Хитрюндий великолепный сценарий

День рождения Деда Мороза или Хитрюндий Великолепный Сценарий Нового года В. В. Панфилов

Разноцветный мирЭлектронный методический центр «Разноцветный мир» приглашает к сотрудничеству всех творческих людей. На сайте под вашим именем могут быть размещены авторские сценарии, песни, минусовки, образовательные проекты, фильмы, мультфильмы, стихи по темам — всё это бесплатный ресурс для обмена организаторам, педагогам, клубным работникам, а также площадка для самовыражения. Обращайтесь к админу сайта
жмите сюда

Сценарий Нового года

В. В. Панфилов
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ДЕДА МОРОЗА
ИЛИ
ХИТРЮНДИЙ ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ.

Действующие лица:

Человек — он же Хитрюндий.

Жители Сказочного Города:
Звездочет.
Солдат.
Матрена.
Силач.
Фея.
Повар.
ДЕД МОРОЗ.
По новогоднему убранная главная площадь Сказочного Города.
На весь город транслируются новогодние мелодии.
Вдруг мы слышим ГРОМКИЙ ЗВУК РАЗБИТОГО СТЕКЛА.
И тут же звучит СТРАННАЯ МУЗЫКА.

На сцену вылетает (словно его откуда-то
вышвырнули) очень СТРАННЫЙ ЧЕЛОВЕК: чересчур
изящный, чересчур ловкий, чересчур подвижный, и
такой красивый, что даже противно.

В руках у человека ТРОСТОЧКА.

Для режиссеров-постановщиков сообщаю: в дальнейшем
эта тросточка является главным атрибутом во всех
перепревращениях, которые будет осуществлять этот
персонаж.

Человек увидел зрителей в зале и очень обрадовался.

ЧЕЛОВЕК (в зал). Здравствуйте, ребята!

Дети отвечают.

А ну-ка, еще раз и дружнее: «Здравствуйте, ребята!»

Дети отвечают.

Совсем другое дело.
Позвольте представиться: я – Главный
церемониймейстер самого великого волшебника, самого
знаменитого чародея, самого мудрого правителя и самого правительственного мудреца — Хитрюндия Великолепного!

Кланяется.
И делает жест, провоцирующий зрителей
на аплодисменты.

Он такой хороший наш Хитрюндий! Такой славный!
Такой веселый!

Зрителям.

Вы любите веселых людей, ребята?

Дети отвечают.

Прекрасно! Тогда начинаем подготовку к встрече
Хитрюндия Великолепного.
Он вот-вот должен появиться здесь.
Слушайте внимательно.

Показывает на часть зрителей.

Вы, вы и вы, и вы по моему сигналу хлопаете
в ладоши и кричите «ура»!
Ну-ка, попробовали!

Дети хлопают в ладоши и кричат «ура».

Чудненько!

Показывает на другую часть зрителей.

А вы, вы и вы топаете ногами и визжите от
восторга!
Проверим как получится! Три — пятнадцать!

Зрители топают ногами и визжат.

Молодцы! А теперь попробуем все вместе: как
только я взмахну руками, каждый делает то, что
мы отрепетировали.
Но как только я опущу руки — все утихают.
Три двенадцать!

Взмахивает руками.
Дети кричат «ура», визжат, топают
ногами и хлопают в ладоши.
Человек опускает руки, все стихают.

Замечательно!
Ой! Тс-с-с…

Человек прислушивается.

Слышите? Слышите?

Удивлённо смотрит на зрителей.

Вы ничего не слышите?
А вот я слышу!

Торжественно.

Сюда идет маг и волшебник! Чародей и колдун!
Добряк и весельчак!
Работяга и умница!
Самый главный сказочный герой в мире — Хитрюндий
Великолепный!

Взмахивает руками.
Звучит музыка.
Дети делают все, что с ними
отрепетировали.
Хитрюндий жестами подбадривая зрителей, шагает с протянутыми вперед руками, словно встречает кого-то, но на полпути разворачивается
и движется назад, посылая зрителям воздушные поцелуи, размахивая руками, словно встречают уже его.
Вернувшись на прежнее место, Хитрюндий опускает руки.
Зал затихает.

ХИТРЮНДИЙ. Спасибо-спасибо-спасибо!
Хитрюндий Великолепный — это я!
Ха-ха-ха! Хи-хи-хи!
Как я вас всех обхитрюндил! Как я вас всех
обмишундил!
Как я вас всех объегориндил! И обжулиндил!

Насмехается над зрителями, тыча
тросточкой в их сторону.

Обманули дурачков на десяток пяточков!
Вот так-то!

Дразнит зрителей.

А вы мне хлопали! А вы мне топали!
А я один — вас всех обманул!
Хи-хи-хи! Ха-ха-ха!

Звучит волшебная музыкальная «отбивка».
Более ярко высвечивается волшебный город:
словно утро наступило.
Хитрюндий осматривается.

А собственно говоря, где я оказался?

Обращается в зал.

Это что — Сказочный Город?

Дети отвечают.

И здесь живут сказочные герои?

Дети отвечают.

И они готовятся встретить Новый год?

Дети отвечают.

И они все добрые?

Дети отвечают.

И веселые?

Дети отвечают.

И песни поют?

Дети отвечают.

И танцуют?

Дети отвечают.

А обманывать они умеют?

Дети отвечают.

Ничего, научим! Правильно ребята?

Дети отвечают.

А я говорю — научим! Не хочут — научим!
Не могут — заставим!
Я знаете какой изворотливый? А знаете, какой я
притворючий?
Я захочу,могу в любую вещь притвориться!
В любого человека оборотиться!
Любым животным стать!
Я и пыль в глаза пускать умею!
И лапшу на уши вешать! И зубы заговаривать! И
дурачком прикидываться!
И вокруг пальца обводить!
А впрочем, смотрите сами!
Сейчас я сделаю вид, будто я кот.

Взмахивает тросточкой,
Оборачивается вокруг себя и пластически
преображается:
мягкая походка, гибкие движения.

Мя-ау! Мя-а-у. Муррр-муррр!

Зрителям.

Ну, как? Похож я на кота?

Дети отвечают.

Правильно! Так ведь я не превратился, а лишь
притворился, мя-а-у…

Прислушивается.

Ой! Мяу! Сюда идут мышки! То есть людишки!
Послушаем, о чем они мяукать станут? Мяу-у!

Хитрюндий прячется у портала.
Звучит музыка.
На площадь выходят жители
Сказочного Города.
В последующей сцене Хитрюндий находится
возле жителей,с любопытством осматривая их.
Он ведёт себя, как кот, и жители Сказочного
Города принимают его за кота:
за сказочного Кота с тросточкой.)

ЗВЕЗДОЧЕТ. Друзья мои! Я пригласил вас сюда,
чтобы сообщить вам самое приятное известие!
Отгадайте какое?
СОЛДАТ. Враги на нас напали? Есть с кем сразиться?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Нет.
МАТРЕНА. Волшебный портной приехал — новые платья
привез?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Не угадала.
СИЛАЧ. Соревнования у нас будут? Чемпионат мира по
гиревому спорту?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Холодно.
ФЕЯ. Создали волшебную палочку?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Нет.
ФЕЯ. Ковер-самолет?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Не-а.
ПОВАР. Неужели новый сорт мороженого изобрели?
ЗВЕЗДОЧЕТ. А вот и нет!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. А что же тогда?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Сегодня у Дедушки Мороза день рождения!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА (разочарованно). Это мы знаем!..
ЗВЕЗДОЧЕТ. А подарки приготовили? Или как в прошлом
году — опять без подарков придем?
МАТРЕНА. А это обязательно — на день рождения с
подарками
ходить?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Вон в зале дети сидят. Спроси у них.
Они все знают.
МАТРЕНА (в зал). Это обязательно — на день
рождения с подарками ходить?

Дети отвечают.

Да-а? Тогда и вопросов нет! Все идем
с подарками!
Подарю я Деду Морозу волшебный платок.
Как он им взмахнет — сразу станет красавчиком-
прекрасавчиком, симпатюлей-пресимпатюлей!
Прямо как яблочко наливное! Эх! Гуляй моя
шарманка!
Для хорошего человека ничего не жалко!
ПОВАР. А я испеку чародейный торт. Вкуснятина
будет! Во рту так и тает!
Никогда не надоедает!
И никогда не кончается — хоть все человечество
угощай! На всех хватит!
ФЕЯ. Я волшебный цветок вырастила! Стоит его
понюхать и весь день будет хорошее настроение!
Возникает непроизвольное желание петь,
танцевать, по лужайкам скакать,
прохожим улыбаться!
СИЛАЧ. Хорошая это жизнь — по лужайкам скакать,
песни танцевать и танцы петь!
Я бы тоже так хотел.
Но сегодня рождение дня Деда Мороза и я ему
сдело подарю!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Что?
СИЛАЧ. То есть подарок сделаю. Я ему свою перчатку-
непобедимку дам! Как наденет ее Дед Мороз, как взмахнет рукой — и непобедим!
Направо улица, налево переулочек!
Спасайся, враг, покуда не примерз! Вот!

Поворачивается к Звездочету.

