Худший праздник на английском

Перевод контекст "плохие праздники" c русский на английский от Reverso Context: Бывают ли плохие праздники?


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «плохие праздники» на английский


Бывают ли плохие праздники?

Другие результаты


Чиро было плохо после ночного праздника на пляже.


Я так и знал, что этот праздник плохая идея.


Только плохо написали сценарий праздника, вот он и не удался.



Only poorly written script of the holiday, so he failed.


Заметим, что в очень плохой год майские праздники совпадают с выходным.



Note that on a bad year, the May holidays coincide with weekends.


Маме стало плохо на празднике зимнего солнцестояния.


Первоначально кельтское празднование Нового года превратилось в праздник с плохими коннотациями.



Originally a Celtic celebration of the New Year, it has transformed into a holiday with evil connotations.


И все было бы хорошо, если бы некоторые участники не почувствовали себя плохо на этом празднике жизни.



That would be fine if some of them didn’t feel incomplete at the same time.


А если к большому объему еды добавить еще и значительное количество спиртного, то можно понять, почему многие испытывают такое плохое самочувствие после праздников.



And if a large amount of food and add a significant amount of alcohol, you can understand why so many are feeling unwell after the holidays.


Но если фильм плохой, то ни праздники, ни долгий уикенд не помогут.



But if the film is bad, even holidays or long weekend won’t help.


Я не хочу своим плохим настроением портить тебе праздник.



You don’t need to sit here and be in my bad mood with me.


^ Что плохого в престольных праздниках?


В плохом настроении на нашем празднике победы?


Часто эти игры в помещении играют, когда есть семейные праздники, плохая погода, которые не позволяют подвижные игры и в других социальных мероприятий.



Often these indoor games are played when there is a family get together, bad weather that doesn’t allow outdoor games and at other social events.


Часто эти игры в помещении играют, когда есть семейные праздники, плохая погода, которые не позволяют подвижные игры и в других социальных мероприятий.



Often these games are played in social or family situations, or when the bad weather preventing people from going outside.


^ Что плохого в престольных праздниках?


В знак протеста против работы в церковный праздник, плохих условий, недостатка выходных, антисанитарии в уборных и низкой оплаты женского труда.



At protest at being made to work on a Holy Day, poor conditions, lack of holidays, unsanitary lavatory provisions and lower pay for female workers.


Это стало плохой новостью накануне праздника Чхусок или корейского Дня благодарения, когда фрукты и овощи играют важную роль на традиционных церемониях.



That is bad news for Chuseok or Korean Thanksgiving, when fruit and vegetables play an important part in traditional ceremonies.


Получать хорошие отзывы — это каждый раз как праздник; плохие же отзывы иногда заставляют задуматься о том, почему вы вдруг вообще начали свой бизнес в электронной коммерции.



Getting great reviews can feel like a celebration every time, while bad reviews make you question why you ever started your ecommerce business to begin with.


Хотя за отчетный месяц было проведено небольшое число операций по разминированию, общее положение с обеспечением соблюдения признано удовлетворительным с учетом следующих факторов: отвлечение специалистов и технических средств разминирования для организации курсов, плохая погода и праздники.



Although the number of demining operations for the past month has been low, overall compliance is deemed satisfactory, in view of the personnel and demining equipment in use in the courses and given the bad weather and the holiday period.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 117. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 121 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Плохой, Марти… Плохой

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Представлено сочинение на английском языке Мои неудачные каникулы/ My Bad Holidays с переводом на русский язык.

My Bad Holidays Мои неудачные каникулы
If someone told me that holidays can be bad, I wouldn’t have believed. Since I’ve experienced it myself, I know they can. Each year we go somewhere hot for a week or two. My mum thinks that seaside is the necessary component for a good family holiday. That’s why we choose to visit southern regions or countries. Если бы кто-то сказал мне, что каникулы могут быть неудачными, я бы не поверила. Но так как я испытала это на себе, то знаю, что могут. Каждый год мы ездим в какие-нибудь теплые места на неделю или две. Моя мама считает, что морское побережье — это просто неизменный атрибут хорошего семейного отдыха. Вот почему мы ездим в южные регионы или страны.
Last year we went to Egypt. In the description for the hotel I read that this place is the best for snorkeling. We were excited to see the colorful and bright underwater world. None of the travel agents told us about the danger that some Red Sea representatives can cause. В прошлом году мы побывали в Египте. В описании отеля я прочла, что это место самое лучшее для ныряния с маской. Мы были рады посмотреть на красочный и яркий подводный мир. Ни один из турагентов не сказал нам об опасности, которую несут некоторые представители Красного моря.
The first day when we went to the seaside I’ve noticed that everyone was wearing some weird rubber shoes. Despite the fact that one of the guests warned us to wear the same footwear, me and my dad fearlessly went to swim. Imagine my reaction when I heard my father scream and call for help. What happened is that he stepped on a sea urchin, which is believed to be dangerous. The rescue team was rather quick. They carried my father to the first aid station, where doctors applied some medicine to his wound. That day he even had fever. Fortunately, he foot got better, but we then learned that there are lots of sea creatures in the Red Sea that can be rather dangerous and even deadly. So, that’s why it’s safer to wear rubber shoes. В первый же день, когда мы пошли к морю, я заметила, что все были одеты в какую-то странную резиновую обувь. Несмотря на предупреждения одного из постояльцев о том, что эта обувь является обязательной, мы с папой бесстрашно отправились плавать. Представьте мою реакцию, когда я услышала, как мой отец кричит и зовет на помощь. Так получилось, что он наступил на морского ежа, который предположительно опасен. Спасательная команда отреагировала довольно быстро. Они отвели отца в медпункт, где врачи приложили какое-то лекарство на рану. В тот день у него даже был жар. К счастью, его нога стала заживать, но мы поняли, что в Красном море много морских обитателей, которые могут быть весьма опасны и даже смертельны. Вот поэтому надежнее надевать резиновую обувь.
Other than that, during this holiday I got some food poisoning. We were offered to try one fruit with peculiar smell, which later caused me nausea. After that I’m rather careful with new and unknown products. Of course, there were some memorable and funny moments of our stay, but on the whole it was a bad holiday. Кроме того, во время этих каникул у меня было пищевое отравление. Нам предложили попробовать один фрукт со специфическим запахом, от которого меня впоследствии стошнило. После этого я довольно осторожно отношусь к новым и неизведанным продуктам. Были, конечно же, и некоторые памятные и веселые моменты нашего пребывания, но в целом каникулы не удались.

