Хаш праздник армянский

Что такое хаш и почему он так много значит в системе ценностей армян

В неписаной иерархии мужской еды хаш — абсолютный монарх. Хаш осознанно стро­ит между собой и женщинами барьеры: ­десять-двенадцать часов на готовку, характерный запах, еще более характерный вкус. Антоним любой диете, хаш состоит из говяжьих субпродуктов — то есть, грубо говоря, из жира и холестерина; наиболее точный аналог — горячий жидкий студень. Фотография хаша никогда не соберет лайки, какие фильтры ни приме­няй. Наконец, хаш нужно есть утром, и это не­мыслимо без водки, которую гости должны приносить с собой.

* * *

Существует архетипический армянский анекдот, который, как и большинство армянских анекдотов, скорее проходит по разряду коанов и требует глубокого знания исторического и социологического контекста: «Тонет «Титаник», отец с сыном с трудом забрались в последнюю уцелевшую шлюпку, сидят, дух переводят. Сын спрашивает: «Папа, у тебя такая ужасная ситуация в жизни была раньше?» А отец отвечает: «Да в сто раз хуже была — пошли на хаш с пацанами и забыли водки купить!»

* * *

Хаш нельзя поесть случайно, им нельзя перекусить, он вообще не попадает в парадигму «завтрак-обед-ужин» — точнее, объединяет в себе их архетипические признаки. От ужина водка, от обеда консистенция варева и глубокие тарелки, от завтрака — пространственно-временной утренний парадокс. «В советские годы никто не удивлялся, — говорит специалист по хашу Арташес, — когда видел на улице в семь утра трезвого мужчину в костюме с бутылкой водки под мышкой: это нормально, на хаш идет. Ритуальная вещь».

Англоязычные кулинарно-антропологические издания, рассказывая о хаше, зачем-то повторяют друг за другом одну глупость: дескать, в силу специфики блюда готовят и едят его обычно по выходным — когда впереди свободный день, а лучше несколько. Это, конечно же, не так. Хаш едят, когда за столом собираются близкие люди. От календаря и вообще быта хаш принципиально не зависит никак — как не может зависеть ни один уважающий себя многовековой ритуал.

* * *

Ритуал двухуровневый, иногда даже трех-, но об этом позже. «Профессионалы не покупают чищеных копыт», — уверяют знающие люди. Готовка хаша в классическом варианте предполагает наличие форсунки для опаливания коровьих копыт и набора специальных треугольных ножей для очистки их же; не говоря уже о том, что хаш варится десять-двенадцать часов без добавления соли и специй и пахнет при этом так, что неподготовленные гости и особенно гостьи еще месяц спустя морщатся при входе в кухню. Гагик, бывший повар, упоминает еще о необходимости специального топора для разрубания копыт; впрочем, обойтись можно ножовкой. Он же уверяет, что от запаха тоже можно избавиться: достаточно продержать копыта и желудки неделю под ледяной проточной водой. Если поблизости нет горного ручья, можно обойтись водой из-под крана и сократить время выдержки до трех дней. Пахнуть, правда, будет все равно.

Сервировка тоже важна: по общему мнению, единственным пятном цвета на хаш-застолье должна быть редиска (пуристы настаивают на редь­ке), все остальное подчинено густой, бесцветной сущности похлебки: чеснок, твердый лаваш, мягкий лаваш, сыр, рубленый желудок, бутылки воды в рифму к бутылкам водки. Даже такой столп кавказского стола, как зелень, не приветствуется — не за тем собрались, пусть, вон, женщины траву едят.

* * *

При всей своей внешней нейтральности хаш — очень индивидуальная, настраиваемая вещь. Шаг первый: подается бульон, вязкое горячее ­варево. Это, в сущности, заготовка; дальше начинается собственно ритуал. Шаг второй: чеснок и чеснокодавилка — еще одна составная часть характерной палитры хаш-запаха. Шаг третий: сухой лаваш крошится в тарелку — в идеале до состояния, когда получившееся месиво можно есть руками. Туда же при желании добавляются куски говяжьего желудка. Шаг четвертый: из мягкого ­лаваша делается своего рода сверток, которым ­похлебку можно зачерпнуть, а потом и заесть. Мягким лавашом еще можно накрыть над тарелкой голову, как хлебным одеялом — так хаш медленнее остывает; процедура на непривычный (то есть не армянский) взгляд выглядит крайне дико плюс о сохранности прически можно сразу забыть.

Первая ложка хаша требует водки — и вот здесь становится окончательно понятен смысл проис­ходящего. Столкновение горячей, душной сущ­ности хаша с ледяным уколом водки обнаружи­вает в людях многое из того, что они в других обстоятельствах скрывают. Это как детектор лжи: невозможно врать, выпендриваться и прятать настоящего себя, когда губы склеены костяной похлебкой, а по пищеводу продирается ручеек огненной воды.

* * *

Хаш подразумевает долгую трапезу и долгий же разговор, при этом само блюдо никогда не уходит на второй план — оно требует осознанных усилий и даже в некотором смысле преодоления. Очень часто это похмельная история, которая плавно перетекает во второй день загула, с таким эффективным абсорбентом, как хаш, язык не повернется назвать этот процесс запоем.

Таш рассказывает апокрифы: «Исторически это еда бедных людей; мясо продавали, из остатков варили похлебку». Об этой тонкости писал Вильям Похлебкин в «Национальной кухне наших народов». «Вообще, — продолжает Таш, — хаш лучше всего есть в месяцы, в которых есть буква Р, — когда холодно. Но существует обманка, знаешь, какая?» Это вопрос к Ариилу, еще одному хаш-эксперту. Тот уверенно принимает подачу: «Конечно! Хаш можно есть вообще в любое время». Заканчивают хором: «Если в гору подняться, там прохладнее».