А ты, Звездочет, чем ты порадуешь нашего Дедушку?
ЗВЕЗДОЧЕТ. А я по-простому, по-интеллигентному.
Звездочку подарю.
МАТРЕНА. На погоны, что ль? Он у нас и так:
то ли кактус, то ли примус.
СОЛДАТ ( подсказывает ). Снежный генералиссимус!
МАТРЕНА. Точно – нежный енералиссимус! Генерал Мороз!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Да не-е… Настоящую звездочку!
С неба. Звездочка упадет, Дед Мороз желание
загадает и оно сбудется.

В зал.

Хороший подарок ко дню рождения?

Дети отвечают.

ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Хороший! Отличный!То, что надо!
ЗВЕЗДОЧЕТ (в зал). Кто из вас хотел бы такой подарок
получить? Поднимите руки!

Дети и Жители Города поднимают руки.

Единогласно! Вот и посматривайте на небо.
Если звездочку падающую увидите, сразу
и загадывайте, что хотите…

Обращается к Солдату.

Ну, Солдат, говори.
СОЛДАТ. А чего говорить-то? Я, как все — единогласный.
Мне твой подарок тоже понравился.
У меня знаешь сколько желаний?!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Я не про желания твои спрашиваю, а про
подарок твой, который ты Деду Морозу подаришь?
СОЛДАТ. Подарок? Подарок-то у меня совсем ничего.
Это не подарок даже, а прибор…
МАТРЕНА. Столовый?
СОЛДАТ. Да нет… Наблюдательный. Как посмотришь
в него, и сразу понятно, кто друг, а кто враг.
ПОВАР. Значит, я могу узнать, кто прошлый раз в кашу
пачку соли высыпал?
СИЛАЧ. Это я уронил случайно…
ПОВАР. Уронил и не сознался! А мне-то всю кашу
съесть пришлось! Не пропадать же!
СОЛДАТ. Не ссорьтесь, ребята.
Этот прибор определяет только настоящего врага.
ЗВЕЗДОЧЕТ. А что? Ничего подарочек. Полезный.
Дедушка будет знать, с кем водиться,
с кем в снежки играть,
с кем на лыжах бегать,
с кем на коньках кататься,
с кем в проруби купаться.
ФЕЯ. Это так прекрасно: в проруби купаться!
В снежки играть! В сугробах прятаться!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Ну что ж, Солдат, одобряем твой
подарок.
МАТРЕНА. Эй, гуляй моя шарманка! Задарим
Деда Мороза по самые уши!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Итак, через пять минут встречаемся
здесь же, на этом самом месте, с подарками
в руках и идем поздравлять нашего славного
дедушку Мороза…
ЖИТЕЛИ. По самые уши-и-и!

Звучит музыка.
Жители Сказочного Города уходят.
Хитрюндий выдвигается на авансцену.

ХИТРЮНДИЙ (завистливо). Такс-таратакс! Таратакс-такс-
такс! День рожденьице у Деда Мороза!..
Ишь, какой праздник! Ишь, какие подарки!
Ишь, какие все веселые и жизнерадостные!
Ну что ж…
Ничего не поделаешь, придется праздник им
испортить!

В зал.

Правильно, ребята?

Дети отвечают.

Что? Вы не любите портить праздники? А что вы
тогда любите?
Любите вы тогда что?

Слушает, что дети говорят, и спорит
с ними, доказывая обратное.

А я люблю портить праздники и делаю это от всей
души!
Сейчас придумаем, как их обхитрюндить.

Задумывается.

Ага! Надо так испортить праздник, чтобы они все
подумали друг на друга! А я ни при чем!
Я притворюсь в каждого из них и перессорю их между
собой!
И подарки заберу!

В зал.

И ваши подарки заберу!
Хи-хи-хи! Ха-ха-ха!

Колдует.

«Эх! Трамс! Бамс! Трах-тарарах! Цып! Скрип!
Тря-ля-ля! Желтые ботинки!»

Исчезает.
Звучит странная мелодия — та, под
которую Хитрюндий явился нам первый раз.
Теперь он появляется в образе Звездочета.
Пояснение для постановщиков: появляется
артист играющий Звездочёта в костюме
звездочёта.
Но — в его руках т р о с т о ч к а
Хитрюндия.
То есть: в кого бы Хитрюндий не
превращался — тросточка всегда при нём.
И ещё: если все жители Города
весёлые, стройные и подтянутые,
то Хитрюндий в их образах — сутуловатый,
ехидный и немного злобный.
В дальнейшем Хитрюндий, когда он в
образах жителей Города в пьесе будет
помечет знаком «Х».

ЗВЕЗДОЧЕТ-Х. Раз звездочка! Два звездочка! Три!

В зал.

Слюньки подотри!
Ну, как, похож я на Звездочета?

Дети отвечают.

Похож-похож! Хи-хи-хи! Вот умора-то будет!

Исчезает и появляется Матреной.

МАТРЕНА-Х. Кажется, я придумал, во что мне
превратиться!
Эх, гуляй моя шарманка! Ох и погуляем же!
Ох, и пошарманим! Ой, какой я умный! Какой
хитрющий! Какой я головастый! И мозговатый!

Исчезает и появляется Силачом.

СИЛАЧ-Х. Уж я так придумал! Я так придумал!
Никто не догадается!
Главное, что бы не заставили меня ничего
тяжелого поднимать.
Мышцы-то у меня надувные. Но похож!
Ох, похож! Уж так похож, дальше некуда!

Исчезает и появляется Феей.

ФЕЯ-Х. А все очень просто! Чересчур просто!
Надо притвориться подарком! Чьим-нибудь
подарком! Хотя бы тортом…
Нет, тортом нельзя! Съедят!
Ха-ха-ха! Эврика! Придумал! Вот смеху-то будет!

Исчезает и выходит Поваром.

ПОВАР-Х. Обхохочемся! Обхихикаемся! Оборжемся!
Ах, какой я умный!
Ах, какой я сообразительный! Такую пакость
придумать не каждому дано!

Исчезает и появляется Солдатом.

СОЛДАТ-Х. И не забыть солдатский прибор утащить!
А то, как посмотрят! Да как увидят!
Да как поймут, что я не с ними, а сам по себе!
И как прогонят!
А я не хочу прогоняться!
Я хочу дедморозовских конфет погрызть!
И дедморозовский лимонад испить!

Исчезает и появляется Хитрюндием.

ХИТРЮНДИЙ. Ох, прямо и вздохнуть приятно!
Тяжкое это дело в чужих шкурах ходить!

Осматривает себя.

Ах, какой я красивый! Ах, какой я изящный!
Ах, какой я ловкий!
Прямо герой нашего времени!

Задумывается.

Так, а что я такое придумал, что сразу же
чуть-чуть не забыл?
А-а… Надо…

Вспомнил про зал.

Так-с! В зале одни шпионы. Ишь, ушки навострили.
А вот возьму и не скажу, а только подумаю.
Про себя подумаю.
Хи-хи-хи… Можно подумать, что я о ком-нибудь
другом думаю, кроме себя…

В зал.
Словно вспомнив о чем-то важном.

Ой, ребята, у Деда Мороза сегодня день рожденья,
а он спит!
Так он проспит весь праздник!
А давайте его позовем!
Крикнем: «Дедушка Мороз!» Ну-ка, все вместе!

Дети зовут Деда Мороза.

Тс-с-с…
МОРОЗ (голос из-за кулис). Слышу-слышу! Иду-иду! Спешу-
спешу!
ХИТРЮНДИЙ (в зал). Вот я вас и второй раз
обманул. Дед Мороз еще спал, а вы его разбудили,
а он очень не любит, когда его будят.
Обманули дурачков на два десятка пяточков!

Передразнивает детей и Деда Мороза.

Сейчас Дедуля как выскочит! Как выпрыгнет!
Как закричит! Как замычит! Ручками замашет!
Ножками задергает!
И пойдут клочки по заулочкам!

Колдует.

Чики-брык.

Исчезает и появляется Дедом Морозом.

МОРОЗ-Х (в зал). Кто меня разбудил?
Я спрашиваю, кто посмел меня разбудить?

Дети отвечают.

Какой Хитрюндий? Что за Хитрюндий?
На свете и имен таких не бывает!
Разбудили! А подарков нет! Что это за день
рождения!?
Заморозить! Заморозить! Всех заморозить!
Хи-хи-хи! Ха-ха-ха!

Исчезает и появляется Хитрюндием.

ХИТРЮНДИЙ. Чики-брык! Вот так! Так и будет!
Ножками затопает!
Ручками замашет! И всех прикажет заморозить!
Заморозить всех!

Как бы вглядывается за кулисы.

Ой! Идет сюда! ой, какой злой!
Ой, какой сердитый!
Исчезаем!

Убегает.
Появляется Дед Мороз.

МОРОЗ. Кто меня разбудил? Кто меня так дружно
разбудил?

Дети отвечают.

Хитрюндий? Какой Хитрюндий? Что за Хитрюндий?
На свете и имен-то таких не бывает!
Ой! Разбудили! А подарков нет!
Что за день рождения, если я проснулся,
а подарков не вижу!
Все-все-все! Приказываю всех заморозить!
А заморозка будет такой: папам и мамам,
бабушкам
и дедушкам — укормить детей пряниками
и упоить сгущенным молоком с лимонадом!
А детям я приказываю так баловаться,
чтобы родителям тошно стало!
Во какую отморозку я придумал!
Кто за данную отморозку — прошу поднять руки!

Дед Мороз принципиально не смотрит в зал,
будучи уверен, что все его решения
всегда правильны.