В ниже следующих таблицах рассмотрены праздники в России, США и Великобритании. Каждый праздник написан на английском языке с переводом.

 Public holidays in Russia (Праздники в России)

Date

Official Name

Перевод

January 1 New Year’s Day Новый год
January 1-8* New Year Holiday Week Новогодние каникулы
January 7 Orthodox Christmas Day Рождество Христово
February 23 Defender of the Fatherland Day День Защитника Отечества
March 8 International Women’s Day Международный женский день
May 1 Spring and Labor Day Праздник Весны и Труда
May 9 Victory Day День Победы
June 12 Russia Day День России
November 4 Unity Day День народного единства

*даты актуальны на 2017 год

Popular holidays in Russia which are not public holidays (популярные праздники в России, которые не являются нерабочими днями)
  • The Old New Year on January 14 – Старый Новый год
  • Tatiana Day (student’s day) on January 25 – Татьянин день
  • Valentine’s Day on February 14 – День святого Валентина
  • Maslenitsa – Масленица
  • Easter – Пасха
  • Annunciation on April 7 – Благовещение
  • Cosmonautics Day on April 12 – День Космонавтики
  • Paratroopers Day on August 2 – День Воздушно-десантных войск

 Public holidays in the USA (Праздники в США)

В 2017 году 2 января в США – выходной день.

Date

Official Name

 

Дата

Перевод

January 1 (Fixed) New Year’s Day 1 января Новый год
Third Monday in January Birthday of Martin Luther King, Jr. Третий понедельник января День Мартина Лютера Кинга
Third Monday in February (Presidents’ Day) Washington’s Birthday Третий понедельник февраля Президентский день
Last Monday in May Memorial Day Последний понедельник мая День памяти
July 4 (Fixed) Independence Day 4 июля День независимости
First Monday in September Labor Day Первый понедельник сентября День Труда
Second Monday in October Columbus Day Второй понедельник октября День Колумба
November 11 (Fixed) Veterans Day 11 ноября День ветеранов
Fourth Thursday in November Thanksgiving Day Четвёртый четверг ноября День благодарения
December 25 (Fixed) Christmas 25 декабря Рождество

 Public holidays in the United Kingdom (Праздники в Великобритании)*

*даты праздников актуальны на 2017 год

Так как в 2017 году 1 января выпадает на воскресенье, поэтому в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии 2 января – выходной день. В Шотландии выходной день – 3 января.

England and Wales (Англия и Уэльс)

Date

Official Name

Перевод

1 January New Year’s Day Новый год
14 April Good Friday Великая пятница
17 April Easter Monday Светлый понедельник
1 May Early May bank holiday Первое мая
29 May Spring bank holiday Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник мая)
28 August Summer bank holiday Летний день отдыха (последний понедельник августа)
25 December Christmas Day Рождество
26 December Boxing Day  День подарков
Scotland (Шотландия)

Date

Official Name

Перевод

1 January New Year’s Day Новый год
2 January New Year’s Day (2nd January) Новый год
14 April Good Friday Великая пятница
1 May Early May bank holiday Первое мая
29 May Spring bank holiday Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник мая)
7 August Summer bank holiday Летний день отдыха (последний понедельник августа)
30 November St Andrew’s Day Андреев день
25 December Christmas Day Рождество
26 December Boxing Day  День подарков
Northern Ireland (Северная Ирландия)

Date

Official Name

Перевод

1 January New Year’s Day Новый год
17 March St Patrick’s Day День святого Патрика
14 April Good Friday Великая пятница
17 April Easter Monday Светлый понедельник
1 May Early May bank holiday Первое мая
29 May Spring bank holiday Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник мая)
12 July Battle of the Boyne (Orangemen’s Day)  Годовщина битвы на р. Бойн
28 August Summer bank holiday Летний день отдыха (последний понедельник августа)
25 December Christmas Day Рождество
26 December Boxing Day  День подарков

Сочи­не­ние о празд­ни­ках на англий­ском – одна из самых попу­ляр­ных твор­че­ских работ.  Празд­ни­ки – это вре­мя, когда мож­но побыть с семьей и дру­зья­ми. Это так­же вре­мя, что­бы занять­ся люби­мым видом спор­та или занять­ся хоб­би на выход­ных. Дан­ная ста­тья может помочь попол­нить лек­си­че­ский запас школь­ни­кам, кото­рые гото­вят топик о празд­ни­ках на английском.

Сочинение о праздниках на английском

Празд­ни­ки име­ют огром­ное зна­че­ние в жиз­ни чело­ве­ка. Будь то школь­ник, сту­дент, рабо­чий на заво­де или биз­нес­мен – каж­дый хочет отдох­нуть от сво­ей обыч­ной дея­тель­но­сти. Празд­ни­ки обес­пе­чи­ва­ют этот дол­го­ждан­ный перерыв.

