Twelve Great Feasts
Explanation:
.
—————————————————
Note added at 2004-05-07 20:15:59 (GMT)
—————————————————
or
The Twelve Great Feasts of the Church
http://www.stjohndc.org/Tour/Feasts.htm
—————————————————
Note added at 2004-05-07 20:17:44 (GMT)
—————————————————
The Twelve Great Feasts:
The Nativity of the Mother of God (8 September)
The Exaltation (or Raising Up) of the Honourable and Life-giving Cross (14 September)
The Presentation of the Mother of God in the Temple (21 November)
The Nativity of Christ (Christmas) (25 December)
The Baptism of Christ in the Jordan (Epiphany) (6 January)
The Presentation of Our Lord in the Temple (2 February)
The Annunciation of the Mother of God (25 March)
The Entry of Our Lord into Jerusalem (Palm Sunday) (one week before Pascha)
The Ascension of Our Lord Jesus Christ (4o days after Pascha)
Pentecost ( Trinity Sunday) (5o days after Pascha)
The Transfiguration of Our Saviour Jesus Christ (6 August)
The Dormition (Falling Asleep) of the Mother of God (15 August)
http://home.it.net.au/~jgrapsas/pages/Year.html
—————————————————
Note added at 2004-05-07 20:27:47 (GMT)
—————————————————
А вот это с греческого сайта:
Next in importance to Easter are the «twelve great feasts,» of which three are movable. Eight of these feasts are devoted to Christ and four to the Virgin Mary. There are also a number of feast days of varying importance, most of which commemorate the more popular saints.
http://www.goarch.org/en/ourfaith/articles/article8713.asp
Обновлено: 02.02.2023
Church holidays are days set aside by the church for celebrating various events from the life of Christ, the Virgin Mary, and the saints.
The most important holiday in Russian churches is Easter (Resurrection of Christ).
Next is Christmas, followed by Epiphany, Christ’s presentation at the Temple, Annunciation, Christ’s entrance into Jerusalem (Palm Sunday), Ascension (40 days after Easter), Pentecost or Sunday of the Trinity, Transfiguration, Dormition of the Virgin Mary, Nativity of the Virgin Mary, Elvation of the Cross, and Presentation of the Virgin Mary at the Temple.
Easter Sunday does not have a set date, it changes every year to fall on the first Sunday after the full moon that occurs on or right after the spring equinox.
The dates of the other movable feasts depend on the date of Easter.
The Catholic church has a special movable feast, the Feast of the Holy Eucharist (second Sunday after Pentecost).
Individual parishes celebrate feasts in honor of the saint or event to which the local church is dedicated.
Christian holidays and saints’ days are grouped in four cycles according to the seasons: in the spring cycle there are the celebrations of the Annunciation, Easter, and St. George; in the summer cycle, Pentecost, and St. Elijah; in the fall cycle, the first and second Blessed Virgin, the Holy Protectress, and in the winter cycle, Christmas, New Year, and Epiphany.
Церковные праздники
Церковные праздники — дни, которые установлены церковью для празднования разных событий из жизни Христа, Девы Марии и святых.
Самый главный праздник — Пасха (Воскресенье Христово).
У Пасхи нет фиксированной даты, она изменяется ежегодно и приходится на первое воскресенье после весеннего равноденствия.
Даты других праздников зависят от даты Пасхи.
У католической церкви есть особый переходной праздник, Святой Евхаристии (второе воскресенье после Троицы).
Отдельные приходы отмечают праздники в честь святого или события, которому посвящена местная церковь.
Христианские праздники объединены в четыре цикла, в соответствии с временами года: в весеннем цикле празднуют Благовещение, Пасху и Георгия Победоносца; в летнем — Троицу, Ивана Купала и Илью; в осеннем — первое и второе Благовещение Богородицы, Покрова; в зимнем цикле — Рождество, Новый год и Богоявление.
Church holidays are days set aside by the church for celebrating various events from the life of Christ, the Virgin Mary, and the saints.
The most important holiday in Russian churches is Easter (Resurrection of Christ).