Кто против? Кто воздержался? Большинством
голосов принято!
Как придете домой — приступайте к наказанию!

Осматривается.

Ну, где подарки?.. У меня сегодня день
рождения или не день рождения?
А-а!
Это я, наверно, слишком рано проснулся.
Точно!
Пойду-ка еще чуть-чуть вздремну! А потом как
пробудюсь!
И день рождения наступит!

Звучит музыка.
Дед Мороз уходит.
Появляются Жители Города.
Они с подарками.

ЗВЕЗДОЧЕТ (в небо). Не отставай! Не отставай,
и не разговаривай на ходу с кометами!
Это вредно! Можешь врезаться в какую-нибудь
задумчивую планету и вызвать негативные
космические последствия!
СИЛАЧ (Солдату). Ну-ка Солдат, посмотри, нет ли
в зале врагов?
СОЛДАТ (направляет на зал прибор бдительности).
Никак нет! Все дети — наши друзья!

Зрителям.

Я правильно говорю, ребята?

Дети отвечают.

СИЛАЧ. А силен ли ты, Солдат, в рукопашном бою?
СОЛДАТ. Еще как силен! Сильнее не бывает!
СИЛАЧ (надевает перчатку). А попробуй-ка, победи
меня.
СОЛДАТ. Это мне раз плюнуть! Одной левой!
Ать! Два!

Шутливый бой.
Солдат в нокдауне.

Вот это да! Вот это перчатка!
СИЛАЧ. Непобедимая! Волшебная!
ПОВАР. Торт чародейный! Попробуйте! Лизните!
Откусите!

Жители Города пробуют.
Смотрят, а торт по-прежнему цел и
невредим.

Видите — не кончается! А как на вкус?
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. На вкус что надо! Дай-ка еще!

Вновь накидываются на торт.

Внуснотища!
ФЕЯ. А мой цветочек понюхайте…

Все, кроме Матрены нюхают.

Ну-у? Что чувствуете?
ПОВАР (в состоянии эйфории, в зал). Ой, какие вы
все аппетитные!
Как пирожки! Как карамельки!
СИЛАЧ (радостно). Эх, садись на меня верхом!
Прокачу от души!

Катает на себе Повара.

СОЛДАТ. Подайте мне сюда врагов нашего Города,
я их расцелую и заообнимаю!

Пытается обнять жителей города.

ЗВЕЗДОЧЕТ. Я чувствую себя маленькой
звездочкой в момент ее кружения! Ах!

Кружится по сцене.

Ах! Ах!
ФЕЯ (подходит к одинокой Матрене). А что ты грустишь?
МАТРЕНА. Я не грущу! Я печалюсь!
ФЕЯ. Понюхай мой цветочек, и всю печаль как рукой
снимет.
МАТРЕНА. Нюхнуть что ли?.. Нюхну, пожалуй!

Понюхала цветочек.

О-о-о-ой! О-о-о-ой! Держите меня!

Звучит веселая музыка.
Матрена запела-заплясала.
И все Жители Города тоже
начали скакать, кувыркаться, прыгать,
пускать в зал воздушные шарики,
сыпать конфетти, водить хороводы
со зрителями.
И вдруг в разгар всего веселья
зазвучала другая музыка: та самая –
странная.
Жители Города быстро выстроились
для праздничного приветствия.
И тут появился Хитрюндий в образе
Деда Мороза.

ЗВЕЗДОЧЕТ. Здравствуй, дедушка Мороз — борода из ва..!

Жители Города хором кинулись спасать
положение.

ЖИТЕЛИ. Здравствуй, дедушка Мороз — борода пушистая!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Здравствуй, дедушка Мороз, борода пушистая!
Позволь от всего сказочного народа и от себя
лично поздравить тебя с выдающимся событием
в жизни нашего Города — Твоим днем рождения и
пожелать тебе оставаться на этом праздничном
посту таким же добрым, сказочным, пушистым
новогодним деятелем — каким ты был до сих
пор…
МОРОЗ-Х (подозрительно). До каких пор?
МАТРЕНА (в восторге, показывает выше головы).
До сих пор, дедуля! Эх, гуляй моя шарманка!
ЗВЕЗДОЧЕТ. И позволь в знак искренней признательности
и в связи с Твоим очередным летием…
МОРОЗ-Х. Ну хватит-хватит. Гоните подарки, мне
некогда. У меня день рождения!

Жители Города растеряно переглядываются.

МАТРЕНА (достает платок). Волшебный платок, дедушка
Мороз. Взмахни им и станешь красавчиком и
симпатюлей.
МОРОЗ-Х. Давай платок! Стану красатулей.

Выхватывет платок, прячет.

Потом стану. Следующий!

ПОВАР (протягивает торт). Торт несъедаемый!
Сколько ни ешь — не кончается!
МОРОЗ-Х (забирает торт). Беру и обещаю съесть.
А если сразу не съем, то потом доем.

Прячет торт.

СИЛАЧ (подает перчатку). Перчатка-непобедимка!
МОРОЗ-Х. Наслышан. Давай сюда!

Забирает перчатку и прячет.

ФЕЯ. Дедушка Мороз! Понюхайте этот цветочек!
Он от всего сердца!
МОРОЗ-Х. Сердце мне не нужно, а цветок заберу.
В хозяйстве пригодится.

Забирает цветок.

Солдатик, подойди ко мне.
СОЛДАТИК. Слушаюсь! Ать, два!

Подходит.

МОРОЗ-Х. Где твой презент?
СОЛДАТ. Какой брезент?
МОРОЗ-Х. Я имею в виду твой сюрприз.
СОЛДАТ. Какой сервиз? По сервизной части у нас Матрена.
МОРОЗ-Х. Подарок твой где?
СОЛДАТ (отдает прибор). Вот он. Прибор бдительности.
МОРОЗ-Х. Знаю-знаю…

Выхватывает прибор из рук Солдата и направляет
на зрителей.

О-ой! Сколько здесь врагов!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА (тревогой всматриваются в зрителей).
Каких врагов? Чьих врагов?
МОРОЗ-Х (спохватился). Моих! И моего снежного
отечества!

Звездочету.

Звездочет, а где звездочка?
ЗВЕЗДОЧЕТ (показывает). В небе…
МОРОЗ-Х. Высоковато! Эх, росточком я не вышел звезды
с неба хватать! Когда она упадет?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Этого я не знаю. Надо следить…
МОРОЗ-Х. Вот и следи! Как упадет, крикнешь: «Падает-
падает!» Я и прибегу!
А пока пойду-ка я вашими подарками поиграю.

Убегает.
Жители Города очень растерянно
переглянулись.

МАТРЕНА. Странно, эй играй моя шарманка… Что-то
с дедушкой случилось. Он очень изменился…
ПОВАР. Даже торт не попробовал, и нам не дал
ни кусочка.
ФЕЯ. И цветочек не понюхал… Обиде-ел…
ЗВЕЗДОЧЕТ. Все очень странно. И непонятно.
И иносказательно… Тут что-то не так!

Звучит праздничная музыка.
Появляется настоящий Дед Мороз.

МОРОЗ. Здравствуйте-здравствуйте!
Добрый день-добрый день!
Я рад, что вы собрались у меня на дне
рождения!
Я так рад!
ФЕЯ. Поздравляем, дедушка!
МАТРЕНА. Очухался, бедолага! Привет, дедуля!
СОЛДАТ. Здравия желаю, Ваше морозное
величество!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Дедушка Мороз, мы очень рады,
что наши подарки подняли Тебе настроение!
МОРОЗ (радостно). Какие подарки?
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Наши подарки!
МАТРЕНА. Волшебный платок!
СОЛДАТ. Прибор бдительности!
ФЕЯ. Цветочек!
ПОВАР. Чародейный торт!
СИЛАЧ. Перчатка-непобедимка!
МОРОЗ. Я не вижу никаких подарков. Они что, невидимые?
Вы их краской-невидимкой покрасили?
Это сюрприз?
СОЛДАТ. Опять сервиз! Про сервиз Ты уже спрашивал!
МОРОЗ. Я и сервиза не вижу? Это что — шутка?
МАТРЕНА. Какие тут шутки, дедуля? Мы же Тебе все
отдали!
МОРОЗ. А я?
ПОВАР. А ты забрал и ушел.
МОРОЗ. Куда?
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. А мы откуда знаем?
МОРОЗ. Ничего не видел! Ничего я не получал!
Никуда я не уходил! И вообще я вот он — перед
вами!
А подарков нет…
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. А где же они?
МОРОЗ. А я откуда знаю?..

Мороз всматривается в глаза жителей Города.

Я все понял… Я понял все…
Бедный я, несчастный Дед Мороз!
Ах, как мне горько и обидно, что на свой день
рождения я ничего в подарок не получил!
Ах, как мне жалко мое снежное величество!
Ах, я в печали и трауре! Прощайте мои жадные…
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Ах!
МОРОЗ. Да-да! Жадные жители… э-эх…

С укоризной.

«волшебного» Города!

Дед Мороз в печали «уплывает».
Жители Города в недоумении.

МАТРЕНА. Дедуля! Дедуля! Ты куда?

Бежит за Дедом Морозом.

ФЕЯ. Ах, как мне жалко дедушку! Я плачу! Я рыдаю!

Плачет и рыдает.

СОЛДАТ. Эх, пойду и застрелюсь из пушки!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Звезды показывают мне, что Деду Морозу
плохо! Ох, как плохо!