Содер­жа­ние

  1. Лек­си­ка для сочи­не­ния о праздниках
  2. Топик мой люби­мый празд­ник – День рождения
  3. Корот­кое сочи­не­ние о Рождестве
  4. 10 пред­ло­же­ний о Пасхе на английском
  5. Эссе на англий­ском Зим­ние праздники
  6. Топик Празд­ни­ки и тра­ди­ции на английском
  7. Сочи­не­ние на тему «Англий­ские праздники»
  8. Сочи­не­ние на тему «Рус­ские празд­ни­ки и традиции»
  9. Топик Мой люби­мый празд­ник – Новый год

Лексика для сочинения о праздниках

Для напи­са­ния эссе про люби­мый празд­ни­ки пона­до­бят­ся стан­дарт­ные рече­вые кли­ше, кото­рые помо­гут пра­виль­но и кра­си­во изло­жить свою мысль. Исполь­зуй­те сло­вес­ные кон­струк­ции, что­бы напи­сать корот­кое сочи­не­ние о празд­ни­ках на англий­ском языке.

Исполь­зу­е­мые сло­ва и фра­зы для сочи­не­ния о праздниках
Англий­ский Рус­ский
Boxing Day День подар­ков
New Year’s Day Новый Год
April Fools’ Day Пер­вое апреля
Easter Пас­ха
Good Friday Страст­ная пятница
Christmas Рож­де­ство
Christmas Eve Сочель­ник
Mother’s Day День мате­ри
Father’s Day День отца
Valentine’s Day Вален­ти­нов день
Chinese New Year Китай­ский Новый Год
Independence Day День неза­ви­си­мо­сти
Thanksgiving День бла­го­да­ре­ния
Halloween Хел­ло­уин
anniversary годов­щи­на
bank holiday выход­ной день
birthday день рож­де­ния
Bonfire Night Ночь кост­ра
carnival кар­на­вал
celebrate празд­но­вать

С таким сло­вар­ным запа­сом уже мож­но попро­бо­вать напи­сать сочи­не­ние на тему «Празд­ни­ки» или «Мой люби­мый празд­ник» по англий­ско­му язы­ку. Кро­ме того, при­ве­ден­ные ниже при­ме­ры топи­ков про празд­нич­ные дни на англий­ском с пере­во­дом так­же помо­гут вам в этом деле.

Топик мой любимый праздник – День рождения

My Favourite Holiday

My name is Alexandra, I’m thirteen years old. My favourite holiday is my birthday. On this day I get up early, but by that time my mother already cooks food for a festive table in the kitchen. In the morning my family and friends begin to give presents and congratulate me. My parents and younger brother always want me to remember this day for a long time that’s why they decorate the flat with many-coloured little balls.

On this day a lot of my friends and relations usually come to see me. When we all get together we sit down to table and begin to celebrate my birthday. Everybody has a good time dances and communicates with each other, the music plays loudly.

At the end of the holiday we turn off the lights and my father brings a big cake with candles. I must blow out the candles and make a wish. After that we have tea with a cake and then we dismiss the guests. I would like to celebrate my birthday every month because all our relations and friends can meet together on this day.

I grow up every year but my birthday always remains the most unforgettable holiday of the year.

Пере­вод:

Мой люби­мый праздник

Меня зовут Алек­сандра, мне 13 лет. Мой люби­мый празд­ник — это мой день рож­де­ния. В этот день я встаю рано, но к тому вре­ме­ни мама уже на кухне гото­вит еду на празд­нич­ный стол. Утром род­ные и близ­кие начи­на­ют дарить мне подар­ки и поздрав­лять меня. Мои роди­те­ли и млад­ший брат все­гда хотят, чтоб этот день мне запом­нил­ся надол­го, и поэто­му они укра­ша­ют квар­ти­ру раз­но­цвет­ны­ми шариками.

Обыч­но в этот день к нам при­хо­дит мно­го моих дру­зей и род­ствен­ни­ков. Когда все соби­ра­ют­ся, мы садим­ся за стол и начи­на­ем празд­но­вать мой день рож­де­ния. Всем очень весе­ло, гром­ко игра­ет музы­ка, все тан­цу­ют и обща­ют­ся друг с другом.

В кон­це празд­ни­ка мы выклю­ча­ем свет, и папа зано­сит боль­шой торт со све­ча­ми. Я долж­на задуть све­чи и зага­дать жела­ние. После это­го мы пьём чай с тор­том и потом идём про­во­жать гостей. Я бы хоте­ла празд­но­вать свой день рож­де­ния каж­дый месяц, пото­му что все наши род­ные и дру­зья в этот день могут вме­сте встречаться.

С каж­дым годом я взрос­лею, но мой день рож­де­ния оста­ёт­ся все­гда самым неза­бы­ва­е­мым празд­ни­ком в году.

Короткое сочинение о Рождестве

Holidays have joyous feelings related to them. My favorite holiday is Christmas. I love this holiday because it comes in January, which is also my birth month. There are a lot of exciting things we do during Christmas. We start making preparations for Christmas early before the month starts.

This year, my friends and I made snowmen with snow outside our houses. My dad put up all the lights in the interior and exterior of the house. It was looking really bright and pretty. My mom made a lot of food, cakes, and snacks, and ate with our family. My cousins from Tatarstan came over to spend time with us.

Our whole group of family and friends ate and talked and laughed with each other, sitting cozily near the fireplace, with the Christmas tree towering over us. I had a lot of fun. It is one of my best experiences and I hope to feel it again.

Пере­вод:

С празд­ни­ка­ми свя­за­ны радост­ные чув­ства. Мой люби­мый празд­ник  ‑рож­де­ство. Я люб­лю этот празд­ник, пото­му что он при­хо­дит­ся на январь, месяц мое­го рож­де­ния. Во вре­мя Рож­де­ства мы дела­ем мно­го инте­рес­ных вещей. Мы начи­на­ем гото­вить­ся к Рож­де­ству еще до нача­ла месяца. 