По слаженности ответов видно отработанную драматургию, явно рассчитанную на неофита. Другие наши знакомые, Гагик с Ашотом, дополняют эту историю: «Есть такая легенда — у одного царя дети все время болели и простужались, он уж с ног сбился их лечить. Как вдруг заметил, что дети прислуги — здоровые и крепкие; и решил выяснить, что они едят. И вот он напросился к прислуге на завтрак, но на всякий случай водку с собой взял, чтобы не отравиться. А прислуга как раз хаш готовила в тот день — мяса-то не было у них, бедные совсем были». Апокриф длинный, но заканчивается классическим оборотом: «С тех пор богатые тоже хаш едят, только по утрам и тайком». Все собеседники между тем независимо друг от друга рекомендуют есть хаш при переломах — от него кости быстрее срастаются.

* * *

В современной Москве, а не в античной Армении, конечно, даже при наличии всех составных элементов трудно добиться полной аутентичности происходящего, потому что в своей пиковой форме хаш подразумевает третий уровень ритуала: расслабленную последовательность действий примерно на сутки. После хаша — несколько партий в нарды (причем в длинную, стратегическую разновидность), потом можно начать заниматься шашлыком, а это же тоже история не на один час. С шашлыком обратно водка — и так до утра; привычные люди часто закольцовывают процесс до тех пор, пока хватит здоровья или окончательно не свалит сон.

Бедняцкая еда привычна к социальному лифту, но до статуса ультимативного гедонистического опыта дорастает нечасто. Хаш при этом работает не столько как коронное блюдо и кульминация застолья, сколько как его отправная точка — и это уже само по себе гастрономическая редкость.

* * *

Это очень армянский и — шире — очень южный формат времяпрепровождения; в Москве, с ее скан­динавским климатом и азиатским темпоритмом, хаш в своем полноценном формате — вещь штучная. Которую нужно, повторимся, осознанно искать и организовывать. И для этого необязательно покупать топор и набор ножей для очистки ­копыт.

На вопрос о том, где в Москве можно и нужно есть хаш, эксперты отвечают хором, но по-разному. Таш: «Только «У Бурчо», только победа!» Ариил: «Очень хвалят «Лилит».

Не хотелось раскрывать секрет, но этот конкретный хаш, от которого осталась едва половина, был куплен навынос в ресторане «Лаваш» на Цветном — и, не зная этой подробности, гости его очень хвалили.

* * *

На самом деле хаш — довольно популярная в го­роде история. Для странных людей, решивших устро­ить спонтанное хаш-застолье, существует даже несколько онлайн-сервисов быстрой доставки похлебки — причем можно выбирать между армянским и грузинским вариантом (второй — ровно то же самое, только со свининой вместо говядины; еще есть пити — турецкая версия хаша, которую готовят из овечьих субпродуктов).

Если времени на организацию процесса чуть больше, идеальным вариантом будет за сутки позвонить в соответствующий ресторан и заказать хаш навынос. Все прочие обязательные элементы застолья легко покупаются на рынке либо, для полной аутентичности, в любом из десятков московских магазинов продуктов из Армении.

Сыр чанах лучше выбирать посолонее, лаваш идеален из пекарни, а не из пакета, а минеральная вода — либо массовый «Джермук», либо (выбор ценителей!) — «Дилижан». Все это — совершенно интуитивные вещи, никаких секретов.

Вместо водки можно купить высокоэффективную пятидесятиградусную тутовую настойку арцах, но это уже совсем гурманский жест. Поначалу все смеются над консервированным хашем в герметичных пластиковых пакетах из магазина «Армения», но потом Таш говорит: «Да какая разница на самом деле? Хаш — он и есть хаш. Наливай лучше».

* * *

Так мы добрались до самой сути хаша, до его глубинной метафизики. В отличие от других блюд, с которыми связаны многовековой давности мужские ритуалы (см. плов, запеченный на костре кабан и так далее), в хаше важно только его наличие. Хаш не бывает плохим: переваренный или недоваренный, он перестает быть хашем, теряет свою исходную сущность — тогда все мероприятие нужно просто отменять.

Пропустив соискателя через многочисленные идеологические и логистические барьеры, описанные выше, хаш становится самой демократичной вещью на свете. Никто не посмотрит косо, если вы решите не есть говяжьи желудки, — это, честно говоря, не для слабаков. Всем все равно, сколько у вас в тарелке чеснока и в какой пропорции накрошен сухой лаваш. Хаш — чистый лист и для застолья, и, что важнее, для собравшихся за столом. Импровизация в пределах четко заданных рамок.

Русская водка — компромиссный вариант, изначально хаш подразумевает пятидесятиградусную тутовую настойку арцах или крепчайшую кизиловую водку

* * *

Разговор под хаш — отнюдь не то же самое, что разговор просто под водку. Даже в самом дружелюбном формате водка как таковая содержит зерна некоторого буйства и разгуляя. Хаш — история с противоположным знаком, это изначально про семью, дружбу и старых знакомых, про неспешный разговор и особенно про неожиданные его повороты.

Наша беседа с Ташем и Ариилом про сущность и значение хаша после первых трех ложек и первых двух рюмок движется по траектории «общие друзья — видеоигры — автомобильные видеорегистраторы — Стас Михайлов — застольные песни — исполнитель Бока как армянский Тупак Шакур» и далее совсем уж непредсказуемым путем.

Гагик говорит, что за столом обычно поднимают семь тостов — последний за того, кто в следующий раз готовит хаш. В этом, конечно, тоже есть метафизический смысл: какие бы годы и километры не разделяли сидящих за хаш-столом, они всегда точно знают, что рано или поздно снова за ним соберутся.

