Коты аристократы сценарий

1. найди что-нибудь интересное >>> 2. нажми/кликни на какую-нибудь картинку >>> 3. сыграй в пазл :) ....................1. найди что-нибудь интересное >>> 2. нажми/кликни на какую-нибудь картинку...

Коты-аристократы
The Aristocats
Тип мультфильма Рисованная мультипликация (b)
Жанр мюзикл (b)
романтическая комедия (b)
Режиссёр Вольфганг Райтерман (b)
Продюсер Уинстон Хиблер
Вольфганг Райтерман
На основе книги Тома МакГоуэна и Тома Роу «Тайное происхождение котов-аристократов»
Автор сценария Кен Андерсон (b)
Ларри Клемонс
Эрик Клеворт
Вэнс Джерри
Джулиус Свендсен
Фрэнк Томас (b)
Ральф Райт
Художник-постановщик Кен Андерсон
Композитор Джордж Брунс (b)
Монтажёр Том Акоста
Студия Walt Disney Productions (b)
Страна  США (b)
Дистрибьютор Buena Vista Distribution (b)
Язык английский (b)
Длительность ~ 75 мин 35 сек.[1]
Премьера 1970 (b)
Бюджет $4 000 000
Сборы $191 000 000[2]
IMDb (b) ID 0065421
BCdb (b) подробнее
AllMovie (b) ID v83925
Rotten Tomatoes (b) подробнее
Официальный сайт (англ.)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Коты́-аристокра́ты», или «Коты Аристократы» (англ. (b)  «The Aristocats») — полнометражный мультфильм (b) студии Уолта Диснея (b) , основанный на истории Тома МакГауэна. Это двадцатый полнометражный мультфильм Уолта Диснея.

Мультфильм вышел в прокат 11 декабря (b) 1970 года. Его оригинальное название — смесь слов «аристократы» и «коты».

Основная идея фильма — живая романтичная музыкальная комедия (b) о говорящих кошках во Франции (b) , ранее использованная в полнометражном мультфильме «Мурлыка (b) ». События происходят вокруг семьи аристократических (b) кошек (b) . Аристокошки познакомились с бездомным котом, который помог им после того, как дворецкий похитил их, чтобы получить состояние своей госпожи, предназначавшееся по наследству её кошкам.

Студия Уолта Диснея запланировала выпустить продолжение «Коты-аристократы II» в декабре 2005 (b) года, затем планы пересмотрели на 2007 год (b) , но в начале 2006 года (b) производство продолжения было отменено.

Сюжет

Действие мультфильма происходит в Париже (b) в 1910 году и сосредоточено около кошки-матери по кличке Герцогиня и трёх её котят: белой Мари, чёрного Берлиоза и рыжего Тулуза. Кошки живут в особняке бывшей оперной (b) певицы (b) мадам Аделаиды Бонфамили, вместе с её английским дворецким (b) Эдгаром, кобылой (b) Фру-Фру и мышом (b) Рокфором. Мадам Аделаида встречается со своим эксцентричным другом и адвокатом (b) Жоржем Откуром для составления завещания. Она заявляет ему, что желает, чтобы всё её состояние досталось её любимым кошкам, и чтобы Эдгар заботился о них до тех пор, пока они не скончаются, после чего он будет иметь право непосредственно вступить в наследство. Эдгар слышит её слова из своей каморки и полагает (думая, что у кошек на самом деле есть девять жизней), что он умрёт раньше, чем будет иметь право унаследовать состояние мадам Аделаиды. Дворецкий задумывает похищение, чтобы удалить кошек из статуса наследников. Он усыпляет их снотворным (b) , а затем помещает кошек в корзинку и вывозит за город. Однако в пути на него нападают два пса (b) : Наполеон и Лафайетт. Дворецкому удаётся вырваться, но при этом он теряет свои зонтик (b) , шляпу-котелок (b) , коляску от мотоцикла (b) и корзину со спящими кошками. Кошки оказываются вдали от дома. В это время мадам Аделаида и Рокфор обнаруживают пропажу.

Наутро Герцогиня встречает уличного кота (b) по имени Абрахам де Лейси Джузеппе Кейси Томас О’Мэлли, который, очарованный её красотой, соглашается привести её и её котят обратно в Париж. Герцогиня также испытывает к нему симпатию, а её котята восхищены новым другом.

Эдгар хвастается Фру-Фру, что ему удалось похитить котят и не вызвать подозрений, но потом вспоминает, что забыл зонтик, шляпу, коляску и корзину за городом. Рокфор слышит это и решает его остановить.

Чтобы добраться до Парижа, кошки запрыгнули в кузов машины, везущей сливки, но водитель их заметил и выгнал. Затем они пересекают железнодорожный мост (b) и чуть не попадают под поезд. Мари падает в реку. Томас спасает её, но сам не может прибиться к берегу. Его спасают две английских гусыни (b) -сестры Амелия и Абигейл Гэббл, путешествующих до Парижа. Амелия и Абигейл присоединяются к кошкам и благополучно добираются вместе с ними до Парижа, где прощаются, встретив своего дядю-гусака.

