Ханаби японский праздник

Если вы хотите увидеть самый шикарный фейерверк из всех, что вы могли наблюдать раньше, то обязательно посетите шумный и сумасшедший японский фестиваль фейерверков. В стране цветущей вишни, летом проводиться много фестивалей ханаби, они неотъемлемая часть уникальной и самобытной японской культуры.

Приветствую вас, поклонники страны самураев, сакуры и суши. Помимо традиционных образов, присущих Японии, в чудесной стране существует еще одно особенное прекрасное явление – это японский фейерверк. Что в нем необычного и интересного? Сейчас расскажу.

Роскошное зрелище

fireworks-Ханаби япония фейерверк

Именно так говорят те, кому посчастливилось увидеть фейерверк в Японии. Обычно, японцы проводят церемонии украшения неба «огненными цветами» у воды, считая, что так эффектнее и безопаснее. Учитывая размеры их салютов, над водной гладью стрелять действительно менее опасно. Японские салюты носят название – Ханаби (はなび・花火). Классические ханаби похожи на цветки хризантемы. Схожесть рисунка из огней с цветами хорошо видно на фото любого японского салюта. В последнее время в Японии стали модными графические фейерверки, когда при выстрелах. огни складываются в фигуры зверей, птиц, приветливые смайлики и другие рисунки (смотрите внизу на видео).

Фестиваль ханаби

Если вы хотите увидеть самый шикарный фейерверк из всех, что вы могли наблюдать раньше, то обязательно посетите шумный и сумасшедший японский фестиваль фейерверков. В стране цветущей вишни, летом проводиться много фестивалей ханаби, они неотъемлемая часть уникальной и самобытной японской культуры.

Фестивали – это большие праздники. На них происходит оживленная торговля, проходят игры и семейные развлечения, готовится и продается много разнообразной вкусной еды, повсюду слышится громкая музыка. Жители страны и туристы приходят на такое мероприятие развлекаться и веселиться. Ведь это так здорово, гулять весь день по украшенным площадям и улицам, кушать японские вкусняшки, участвовать в веселых играх, а с наступлением темноты, стоять обнявшись возле водоема и смотреть на волшебные огненные цветы, летающие по темному небу.

Самые красочные и интересные фестивали

Расскажу о тех мероприятиях, на которые стоит попасть. Если вы будете в Японии обязательно посетите хоть один из уникальных фестивалей.

  • Омагари

Считается, что это самый лучший и яркий фестиваль, с великолепным шоу. Невероятное шоу-соревнование известных пиротехнических команд. Всегда можно увидеть новинки и необычные салюты. Проводиться в августе.

  • Река Сумида

Старейшее представление, престижное и роскошное. Огромное количество зрителей, стоящих на берегу реки наблюдают захватывающее зрелище – запуск фейерверков с платформ кораблей, находящихся в центре водоема. Говорят, прекраснее зрелища не существует.

  • Нагаока

Фейерверки запускаются на территории, протяженностью 2 километра. Две ночи подряд на берегах реки небо озаряют самые большие и масштабные салюты. Конечно на фотографиях это зрелище великолепно, но лучше, увидеть волшебство своими глазами.

  • Чичибу

Фестиваль проходит в начале декабря. В программу включены музыкальный парад, ярмарки, катание на лодках и умопомрачительный японский фейерверк, длящийся несколько часов подряд. Настоящий праздник с веселыми гуляниями.

Из истории японского фейерверка

Если пробежаться по страницам истории, то можно сделать вывод о том, что изобретение фейерверка принадлежит все-таки японцам, хотя есть версия, что придумали салют китайцы, а точнее сам порох, но не фейерверк. Так как мы с вами, неравнодушны к Стране восходящего солнца, то будет придерживаться японской версии.

Первые фейерверки были совсем непохожи на те великолепные цветы, которые рассыпаются по небу сейчас. Это были просто красные огоньки, получавшиеся от взаимодействия нитрата калия, серы и древесного угля. Цветовое разнообразие салюты получили только в середине XIX века, когда в Японию стали завозить другие химические вещества. Сейчас в каждой провинции страны есть свои секретные методы, производства оригинальных фейерверков.

Самый первый салют, освятил японское небо в 1613 году, во время приема, тогдашним правителем Иэясу Токугава, посла английского Короля. Торжественность встречи была подчеркнута яркими огнями, сверкающими на фоне темного неба. Увидев сказочное и прекрасное зрелище, японцы полюбили салюты и стали изобретать разные их вариации.

В чем особенность ханаби

Японские пиротехнические мастера научились создавать объемные взрывы, очертания которых очень похожи на хризантемы. Ханаби запускаются чаще над водой потому, что размеры зарядов очень большие, а искры от них разлетаются достаточно далеко.

Чтобы воспроизводить в небе объемные изображения цветов, водопадов и фонтанов, японские мастера фейерверков придумали использовать вариант заряда, называемый «гирляндой». Это серия быстрых вспышек, происходящих почти единовременно с разницей буквально в доли секунды. Как в гирлянде загорается лампочки друг за другом, так и взрывы салюта происходят последовательно, создавая невероятной красоты, огненные картины. А если использовать компьютерные технологии, добавить лазерное шоу и музыкальное сопровождение, то это и будет роскошный, уникальный и неповторимый японский фейерверк. Кстати, большинство японских фейерверков, сопровождаются музыкой (к сожалению видео передает не все великолепие красок).

Любопытные факты

fireworks-японский фейерверк

  • Самый красивый японский салют состоялся в префектуре Акита Омагари. Это был фейерверк в память о тех людях, которые погибли от страшного стихийного бедствия (цунами и землетрясения) в марте 2011 года.
  • Самый большой японский фейерверк был произведен на острове Хоккайдо во время фестиваля на озере Тоя. С плавучей платформы был выпущен заряд, весом килограмм и диаметром 1,38 метра. Зрители сравнивали разрыв заряда со взрывом бомбы.
  • Самый длинный салют (огнепад) произвели пиротехники в городе Нагано в 1997 году. Протяженность фейерверка составила почти 3 км.

Японские фейерверки шикарны, волшебны и уникальны. Они удивляют и восхищают своими масштабами, мощностью и красотой. Ради того, чтобы их увидеть стоит посетить островное государство не один раз.

Спасибо, что вы читаете мой блог! Подписывайтесь на обновления и рассказывайте о том, что узнали друзьям в соцсетях. Впереди вас ждет, еще много интересных тем и увлекательных рассказов об особенностях страны покемонов:). Желаю вам яркого неба и хорошего настроения!

Лика Райдо

Hanabi - еженедельные праздники фейерверков в Японии

Hanabi — еженедельные праздники фейерверков в Японии

Бесконечно долго можно смотреть на три вещи: на то, как льется вода, горит огонь и… взрываются фейерверки. Пожалуй, тяжело найти человека, который бы не любил салюты: любой праздник заканчивается феерией света, и мы по-детски поднимаем голову вверх, чтобы увидеть мимолетное чудо. Традиционно такими развлечениями нас балуют лишь по большим праздникам, а вот японцам повезло больше – каждые выходные у них проходит праздник фейерверков под названием Hanabi.

Hanabi - еженедельные праздники фейерверков в Японии

Hanabi — еженедельные праздники фейерверков в Японии

Hanabi буквально означает «огненный цветок», именно так в Стране восходящего солнца называют фейерверки. Праздники проходят каждый выходные на протяжении всех летних месяцев, так что у всех желающих есть прекрасная возможность насладиться необыкновенной красотой разноцветных огней. Японцы устраивают такие грандиозные шоу, что они действительно напоминают гигантские букеты распускающихся цветов. В авторитетном издании Japan Monthly Web Magazine в одном из материалов, посвященных этому действу, было отмечено, что огненные цветы появляются с идеальным интервалом, что позволяет зрителям полностью насладиться каждым появляющимся на небе рисунком.

Hanabi - еженедельные праздники  фейерверков в Японии

Hanabi — еженедельные праздники фейерверков в Японии

Над запуском фейерверков трудятся лучшие пиротехники страны. Сотни тысяч зрителей, которые приходят полюбоваться огненным представлением, становятся свидетелями замечательных шоу-программ. Думается, можно без преувеличения сказать: японские «огненные цветы» уступают разве что грандиозному фейерверку в Кувейте, который был занесен в книгу рекордов Гиннесса. На фотографиях – подтверждение тому, что современные технологии позволяют творить настоящие чудеса, а праздников может быть куда больше, чем красных дней в календаре.

Hanabi - еженедельные праздники  фейерверков в Японии

Hanabi — еженедельные праздники фейерверков в Японии

Hanabi - еженедельные праздники  фейерверков в Японии

Hanabi — еженедельные праздники фейерверков в Японии

Hanabi - еженедельные праздники  фейерверков в Японии

Hanabi — еженедельные праздники фейерверков в Японии

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/

Фейерверки у воды называются ханаби — «цветы из огня». Любовь японцев к ханаби можно объяснить и тем, что фейерверки напоминают им цветки сакуры, которые распускаются всего лишь на пару дней. А жизнь «огненных цветов» еще более кратковременна. История фейерверков тесно связана с изобретением пороха.

Хотя Япония и узнала о порохе далеко не первой, но первые места в организации фейерверков по праву отдаются японцам. Первые фейерверки мало напоминали современные. Набор цветов ограничивался скромным перечнем химикатов: серой, нитратом калия и древесным углем, которые не могли обеспечить широкой палитры цветов ханаби.
«Огненные цветы» имели оттенки исключительно красного цвета. И только к середине
XIX века, когда в Японию стали поступать товары из других стран, в том числе и химикаты, фейерверки приобрели новые цветовые гаммы. В каждой провинции существуют свои неповторимые методы изготовления ханаби, секреты которых передаются из поколения в поколение. Классические японские фейерверки (ханаби) отличаются круглой формой, символизирующей цветок хризантемы, столь любимый в Японии. Японские пиротехники разработали картины объемного взрыва, похожие своими контурами на этот цветок.


Существует несколько типов зарядов фейерверков:

Заряд варимоно:

В картонной круглой коробке размещается несколько слоев пороха различного цвета. Сердечник взрыва сверкает разными оттенками, зависящими от количества и состава слоев цветного пороха. А при взрыве основного заряда десятки малых петард разлетаются на почти равное расстояние, рисуя образ лепестков цветка.

[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фотографии дальше…]

Заряд коваримоно :

При его взрыве появляется целый букет. Петарды, которые разлетаются из центра, сами образуют очертания маленьких хризантем.

Заряд покамоно :

Цветная звездная россыпь украшает небо – маленькие звезды, а при падении за ними следуют дымные хвосты.

Сейчас в Японии в моду входит графика — это фейерверки позволяющие изображать не только цветы, но и простые иероглифы, зверей, птиц, бабочек, и другие рисунки. А также фейерверки, запускаемые при дневном свете и создающие картину разряда молнии.