Отдельное внимание следует обратить на ко­личество тостов: семь раз по пятьдесят грамм на человека — не так уж много; то есть водка здесь не самоцель, а контрапункт беседы, что четко заложено в ДНК хаш-застолья. Плюс как раз за семь тостов хаш успевает либо остыть (и тогда есть его становится невозможно), либо исчезнуть (и это главный признак удачного хаша).

* * *

Под занавес придется открыть один небольшой секрет. С первого раза хаш-фотосессия не удалась, причем на момент застолья этого никто еще знать не мог. Тем не менее Ариил сразу предупредил: «Хаш никогда не получается хорошо на фотографиях». Таш добавил: «Это очень согласуется с армянской концепцией жизни — необязательно должно быть красиво, главное, чтобы тебе, джан, было хорошо».

И хаш действительно делает так, чтобы стало ­хорошо, — в этом его главная ценность и смысл. Даже (и особенно) для тех, кто в жизни не пил водку с утра, не ел варево из говяжьих костей, не надевал на голову лаваш и не представляет, как можно не выложить фотографию тарелки в инстаграм.

Хаш в Армении готовят уже много веков. Название этого легендарного блюда происходит от армянского слова «хашел», что в переводе на русский означает «варить».

Основной ингредиент хаша — говяжьи ножки. Их опаливают, скоблят, промывают, разрубают вдоль, вымачивают сутки-двое, периодически меняя воду.

Раньше ножки на сутки укладывали в сетки и вымачивали в горном ручье.

После вымачивания ножки вновь скоблят, моют и кладут вариться в неокисляемой посуде, залив водой так, чтобы она покрывала их не менее чем на 20 см. Хаш варят без соли, на умеренном огне, не допуская сильного кипения, снимая пену до тех пор, пока мясо не начнёт само отделяться от костей.

Хотя сейчас мало кто вымачивает говяжьи ножки в холодном горном ручье и использует для приготовления настоящий очаг-тонир, вкус этого блюда мало изменился — так же, как и традиции его употребления. Хаш едят ранним утром в холодное время года. Подают его очень горячим, отдельно — соль, лаваш, разведённый бульоном измельчённый чеснок, тёртую редьку, базилик или другую пряную зелень.

Исследователь и популяризатор кулинарии Вильям Похлёбкин считал хаш одним из древнейших армянских блюд. В своей книге «Национальные кухни наших народов» он пишет: «Хаш — одно из древнейших армянских блюд, получивших распространение по всему Закавказью. С древности сохранился обычай есть хаш совершенно отдельно от всех иных блюд, причём рано утром на завтрак или даже до завтрака, по праздничным дням».

Вильям Похлёбкин (1923–2000). Занимался гастрономической историей, семиотикой кухни и кулинарной антропологией. Крупнейший знаток русской кулинарии. Фото: wikipedia.org

Знали ли вы, что некогда хаш считался «супом бедняков»? В давние времена богачи приносили в жертву богам обработанные туши быков. При этом самые непригодные их части — ноги с копытами и самый большой отдел желудка рубец, в котором переваривается пища, — выбрасывали или отдавали беднякам. Те, в свою очередь, и придумали варить из них бульон. Он, ко всеобщему удивлению, получился невероятно вкусным. Позавтракав таким супом с утра, можно было усердно трудиться весь день.

Очень важный момент — хаш надо есть в хорошей компании! Хотите попробовать настоящий армянский хаш в кругу хороших людей — приходите на концерт-дегустацию «Армянский традиционный хаш в сопровождении дудука», который пройдёт в первый день зимы в рамках Сезона армянской культуры.

Мы предлагаем вам провести морозное зимнее утро за хашем, в сопровождении небольшой лекции и музыки дудука. Ждём вас 1 декабря в красивом и просторном зале ресторана «Арарат» в павильоне «Армения» на ВДНХ. За всеми подробностями переходим по ссылке armenianseasons.ru/khash.

Источники:

Армянская кухня. Москва : Эксмо, 2014.

В. Похлёбкин. Национальные кухни наших народов ǁ e-reading.club

В. Похлёбкин. О кулинарии от А до Я ǁ sheba.spb.ru

Скоро зима — пора есть хаш

Представьте себе, как можно уехать из Италии, так и не попробовав знаменитой итальянской пасты и пиццы? Нет?! То же самое с армянским хашем.

С начала сентября армяне начинают напоминать друг другу, что сезон хаша уже открыт и пора собираться вокруг стола. Если вы спросите армян, какое время года подходит лучше всего для того, чтобы  попробовать хаш, вероятно, вам скажут «все месяцы, названия которых содержат букву «Р»»; это означает, что вы можете есть хаш с сентября по апрель. Это зимние, весенние и осенние месяцы, когда в Армении прохладно.

Происхождение

Название зимнего супа — укороченная версия армянского глагола «хашел», что означает «варить». Хаш в основном варят из ножек и желудка коровы или овцы. Рецепт может показаться простым, но нужно владеть особыми навыками, чтобы приготовить действительно вкусный зимний суп.

В Армении даже дети знают, что хаш обычно подают рано утром. Говорят, что традиция приготовления хаша рано утром сохранилась с давних времен. В те времена богатые люди после убоя животного забирали себе только мясо. Бедные же подбирали брошенные ножки и внутренности животного и готовили их. Поскольку они не хотели, чтобы кто-нибудь знал, что они едят, суп готовили рано утром.

Но если вы когда-нибудь пробовали хаш, вы убедитесь в правильности употребления этого вкусного зимнего супа рано утром, так как он очень насыщенный и калорийный и чувство сытости сохраняется на весь день. Многие люди, которые собираются есть хаш, держат аппетит с предыдущего вечера.

Как кушать хаш

Если вы когда-нибудь были гостем в какой-либо армянской семье, вы скажете, что на накрытом столе есть все аппетитные блюда, фрукты и овощи, которые можно найти в Армении. В отличие от других армянских блюд, которые обычно подаются с большим количеством салатов, закусок, сыров и зелени, вместе с хашем на стол подают только чеснок, соль, зелень, редис, лаваш (последний входит в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО), минеральную воду и добрую порцию водки. Интересно, что во время приготовления, в хаш не кладутся специи и даже соль.