В этом году мы с дру­зья­ми лепи­ли сне­го­ви­ков из сне­га воз­ле наших домов. Мой папа пове­сил все огни внут­ри и сна­ру­жи дома. Выгля­де­ло очень ярко и кра­си­во. Моя мама при­го­то­ви­ла мно­го еды, тор­тов и заку­сок и ела с нашей семьей. Мои дво­ю­род­ные бра­тья из Татар­ста­на при­е­ха­ли, что­бы про­ве­сти с нами время. 

Вся наша семья и дру­зья ели, раз­го­ва­ри­ва­ли и сме­я­лись друг с дру­гом, уют­но устро­ив­шись у ками­на с воз­вы­ша­ю­щей­ся над нами рож­де­ствен­ской елкой. У меня было мно­го весе­лья. Это один из моих луч­ших опы­тов, и я наде­юсь испы­тать его снова.

Так­же вы може­те про­чи­тать сочи­не­ния про Новый год в Рос­сии.

10 предложений о Пасхе на английском

Easter is the biggest festival of Christians. In Christianity it is believed that Jesus Christ rose again after three days of death. This festival is celebrated with great pomp in the entire Christian world to commemorate his resurrection.

Followers of Christianity believe that the Lord Jesus stayed with disciples and friends for forty days after his resurrection and finally went to heaven.

Easter is always celebrated on Sundays between March 22 and April 25 every year. It comes two days after Good Friday and on this day people go to church and lit candles.

Although many types of dishes are made on Easter day but Easter egg has its own special place in all these.

On the night before Easter, the elders of the house hide colourful and beautifully decorated eggs in their houses and then on Sunday morning children search and find these eggs.

Night awakening and other religious traditions are completed in all the churches on Easter Sunday. The next day, on Easter Monday, is a legal holiday in many countries with predominantly Christian traditions.

Пере­вод:

Пас­ха – самый боль­шой празд­ник хри­сти­ан.  В хри­сти­ан­стве счи­та­ет­ся, что Иисус Хри­стос вос­крес после трех дней смер­ти. Этот празд­ник отме­ча­ет­ся с боль­шой пыш­но­стью во всем хри­сти­ан­ском мире в озна­ме­но­ва­ние его воскресения.

После­до­ва­те­ли хри­сти­ан­ства верят, что Гос­подь Иисус оста­вал­ся с уче­ни­ка­ми и дру­зья­ми в тече­ние соро­ка дней после сво­е­го вос­кре­се­ния и, нако­нец, отпра­вил­ся на небеса.

Пас­ха все­гда отме­ча­ет­ся по вос­кре­се­ньям с 22 мар­та по 25 апре­ля каж­до­го года. Он насту­па­ет через два дня после Страст­ной пят­ни­цы и в этот день люди ходят в цер­ковь и зажи­га­ют свечи.

Хотя на Пас­ху гото­вят мно­же­ство блюд, но осо­бое место во всех них зани­ма­ет пас­халь­ное яйцо.

В ночь перед Пас­хой ста­рей­ши­ны пря­чут в сво­их домах раз­но­цвет­ные и кра­си­во укра­шен­ные яйца, а затем в вос­кре­се­нье утром дети ищут и нахо­дят эти яйца.

Ноч­ные служ­бы и дру­гие рели­ги­оз­ные тра­ди­ции совер­ша­ют­ся во всех хра­мах в пас­халь­ное вос­кре­се­нье. На сле­ду­ю­щий день, в Пас­халь­ный поне­дель­ник, во мно­гих стра­нах с пре­иму­ще­ствен­но хри­сти­ан­ски­ми тра­ди­ци­я­ми выход­ной день. 

Эссе на английском Зимние праздники

Winter Holidays

There are many different holidays in our calendar. We celebrate religious and public holidays, our birthdays and anniversaries. My favorite holidays are winter holidays.

When December comes I am the happiest person in the world. I wait for snow, do window shopping and prepare presents for my friends and family. Winter holidays are in the air. I think even people look happier during this period of time.

In the beginning of December we celebrate my granny’s birthday. All the family comes to wish her happiness and health. At this moment she is the happiest person in the world because all of us have dinner, talk and share memories.

In December 24 it’s (January 6) Kaliada (Christmas Eve). We cook a dinner with my mom and sister, decorate a Christmas tree and home. Sometime we invite our friends or relatives for dinner. But usually it’s a family evening. After dinner we can go to the cathedral and leave the presents under the Christmas tree.

Next morning it’s Christmas time. We wish each other merry christmas and go for a walk all together. This day all people want to spend with the family. Maybe that’s why it’s one of my favorite holidays.

The most exciting day comes at the end of the year. In December 31 we give presents to each other and celebrate New Year. It’s a fantastic time when we can say sorry to our friends and relatives, finish everything what has to be done and make new plans for the next year. Actually I start to do all these things in the beginning of winter.

In February 23 we celebrate Men’s day and wish to our dads, friends and boyfriends to be strong and to be our support.

I think there is something magical in winter holidays. I believe this is the time when our wishes can come true and we can meet new good friends.

Пере­вод:

Зим­ние праздники

В нашем кален­да­ре мно­го хоро­ших празд­ни­ков. Мы отме­ча­ем рели­ги­оз­ные и госу­дар­ствен­ные празд­ни­ки, дни рож­де­ния и юби­леи. Мои­ми люби­мы­ми явля­ют­ся зим­ние праздники.

Когда насту­па­ет декабрь, я ста­нов­люсь самым счаст­ли­вым чело­ве­ком. Я очень жду сне­га, бро­жу по мага­зи­нам и готов­лю подар­ки для дру­зей и чле­нов семьи. Зим­ние празд­ни­ки вита­ют в воз­ду­хе. Мне кажет­ся, что в это вре­мя даже люди выгля­дят счастливее.

