Как будет поздравление на английском

Перевод ПОЗДРАВЛЕНИЕ на английский: congratulations, congrats, congratulate, compliments, greetings... Переходите на сайт для просмотра полного списка переводов с примерами предложений.

поздравление — перевод на английский

Спасибо большое за поздравления.

Congratulations, thanks. Congratulations, thank you.

О, мои поздравления, лейтенант!

Congratulations, Lieutenant!

— Мои поздравления, мр. Тренхолм.

Trenholm, my congratulations.

Мои поздравления, дорогой профессор.

Congratulations, my dear Professor.

Министр не смог приехать, но поручил мне передать вам его восхищение и искренние поздравления.

The minister couldn’t make it, but he asked me to convey his admiration and sincerest congratulations.

Показать ещё примеры для «congratulations»…

Прими поздравления: тебе перепала девица, набитая деньгами.

Congrats! The kid’s hardware must be worth a mint.

Мои поздравления. Вы очаровательны!

Mon congrats, you sweeties.

Мои поздравления!

Congrats! .

— Мои поздравления, приятель.

Congrats, buddy.

Поздравления с завершением книги.

Congrats on finishing the book.

Показать ещё примеры для «congrats»…

Ты пришла выслушать мои поздравления?

Did you come to hear me congratulate you?

Но всё же примите мои поздравления.

But may I congratulate you just the same?

— Мои поздравления. За момент колебаний.

— I congratulate you for hesitating.

Примите поздравления, доктор. Доктор, а?

I came to congratulate you, Doctor.

На твоем месте, Бернард, я бы принимал поздравления.

— I’d congratulate myself if I were you, Bernard.

Показать ещё примеры для «congratulate»…

Мои поздравления, Грэм!

My compliments, Graham!

Передай ему мои поздравления.

Give him my compliments.

— Мои поздравления, Мадемуазель…

My compliments, miss. — Or is it madam?

Пожалуйста, примите эту бутылку и наши поздравления.

Please take this bottle, with our compliments.

Мои поздравления, Госпожа.

My compliments, Madam.

Показать ещё примеры для «compliments»…

Мои поздравления, брат.

Greetings, brother.

Сезонные поздравления от компании по производству удобрений.

Season’s greetings from the Little Gem Fertilizer Company.

С тех пор обменивались поздравлениями по разным случаям — когда я замуж вышла, когда он Политехнический институт закончил.

Since then, we’ve sent each other holiday cards and greetings, when I got married or when he graduated from Polytechnic School.

Поздравление ко дню рождения Номеру Шесть от 113.

— Don’t you? Birthday greetings for Number Six from Number 1 1 3.

Примите поздравления от всех ваших сограждан и всех жителей планеты.

I bring you greetings from your fellow Americans and all the citizens of the world.»

Показать ещё примеры для «greetings»…

Понимаю, что полагаются поздравления.

I understand congratulations are in order.

Я слышал, приближаются поздравления.

I hear congratulations are in order.

Время для поздравлений.

Congratulations are in order.

Заслуженные поздравления.

Congratulations are in order.

По-моему, здесь требуются двойные поздравления.

And it looks like double congratulations are in order.

Показать ещё примеры для «congratulations are in order»…

Я пообещал слушателям, что зачитаю поздравления.

I promised my listeners that I’d read a birthday address.

— Только не говори, что он себе и долбаную открытку с поздравлением сам купил!

— He’s brought his own birthday card.

И передайте вашей маме поздравление с днем рождения от меня.

And tell your mom happy birthday for me.

Передал Алексу мои поздравления с Днем Рожденья ?

Wishes a Happy Birthday to Alex for me.

Пишу «спасибо» Лидии за поздравление. Нет.

I’m just texting Lydia «thank you» for the birthday stuff.

Показать ещё примеры для «birthday»…

Честно, мои поздравления.

I wish you all the best.

Мои поздравления.

Well then, all the best.

Поздравления!

All the best!

И мои поздравления отцу.

Give my best to your dad.

Передай ей мои поздравления.

Give her my best.

Показать ещё примеры для «best»…

Примите мои приветствия и поздравления, капитан.

My greetings and felicitations, captain.

Мои поздравления, Гастингс.

My felicitations, Hastings.

Примите поздравления.

Felicitations.

Примите мои поздравления в честь этого исторического события.

My felicitations upon this historical happenstance.

Мои поздравления.

Felicitations. Yeah.

Показать ещё примеры для «felicitations»…

— Мои поздравления.

Congratulations. ─ Thank you, sir.

Мои поздравления!

Thank you.

Мои поздравления.

— Congratulations. — Oh, thank you.

— Мои поздравления.

Thank you.

Поздравления за столь великолепную работу.

New York thanks you.

Показать ещё примеры для «thank you»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • congratulations: phrases, sentences
  • congrats: phrases, sentences
  • congratulate: phrases, sentences
  • compliments: phrases, sentences
  • greetings: phrases, sentences
  • congratulations are in order: phrases, sentences
  • birthday: phrases, sentences
  • best: phrases, sentences
  • felicitations: phrases, sentences
  • thank you: phrases, sentences

Для того, чтобы сказать пару приятных слов человеку не всегда нужен повод. Но все-таки, в жизни каждого бывают события, с которыми просто необходимо поздравить члена семьи, друга или коллегу. Это может быть национальный праздник, день рождения, повышение по службе да и много других хороших причин просто сказать: «Поздравляю»!

В этой статье мы расскажем, какие бывают поздравления на английском языке, приведем их перевод и поговорим о том, как правильно поздравлять по-английски друга или коллегу.

Любая страна имеет свою культуру поздравлений, сформировавшуюся еще много лет назад. Согласно этикету, в Великобритании принято поздравлять не только с семейными и личными праздниками (свадьба, день рождения, спортивные победы и т.д.), но и с официальными (День Матери и т.д.), включая дни рождения членов королевской семьи, а особенно, Королевы.

Но Новый год и Пасху принято обмениваться поздравлениями-пожеланиями. Особенный дух праздника царит во время Рождественских дней: тогда пожеланиями «Merry Christmas» можно обмениваться даже с незнакомцами, не забывая при этом широко улыбаться.