Появляется Хитрюндий в образе Матрены.

МАТРЕНА-Х. А я знаю! Я все знаю! Это Солдат!
Это Солдат! Это все Солдат!

Убегает.
Жители Города смотрят на Солдата.

СОЛДАТ (вдогонку лже-Матрёне). Что я? Эй, ты куда?

Замечает взгляды жителей.

Я ни в чем не виноват! Подожди! Матрёна!

Убегает за Матреной.

СИЛАЧ. Что — Солдат? При чем здесь Солдат?
ФЕЯ. Ах, как все это неприятно! Ах, как все это
непозволительно!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Тут что-то не так!
ПОВАР. А я знаю! Это они чего-то объелись!

Появляется Матрена.

МАТРЕНА. Дедуля в слезах! Встал в угол и отказывается
от конфет! И это в день своего рождения!

Выбегает Хитрюндий в образе Солдата.

СОЛДАТ-Х. Я все выяснил! Это…

Указывает тростью на Матрену.

она Дедушку Мороза обидела. Она его дразнила и
подарки у него отобрала!

Дразнит.

«Эх, гуляй, моя шарманка!» Дошарманилась?

Убегает.

МАТРЕНА (вдогонку). Ты чего, перегрелся, что ли?
Когда я обижала дедулю?
Когда я его дразнила? Какие подарки?
И не смей трогать мою шарманку!
Сейчас как дам одну и пойдешь ко дну!
СОЛДАТ-Х (высовываясь из-за кулис). А я как
дам две и сиди на дне!
МАТРЕНА. Что-о? Ну, погоди, служака!

Убегает за Солдатом-Х.

ЗВЕЗДОЧЕТ. Ах, я ничего не понимаю!
ФЕЯ. Ах, как все печально! Ах, как все
непредсказуемо! Ах, как все загадочно!
ПОВАР. Они точно чего-то объелись!
СИЛАЧ. А чего именно?
ПОВАР. А я откуда знаю?

Выбегает Хитрюндий в образе Матрены
и щиплет Фею.

ФЕЯ. Ай! Ты что щиплешься, нехорошая? Я такая нежная!
Я такая хрупкая!
МАТРЕНА-Х (передразнивает ее). «Я такая хрупкая!
Я такая нежная! Я такая снежная! Как сосулька!»
Сосулька-сосулька! Хи-хи-хи!

Убегает.

ФЕЯ. Я сосулька? Я не сосулька! Я Фея! Сейчас догоню
и как по шее навешаю! Нехорошая!

Бежит за Матреной-Х.
Тут же появляется Хитрюндий в образе
Солдата и дает пинок Силачу.

СИЛАЧ. Ты чё?
СОЛДАТ — Х. А ни чё!
СИЛАЧ. Ты зачем это?
СОЛДАТ-Х. А просто так. От нечего делать!
СИЛАЧ. Ты — бьешь меня от нечего делать?
СОЛДАТ-Х. Да. Теперь, когда мне будет нечего
делать, я тебя бить и колотить стану!
СИЛАЧ. А я — тебе сдачи дам!
СОЛДАТ-Х. А я не возьму!
СИЛАЧ. Чего не возьмешь?
СОЛДАТ-Х. Сдачу твою не возьму! Вот тебе еще.

Дает щелбан Силачу и убегает.

СИЛАЧ. Ты? Меня? Да я тебя! Ну, держись!

Убегает за Солдатом-Х.

ПОВАР. Они просто объелись! Точно!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Ничего не понимаю!

Выходит Хитрюндий в образе Деда Мороза.

МОРОЗ-Х. Звездочет, немедленно пройдите ко мне
на новогодний «ковер».
ЗВЕЗДОЧЕТ. Бегу, дедушка, бегу!

Убегает за Дедом Морозом-Х.

СОЛДАТ (вбегая). Где Матрена?
ПОВАР (работает половником как регулировщик жезлом).
Там!

Солдат убегает.

СИЛАЧ (врывается). Где Солдат?
ПОВАР. Там!

Силач скрывается за кулисами.

МАТРЕНА (выскакивает). Солдат где?
ПОВАР. Там!
МАТРЕНА. Ну, он у меня получит шарманку!

Убегает.

ФЕЯ (впархивает). Ты эту… обзывалку нехорошую не
лицезрел?
ПОВАР. Там она!
ФЕЯ. Ух, я ей накостыляю!

Упархивает.
Появляется Хитрюндий в образе Звездочета.

ЗВЕЗДОЧЕТ-Х (толкает Повара). А ну пошел на кухню
блины печь!
ПОВАР. А ты чего толкаешься? А ты чего пихаешься?
Я тебе ничего плохого не сделал!
ЗВЕЗДОЧЕТ-Х. Я говорю: марш на кухню и испеки мне
блинов, немедленно!
ПОВАР. А поварешкой в лоб не хочешь?
ЗВЕЗДОЧЕТ-Х. А ты меня сперва догони, вареная
котлета!
ПОВАР. А котлет вареных не бывает!
ЗВЕЗДОЧЕТ-Х. А это я дразнюсь!
ПОВАР. Ах, ты дразнишься? А ну держись, покуда цел!

Гонится за Звездочетом-Х.

ХИТРЮНДИЙ (появляется в своем обличье). Чики-брык!
Хи-хи-хи! Как я закрутил все вокруг да около!
Вот потеха-то! Сейчас они еще и подерутся!

Звучит музыка.
Хитрюндий прячется.
Появляются Жители Сказочного Города,
ловят друг друга и в потешной драке выясняют отношения.
А когда драка кончилась, они ещё сильнее
начали кулаками размахивать.
И кричать друг на друга – причем, все выяснения отношений происходят одновременно.

МАТРЕНА (Солдату). Получил?
СОЛДАТ. Сама получила?
МАТРЕНА. Получил?
СОЛДАТ. Сама получила?
ФЕЯ (Матрене). А ты чего щиплешься?
МАТРЕНА. Когда?
ФЕЯ. А вот тут!
МАТРЕНА. Когда?
ФЕЯ. А вот тут!
СОЛДАТ (Силачу). Ты чего лезешь?
СИЛАЧ. А ты?
СОЛДАТ. А ты?
СИЛАЧ. А ты?
ПОВАР (Звездочету). Это я вареная котлета?
А ты блин недопеченный!
ЗВЕЗДОЧЕТ. При чем тут я и вареная котлета?
И за что я получил в лоб поварешкой?
ПОВАР. А чтобы не дразнился!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Это когда я дразнился?
ПОВАР. А то кто же?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Когда я дразнился?
ПОВАР. А то кто же?

Кажется еще чуть-чуть и вспыхнет новая
драка, но тут зазвучала музыка.
Жители Города выстроились для встречи
Деда Мороза.
И Дед Мороз появился: на лице горе и
печаль.
Унылым призраком проплыл Дед Мороз из кулис
в кулисы.)

ЗВЕЗДОЧЕТ. Тихо! Тут что-то неладно!
ПОВАР. Мы все чего-то объелись!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Мы же никогда не ссорились!
ПОВАР. Мы просто объелись!
СИЛАЧ. Жили дружно!
ФЕЯ. Прыгали по лужайке! Играли в песочек!
СОЛДАТ. И в войнушку понарошку!
ПОВАР. Да, мы просто объелись!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА (Повару). Да погоди ты!!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Тут что-то не так!
МАТРЕНА. А что не так?
ЗВЕЗДОЧЕТ. А это мы сейчас у ребят спросим.
Они тут с самого начала сказки сидят.

В зал.

Ребята, вы с самого начала сидите?

Дети отвечают.

МАТРЕНА. А это хорошо: у ребят спрашивать?
Мы же в сказке живем, а они-то нет! Разве хорошо,
чтобы дети в сказку попали?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Конечно хорошо! Это же дети! А дети должны
жить в сказке.
Или как в сказке. Правильно, ребята?

Дети отвечают.

А вот если в сказку взрослые попадут — тут добра
не жди…
СОЛДАТ. Это почему?
ФЕЯ. Можно я? Можно я? А потому что взрослые сразу же
захотят сказку сделать былью!
ПОВАР. А что же в этом плохого?
ФЕЯ. Ничего. Но ведь это надо еще и уметь делать.
А то ни одной лужайки не останется, чтобы попрыгать.
ЗВЕЗДОЧЕТ. Значит так. Прения прекратить. Получаем
информацию у детей!
СОЛДАТ. Да! Получаем деформацию из детей!
ЗВЕЗДОЧЕТ (в зал). Дети, что здесь происходит?

Жители Города внимательно слушают
детей, задают наводящие вопросы.

ЖИТЕЛИ ГОРОДА (каждый сам по себе).
— Хитрюндий?
— А какой он?
— Высокий?
— Сильный?
— Смелый?
— Красивый?
— Умный?
— Добрый?
— Веселый?
— Хороший?
— А какой?
— Это он наши подарки забрал?
— А вы нам его покажете?
— А вы нам поможете?

Все эти вопросы Жители Города задают детям
одновременно, но не хором: каждый задаёт
вопросы своей группе детей.

ФЕЯ. Я придумала! Я придумала! Давайте попросим
детей вызвать Хитрюндия.
Дети его вызовут! А мы с ним познакомимся!
СОЛДАТ. Познакомимся и накажем!
ПОВАР. Познакомимся и накормим!
МАТРЕНА. Познакомимся и нарядим!
СИЛАЧ. Познакомимся, заставим умыться и зарядку
сделать!
ФЕЯ (в зал). Дети, вы нам поможете?

