения, а на зятя — рубашку. Этот свадебный ритуал означает, что отныне постель двух молодых объединилась. В древних легендах и сказаниях говорится о сокровенной сути супружеского ложа.

ЗНАЧЕНИЕ ОБРЯДА ОБШИВАНИЯ ОДЕЯЛО

Бүреэдэһэтэй хүнжэл (обрядовое одеяло) – тункинские буряты расстилают на застланной кровати. В это одеяло близкие родственники невесты с благословением невесты уже зашили монеты. На следующий день после свадьбы, во время бэриин сай (чаепития у невестки), раскрывают одеяло, а затем открывают сундук. При проведении обряда вместе с молодой невесткой должна присутствовать знающая обычаи женщина со стороны мужа.

Одеяло невестки раскладывают на столе и начинают распарывать по ходу солнца, так е, как оно и было обшито, осторожно, не допуская разрыва нити или образования узелков. В этот момент женщины произносят благопожелания и напутственные слова в адрес невестки. На деньги, зашитые в одеяло, (бүреэдэһэн мүнгэн), если сумма достаточно большая покупается памятный подарок для невесты, а на оставшиеся деньги берут еще еды и напитков к «чаепитию у невестки».

Женщине, проводившей обряд, вручается платок и нить, использованная для покрышки одеяла – бүреэдэһэн, это означает, что она наставница невестки. Она должна помочь невестке освоиться на новой родине, в новой семье с новыми правилами. Когда в семье рождается первенец, нитью из покрышки одеяла перевязывается пуповина у новорожденного. При этом женщина, ставшая наставницей невестки, получает право сделать первый подарок долгожданному малышу.

ОДЕВАНИЕ НАРЯДОВ

Этот обычай стараются соблюдать почти во всей Бурят-Монголии. Он проводится во время расстилания кровати или во время свадьбы. Родственники невесты одевают жениха в дэгэл, шапку, обувь, а также дарят золотые и серебрянные украшения. Сторона жениха преподносит невесте одежду и ценные украшения.

В Аге и Шэнэхэне, как свидетельство замужества, невестка надевает женский дэгэл  и украшения для замужних женщин. Замечательно, что во время свадеб теперь все чаще можно наблюдать, как молодые выходят к гостям в традиционной бурятской одежде (обычно то делают после первого перерыва, когда появляется возможность отдохнуть и переодеться). Выход к гостям молодых и ближайших родственников в национальной одежде никого не оставляет равнодушным, наполняя сердца гостей восхищением.

О СЕРЕБРЯННЫХ УКРАШЕНИЯХ

Про серебро бурят-монгол говорят: сагаан үнгэтэй үнэтэ түмэр (дорогой металл белого цвета). Этот металл всегда очень дорого ценился у монгольских народов. Мастера изготавливали из чистого серебра практически все, начиная с чашек и заканчивая конским снаряжением. Часто из него вырезают разные серебряные узоры для украшения.

Когда девушка собирается замуж, ее родные заказывают у ювелиров в дополнение к ее нарядам еще и серебряные украшения. Серебряные изделия украшенные кораллами, становятся памятным подарком на всю жизнь.

ВОДКУ ПРИГУБЛЯЙ, А КУМЫС ОТПИВАЙ

Немало написано о бурятских обычаях, которые надо соблюдать, а также порицании и запрете нежелательных поступков. При воспитании детей нужно приводить примеры того, что нельзя делать. Злоупотребление вредными привычками происходит из-за незнания молодыми людьми правильных обычаев и традиций.

Сегодня можно наблюдать, что на свадьбы алкогольные напитки покупают соответственно числу гостей. Когда и по какой причине установилось такое правило?! Никогда у бурят такого не было.

У бурят не принято говорить «Уу!»  (пей), когда речь идет о водке, в таком случае говорят «амсагты» (отведайте, пригубите). Есть поговорка «Архи амсадаг, айраг уудг» (Водку пригубляют, кумыс отпивают). Современному поколению (особенно ведущим) следует знать, что у бурят не поощрается и не принято чокаться и вставать после каждого тоста.

Архи используют для обрядов подношения божествам сэржэм. В старину употребление спиртного было запрещено до достижения сорока лет. В праздники разрешалось только пригублять. Такой обычай поведения на праздниках можно только приветствовать.

Настоящая свадьба запоминается не едой-питьем, а хорошей подготовкой и организацией. Должно звучать много добрых слов, красивых и душевных песен, должны соблюдаться обычаи и уважительное отношение к старшим родственникам. Тогда свадьба оставит наилучшие воспоминания у молодоженов.