Посмотреть на чудеса пиротехники собираются все от мала до велика, многие одетые подчеркнуто по-домашнему в халатики юката. Мастеров пиротехники японцы поддерживают криками «Кагия!» и «Тамая!». Возможно, что не все японцы понимают смысл этих возгласов, а это дань уважения мастерам профессии — ханабиси.

Фейерверки не получили бы столь широкого распространения, если бы не вклад двух великих японских умельцев — Kagiya и Tamaya. Они не только усовершенствовали искусство фейерверков, но и способствовали их распространению в среде простых людей. В 1659 году опытный пиротехник Kagiya основал семейный бизнес, который быстро вырос вместе с его известностью и влиянием в обществе. Tamaya — ученик Kagiya — вскоре стал самостоятельным мастером и даже превзошел своего бывшего учителя. Стараясь обогнать его, амбициозный Tamaya часто призывал Kagiya устраивать ошеломляющие публичные показы фейерверков. По иронии судьбы популярность Tamaya резко упала, когда в результате одного из его новаторских экспериментов разыгрался страшный пожар, во время которого часть деревни была сожжена дотла. Вскоре после этого он был изгнан, а его семья разорена, но наследие Tamaya продолжает жить. В наши дни в японских сувенирных магазинах можно приобрести ukiyoe (гравюры по дереву) с изображением причудливых фейерверков мастера Tamaya. Не удивительно, что страстная любовь публики к фейерверкам способствовала их превращению в настоящий шедевр искусства. Японцы придумали легендарный вид трехмерного шарообразного фейерверка, похожего на хризантему — один из самых элегантных визуальных эффектов в пиротехнике.
image005Шарообразный снаряд фейерверка покрывается несколькими слоями пороха различных цветов, которые при горении в воздухе дают эффект иллюминации. Когда оболочка взрывается, каждая звезда, равномерно размещенная вокруг сердцевины, разбрасывается в атмосферу на одинаковом расстоянии от центра снаряда.

Фейерверки, созданные по самым современным технологиям, приковывают к себе всенародное внимание. Спецэффект звездной мины (последовательность запусков с разной скоростью и ритмом), водные фейерверки, фонтаны с потоками искр, — все эти изобретения позволили пиротехническому искусству подняться на более высокий уровень развития.

В октября на пирсе возле пляжей Эносимы ежегодно при огромном скоплении народа демонстрируется искусство ханабиси и всевозможные эффекты музыкального и компьютерно — пиротехнического шоу.

image006image008Компания фейерверков «INAKAKO» основанная в 1899 году имеет давние пиротехнические традиции и является одним из лидеров в этой отрасли, постоянно улучшая свои технологии. В 1998 году компания возглавляла создание и проведение фейерверков на церемонии закрытия Зимних Олимпийских игр в Нагано. В 2003 году выиграла чемпионат (Grand Prize) в Барселоне на Международном конкурсе фейерверков в Испании. В 2004 году выиграла чемпионат (Grand Prize) в Дохе на Международном конкурсе фейерверков в Катаре. Компания является организатором более 40 шоу- фейерверков по всей Японии каждый год.
news «
INAKAKO», верная своей репутации во всём мире, организует самые сложные и великолепные фейерверки хризантемного типа, совершенно круглой формы, которые распространяются по всему небу, изменяют цвет сразу в два, три или более раз и исчезают все сразу. Японские фейерверки, конечно, не только хризантемного типа, но и в большом разнообразие форм и цветов.
Размер фейерверков от 20 и до 500 метров в диаметре. Огромное количество разных фейерверком, в частности, редко встречается в других странах, кроме Японии, обладающей передовыми компьютеризированными пиротехническими технологиями. Ночное небо ослепительно окрашивается самыми изысканными и динамическими фейерверками, выстреливающимися в ритмической последовательности компьютеризированного современного оборудования зажигания, сделанного синхронно с музыкой. Хотя показы фейерверков в Японии можно увидеть практически в любом месте, самые знаменитые из них будут притягивать вас к себе снова и снова.
image009 Вас очаруют художественные показы изысканных и пленительных огней на праздниках фейерверочного искусства на водную тематику, организованные на знаменитых японских озерах и морском побережье, такие как Фестиваль Фейерверков на озере Сува, Пиротехнический Спектакль на берегу бухты города Йокогама, Приморский Фестиваль Фейерверков в Камакуре, а также водное Фейерверк-шоу на острове Эносима. Фейерверки последовательно развивались на протяжении нескольких столетий и превратились в обожаемое японцами зрелище, популярность которого с каждым годом растет.

Если в России красочные фейерверки обычно устраивают в дни национальных праздников, торжеств, то в Японии они — явление совершенно самодостаточное. Для их проведения не требуется особого повода, кроме желания скрасить рутину трудовых будней. Конечно, выдумка и умение фейерверкеров придают каждому такому действу ощущение новизны, однако в остальном антураж события неизменен на протяжении веков.

Поглазеть на буйство пиротехники собираются и старые и малые, одетые подчеркнуто по-домашнему в легонькие халатики юката, с бутылками пива или мороженым в руках. И реакция на особенно удачные картины, возникающие в темном ночном небе, традиционна.

Если в театрах принято поддерживать артистов криками «браво!» и «бис!», то японцы залпы ракетниц сопровождают возгласами «кагия!» и «тамая!». Вероятно, далеко не все японцы понимают смысл этих криков, а ведь это — традиционная дань уважения древним мастерам огненной профессии ханабиси.

В начале XVIII века лидерство среди мастеров пиротехники захватила семья Кагия из города Эдо. Отличившийся в организации фейерверков, проводившихся по заказу сёгуна, мастер Яхэй Кагия руководил в столице работой небольшого предприятия, где трудились около десятка человек, в основном, как это велось у японских ремесленников, родственники — дети, племянники.

Монополия семейства Кагия на производство ханаби — фейерверков — была прервана появлением новой блестящей звезды на этом профессиональном небосклоне. Некто Тамая (имени его не сохранилось), работавший долгое время подмастерьем у Кагии, однажды сумел внести свои оттенки в рисунки огненных сполохов. Мастера стали конкурировать между собой к вящему удовольствию зрителей. Вот тогда-то и стали раздаваться на берегах реки Сумида в Эдо крики «кагия!» и «тамая!».

Трудно сказать, кто из двух ханабиси был талантливее, все решил однажды случай. Во время очередного фейерверка, устроенного Тамая, от летящих искр загорелись дома, и целый квартал выгорел дотла. Разгневанные городские власти обратились к сёгуну, а тот своим указом запретил Тамая, членам его семьи и ученикам впредь заниматься устройством фейерверков. Что дальше случилось с семьей Тамая, да и была ли она, неизвестно, но память о его мастерстве сохранилась в гравюрах японских художников да в криках «тамая!», по сей день раздающихся во время фейерверков.

Сейчас в Японии работает более десятка компаний, профессионально занимающихся устройством фейерверков-ханаби. На ежегодных творческих конкурсах представители каждой фирмы стремятся закрепить пальму первенства за собой. Но наибольшим авторитетом на рынке этих услуг пользуется старейшая компания «Сокэ Ханаби Кагия», прямой наследник мастерской Яхэя Кагия. Возглавля-ет эту фирму 34-летняя Акико Амано, 15-й после пра-пра-пра-.…деда Яхэя за прошедшие 340 лет ханабиси в семье.

Что является главным в профессии ханабиси? Возможно, кто-то решит, что все секреты кроются в подборе порохов, в составлении хитроумных зарядов. Но сами ханабиси единодушно заявляют, что в их работе на первом месте — безопасность. Необходимо продумать и организовать огненное действо так, чтобы не было ни единого несчастного случая, ни единого случайного возгорания.

Работа с порохом — не для дилетантов. В этом когда-то убедилась и Акико Амано. Однажды она оказалась в зоне запусков, когда стартовую электронную систему случайно замкнуло. «В тот момент я увидела Бога огня, — утверждает Акико. — Вокруг бушевало пламя. Я поняла, что оказалась там, где дозволено пребывать лишь божеству». Лишь чудом девушке удалось уцелеть.

Надо признать, что подобные случаи в практике японских ханабиси чрезвычайно редки. Законом предписано, что к зоне запусков посторонним нельзя приближаться на сотни метров. Установлена полоса безопасности для каждого типа зарядов. Иные ракеты можно запускать исключительно над морем или большой акваторией. И эти ограничения соблюдаются достаточно жестко.

Поэтому не стоит удивляться тому, что в Японии, в отличие от многих других стран, не бывает роковых случайностей при организации фейерверков. Самое страшное, что может произойти и иногда происходит — попасть в давку в толпе зрителей, собравшихся поглазеть на ханаби.

Неоднократно случалось, что под весом зрителей обрушивались в воду мосты. Так было в древности, когда во время фейерверка рухнул деревянный мост Рюгоку над рекой Сумида в старом Эдо. Так случилось и в наши дни в Кобе, когда под весом толпы провалился мост в Акаси, приведя к многочисленным жертвам. Но никто в таких случаях не обвиняет мастеров-фейерверкеров. Тут скорее вина городских властей, вовремя не проверивших качество устоев и покрытия мостов.

Как это характерно для многих профессий японских ремесленников, настоящий мастер должен быть докой в своем деле, знать все процессы от начальной до конечной стадии. То же в полной мере относится и к мастерству ханабиси. Однако в последнее время в этой профессии стали происходить процессы диверсификации. Теперь петарды и ракеты готовят одни мастера, а запускают их в воздух другие.

Подобная специализация произошла и в компании «Сокэ Ханаби Кагия». Теперь Акико Амано не берется за разработку и составление новых рецептов взрывчатых смесей. Достаточно того, что она дает мастерам хорошо аргументированный заказ на пиротехнические изделия, отвечающие ее планам. Сама же Акико занимается дизайном огненного праздника, прорабатывая его в мельчайших деталях с тем, чтобы все действо напоминало отлично срежиссированный спектакль, танец огня в постановке именитого хореографа.

Расписание запусков ракет у нее прописано с не меньшей тщательностью, чем партитура для оркестра. Важен каждый момент, каждый миг. Обычно длительность ханаби составляет полтора часа, иногда чуть меньше. И шоу надо построить таким образом, чтобы зрители не зевали в утомлении, а с нетерпением ждали нового запуска, чтобы последний залп сопровождался не просто криками восторга, но и вздохом сожаления по поводу завершения праздника.

Не стоит упускать из виду и финансовую составляющую этого ремесла. За полтора часа одного ханаби в небо взлетает до 20 тысяч петард. Иные из зарядов стоят от 10 до 100 тысяч иен (100–1000 долларов) каждый. А некоторые «звездочки», пользующиеся особым спросом, производители поставляют по цене в 600–700 тысяч иен. Легко подсчитать, что себестоимость праздника исчисляется десятками миллионов иен.