Кроме того, на поздравление, особенно если оно было прислано по стандартной или электронной почте, согласно этикету необходимо обязательно ответить: поблагодарить отправителя за теплые слова и выразить свою признательность.

Слово «поздравляю» на английском звучит как «congratulations». Еще можно встретить вариант gratters, но употребляется он довольно редко.

В целом поздравления можно разделить на официальные и неофициальные. Первые посылаются по почте и имеют официально-деловой тон. Это могут быть поздравления с днем рождения деловых партнеров, поздравления по случаю повышения по службе или бракосочетания и другие. Второй же тип поздравлений — это те, которыми мы обмениваемся с друзьями, родственниками или любимыми людьми. Они могут быть написаны более простым и неформальным языком.

По большей части, мы используем типовые поздравления, о которых как раз и пойдет речь ниже. Такие «заготовки» помогут вам написать любое поздравительное письмо или открытку.

Стандартная фраза, с которой можно начать поздравление: «I congratulate you…» (Я поздравляю тебя с…). Далее — подставляете любой повод, который вам нужен: with marriage (бракосочетанием), on your promotion (с повышением), on buying a new car (с покупкой новой машины) и т.п.

Интересно, что для построения поздравительной фразы в английском языке иногда используется конструкция, которой не бывает у нас в русском. Например, фраза «Congratulations and happy New Year!» должна дословно переводиться как «Поздравлений и счастливого Нового Года!», но мы так не говорим. А англичане говорят. Так что «congratulations» — это поздравления в самом широком смысле этого слова, а фраза «My congratulations to you» — один из самых универсальных способов сказать «поздравляю» по-английски.

Кстати, для поздравлений есть еще несколько особых слов. Первое — это «greetings», которое употребляется в значении «поздравления». Так, фразой «Christmas greetings to you!» можно поздравить с рождеством, а «Easter greetings to you» — с пасхой. Второе слово — это «wishes», которое употребляется в значении «пожелания». Распространенная конструкция с этим словом — «warm wishes» («теплые пожелания»).

Что касается обращения при поздравлении, то оно может быть любым и зависит только от степени близость ваших отношений. К деловым партнерам и коллегам мы обратимся официально: Mr. Brown, Mrs. Smith и т.д. А вот что касается более личных взаимоотношений — выбор за вами. В этом случае можно начать поздравление подруге как «Dear Mary» или «Dear Mary & John», если пишите открытку по случаю бракосочетания.

Поздравления с переводом

Для начала рассмотрим универсальные фразы, которыми можно сказать «поздравляю» на английском.

  • My congratulations to you on/upon…  — Поздравляю вас с…
  • May I offer you my congratulations on/upon… — Разрешите поздравить Вас с…
  • May I express my congratulations on/upon… / May I congratulate you on/upon… / Let me congratulate you on/upon… / Allow me to congratulate you on/upon… — Позвольте поздравить Вас с…
  • Please accept my congratulations on/upon… — Примите мои поздравления с…
  • Please accept my sincerest/ most sincere/ heartiest/ most heartfelt/ warmest congratulations… — Примите мои (самые) искренние (сердечные, горячие, теплые) поздравления…..
  • Congratulations! / Many congratulations! — Поздравляю! / С праздником!

Более эмоционально-окрашенные поздравления:

  • My heartiest congratulations on/upon… — От всей души поздравляю…
  • With all my heart I congratulate you on/upon… — От всего сердца поздравляю…
  • My warmest/most heartfelt congratulations on/upon… — Сердечно поздравляю…  
  • My warmest congratulations on/upon… — Горячо поздравляю…
  • With all my heart I wish you… — От всего сердца желаю тебе…
  • On the occasion of… I wish you… — По случаю… желаю тебе…
  • On this joyous day I wish you… — В этот радостный день желаю тебе…

Поздравления с днем рождения

  • Happy birthday to you! — С днем рождения!

Еще можно сказать: Many happy returns!; Many happy returns of the day! или It’s your birthday today. Congratulations!.

  • Best wishes on your birthday! — Всего наилучшего в день твоего дня рождения!
  • Congratulations for completing another trip around the sun! — Поздравляем с завершением еще одного путешествия вокруг солнца!

День рождения, в принципе, один из самых лояльных к поздравлениям праздников, потому что, как правило, в этот день рядом собираются семья и друзья. Кстати, вот несколько фраз, которые помогут вам вручить подарок другу или члену семьи:

  • Here’s my little present —  Вот тебе мой подарок.
  • And here’s my little gift — А это мой подарок тебе.
  • And this is for you — А это тебе.
  • I’d like you to have this — Это тебе от меня.
  • And here’s a little something to remember us / And this is a little memento from me — А это тебе от нас на память / Это тебе от меня на память.

Поздравления с Новым годом и Рождеством

Пожалуй, эти праздники — самые ожидаемые в году. В воздухе царит тот самый «дух Рождества», а чудеса случаются сплошь и рядом. Поэтому, наверное, для этого времени года существует так много искренних пожеланий и хороших добрых слов.

  • Happy New Year! — С Новым годом!
  • Congratulations and happy New Year! — Поздравляю с Новым годом!
  • Merry Christmas! — Веселого Рождества!
  • Merry Christmas and happy New Year! — Веселого Рождества и счастливого Нового года!
  • I wish you a happy New Year! — Я желаю тебе счастливого Нового года!
  • I wish you a merry Christmas! — Желаю веселого Рождества!
  • Love ‘N Joy On Christmas! — Любви и радости в Рождество!
  • Heartfelt Christmas! — Сердечные поздравления с Рождеством!
  • Season’s greetings! — Поздравляем с праздником! (только на Рождество)

Если вы хотите оригинально поздравить человека — «подсмотрите» пожелание на многочисленных открытках, которые продаются в сезон.