Армяне говорят, что для того, чтобы правильно есть хаш, надо знать некоторые тонкости. Первое: вы должны сами добавить соль и чеснок в суп по своему вкусу. Второе: переложить кусочки мяса из супа на другую тарелку. Третье: накрыть переложенное мясо мягким лавашом, чтобы не остыло. Четвертое: накрошить сушеный лаваш в суп так, чтобы впитался весь бульон. Люди, которые называют себя «истинными едоками хаша», едят его без ложки, вместо этого используют лаваш. Они уверены, что это блюдо вкуснее, когда вы едите его руками. Вы также можете увидеть людей, которые покрывают свою голову лавашом или куском ткани, когда едят хаш.
Хотя армяне славятся обилием тостов во время любого застолья, однако когда люди собираются, чтобы вместе есть хаш, произносится всего три традиционных тоста, которые произносятся в четком порядке. Эти тосты относительно короткие.

  •  1. Доброе утро

Первый тост «За доброе утро» произносится, когда хаш уже подали и гости добавляют в него немного соли, чеснока и сушеного лаваша.

  • 2. За тех, кто приготовил хаш

Второй тост за хозяев, дословно переводится как «За тех, кто «поставил» (приготовил) хаш». Гости поднимают рюмки, чтобы поблагодарить хозяев.

  • 3. За тех, кто ест хаш

Позже произносится третий тост — за гостей. Буквально это переводится как «За тех, кто ест хаш». Это три обязательных тоста, но опоздавшему гостю предоставляется возможность выпить первый тост «За Доброе утро».

3 факта о хаше, которые стоит запомнить

  1.  В течение веков армянская кухня менялась, становясь все более изысканной и вкусной, однако зимний суп хаш веками сохранял свой оригинальный способ приготовления.
  2.  Хаш никогда не едят в одиночку, это хороший повод собратья друзьям, соседям и родственникам. Многие люди признаются вам, что они в восторге в основном от настроения, ярких разговоров и забавных историй, рассказанных во время еды.
  3.  Нет необходимости планировать что-либо на оставшуюся часть дня после хаша, так как люди, которые собрались на хаш, обычно проводят весь день вместе.

Готовьтесь есть хаш!

Итак, если вы решили попробовать хаш, встаньте пораньше, даже не думайте о завтраке, оденьтесь во что-нибудь очень удобное, позовите друзей и отправляйтесь в путь. В Ереване есть много ресторанов, в которых подают хаш, но если вы хотите получить незабываемые впечатления и совместить приключения и дегустацию хаша, отправляйтесь на гору Арагац. Рядом с озером находится ресторан «Кари», расположенный на высоте 3250 м над уровнем моря, который славится своим хашем (даже летом).

Лучший способ добраться туда и проехать по горным местам — это арендовать внедорожник у Enterprise Rent-A-Car Armenia. Вы также можете заказать услугу водителя, если хотите попробовать хаш с водкой и принять участие в армянской традиции произнесения тоста.
 

Check out more blogs and articles

13:20 | 18 Января 2017

Что такое хаш, и как его едят?

Традиции

Хаш в Армении – это не просто насыщенный бульон из говяжьих костей с добавлением рубца (самая большая часть желудка жвачных животных), это ритуал, организаторы и участники которого «священнодействуют» в ходе всего процесса приготовления и самой трапезы. Хаш является одним из древнейших армянских кушаний, которое затем распространилось по всему Кавказу и Закавказью. Само название «хаш» произошло от армянского «хашел», что в переводе означает «варить».

Хаш в старину считался пищей бедняков, так как для его приготовления использовалось то, что оставалось после ритуального жертвоприношения или продажи мяса. 

хаш, источник: YerevanResto - https://yerevanresto.am/chronicles/Khashi-sezony-bacvats-e

Когда надо есть хаш?

Сезон хаша «открывается» в Армении поздней осенью с первыми холодами и продолжается до наступления первых теплых дней. Так что холода нынешней зимы являются прекрасным поводом есть хаш почаще.

Правда, процесс обработки необходимых для приготовления хаша ингредиентов довольно долгий и хлопотный, но это стоит того. Уважающие себя «хашееды» собираются вокруг стола спозаранку. И это не случайно.  Хаш — очень сытное блюдо, способное обеспечить вас энергией на весь день.

хаш, источник: biglemon - https://biglemon.am/hy/Krombacher-Beer-House-xash-skidka

Как приготовить хаш?

Надеемся, что аппетит на хаш вы уже нагуляли, так что переходим к практической части. Для приготовления хаша необходимы говяжьи ножки,   при желании используется и «пор» – рубец животного. 

Раньше на обработку ножек уходило несколько дней, их нужно было тщательно опалить, почистить, держать несколько дней в посуде с холодной водой. Сегодня ножки можно купить уже практически готовыми для варки. Хотя хозяйки все равно их день -другой вымачивают в воде, по нескольку раз меняя воду. То же касается рубца. Рубец отваривают отдельно в течение примерно 3-х часов, сливают бульон. Затем все ингредиенты хаша помещаются в большую кастрюлю и заливаются водой. Вся эта масса варится до тех пор, пока мясо не начинает легко отделяться от костей. 

хаш, источник: YerevanResto - https://yerevanresto.am/chronicles/Khashi-sezony-bacvats-e

Must do for хаш?