В связи с поздним временем О’Мэлли предлагает кошкам свою лачугу, чтобы провести ночь. Там они встречают друга Томаса кота Кыш-Брыся и его джаз (b) -бэнд. Они вместе с Томасом, Герци и котятами устраивают вечеринку, исполняя песню «Каждый очень хочет быть котом»[3], после чего джаз-бэнд удаляется, а котята засыпают. О’Мэлли и Герцогиня проводят вечер на соседней крыше и беседуют. В это время котята подбегают к подоконнику и слушают их. Несмотря на то, что у них обоих появились чувства друг к другу, Герцогиня, в конечном счете, полагает, что им придётся расстаться, думая, что мадам Аделаида не примет Томаса.

Тем временем Эдгар вновь отправляется за город, чтобы уничтожить улики, которыми завладели Наполеон и Лафайетт. После короткого и курьёзного сражения с псами ему удаётся вернуть свои вещи.

Утром кошки возвращаются к особняку, и прощаются с товарищем. Мадам слышит их мяуканье, но Эдгар хватает кошек, сажает в мешок и прячет их в духовке (b) . Герцогиня просит Рокфора позвать Томаса, чтоб просить его о помощи. Он догоняет кота, после чего О’Мэлли мчится назад к особняку, приказывая, чтобы Рокфор нашёл Кыш-Брыся.

Эдгар решает на этот раз отправить кошек почтой в Тимбукту (b) . Томас, Кыш-Брысь, его группа и Фру-Фру начинают бороться с дворецким, в то время как Рокфор освобождает Герцогиню и котят. В конце концов, Эдгар был оглушён, помещён в сундук и сам отправлен в Тимбукту. Завещание мадам Аделаиды было переписано так, чтобы исключить из него Эдгара (характерно, что сама хозяйка ни разу не заподозрила дворецкого в похищении кошек); одновременно Аделаида учреждает фонд милосердия, который предоставил убежище всем беспризорным кошкам Парижа. В этот дом прибывает группа Кыш-Брыся и начинает снова петь песню: «Каждый очень хочет быть котом».

Роли озвучивали

  • Эва Габор (b)  — Герцогиня
  • Роби Лестер (b)  — Герцогиня (вокал)
  • Лиз Инглиш (b)  — Мари
  • Дин Кларк (b)  — Берлиоз
  • Гэри Дьюбин (b)  — Тулуз
  • Фил Харрис (b)  — Томас О’Мэлли
  • Гермиона Бэддели (b)  — мадам Аделаида Бонфамили
  • Родди Мод-Роксби (b)  — дворецкий Эдгар Бальтазар
  • Стерлинг Холлоуэй (b)  — Рокфор
  • Нэнси Кулп (b)  — Фру-Фру
  • Рут Баззи (b)  — Фру-Фру (вокал)
  • Чарльз Лейн (b)  — Жорж Откур
  • Моника Эванс (b)  — Амелия
  • Кэрол Шелли (b)  — Абигейл
  • Билл Томпсон (b)  — дядя Уолдо
  • Скэтмэн Кроудерс (b)  — Кыш-Брысь
  • Пол Винчелл (b)  — Шун Гон
  • Лорд Тим Хадсон (b)  — Хит Кат
  • Вито Скотти (b)  — Пеппо
  • Терл Рейвенскрофт (b)  — Билли Босс
  • Пэт Баттрэм (b)  — Наполеон
  • Джордж Линдси (b)  — Лафайетт
  • Питер Ренэдей (b)  — молочник
  • Морис Шевалье (b)  — вокальная партия

Берлиоз и Тулуз были названы в честь известных французских композитора Гектора Берлиоза (b) и художника Анри де Тулуз-Лотрека (b) , соответственно (этим же объясняются и их увлечения: Берлиоз играет гаммы на рояле, а Тулуз рисует). В итальянском дубляже, однако, их имена были заменены на Бизе (Берлиоз) и Матисс (Тулуз), тоже взятых от известных французов-композитора и художника — Жоржа Бизе (b) и Анри Матисса (b) .

Группа создателей

  • Адаптация истории: Кен Андерсон (b) , Ларри Клэммонс (b) , Эрик Клеворт (b) , Вэнс Джерри (b) , Джулиус Свендсен (b) , Фрэнк Томас (b) , Ральф Райт (b)
  • Основано на истории Тома МакГауэна и Тома Роува
  • Главные мультипликаторы: Милт Кал (b) , Олли Джонстон (b) , Фрэнк Томас (b) , Джон Лунсбери (b)
  • Художники-мультипликаторы: Хэл Кинг (b) , Эрик Клеворт, Фред Хельмих (b) , Эрик Ларсон (b) , Джулиус Сведсен, Уолт Стэнчфилд (b) , Дэвид Микэнер (b)
  • Мультипликаторы-эффектов: Дан МакМанус (b) , Дик Лукас (b)
  • Макетные художники: Дон Гриффит (b) , Базил Давидович (b) , Сильвия Ромер (b)
  • Фоновые художники: Ал Демпстер (b) , Билл Лэйн (b) , Ральф Халетт (b)
  • Начальник производства: Дон Дакуолл (b)
  • Ассистенты режиссёра: Эд Хансен (b) , Дэн Алгуир (b)
  • Звуковой редактор: Роберт О.Кук
  • Редактор: Том Аскота (b)
  • Музыкальный редактор: Эвелин Кеннеди (b)
  • Композитор: Джордж Брунс (b)
  • Музыкальный директор: Уолтер Шитс (b)
  • Продюсеры: Вольфганг Райтерман (b) и Уинстон Гиблер (b)
  • Режиссёр: Вольфганг Райтерман