Естественно, все оплачивается из казны организатора фейерверка — мэрии, муниципалитета. Но в последние годы застой, наметившийся в экономике страны, несколько остудил интерес местных властей к подобным развлечениям. Заказы на ханаби стали скромнее.

Но совсем отказаться от устройства фейерверков японцы не могут. Без этого жаркие летние вечера будут казаться людям еще знойнее, еще несноснее. Поэтому спрос на творчество ханабиси, очевидно, сохранится на очень долгую перспективу.

Текст: А. Лазарев, «Ханабиси», журнал «Япония сегодня» (2005г., № 7, стр.16-17)

Фотографии с сайта фестиваля: なにわ淀川花火大会

(Если у кого-то не грузятся фото, то всё есть здесь: http://album.foto.ru/photos/58630/)

japan fireworks

Августовские фейерверки на пляже Мацубара в Цуруге, Фукуи, Япония. Фото Невина Томпсона, использовано с разрешения.

Летние месяцы июль и август в Японии славятся своими фейерверками, известными как «ханаби» (花火) на японском. Этот термин произошёл от слияния японских слов, обозначающих «цветок» и «огонь», а японские фейерверки славятся художественным мастерством [анг].

Говорят, что фейерверки были завезены в Японию голландскими торговцами [анг] примерно 500 лет назад. На сегодняшний день в больших и маленьких сообществах по всей Японии проводятся сотни фестивалей фейерверков [анг], как правило, на берегах рек и пляжах. Пока август подходит к концу и наступает осень, давайте взглянем на одни из самых запоминающихся фестивалей «ханаби» за последние два месяца:

Фестиваль ханаби Нацу Итибан (парк развлечений Хёйс-тен-Бос, Нагасаки)

Хёйс-тен-Бос [анг] — это популярный парк развлечений и отдыха в Нагасаки, на острове Кюсю, смоделированный под традиционный голландский городок. Это самый большой тематический парк в Японии, больше, чем Tokyo Disney Resort [анг]. В нём посетители могут насладиться летними фейерверками и поплавать в огромном бассейне.

Летом в Хёйс-тен-Босе проходит фестиваль «ханаби», в которой участвуют победители ежегодных конкурсов фейерверков Hanabi World Cup [анг].

Летний карнавал Асия (Асия, Хиого)

Летний карнавал Асия [анг], проводящийся рядом с портовым городом Кобе в западной Японии, отпраздновал в этом году сороковую годовщину под уникальное представление «ханаби».

Всей музыкой и фейерверками управляли компьютеры. На годовщине этого года выступал известный джазовый пианист Такаси Мацунага [анг].

Фестиваль Тендзин (Храм Осака Тенмангу)

Тысячелетний Фестиваль Тендзин [анг], посвящённый Сугаваре Митидзанэ (богу науки и учения), проходит ежегодно с июня по июль и включает в себя разнообразные мероприятия. Так как это один из самых известных фестивалей в Японии, множество людей съезжаются на реку Окава в Осаке, чтобы увидеть показ фейерверков Хоммия 25 июля, изображённый на фото выше.

Фестиваль Тендзин проходит в Кансае, крупном урбанистическом регионе в западной Японии, включающем в себя кластер больших городов, среди которых — Осака, Киото и Кобе.

Песни «ханаби»

Крупные показы фейерверков в ночном небе обычно называют «утиаге ханаби» (打ち上げ花火, буквально «фейерверки»), и они играют большую роль в японской культуре, часто появляясь в песнях. Анимированный фильм 2017 года «Фейерверки» [анг] (打ち上げ花火、下から見るか? 横から見るか? Uchiage Hanabi, Shita kara Miru ka? Yoko kara Miru ka?) демонстрирует значимость фейерверков в японской культуре:

Помимо «утиаге ханаби» есть еще один распространённый в Японии тип фейерверков — «сенко ханаби» ( 線香花火) или бенгальские огни («сенко» означает «ароматические палочки» на японском). Летними вечерами дети обычно играют на улице с палочками сенко, закупившись на летних фестивалях.

Эта поп-песня «Сенко Ханаби» даёт идеальное представление о жарком летнем вечере в Японии:

Переводчик: Максим Семёнов

Огненные букеты

Пиротехнические забавы хорошо известны и популярны во всем мире. Но когда речь заходит о качестве исполнения фейерверков, пальма первенства в этом деле чаще всего отдается японцам. Нередко мастеров из Японии приглашают в другие страны для организации праздничных салютов. Сами японцы назвали это захватывающее дух и воображение действо ханаби — «огненные цветы».

История красочных фейерверков достаточно продолжительна. Едва человек изобрел порох — а это, как известно, произошло в Китае во времена Танской династии (618-907), — умельцы стали искать новинке применение. Нетрудно догадаться, что порох, а затем и сам секрет его приготовления перекочевали на Запад. Там достаточно быстро освоили производство и применение огнестрельного оружия. И уже оттуда, бумерангом, изобретение вернулось на Дальний Восток. Показательно, что Японию с возможностями пороха познакомили португальцы, а отнюдь не соседи-китайцы. Кроме зарядов для привезенных из Европы мушкетов португальские моряки показали самураям, как использовать порох для подачи дымных сигналов, видимых за многие километры. Вероятно, от этих сигнальных дымов (японцы их называли нороси) и берет отсчет развитие японской пиротехники.

Первый фейерверк японцы увидели в 1613 году. Тогда всесильный правитель страны Иэясу Токугава решил подобным образом придать особую торжественность своей встрече с Джоном Сарисом, эмиссаром английского короля Джеймса, приславшего властям Японии письмо с предложением установить торговые отношения. Правда, тот первый фейерверк был устроен не японским мастером, а китайским купцом. Зрелище столь поразило придворных Токугавы, что они с тех пор стремились воспроизвести нечто подобное при каждом удобном случае. Как бы то ни было, но уже третий сёгун династии Токугава — Иэмицу — считался заядлым любителем пиротехнических увеселений. Его увлечение «огненными цветами» разделяли и придворные. Все чаще они заказывали устройство фейерверков в часы своего излюбленного развлечения — вечерних прогулок на лодках вместе с красавицами-куртизанками по реке. Происходило это действо, как правило, у моста Рёгоку через реку Сумида. Особенность фейерверков состоит в том, что их нельзя производить камерно, при закрытых дверях, за стенами собственного сада, так, чтобы никто более этой красоты не видел. Поэтому удовольствие от развлечений столичной знати в полной мере разделяли и простые жители Эдо — купцы, солдаты, мастеровые.

Огромная популярность ханаби объясняется и еще одним фактором, скорее психологическим. Издревле японцы ценили краткий миг цветения сакуры, сливы, персика как наглядный образ быстротекущей жизни, как некую ступень в бесконечном круговороте буддийского перевоплощения. Каждый год по весне цветы раскрываются всего на день-два, чтобы затем погибнуть под безжалостными порывами ветров и дождей, как и сама человеческая жизнь, способная оборваться в любой момент. И это, как учила религия, надо воспринимать спокойно, без чувства сожаления и обиды. Любование цветами стало не просто удовольствием, но духовной потребностью для многих, своего рода национальной философией.

А чем отличаются «огненные цветы» от соцветий сакуры? Только еще большей краткостью своего существования, мигом, за которым следует новый мгновенный сполох или темень забвения. Очевидно, поэтому искусство фейерверка не только было восторженно воспринято в Японии, но очень скоро и органично стало плотью от плоти национальной культуры.

А далее произошло то, что неминуемо должно было случиться. Ханаби вошли в перечень национальных праздников — мацури, стали ежегодно по определенным дням проводиться в различных городах страны. Почин в этом опять же сделал сёгун — Ёсимунэ, восьмой правитель страны клана Токугава после Иэясу. В 1732 году Японию поразили бедствия — засуха, голод и холера, приведшие к гибели более 900 тысяч человек. Практически обезлюдел Эдо, население которого к тому времени превышало миллион человек. Чтобы умиротворить души погибших и отпугнуть злые силы, сёгун повелел ежегодно проводить на реке Сумида в столице праздничный фейерверк. В 1733 году по приказу сёгуна мастер-пиротехник (ханабиси) Яхэй Кагия запустил в воздух 12 ракет, что произвело настоящую сенсацию среди зрителей.

Надо понимать, что фейерверки, устраивавшиеся 270 лет назад, мало походят на нынешние праздники огня. У тогдашних пиротехников была очень скромная палитра цветов, создаваемая скудным набором химикатов — нитратом калия, серой, древесным углем. Эти компоненты, сгорая при достаточно низкой температуре, не способны были обеспечить многоцветья ханаби. «Огненные цветы» были исключительно красными, скорее даже бледно-оранжевыми. Лишь после «открытия» Японии иностранными державами в середине XIX века в страну стали поступать зарубежные товары, в том числе и химикаты, необходимые для фейерверков. Вот тогда-то и начались творческие поиски японских ханабиси, продолжающиеся и поныне.

Именно японским мастерам принадлежит приоритет в разработке картины объемного взрыва, напоминающей своими очертаниями цветок хризантемы. В круглую картонную оболочку укладывается несколько слоев пороха разного цвета. При взрыве основного заряда десятки малых петард разлетаются на примерно одинаковое расстояние, создавая образ лепестков цветка. А сердечник взрыва полыхает разными оттенками, определяющимися количеством и составом слоев цветного пороха. Это — типичный пример заряда варимоно. Второй тип заряда — коваримоно — отличается от первого тем, что разлетающиеся из центра петарды сами при взрыве формируют маленькие «хризантемы». Таким образом, в небе возникает целый букет. Третий тип пиротехнического заряда — покамоно — дает отличную картину взрыва. На небе появляется россыпь мелких разноцветных звездочек, тянущих за собой при падении дымные хвосты.

В поисках новых рисунков ханаби мастера вначале пошли по пути наращивания объема и веса снаряда. Дошло до того, что в небо стали выстреливать ракеты, весящие почти центнер. Надо признать, что картина взрыва при этом бывает поистине потрясающей. Возникающий в небе шар достигает в диаметре 800 метров! Но подобная гигантомания имела и свою обратную сторону. Запускать большие ракеты допустимо только над водной гладью, даже не над рекой, а над заливом или в открытом море. Иначе разлетающиеся искры становятся потенциальным источником пожаров. Так и случалось неоднократно. Поэтому заряды особо крупного калибра постепенно были вытеснены «гирляндами». Пиротехники научились задавать необходимый темп и скорость запускам, превращая их в серию из нескольких сот последовательных вспышек, происходящих с разрывом в доли секунды. Это дало возможность воспроизводить в ночном небе многоцветные картины фонтанов, водопадов. Впервые японцы вывесили в небе «гирлянду», названную ими «Хризантемовое поле», в 1877 году. А ныне современная компьютерная техника позволяет закручивать в небе еще более длинные и замысловатые огненные рисунки. Они сочетаются с лазерными шоу и соответствующей музыкой.