Есть несколько законов «хашеедения», которые свято соблюдаются. На столе непременно должны находиться: охлажденная водка, простая или минеральная вода, редис, соленья, острый перец (цицак), сухой лаваш, который в довольно большом количестве крошится в тарелку с горячим варевом, измельченный чеснок, зелень, сыр, и конечно же, соль. Следует указать, что хаш в процессе варки вообще не солят, соль добавляют непосредственно во время еды. Настоящий хашист ест хаш руками, а самые заядлые гурманы даже покрывают головы над тарелкой с дымящимся бульоном листом лаваша, словно отгораживаясь от остальных едоков для священнодействия. Поскольку хаш едят руками, возле каждого участника застолья кладется влажная салфетка. 

хаш, источник: biglemon - http://www.biglemon.am/hy/xash-zexchov-tbiliso

Обязательные тосты при хаше

Существуют три тоста, без которых невозможно представить ритуал «хашеедения» в Армении. Первый из них – «Баров тесанк» (За встречу!), второй – За тех, кто готовил! Третий – За едоков! Затем уже наступает «произвольная часть программы по тостам», и каждый желающий может сказать свое слово. Как принято на Кавказе, произносят тосты за здравие всех присутствующих, за детей и родителей, за успехи, удачу — одним словом, за все хорошее. Но и здесь есть одно непреложное правило, в котором сказалась народная мудрость — тосты отличаются краткостью, так как хаш – это блюдо, которое надо есть горячим.

хаш, источник: www.restoran.ru - https://www.restoran.ru/msk/news/restoransnewsmsk/hash_vs_mikado_v_restorane_gayanes/

From Wikipedia, the free encyclopedia

Fresh and prebaked sheep heads being sold in a market

Khash (Armenian: խաշ; known by the derivations khashi (Georgian: ხაში) and Azerbaijani: xaş, respectively) is a dish of boiled cow or sheep parts, which might include the head, feet, and stomach (tripe).

It is also known by other designations, namely pacha (Persian: پاچه; Albanian: paçe; Assyrian:[which?] pacha; Mesopotamian Arabic: پاچة, romanized: pacha; Serbo-Croatian: pača; Bulgarian: пача; Hungarian: pacal; Greek: πατσάς), kalle-pache (Persian: کله‌پاچه; Turkish: kelle paça; Azerbaijani: kəllə-paça), kakaj šürpi (Chuvash: какай шÿрпи) or serûpê (Kurdish: سه‌روپێ).

Khash and its variations are traditional dishes in Afghanistan, Albania, Armenia, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Georgia, Greece, Iran, Iraq, Turkey, North Macedonia, Mongolia and some Persian Gulf countries.

Etymology[edit]

The name khash originates from the Armenian verb (խաշել), which means «to boil».[1] The dish, initially called khashoy (Armenian: խաշոյ), is mentioned by a number of medieval Armenian authors, including Grigor Magistros (11th century), Mkhitar Heratsi (12th century), and Yesayi Nchetsi (13th century).[1]

The Persian designation pacha stems from the term pāče, literally meaning «trotter».[2] The combination of a sheep’s head and trotters is called kalle-pāče, which literally means «head [and] trotter» in Persian.[3]

In the South Caucasus[edit]

Khash is a purist meal with great parsimony in ingredients. The feet are depilated, cleaned, kept in cold water in order to get rid of bad smell, and boiled in water all night long, until the water has become a thick broth and the meat has separated from the bones.[citation needed] No salt or spices are added during the boiling process. The dish is served hot. One may add salt, garlic, lemon juice, or vinegar according to one’s taste. Dried lavash is often crumbled into the broth to add substance.[citation needed] Khash is generally served with a variety of other foods, such as hot green and yellow peppers, pickles, radishes, cheese, and fresh greens such as cress. The meal is almost always accompanied by vodka (preferably mulberry vodka) and mineral water.[citation needed]

In Georgia, Khashi is served together with garlic, milk, salt and chacha. Usually they eat this dish early morning, or during hangovers.

In the medieval Armenian medical textbook Relief of Fevers (1184), khash was described as a dish with healing properties, e.g., against snuffle. It was recommended to eat it while drinking wine.[4] In case of ailment, khash from the legs of a yeanling (lamb or kid) was advised.[5]

Formerly a nutritious winter food, it is now considered a delicacy, and is enjoyed as a festive winter meal. Modern-day convention in Armenia dictates that it should be consumed during the month that has an r in its name, thus excluding May, June, July, and August (month names in Armenian are derivatives of the Latin names). Khash is traditionally consumed during cold months in Azerbaijan and Georgia.[citation needed]

In the South Caucasus, khash is often seen as food to be consumed in the mornings after a party, as it is known to battle hangovers (especially by men) and eaten with a «hair of the dog» vodka chaser.[6]

There is much ritual involved in khash parties. Many participants abstain from eating the previous evening, and insist upon using only their hands to consume the unusual (and often unwieldy) meal. Because of the potency and strong smell of the meal, and because it is eaten early in the mornings and so often enjoyed in conjunction with alcohol, khash is usually served on the weekend or on holidays.[citation needed]

In Iran[edit]

Kalle-pache (kalle-pāče) in Tehran

An Iranian pache (pāče) dish

An Iranian Khash

Kalle-pache (kalle-pāče; kalla-pāča; literally meaning «head [and] trotter») consists of a sheep’s head (including the brain) and trotters,[7][8][9] and is typically seasoned with lemon and cinnamon.[8] Usually consumed as a breakfast soup,[8] kalle-pache is traditional to Afghanistan[10] and Iran.[8]

In Iran, kalle-pache is usually cooked in specialty stores, and is served in the morning.[11] It is especially consumed during cold seasons.[11] To prepare kalle-pache, the sheep’s head and trotters are collected, cooked, and treated as per the recipe.[12]

In Israel[edit]

During winter, it is very common to eat sheep or cow parts in soup with onions, spices and squeezed lemon and is prepared in many ways such as maraq regel (leg soup), maraq moh (brain soup), maraq me’ayim (intestine soup), maraq beten (tripe soup) and maraq rosh (head soup). It is usually accompanied with flat bread, lemon, hot chilli pepper and an alcoholic drink, usually arak.