  • Best wishes for a merry Christmas and a happy New Year! — Наилучшие пожелания веселого Рождества и счастливого Нового года!
  • Season’s Greetings and best wishes for the New Year! — Поздравляю с праздниками и желаю всего наилучшего в новом году!
  • Wishing you a joyous Holiday Season and a New Year filled with peace and happiness! — Желаю радостных праздников и нового года, полного мира и счастья!
  • With warm and friendly wishes for a Merry Christmas and a bright and happy New Year! — С наилучшими дружескими пожеланиями веселого  Рождества и счастливого Нового года!
  • Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year! — Рождественские поздравления и наилучшие пожелания здоровья и счастья в наступающем году!
  • Warmest thoughts and best wishes for a wonderful holiday and a Very Happy New Year! — Наилучшие пожелания в этот прекрасный праздник и Счастливого Нового года!
  • Good health, good luck and much happiness throughout the year! — Крепкого здоровья, удачи и много счастья в течение года!

Другие поздравления на английском

Пасха и другие праздники:

  • Happy Easter! — Счастливой Пасхи! (Христос воскрес!)
  • Wishes for a bright and cheerful Easter! — Желаю прекрасной и радостной Пасхи!
  • Warm wishes for a wonderful Easter! — Теплые пожелания прекрасной Пасхи!
  • Happy St. Valentine’s Day — Счастливого Дня Святого Валентина!
  • Spooky Halloween! — Страшного Хэллоуина!
  • Happy St Patrick’s Day — Счастливого Дня Святого Патрика!
  • April fools! — С днем Дурака (С первым апреля!)

По случаю свадьбы и годовщины:

  • Congratulations on your engagement! We’re looking forward to the big day — Поздравляю с обручением! С нетерпением ждем большого события.
  • Let me congratulate you on your marriage — Поздравляю вас с бракосочетанием.
  • Best Wishes on Your Wedding Day! — С наилучшими пожеланиями в день вашей свадьбы!
  • I’ve heard you got married. Congratulations! — Я слышал, вы поженились. Поздравляю!
  • I wish you a happy married life — Желаю счастливой совместной жизни.
  • Congratulations to you both and much happiness on your wedding day. May your love shine warmly forever! — Поздравляем вас обоих и желаем много счастья в день вашей свадьбы. Пусть ваша любовь согревает вас всю вашу жизнь!
  • It’s your wedding anniversary. Congratulations! / My congratulations on your wedding anniversary — С годовщиной свадьбы!
  • Best wishes on your tenth anniversary! — Всего наилучшего в день вашей десятой годовщины!
  • Let me congratulate you on the birth of your child — Позвольте поздравить вас с рождением ребенка.

С успешным завершением дела:

  • I hear you’ve defended your thesis. Congratulations! — Я слышал, ты защитил диплом! Поздравляю!   
  • You’ve finished school. Congratulations! — Ты окончил школу. Поздравляю!
  • You are a student now. Congratulations! Well done! — С поступлением в институт! Молодец!
  • I hear you got your first pay. Congratulations! — С первой зарплатой!

Простые пожелания:

  • Have a good time — Желаю хорошо провести время
  • Have a nice holiday — Желаю хорошо провести отпуск
  • Have a nice trip — Желаю приятного путешествия
  • Good luck! — Удачи!
  • I wish you every success! — Желаю вам всяческих успехов!
  • Keep well! — Не болейте
  • I wish you a speedy recovery — Желаю вам скорейшего выздоровления
  • Good riddance! — Скатертью дорога! (шутливое напутствие)

Подпись на поздравительной открытке также показывает вашу степень близости с получателем. Конечно, начальнику не напишешь «xoxo» (hugs & kisses). Лучше использовать стандартную нейтральную подпись «Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully» (Искренне ваш / С совершенным почтением). Также, можно написать «Kind regards» (С искренними пожеланиями) или «Best wishes, yours sincerely…» (С наилучшими пожеланиями, ваш…). Как еще можно закончить поздравительное письмо:

  • With lots of greetings, Your … — С наилучшими пожеланиями, ваш…
  • All the best — Всего наилучшего
  • Hugs and kisses / xoxo — Целую и обнимаю
  • With love / Love — С любовью
  • Take care of yourself! — Береги себя!  
  • Be good! — Будь умницей!  
  • I wish you well — Пусть все у тебя будет хорошо
  • Keep your chin up! — Не унывай! Нос кверху!  
  • Cheers, dear — Всего наилучшего, дорогой
  • I really hope to see you soon — Надеюсь на нашу скорую встречу

Не забывайте про главные атрибуты любого поздравления — широкую улыбку и искренность, и все получится.

Надеемся, теперь вы не будете задаваться вопросом, как будет по-английски «поздравляю», а будете желать warm greetings всем своим близким намного чаще.

Перевод «поздравление» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


поздравление

ср.р.
существительное

Склонение




мн.
поздравления

congratulation

[kənˌɡrætjuˈleɪʃən]





Благодарим Вас за Ваши поздравления.

We would like to thank you for your congratulations.

Больше

greeting

[ˈɡri:tɪŋ]





Ну, это не похоже на традиционное Рождественское поздравление, но тоже краткое и эмоциональное.

Well, it’s not a traditional Christmas greeting, but it has punch and concision.

Больше

felicitation

[fɪˌlɪsɪˈteɪʃən]





Председатели двух рабочих групп также заслуживают наших поздравлений и наилучших пожеланий.

The chairmen of the two working groups also deserve our felicitations and best wishes.

Больше

congratulating






Однако до тех пор, пока она не пройдет через нее, я воздержусь от поздравлений.

But, until she walks through it, I will refrain from congratulating her.

Больше

другие переводы 2

свернуть

Словосочетания (16)

  1. направлять поздравление — send congratulation
  2. поздравление с днём рождения — birthday greetings
  3. поздравление с днём рожденья — birthday greetings
  4. поздравление с наступающим Новым Годом — Happy New Year greeting
  5. поздравление с наступающим Новым Годом и Рождеством — Happy New Year and Merry Christmas greeting
  6. поздравление с наступающим Новым Годом и Рождеством Христовым — Happy New Year and Merry Christmas greeting
  7. поздравление с наступающим Новым Годом и Светлым Рождеством Христовым — Happy New Year and Merry Christmas greeting
  8. поздравление с наступающим Рождеством и Новым Годом — Merry Christmas and Happy New Year greeting
  9. поздравление с наступающим Рождеством Христовым и Новым Годом — Merry Christmas and Happy New Year greeting
  10. поздравление с Новым Годом — Happy New Year greeting

Больше

Контексты

Ну, это не похоже на традиционное Рождественское поздравление, но тоже краткое и эмоциональное.
Well, it’s not a traditional Christmas greeting, but it has punch and concision.