Входит в моду т.н. креативная (созидательная) пиротехника, позволяющая воспроизводить в ночном небе графику — изображения бабочек, змей, птиц, рыбок, несложных иероглифов. Теперь при желании можно заказать огненное изображение лица какого-нибудь героя из популярного мультфильма. Впрочем, японские ханабиси готовы демонстрировать свое мастерство не только по ночам. Разработана методика запуска ракет, воспроизводящих при дневном свете картину разряда молнии.

Огромное число зрителей привлекают регулярно проводимые конкурсы ханабиси. Их ежегодно организуют в городе Исэ (префектура Миэ), в Цутиуре (префектура Ибараки), в Омагари (префектура Акита). Чтобы оценить размах и популярность праздненств фейерверков, достаточно упомянуть, что каждый год в Японии проводится до 7 тысяч ханаби.

ХАНАБАСИ

Если в России красочные фейерверки обычно устраивают в дни национальных праздников, торжеств, то в Японии они — явление совершенно самодостаточное. Для их проведения не требуется особого повода, кроме желания скрасить рутину трудовых будней. Конечно, выдумка и умение фейерверкеров придают каждому такому действу ощущение новизны, однако в остальном антураж события неизменен на протяжении веков. Поглазеть на буйство пиротехники собираются и старые и малые, одетые подчеркнуто по-домашнему в легонькие халатики юката, с бутылками пива или мороженым в руках. И реакция на особенно удачные картины, возникающие в темном ночном небе, традиционна. Если в театрах принято поддерживать артистов криками «браво!» и «бис!», то японцы залпы ракетниц сопровождают возгласами «кагия!» и «тамая!». Вероятно, далеко не все японцы понимают смысл этих криков, а ведь это — традиционная дань уважения древним мастерам огненной профессии ханабиси.

В начале XVIII века лидерство среди мастеров пиротехники захватила семья Кагия из города Эдо. Отличившийся в организации фейерверков, проводившихся по заказу сёгуна, мастер Яхэй Кагия руководил в столице работой небольшого предприятия, где трудились около десятка человек, в основном, как это велось у японских ремесленников, родственники — дети, племянники. Монополия семейства Кагия на производство ханаби — фейерверков — была прервана появлением новой блестящей звезды на этом профессиональном небосклоне. Некто Тамая (имени его не сохранилось), работавший долгое время подмастерьем у Кагии, однажды сумел внести свои оттенки в рисунки огненных сполохов. Мастера стали конкурировать между собой к вящему удовольствию зрителей. Вот тогда-то и стали раздаваться на берегах реки Сумида в Эдо крики «кагия!» и «тамая!».

Трудно сказать, кто из двух ханабиси был талантливее, все решил однажды случай. Во время очередного фейерверка, устроенного Тамая, от летящих искр загорелись дома, и целый квартал выгорел дотла. Разгневанные городские власти обратились к сёгуну, а тот своим указом запретил Тамая, членам его семьи и ученикам впредь заниматься устройством фейерверков. Что дальше случилось с семьей Тамая, да и была ли она, неизвестно, но память о его мастерстве сохранилась в гравюрах японских художников да в криках «тамая!», по сей день раздающихся во время фейерверков.

Сейчас в Японии работает более десятка компаний, профессионально занимающихся устройством фейерверков — ханаби. На ежегодных творческих конкурсах представители каждой фирмы стремятся закрепить пальму первенства за собой. Но наибольшим авторитетом на рынке этих услуг пользуется старейшая компания «Сокэ Ханаби Кагия», прямой наследник мастерской Яхэя Кагия. Возглавляет эту фирму 34-летняя Акико Амано, 15-й после пра-пра-пра…. деда Яхэя за прошедшие 340 лет ханабаси в семье.

Что является главным в профессии ханабиси? Возможно, кто-то решит, что все секреты кроются в подборе порохов, в составлении хитроумных зарядов. Но сами ханабиси единодушно заявляют, что в их работе на первом месте — безопасность. Необходимо продумать и организовать огненное действо так, чтобы не было ни единого несчастного случая, ни единого случайного возгорания. Работа с порохом — не для дилетантов. В этом когда-то убедилась и Акико Амано. Однажды она оказалась в зоне запусков, когда стартовую электронную систему случайно замкнуло. «В тот момент я увидела Бога огня, — утверждает Акико. — Вокруг бушевало пламя. Я поняла, что оказалась там, где дозволено пребывать лишь божеству». Лишь чудом девушке удалось уцелеть.

Надо признать, что подобные случаи в практике японских ханабиси чрезвычайно редки. Законом предписано, что к зоне запусков посторонним нельзя приближаться на сотни метров. Установлена полоса безопасности для каждого типа зарядов. Иные ракеты можно запускать исключительно над морем или большой акваторией. И эти ограничения соблюдаются достаточно жестко. Поэтому не стоит удивляться тому, что в Японии, в отличие от многих других стран, не бывает роковых случайностей при организации фейерверков. Самое страшное, что может произойти и иногда происходит — попасть в давку в толпе зрителей, собравшихся поглазеть на ханаби. Неоднократно случалось, что под весом зрителей обрушивались в воду мосты. Так было в древности, когда во время фейерверка рухнул деревянный мост Рюгоку над рекой Сумида в старом Эдо. Так случилось и в наши дни в Кобе, когда под весом толпы провалился мост в Акаси, приведя к многочисленным жертвам. Но никто в таких случаях не обвиняет мастеров-фейерверкеров. Тут скорее вина городских властей, вовремя не проверивших качество устоев и покрытия мостов.

Как это характерно для многих профессий японских ремесленников, настоящий мастер должен быть докой в своем деле, знать все процессы от начальной до конечной стадии. То же в полной мере относится и к мастерству ханабиси. Однако в последнее время в этой профессии стали происходить процессы диверсификации. Теперь петарды и ракеты готовят одни мастера, а запускают их в воздух другие. Подобная специализация произошла и в компании «Сокэ Ханаби Кагия». Теперь Акико Амано не берется за разработку и составление новых рецептов взрывчатых смесей. Достаточно того, что она дает мастерам хорошо аргументированный заказ на пиротехнические изделия, отвечающие ее планам. Сама же Акико занимается дизайном огненного праздника, прорабатывая его в мельчайших деталях с тем, чтобы все действо напоминало отлично срежиссированный спектакль, танец огня в постановке именитого хореографа. Расписание запусков ракет у нее прописано с не меньшей тщательностью, чем партитура для оркестра. Важен каждый момент, каждый миг. Обычно длительность ханаби составляет полтора часа, иногда чуть меньше. И шоу надо построить таким образом, чтобы зрители не зевали в утомлении, а с нетерпением ждали нового запуска, чтобы последний залп сопровождался не просто криками восторга, но и вздохом сожаления по поводу завершения праздника.

Не стоит упускать из виду и финансовую составляющую этого ремесла. За полтора часа одного ханаби в небо взлетает до 20 тысяч петард. Иные из зарядов стоят от 10 до 100 тысяч йен (100-1000 долларов) каждый. А некоторые «звездочки», пользующиеся особым спросом, производители поставляют по цене 600-700 тысяч йен. Легко подсчитать, что себестоимость праздника исчисляется десятками миллионов йен. Естественно, все оплачивается из казны организатора фейерверка — мэрии, муниципалитета. Но в последние годы застой, наметившийся в экономике страны, несколько остудил интерес местных властей к подобным развлечениям. Заказы на ханаби стали скромнее. Но совсем отказаться от устройства фейерверков японцы не могут. Без этого жаркие летние вечера будут казаться людям еще знойнее, еще несноснее. Поэтому спрос на творчество ханабиси, очевидно, сохранится на очень долгую перспективу.

А.Лазарев.

По материалам журнала «Япония Сегодня»

Огненный цветок, или 花火 ханаби — именно так японцы называют фейерверк. В этой статье мы расскажем про эти «огненные цветы», которые из года в год распускаются в вечернем небе над Японией.

Фейерверки стали важной частью японской культуры, одной из её визитных карточек. И, конечно, их многообразие поражает! Ханаби можно поделить на четыре типа.

割物 варимоно. Имеет форму сферы и делится на подтипы. У 菊 кику «хризантемы» в центре «звезда», у 牡丹 ботан «пиона» она тоже есть, но меньше.

ポカ物 покамоно. Слово пока-пока обозначает звук многократных ударов. Этот вид фейерверков действительно очень шумный и тоже делится на подвиды — 柳 янаги «плакучая ива» (по небу словно стекают вниз огненные потоки) и 蜂 хати «пчела» (похож на роящихся пчёл).

半割物 ханваримоно. Буквально переводится как «половинка от варимоно». Те же шарообразные фейерверки, только меньше по размеру, запускают обычно много сразу.

型物 катамоно. У первого иероглифа значение «форма». Катамоно могут складываться в улыбающиеся рожицы, сердечки, животных.

Теперь немного истории. Считается, что фейерверки были изобретены во II веке в Китае. Именно оттуда они пришли в Японию в 1613 году. Иронично, что привёз их с собой не японец и даже не китаец, а английский купец по имени Джон Сарис. Он преподнёс их в качестве подарка сёгуну Токугава Иэясу.

Первый публичный фейерверк запустили в 1733 году у реки Сумида во время во время 水神祭り суйдзин мацури — фестиваля бога воды. Однако повод был совсем не радостным: Япония в то время страдала от голода и эпидемии холеры, и фейерверк стал частью заупокойной службы по умершим.

Фестиваль у реки Сумида до сих проводится почти каждый год в последнюю субботу июля и считается одним из крупнейших в Японии. А дальше мы расскажем о, возможно, менее известных, но не менее впечатляющих японских фейерверках!

Фейерверк на озере Сува, или 諏訪湖湖上花火大会 сувако кодзё: ханаби тайкай

Чтобы полюбоваться этим фейерверком, нужно приехать в префектуру Нагано, которая находится относительно недалеко от Токио. Масштабы события впечатляют: в небо запускают около 40 тысяч ракет! Это самый крупный фейерверк в Японии по количеству используемой пиротехники. Оценить размах самому можно 15 августа. Но приготовьтесь: будет не только ярко, но и громко! Озеро окружают горы, из-за чего возникает сильное эхо от залпов.

А если вы не хотите ехать на озеро только ради фейерверка, можно также посетить расположенный на его берегу парк.

Фейерверк в Оомагари, или 大曲の花火 оомагари-но ханаби

Оомагари — это город в префектуре Акита, остров Хонсю. Дата проведения меняется каждый год: это четвёртая суббота августа. Фейерверки здесь запускают аж с 1910 года! Количество выпущенных ракет достигает отметки в примерно 18 тысяч, а приходят посмотреть на буйство красок в небе около 740 тысяч японцев и туристов.