Примечания

  1. Коты-аристократы онлайн: смотреть мультфильм Коты-аристократы онлайн, смотреть онлайн Коты-аристократы. Дата обращения: 2 января 2014. Архивировано 2 января 2014 года.
  2. D’Alessandro, Anthony (October 27, 2003). “Cartoon Coffers – Top-Grossing Disney Animated Features at the Worldwide B.O.”. Variety (b) : 6. Архивировано из оригинала November 4, 2020. Дата обращения November 5, 2021 via TheFreeLibrary.com.
  3. Everybody Wants To Be A Cat

Ссылки

  • Рабочие наброски героев мультфильма (моделшиты)
Перейти к шаблону «Walt Disney Animation Studios» 

Walt Disney Animation Studios (b)

Список полнометражных мультфильмов (b)

1930-е —
2020-е
  • Белоснежка и семь гномов (b) (1937)
  • Пиноккио (b) (1940)
  • Фантазия (b) (1940)
  • Дамбо (b) (1941)
  • Бэмби (b) (1942)
  • Привет, друзья! (b) (1942)
  • Три кабальеро (b) (1944)
  • Сыграй мою музыку (b) (1946)
  • Весёлые и беззаботные (b) (1947)
  • Время мелодий (b) (1948)
  • Приключения Икабода и мистера Тоада (b) (1949)
  • Золушка (b) (1950)
  • Алиса в Стране чудес (b) (1951)
  • Питер Пэн (b) (1953)
  • Леди и Бродяга (b) (1955)
  • Спящая красавица (b) (1959)
  • 101 далматинец (b) (1961)
  • Меч в камне (b) (1963)
  • Книга джунглей (b) (1967)
  • Коты-аристократы (b) (1970)
  • Робин Гуд (b) (1973)
  • Приключения Винни (b) (1977)
  • Спасатели (b) (1977)
  • Лис и пёс (b) (1981)
  • Чёрный котёл (b) (1985)
  • Великий мышиный сыщик (b) (1986)
  • Оливер и компания (b) (1988)
  • Русалочка (b) (1989)
  • Спасатели в Австралии (b) (1990)
  • Красавица и Чудовище (b) (1991)
  • Аладдин (b) (1992)
  • Король Лев (b) (1994)
  • Покахонтас (b) (1995)
  • Горбун из Нотр-Дама (b) (1996)
  • Геркулес (b) (1997)
  • Мулан (b) (1998)
  • Тарзан (b) (1999)
  • Фантазия 2000 (b) (1999)
  • Динозавр (b) (2000)
  • Похождения императора (b) (2000)
  • Атлантида: Затерянный мир (2001)
  • Корпорация монстров (b) (2001) (совместно с Pixar (b) )
  • Лило и Стич (b) (2002)
  • Планета сокровищ (b) (2002)
  • Братец медвежонок (b) (2003)
  • Не бей копытом (b) (2004)
  • Цыплёнок Цыпа (b) (2005)
  • В гости к Робинсонам (b) (2007)
  • Вольт (b) (2008)
  • Принцесса и лягушка (b) (2009)
  • Рапунцель: Запутанная история (2010)
  • Медвежонок Винни и его друзья (b) (2011)
  • Ральф (b) (2012)
  • Университет монстров (b) (2013) (совместно с Pixar (b) )
  • Холодное сердце (b) (2013)
  • Город героев (b) (2014)
  • Зверополис (b) (2016)
  • Моана (b) (2016)
  • Ральф против интернета (b) (2018)
  • Холодное сердце 2 (b) (2019)
  • Райя и последний дракон (b) (2021)
  • Энканто (b) (2021)
  • Странный мир (b) (2022)
Предстоящие
  • Желание (b) (2023)
Связанные
производства
  • Нес­го­вор­чи­вый дракон  (англ.) (рус. (b) (1941)
  • Победа через мощь в воздухе  (англ.) (рус. (b) (1943)
  • Песня Юга (b) (1946)
  • Так дорого моему сердцу  (англ.) (рус. (b) (1948)
  • Мэри Поппинс (b) (1964)
  • Набалдашник и метла (b) (1971)
  • Дракон Пита (b) (1977)
  • Кто подставил кролика Роджера (b) (1988)
  • Зачарованная (b) (2007)
  • Мэри Поппинс возвращается (b) (2018)
  • Зачарованная 2 (b) (2022)