С тех пор они разговаривают более регулярно, а Путин 4 июля направил Обаме теплое поздравление. Затем оба президента поздравили друг друга с подписанием сделки по Ирану и пообещали теснее сотрудничать на Ближнем Востоке.
Since then, the presidents have been speaking more consistently, with Putin delivering a cordial July 4 message to Obama and, most recently, both presidents congratulating each other on the Iran deal and pledging greater cooperation in the Middle East.

Даже президент Дмитрий Медведев, и тот завершил свое последнее поздравление ФСБ пожеланием о том, чтобы ее сотрудники «приумножали славные традиции своих предшественников».
Even President Dmitry Medvedev concluded the most recent annual greetings to the FSB with a wish that they «augment the glorious traditions of their predecessors.»

Благодарим Вас за Ваши поздравления.
We would like to thank you for your congratulations.

Корпоративные поздравления и информационные сообщения.
It provides corporate or informational greetings.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «поздравления» на английский

Предложения


Сегодня здесь также должны прозвучать поздравления.



There are congratulations that need to be made here today as well.


Мои самые теплые поздравления всем победителям этого года.



I would like to offer my warmest congratulations to all of this year’s winners.


Хорошо Веселого Рождества и счастливого Нового Года, поздравления и узнать от комфорта дома.



Good Merry Christmas and Happy new year, a greeting and learn from the comfort of home.


Сразу после новогоднего поздравления президента ночное небо озариться тысячами огней.



Immediately after the President’s New Year’s greetings, the night sky is lit up with thousands of lights.


Свои поздравления он опубликовал в видеоблоге.



But he sent his greetings in a video message.


Он же зачитал поздравления от главы правительства.



At the same time, he received congratulations from the Head of State.


Однако основные поздравления следует выразить жителям Косово.



However, congratulations must be given most of all to the people of Kosovo.


Примите поздравления с достойной оценкой вашего труда.



Congratulations for the well deserved recognition of your work.


Счастливые родители принимают поздравления от друзей и коллег.



The happy parents are receiving congratulations from friends and acquaintances.


Большое спасибо за поздравления с трехлетием блога.



Congratulations and thank you on the third anniversary of the blog.


Ваши поздравления и пожелания будут впечатаны прямо в книгу.



Your greetings and wishes will be typed directly into the book.


Так что подарки и поздравления на свадьбу в 5 лет должны соответствовать случаю.



So, gifts and congratulations for the wedding in 5 years should correspond to the occasion.


Сомёу, напротив, написал праздничные поздравления сотрудникам, которые были описаны как перемещение.



Comey, in contrast, has written holiday greetings to staff that have been described as moving.


Но ведь хочется чего-то особенного и каждый раз посылать оригинальные поздравления.



But you want something special and every time to send the original congratulations.


Ежегодно проводятся поздравления ветеранов войны с вручением подарков и продукции компании.



Every year, congratulations are given to veterans of the war with handing over of gifts and products of the company.


Наши поздравления женщинам, которые усердно боролись за победу .



Our congratulations to the women who fought hard for the win.


Это идеальный способ сказать поздравления гордых родителей.



This is the perfect way to say congratulations to the proud parents.


Поэтому не забудьте в день медика организовать поздравления врачам (знакомым).



So do not forget the day of the medical doctors to organize congratulations (familiar).


Все церкви всегда немедленно посылали поздравления.


На второй странице подарочной книги имеется место для приветствия или поздравления.



On the second page of the book there is a place for greetings or congratulations.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат поздравления

Результатов: 5979. Точных совпадений: 5979. Затраченное время: 94 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Для общения с носителями и друзьями из других стран по-английски нужно уметь поздравлять собеседника, например, с днем рождения или желать удачи на экзаменах.

Сегодня мы познакомимся с английскими поздравлениями и пожеланиями, которые подойдут на все случаи жизни и обогатят твой словарный запас.

Какие бывают поздравления

Сначала узнаем, с чем и как можно поздравлять в англоязычных странах.

Люди по всему миру привыкли поздравлять друзей, родителей и родственников с днем рождения. По-английски стандартное поздравление будет выглядеть так: «Happy birthday» — это значит «с днем рождения». Теперь разберем чуть подробнее: «happy» означает «счастливый», а «birthday» — «день рождения», то есть в дословном переводе это словосочетание означает «счастливого дня рождения». Такое поздравление может использоваться как в формальной, так и в неформальной речи. Обрати внимание на слово «happy» — оно часто встречается в поздравлениях.

поздравление с днем рождения на английском

В неформальном английском есть особая сокращенная форма «Happy birthday» — «happy B-day». Ее ты, скорее всего, увидишь в дружественных текстах, например, в сообщениях друзьям. Такую фразу можно отправить знакомому или другу, но в качестве официального поздравления форма «happy B-day» не подойдет.

Чтобы поздравить друга с успехами в учебе или с другими личными достижениями, например, поступлением в университет, можешь использовать слово «congratulations» («поздравляю») — это одно из самых частых слов в поздравлениях на английском. В разговорной речи его часто сокращают до «congrats» — эту форму лучше использовать только в дружеской беседе. С помощью слова «congrats» американцы и англичане могут поздравить с успешно сданным экзаменом, новой работой или другими важными событиями в жизни. Можно немного дополнить поздравление и упомянуть, с чем ты поздравляешь собеседника, например:

  • Congratulations on your new job! — Поздравляю с новой работой!
  • Congrats on the new car! — Поздравляю с новой машиной!

Обрати внимание, что в этом случае после «congratulations» нужен предлог «on».

Пожелания часто встречаются и в обычной деловой переписке — например, в подписях к письмам. Обращаться к собеседнику в переписке можно со словами «Dear» или «Mr», «Mrs», например, «Dear Mrs. Johnson». А завершить письмо коллеге или работодателю можно такими фразами:

  • Best wishes/ Kind regards/ Best regards — с наилучшими пожеланиями
  • Sincerely yours — искренне ваш
  • All the best — всего наилучшего

Эти же фразы подойдут для подписания других формальных писем, например, по случаю свадьбы. В более дружественном общении — на открытках друзьям или родственникам — для обращения к человеку советуем использовать слово «Dear». Завершить дружественное письмо можно пожеланиями: «with love» («с любовью»), «hope to see you soon» («надеюсь на скорую встречу») или фразой «yours truly» («искренне твой») и ее сокращением «yours».