Думаете, веселье начинается только с наступлением темноты? Как бы не так! До основного представления проводится соревнование по запуску дневных фейерверков. В 2019 году прошло уже 93 по счёту такое мероприятие.

Национальные соревнования по запуску фейерверков в Цутиура, или 土浦全国花火競技大会 цутиура дзэнкоку ханаби кё:ги тайкай

Ещё один фейерверк недалеко от столицы, на сей раз в городе Цутиура, префектура Ибараки. Впервые его запустили здесь в 1925 году, а дата проведения — первое воскресенье октября. Похвастаться своим мастерством и товаром приезжают пиротехники со всей страны! Число участников доходило до 60, используемой техники — до 20 тысяч ракет. Конечно, зрители не обходят такое действо стороной, и каждый год приходит около 700 тысяч человек.

Если есть соревнование, должны быть и правила, верно? Участников оценивают по трём критериям: цвет и форма фейерверка, использование новых технических фишек и время, за которое салют потухнет.

Большой праздничный фейерверк в Нагаока, или 長岡まつり大花火大会 нагаока мацури ооханаби тайкай

Никуда не уезжаем с Хонсю! Здесь, в городе Нагаока (префектура Ниигата) проводится двухдневный фестиваль — с 2 по 3 августа. За два дня в небе взрываются в общей сложности около 20 тысяч «снарядов», а посмотреть на них приходит более миллиона зрителей. И есть на что! Здесь запускают особые большие фейерверки, которые едва ли можно увидеть где-то ещё. На один залп уходит 80 килограмм пороха, а диаметр «распустившегося» фейерверка — 650 метров!

Водный фейерверк на Ицукусима, или 宮島水中花火大会 Ицукусима суйтю: ханаби тайкай

Этот фейерверк включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО и проводится в конце августа. Место проведения — расположенный во Внутреннем Японском море остров Ицукусима (префектура Хиросима). Фейерверк может показаться не таким уж масштабным по сравнению с описанными выше — «всего-то» 5 тысяч ракет, — однако благодаря тому, что запускают его около моря, рядом с уходящими в воду величественными ториями, вид получается незабываемым!

Посмотреть на эту красоту можно совершенно бесплатно, но если вы собираетесь, например, профессионально фотографировать, есть смысл зарезервировать одно из специальных мест. С них гарантирован прекрасный вид, но придётся раскошелиться: одно место обойдётся в 6 тысяч иен.

К сожалению, в 2020 году фестиваль отменён из-за Олимпийских и Паралимпийских игр в Токио: власти решили, что обеспечить подготовку и безопасность сразу двух крупных мероприятий должным образом не получится.

Праздничный фейерверк в Катакай, или 片貝まつりの花火 катакай мацури-но ханаби

Полное название этого фейерверка — 片貝まつり浅原神社秋季例大祭奉納大煙火 катакай мацури асахара дзиндзя сю:кирэй тайсай хо:но: дайэнка «большой ритуальный фейерверк, который запускают в городе Катакай у святилища Асахара во время ежегодного осеннего фестиваля». Язык сломаешь!

Первый такой фейерверк в городе Катакай (префектура Ниигата) запустили в 1891 году. Тогда он состоял всего из четырёх салютов, но это положило начало традиции, и с тех самых пор увидеть его можно каждый год 9 и 10 сентября. За время представления выпускается около 15 тысяч ракет, но самая главная взлетает в небо в самом конце, чтобы взорваться и превратиться в самый большой в мире фейерверк. Его диаметр — 800 метров!

Итак, с 17-го века (с 1659 года) в Японии существует традиция отмечать праздник лета и открытия рыболовного сезона на берегах реки в Эдо (старый Токио). С тех времен на грандиозное шоу собирается огромного количество людей разных сословий со всей страны, чтобы посмотреть Ханаби — «огненные цветы». Незабываемые красочные фейерверки в июле и августе стали неотъемленной частью культуры. Если Вы планируете путешествие в Японию на лето, постарайтесь подгадать визит так, чтобы полюбоваться на рукотворное чудо и тысячи японцев в национальной одежде.

Классический залп — воздушная хризантема. Но с годами исскуство представлений модернизируется. Сейчас можно наблюдать целые огненные картины — мифических животных, иероглифы … и просто букеты. При запуске фейерверков на воде, воздушные картины отражаются в водной глади и это создает дополнительные эффекты.

Когда в Японии можно приобщиться к давней традиции?

Фестиваль фейерверков на реке Сумида (Токио)

Ходят слухи, что первый фестиваль состоялся в 1733 году. Фестиваль фейерверков на реке Сумида – один из самых популярных (и многолюдных) летних фестивалей в Токио. С почти четырёхвековой историей он пережил реставрацию Мэйдзи, и его продолжали проводить до мировых войн. Фестиваль был восстановлен в 1977 году, и в 2017 году он отметил свое 40-летие в своем нынешнем виде. Посетители увидят захватывающее зрелище из 22 тысяч фейерверков, но будьте готовы – в прошлом году это мероприятие посетил почти миллион человек, так что ожидайте больших толп туристов!

Когда: 29 июля 2020, 19:05 – 20:30;

Где: река Сумида, Сумида-ку, Токио;

Как добраться: ближайшая станция к 1-му месту проведения: Асакуса или Хондзё-Адзумабаси, ближайшая станция ко 2-му месту проведения: Курамаэ или Рюгоку.

Любопытные факты

fireworks-японский фейерверк

  • Самый красивый японский салют состоялся в префектуре Акита Омагари. Это был фейерверк в память о тех людях, которые погибли от страшного стихийного бедствия (цунами и землетрясения) в марте 2011 года.
  • Самый большой японский фейерверк был произведен на острове Хоккайдо во время фестиваля на озере Тоя. С плавучей платформы был выпущен заряд, весом килограмм и диаметром 1,38 метра. Зрители сравнивали разрыв заряда со взрывом бомбы.
  • Самый длинный салют (огнепад) произвели пиротехники в городе Нагано в 1997 году. Протяженность фейерверка составила почти 3 км.

Японские фейерверки шикарны, волшебны и уникальны. Они удивляют и восхищают своими масштабами, мощностью и красотой. Ради того, чтобы их увидеть стоит посетить островное государство не один раз.

Спасибо, что вы читаете мой блог! Подписывайтесь на обновления и рассказывайте о том, что узнали друзьям в соцсетях. Впереди вас ждет, еще много интересных тем и увлекательных рассказов об особенностях страны покемонов:). Желаю вам яркого неба и хорошего настроения!

Лика Райдо

Синдзюку Эйса Мацури (Токио)

Рожденная на острове тинсуко и коричневого сахара, танцевальная и музыкальная культура Окинавы всегда отличалась от таковой на материке, и Эйса Мацури не стал исключением. Традиционные костюмы, барабаны и танцы будут выглядеть и звучать по-другому. Происхождение названия неизвестно, но есть теория, согласно которой оно произошло из восклицания, используемого в оригинальной песне Эйса – «ensaa». В этом году это будет отмечаться 44-я годовщина мероприятия, и организаторы ожидают, что к всеобщему веселью присоединится около миллиона человек!

Когда: 29 июля 2020, 12:00 – 20:00;

Где: Синдзюку-ку, Токио;

Как добраться: Западный выход станции Синдзюку.

В чем особенность ханаби

Японские пиротехнические мастера научились создавать объемные взрывы, очертания которых очень похожи на хризантемы. Ханаби запускаются чаще над водой потому, что размеры зарядов очень большие, а искры от них разлетаются достаточно далеко.

Чтобы воспроизводить в небе объемные изображения цветов, водопадов и фонтанов, японские мастера фейерверков придумали использовать вариант заряда, называемый «гирляндой». Это серия быстрых вспышек, происходящих почти единовременно с разницей буквально в доли секунды. Как в гирлянде загорается лампочки друг за другом, так и взрывы салюта происходят последовательно, создавая невероятной красоты, огненные картины. А если использовать компьютерные технологии, добавить лазерное шоу и музыкальное сопровождение, то это и будет роскошный, уникальный и неповторимый японский фейерверк. Кстати, большинство японских фейерверков, сопровождаются музыкой (к сожалению видео передает не все великолепие красок).

Фукагава Мацури (Токио)

Фестиваль Фукагава, официально известный как Фукагава Хатиман Мацури, является одним из трех великих фестивалей Эдо наряду с Канда Мацури и Санно Мацури. Фестиваль Фукагава проводится в старинном храме Томиока Хатимангу в районе Кото. Начиная с 1642 года на фестивале проходит процессия микоси (переносных святилищ).120 микоси проносят по местным улицам, в то время как зрители брызгают на участников водой.

Когда: 11-15 августа 2020, 9:00-21:00;

Где: Томиока Хатимангу, 1-20-3 Томиока, Кото-ку, Токио;

Как добраться: станция Мондзэн-накатё, выход 1.

Адзабу-Дзюбан Мацури

Этот фестиваль официально известный как Адзабу-Дзюбан Норио Мацури. «Норио» переводится как «летние ночи» в соответствии со многими словарями, но при более глубоком рассмотрении более верным является следующее определение: «избегать жары и находить прохладу». 300 тысяч участников этого «трендового» фестиваля (большинство из которых молодые люди) собираются здесь с единственной целью – объедаться. В киосках продаются региональные блюда со всей Японии, от северного острова Хоккайдо до южной Окинавы. Bon Dance вечером также является событием, которое обязательно стоит посетить путешественникам, планирующим летний отдых в Японии.

Когда: 26-27 августа 2020, 15:00-21:00;

Где: Минато-ку, Токио, торговый район Адзабу-Дзюбан;

Как добраться: станция Адзабу-Дзюбан, выход 4.

Роскошное зрелище

fireworks-Ханаби япония фейерверк

Именно так говорят те, кому посчастливилось увидеть фейерверк в Японии. Обычно, японцы проводят церемонии украшения неба «огненными цветами» у воды, считая, что так эффектнее и безопаснее. Учитывая размеры их салютов, над водной гладью стрелять действительно менее опасно. Японские салюты носят название – Ханаби (はなび・花火). Классические ханаби похожи на цветки хризантемы. Схожесть рисунка из огней с цветами хорошо видно на фото любого японского салюта. В последнее время в Японии стали модными графические фейерверки, когда при выстрелах. огни складываются в фигуры зверей, птиц, приветливые смайлики и другие рисунки (смотрите внизу на видео).

Коэндзи Ава Одори (Токио)

Зародившись в Токио примерно 56 лет назад, этот фестиваль теперь считается одним из крупнейших и самых известных летних событий Токио такого рода. По улицам Коэндзи проходит 10 тысяч танцоров, благодаря чему маленькому району удается привлекать около миллиона посетителей ежегодно. Он многолюден, но опыт такого безудержного веселья бесценен!