В нача­ле декаб­ря мы отме­ча­ем день рож­де­ние моей бабуш­ки. При­ез­жа­ет вся семья и жела­ет бабу­ле сча­стья и здо­ро­вья. В этот момент она самый счаст­ли­вый чело­век на зем­ле, ведь семья соби­ра­ет­ся за празд­нич­ным ужи­ном, мы бол­та­ем и делим­ся воспоминаниями.

24 декаб­ря (6 янва­ря) насту­па­ет Каля­да (Сочель­ник). Мы гото­вим празд­нич­ный стол с мамой и сест­рой, укра­ша­ем ёлку и весь дом. Ино­гда мы при­гла­ша­ем к сто­лу дру­зей или род­ствен­ни­ков. Но обыч­но это семей­ный ужин. После ужи­на мы отправ­ля­ем­ся в костёл, остав­ля­ем подар­ки под елкой друг для друга.

На сле­ду­ю­щее утро насту­па­ет Рож­де­ство. Мы поздрав­ля­ем друг дру­га с Рож­де­ством и отправ­ля­ем­ся на про­гул­ку всей семьей. Это тот день, кото­рый сто­ит про­ве­сти в кру­гу род­ных и близ­ких. Навер­ное, поэто­му это один из моих самых люби­мых праздников.

Самый дол­го­ждан­ный день насту­па­ет в послед­ний день года. 31 декаб­ря мы обме­ни­ва­ем­ся подар­ка­ми и празд­ну­ем Новый год. Это самое вер­ное вре­мя, что­бы ска­зать «про­сти» дру­зьям и род­ным, закон­чить все, что долж­но быть сде­ла­но и соста­вить пла­ны на гря­ду­щий год. Хотя, я начи­наю делать это все уже вна­ча­ле зимы.

А 23 фев­ра­ля мы празд­ну­ем муж­ской день и поздрав­ля­ем наших отцов, дру­зей и при­я­те­лей, жела­ем им оста­вать­ся силь­ны­ми и быть все­гда рядом с нами.

Есть что-то вол­шеб­ное в зим­них празд­ни­ках. Я верю, что это – то самое вре­мя, когда испол­ня­ют­ся наши жела­ния, а мы можем встре­тить новых друзей.

Топик Праздники и традиции на английском

Holidays and traditions 

Every nation has its own customs and long-lived traditions. (Каж­дый народ име­ет свои обы­чаи и дол­го­лет­ние тра­ди­ции)

There is a great number of exciting events which take place in every country throughout the year. (Есть боль­шое коли­че­ство вол­ну­ю­щих собы­тий, кото­рые про­ис­хо­дят в каж­дой стране на про­тя­же­нии года)

Traditions play a more important role in the life of the people. (Тра­ди­ции игра­ют боль­шую роль в жиз­ни людей)

I think if we keep up our traditions, we preserve national history and culture. (Я думаю, если мы при­дер­жи­ва­ем­ся сво­их тра­ди­ций, мы сохра­ня­ем наци­о­наль­ную исто­рию и куль­ту­ру)

Holidays are especially rich in old traditions. (Празд­ни­ки осо­бен­но бога­ты ста­ры­ми тра­ди­ци­я­ми)

There are three types of holidays in different countries: state or public holidays, religious holidays and family holidays. (Есть три вида празд­ни­ков в раз­ных стра­нах: госу­дар­ствен­ные или наци­о­наль­ные празд­ни­ки, рели­ги­оз­ные и семей­ные)

State holidays usually relate to state history and impotent events of the country. (Госу­дар­ствен­ные празд­ни­ки обыч­но отно­сят­ся к госу­дар­ствен­ной исто­рии и важ­ным собы­ти­ям стра­ны)

Such holidays unite people, make them feel proud of their nation. (Такие празд­ни­ки объ­еди­ня­ют людей, застав­ля­ют их чув­ство­вать гор­дость за свой народ)

For example, in my country there are state or public holidays such as Constitution Day, New Year’s Day, the International Women’s Day, May Day, Victory Day, Independence Day and others. (Напри­мер, в моей стране есть такие госу­дар­ствен­ные или обще­ствен­ные празд­ни­ки как День Кон­сти­ту­ции, Новый Год, Меж­ду­на­род­ный жен­ский день, День Побе­ды, День Неза­ви­си­мо­сти и др.)

State organisations, banks and companies do not work on these days. (Госу­дар­ствен­ные орга­ни­за­ции, бан­ки и ком­па­нии не рабо­та­ют в эти дни)

People spend holi¬day time with their families and friends; they go to theatres or exhibitions, or go to city centre where there are usually folk festivals and concerts in the open air and celebrate with other people. (Люди про­во­дят празд­нич­ное вре­мя с семья­ми и дру­зья­ми; ходят в теат­ры или на выстав­ки, или идут в город­ской центр, где обыч­но фольк­лор­ные фести­ва­ли и кон­цер­ты на откры­том воз­ду­хе и празд­ну­ют с дру­ги­ми людь­ми)

I think that some like holidays are in many other countries. (Думаю, что неко­то­рые подоб­ные празд­ни­ки есть во мно­гих дру­гих странах)

New Year’s Day is the major family holiday for many Russians. It is a national holiday in Russia, on which most businesses and public offices are closed. Schools and universi¬ties are closed too. (Новый Год – глав­ный семей­ный празд­ник для мно­гих рус­ских. Это народ­ный празд­ник в Рос­сии, на кото­рый боль­шин­ство дело­вых и госу­дар­ствен­ных офи­сов закры­ты. Шко­лы и уни­вер­си­те­ты закры­ты тоже.)