Дети отвечают.

Тогда слушайте!

Объясняет зрителям.

Вы, вы и вы, по моему сигналу хлопаете в ладоши!
Ну-ка, попробовали.

Дети хлопают.

Чудненько! А вы топаете ногами.
Три-четыре!

Дети топают.

Молодцы! А вы кричите «ура»!
Попробуйте: два-пятнадцать!

Дети кричат.

А погромче можете?

Дети кричат: «Ура».

Великолепненько! А теперь попробуем все вместе!
Три-пятьдесят!

Дети хлопают, топают, кричат: «Ура».

Замечательно! Мы сейчас спрячемся, а вы по моему
сигналу и топайте, и хлопайте, и визжите, но как только я руку подниму — тут же тишина.
Итак…

Жители Города прячутся.
Фея дает знак.
Дети шумят.
Вбегает Хитрюндий.
Фея поднимает руку.
Дети стихают.
Жители Города обступают Хитрюндия,
который в это время общается со зрителями.

ХИТРЮНДИЙ. Это вы меня звали? Это вы мне хлопали?
Это вы мне топали?
Ах, как я счастлив! Ах, как я доволен!
Ах, как мне хорошо, что вы так рады меня видеть!
Я популярен! Я известен! Я всемирно известен!
Я самый известный сказочный герой в мире!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Стой, Хитрюндий!
— Мы тебя поймали!
— Сдавайся!
— Отдавай наши подарки!
— Руки вверх!
— А ну-ка встань в угол!
— А ну-ка извинись!
ХИТРЮНДИЙ. Вот еще! И не подумаю! Я сам вас всех в угол
поставлю и извиняться заставлю! И подарки не отдам!

В зал.

Я говорил, что я самый хитрый и самый притворючий?
Что я умею пыль в глаза пускать? Говорил?
А теперь смотрите!

ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Какую пыль?
ХИТРЮНДИЙ. А вот такую!

Хитрюндий пускает пыль в глаза Жителям
Города и, пока те протирают глаза, исчезает.
Жители кидаются вдогонку.
Погоня.
Но Хитрюндий, перепревращаясь по очереди
в каждого из них, благополучно скрывается.
Жители Города в отчаянии.

ФЕЯ. Ах, он несносный! Ах, он проказливый!
Нехороший! Мальчишка!
СОЛДАТ. Неуловим, как шпион Редькин!
Во, вражья сила!
СИЛАЧ. Слишком скользкий для меня. Никак не ухватить!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Ничего не понимаю! Кого не схвачу,все не он!
Ничего не понимаю!
МАТРЕНА и ПОВАР (просто ревут). А-а-а-а-а-а!
Не поймали-и-и!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Нет, так не годится. Так мы его никогда не
поймаем! Надо что-то придумать! Даю на размышление
одну минуту! Все ходим и думаем!
Кто придумает, подпрыгивает и кричит: «Ой!»
Время пошло!

Жители Города думают.

СОЛДАТ. Ой!

Жители Города поворачиваются к нему.

Нет! Не придумалось!

Все опять думают.

МАТРЕНА. Ой!

Все поворачиваются к ней.

Нет, не то!
ПОВАР. Ой!

Все бегут к Повару.

Не-е. Это я муху проглотил.
СИЛАЧ. Ой!

Все смотрят на него.

Забыл!
ФЕЯ. О-о-о-ой! Придумала!

Жители города обступают её.

Если этот мальчишка — Хитрюндий, то нам
надо его пере..?
МАТРЕНА. Переторговать!
СИЛАЧ. Перебороть!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Пересчитать!
СОЛДАТ. Перепобедить!
ПОВАР. Перекормить!
ФЕЯ. А вот и нет!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. А что же тогда?
ФЕЯ. А вы у детей спросите? Они-то все знают!

Дети подсказывают: «Перехитрить!».

ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Ура!
— Перехитрить!
— Это прекрасно!
— Умно!
— И находчиво!
— Надо же! А я бы так не додумался!
— Ну и дети!
— Ай, да дети!
— Да здравствуют дети!
МАТРЕНА. А как перехитрять будем? Мы же не умеем!
ФЕЯ. А я на что? Я же Фея. Какая-никакая, а все же
волшебница.
Думаю, нам нужно поперепревращаться друг в друга.
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Ура! Поперевращаться!

Начинают вращаться вокруг самих себя.

ФЕЯ. Да не поперевращаться, а поперепревращаться!
И не вокруг себя, а друг в дружку!..
Дошло?

Объясняет.

Чур, я буду Солдатом!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА (радостно). Дошло!
СОЛДАТ. А я буду Матреной! Эх, гуляй ее шарманка!
Пошарманим!
МАТРЕНА. А я… А я…
ПОВАР. А я всю жизнь мечтал стать Силачом!
СИЛАЧ. Можно я Феей буду? По лужайкам скакать! В поле
кувыркаться! Это так здоровски!
МАТРЕНА. А я буду Звездочетом!
ЗВЕЗДОЧЕТ. А я?
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. А ты Поваром!
ЗВЕЗДОЧЕТ. А я готовить не умею!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Научишься…
ПОВАР. Как котлеты варить!
ФЕЯ. Ты приготовишь волшебную кашу. А в неё добавишь…

Фея шепчет на ухо Звездочёту рецепт
волшебной каши.
Жители Города тоже слушают и «давятся»
от смеха.

ФЕЯ (жителям Города). А теперь приготовились!

Волшебничает.

«Чао! Фао! Дзинь-ля-ля! Шули-мули-на рогули!
Синяя фиалка!»

Звучит волшебная музыка.
Жители Города исчезают.
Появляется Хитрюндий с украденными
подарками.

ХИТРЮНДИЙ. Вот платочек. Вот цветочек. Вот перчаточка.

Смотрит в прибор на зал.

Ух, сколько здесь врагов!

Считает детей.

Раз! Два! Три! Четыре! Пять! Девять!
Тринадцать! Семь! Ого — сколько!
Видимо-невидимо! Сейчас всех, кого видимо,
будем поколотибимо!
И пощекотибимо!
Так-с…
Торт несъедаемый!
Съедим! А не съедим, так покусаем!

Смотрит на небо.

Звездочка на месте. Эх, не допрыгнуть! Ладно.
Будем ждать, пока созреет.

В зал.

А пока, детишки, слушайте лекцию о космосе.
Небо у нас твердое!

В зал.

Правильно?

Дети отвечают.
Хитрюндий ускоряет темп вопросов
и темп ответов.

Звезды прибиты к нему ржавыми гвоздями!

В зал.

Правильно?

Дети отвечают.

Земля имеет форму чемодана!

В зал.

Правильно?

Дети отвечают.

И все-таки она вертится!

В зал.

Правильно?

Дети по инерции отвечают: «Правильно!»

Ха-ха-ха! Вот я вас и опять обманул!
Обманули дурачков на три десятка пятачков!
Земля-то вертится!
Три-ноль в мою пользу. А мне все на пользу.

Звонок.
Звучит Волшебный Голос.

ГОЛОС. Хитрюндий Великолепный!?
ХИТРЮНДИЙ (достаёт из кармана волшебный мобильный
телефон). Да!? Это я!
ГОЛОС. Ты самый умный?
ХИТРЮНДИЙ. Да! Я самый умный!
ГОЛОС. Ты самый хитрый?
ХИТРЮНДИЙ. Да! Я самый хитрый!
ГОЛОС. Ты самый догадливый!
ХИТРЮНДИЙ. Да! Я самый догадливый! И сообразительный!
И выразительный! И самый красивый! И самый
счастливый!И самый расхорошенький!
А что?
ГОЛОС. Угадай: кто есть кто! Угадаешь, весь Город
твой. Не угадаешь, вернешь нам наши подарки!

Звучат короткие гудки.

ХИТРЮНДИЙ (убирает телефон). А чего там угадывать?
Я их всех знаю! В каждого превращался. Каждым
побывал!
Чего там угадывать?!

Кричит.

Я согласен!

Появляется Матрена в костюме Звездочета.

ЗВЕЗДОЧЕТ-М. Покупайте звезды-гоффре!
Планеты-плиссе!
Кометы с кружавчиками! Метеоры 37-го
размера! Астероиды типа «берет»!
Только у нас — в космической лавке!
ХИТРЮНДИЙ. Маска, я тебя знаю! Ты Звездочет!
ЗВЕЗДОЧЕТ-М. А вот и ошибся!
ХИТРЮНДИЙ. То есть как?
ЗВЕЗДОЧЕТ-М. Не угадал!
ХИТРЮНДИЙ (его крутануло). Ой! Что со мной?

Выходит Повар, одетый Силачом.

СИЛАЧ-П. А ну выходи, народ! Силой мериться будем!
Ну-ка, кто кого перетянет?

Состязается силой со Звездочётом-Матрёной.
Проигрывает.

Ой… Это я еще силы не набрался! Вот сейчас как
поднаберусь! И всех победю!

Обращается к Хитрюндию.

Ну? Кто я?
ХИТРЮНДИЙ. Ты Силач!
СИЛАЧ-П. А может калач? Или палач? Или грач? Или врач?
Не угадал!
ХИТРЮНДИЙ. О-ой!