Когда: 26-27 августа 2020, 17:00-20:00;

Где: Сугунами-ку, Токио, Коэндзиминами 2-й, 3-й и 4-й чомэ, Коэндзикита 2-й и 3-й т;омэ

Как добраться: станция Коэндзи.

Национальные праздники

1 января

— День Нового Года
2-й понедельник января
— День совершеннолетия
11 февраля
— День основания государства
21 (в високосные годы 20 марта) марта
— День весеннего равноденствия
29 апреля
— День зелени
3 мая
— День Конституции
5 мая
— День детей
3-й понедельник июля
— День моря
3-й понедельник сентября
— День почитания пожилых людей
23 (или 24) сентября
— День осеннего равноденствия
2-й понедельник октября
— День здоровья и спорта
3 ноября
— День культуры
23 ноября
— День труда
23 декабря
— День рождения Императора

Сома Номаой (Фукусима)

Известный своим коневодством регион Сома в префектуре Фукусима проводит ежегодный 1000-летний фестиваль Сома Намаой. Он организовывается тремя различными святилищами в этом районе – Ота, Одака и Накамура. Изюминкой этого фестиваля является воссоздание сцены битвы неспокойного периода Сэнгоку в Японии. Облаченные в тяжелую броню и держащие мечи катана, несколько сотен самурайских всадников участвуют в битве, чтобы захватить 40 священных флагов.

Когда: 29-31 июля 2017;

Где: Номаой Гюрэцу и поле Хибаригахара, Сома, Фукусима;

Как добраться: станция JR Хараномати.

Популярный фестиваль ледяной воды в Соункио

Соункио это ущелье, расположенное в префектуре Камикава, на Хоккайдо. Оно известно необычайно красивым природным ландшафтом и большим количеством водопадов. Основная река, протекающая в этой местности Исикари. Вдоль этой реки выстроены снежные скульптуры, которые в вечернее время, зажигаясь разноцветными огнями создают сказочный пейзаж. Фестиваль Соункио входит в тройку самых красивых и масштабных зимних фестивалей Японии.

Впервые фестиваль был проведен в 1976 году под руководством скульптора Такехиро Такенака. Проходят зимние мероприятия с конца января и заканчиваются в марте. Площадь на которой расположены ледяные сооружения составляет 10 000 м². Здесь можно увидеть ледяные дома, туннели, обсерваторию — высотой 15 метров, с которой можно увидеть окружающую сказочную площадку на 360°.

Здесь проходит лазерное шоу, фейерверки и всё, что должно присутствовать на праздниках — много вкусной еды, сувениры, праздничные выступления, горячие источники . Желающие могут проверить себя в скало, вернее ледолазании. А чтобы согреться после зимних забав, принять горячую ванну и понежиться в онсене.

Аомори Нэбута Мацури (Аомори)

Аомори Нэбута Мацури, или просто Аомори Нэбута, является одним из трех крупнейших фестивалей в регионе Тохоку. Слово «нэбута» относится к гигантским бумажным платформам, сделанным в форме ужасных воинов. Согласно легенде, полководец Саканоуэ-но Тамурамаро поставил на вершине холмов гигантские осветительные фонари, изображающие воинов и монстров, чтобы напугать вражескую армию. В настоящее время на фестивалях танцоры носят уникальный наряд (который можно описать как кимоно с корзиной с фруктами вместо головного убора), называемый «ханэто», и вызывают «рассэра», устраивая дикие танцы вокруг платформ. Один из крупнейших в стране, этот мацури должен быть включен в список фестивалей, обязательных для посещения путешественниками, купившим туры в Японию летом.

Когда: 2-7 августа 2020, 19:10-21:00 (2-6 августа), 13:00-15:00 и 19:15-21:00 (7августа);

Где: Аомори Сити Холл;

Как добраться: станция JR Аомори.

Фестивали

Зима — сезон снежных развлечений.

Зима в Японии, за исключением ее северной части, не очень суровая. Обычны солнечные дни и голубое небо. В северных регионах проводят различные фестивали, посвященные снегу и льду. Туристы, как и местные жители, любуются огромными снежными и ледяными скульптурами и участвуют в местных праздниках и ритуалах.

Ночной фестиваль, Чичибу.

2 и 3 декабря в префектуре Сайтама возле храма Чичибу, проводят зрелищный известный всей Японии, традиционный парад и великолепный фейерверк, который известный под названием Чичибу, и посвящен шести богам ками, они защищают город от болезней и бед. История предполагает, что фестиваль в городе Чичибу проводят более 300 лет. Платформы, десяти метров; украшенные фонарями, гобеленами и позолоченной резьбой по дереву в сопровождении барабанщиков и флейтистов передвигаются по центральным улицам города. Вечером 3 декабря все колесницы выстраиваются в одну линию около здания муниципалитета, и весь город украшается фейерверками, которые длятся почти два с половиной часа.

Новогодний парад, Токио.

6 января в Токио проходит новогодний парад пожарников под названием «Дэзомэ-сики», в районе Одайба, на площади перед выставочным центром Big Sight Ariake. Пожарники собираются и демонстрируют своё мастерство. В празднике задействованы двести пожарных машин и пять вертолётов. Гости парада познакомятся с последними новинками борьбы с огнём и увидят выступление клоунов и акробатов, выступающих с пожарными лестницами, теми, которыми пользовались при пожарах в старом Эдо.

Усокаэ, Фукуока

7 января в префектуре Фукуока, в храме Дадзайфу Теммангу, отмечают праздник Усокаэ, который уходит глубоко корнями в прошлое, главным обычаем которого является обмен позолоченными фигурками снегирей. Поверье, гласит, что вместе с маленькой птицей один человек дарит другому удачу. Обмениваясь амулетами-снегирями, все участники церемонии втайне надеются получить специальный амулет Усо, его сила чудодейственна, его изготавливают здесь в храме сами монахи.

Новый Год

С 1 по 3 января почти все фирмы, предприятия и компании закрыты. В семьях, отмечая Новый Год, наслаждаются традиционными блюдами, одевают лучшие кимоно или другую торжественную одежду, посещают синтоистские и буддийские храмы, где молятся за здоровье и счастье в наступающем году.

Бонтен Мацури, префектура Акита

17 февраля в префектуре Акита, в храме Миёси-дзиндзя отмечается Бонтэн-мацури. В этом празднике участвуют в основном молодые юноши, которые просят помощи в бизнесе и удаче у божества храма с помощью посланиям богам, предмета под названием Бонтэн, на котором и написано послание на длинной полоске ткани, которые носят на длинном шесте,где прикреплён зодиак текущего года. Юноши, изо всех сил стараются первыми достичь храма и установить свой шест-бонтэн посреди храмового двора.

Фестиваль фонарей в храме Касуга, Нара (Манторо мацури).

3 февраля во время праздника Сецубун в Храме Касуга Тайся в Нара, известного тысячами каменных фонарей и прекрасными глициниями, которые растут в храмовом саду, зажигаются все фонари. Храм основан кланом Фудзивара в 768 году. Глицинии символ храма, как и фонари, которые в течение веков в качестве пожертвований приносились прихожане они и стали символом веры и надежды для людей. В храме три тысячи фонарей, как каменных так и бронзовых. Это завораживающее зрелище, когда в храме зажигают все фонари, и это происходит два раза в году: 3 февраля во время праздника Сецубун и 14-15 августа во время праздника Обо.

Снежный фестиваль, Саппоро

Проходит этот праздник с 5 по 11 февраля. Фестиваль в Саппоро — одно из самых ожидаемых в Японии. Фестиваль проходит в центральном парке города Саппоро на острове Хоккайдо, где возводятся сотни скульптур из снега и льда, копируя достопримечательности страны и мира, они приносят праздничную атмосферу в город с невероятной посещаемостью около 2 млн. человек. История этого праздника уходит в 1950 год, когда ученики одной из школ в Саппоро слепили из снега в центральном парке Одори шесть снежных фигур. Это представление поразило жителей города, и они стали помогать возводить фигуры из снега и льда. Отсюда и пошла главная зимняя традиция, которая стала частью жизни не только Саппоро, но и всей Японии.

Хадака мацури, Киото, Окаяма.

14 января в Киото, а 3 февраля в Окаяма возле храма Хинохокай-дзи в Киото и Сайдадзи в Окаяма, празднуют фестиваль Хадака Мацури или «праздник голых мужчин». Все участники фестиваля — мужчины, и одеты в набедренные повязки «фундоси». Десять тысяч участников парада шествуют по улицам города в фундоси. А история этого праздника исчисляется с 1233 года и его цель — привлечь к себе удачу и мужество. Если фестиваль проходит в Окаяма, 3 февраля в буддийском храме Сайдадзи, сотни раздетых молодых людей, пытаются ещё и поймать фаллический амулет, его в толпу бросает служитель храма, который приносит мужество и успех.

Фестиваль Камакура, префектура Акита.

15 и 16 февраля в городке Йокотэ, префектура Акита, выпадает большое количество снега, здесь и проводится зимний популярный фестиваль Камакура. Название праздника Камакура происходит по названию небольших домиков из снега, которые строят для праздника 2 метра в высоту. В каждом домике находится ледяной алтарь для духов воды и огня. На полу домиков тёплые одеяла, где после просьбы посланных духам огня и воды; об успехах и обильном урожае, готовят и кушают Моти, и выпивают сакэ амадзакэ. С наступлением темноты в домиках зажигают свечи. Освещённые изнутри свечами, домики Камакура выглядят как чудесные снежные фонарики. Летом, здесь поддерживают температуру (-10 С) и можно зайти внутрь и получит ощущение зимнего праздника.

Начало февраля (в течение 7 дней). Снежный фестиваль в Саппоро, Хоккайдо.

Самый знаменитый снежный фестиваль в Японии со множеством огромных, мастерски выполненных скульптур из снега и льда.

Весна — время цветения сакуры и сливы.

С первых дней марта, когда начинают цвести сливы, до конца мая, когда в северных районах опадают последние лепестки сакуры, весна пробуждает мир природы и радует человека. Весна в Японии буквально означает пору цветения, когда можно увидеть все великолепное многообразие форм и видов цветов. Особенно пышно цветут камелия, ирис, лотос и горчица.

Омидзутори, Нара. с 1 по 14 марта в храме Тодайдзи проходят фестивали и гуляния под названием Омидзутори — они проводятся ежегодно. Этим Буддийским ритуалам уже более 1250 лет. Это один из самых старых и самых зрелищных фестивалей Японии. Здесь проводятся красочные обряды посвящённые буддийским ритуалам, и по поверью присутствующие обретут удачу на целый год.

Фестиваль Такаяма, Нара

с 1 по 14 марта в храме Тодайдзи, в городе Нара каждый год проходит фестиваль, где в эти две недели священники устраивают буддистские обряды перед Бодхисаттвой Каннон. Целью всего этого мероприятия является стремление искупить грехи и избавится от уныния и обид. Храм Тодайдзи известен в мире как место, где находится одна из крупнейших в мире статуй Будды.