Religious holidays include Christmas, Easter and some others. There is also a pagan holiday – Shrovetide or Pancake Day. (Рели­ги­оз­ные празд­ни­ки вклю­ча­ют Рож­де­ство, Пас­ху и неко­то­рые дру­гие. Есть так­же язы­че­ский празд­ник Мас­ле­ни­ца или Блин­ный день)

Preparation for Christmas are always pleasant: buying gifts, sending Christmas cards and decorating Christmas tree with small, bright-colored lights. Churches hold a special Christmas services. Christmas starts in the morning with the smell of cookies, cakes, chocolate and cinnamon. (При­го­тов­ле­ние к Рож­де­ству все­гда при­ят­но: покуп­ка подар­ков, отправ­ле­ние Рож­де­ствен­ских откры­ток и укра­ше­ние Рож­де­ствен­ской ели малень­ки­ми, цвет­ны­ми огня­ми. Церк­ви про­во­дят спе­ци­аль­ные Рож­де­ствен­ские служ­бы. Рож­де­ство начи­на­ет­ся утром с запа­хом пече­нья, пирож­ных, шоко­ла­да и кори­цы.)

I like also to prepare for Easter with my family: we colour and decorate Easter eggs, cook Easter cakes and paskha, attend a church service. (Я так­же люб­лю гото­вить­ся к Пасхе с моей семьей: мы кра­сим и укра­ша­ем Пас­халь­ные яйца, гото­вим Пас­халь­ные кули­чи и пас­ху, посе­ща­ем цер­ков­ную служ­бу.)

Shrovetide is very fine holiday in Russia. It is the time to say goodbye to long cold Russian winter. (Мас­ле­ни­ца очень весе­лый празд­ник в Рос­сии. Это вре­мя про­во­дить дол­гую холод­ную рус­скую зиму.)

People cook and eat very many pancakes, go to city centre where there is a fair with folk concerts, outdoor traditional games and funs. In the end of this holiday people burn in effigy of winter. (Люди гото­вят и едят очень мно­го бли­нов, идут в центр горо­да, где ярмар­ка с фольк­лор­ны­ми кон­цер­та­ми, тра­ди­ци­он­ны­ми подвиж­ны­ми игра­ми и заба­ва­ми. В кон­це это­го празд­ни­ка люди сжи­га­ют чуче­ло зимы.)

Family holidays include birthdays, weddings, anniversaries and other family celebrations. Different families have different traditions of celebrations. (Семей­ные празд­ни­ки вклю­ча­ют дни рож­де­ния, сва­дьбы, юбилеи.и др.семейные празд­не­ства.)

My favourite family holiday is New Year’s Day. A week before the celebration we decorate a New Year tree with colourful glass balls and toys. My family usually has the New Year dinner. When the clock strikes midnight, we give each other presents. Later, we watch TV and relax and go outside to watch fireworks. (Мой люби­мый семей­ный празд­ник Новы Год. За неде­лю до празд­но­ва­ния мы наря­жа­ем елку кра­соч­ны­ми стек­лян­ны­ми шара­ми и игруш­ка­ми. Моя семья обыч­но име­ет Ново­год­ний ужин. Когда часы бьют пол­ночь, мы дарим друг дру­гу подар­ки. Позд­нее смот­рим ТВ и отды­ха­ем и идем на ули­цу смот­реть фей­ер­вер­ки)

Another celebration which I like is my birthday. (Дру­гой празд­ник, кото­рый я люб­лю – мой ДР)

Usually my friends and I get together, have a party either at my flat or in a cafe and then go’ for a walk. I like getting presents and having fun. (Обыч­но мои дру­зья и я про­во­дим вме­сте, устра­и­ва­ем вече­рин­ку в моей квар­ти­ре или в кафе, а затем идем гулять. Я люб­лю полу­чать подар­ки и веселиться.)

I think that holidays and traditions are important because they connect people and give them an opportunity to have fun and enjoy themselves. (Думаю, празд­ни­ки и тра­ди­ции важ­ны, пото­му что они соеди­ня­ют людей и дают им воз­мож­ность весе­лить­ся и радо­вать­ся.)

Сочинение на тему «Английские праздники»

English Holidays

English people have many holidays. The most popular ones are Christmas, Boxing Day, Good Friday (it is celebrated on Easter week on the 21st of March or after it), Spring Bank Holiday (which is on the last Monday of June or on the first Monday of July) and Late Summer Bank Holiday. There are a lot of other celebrations too.

New Year. Some people in England don’t celebrate the New Year at all. Other Englishmen do it. The popular way to celebrate is a New Year party. It lasts from 8 o’clock in the evening till the morning. There are always a lot of tasty dishes. Londoners listen to the chimes of Big Ben at midnight.

Also people can visit a New Year’s dance. As for the capital, inhabitants prefer to celebrate the New Year outdoors at Piccadilly Circus. Homebody can spend the holiday watching TV. Traditionally people send cards, give presents and write the New Year resolutions on this day.

St. Valentine’s Day. It is celebrated on the 14th of February. Valentine is the saint patron of all people in love. They send Valentine cards to each other. Couples celebrate this day together. They prefer going to cafes, parks or arrange romantic dinners at home.

Mother’s Day. The holiday falls on the last Sunday of Lent or in March. There is a tradition to come to visit mothers, give them some presents and spend Mother’s Day in the family circle.

Easter. Another big religious English holiday is Easter. Its symbols are chocolate or painted eggs, hot cross buns and rabbits. Traditionally there is the Easter Parade in London. It is one of the most colourful events in the beginning of spring with music bands, flowers and even its own Princess.

Late Summer Bank Holiday. People like to go on picnics on the coast or in the village on this holiday. Besides, Englishmen hold big sport competitions in Summer Bank holiday. Crowds of tourists visit zoos, fairs, and riverbanks.

Bonfire Night. The holiday is celebrated on November 5 in memory of Guy Fawkes. He was a rebel who tried to blow up Parliament. During the celebration young men take part in different contests with prizes. There are a lot of lights, bonfires and fireworks at the festival.