Люди

Исполнительные
  • Эдвин Катмулл (b)
  • Рой Конли  (англ.) (рус. (b)
  • Рой Э. Дисней (b)
  • Уолт Дисней (b)
  • Дон Хан (b)
  • Джеффри Катценберг (b)
  • Джон Лассетер (b)
  • Дженнифер Ли (b)
  • Питер Шнайдер  (англ.) (рус. (b)
  • Томас Шумахер  (англ.) (рус. (b)
  • Дэвид Стейнтон  (англ.) (рус. (b)
  • Кларк Спенсер  (англ.) (рус. (b)
Девятка
диснеевских
стариков (b)
  • Лес Кларк (b)
  • Марк Дэвис (b)
  • Олли Джонстон (b)
  • Милт Каль (b)
  • Уорд Кимбалл (b)
  • Эрик Ларсон (b)
  • Джон Лаунсбери (b)
  • Вольфганг Райтерман (b)
  • Фрэнк Томас (b)

Связанные темы

История
  • Забастовка аниматоров Disney  (англ.) (рус. (b)
  • Ренессанс «Диснея» (b)
Методы и
технологии
  • 12 принципов анимации (b)
  • Электрография (b)
  • Computer Animation Production System (b)
  • The Illusion of Life: Disney Animation
  • Многоплоскостная камера  (англ.) (рус. (b)
Документальные
фильмы
  • Фрэнк и Олли  (англ.) (рус. (b) (1995)
  • Карцер (b) (2002)
  • Dream On Silly Dreamer  (англ.) (рус. (b) (2005)
  • Как разбудить спящую красавицу   (англ.) (рус. (b) (2009)
Другие
подразделения
анимации
Disney
  (англ.) (рус. (b)
  • Disney Television Animation (b)
  • Lucasfilm Animation (b)
  • Marvel Animation (b)
  • Pixar Animation Studios (b)
  • 20th Century Animation (b)
  • Blue Sky Studios (b) (упразднена)
  • Disneytoon Studios (b) (упразднена)
  • Circle 7 (b) (упразднена)
  • DIC Entertainment (b) (продана)
Разное
  • Alice Comedies (b)
  • Laugh-O-Gram Studio  (англ.) (рус. (b)
  • Список короткометражных мультфильмов Walt Disney Animation Studios  (англ.) (рус. (b)
  • Список полнометражных анимационных фильмов Disney (b)
    • непроизведённые  (англ.) (рус. (b)
    • живые ремейки (b)
  • Кролик Освальд (b)
  • Микки Маус (серия фильмов)  (англ.) (рус. (b)
  • Silly Symphonies (b)
  • Academy Award Review of Walt Disney Cartoons  (англ.) (рус. (b)
  • Мышиный дом (b)
  • Серия Kingdom Hearts (b)
  • Однажды в сказке (b)
  • Наследники (b)
Перейти к шаблону «Полнометражные мультфильмы Walt Disney» 

Полнометражные мультфильмы компании Уолта Диснея (b)

Классика (серия «Walt Disney Animated Classics (b) »)

  • Белоснежка и семь гномов (b)
  • Пиноккио (b)
  • Фантазия (b)
  • Дамбо (b)
  • Бэмби (b)
  • Салют, друзья! (b)
  • Три кабальеро (b)
  • Сыграй мою музыку (b)
  • Весёлые и беззаботные (b)
  • Время мелодий (b)
  • Приключения Икабода и мистера Тоада (b)
  • Золушка (b)
  • Алиса в Стране чудес (b)
  • Питер Пэн (b)
  • Леди и Бродяга (b)
  • Спящая красавица (b)
  • 101 далматинец (b)
  • Меч в камне (b)
  • Книга джунглей (b)
  • Коты Аристократы (b)
  • Робин Гуд (b)
  • Множество приключений Винни-Пуха (b)
  • Спасатели (b)
  • Лис и пёс (b)
  • Чёрный котёл (b)
  • Великий мышиный сыщик (b)
  • Оливер и компания (b)
  • Русалочка (b)
  • Спасатели в Австралии (b)
  • Красавица и Чудовище (b)
  • Аладдин (b)
  • Король Лев (b)
  • Покахонтас (b)
  • Горбун из Нотр-Дама (b)
  • Геркулес (b)
  • Мулан (b)
  • Тарзан (b)
  • Фантазия 2000 (b)
  • Динозавр (b)
  • Похождения императора (b)
  • Атлантида: Затерянный мир
  • Лило и Стич (b)
  • Планета сокровищ (b)
  • Братец медвежонок (b)
  • Не бей копытом (b)
  • Цыплёнок Цыпа (b)
  • В гости к Робинсонам (b)
  • ✰Вольт (b)
  • Принцесса и лягушка (b)
  • Рапунцель: Запутанная история
  • Медвежонок Винни и его друзья (b)
  • Ральф (b)
  • Холодное сердце (b)
  • Город героев (b)
  • Зверополис (b)
  • Моана (b)
  • Ральф против интернета (b)
  • Холодное сердце 2 (b)
  • Райя и последний дракон (b)
  • Энканто (b)
  • Странный мир (b)