 РАЗЖИГАНИЕ ОЧАГА В НОВОМ ДОМЕ

~ Чаепитие у невестки ~

Подношение очагу – один из самых почитаемых ритуалов у всех монгольских народов. Искру из отцовского дома жениха в новый дом молодоженов бережно переносит уважаемый человек со стороны родственников жениха. Молодых усаживают перед огнем, а уважаемый местный старец подносит подношение огню и просит для молодой семьи у духа огня «унтаршагүй гуламта, унатагүй сэргэ» (неугасимого пламени, непадающей коновязи).

После того как огонь, часть отцовского очага, зажжется в новом доме, невеста варит чай, подносит угощения духу огня и потчует гостей. Гости и родственники, согласно доброй традиции, хвалят молодую невестку и усыпают ее пышными речами-благопожеланиями.

~ Рисование будущего ~

Зууха зуралга – еще один красивый обряд, связанный с огнем.. Его чтят в Селенгинском, Иволгинском аймаках и других местностях Бурят-Монголии. На месте, где предположительно будет стоять дом молодых, зажигают огонь. Закладывают и Варям а большом котле баран, вокруг огня рисуют зууха (очаг) – место, где будет расположена печка.

Руководят обрядом родственники со стороны отца невестки. Они жгут баранью лопатку и гадают по ней о будущей жизни новой семьи. Три ребре обжигают в огне для отчетливого запаха, затем берут тонкую палку, одну бутылку архи и со стороны восхода солнца рисуют окно, дверь будущего дома. Затем на место, где будет построен дом, приводят маленьких детей, чтобы они веселились, ирали. Детям дарят подарки.

 ~ Поклонение невестки ~

(обряд эхиритов и булагатов)

Перед приездом невестки сторона жениха втыкает перед домом түүргэ (маленькие березки). На них вешают шубу из волчьей шкуры или же просто волчью шкуру, которая служит напоминанием о праотце-волке. Онгонов (духи-хранители) развешивают, ставят тарелку с подношениями, архи и молочной пищей. Обряд проводят три старейшины рода. Их еще называют онгоной үбгэд (старцы онгонов).

Молодая невестка три раза молится онгонам, прося у них благополучия и богатства. Ее поклонение говорит еще о том, что невестка перешла в веру и род мужа. А трех старцев называют связующими между миром прошлым, настоящим и будущим.

После этого обряда проводился обряд приношения даров огню-очагу. После троекратной молитвы огню преподносится жир или масло, затем невестка кланяется сидящим вокруг новым родственникам, старшим людям.

Этот обряд до сих пор соблюдается в некоторых местах. До последнего времени эхирит-булагаты очень тщательно соблюдали его. Сегодня же он постепенно возрождается. Обряд поклонения невестки также имеет место в свадебных обрядах хори-бурят.  

 ~ Призывание изобилия ~

Обряд хэшэг дуудаха

Во время проведения данного обряда невестка бросает куски бараньего курдюка на колени и в грудь свекра. Для этой цели берется по три куска крупно нарезанного курдюка. После того, как все курдюки достигли цели, свекр некоторые преподносит огню, а некоторые отведывает сам и угощает гостей.

Основной смысл этого действа заключается в том, что новая невестка пришла в семью, чтобы разбудить  огонь в очаге, обогатить род и увеличить его потомство. После обряда новые родители дарят невестки подарки. 

После свадебной церемонии молодые заселяются в новый, специально подготовленный дом (юрту). Гости разъезжались в тот же день, сразу после свадьбы. Через месяц после свадьбы замужняя женщина приезжала к своим родителям погостить, привозила с собой съестные подарки (хышык), гостила в течение недели. Но если в течение прожитого в доме мужа месяца девушка проявляла себя ленивой, не умеющей вести хозяйство, ее могли отправить к родителям насовсем.

Источник: Ивахинова Янжима «Буряад түрын ёһо заншал – Традиции бурятской свадьбы». Издательский проект «Буряад-Монглол Ном», У-У, изд. 2-е, 2014 г. Перевод с бурятского на русский: Зондуева Туяна, Дарибазарова Цырен-Ханда
Иллюстрации из серии картин Цыренжаба Сампилова «Свадьба хоринских бурят». Из фондов Национального музея Республики Бурятия

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Фсин праздник 2022
  • Фотографии семейные праздники
  • Хабаровский край сценарий мероприятия
  • Фсин когда отмечают свой профессиональный праздник
  • Фотографии праздника хэллоуин