Пере­вод:

У англи­чан мно­го празд­ни­ков. Самые попу­ляр­ные это Рож­де­ство, День подар­ков, Страст­ная пят­ни­ца (она празд­ну­ет­ся на Пас­халь­ной неде­ле, 21 мар­та или поз­же), Весен­ний бан­ков­ский выход­ной (кото­рый выпа­да­ет на послед­ний поне­дель­ник июня или на пер­вый поне­дель­ник июля) и Лет­ний бан­ков­ский выход­ной. Так­же есть мно­го дру­гих тор­жеств.

Новый год. Неко­то­рые люди в Англии вооб­ще не отме­ча­ют Новый год. Дру­гие англи­чане дела­ют это. Попу­ляр­ный спо­соб празд­но­вать это Ново­год­няя вече­рин­ка. Она длит­ся с 8 часов вече­ра до утра. Там все­гда мно­го вкус­ных блюд. Жите­ли Лон­до­на слу­ша­ют куран­ты Биг Бена в полночь. 

Так­же люди могут посе­тить ново­год­ние тан­цы. Что каса­ет­ся сто­ли­цы, жите­ли пред­по­чи­та­ют встре­чать Новый год на ули­це на пло­ща­ди Пика­дил­ли. Домо­се­ды могут про­ве­сти празд­ник, смот­ря теле­ви­зор. Тра­ди­ци­он­но люди посы­ла­ют открыт­ки, дарят подар­ки и пишут ново­год­ние обе­ща­ния в этот день.

День свя­то­го Вален­ти­на. Он празд­ну­ет­ся 14 фев­ра­ля. Вален­тин – это свя­той покро­ви­тель всех влюб­лен­ных. Они посы­ла­ют вален­тин­ки друг дру­гу. Пары празд­ну­ют этот день вме­сте. Они пред­по­чи­та­ют похо­ды в кафе, пар­ки или устра­и­ва­ют роман­ти­че­ские ужи­ны дома.

День мате­ри. Празд­ник при­хо­дит­ся на послед­нее вос­кре­се­нье Вели­ко­го поста или в мар­те. Суще­ству­ет тра­ди­ция наве­щать мате­рей, дарит им подар­ки и про­во­дить День мате­ри в семей­ном кругу.

Пас­ха. Еще один боль­шой рели­ги­оз­ный англий­ский празд­ник – это Пас­ха. Его сим­во­ла­ми явля­ют­ся шоко­лад­ные или кра­ше­ные яйца, горя­чие булоч­ки с изоб­ра­же­ни­ем кре­ста и кро­ли­ки. В Лон­доне тра­ди­ци­он­но про­хо­дит Пас­халь­ный парад. Это одно из самых кра­соч­ных собы­тий в нача­ле вес­ны с музы­каль­ны­ми груп­па­ми, цве­та­ми и даже соб­ствен­ной принцессой.

Лет­ний бан­ков­ский выход­ной. Люди любят ездить на пик­ни­ки на побе­ре­жье или в дерев­ню в этот празд­ник. Кро­ме того, англи­чане про­во­дят боль­шие спор­тив­ные сорев­но­ва­ния в лет­ний бан­ков­ский выход­ной. Тол­пы отды­ха­ю­щих посе­ща­ют зоо­пар­ки, ярмар­ки и бере­га рек.

Ночь кост­ров. Празд­ник празд­ну­ет­ся 5 нояб­ря в память о Гае Фок­се. Он был мятеж­ни­ком, кото­рый пытал­ся взо­рвать пар­ла­мент. Во вре­мя празд­но­ва­ния моло­дые муж­чи­ны при­ни­ма­ют уча­стие в раз­лич­ных кон­кур­сах с при­за­ми. На фести­ва­ле мно­го огней, кост­ров и фейерверков.

Сочинение на тему «Русские праздники и традиции»

Russian Holidays and Traditions

There are lots of holidays and celebrations Russia both national and foreign. Even though many Russians celebrate world holidays, such as St.Valentine’s Day, April Fools, Halloween and others, there are a number of purely Russian national holidays, which are celebrated only in Russia. These holidays emphasize the spirit of nation and support folk traditions.

One of the most interesting holidays in Russia takes place at the end of February to celebrate the end of winter. The holiday lasts for a week which is known as a Shrovetide. In Russia this holiday is called “Maslennitsa”. People traditionally eat lots of pancakes on this holiday and burn the scarecrow saying farewell to winter snow.

Another traditionally Russian celebration takes place on January 7th, which is an Orthodox Christmas. People visit their relatives on this day carrying rice pudding with raisins, which is called “kutya”. Many young and single girls try to read their fortune on the night of 6th and 7th January.

Russian weddings are also very joyous events and they differ a lot from other countries. There is a special person on Russian weddings called “tamada” who entertains the guests by various toasts and games.

Every June many Russians celebrate the holiday called “The night of Ivan Kupala”. People traditionally weave the wreaths from wildflowers, make the bonfires and swim in lakes on the night of this day.

Пере­вод:

Рус­ские празд­ни­ки и традиции

В Рос­сии есть мно­го празд­ни­ков и тор­жеств как наци­о­наль­ных, так и зару­беж­ных. Хотя мно­гие рос­си­яне отме­ча­ют миро­вые празд­ни­ки, такие как День Свя­то­го Вален­ти­на, 1 Апре­ля, Хэл­ло­уин и дру­гие, суще­ству­ет ряд чисто рус­ских наци­о­наль­ных празд­ни­ков, кото­рые празд­ну­ют­ся толь­ко в Рос­сии. Эти празд­ни­ки под­чер­ки­ва­ют дух нации и под­дер­жи­ва­ют народ­ные традиции.