Игровые фильмы с анимационными вставками

  • Несговорчивый дракон (b)
  • Победа с помощью ВВС (b)
  • Песня Юга (b)
  • Так дорого моему сердцу (b)
  • Мэри Поппинс (b)
  • Набалдашник и метла (b)
  • Дракон Пита (b)
  • Кто подставил кролика Роджера (b)
  • ✰Зачарованная (b)
  • Мэри Поппинс возвращается (b)

Полнометражные анимационные фильмы студии DisneyToon (b)

  • Утиные истории: Заветная лампа
  • Возвращение Джафара (b)
  • Гаргульи: Герои проснулись
  • Каникулы Гуфи (b)
  • Аладдин и король разбойников (b)
  • Великое путешествие Пуха: В поисках Кристофера Робина
  • Красавица и Чудовище: Чудесное Рождество
  • Красавица и Чудовище: Волшебный мир Белль
  • Покахонтас 2: Путешествие в Новый Свет
  • Король Лев 2: Гордость Симбы
  • Первый фильм Дуга (b)
  • Геркулес: Как стать героем
  • Винни-Пух: Время делать подарки
  • Микки: Однажды под Рождество
  • Приключения Тигрули (b)
  • Неисправимый Гуфи (b)
  • Базз Лайтер из звёздной команды: Приключения начинаются
  • Русалочка 2: Возвращение в море
  • Каникулы: Прочь из школы
  • Леди и Бродяга 2: Приключения Шалуна
  • Волшебное Рождество у Микки (b)
  • Рождественские каникулы: Чудо на Третьей улице
  • Питер Пэн: Возвращение в Нетландию
  • Золушка 2: Мечты сбываются
  • Горбун из Нотр-Дама II (b)
  • Тарзан и Джейн (b)
  • Дом злодеев. Мышиный дом (b)
  • Винни-Пух: Рождественский Пух
  • 101 далматинец 2: Приключения Патча в Лондоне
  • Книга джунглей 2 (b)
  • Большой фильм про Поросёнка (b)
  • Атлантида: Возвращение Майло
  • Новые приключения Стича (b)
  • Каникулы: Закончился пятый класс
  • Каникулы: Все выросли
  • Любимец учителя (b)
  • Король Лев 3: Хакуна матата
  • Винни-Пух: Весенние денёчки с малышом Ру
  • Три мушкетёра: Микки, Дональд и Гуфи
  • Микки: И снова под Рождество
  • Мулан 2 (b)
  • Винни и Слонотоп (b)
  • Тарзан 2 (b)
  • Лило и Стич 2: Большая проблема Стича
  • Винни-Пух и Слонотоп: Хэллоуин
  • Однажды в Хэллоуин (b)
  • Похождения императора 2: Приключения Кронка
  • Бэмби 2 (b)
  • Лерой и Стич (b)
  • Братец медвежонок 2 (b)
  • Лис и пёс 2 (b)
  • Золушка 3: Злые чары
  • Волшебные истории принцесс Диснея: Следуй за мечтой
  • Русалочка: Начало истории Ариэль
  • Феи (b)
  • Феи: Потерянное сокровище
  • Феи: Волшебное спасение
  • Феи: Тайна зимнего леса
  • Самолёты (b)
  • Феи: Загадка пиратского острова
  • Самолёты: Огонь и вода
  • Феи: Легенда о чудовище

Перейти к шаблону «Братья Шерман» 

Братья Шерман  (англ.) (рус. (b)

  • Ричард М. Шерман  (англ.) (рус. (b)
  • Роберт Б. Шерман (b)

Фильмы

  • Ловушка для родителей (b) (1961)
  • Отмороженный профессор  (англ.) (рус. (b) (1961)
  • Бобби из Грейфраерса: Правдивая история  (англ.) (рус. (1961)
  • Счастливого пути  (англ.) (рус. (b) (1962)
  • Симпозиум популярных певцов  (англ.) (рус. (b) (1962)
  • В поисках потерпевших кораблекрушение  (англ.) (рус. (b) (1962)
  • Большой Ред  (англ.) (рус. (b) (1962)
  • Лунный пилот  (англ.) (рус. (b) (1962)
  • Летняя магия  (англ.) (рус. (b) (1963)
  • Меч в камне (b) (1963)
  • Злоключения Мерлина Джонса  (англ.) (рус. (b) (1964)
  • Лунные пряхи  (англ.) (рус. (b) (1964)
  • Мэри Поппинс (b) (1964)
    • саундтрек (b)
  • Ох, уж эти Кэллоуэйзы  (англ.) (рус. (b) (1965)
  • Обезьяний дядюшка  (англ.) (рус. (b) (1965)
  • Эта дикая кошка  (англ.) (рус. (b) (1965)
  • Винни-Пух и медовое дерево (b) (1966)
  • За мной, парни!  (англ.) (рус. (b) (1966)
  • Самый счастливый миллионер  (англ.) (рус. (b) (1967)
  • Книга джунглей (b) (1967)
    • саундтрек  (англ.) (рус. (b)
  • Приключения Кнута Гриффина (b) (1967)
  • Один единственный подлинно оригинальный семейный оркестр  (англ.) (рус. (b) (1968)
  • Пиф-паф ой-ой-ой  (англ.) (рус. (b) (1968)
  • Винни-Пух и день забот (b) (1968)
  • Коты-аристократы (b) (1970)
  • Златовласка  (англ.) (рус. (b) (1971)
  • Набалдашник и метла (b) (1971)
  • Снупи, возвращайся! (b) (1972)
  • Паутина Шарлотты (b) (1973)
  • Том Сойер (b) (1973)
  • Гекльберри Финн (b) (1974)
  • Винни-Пух, а с ним и Тигра! (b) (1974)
  • Туфелька и роза  (англ.) (рус. (b) (1976)
  • Множество приключений Винни-Пуха (b) (1977)
  • Магия Лесси (b) (1978)
  • Волшебные путешествия  (англ.) (рус. (b) (1982)
  • Винни Пух и День рождения Иа  (англ.) (рус. (b) (1983)
  • Little Nemo: Adventures In Slumberland (1992)
  • Могучий Конг  (англ.) (рус. (b) (1998)
  • Винни-Пух: Время делать подарки (1999)
  • Приключения Тигрули (b) (2000)
Сценические мюзиклы
музыкальные ревю
  • Столовая Победы  (англ.) (рус. (b) (1971)
  • Здесь!  (англ.) (рус. (b) (1974)
  • Туфелька и роза  (англ.) (рус. (b) (1984)
  • Уличная аллея  (англ.) (рус. (b) (1994)
  • Пиф-паф ой-ой-ой  (англ.) (рус. (b) (2002)
  • На записи  (англ.) (рус. (b) (2004)
  • Мэри Поппинс (b) (2004)
  • Ложка Шермана  (англ.) (рус. (b) (2014)
  • Ручки и мётлы  (англ.) (рус. (b) (2021)