Хитрюндия снова крутануло.
Выбегает Силач в костюме Феи, и тут же Фея
выходит, маршируя как Солдат.

ФЕЯ-С. Я маленькая Фея! Летаю по лужайке!
Мне ветер кудри веет…
СОЛДАТ-Ф. И бьет по попе палкой!
ФЕЯ-С. Фи-и, какой ты грубый! Какой ты нехороший!
СОЛДАТ-Ф. Молчать! Ать! Два! Равняйсь! Смирно!

Жители Города выполняют команды.

Воздушная тревога! Пышка справа!Подушка слева!
ХИТРЮНДИЙ. Угадал! Это — Фея, а это — Солдат!
ФЕЯ-С и СОЛДАТ-Ф. Обознатушки-перепрятушки!

Фея-С и Солдат-Ф меняются местами.

ХИТРЮНДИЙ. Тогда ты — Солдат! А ты — Фея!
ФЕЯ-С и СОЛДАТ-Ф. Обознатушки-перепрятушки!

Хитрюндия закрутило-завертело.
Появляется Солдат, одетый под Матрену.

МАТРЕНА-С. Эй, гуляй моя шарманка!
Кто желает примерить новый волшебный костюмчик?
Подходи! Даром отдаю!

Солдат-М начинает петь песни и весело
плясать.
Заиграла музыка.
Жители Города прыгают, кувыркаются, пляшут
и поют, пускают в зал воздушные шарики и
бумажные самолетики, обсыпают друг друга
конфетти.
Хитрюндий в недоумении.

ХИТРЮНДИЙ (Матрене-С).Ты Матрена?
МАТРЕНА-С. А ты что, не видишь кто я?
ХИТРЮНДИЙ. Я-то вижу кто ТЫ, но не пойму — КТО ты?!
МАТРЕНА-С. Значит не угадал!

Хитрюндия завертело.
Жители Города водят вокруг него весёлый
хоровод.
Вбегает Звездочет в костюме Повара.

ЗВЕЗДОЧЕТ. А вот кому кашку-малашку?
ЖИТЕЛИ ГОРОДА (притворяются). Мне!
— Мне!
— Мне!
— Мне!
ХИТРЮНДИЙ. Нет! Мне! Чур, мое!

Подбегает к Повару-З.
Хватает кастрюлю, ложку и начинает
наворачивать кашу.

ПОВАР-З. Погоди! Сначала отгадай, кто я?
ХИТРЮНДИЙ (набитым ртом). Ты повар!
ПОВАР-З. Нетушки!
ХИТРЮНДИЙ. О-о-ой!

Его крутануло в очередной раз.

Что со мной?

Выплевывает кашу.

Тьфу! Вы зачем в кашу клей положили?
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. А чтоб ты приклеился!

Хитрюндий пытается убежать, но ноги
Намертво приклеились к полу.

ЖИТЕЛИ ГОРОДА. — Ты попался!
— Отдавай наши подарки!
— Мы тебя накажем!
— Мы тебя перевоспитывать будем!
ХИТРЮНДИЙ. Ладно-ладно! Заберите ваши вещички.
Они мне больше не нужны!

Отдает подарки.

МАТРЕНА. Вот так-то!
СОЛДАТ. Так-то вот!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Пойдемте поздравлять Дедушку Мороза!
А то он от своих слез горячих вот-вот растает!
ФЕЯ. Ах, как все положительно! Ах, как всё
нравоучительно! Я так рада, что наш дедушка
рад будет!
СИЛАЧ. Во дворец!

Жители Города пытаются уйти.

ХИТРЮНДИЙ. А я? А как же я?
ПОВАР. А ты будешь здесь стоять! Вечно! Как меню!
СОЛДАТ. Как часовой!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Как телескоп!
МАТРЕНА. Как вешалка!
СИЛАЧ. Как турник!
ФЕЯ. Как памятник!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Как ёлка!

Жители Города уходят.

ХИТРЮНДИЙ. Простите меня! Я все понял! Я все осознал! Я
исправлюсь! Честное слово! Я буду добрым
волшебником!
Я исполню все ваши желания!
И желания всех детей!..
Простите меня! Пощадите меня!
Отпустите меня-а-а!

Ревёт во весь голос, как нашкодивший
ребёнок.
Появляются жители Города.
Обступают Хитрюндия.

ФЕЯ. Ой, как мне жалко его! Несчастненький!
Непутевенький!
МАТРЕНА (ревет). А-а-а-а! Он больше не будет! Никогда
не бу-у-у-дет!
ПОВАР. Давайте простим его! Он так несчастен! А я его
супчиком накормлю! И компотиком напою!
СИЛАЧ. Сиротинушка ты мо-о-ой!
СОЛДАТ (рыдает). А-а-а-а! О-о-о-о! У-у-у-у!

Вытирает слезы. Обращается в зал.

Ребята, может быть, отпустим его?

Дети отвечают.

ФЕЯ. Но он больше не будет!
МАТРЕНА. Он же слово дал!
ПОВАР. Прощенье попросил!
СОЛДАТ. А если он нас обманет, то мы его снова
приклеим, но уже к потолку!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Отпускаем!
ФЕЯ. Чао! Фао! Дзинь-ля-ля!

Волшебничает.
Хитрюндий освобожден.

ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Ура! Ты свободен!
ХИТРЮНДИЙ. Большое спасибо! Очень благодарен! Премного
виноват! Благодарю! Ценю! Восхищаюсь! Позвольте
мне отплатить вам тем же!
Я хочу сделать для вас какое-нибудь доброе дело!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Ура! Доброе дело!
— Мы так любим добрые дела!
— Ура-а-а!
ХИТРЮНДИЙ. Загадывайте желания!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Одну минуту!

Каждый «сам про себя» загадывает желание.

Загадали!
ХИТРЮНДИЙ (колдует). Эх, трам-с-бамс!
Трах-тарарах! Цып-скрип!
Тра-ля-ля! Чтоб вас всех скрючило!

Злорадно убегает.
Жители Города в шоке.
Невидимая волшебная Сила закрутила их,
задергала, скрючила.

МАТРЕНА. Ай, что он со мной сделал?
СИЛАЧ. О-о-ой! Я не здоров!
ФЕЯ. Я вся такая странная! Я вся такая необычная!
Мне даже не по себе!
СОЛДАТ и ПОВАР (ревут). А-а-а-а-а-а!
ЗВЕЗДОЧЕТ (в зал). Ребята, помогите нам! Спасите нас!
МАТРЕНА. А как они помогут нам? Они же дети!
ФЕЯ. Можно я?! Можно я?! Я знаю!

В зал.

Ребята, надо хором сказать: «Тили-тили!
Тра-ли-вали! Мы Хитрюндия прогнали!»
Это очень страшное заклинание!
Я не хотела его применять!
Но Хитрюндий меня рассердчал по злобному!
ЗВЕЗДОЧЕТ (в зал). Ребята, повторите, пожалуйста,
волшебные слова, чтобы не ошибиться!

Дети повторяют заклинание.

ФЕЯ. Это замечательно! Такие памятливые дети!
Такие чудесные запоминалки!
СИЛАЧ. О-о-ой! Он идет сюда!
МАТРЕНА. Это Хитрила возвращается!
ФЕЯ. Ребята, как Хитрюндий появится, кричите
заклинание! А то он и вас всех во что-нибудь
поперепревращает!

Жители Города в страхе убегают.
Появляется Хитрюндий.
Он страшен и великолен.

ХИТРЮНДИЙ (в зал).А сейчас я ВАС всех в жаб и лягушек
превращать буду!

Дети кричат заклинание.
Загремела музыка. Засверкали молнии.
Загрохотал гром.
Хитрюндий запрыгал, заскакал, замахал
руками.

Что вы делаете? Прекратите! Прекратите это
кричать!

Волшебная сила закрутила Хитрюндия и унесла
в неизвестном направлении: в том самом
откуда его и принесла.
Тут же появились Жители Города: живые и
здоровые.

ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Ура-а-а!

В зал.

— Спасибо, ребята!
— Спасибо вам!
— Вы нас выручили!
— Да здравствуют дети!
— Самые лучшие дети в мире!

Звучит музыка.
Вплывает объятый горем Дед Мороз.

ЗВЕЗДОЧЕТ. Ах, Дедушка Мороз. Позволь поздравить тебя
с твоим праздником и подарить тебе наши подарки
от всего сердца!
МАТРЕНА. Волшебный платок, дедуля!
Взмахни им и станешь красавчиком и симпатюлей!

Отдаёт платок Деду Морозу.

МОРОЗ. Ой! Это мне?.. Спасибо.

Берёт платок.

ПОВАР. Торт несъедаемый! Во рту так и тает!
Никогда не надоедает! И никогда не кончается!

Отдаёт торт Деду Морозу.

МОРОЗ. Благодарю.
ФЕЯ. Дедушка, понюхай этот цветочек. Он от всего
сердца!
МОРОЗ. Ах, как я растроган! Я таю…
СОЛДАТ. Ваше снежное величество! Вот прибор
бдительности.
Посмотрите: нет ли в зале твоих врагов?
МОРОЗ (смотрит в зрительный зал). Нет. Все дети наши
друзья!
СОЛДАТ. И еще какие! Они нам очень помогли!
СИЛАЧ. Дед! Я по-простому, по тили… тили…
по тилигентному: вот перчатка-непобедимка!
Если враги появятся — они тебе не страшны!
МОРОЗ (к Жителям Города и детям). Друзья мои!
Я так рад, что в мой день рождения вы меня
не забыли! Я так счастлив! Я так обрадован!
Я так взволнован!..
ЗВЕЗДОЧЕТ. Дедушка Мороз! У тебя сегодня день рождения!
МОРОЗ. Конечно…

Звучит красивая музыка.