In Iraq[edit]

Pacha is a traditional Iraqi dish made from sheep’s head, trotters, and stomach; all boiled slowly and served with bread sunken in the broth.[13] The cheeks and tongues are considered the best parts. Many people prefer not to eat the eyeballs, which could be removed before cooking.[14] The stomach lining would be filled with rice and lamb and stitched with a sewing thread (Arabic: كيبايات).[15] Sheep brain is also included.[16][17][18]

In Arab countries[edit]

The dish is known in Kuwait, Bahrain, and other Persian Gulf countries as Pacheh (پاچه), since the Arabic alphabet has no letters ‘p’ and ‘ch’ so the dish is written with ‘b’ and ‘j’ as in Bajeh باجه). A variation of that is found in other Arab countries such as in Egypt and is known as kawari’ (كوارع), Egyptians eat cow brain and sheep brain.[19]

In Albania[edit]

Albania’s popular pache (paçe) consists of a sheep’s or any cattle’s head, that is boiled until meat comes off easily. It is then stewed with garlic, onion, black pepper, and vinegar. Sometimes a little flour is added to thicken the stew. It is also frequently cooked with cattle feet or tripe. It makes a hot and hearty winter stew.[citation needed]

In Turkey[edit]

In Turkish culinary culture, pacha (paça) is a generic word for certain soup preparations, especially with offal, but also without it. In most parts of Turkey, such as in Kastamonu, for instance, the term ayak paça («feet pacha») is used for cow, sheep, or goat hooves,[20] and the term kelle paça is used for «head pacha» (chorba). Sometimes the term dil paça is also used for tongue soup, while «meat pacha» is made with gerdan (scrag end of sheep’s neck).[citation needed] In Turkey, the word kelle refers to a sheep’s head roasted in the oven, which is served after grilling at specialized offal restaurants.[citation needed]

In Greece[edit]

A bowl of Greek patsás (with skordostoubi and hot pepper flakes)

The Greek version, called patsás (πατσάς), may be seasoned with red wine vinegar and garlic (skordostoubi), or thickened with avgolémono. The Greek version sometimes uses calf feet with the tripe.

Specialized tavernas serving patsa are known as patsatzidika. Because patsas has the reputation of remedying hang-over and aiding digestion, patsatzidika are often working overnight, serving people returning home after dinner or clubbing.

Similar dishes[edit]

  • Paya, South Asian version of this dish
  • Smalahove, boiled sheep’s head, a traditional western Norwegian food
  • Soğuk paça, a Turkish cold dish made with the jelly obtained from sheep or cow hooves
  • Svið, an Icelandic dish that includes a sheep’s head cut in half

See also[edit]

  • Aspic
  • Beshbarmak
  • Chitterlings
  • Haggis
  • Head cheese
  • Powsowdie
  • Tripe chorba

References[edit]

  1. ^ a b Adjarian, Hrachia (1973). «Armenian Etymological Dictionary» (in Armenian). p. 346.
  2. ^ «پاچه» [pāče]. Amid Dictionary (in Persian). Retrieved April 24, 2018.
  3. ^ «کله پاچه» [kalle pāče]. Amid Dictionary (in Persian). Retrieved April 24, 2018.
  4. ^ Heratsi, Mkhitar. «Chapter 6». Relief of Fevers.
  5. ^ Heratsi, Mkhitar. «Chapter 10». Relief of Fevers.
  6. ^ Elliott, Mark (2010). Azerbaijan with Excursions to Georgia. Trailblazer. p. 356. ISBN 978-1-905864-23-2.
  7. ^ Edelstein, Sari (2009). Food, Cuisine, and Cultural Competency for Culinary, Hospitality, and Nutrition Professionals. Jones & Bartlett Learning. p. 236. ISBN 978-0-7637-5965-0.
  8. ^ a b c d King, Bart (2010). The Big Book of Gross Stuff. Gibbs Smith. p. 243. ISBN 978-1-4236-0746-5.
  9. ^ «Sheep Heads, Brains And Hooves Are Delicacies In Iran». HuffPost. April 13, 2009. Retrieved January 8, 2016.
  10. ^ Elliott, Mark (2010). Azerbaijan with Excursions to Georgia. Trailblazer. p. 353. ISBN 978-1-905864-23-2.
  11. ^ a b «KALLA-PĀČA». Encyclopædia Iranica. Vol. XV. April 20, 2012. p. 408.
  12. ^ Field, Henry (1939). Contributions to the anthropology of Iran. Vol. 2. Chicago Natural History Museum. p. 559.
  13. ^ «Food in Iraq – Iraqi Cuisine – popular, dishes, diet, common meals, customs». Foodbycountry.com. April 6, 2001. Retrieved March 14, 2010.
  14. ^ «Assyrian Restaurant in Chicago Reminds Iraqis of Home». Christiansofiraq.com. August 28, 2005. Retrieved March 14, 2010.
  15. ^ «Little Shedrak’s Pacha (Lamb’s Head) – Chicago Area – Chowhound». Chowhound.chow.com. 19 October 2003. Retrieved March 14, 2010.
  16. ^ David Finkel (September 15, 2009). The Good Soldiers. Farrar, Straus and Giroux. p. 55. ISBN 978-1-4299-5271-2. sheep brains iraq.
  17. ^ John Martinkus (2004). Travels in American Iraq. Black Inc. p. 29. ISBN 978-1-86395-285-9.
  18. ^ Peggy Faw Gish (February 12, 2015). Iraq. Wipf and Stock Publishers. p. 212. ISBN 978-1-4982-1763-7.
  19. ^ «Meat | Egyptian Cuisine and Recipes». Egyptian-cuisine-recipes.com. Retrieved January 8, 2016.
  20. ^ Koz, M. Sabri (2002). Yemek kitabı: tarih, halkbilimi, edebiyat (in Turkish). Kitabevi. p. 486. ISBN 978-975-7321-74-3.