Фестиваль в храме Касуга, Нара.

13 марта в храме Касуга ,города Нара проводится храмовый древнейший праздник Касуга Мацури. Корни этого праздника уходят в 9 век. В годы правления императора Монтоку (850-858 гг.н.э.) в храме Касуга проводились обряды, посвящённые родовому божеству клана Фудзивара. Во время праздника, как и более тысячи лет назад молодые девушки исполняют ритуальный танец ямато-май с ветвями дерева сасаки в руках.

Хонэн-мацури, Комики.

15 марта в японском городке Комаки, проводят традиционный фестиваль Хонэн-мацури, известный как фестиваль пениса. Главный символ и объект поклонения является огромный деревянный фаллос, вырезанный из японского кипариса, имеет впечатляющие размеры: около 2,5 метров в длину и весом в 250 килограммов. Согласно японскому поверью, поклонение фаллосу приносит плодородие и плодовитость, лечит от бесплодия. Фаллос несут по улицам города от одного храма к другому в основном незамужние женщины, которые покупают амулеты в виде фаллоса, в надежде встретить свою судьбу и родить детей.

Хана мацури (Камбуцу-э), по всей Японии.

Праздник, посвященный дню рождения Будды. 8 апреля — день рождения Будды. Этот праздник отмечают во всех Буддийских храмах по всей Японии и назван в честь цветов Хана-Мацури (Праздник Цветов). Храм красочно украшается цветами гортензии. В храме устанавливается бассейн, где стоит статуя новорожденного Будды, и люди льют на голову Будды сладкий чай Амача, заваренный из листьев гортензии. В этот день заваривают десятки литров чая и раздают гостям храма, по поверью этот чай обладает магическими свойствами.

Такаяма мацури, Вакаяма.

14-15 апреля в городе Такаяма (префектура Гифу) отмечается зрелищный традиционный праздник Такаяма мацури. Корни этого праздника уходят в 16 век. Фестиваль стартует ранним утром в храме Хиэ-Дзиндзя, где музыканты будят округу боем барабанов и звуками японских флейт. Возле храма собираются люди одетые в традиционные праздничные одежды и несут паланкины «микоси» и везут повозки « ятаи», украшенные необычными сооружениями. По поверьям предполагается, что на время праздника божества покидают свои храмы и временно переселяются в «микоси» и «ятаи», и помогают людям излечиться от всех недугов. Здесь собираются сотни тысяч гостей со всех префектур Японии.

Яёй мацури, Никко

16 и 17 апреля в храме Футараасан, города Никко отмечается красочный фестиваль, один из самых популярных в Никко и символизирующий начало весны. Праздник начали отмечать, в 770 году он длится целых 5 дней. Под звуки традиционных, народных музыкальных инструментов проводятся парады, где участники праздника несут « микоси» и тянут повозки « ятай». В последний день, 17 апреля, все «микоси» и «ятай» останавливаются в храме Футараасан, в котором фестиваль завершается праздничной религиозной службой.

Хаката Донтаку, префектура Фукуока

3 и 4 мая в городе Фукуока на севере острова Кюсю, проводится красочный фестиваль. Праздник Хаката Донтаку развился из народного творчества мацубаяси, периода Муромати (1333-1568). Народное творчество мацубаяси было распространено среди городских ремесленников, участники одевали традиционные костюмы с изображением духов природы и устраивали процессию под музыкальный аккомпанемент, чтобы поздравить своих правящих сёгунов. Традиционные представления переросли в колоритный карнавал, в котором участвуют более 10 000 человек, тысячи музыкантов, актёров и танцоров выступают на бесчисленных театральных площадках, где часто простые зрители вовлекаются в танцы и представления. Фестиваль завершается грандиозным фейерверком.

Канда мацури, Токио.

Во второе воскресение мая в храме Канда, в Токио проводится красочный праздник Канда Мацури — храмовый праздник, который и проходит в храме Канда Мёдзин. Процессия людей, одетых в одежды эпохи Токугава, следует от Канда до Нихонбаси. На плечах несут более 200 «микоси», больших и малых размеров паланкины образуют целую процессию. Когда жители слышат священные ритуальные гимны.

Сандзя мацури, Токио.

Каждый год в субботу и воскресенье третьей недели мая в Святилище Асакуса дзиндзя в городе Токио проводится храмовый праздник Сандзя мацури, который сопровождается большим количеством людей в национальных одеждах, они пританцовывая несут на плечах колоритные «микоси» — паланкины, в которых по поверью, во время праздника спускаются японские боги — «ками». Паланкинов очень много, и это создаёт красочную процессию, а на площадке перед храмом гейши в кимоно исполняют старинные народные танцы.

Аой мацури, Киото.

15 мая в Киото, возле храм Камигамо, проходит торжественный и элегантный фестиваль Аой. Этот праздник один из самых торжественных в стране, и отмечается с 8 века. Официально праздник начал отмечаться в начале периода Хэйан (794-1185). В торжественной процессия принимают участие до 500 человек, все одеты в изысканные одежды императорского двора. Процессию сопровождают красивые повозки, запряжённые волами. Сам праздник состоит из трёх частей: закрытый праздник в императорском дворце, синтоистский ритуал и праздничная процессия от императорского дворца до храма Камигамо.

Большой фестиваль в храме Тосёгу, Никко.

17 и 18 мая в храме Тосёгу в городе Никко под названием Сэннин Гёрэцу (Праздник процессии тысячи лиц) проводится фестиваль уже 386 лет, начиная с 1617 года, когда произошло перезахоронение тела сёгуна Токугава Иеясу. В память об этих событиях проводится одна из самых праздничных процессий в стране. Сегодня это фестиваль японского народного творчества, сопровождающий танцами, музыкой, исполняемой на традиционных музыкальных инструментах. После ритуального обряда в святилище Тосёгу из него выносят три металлических зеркала, в которых воплощены души трех великих сёгунов — Минамото Ёритомо, Тоётоми Хидеёси и Токугава Иэясу, и торжественно помещают в «микоси»- священный паланкин. Процессия с микоси спускается от храма к воротам Ёмэй-ворота заката и через них — к храму Футарасан. Здесь микоси пробудут до следующего дня, а затем опять вернутся в свое святилище.

Лето — время отдыха на природе.

Лето — сезон посадки риса и время, когда зеленым нарядом укрывается вся страна. Зеленые листья вишен, кленов, дубов и каштанов в горных лесах контрастируют с темным окрасом вечнозеленых сосен и едва появляющимися из земли нежными ростками бамбука.

Лето — сезон фейерверков. Почти каждый вечер по всей Японии устраивают яркие фейерверки, красочно освещающие ночное небо.

Санно фестиваль, Токио.

7 июня в городе Токио проводят летний праздник Санно, в храме Хиэ в токийском районе Чиёда. Храм был основан в 1478 году. Красочная процессию из 500 участников, одетых в костюмы императорского двора разных эпох, отправляется из храма Хиэ и следует до императорского дворца по извилистым улицам от одного храма к другому, из которых выходят служители храма, с молитвами и благословлением участвующих. Церемония проходит без излишнего праздничного веселья, а соответствует строгости ритуала того времени. История праздника возникла в эпоху Эдо, когда жители города выходили и просили для строительства замка Эдо милости у богов.

Вторая суббота июня.

Фестиваль лошадей Тягу-Тягу Умакко в Мориока. Устраивается парад красиво наряженных лошадей.

Июль 7 июля. Общенациональный фестиваль Танабата, или праздник звезд.

С наибольшим размахом проводится в г.Сэндай. Во время праздника перед дверьми домов и воротами садов выставляются бамбуковые шесты с прикрепленными к ним разноцветными полосками бумаги.

Танабата, Хендай

7 июля проходит красочный популярный праздник Танабата, есть у праздника и другое название Хоси мацури, или Праздник звезд. Проводят его в городе Сендай в префектуре Мияги и Хирацука в префектуре Канагава. Во время этого праздника дома принято украшать ветвями бамбука с листьями. На этих ветвях привязывают листочки бумаги, на которых пишут пожелания, с просьбой об успехе и исполнений желаний. В основе его — легенда о любви двух звезд: Веги (Ткачиха) и Альтаира (Пастух), разделенных Млечным Путем и встречающихся раз в году.

Фестиваль Химацури храма Нати, Начи.

14 июля в г.Натти-Кацуура, проводят традиционный летний праздник Химацури или праздник огня, во время которого проводится шествие одетых в белые одежды священнослужителей, несущих 12 больших факелов. Ритуал уходит корнями в 16 век, когда священники храмов выходили и молили о милости бога огня, защитить город от пожаров и бед.

Гион мацури, Киото.

С 15 по 17 июля проводят праздник Гион — один из самых колоритных, традиционных праздников, проводимых в Киото. Этот праздник проходит в храме Ясака, на который собираются около 800 тысяч человек. В параде по традиции участвуют двадцать пять повозок «Яма» и семь « Хоко», которые сопровождаются звуками традиционной японской музыки. В самой первой повозке Хоко, сидит только один ребёнок, которого выбирают как символ праздника, он символизирует храмовое божество храма Ясака. Все повозки украшены традиционными цветными тканями Ниссин (производство кимоно). История праздника Гион восходит к 896 году, когда город Киото охватила страшная эпидемия. Для того, чтобы остановить болезнь жители города молили богов о ниспослании исцеления.

Фестиваль Сома-но-Маой, префектура Фукусима.

22 по 25 июля, в городе Харамати (префектура Фукусима) проводится ежегодный фестиваль Сома-но Маой, где собираются около 220 тысяч зрителей, которые приезжают посмотреть на праздничное зрелище во время которого воссоздаются батальные сцены сражений тысячелетней давности. Более 700 всадников, одетых в самурайские одежды, с длинными мечами и доспехами той эпохи, устраивают скачки и бои, показывая своё мастерство и умение держаться в седле.

Тендзин мацури, Осака.

24 и 25 июля в Осаке проводится красочный фестиваль Тенджин. В 10 часов вечера более ста лодок с людьми плывут по реке Окава. Потрясающее действо сопровождает музыка, она льётся повсюду: с реки, лодок, моста — это старинная ритуальная музыка кагура. В первый день фестиваля, 24 июля, ребёнок, который символизирует божество-ками, с предметом, похожим на алебарду, садится в лодку. Ребёнка сопровождает служитель храма. Вместе они плывут по реке до определённого места в центре реки, где ребёнок бросает в воду алебарду. Этот обряд выбрасывания алебарды на середине реки называется хоконагаси. На следующий день, 25 июля, происходит главное событие праздника — фунатого-перевоз божеств-ками по реке. А заканчивается фестиваль, потрясающим разноцветным фейерверком на воде.

Небута мацури, префектура Аомори.