Для полноценного общения по-английски нужно знать и особые фразы-поздравления по случаю ежегодных праздников.

День рождения

Поздравления с днем рождения могут ограничиться простым «Happy Birthday», если именинник — твой недавний знакомый или человек, которого ты еще плохо знаешь. В дружеском поздравлении с днем рождения можно использовать, например, такую фразу: «May all your dreams come true» — «пускай все твои мечты сбываются». Чтобы пожелать успехов, можно сказать «I wish you lots of success», что означает «желаю тебе больших успехов». Можно пожелать всего самого наилучшего фразой «I wish you all the best». Или перечислить все, что ты хочешь пожелать человеку, после слов «I wish you», например:

  • I wish you happiness, joy and love. — Желаю тебе счастья, радости и любви
  • I wish you to love and be loved, to be happy and have lots of money. — Желаю тебе любить и быть любимыми, быть счастливыми и иметь много денег

Новый год и Рождество

На Новый год в англоязычных странах ты услышишь такое поздравление: «Happy New Year», что означает «с Новым годом». На Рождество, которое в Америке и Англии отмечается 25 декабря, принято говорить друг другу «Merry Christmas» — по-русски «счастливого Рождества».

На Новый год и Рождество все отдыхают: отмечают дома с семьей и друзьями. Поэтому в эти дни принято желать друг другу хороших праздников и хорошего отдыха: «Happy holidays». Еще можно поздравить фразой «I wish you a wonderful holiday season» — по-русски «желаю тебе прекрасных праздников». Людям в новом году часто желают успехов, говоря: «Have a successful New year» или «best wishes for a successful New year».


Читайте также: 

  • Новогодняя лексика на английском языке
  • Сочинение на тему «Новый год и Рождество» на английском

Можно поздравить друзей с Новым годом и Рождеством, используя одну фразу: «Merry Christmas and Happy New year». Это одно из самых известных поздравлений, его ты услышишь в канун Рождества, например, в Америке или Великобритании. Близким на Новый год можно пожелать здоровья («health»), богатства («wealth»), счастья («happiness») или исполнения желаний («may all your wishes come true»). Может получиться такое поздравление:

  • Merry Christmas and Happy New year! I wish you a lot of joy, happiness and wealth in the New year. — Счастливого Рождества и Нового года! Желаю вам много радости, счастья и богатства в Новом году

Вместо «New year» ты также можешь использовать словосочетание «coming year», которое означает «наступающий год». Не забудь поставить перед ним определенный артикль «the»:

  • Merry Christmas and Happy New year! I wish you a lot of joy, happiness and wealth in the coming year. —  Счастливого Рождества и Нового года! Желаю вам много радости, счастья и богатства в наступающем году

Другие праздники

На Пасху кроме «Happy Easter» можно также сказать «Best Easter wishes» или «Happy Easter wishes», что означает «наилучших пожеланий на Пасху». К этому поздравлению можно добавить более индивидуальные пожелания с помощью «I wish you», например:

  • Happy Easter! I wish you to be healthy, successful and happy. — С праздником Пасхи! Желаю тебе быть здоровым, успешным и счастливым.

По случаю этого праздника есть также особое пасхальное поздравление «Christ is risen» («Христос воскрес») и ответ на него: «He is risen indeed» («Воистину воскрес»).


Читайте также: Happy Easter: сочинение про Пасху на английском языке


В Хэллоуин принято поздравлять друг друга фразой «Happy Halloween» — «счастливого Хэллоуина». Однако в день праздника ты много раз услышишь «trick or treat» («кошелек или жизнь»): так одетые в костюмы дети приветствуют соседей, к которым они пришли за сладостями.

Самый романтичный праздник года — день Святого Валентина («St. Valentine’s Day»), именно в этот день ты увидишь поздравления «Happy St. Valentine’s Day», написанные на валентинках. Сейчас их можно встретить не только в англоязычных странах, но и в России: эти слова стали международным способом поздравить с днем всех влюбленных.

Поздравление со словом «happy» можно встретить и на день Святого Патрика (17 марта), который наиболее широко отмечается в Ирландии. «Happy St. Patrick’s Day» — так звучит традиционное поздравление в этот день. Иногда Святого Патрика могут называть «Paddy» — это сокращенная форма от имени «Patrick»: «Happy St. Paddy’s Day».

Интересно, что есть еще одна версия этого поздравления, но уже с сокращением «Patty». Однако многие считают «Happy St. Patty’s Day» не совсем удачным вариантом, потому что «Patty» — это сокращение от женского имени «Patricia» («Патриция»).

Семейные события и личные достижения

пожелания и поздравления на английском языке

Поздравлять можно не только по случаю ежегодных праздников, но и в дни важных семейных событий.

Для поздравления в честь годовщины свадьбы («wedding anniversary») подойдут слова «congratulations» и «happy»:

  • Congratulations on your wedding anniversary. — Поздравляю с годовщиной свадьбы.
  • Happy wedding anniversary. — Счастливой годовщины свадьбы.

В поздравлении можно отметить количество лет со дня свадьбы:

  • Congratulations on your 15th wedding anniversary. — Поздравляю с 15-й годовщиной свадьбы.
  • Happy 15th wedding anniversary. — С 15-й годовщиной свадьбы.

На свадьбу и годовщину принято желать любви («love») и долгих лет вместе («long life together»):

  • Happy wedding anniversary! We wish you love, happiness and long life together. — С годовщиной свадьбы! Желаем вам любви, счастья и долгой совместной жизни.

Слова «congratulations» и «happy» подойдут и для поздравлений с окончанием школы или университета («graduation»):

  • Congratulations on your graduation from school. — Поздравляю с окончанием школы.
  • Congratulations on your graduation from university. — Поздравляю с окончанием университета.
  • Happy graduation day! — Счастливого выпускного! (Поздравляю с выпуском!)