Тематический парк
аттракционов

  • Golden Horseshoe Revue  (англ.) (рус. (b) (1955)
  • King Arthur Carrousel  (англ.) (рус. (b) (1955)
  • Walt Disney’s Enchanted Tiki Room  (англ.) (рус. (b) (1963)
  • It’s a Small World  (англ.) (рус. (b) (1966)
  • Adventure Thru Inner Space  (англ.) (рус. (b) (1967)
  • Walt Disney’s Carousel of Progress  (англ.) (рус. (b) (1967)
  • Main Street Electrical Parade  (англ.) (рус. (b) (1972)
  • America Sings  (англ.) (рус. (b) (1974)
  • America on Parade  (англ.) (рус. (b) (1975)
  • CommuniCore  (англ.) (рус. (b) (1982)
  • Imagination  (англ.) (рус. (b) (1982)
  • Magic Journeys  (англ.) (рус. (b) (1982)
  • The World Showcase March  (англ.) (рус. (b) (1982)
  • Japan (Epcot)  (англ.) (рус. (b) (1982)
  • Journey into Imagination  (англ.) (рус. (b) (1983)
  • Meet the World  (англ.) (рус. (b) (1983)
  • Innoventions  (англ.) (рус. (b) (1998)
  • Rocket Rods  (англ.) (рус. (b) (1998)
  • The Many Adventures of Winnie the Pooh  (англ.) (рус. (b) (1999)
  • Disneyland Forever  (англ.) (рус. (b) (2015)
Книги
  • Время Уолта: От до и после  (англ.) (рус. (1998)
  • Лось: Главы из моей жизни  (англ.) (рус. (2013)
Связанные статьи
  • Мальчики: История братьев Шерман  (англ.) (рус. (2009)
  • Спасти мистера Бэнкса (b) (2013)
    • саундтрек  (англ.) (рус. (b) ; перезаписи песен
  • Книга джунглей (b) (2016)
  • Кристофер Робин (b) (2018; оригинальные песни обоих братьев и новые песни Ричарда)
  • Мэри Поппинс возвращается (b) (2018)
    • саундтрек  (англ.) (рус. (b) ; музыкальные ссылки

Коты Аристократы (англ. The Aristocats) — американский полнометражный мультипликационный фильм 1970 года, снятый студией Walt Disney Productions. Аристо кэтс

Сюжет

Действие мультфильма происходит в Париже, во Франции, в 1910 году и сосредоточено около кошки-матери по кличке Герцогиня и её трёх котят: белой Мари, чёрно-белого Берлиоза и рыжего Тулуза. Кошки живут в особняке бывшей оперной певицы мадам Аделаиды Бонфамили, вместе с её английским дворецким Эдгаром. Вначале мадам Аделаида встречается со своим эксцентричным старым другом адвокатом Жоржем Хоткуртом. Мадам заявляет ему, что она желает, чтобы Эдгар заботился о её любимых кошечках, до тех пор, пока они не скончаются. После чего он будет иметь право непосредственно вступить в наследство. Эдгар слышит её слова из своей каморки и полагает (думая о «басне», что у кошек есть девять жизней), что он умрёт раньше, чем будет иметь право унаследовать состояние Мадам Аделаиды. Дворецкий задумывает способ, чтобы удалить кошек из их статуса наследников. Он усыпляет их, выливая целую бутылку снотворного в пищу, а затем помещает кошек в корзинку, чтобы вывезти за город. Однако во время пути ему попадаются два пса по имени Наполео́н и Лафайе́тт. Собаки нападают на Эдгара. Они кусают его за спину и за ногу. После стычки дворецкий умудряется вырваться, но при этом оставляет свои зонтик, шляпу-котелок, корзину со спящими кошками и коляску своегомотоцикла. Итак, кошки оказались вдали от дома. В это время Мадам Аделаида, мышь Рокфор и лошадка Фру-Фру обнаруживают их пропажу.