External links[edit]

  • «A Brief History of Khash, Armenia’s Love-It-or-Hate-It Hangover Cure (Recipe)». Smithsonian Institution. February 27, 2018.
  • «Khash.org».
  • «Khash and other Azeri adventures». Toronto Star. February 7, 2007.
  • «HIS MAJESTY KHASH». Vision TV. April 2013.

From Wikipedia, the free encyclopedia

Fresh and prebaked sheep heads being sold in a market

Khash (Armenian: խաշ; known by the derivations khashi (Georgian: ხაში) and Azerbaijani: xaş, respectively) is a dish of boiled cow or sheep parts, which might include the head, feet, and stomach (tripe).

It is also known by other designations, namely pacha (Persian: پاچه; Albanian: paçe; Assyrian:[which?] pacha; Mesopotamian Arabic: پاچة, romanized: pacha; Serbo-Croatian: pača; Bulgarian: пача; Hungarian: pacal; Greek: πατσάς), kalle-pache (Persian: کله‌پاچه; Turkish: kelle paça; Azerbaijani: kəllə-paça), kakaj šürpi (Chuvash: какай шÿрпи) or serûpê (Kurdish: سه‌روپێ).

Khash and its variations are traditional dishes in Afghanistan, Albania, Armenia, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Georgia, Greece, Iran, Iraq, Turkey, North Macedonia, Mongolia and some Persian Gulf countries.

Etymology[edit]

The name khash originates from the Armenian verb (խաշել), which means «to boil».[1] The dish, initially called khashoy (Armenian: խաշոյ), is mentioned by a number of medieval Armenian authors, including Grigor Magistros (11th century), Mkhitar Heratsi (12th century), and Yesayi Nchetsi (13th century).[1]

The Persian designation pacha stems from the term pāče, literally meaning «trotter».[2] The combination of a sheep’s head and trotters is called kalle-pāče, which literally means «head [and] trotter» in Persian.[3]

In the South Caucasus[edit]

Khash is a purist meal with great parsimony in ingredients. The feet are depilated, cleaned, kept in cold water in order to get rid of bad smell, and boiled in water all night long, until the water has become a thick broth and the meat has separated from the bones.[citation needed] No salt or spices are added during the boiling process. The dish is served hot. One may add salt, garlic, lemon juice, or vinegar according to one’s taste. Dried lavash is often crumbled into the broth to add substance.[citation needed] Khash is generally served with a variety of other foods, such as hot green and yellow peppers, pickles, radishes, cheese, and fresh greens such as cress. The meal is almost always accompanied by vodka (preferably mulberry vodka) and mineral water.[citation needed]

In Georgia, Khashi is served together with garlic, milk, salt and chacha. Usually they eat this dish early morning, or during hangovers.

In the medieval Armenian medical textbook Relief of Fevers (1184), khash was described as a dish with healing properties, e.g., against snuffle. It was recommended to eat it while drinking wine.[4] In case of ailment, khash from the legs of a yeanling (lamb or kid) was advised.[5]

Formerly a nutritious winter food, it is now considered a delicacy, and is enjoyed as a festive winter meal. Modern-day convention in Armenia dictates that it should be consumed during the month that has an r in its name, thus excluding May, June, July, and August (month names in Armenian are derivatives of the Latin names). Khash is traditionally consumed during cold months in Azerbaijan and Georgia.[citation needed]

In the South Caucasus, khash is often seen as food to be consumed in the mornings after a party, as it is known to battle hangovers (especially by men) and eaten with a «hair of the dog» vodka chaser.[6]

There is much ritual involved in khash parties. Many participants abstain from eating the previous evening, and insist upon using only their hands to consume the unusual (and often unwieldy) meal. Because of the potency and strong smell of the meal, and because it is eaten early in the mornings and so often enjoyed in conjunction with alcohol, khash is usually served on the weekend or on holidays.[citation needed]

In Iran[edit]

Kalle-pache (kalle-pāče) in Tehran

An Iranian pache (pāče) dish

An Iranian Khash

Kalle-pache (kalle-pāče; kalla-pāča; literally meaning «head [and] trotter») consists of a sheep’s head (including the brain) and trotters,[7][8][9] and is typically seasoned with lemon and cinnamon.[8] Usually consumed as a breakfast soup,[8] kalle-pache is traditional to Afghanistan[10] and Iran.[8]

In Iran, kalle-pache is usually cooked in specialty stores, and is served in the morning.[11] It is especially consumed during cold seasons.[11] To prepare kalle-pache, the sheep’s head and trotters are collected, cooked, and treated as per the recipe.[12]

In Israel[edit]

During winter, it is very common to eat sheep or cow parts in soup with onions, spices and squeezed lemon and is prepared in many ways such as maraq regel (leg soup), maraq moh (brain soup), maraq me’ayim (intestine soup), maraq beten (tripe soup) and maraq rosh (head soup). It is usually accompanied with flat bread, lemon, hot chilli pepper and an alcoholic drink, usually arak.