С 2-7 августа в городе Аомори празднуется популярный фестиваль Небута, что означает «сонливость». Истинный смысл праздника в том, чтобы разбудить и развеселить сонных духов-ками, чтобы в новом году урожай был обильным. Парад — это двадцать огромных повозок сделаны из дерева бамбука и украшены традиционными рисунками в сопровождении участников, одетых как воины самурайских эпох. Две сотни жителей города и зрителей собираются на фестиваль, они танцуют вокруг повозок, который называется хането, любой желающий может присоединиться к танцующим, взяв на прокат костюм в любом из многочисленных пунктов проката.

Вараку о-дори, Никко.

с 5 на 6 августа в городе Никко (префектура Тотиги) во время праздника О-бон, проводится фестиваль народного танца Вараку Одори. Это самый традиционный популярный танцевальный праздник в Японии. По грандиозности фестиваль можно сравнить разве что с бразильским карнавалом. Тысячи и тысячи участников танцуют, одетые в традиционные японские кимоно, в течение всей летней ночи на одной из центральных площадей города Никко.

Канто мацури, префектура Акита.

с 5 по 7 августа в городе Акита (префектура Акита) проводится популярный фестиваль Канто, самый известный по всей Японии. История фестиваля возникла в 15 веке, когда жители просили у бога-риса, чтобы урожай риса был обильным. Канто — это многочисленные фонарики, повешенных на конструкцию, сделанную из ветвей бамбука и выглядят как зёрнышко риса. Есть Канто, которые весят 50 килограмм, а размер составляет 12 м в высоту, и это сооружение весит в воздухе и состоит из 46 фонариков. Двести подобных впечатляющих сооружений висят в воздухе, а число меленьких Канто, которые на праздник приносят зрители, достигает десяти тысяч.

Фестиваль Ханагаса, префектура Ямагата.

8 августа в Ямагата в районе Тохоку проводят традиционный парад Ханагаса Одори, его название переводится как «танец с цветочными шляпами». Танцевальный парад продолжается с 18:00 до 21:00. Участники парада около трёхсот человек, держат шляпы украшенные цветами сафлора, танцуя, передвигаются по центральной дороге города и поют народную песню Ханагаса Ондо. Согласно традиции, праздник проводится в ознаменование окончания сбора урожая сафлора (травянистое растение, традиционно применявшееся как пищевой краситель).

Ава-о-дори, Токусима.

с 12 по 15 августа в городе Токусима, префектуры Токусима на острове Сикоку, проводится фестиваль японского танца Ава-одори, где ежегодно собираются около 1.3 миллиона участников и зрителей. Исполнители танца Ава-одори выстраиваются в прямую линию, разбиваются на группы рэн и танцуют один из уникальных традиционных танцев Японии, образовывая красочную процессию. Танец Ава-одори появился на свет в жаркую летнюю ночь 1585 года. В ознаменование окончания строительства замка правителя земли Ава.

Даймондзи, Киото.

16 августа в Киото проводится потрясающий по своей красоте фестиваль Даймондзи Годзан Окуриби. Разжигание огней начинается около 7 вечера в буддистском храме Хоондзи с религиозной службы, когда Буддистский священники, предлагают всем молящихся написать на специальной деревянной дощечке слова молитв и пожеланий, после чего сжигает эту табличку на алтаре. Огонь от горящей таблички передаётся через несколько священников для зажжения основного факела. А когда наступает темнота, около 8 часов вечера, начинает бить храмовый колокол и на склоне горы зажигают огромное количество костров в 53 местах в форме иероглифов огромных размеров. Самый известный из них — иероглиф «дай» — что означает «большой».

Осень — время увядания листьев и сбора урожая.

Если лето во многих районах страны держится до сентября, то уже в октябре в большинстве регионов Японии можно наслаждаться бодрящей прохладой осенних дней. Осень в Японии приносит с собой калейдоскопическую изменчивость цвета листвы, чьи яркие оттенки от малинового и золотого до бронзового и желтого окрашивают холмы и горы в разноцветные ковры. Наступает сезон сбора урожая. В сельских районах золотятся рисовые поля. Снопы с зерном будут скоро собраны в стога или подвешены на шесты для последующей просушки и переработки. Осень Японии -это также время многочисленных фестивалей, спортивных состязаний и культурных мероприятий, проводимых по всей стране.

Фестиваль хризантем (kiku-no sekku), по всей Японии.

9 сентября по всем префектурам Японии, проводят праздник хризантем (kiku-no sekku). В стране восходящего солнца, есть традиционная особенность жителей,это умение ценить прекрасные проявления природы, это любование — сакурой, ирисами, луной, золотыми листьями клёна и великолепной хризантемой. Эти цветы обладают магической силой и продлевают жизнь, её любят и поклоняются от мала до велика. История этого праздника началась в 1186 году, когда при дворе императора впервые отметили этот праздник. В эпоху Токугавы он вошел в число государственных праздников. В этот день обязательно готовят особое блюдо — рис с каштанами, и едят японские сладости вагаси.

Ябусамэ, Камакура.

16 сентября в городе Камакура в храме Цуругаока Хатимангу проводят красочный ритуальный праздник Ябусамэ, когда конные лучники устраивают целое представление, поражают на полном скаку мишени. Цель этого праздника заключается попросить у богов мир и богатый урожай. Конные лучники одеты в костюмы самураев, по очереди пускают лошадь в галоп и, бросив поводья, стреляют из лука, стремясь поразить три мишени, всё действие происходит под бой барабанов. История праздника Ябусамэ восходит к 6 веку, когда император, чтобы символически просить богов о мире в государстве поставил три мишени и сев на коня, на скаку лично поразил их, и с тех пор праздник стал ежегодной официальной церемонией.

Фестиваль Кунти, Нагасаки.

Ежегодно с 7 по 9 октября в Нагасаки проходит Фестиваль Кунти — это красочный и весёлый праздник проводят возле храма Сува в семь часов утра. Он расположен в северной части города, на склоне горы Тамадзоно-сан, на вершину которой к святилищу ведёт лестница в 277 ступеней. Сува-дзиндзя был основан, чтобы препятствовать принятию жителями Нагасаки христианства и способствовать их возвращению к исповеданию синтоизма. История праздника началась в 1634 году во время которого сотни участников выходят на улицы, исполняют традиционные танцы и играют на барабанах.

Кэнка Мацури, в Химэдзи.

14-15 октября в Химэдзи, проводят религиозный праздник Кэнка Мацури возле храма Мацубара Хачиман. В Японии более известный, как Нада-но Кэнка Мацури. Главное в празднике это процессия участников, которые несут священные паланкины «микоси» каждая 2 тонны, и, стараются как можно чаще и сильнее столкнуть свои «микоси» с другими и считается, что чем сильнее столкновение, тем больше радости Богам. Несут паланкины 30-50 обнажённых мужчин, в котором сидит барабанщик и бьёт в барабан.

Дзидай мацури, Киото.

22 октября в городе Киото, ежегодно проводится красочный фестиваль Дзидай Мацури (Праздник Эпох). Дзидай Мацури внесён в праздничный календарь храма Хэйан. История праздника уходит корнями в 1895 году в ознаменование 1100 годовщины учреждения столицы в городе Киото. Участники одеты в одежды разных исторических периодов и шествуют под звуки барабана и флейт от сада императорского дворца и до храма Хэйан, где собирается около 150 000 зрителей. В процессии так же участвуют гейши-ученицы майко, которые одетые в роскошные кимоно. Дзидай Мацури, Аой и Гион — три самые большие фестиваля проводимые в Киото.

Сэндай Танабата Мацури (Мияги)

Танабата, буквально означающая «вечер седьмого числа», произошла от китайского фестиваля Циси, который празднует ежегодную встречу молодого пастуха и девушки ткачихи, известные в Японии как Орихимэ и Хикобоси. В то время как праздники Танабата отмечаются по всей Японии, фестиваль Сэндай Танабата является самым популярным, и почти два миллиона туристов стекаются, чтобы увидеть тысячи карточек с желаниями, украшающими бамбуковые деревья. Это захватывающее зрелище и прекрасная возможность ярко и насыщенно провести отдых в Японии!

Когда: 6-8 августа 2020, 10:00-22:00 (6-7 августа), 10:00-21:00 (8 августа). Фейерверк 5 августа 2020 19:00-20:30;

Где: парк Котодай (Центральный Сэндай и соседние торговые районы);

Как добраться: станция JR Сэндай.

Из истории японского фейерверка

Если пробежаться по страницам истории, то можно сделать вывод о том, что изобретение фейерверка принадлежит все-таки японцам, хотя есть версия, что придумали салют китайцы, а точнее сам порох, но не фейерверк. Так как мы с вами, неравнодушны к Стране восходящего солнца, то будет придерживаться японской версии.

Первые фейерверки были совсем непохожи на те великолепные цветы, которые рассыпаются по небу сейчас. Это были просто красные огоньки, получавшиеся от взаимодействия нитрата калия, серы и древесного угля. Цветовое разнообразие салюты получили только в середине XIX века, когда в Японию стали завозить другие химические вещества. Сейчас в каждой провинции страны есть свои секретные методы, производства оригинальных фейерверков.

Самый первый салют, освятил японское небо в 1613 году, во время приема, тогдашним правителем Иэясу Токугава, посла английского Короля. Торжественность встречи была подчеркнута яркими огнями, сверкающими на фоне темного неба. Увидев сказочное и прекрасное зрелище, японцы полюбили салюты и стали изобретать разные их вариации.

Киото Годзан Окуриби (Киото)

Годзан но Окуриби (буквально «пять горных прощальных огней»), или более известный в Киото как Даймондзи является летним эквивалентом Хэллоуина. Во время фестиваля семьи в Японии готовят свои дома, чтобы приветствовать духов своих предков, а на третий день зажигают гигантские ритуальные костры вокруг города Киото в форме пяти китайских иероглифов – Даймондзи («большой» или «великий»), Муо-Хо («чудесная дхарма», относящийся к буддийскому учению), Фунагата («форма лодки»), Хидари Даймондзи («большой левый») и Ториигата («форма ворот святилища»). Поездка в Японию летом должна включить посещение этого зрелищного мероприятия, которое привлекает миллионы туристов ежегодно.

Когда: 16 августа 2020, 20:00-20:30;

Где: Центральный Киото, панорамный вид открывается из парка Фунаокаяма;

Популярные места: Даймондзи: вдоль восточного берега реки Камо (мост Марутамати – мост Мисоно); Муо-Хо: возле женского колледжа Notre Dame; Фунагата: возле станции Китаяма (северо-запад от моста Китаяма); Хидари Даймондзи: возле станции Нисиодзи (станция Сайин – храм Кинкаку-дзи); Ториигата: район Сага Арасияма.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Фотографии татарских праздников
  • Хадаг табилга сценарий
  • Фсин праздник 2022
  • Фотографии семейные праздники
  • Хабаровский край сценарий мероприятия