«Congratulations» можно использовать и для поздравлений с успешной сдачей экзаменов:

  • Congratulations on passing your exams. — Поздравляю со сдачей экзаменов.

А вот так можно поздравить знакомого или друга, который поступил в университет:

  • Well done on getting into university! — Поздравляю с поступлением в университет!

У такого поздравления есть и более формальная версия, которую ты можешь встретить, например, в официальном письме от университета:

  • Congratulations on your admission to Moscow State University. — Поздравляем с поступлением в Московский государственный университет.
  • Congratulations on your acceptance to Sapienza University of Rome. — Поздравляем с поступлением в Римский университет Сапиенца.

Лексика по теме «Поздравления и пожелания»

пожелания другу на английском языке

В этом разделе пополним словарный запас полезной лексикой, которая помет тебе поздравить друзей на английском:

  • To wish — желать
  • Wishes — пожелания
  • Gift — подарок
  • Happiness — счастье
  • To be happy — быть счастливым
  • Success — успех
  • Wealth — богатство, достаток
  • Joy — радость
  • Health — здоровье
  • To be healthy — быть здоровым
  • To have a lot of money — иметь много денег
  • To love and be loved — любить и быть любимым
  • To find a new job — найти новую работу
  • To have true friends — иметь настоящих друзей

В списке ниже ты найдешь поздравления и пожелания, подходящие под разные жизненные ситуации.

Повседневные пожелания

  • Have a nice day — Хорошего дня
  • Have a nice weekend — Хороших выходных
  • Have a wonderful holiday — Приятного отдыха
  • Have a nice trip — Хорошей поездки
  • Have a good rest — Отдохни хорошо
  • Good luck on your exam — Удачи на экзамене
  • Take care — Береги себя
  • Get well — Поправляйся
  • Sleep well — Поспи хорошо
  • Send my kind regards to your parents — Передавай мои пожелания твоим родителям
  • Enjoy your meal — Приятного аппетита
  • Good night/ Good morning/ Good afternoon — Доброй ночи/ Доброе утро/ Доброго дня

Неформальные поздравления

  • Best wishes to you — Всего наилучшего
  • Best wishes on your birthday — Наилучшие пожелания в твой день рождения
  • Happy B-day — С днем рождения
  • Congrats — Поздравляю
  • Best of luck to you/ Fingers crossed/ Break a leg — Удачи тебе

Формальные поздравления

  • My congratulations to you. — Мои поздравления вам.
  • May I express my congratulations on your wedding. — Позвольте поздравить вас со свадьбой.
  • Let me congratulate you on getting a new job. — Позвольте мне поздравить вас с получением новой работы.
  • Please accept my congratulations on your wedding. — Пожалуйста, примите мои поздравления со свадьбой.
  • Warmest congratulations to you on your graduation day. — Примите теплые поздравления с окончанием университета.
  • On the occasion of your marriage I wish you happiness and wealth. — По случаю вашей свадьбы я желаю вам счастья и достатка.

Похвала

  • Well done! — Так держать!
  • Good for you! — Молодец!
  • Good job! — Отличная работа!

Обрати внимание, что пожелания могут быть не только по случаю важных жизненных событий, например, дня рождения или свадьбы. С ними мы встречаемся и в повседневной жизни, когда желаем приятного аппетита, хорошей дороги или доброй ночи. Постарайся запомнить фразы из списка и попрактиковать некоторые из них в своем ежедневном разговоре с друзьями, чтобы закрепить материал.

blogArticleAd-image

blogArticleAd-image

Английский для детей

Групповые и индивидуальные онлайн-уроки английского для детей с носителем языка. Попробуйте бесплатно!

попробовать

Как ответить на поздравление по-английски

Теперь мы знаем, как поздравлять людей в разных жизненных ситуациях. В этом разделе разберемся, как отвечать на английские поздравления.

Стандартным и коротким ответом на поздравления и пожелания будет «thank you» («спасибо»). К простому «спасибо» можно добавить и другие благодарности, которые ты хотел бы выразить, например:

  • Thank you so much for your support! I couldn’t have found this job without your help. — Огромное спасибо за твою поддержку! Я не смог бы найти эту работу без твоей помощи.
  • Thank you for your good wishes! — Спасибо за твои добрые пожелания!

Если тебя поздравили с личным достижением, для которого ты приложил много усилий, ты можешь упомянуть это в своем ответе:

  • Thank you for your good wishes! I worked really hard to get into the university. — Спасибо за твои добрые пожелания! Я действительно очень старалась, чтобы поступить в университет.
  • Thank you, I worked very hard for it. — Спасибо, я очень старался для этого

В ответ на поздравления с каким-либо ежегодным праздником можно просто повторить фразу собеседника или сказать «the same to you» («и тебе того же»).

В заключение хочу еще раз передать от имени

[…]
Генерального секретаря поздравления в адрес Республики Южный […]

Судан по случаю обретения независимости

[…]

и заранее приветствовать Южный Судан в Организации Объединенных Наций в качестве ее 193-го члена.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

I would like to conclude by reiterating on behalf of the

[…]
Secretary-General his congratulations to the Republic of South Sudan […]

for its independence and to welcome

[…]

it in advance into the United Nations as its 193rd Member.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В ходе дискусии выступили Председатель Совета МКО

[…]

и шестнадцать делегаций и все они

[…]
выразили сердечные поздравления и признательность Директору […]

МБП г-же К.Аседо и ее сотрудникам

[…]

за незаурядную проделанную работу и профессионализм, а также самоотверженность, проявленную при проведении этой примечательной, чрезвычайно успешной и прекрасно организованной Конференции.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

The President of the IBE Council and sixteen delegations took the floor during the debate and they all conveyed

[…]

heartfelt congratulations and gratitude

[…]
to Ms C. Acedo, the IBE Director and her team for the […]

extraordinary work accomplished

[…]

and for the professionalism and dedication displayed during this outstanding, extremely successful and well organized Conference.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Традиционно

[…]
компания организует поздравления своих сотрудников с […]

23 февраля и 8 марта.

rbcholding.ru

rbcholding.ru

The company also congratulates its personnel on February […]

23 and March 8 each year.

rbcholding.com

rbcholding.com

Я рад

[…]
адресовать Вам горячие поздравления делегации Королевства […]