Наутро Герцогиня встречает уличного кота по имени Абрахам де Лейси Джузеппе Кейси Томас О’Мелли, который предлагает привести её и котят обратно в Париж. Встретившись с Томасом О’Мелли, Герцогиня очаровывается им. Томасу, конечно, Герцогиня тоже понравилась. И её котята также были восхищены новым другом.

Трудно пришлось кошкам по пути в Париж. Им пришлось ехать «автостопом» в кузове машины, везущей молоко, после чего водитель их заметил и выгнал. Котенок-девочка Мари впоследствии падает в реку. Кот О’Мелли спасает её. Сам же тонущий О’Мелли в тот момент был спасен парочкой английских гусынь Амелией Гэббл и её сестрой Абигейл Гэ́ббл, путешествующих до Парижа. Правда, сначала гусыни хотели его научить плавать, но в процессе «обучения» Томас едва не утонул. Вытащив кота на сушу, Амелия и Абигейл присоединяются к кошкам на их пути к Парижу, куда вся компания и отправляется, дружно вышагивая гусиной походкой.

Путешествуя по крышам города и почти дойдя до места, О’Мелли предлагает кошкам свою «подушку», чтобы провести ночь. При этом они встречают кота Кыш-Брыся и его джаз-банд-группу, которые являются близкими друзьями О’Мелли и которые исполнили песню «Каждый хочет быть котом». После того, как джаз-группа ушла и котята легли спать, О’Мелли и Герцогиня проводят вечер на соседней крыше и беседуют. В это время котята подбегают к подоконнику и слушают их. Несмотря на то, что у них обоих появились чувства друг к другу, Герцогиня, в конечном счете, полагает, что им придётся расстаться, думая, что Мадам Аделаида не примет Томаса. Тем временем Эдгар понимает, что от его преступления на месте остались улики: шляпа, зонтик и коляска мотоцикла.

Утром кошки возвращаются к особняку, и печальный О’Мелли уходит. Эдгар хватает кошек в мешок и быстро прячет их в духовке. Мышонок Рокфор мчится вслед за О’Мелли, чтоб просить его о помощи. Он догоняет кота, после чего О’Мелли мчится назад к особняку, приказывая, чтобы Рокфор нашел Кыш-Брыся и его джаз-банду. Прибежав к котам, Рокфор был напуган итальянским котом по имени Пе́ппо. Мышонок пытается убежать, но его ловит Кыш-Брысь. Рокфор говорит ему, что его послал О’Мелли, что Герцогиня, Мари, Берлиоз и Тулуз находятся в опасности и что им нужна помощь.

Эдгар помещает кошек в посылку, которую он планирует послать в Тимбукту. О’Мелли, Кыш-Брысь и его группа, Рокфор и лошадь Фру-Фру начинают бороться с Эдгаром, в то время как Рокфор освобождает Герцогиню и котят. В конце концов, Эдгар был помещен в ящик, который был послан прямо в Тимбукту. Завещаниемадам Аделаиды было переписано так, чтобы исключить Эдгара из списка и включить туда О’Мелли; одновременно Мадам Аделаида учреждает фонд милосердия, который предоставлял убежище всем беспризорным кошкам Парижа. В этот дом прибывает группа Кыш-Брыся и начинает снова петь песню: «Каждый хочет быть котом».