ЗВЕЗДОЧЕТ. Так вон звездочка падает!
Скорее загадывай желание! И оно сбудется!
МОРОЗ. А эту звездочку я дарю детям! Они наши друзья!
А для друзей мне ничего не жалко!

В зал.

Ребята, пока звездочка не упала, пожелайте себе
кто что хочет!

Дети загадывают желания.
Музыка стихает.

МОРОЗ. Успели загадать желания?

Дети отвечают.

ЖИТЕЛИ СКАЗОЧНОГО ГОРОДА (в зал). С Новым годом!
Счастья вам, ребята!

Звучит весёлая музыка.
Жители Города выходят на поклон.

ЗАНАВЕС.

Провокация

«Провокация»
– это игровая технология вызова у
зрителей (в массе, а не поодиночке, как
с помощью манка) нужных чувств или
нужных действий. При этом люди на сцену
не вызываются, но весь зрительный зал
делает то, что нужно ведущему-игровику
или персонажу игрового спектакля.

Приведу пример из
спектакля «Хитрюндий Великолепный».

Хитрюндий
(колдует).
Эх, трам-с-бамс! Трах-тарарах! Цып-скрип!
Тра-ля-ля! Чтоб вас всех скрючило!
(Злорадно
убегает.)

Жители Города в
шоке.

Невидимая
волшебная Сила закрутила их, задергала,
скрючила.

Матрена
Ай, что он со мной сделал?

Силач.
О-о-ой! Я не здоров!

Фея.
Я вся такая странная! Я вся такая
необычная! Мне даже не по себе!

Солдат
и Повар
(ревут).
А-а-а-а-а-а!

Звездочет
(в зал).
Ребята, помогите нам! Спасите нас!

Матрена.
А как они помогут нам? Они же дети!

Фея.
Можно я?! Можно я?! Я знаю!
зал).
Ребята,
надо хором сказать волшебные слова:
«Тили-тили! Тра-ли-вали! Мы Хитрюндия
прогнали!» Это очень страшное
заклинание! Я не хотела его применять!
Но Хитрюндий меня рассердил!

Звездочет
(в зал).
Ребята, повторите, пожалуйста, волшебные
слова, чтобы не ошибиться!

Дети повторяют
заклинание.

Фея.
Это замечательно! Такие памятливые
дети! Такие чудесные запоминалки!

Силач
(в ужасе).
О-о-ой! Он идет сюда!

Матрена
(в испуге).
Это Хитрила возвращается!

Фея
(в страхе).
Ребята, как Хитрюндий появится, кричите
заклинание! А то он и вас всех
во что-нибудь поперевращает!

Жители
Города в страхе убегают
.

Появляется
Хитрюндий. Он страшен и великолепен.

Хитрюндий
(в зал).
А сейчас я вас всех в жаб и лягушек
превращать буду!

Дети кричат
заклинание.

Загремела музыка.
Засверкали молнии. Загрохотал гром.

Хитрюндий
запрыгал, заскакал, замахал руками.

Что вы делаете?
Прекратите! Прекратите это кричать!

Дети кричат
заклинание еще громче.

Волшебная
сила закрутила Хитрюндия и унесла

в
неизвестном
направлении: в том самом, откуда его и
принесла.

Провокация
бывает прямой – как в вышеприведенном
примере, и обратной, когда обманным
путем вызывается действие, нужное
плохому герою представления.

Вот
еще один пример из спектакля «Хитрюндий
Великолепный».

Хитрюндий
(в зал, словно
вспомнив о чем-то важном).

Ой, ребята, у Короля сегодня день рожденья,
а он спит! Так он проспит весь праздник!
А давайте его позовем! Крикнем: «Король!
Король!» Ну-ка, все вместе!

Дети зовут Короля.

Тс-с-с…

Король(голос
из-за кулис).

Слышу-слышу! Иду-иду! Спешу-спешу!

Хитрюндий
(в зал).
Вот я вас и второй раз обманул. Король
еще спал, а вы его разбудили, а он очень
не любит, когда его будят. Обманули
дурачков на два десятка пяточков!
(Передразнивает
детей и Короля.)
Сейчас
Дедуля как выскочит! Как выпрыгнет! Как
закричит! Как замычит! Ручками замашет!
Ножками задергает! И пойдут клочки по
заулочкам! (Колдует).
Чики-брык. (Исчезает.)

Вы,
наверняка обратили внимание, что манок,
как правило, используется в игровых
программах,
а провокация – в игровых спектаклях.

И
последнее: основное и главное в профессии
ведущего игровых программ – это не
количество игр, которые он знает, а
количество манков и провокаций, которыми
он владеет.

  1. 25.11.2009, 15:57


    #31

    По умолчанию

    Девочки, у меня вот такой есть. Может, что-то оттуда возьмете. Сценарий с муз. оформлением.
    http://narod.ru/disk/15376716000/нов…�ят.rar.html


  2. 25.11.2009, 15:58


    #32

    По умолчанию


  3. 25.11.2009, 17:03


    #33

    По умолчанию

    мальчики и девочки подскажите, может есть у кого новогодний сценарий для подростающего поколения-6 класс- сегодня заказ пришел, попросили в пятницу встретиться, принести нужно набросок сценария- может есть у кого я с таким возрастом не сталкивалась… сказки им уже не нужны, дискотека- стесняются еще(сужу по своему сыну-он в 7) да и чаще всего после 5 класса дети ходят в кафе с прграммой и мороженым-пироженым… а тут:eek:
    мне бы только набросок какой-нить а остальное я сама насобираю! персонажи- дед мороз, снегурочка, ростовой тигр… если поможете- буду благодарна!!!если нет такой информации- завтра буду думать и ваять…

    просто брат у меня сейчас в больнице…с работы-к нему..замоталась, чес. говоря… ну да ничего, прорвемся………………………………………

    блин, хотябы совет- что с ними делать,12 летними? я ведь в саду работаю и с детками старше 8 не работала…


  4. 26.11.2009, 13:14


    #34

    visa55 вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    Здравствуйте! Помогите пожалуйста нужен новогодний сценарий для взрослых! Может кто подкинет какую-нибудь идею?


  5. 26.11.2009, 15:15


    #35

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от visa55

    Здравствуйте! Помогите пожалуйста нужен новогодний сценарий для взрослых! Может кто подкинет какую-нибудь идею?

    А вы сами то за год пребывания на форуме помогли кому нибудь?:mad:

    Во всем мне хочется дойти
    До самой сути.
    В работе, в поисках пути,
    В сердечной смуте.
    (Б.Пастернак)


  6. 26.11.2009, 17:34


    #36

    visa55 вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от pavluk
    Посмотреть сообщение

    А вы сами то за год пребывания на форуме помогли кому нибудь?:mad:

    Я не профессиональный ведущий просто время от времени в своем небольшом коллективе устраиваем небольшие вечера на праздники, никогда никому не отказывала в помощи.


  7. 26.11.2009, 19:41


    #37

    По умолчанию

    Уважаемые Коллеги за рание прошу прощения но я не умею скидевать музыку на этот сайт так что кому Нужны Фонограммы пишите мне на почту
    Shou-mah@yandex.ru И я вам скину
    PS: С Уважением Денис Досаев


  8. 27.11.2009, 18:22


    #38

    дуся289 вне форума


    Пользователь


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Larek
    Посмотреть сообщение

    А это игры-песенки. Дети разного возраста в них играют. Пробовола для взрослых — идут на ура. Есть музыка. Но пока не умею выкладывать на форум. По почте пришлю, если надо.

    На мотив «Енотик полосатый»

    А можно попросить музыку уж очень понравилось. Еще раз СПАСИБО oksana289@mail.ru

    Последний раз редактировалось nezabudka-8s; 24.11.2019 в 12:54.

    Причина: исправление цитаты.


  9. 27.11.2009, 20:49


    #39

    По умолчанию

    [QUOTE=HREY;2514850]Всем огромное спасибо за интересные материалы!

    № 19 – музыка на выход Деда Мороза и Снегурочки

    № 20 – на зажжение ёлочки

    Снегурочка приносит большую кружку, заполненную на 1/3 конфетти. Дед Мороз делает вид, что пьет, а сам неожиданно «выливает» из кружки конфетти на родителей.
    № 29 – эффект (когда Дед Мороз выплёскивает «выливает» содержимое кружки на родителей.

    № 31 – музыка для демонстрации детьми своих костюмов. Дед Мороз и Дед Мороз — Всех по праву наградим,
    № 33 – На вручение подарков.

    Перед финальными словами номер — __________________________________

    № 34 – музыка на финальные слова и заключение праздника.
    QUOTE]

    А МОЖНО ПОПРОСИТЬ У ВАС ЭТИ МУЗЫКАЛЬНЫЕ КОМПОЗИЦИИ?

    ЛЮБОЙ ДЕНЬ В ГОДУ МОЖНО ПРЕВРАТИТЬ В ПРАЗДНИК!!!