Марокко в связи с Вашим вступлением на пост Председателя

[…]

Конференции по разоружению и приветствовать высокий профессионализм и открытость, с которыми вы направляете нашу работу.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Mr. Hilale (Morocco) (spoke in French): Mr. President, I

[…]

would like to extend the heartfelt

[…]
congratulations of the delegation of the Kingdom of Morocco […]

to you on taking the Chair

[…]

of the Conference on Disarmament and commend the very professional and transparent manner in which you are leading our work.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

От имени ЮНЕСКО и себя самой я

[…]
выражаю свои искренние поздравления гу Манделе, который […]

является Послом доброй воли ЮНЕСКО с 2005 г.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

On behalf of UNESCO, and in my own name, I extend my warmest

[…]
congratulations to Mr. Mandela, a UNESCO Goodwill Ambassador […]

since 2005.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Позвольте нам,

[…]
наконец, вновь высказать поздравления нашим братьям и сестрам […]

из Республики Южный Судан и вновь подтвердить

[…]

нашу общую ответственность за будущее процветание и благополучие двух государств.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Finally, we would

[…]
like to reiterate our congratulations to our brothers and […]

sisters in the Republic of South Sudan, and

[…]

reaffirm our joint responsibility to guarantee a prosperous, flourishing future for the two States.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Представители Германии и ЕС

[…]
передали Индии свои поздравления в связи с безупречной […]

организацией этой конференции.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The representatives of Germany and

[…]
the EU congratulated India for the excellent organization […]

of that conference.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Дополнительные выплаты материальной помощи в трудной жизненной ситуации, на оплату лечения, поздравления и материальная помощь к профессиональным праздникам, юбилеям, выдача продуктовых наборов ко Дню пожилых людей, […]
[…]

новогодних подарков, предоставление бесплатного горячего питания и другая помощь от Компании позволяет пенсионерам не чувствовать себя забытыми.

nornik.ru

nornik.ru

The Company realizes the importance and necessity to preserve the lifestyle of indigenous minorities of the North whose existence and income are fully or partially based on traditional trades of their ancestors.

nornik.ru

nornik.ru

По случаю завершения второго Международного

[…]

десятилетия за искоренение колониализма

[…]
Эквадор направляет свои поздравления Организации Объединенных […]

Наций за ее усилия в области

[…]

деколонизации на основе принципов Ус т а ва , которые обязывают управляющие государства признать право зависимых территорий на самоопределение.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

At the end of the Second International Decade for the Eradication of

[…]
Colonialism, Ecuador congratulates the United Nations on […]

its decolonization efforts based

[…]

on the principles of the Charter, which oblige administering States to recognize the right of dependent Territories to achieve self-determination.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Они поблагодарили его за поздравления, при этом подчеркнув, что постановка была осуществлена аргентинским женщиной-хореографом, которая заслуживает большую […]
[…]

часть его похвалы.

alexmero.com

alexmero.com

The girls thanked him, but they emphasized that the management was in the hands of an Argentinean choreographer and that she merited the greatest praise.

alexmero.com

alexmero.com

Свои поздравления в связи с их избранием ДНП адресует также […]

и другим членам Бюро, равно как председателям рабочих групп.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

NAM also extends its congratulations to the other members […]

of the Bureau, as well as to the Chairs of the Working Groups on their elections.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Пожалуйста, ниже выберите понравившееся изображение из списка

[…]
категорий, и пошлите Ваши поздравления выбранному получателю.

dieseltechnic.com

dieseltechnic.com

Please select your favourite image from the categories

[…]
below and send your greetings to the choosen recipient.

dieseltechnic.com

dieseltechnic.com

Главный редактор газеты «Азг»

[…]

Акоп Аветикян, поздравив

[…]
юбиляра, представил его разнообразную деятельность и зачитал поздравления в его адрес, поступившие из различных структур Армении и Диаспоры […]

во главе с  посланием

[…]

Католикоса Великого Дома Киликийского Арама I. Докладчик Ерванд Тер-Хачатрян коснулся литературной, общественной и педагогической деятельности Жирайра Даниеляна, что и стало жизненной вехой для поколений.

ru.hayernaysor.am

ru.hayernaysor.am

Congratulating Danielian, editor-in-chief of “Azg” daily newspaper Hakob Avetikyan

[…]

presented Danielian’s

[…]
various works and read the congratulatory remarks by representatives of Armenian organizations and Lofficials, starting with the congratulatory […]

message sent by Catholicos

[…]

Aram I of the Great House of Cilicia. Speaker of the day, Yervand Ter-Khachatryan touched upon Zhirayr Danielian’s literary, public and pedagogical activities that have become a guideline for generations.

en.hayernaysor.am

en.hayernaysor.am

К этому приветствию я хотел бы добавить свои поздравления в связи с таким большим числом участников и пожелания успеха в работе конференции от себя лично как Почетного президента […]

СИГР.

cigr.org

cigr.org

I would like to add to her word by expressing my congratulations with the attendance, and my best wishes as a Honorary President of CIGR for the success of this conference.

cigr.org

cigr.org

b) высказал свои поздравления в связи с шестидесятой годовщиной […]

Конференции европейских статистиков и признала тот значительный

[…]

вклад, который вносит Конференция в дело усовершенствования глобальной статистической системы

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

(b) Expressed its congratulations on the occasion of the […]

sixtieth anniversary of the Conference of European Statisticians

[…]

and recognized the significant contributions that the Conference of European Statisticians has made to the advancement of the global statistical system

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

): Г-н Председатель,

[…]
[…]
поскольку моя делегация впервые берет слово на первом заседании Конференции по разоружению в 2010 году, я хотел бы вновь выразить наши поздравления в связи с принятием Бангладеш председательства на Конференции и выразить вам нашу признательность за консультации, которые вы проводили, […]
[…]

равно как и за открытый и транспарентный стиль, в каком вы руководите нашей работой, что, к счастью, привело сегодня к принятию повестки дня Конференции.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Mr. Bel Kefi (Tunisia) (spoke in French): Mr. President, as this is the first time my delegation has taken the floor at the first meeting of the Conference on Disarmament in 2010, I wish to congratulate you on the accession of Bangladesh to the presidency of the Conference.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В ходе состоявшейся 7-го января встречи с аккредитованными в Ватикане послами Папа Римский Бенедикт XVI попросил посла Армении Эдварда Налбандяна передать армянскому народу, президенту