Next is Christmas, followed by Epiphany, Christ’s presentation at the Temple, Annunciation, Christ’s entrance into Jerusalem (Palm Sunday), Ascension (40 days after Easter), Pentecost or Sunday of the Trinity, Transfiguration, Dormition of the Virgin Mary, Nativity of the Virgin Mary, Elvation of the Cross, and Presentation of the Virgin Mary at the Temple.
Easter Sunday does not have a set date, it changes every year to fall on the first Sunday after the full moon that occurs on or right after the spring equinox.
The dates of the other movable feasts depend on the date of Easter.
The Catholic church has a special movable feast, the Feast of the Holy Eucharist (second Sunday after Pentecost).
Individual parishes celebrate feasts in honor of the saint or event to which the local church is dedicated.
Christian holidays and saints’ days are grouped in four cycles according to the seasons: in the spring cycle there are the celebrations of the Annunciation, Easter, and St. George; in the summer cycle, Pentecost, and St. Elijah; in the fall cycle, the first and second Blessed Virgin, the Holy Protectress, and in the winter cycle, Christmas, New Year, and Epiphany.
[ перевод на русский язык ]
Церковные праздники
Церковные праздники — дни, которые установлены церковью для празднования разных событий из жизни Христа, Девы Марии и святых.
Самый главный праздник — Пасха (Воскресенье Христово).
У Пасхи нет фиксированной даты, она изменяется ежегодно и приходится на первое воскресенье после весеннего равноденствия.
Даты других праздников зависят от даты Пасхи.
У католической церкви есть особый переходной праздник, Святой Евхаристии (второе воскресенье после Троицы).
Отдельные приходы отмечают праздники в честь святого или события, которому посвящена местная церковь.
Христианские праздники объединены в четыре цикла, в соответствии с временами года: в весеннем цикле празднуют Благовещение, Пасху и Георгия Победоносца; в летнем — Троицу, Ивана Купала и Илью; в осеннем — первое и второе Благовещение Богородицы, Покрова; в зимнем цикле — Рождество, Новый год и Богоявление.
Сохранить эту страницу в социальной сети:
Англо-русский словарь онлайн
5 тестов скорости!
- Для учеников 1-11 классов и дошкольников
- Бесплатные сертификаты учителям и участникам
Описание презентации по отдельным слайдам:
Christian Holidays Christmas. Christmas is one of the most important festival for Christians. This holiday is celebrated on December, 25 for Catholic Church and on January, 7. Christmas tree
Christmas is an annual commemoration of the birth of Jesus Christ.
EASTER Easter is very important festival for Christian Church. Easter is a holiday which celebrate Jesus Christ resurrection from the dead.
Jewish Holidays The main Jewish holiday is Passover and Hanukkah.
Passover is the time when Jews remember how they left Egypt. It is one of the most important holiday in Judaism. Matzoh is a symbol of jewish passover
Hanukkah it is one of the most holy festival of Judaism. It is holiday of light, pray and love to God. Menorah – the main symbol of Hanukkah
Muslims Holiday The main Muslim prayer Ramadan is the ninth month of the Islamic lunar calendar. Muslims must not eat or drink during daylight hours.
Pilgrimage in Mecca. Ever Muslim must make one pilgrimage during his life. It is very good for soul, if believer make it in Ramadan
Краткое описание документа:
Презентация на тему «Религиозные праздники» для десятого класса (углубленное изучение английского языка). Презентация подготовлена на основе тематического раздела учебника авторов Афанасьевой О.В. и Михеевой И.В.
Содержит в себе ёмкое описание основных праздников мировых религий. Презентация включает в себя картинки, отображающие основные черты празднования.
- подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
- по всем предметам 1-11 классов
Курс повышения квалификации
Дистанционное обучение как современный формат преподавания
Курс профессиональной переподготовки
Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Сейчас обучается 1144 человека из 83 регионов
Курс повышения квалификации
Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС
- ЗП до 91 000 руб.
- Гибкий график
- Удаленная работа
Дистанционные курсы для педагогов
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
5 604 684 материала в базе
Материал подходит для УМК
Самые массовые международные дистанционные
Школьные Инфоконкурсы 2022
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Другие материалы
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
- 21.09.2019 824
- PPTX 2.4 мбайт
- 34 скачивания
- Оцените материал:
Настоящий материал опубликован пользователем Реднева Татьяна Андреевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Автор материала
40%
- Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
- Для учеников 1-11 классов
Московский институт профессиональной
переподготовки и повышения
квалификации педагогов
Дистанционные курсы
для педагогов
663 курса от 690 рублей
Выбрать курс со скидкой
Выдаём документы
установленного образца!
Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки
Время чтения: 11 минут
Каждый второй ребенок в школе подвергался психической агрессии
Время чтения: 3 минуты
Онлайн-тренинг: нейрогимнастика для успешной учёбы и комфортной жизни
Время чтения: 2 минуты
В ростовских школах рассматривают гибридный формат обучения с учетом эвакуированных
Время чтения: 1 минута
Курские власти перевели на дистант школьников в районах на границе с Украиной
Время чтения: 1 минута
В Россию приехали 10 тысяч детей из Луганской и Донецкой Народных республик
Время чтения: 2 минуты
Школы граничащих с Украиной районов Крыма досрочно уйдут на каникулы
Время чтения: 0 минут
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
British Holidays — Праздники в Великобритании. Текст на английском языке + аудио
Пройдите тест на уровень английского:
British Holidays
Each holiday is good, but there are some of them that are really special and more popular than others.
New Year’s Day (December 31 – January 1) is a bank holiday. Like many nations around the world, British people celebrate it by hosting parties with their friends and families to await the countdown to the New Year. In Scotland they call it Hogmanay and celebrate it by having a party with friends and setting fireworks off. In many cities there are free celebrations that anyone can join.
Valentine’s Day (February 14) is celebrated in many countries around the world, although it is not a public holiday in most of them. This day has a Catholic origin and has been associated with romantic love since it was mentioned in one of Geoffrey Chaucer’s poems. Nowadays, it’s the day of anyone who is in love. On the Valentine’s Day people usually give to the person they love some sweets, a traditional heart-shaped card (“valentine”) and say, “Be my Valentine”.
Halloween (October 31) also known as All Hallow’s Eve, or All Saint’s Eve, is a yearly celebration observed in a number of countries on October 31. It is the time in the liturgical year dedicated to remembering the dead. On this day children will dress up in costumes and go ‘trick or treating’ around the neighborhood. “Trick or Treating” involves knocking on someone’s door and saying ‘Trick or Treat’. That person gives them a treat (usually sweets). Children enjoy the holiday because they go home with a bag of sweets!
Guy Fawkes Night (November 5) is a firework festival associated with the tradition of celebrating Guy Fawkes’s failed attempt to blow up the Houses of Parliament in 1605. It is an annual event dedicated to bonfires, fireworks and celebrations.
Christmas (December 25) is the most important holiday for British families. This is the day that people spend with their families. There are many Christmas traditions, but the most important one is about presents. Family members prepare their gifts and put them under the Christmas tree. In the evening they sit down around the table and enjoy the meal. Then they watch the Queen’s speech on the television as she delivers her traditional Christmas message to the people of the United Kingdom. After that, family eats the Christmas cake and goes to sleep. In the morning all the family members wake up and gather around the tree to find the presents that were prepared for them.
Boxing Day (December 26) is based on the tradition of giving gifts to poor people after celebrating Christmas. The word “boxing” refers to gift boxes, and has nothing to do with the sport.
Текст на английском языке с переводом. Holidays in the United Kingdom — Праздники в Великобритании.
Это вариант с переводом. Перевод дается для каждого предложения в отдельности.