In Iraq[edit]

Pacha is a traditional Iraqi dish made from sheep’s head, trotters, and stomach; all boiled slowly and served with bread sunken in the broth.[13] The cheeks and tongues are considered the best parts. Many people prefer not to eat the eyeballs, which could be removed before cooking.[14] The stomach lining would be filled with rice and lamb and stitched with a sewing thread (Arabic: كيبايات).[15] Sheep brain is also included.[16][17][18]

In Arab countries[edit]

The dish is known in Kuwait, Bahrain, and other Persian Gulf countries as Pacheh (پاچه), since the Arabic alphabet has no letters ‘p’ and ‘ch’ so the dish is written with ‘b’ and ‘j’ as in Bajeh باجه). A variation of that is found in other Arab countries such as in Egypt and is known as kawari’ (كوارع), Egyptians eat cow brain and sheep brain.[19]

In Albania[edit]

Albania’s popular pache (paçe) consists of a sheep’s or any cattle’s head, that is boiled until meat comes off easily. It is then stewed with garlic, onion, black pepper, and vinegar. Sometimes a little flour is added to thicken the stew. It is also frequently cooked with cattle feet or tripe. It makes a hot and hearty winter stew.[citation needed]

In Turkey[edit]

In Turkish culinary culture, pacha (paça) is a generic word for certain soup preparations, especially with offal, but also without it. In most parts of Turkey, such as in Kastamonu, for instance, the term ayak paça («feet pacha») is used for cow, sheep, or goat hooves,[20] and the term kelle paça is used for «head pacha» (chorba). Sometimes the term dil paça is also used for tongue soup, while «meat pacha» is made with gerdan (scrag end of sheep’s neck).[citation needed] In Turkey, the word kelle refers to a sheep’s head roasted in the oven, which is served after grilling at specialized offal restaurants.[citation needed]

In Greece[edit]

A bowl of Greek patsás (with skordostoubi and hot pepper flakes)

The Greek version, called patsás (πατσάς), may be seasoned with red wine vinegar and garlic (skordostoubi), or thickened with avgolémono. The Greek version sometimes uses calf feet with the tripe.

Specialized tavernas serving patsa are known as patsatzidika. Because patsas has the reputation of remedying hang-over and aiding digestion, patsatzidika are often working overnight, serving people returning home after dinner or clubbing.

Similar dishes[edit]

  • Paya, South Asian version of this dish
  • Smalahove, boiled sheep’s head, a traditional western Norwegian food
  • Soğuk paça, a Turkish cold dish made with the jelly obtained from sheep or cow hooves
  • Svið, an Icelandic dish that includes a sheep’s head cut in half

See also[edit]

  • Aspic
  • Beshbarmak
  • Chitterlings
  • Haggis
  • Head cheese
  • Powsowdie
  • Tripe chorba

References[edit]

  1. ^ a b Adjarian, Hrachia (1973). «Armenian Etymological Dictionary» (in Armenian). p. 346.
  2. ^ «پاچه» [pāče]. Amid Dictionary (in Persian). Retrieved April 24, 2018.
  3. ^ «کله پاچه» [kalle pāče]. Amid Dictionary (in Persian). Retrieved April 24, 2018.
  4. ^ Heratsi, Mkhitar. «Chapter 6». Relief of Fevers.
  5. ^ Heratsi, Mkhitar. «Chapter 10». Relief of Fevers.
  6. ^ Elliott, Mark (2010). Azerbaijan with Excursions to Georgia. Trailblazer. p. 356. ISBN 978-1-905864-23-2.
  7. ^ Edelstein, Sari (2009). Food, Cuisine, and Cultural Competency for Culinary, Hospitality, and Nutrition Professionals. Jones & Bartlett Learning. p. 236. ISBN 978-0-7637-5965-0.
  8. ^ a b c d King, Bart (2010). The Big Book of Gross Stuff. Gibbs Smith. p. 243. ISBN 978-1-4236-0746-5.
  9. ^ «Sheep Heads, Brains And Hooves Are Delicacies In Iran». HuffPost. April 13, 2009. Retrieved January 8, 2016.
  10. ^ Elliott, Mark (2010). Azerbaijan with Excursions to Georgia. Trailblazer. p. 353. ISBN 978-1-905864-23-2.
  11. ^ a b «KALLA-PĀČA». Encyclopædia Iranica. Vol. XV. April 20, 2012. p. 408.
  12. ^ Field, Henry (1939). Contributions to the anthropology of Iran. Vol. 2. Chicago Natural History Museum. p. 559.
  13. ^ «Food in Iraq – Iraqi Cuisine – popular, dishes, diet, common meals, customs». Foodbycountry.com. April 6, 2001. Retrieved March 14, 2010.
  14. ^ «Assyrian Restaurant in Chicago Reminds Iraqis of Home». Christiansofiraq.com. August 28, 2005. Retrieved March 14, 2010.
  15. ^ «Little Shedrak’s Pacha (Lamb’s Head) – Chicago Area – Chowhound». Chowhound.chow.com. 19 October 2003. Retrieved March 14, 2010.
  16. ^ David Finkel (September 15, 2009). The Good Soldiers. Farrar, Straus and Giroux. p. 55. ISBN 978-1-4299-5271-2. sheep brains iraq.
  17. ^ John Martinkus (2004). Travels in American Iraq. Black Inc. p. 29. ISBN 978-1-86395-285-9.
  18. ^ Peggy Faw Gish (February 12, 2015). Iraq. Wipf and Stock Publishers. p. 212. ISBN 978-1-4982-1763-7.
  19. ^ «Meat | Egyptian Cuisine and Recipes». Egyptian-cuisine-recipes.com. Retrieved January 8, 2016.
  20. ^ Koz, M. Sabri (2002). Yemek kitabı: tarih, halkbilimi, edebiyat (in Turkish). Kitabevi. p. 486. ISBN 978-975-7321-74-3.

External links[edit]

  • «A Brief History of Khash, Armenia’s Love-It-or-Hate-It Hangover Cure (Recipe)». Smithsonian Institution. February 27, 2018.
  • «Khash.org».
  • «Khash and other Azeri adventures». Toronto Star. February 7, 2007.
  • «HIS MAJESTY KHASH». Vision TV. April 2013.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Хаулин праздник костюмы
  • Хатын кызлар коненэ сценарий клубта
  • Хатын кызлар коненэ концерт сценарий
  • Хаски на праздник
  • Хасиды украина праздник