[…]

РА и Католикосу Всех армян свои

[…]
наилучшие пожелания и поздравления с Новым Годом и Рождеством, […]

сообщает пресс-служба МИД РА.

panarmenian.net

panarmenian.net

January 7, at a meeting with Ambassadors accredited to Vatican, Pope Benedict XVI requested Armenian Ambassador Edward Nalbandian to convey his warm greetings and wishes for a Happy New Year and

[…]

Merry Christmas to Armenian people, Armenian President and Catholicos

[…]
of All Armenians, the RA MFA press office reported.

panarmenian.net

panarmenian.net

Особые поздравления мы передаем Валентине Марочкиной, сотруднику […]

Амударьинского заповедника и координатору проекта WWF по

[…]

сохранению бухарского оленя в Туркменистане, и Ходжамураду Ходжамурадову, эксперту по сохранению леопардов, ответственному за компенсационную отару*, организатору работы с местными советами старейшин.

wwf.ru

wwf.ru

WWF would like to send special congratulations to Valentina Marochkina, […]

a staff member of Amudarya Nature Reserve and the

[…]

coordinator of the WWF project on Bukhara deer conservation in Turkmenistan, and to Khodjamurad Khodjamuradov, a leopard conservation expert responsible for managing the compensation flock of sheep* and the coordinator of such work with local councils of elders.

wwf.ru

wwf.ru

Даже модель Лаура

[…]
передала свои видеопоздравления заметно удивленному […]

Герту Ван Хельдену и его команде.

dieseltechnic.com

dieseltechnic.com

The model

[…]
«Laura» even sent a video message to a surprised Gert van […]

Helden and his team.

dieseltechnic.com

dieseltechnic.com

А за несколько дней до праздника представители филиала передали

[…]

вместе с администрацией района

[…]
персональные подарки и поздравления наиболее нуждающимся […]

в помощи бойцам, офицерам и вдовам ветеранов.

alfabank.ru

alfabank.ru

Several days before the holiday, representatives from the branch, along with the

[…]

district’s administration, distributed personal gifts and

[…]
greetings to the most needy veteran soldiers, officers and widows.

alfabank.com

alfabank.com

Я принимаю Ваши поздравления не просто как благодарность […]

лично мне, но как уважение и признание труда всего моего поколения,

[…]

окончившего школу в июне 1941-го года.

victory.sokolniki.com

victory.sokolniki.com

I accept

[…]
Your congratulations not just as a reward for me personally, […]

but respect and recognition of work of my generation

[…]

graduated from school in June 1941.

victory.sokolniki.com

victory.sokolniki.com

Поздравления, просмотр видео (ведь Ваш […]

первый полет наверняка снимал оператор) и осознания того, что на первом прыжке AFF

[…]

Вы не остановитесь.

tour-in-kiev.ru

tour-in-kiev.ru

Congratulations, watching video (your […]

first flight was certainly captured on video by an operator) and realization that

[…]

you do not want to stop after the first AFF jump.

tour-in-kiev.com

tour-in-kiev.com

Приношу свои поздравления в связи с наделением Вас по […]

итогам проведенного 27 июня т.г. референдума полномочиями Президента

[…]

переходного периода Кыргызской Республики, а также искренние пожелания мира и согласия, стабильности и благополучия дружественному народу Кыргызстана.

press-service.uz

press-service.uz

I would like to congratulate you on the appointment […]

as Interim President of Kyrgyz Republic as a result of a referendum

[…]

June 27, and sincerely wish peace and harmony, stability and prosperity to the friendly people of Kyrgyzstan.

press-service.uz

press-service.uz

Они передали Председателю НС поздравления и добрые пожелания председателя […]

парламента Ливана и отметили, что 15-летие парламента

[…]

свидетельствует об углублении демократии и успехи Армении становятся более зримыми, когда оценки звучат с уст представителей европейских структур и парламентов, парламентов восточных стран.

parliament.am

parliament.am

They conveyed the congratulations and best wishes of the […]

President of the Lebanese Parliament and noted that the 15th anniversary

[…]

testifies the deepening of democracy, and the success of Armenia become more obvious, when the representatives of European structures and parliaments, and parliaments of the Eastern countries say words of evaluation.

parliament.am

parliament.am

выражает свою глубокую признательность и сердечные поздравления Специальному докладчику, г-ну Люциусу Кафлишу, за выдающийся […]

вклад, который он внес

[…]

в подготовку проекта статей благодаря своим неустанным усилиям и самоотверженной работе, и за достигнутые результате при разработке проекта статей о последствиях вооруженных конфликтов для международных договоров».

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Expresses to the Special Rapporteur, Mr. Lucius Caflisch, its deep appreciation and warm congratulations for the outstanding […]

contribution he has made

[…]

to the preparation of the draft articles through his tireless efforts and devoted work, and for the results achieved in the elaboration of draft articles on the effects of armed conflicts on treaties.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Сегодня мы принимаем поздравления как лучший ECN брокер по итогам […]

2012 года, но уже завтра возвращаемся к кропотливой работе

[…]

над качеством предоставляемых услуг, которое вы непременно оцените в новом 2013 году!

fxopen.com

fxopen.com

Today we are accepting congratulations as the Best ECN Broker […]

of the year 2012, but tomorrow we will return back to the

[…]

diligent work on improving our services in the hope that you will do justice to our efforts in 2013 as well.

fxopen.com

fxopen.com

Традиционными

[…]
мероприятиями остаются поздравления первоклассников и выпускников […]

образовательных учреждений.

nornik.ru

nornik.ru

Congratulations from the Group’s entities to first-graders […]

and graduates of educational institutions remain a long-standing tradition.

nornik.ru

nornik.ru

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как благодарить священника за поздравление
  • Казанская икона божией матери фото картинки поздравления с надписью
  • Как благодарить красиво за поздравление с днем рождения своими словами
  • Казанская икона божией матери смс поздравления
  • Как благодарить за поздравление с днем рождения своими словами от души короткие