Читайте также:
- Польза физической культуры для организма человека плюсы и минусы доклад 4 класс
- Доклад на тему область применения аналоговых и цифровых имс
- Доклад про колледж в великобритании
- Неклинковое холодное оружие доклад
- Доклад хрущева имел большое значение для жизни страны оказал огромное влияние
двунадесятые праздники
-
1
Двунадесятые праздники
Универсальный русско-английский словарь > Двунадесятые праздники
-
2
двунадесятые праздники
Универсальный русско-английский словарь > двунадесятые праздники
-
3
двунадесятые праздники
Русско-английский глоссарий христианской лексики > двунадесятые праздники
-
4
двунадесятые праздники
the Twelve Major Festivals, the Twelve Great Feasts, the Twelve Festivals-Days of the Church
Русско-английский словарь религиозной лексики > двунадесятые праздники
-
5
Двунадесятые праздники (в православии)
Christianity:Great Feasts
Универсальный русско-английский словарь > Двунадесятые праздники (в православии)
-
6
Великие праздники
Русско-английский словарь религиозной лексики > Великие праздники
-
7
попразднество
Русско-английский словарь религиозной лексики > попразднество
-
8
Задостойник
the Hymn to the Theotokos
Русско-английский словарь религиозной лексики > Задостойник
См. также в других словарях:
-
Двунадесятые праздники — в богослужении Православной Церкви двенадцать великих праздников годового богослужебного круга (кроме праздника Пасхи). Подразделяются на Господские, посвященные Иисусу Христу, и Богородичные, посвященные Пресвятой Богородице. К великим… … Политология. Словарь.
-
ДВУНАДЕСЯТЫЕ ПРАЗДНИКИ, 12 — важнейших православных церковных праздников: Рождество Христово, Крещение Господне (Богоявление), Сретение Господне, Благовещение Пресвятой Богородицы, Вход Господень в Иерусалим (Вербное воскресенье), Вознесение Господне, День Святой Троицы,… … Современная энциклопедия
-
ДВУНАДЕСЯТЫЕ ПРАЗДНИКИ — 12 важнейших православных церковных праздников: 25 декабря (7 января) Рождество Христово, 6(19) января Крещение (Богоявление), 2(15) февраля Сретение, 25 марта (7 апреля) Благовещение, за неделю до Пасхи вход в Иерусалим (Вербное воскресенье), 40 … Большой Энциклопедический словарь
-
Двунадесятые праздники — ДВУНАДЕСЯТЬ, и, числит. колич. (стар.). То же, что двенадцать. Нашествие двунадесяти языков (об армии Наполеона во время Отечественной войны 1812 г.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
Двунадесятые праздники — (также дванадесятые праздники) двенадцать важнейших после Пасхи праздников в православии. Посвящены событиям земной жизни Иисуса Христа и Богородицы, входят в число великих праздников, в Типиконе отмечены красным крестом в полном круге … Википедия
-
ДВУНАДЕСЯТЫЕ ПРАЗДНИКИ — Важнейшие православные церковные праздники (см. церковь*, Православие*). Двунадесятые праздники отмечаются в честь важнейших событий земной жизни Иисуса Христа и его матери Богородицы. Этих особых праздников двенадцать, поэтому они называются… … Лингвострановедческий словарь
-
ДВУНАДЕСЯТЫЕ ПРАЗДНИКИ — Оклад Евангелия с изображением праздников. Сербия. Нач. XVI в. (МСПЦ) Оклад Евангелия с изображением праздников. Сербия. Нач. XVI в. (МСПЦ)[дванадесятые] [греч. Ϫωδεκάορτον], 12 праздников, в правосл. традиции считающихся наиболее важными после… … Православная энциклопедия
-
двунадесятые праздники — 12 важнейших православных церковных праздников: 25 декабря(7 января) Рождество Христово, 6(19) января Крещение Господне (Богоявление), 2(15) февраля Сретение, 25 марта(7 апреля) Благовещение, за неделю до Пасхи Вход Господень в Иерусалим… … Энциклопедический словарь
-
двунадесятые праздники — устойчивое сочетание Двенадцать важнейших православных праздников: Рождество/ Христо/во 7 января (25 декабря), Креще/ние Госпо/дне 19 (6) января, Сре/тение 15 (2) февраля, Благове/щение 7 апреля (25 марта), Вход Госпо/день в Иерусали/м (Вербное… … Популярный словарь русского языка
-
Двунадесятые праздники — двенадцать важнейших после Пасхи церковных праздников. Некоторые из них имеют раз и навсегда установленные даты: Рождество Христово 25 декабря/7 января, Богоявление (Крещение Господне) 6/19 января, Сретение Господне 2/15 февраля, Благовещение… … Православный энциклопедический словарь
-
Двунадесятые Праздники — Великие праздники русской православной церкви. К ним относятся: Вход Господень в Иерусалим (за неделю до Пасхи) Вознесение Господне (в 40 й день по Пасхе) Троица (Пятидесятница, Сошествие Святого Духа на апостолов) (в 50 й день по Пасхе) Крещение … Религиозные термины
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «христианские праздники» на английский
Christian holidays
Christian festivals
Christian feasts
Christian celebrations
Christian feast days
Christian religious holidays
Это христианские праздники, которые не передвигаются.