Один из самых инте­рес­ных празд­ни­ков в Рос­сии про­ис­хо­дит в кон­це фев­ра­ля, что­бы отме­тить окон­ча­ние зимы. Празд­ник длит­ся в тече­ние неде­ли, кото­рая извест­на как Мас­ле­ная неде­ля. В Рос­сии этот празд­ник назы­ва­ет­ся «Мас­ле­ни­ца». Люди тра­ди­ци­он­но едят мно­го бли­нов в этот празд­ник, и сжи­га­ют чуче­ло, про­ща­ясь с зим­ним снегом.

Дру­гой тра­ди­ци­он­ный рус­ский празд­ник про­хо­дит 7 янва­ря, это пра­во­слав­ное Рож­де­ство. Люди посе­ща­ют сво­их род­ствен­ни­ков в этот день, при­но­ся рисо­вый пудинг с изю­мом, кото­рый назы­ва­ет­ся «кутья». Мно­гие моло­дые и оди­но­кие девуш­ки пыта­ют­ся про­чи­тать свою судь­бу в ночь с 6‑го на 7‑ое января.

Рус­ские сва­дьбы тоже очень радост­ные собы­тия, и они силь­но отли­ча­ют­ся от дру­гих стран. На рус­ских сва­дьбах при­сут­ству­ет спе­ци­аль­ный чело­век под назва­ни­ем «тама­да», кото­рый раз­вле­ка­ет гостей раз­лич­ны­ми тоста­ми и играми.

Каж­дый год в июне мно­гие рос­си­яне отме­ча­ют празд­ник под назва­ни­ем «Ночь Ива­на Купа­ла». Люди тра­ди­ци­он­но пле­тут вен­ки из поле­вых цве­тов, раз­во­дят кост­ры и купа­ют­ся в озе­рах, в ночь это­го дня.

Топик Мой любимый праздник – Новый год

My favourite holiday is the New Year. I always celebrate it with my family. Before the holiday we often visit our friends and relatives and give them presents. We often go to the city centre to see the beautiful New Year tree on the main square.

We always celebrate New Year at home. A week before the holiday we begin to decorate our house with lights and garlands.

We also put up a New Year tree and decorate it with balls, cones, icicles and other toys, tinsel and lights. Under the tree we usually put statuettes of Father Frost and Snow Maiden. We put New Year presents there too.

On the 31st of December we always cook salads. My mother usually roasts meat and boils potatoes. She always bakes our favourite Napoleon cake. We watch New Year programmes and films on TV.

At about ten o’clock we all sit down at the table and have a meal. Just before midnight we light sparklers and my father opens a bottle of champagne.

We watch the president’s speech on TV, and then while the clock is striking midnight, we make wishes and drink champagne. After that we go to the balcony to watch fireworks.

When we come back into the room we open our presents. I usually get a lot of presents for the New Year. And I always try to give presents to my parents, grandparents and friends.

Пере­вод:

Мой люби­мый празд­ник – Новый год. Я все­гда празд­ную его с семьей. Перед празд­ни­ком мы часто наве­ща­ем наших дру­зей и род­ствен­ни­ков и дарим им подар­ки. Мы часто ездим в центр горо­да, что­бы посмот­реть на кра­си­вую елку на глав­ной площади.

Мы все­гда празд­ну­ем Новый год дома. За неде­лю до празд­ни­ка мы начи­на­ем укра­шать наш дом огня­ми и гирляндами.

Мы так­же ста­вим ново­год­нюю елку и укра­ша­ем ее шари­ка­ми, шиш­ка­ми, сосуль­ка­ми и дру­ги­ми елоч­ны­ми игруш­ка­ми, мишу­рой и гир­лян­да­ми. Под елку мы обыч­но ста­вим фигур­ки Деда Моро­за и Сне­гу­роч­ки. Так­же мы кла­дем туда ново­год­ние подарки.

31 декаб­ря мы все­гда гото­вим сала­ты. Мама обыч­но жарит мясо и варит кар­тош­ку. Она все­гда печет наш люби­мый торт Напо­ле­он. Мы смот­рим ново­год­ние про­грам­мы и филь­мы по телевизору.

Око­ло деся­ти вече­ра мы все садим­ся за стол. Неза­дол­го до полу­но­чи мы зажи­га­ем бен­галь­ские огни, и папа откры­ва­ет бутыл­ку шампанского.

Мы смот­рим речь пре­зи­ден­та по теле­ви­зо­ру, а затем, пока часы бьют пол­ночь, зага­ды­ва­ем жела­ния и пьем шам­пан­ское. После это­го мы идем на бал­кон и смот­рим фейерверки.

Вер­нув­шись в ком­на­ту, мы откры­ва­ем наши подар­ки. Я обыч­но полу­чаю мно­го подар­ков на Новый год. Я тоже все­гда ста­ра­юсь дарить подар­ки моим роди­те­лям, бабуш­ке с дедуш­кой и друзьям.

Читай­те так­же: Сочи­не­ние о кни­гах на англий­ском – при­ме­ры с переводом.

Таким обра­зом, напи­сать сочи­не­ние о празд­ни­ках на англий­ском язы­ке частое зада­ние для школь­ни­ков и сту­ден­тов. Мы под­го­то­ви­ли при­ме­ры сочи­не­ний «Мой люби­мый празд­ник» и «Празд­ни­ки» с пере­во­дом на рус­ский язык, а так­же таб­ли­цу с тема­ти­че­ской лек­си­кой, что­бы ваше эссе корот­ко и точ­но рас­кры­ва­ло задан­ную тему.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Христианские праздники пасха рассказ
  • Христианский праздник вознесение христа
  • Художник певец русского купеческого быта посвятивший веселому празднику масленицы цикл картин
  • Христианские праздники осенью
  • Художественный материал сценария это