    МОЙ E-MAIL: tamadaliliya@yandex.ru — пишите
    МОЯ МОБЫЛКА: 89036056719 — звоните


  10. 29.11.2009, 08:45


    #40

    По умолчанию

    Девочки, собрала,что есть у меня по Новому году. Может, кому-то буду полезна…
    http://files.mail.ru/BRTHQ2


  11. 29.11.2009, 12:51


    #41

    По умолчанию

    Скачать музыкальное оформление новогоднего утренника «Приключения у Новогодней ёлки» можно по ссылке http://files.mail.ru/L8E3KS

    Музыкальное оформление к другим утренникам пока не нашла… если не найду… восстановлю! Не прощаюсь!


  12. 29.11.2009, 14:46


    #42

    По умолчанию

    Вот, мне недавно досталось такое чудо:
    Панфилов В. В. «Светлое Новогодье» Сборник сценариев. – М. 2006.
    В предлагаемом читателю (работникам клубов, досуговых центров, библиотек, музеев) работе В. В. Панфилова «Светлое Новогодье» представлены авторские сценарии театрализованных игровых представлений, спектаклей и программ, посвященных новогодним праздникам.

    СОДЕРЖАНИЕ

    ПРИВЕТ, ДЕДУЛЯ!………………………………………………. 4 стр.
    МАШЕНЬКА И МЕДВЕДЬ….……………………………… 19 стр.
    НОВОГОДНИЕ ТЯП И ЛЯП……………………………….. 38 стр.
    СНЕЖНАЯ БАБА И ДЕД МОРОЗ…………………………. 58 стр.
    СКАЗКА О ТРУСЛИВОМ СОЛДАТИКЕ
    И СНЕЖНОЙ БАБЕ…….…………………………………… 74 стр.
    ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ДЕДА МОРОЗА
    ИЛИ ХИТРЮНДИЙ ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ………………….. 115 стр.
    ШПИОН РЕДЬКИН И ДРУГИЕ……………………………. 155 стр.
    ВОЛШЕБНЫЙ ТРОН……………………………………….. 193 стр.
    ДЕД МОРОЗА НА ПИРАТСКОМ ОСТРОВЕ…………….. 230 стр.
    ГОСПОЖА ИГРА, АУ-У-У!…………………………………………… 261 стр.
    КАК ВАНЬКА-ВСТАНЬКА И МАТРЁШКИ
    ДЕДУ МОРОЗУ ПОМОГЛИ………………………………… 291 стр.
    СНЕЖНАЯ СКАЗКА………………………………………… 305 стр.
    Если надо, вот ссылочка: http://files.mail.ru/SXXW2L


  13. 30.11.2009, 08:32


    #43

    Наталья Константиновна вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    HREY,
    Вы просто умничка! Такая отличная музыкальная подборка! Еще раз спасибо!!!


  14. 30.11.2009, 08:39


    #44

    По умолчанию

    Первый раз сбрасываю музыку, сейчас попробую как получиться
    http://webfile.ru/4122417 -появление Бабы яги
    http://webfile.ru/4122428 — выход бабы яги
    http://webfile.ru/4122429 -бабкины пляски
    Для тех кто работает на детских праздниках может пригодиться
    выход Бабы Яги


  15. 30.11.2009, 17:32


    #45

    дуся289 вне форума


    Пользователь


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от n717sr
    Посмотреть сообщение

    Тигр:
    Вам предлагаю сделать зарядку,
    Очень веселую, так для разрядки.
    Год белого тигра грядет, не забудьте.
    Чуть-чуть в этой роли все вместе побудьте.
    Год Быка мы проводим рукой (машем)
    А год Тигра мы встретим другой…(машем)
    Душу раскроем навстречу судьбе(развели руки)
    «Здравствуй» мы скажем заветной мечте(говорим)
    Топнем ногой печаль пусть уйдет(топ)
    Топнем другой пусть веселье придет(топ)
    Где хвост у тигра? Дружней посмотрите (оглянулись)
    Этим хвостом веселей помашите (двигаем бедрами)
    Ну-ка, ладошками хлопаем дружно (хлоп)
    Всех с Новым годом поздравить нам нужно!!! (кричим)

    ДРУЗЬЯ, А ВЫ ЭТУ ИГРУ ПОД МУЗЫКУ ПРОВОДИТЕ? ИЛИ ЭТО ПРОСТО ХЛОПАЛКА?

    Вы знаете, я буду проводить без музыки, у нас есть ростовая кукла Тигра, подключим головные микрофоны во внутрь маски. тигра будет говорить и показывать,а детки за ним повторять. Всем спасибо. Автору игры-Добавлено через 1 минуту

    Цитата Сообщение от серпантинм
    Посмотреть сообщение

    Как здорово, никак не могла себя заставить готовить музыку, а тут ваша помощь. Мерси

    Последний раз редактировалось дуся289; 30.11.2009 в 17:33.

    Причина: Добавлено сообщение


Ведущий: Султан Сулейман Великолепный. Сага 2. Как Султан Сулейман Великолепный надумал жениться.

Эпизод 1. Султан Сулейман во дворце со своим подданный Сюмбюлем.

Султан: Что-то скучно мне Сюмбюль.

Сюмбюль: О ваша несравненная красота и доброта, освещающая нас простых смертных и некрасивых. Сейчас все устрою по высшему разряду. Девочки быстро- быстро на выход.

Сюмбюль: Музыканты музыку пожалуйста.

(танец девушек)

Султан: Весело, красиво ничего не скажешь. Но все они и так мне принадлежат. Надо чем-то себя занять.

Сюмбюль: Займитесь астрологией, вы же этим увлекаетесь.

Султан: Надоело. И вообще кому мне предсказания писать кроме самого себя, солнцу что ли? Потому-то как нет величины равнозначной мне прекрасному. Хотя в-о—оо-т если бы была луноликая красавица, а еще и умница, и спортсменка и просто комсомолка все может быть, все может быть…

Сюмбюль: Но-о ваше прев…

Султан: Цыц. Чапай думать будет (немного подумав). Все, ре-ше-но, женюсь! Так, подбери мне красавиц, самых-самых, и через неделю на кастинг, выберу себе жену.

Сюмбюль (про себя): О горе моей седой голове! Был один луноликий идиот, теперь будет два.

Султан: Ты что-то сказал?

Сюмбюль: Я говорю, конечно, о ваше пре-пре-превосходительство. Ваше лучезарнейшее величество. Сию же минуту начну приготовления.

Ведущий: Эпизод 2. Неделю спустя. Кастинг

Султан: Ну давай Сюмбюль-Мюмбюль приглашай красавицу.

Сюмбюль: Вы же сказали, чтобы умная была.

Султан: Приглашай умную красавицу.

Сюмбюль: И—так, участница под номером 1.

(входит Катя, заходит мальчик переодетый, под музыку «Не родись красивой»)

Сюмбюль: Екатерина Пушкарева!

Султан: Ты что, Сюмбюль, обалдел. Где ты видел таких красавиц?

Катя: Зато я могу в уме вычислить корень квадратный из 3586.

Султан: Зато я не могу вычислить откуда такая красавица могла появиться?

Вон отсюда. Ну Сюмбюль еще одна такая красавица и ты будешь выглядеть как она. Зови следующую красавицу, и я делаю ударение на слове красавица, понял?

Сюмбюль: Да ваше величество. Участница под номером 2 «Несравненная Каролина».

(входит девушка красивая и модно одетая с деньгами в руках под песню «Мoney»)

Султан: Ну, совсем другой разговор. Каролина корень из 3586 извлечь можешь?

Каролина: Вот еще, что я совсем ботан, больше мне делать нечего.

Султан: Ладно нестрашно. Деньги считать не будет, значит и тратить не будет.

Каролина: Деньги считать я не люблю, мне это не надо.

Султан: Чудесно

Каролина: Но мне очень надо личная яхта, отдельная вилла на Мальдивах или вообще на моем личном острове, названном в мою честь ну и пожалуй, миллион долларов в банке на всякий случай, хотя деньги считать я не люблю.

Султан: Ну с такой женой я стану бомжом, если повезет. Уж лучше Катю.

Катя: Я здесь.

Султан: Я образно сказал. Так спасибо дорогая, о—чень дорогая. До свидания. Вернее, прощайте. Ну, Сюмбюль, молись, чтобы третья красавица была не такая как эти.

Сюмбюль: Знойная, южная красавица подойдет? Спортсменка

Султан: Посмотрим.

(входит баскетболистка в спортивном костюме с мячом под музыку «Ямайка»). Сюмбюль ты что, совсем с ума сошел, если что не так, она в любой момент меня в мячик свернет и в корзину забросит.

Ямайка: Конечно, я себя в обиду дам.

Султан: И я себя в обиду не дам. До свидания! Вернее, прощайте!

Ямайка: Фи подумаешь.

Султан: Все надоело. Посмотрел на трех красавиц, на всю жизнь насмотрелся. Сразу и жениться расхотелось, вспомнил, что дел у меня по горло и молод я еще слишком. А вот с Сюмбюлем надо разобраться….

Сюмбюль: Что вы мой господин, я же как лучше хотел…

Султан: А ну иди сюда….

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Хороший плохой злой сценарий
  • Хитрая лиса сценарий
  • Хочешь праздника сделай его сам цитата
  • Хорошие слова про праздник
  • Хитрая история сценарий