Стоит посетить это место в христианские праздники.
Стоит помнить также о количестве туристов и паломников, посещающих страну в такие большие христианские праздники.
It is worth remembering the large number of tourists and pilgrims visiting the country on such great holidays.
Следует предполагать, что усилия, направленные на совершение терактов за границей, будут продолжаться (приближающиеся христианские праздники Рождества Христова и Нового года могут стать предпочтительными датами для этого).
The efforts to bring about terrorist attacks abroad are likely to continue (the forthcoming Christmas and New Year’s Eve may be preferable dates).
Если же нам не следует соблюдать так называемые «христианские праздники», тогда какие же праздники мы должны соблюдать?
Результатов: 5. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 25 мс
Translation of «Христианские праздники» into English
liturgical year is the translation of «Христианские праздники» into English.
Sample translated sentence: Нусейбе и Джуда играют свои роли на каждом христианском празднике. ↔ Nusseibeh and Judeh play complex roles at each Christian festival.
-
liturgical year
annually recurring fixed sequence of Christian parties and festive seasons
Declension
Stem
Match words
Нусейбе и Джуда играют свои роли на каждом христианском празднике.
Nusseibeh and Judeh play complex roles at each Christian festival.
Позади остались христианские праздники, которые в этом году прошли для нее совсем незаметно.
The Christian holidays had come and gone, with very little meaning for her this year.
Христианские праздники и верования переплетались с древними языческими празднествами и образом мыслей.
Christian feasts and beliefs were intertwined with ancient pagan festivals and ways of thinking.
Они должны были оставаться в гетто по воскресеньям и в христианские праздники.
They had to stay in the ghetto on Sundays or on Christian festival days.
Исповедуя буддизм или синтоизм, они непринужденно наслаждаются «христианским» праздником.
While professing to be Buddhists or Shintoists, they feel quite at ease enjoying the “Christian” holiday.
— плетни нарастали — поговаривали, что христианские праздники любви на самом деле были кровосмесительными орги € ми.
But the rumours grew Christian love feasts were said to be incestuous orgies.
Следовательно, этот христианский праздник связывается с Пасхой.
So this Christian celebration is linked to the Passover.
Сегодня мужской монастырь открыт посещению туристов в любое время года, но наиболее предпочтительно посещение во время христианских праздников.
Today the monastery is opened for visitors any time of year, but it is recommended to visit it during the Christian holidays.
Я вспоминаю, что сейчас, в конце концов, Рождество, христианский праздник, в добавление к моему личному дню расплаты.
I remember that Christmas is, after all, a Christian holiday in addition to being my own personal day of atonement.
Четыре поколения людей почитали «Книгу общих молитв» и справляли большие христианские праздники.
Over four generations they had come to love the Prayer Book and the celebration of the great Christian festivals.
Во–вторых, Феодор обычно подчеркивает вневременной характер каждого христианского праздника.
Secondly, Theodore usually stresses the timeless character of each (p. 97 ) Christian feast.
В Африке христианские миссионеры пытались кое-где переделать национальные праздники и обычаи в христианские праздники.
More recently, in Africa, missionaries often turned existing feasts and rituals into Christian solemnities.
РОЖДЕСТВО широко признается церквами по всему миру христианским праздником.
CHRISTMAS is widely accepted as a Christian celebration by the churches throughout the world.
Веками к самому большому христианскому празднику домохозяйки пекли ритуальный хлеб – кулич.
The Bulgarian woman prepared ritual loaves of bred for centuries especially for Easter – the most popular Christian holiday.
Вы приглашаете нас на христианский праздник?
You’re asking us to a Christian feast?
Многие из них пахали поля и сеяли семена по воскресеньям и в дни христианских праздников [733].
Many of them ploughed their fields and sewed their crops on Sundays and Christian feast days.2
У него сохранился католический требник, который он продолжал читать, чтобы отслеживать христианские праздники.
He kept a breviary which he continued to read in order to keep track of Christian feast days.
Но на самом ли деле это христианский праздник?
However, is it a Christian celebration?
– Беда с вами, евреями, – ответил я, – вы только и знаете, что смеяться над нашими христианскими праздниками.
“Trouble with you Jews,” I said, “is that you mock our Christian festivals.”
Эти циничные преступления, совершенные в разгар христианского праздника, в очередной раз продемонстрировали жестокость и бесчеловечность международного терроризма.
These heinous crimes, which were committed on Palm Sunday, have demonstrated yet again the cruelty and inhumane nature of international terrorism.
Никаких святых дней, никаких христианских праздников, никакой больше Semana Santa.
No Saint Days, no Christian Holidays, no more Semanas Santas. 2.
Джавад, самый странный из них, весело говорит: «Христианские праздники действительно замечательны».
Jawad, the weirdest among them, says cheerfully: “Christian feasts are really nice.”
Поэтому возникает вопрос: является ли рождество вообще христианским праздником?
Therefore the question arises: Is Christmas even Christian?
Этот древний христианский праздник непрерывно сохранялся на протяжении многих веков.
The ancient Christian celebration has lived continuously through the centuries.
На Святую пятницу, вспомнил он, учреждения, признающие христианские праздники, как раз закрываются с полудня до трех.
When businesses had acknowledged Good Friday, he recalled, they were closed from noon until three.
В ниже следующих таблицах рассмотрены праздники в России, США и Великобритании. Каждый праздник написан на английском языке с переводом.
Public holidays in Russia (Праздники в России)
Date |
Official Name |
Перевод |
January 1 | New Year’s Day | Новый год |
January 1-8* | New Year Holiday Week | Новогодние каникулы |
January 7 | Orthodox Christmas Day | Рождество Христово |
February 23 | Defender of the Fatherland Day | День Защитника Отечества |
March 8 | International Women’s Day | Международный женский день |
May 1 | Spring and Labor Day | Праздник Весны и Труда |
May 9 | Victory Day | День Победы |
June 12 | Russia Day | День России |
November 4 | Unity Day | День народного единства |
*даты актуальны на 2017 год
Popular holidays in Russia which are not public holidays (популярные праздники в России, которые не являются нерабочими днями)
- The Old New Year on January 14 – Старый Новый год
- Tatiana Day (student’s day) on January 25 – Татьянин день
- Valentine’s Day on February 14 – День святого Валентина
- Maslenitsa – Масленица
- Easter – Пасха
- Annunciation on April 7 – Благовещение
- Cosmonautics Day on April 12 – День Космонавтики
- Paratroopers Day on August 2 – День Воздушно-десантных войск
Public holidays in the USA (Праздники в США)
В 2017 году 2 января в США – выходной день.
Date |
Official Name |
Дата |
Перевод |
|
January 1 (Fixed) | New Year’s Day | 1 января | Новый год | |
Third Monday in January | Birthday of Martin Luther King, Jr. | Третий понедельник января | День Мартина Лютера Кинга | |
Third Monday in February (Presidents’ Day) | Washington’s Birthday | Третий понедельник февраля | Президентский день | |
Last Monday in May | Memorial Day | Последний понедельник мая | День памяти | |
July 4 (Fixed) | Independence Day | 4 июля | День независимости | |
First Monday in September | Labor Day | Первый понедельник сентября | День Труда | |
Second Monday in October | Columbus Day | Второй понедельник октября | День Колумба | |
November 11 (Fixed) | Veterans Day | 11 ноября | День ветеранов | |
Fourth Thursday in November | Thanksgiving Day | Четвёртый четверг ноября | День благодарения | |
December 25 (Fixed) | Christmas | 25 декабря | Рождество |
Public holidays in the United Kingdom (Праздники в Великобритании)*
*даты праздников актуальны на 2017 год
Так как в 2017 году 1 января выпадает на воскресенье, поэтому в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии 2 января – выходной день. В Шотландии выходной день – 3 января.
England and Wales (Англия и Уэльс)
Date |
Official Name |
Перевод |
1 January | New Year’s Day | Новый год |
14 April | Good Friday | Великая пятница |
17 April | Easter Monday | Светлый понедельник |
1 May | Early May bank holiday | Первое мая |
29 May | Spring bank holiday | Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник мая) |
28 August | Summer bank holiday | Летний день отдыха (последний понедельник августа) |
25 December | Christmas Day | Рождество |
26 December | Boxing Day | День подарков |
Scotland (Шотландия)
Date |
Official Name |
Перевод |
1 January | New Year’s Day | Новый год |
2 January | New Year’s Day (2nd January) | Новый год |
14 April | Good Friday | Великая пятница |
1 May | Early May bank holiday | Первое мая |
29 May | Spring bank holiday | Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник мая) |
7 August | Summer bank holiday | Летний день отдыха (последний понедельник августа) |
30 November | St Andrew’s Day | Андреев день |
25 December | Christmas Day | Рождество |
26 December | Boxing Day | День подарков |
Northern Ireland (Северная Ирландия)
Date |
Official Name |
Перевод |
1 January | New Year’s Day | Новый год |
17 March | St Patrick’s Day | День святого Патрика |
14 April | Good Friday | Великая пятница |
17 April | Easter Monday | Светлый понедельник |
1 May | Early May bank holiday | Первое мая |
29 May | Spring bank holiday | Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник мая) |
12 July | Battle of the Boyne (Orangemen’s Day) | Годовщина битвы на р. Бойн |
28 August | Summer bank holiday | Летний день отдыха (последний понедельник августа) |
25 December | Christmas Day | Рождество |
26 December | Boxing Day | День подарков |
Church holidays are days set aside by the church for celebrating various events from the life of Christ, the Virgin Mary, and the saints.
The most important holiday in Russian churches is Easter (Resurrection of Christ).
Next is Christmas, followed by Epiphany, Christ’s presentation at the Temple, Annunciation, Christ’s entrance into Jerusalem (Palm Sunday), Ascension (40 days after Easter), Pentecost or Sunday of the Trinity, Transfiguration, Dormition of the Virgin Mary, Nativity of the Virgin Mary, Elvation of the Cross, and Presentation of the Virgin Mary at the Temple.
Easter Sunday does not have a set date, it changes every year to fall on the first Sunday after the full moon that occurs on or right after the spring equinox.
The dates of the other movable feasts depend on the date of Easter.
The Catholic church has a special movable feast, the Feast of the Holy Eucharist (second Sunday after Pentecost).
Individual parishes celebrate
feasts in honor of the saint or event to which the local church is dedicated.
Christian holidays and saints’ days are grouped in four cycles according to the seasons: in the spring cycle there are the celebrations of the Annunciation, Easter, and St. George; in the summer cycle, Pentecost, and St. Elijah; in the fall cycle, the first and second Blessed Virgin, the Holy Protectress, and in the winter cycle, Christmas, New Year, and Epiphany.
Перевод топика на русский язык:
Церковные праздники — дни, которые установлены церковью для празднования разных событий из жизни Христа, Девы Марии и святых.
Самый главный праздник — Пасха (Воскресенье Христово).
Потом Богоявление и Рождество, Введение Христа во храм, Благовещение, Вход Христа в Иерусалим (Вербное воскресенье), Вознесение (через 40 дней после Пасхи), Троица, Преображение, Успение Девы Марии, Рождество Богородицы, Воздвижение и Введение
Богородицы во храм.
У Пасхи нет фиксированной даты, она изменяется ежегодно и приходится на первое воскресенье после весеннего равноденствия.
Даты других праздников зависят от даты Пасхи.
У католической церкви есть особый переходной праздник, Святой Евхаристии (второе воскресенье после Троицы).
Отдельные приходы отмечают праздники в честь святого или события, которому посвящена местная церковь.
Христианские праздники объединены в четыре цикла, в соответствии с временами года: в весеннем цикле празднуют Благовещение, Пасху и Георгия Победоносца; в летнем — Троицу, Ивана Купала и Илью; в осеннем — первое и второе Благовещение Богородицы, Покрова; в зимнем цикле — Рождество, Новый год и Богоявление.