Действующие лица

  • Абрахам де Лейси Джузеппе Кейси Томас О’Мелли — бездомный кот, который помогает Герцогине и её котятам и становится мужем Герцогини и отчимом Тулузу, Мари и Берлиозу. Более коротким его именем считается Томас О’Мелли.
  • Герцогиня — белая пушистая «аристократичная» кошка, которая живёт вместе с Мадам Бонфамили. Она очень следит за своим собственным поведением.
  • Мари — белая пушистая кошечка, дочь Герцогини. Скромная и романтичная.
  • Берлиоз — чёрный котёнок, сын Герцогини. Он является вредным по характеру и склонным к конкуренции относительно своего родного брата.
  • Тулуз — рыжий котёнок, сын Герцогини. Он имеет склонность к показу себя сильным и бравым. Не удивительно, ему нравится кот О’Мелли и Тулуз становится первым, который хочет, чтобы Томас остался с ними.
  • Эдгар Бальтазар — жадный и коварный, но смешной дворецкий мадам Бонфамили.
  • Рокфор — серый мышонок, живущий в доме вместе с Герцогиней и её котятами.
  • Кыш-Брысь — лидер джаз-банд группы бездомных кошек и друг кота Томаса.
  • Мадам Аделаида Бонфамили — хозяйка кошки Герцогини и её котят. Очень добрая и ранимая женщина. Очень любит Герцогиню и котят.
  • Наполеон и Лафайетт — две охотничьи собаки, которые нападают на Эдгара. Наполеон (чтобы не быть перепутанным с Наполеоном Бонапартом), ищейка, в то время как Лафайетт — собака бассет-хаунд. Эти два пса довольно организованны, чтобы действовать как взвод солдат, из которых Наполеон считает себя главным. Шутка здесь заключается в том, что умные решения принимает Лафайетт, но так как Наполеон считает себя главным, то он озвучивает эти решения сам и приказывает начинать действия после своей личной команды.
  • Фру-Фру — лошадь мадам Бонфамили. Дружит с Рокфором, Герцогиней и котятами.
  • Амелия и Абигейл Гэббл — две английских гусыни, которые спасают тонущего кота Томаса О’Мелли.
  • Дядя Уолдо — дядюшка Амелии и Абигейл. Он чуть было не стал блюдом в «Маленьком Кафе» в Париже. Он был замаринован в белом вине, которое сделало его пьяным, в коем виде он и встретился кошкам и племянницам.
  • Жорж Хоткурт — пожилой адвокат мадам Бонфамили. Мадам рассказывает адвокату о своём желании (то, что услышал Эдгар). Жорж достаточно бодрый для своего возраста, хотя он описывает себя как: «не столь подвижный, чем тогда, когда мне было 80 лет а?», указывая на то, что ему больше 80 лет и что, возможно, он ещё старше, чем Мадам Бонфамили. Мадам называет его как своего «самого старого и самого дорогого друга».
  • Шун Гон — китайский сиамский кот, который играет на барабанах и фортепьяно, используя китайские палочки для еды. В силу этого, критики иногда называли данный факт расовым стереотипом.
  • Кот Хит — английский кот, имеющий взлохмаченную светлую шерсть.
  • Пеппо — итальянский кот, носящий шляпу, как у Робин Гуда, и красный шарф.
  • Билли Босс — серый, длинношерстный русский кот, который играет на контрабасе в джаз-группе Кыш-Брыся.
  • Молочник — молочник, который выгоняет О’Мелли и кошек-аристократов из его грузовика с молоком, в котором они путешествовали автостопом. Говорит с сильным итальянским акцентом.

Роли озвучивали

Персонаж Оригинальное озвучивание Русский дубляж
Томас О’Мэлли Фил Харрис Владимир Ерёмин/Валерий Ерёмин (вокал)
Герцогиня Ева Габор/Роби Лестер (вокал) Анна Каменкова/Элена Денисенко (вокал)
Рокфор Стерлинг Холлоуэй Александр Леньков
Кыш-Брысь Скэтмэн Крозерс Валерий Ярёменко
Шун Гон Пол Уинчелл н/д
Кот Хит Лорд Тим Хадсон н/д
Пеппо Вито Скотти н/д
Билли Босс Турль Рейвенскрофт н/д
Берлиоз Дин Кларк Руслан Кулешов
Мари Лиз Инглиш Екатерина Гульченко
Тулуз Гари Дубин Максим Каратыш
Фру-Фру Нэнси Калп/Рут Бацци (вокал) Лика Рулла
Наполеон Пэт Баттрем Николай Денисов
Лафайетт Джордж Линдси Александр Клюквин
Абигейл Гэббл Моника Эванс Элена Денисенко
Амелия Гэббл Кэрол Шелли Людмила Ильина
Жорж Откур Чарльз Лэйн Никита Прозоровский
Мадам Аделаида Бонфамили Гермиона Бадделей Любовь Германова
Эдгар Бальтазар Родди Мод-Роксби Юрий Деркач
Дядя Уолдо Билл Томпсон Сергей Бурунов

Информация о русском дубляже

Производство

Выход в кино

Релизы на видео

Восприятие критиками

Отменённый сиквел


про

Disney1990.JPG

Walt Disney Animation Studios (полнометражные мультфильмы Disney)
Белоснежка и семь гномов (1937) · Пиноккио (1940) · Фантазия (1940) · Дамбо (1941) · Бемби (1942) · Салют, друзья! (1942) · Три кабальеро (1944) · Сыграй мою музыку (1946) · Весёлые фантазии (1947) · Время мелодий (1948) ·Приключения Икабода и мистера Тоада (1949) · Золушка (1950) · Алиса в Стране Чудес (1951) · Питер Пэн (1953) ·Леди и Бродяга (1955) · Спящая красавица (1959) · Сто один далматинец (1961) · Меч в камне (1963) · Книга джунглей (1967) · Коты Аристократы (1970) · Робин Гуд (1973) · Приключения Винни (1977) ·Спасатели (1977) · Лис и Пёс (1981) · Чёрный котёл (1985) · Великий мышиный сыщик (1986) · Оливер и компания (1988) · Русалочка (1989) · Спасатели в Австралии (1990) · Красавица и Чудовище (1991) · Аладдин (1992) · Король Лев (1994) · Покахонтас (1995) · Горбун из Нотр Дама (1996) · Геркулес (1997) · Мулан (1998) · Тарзан (1999) · Фантазия 2000 (1999) · Динозавр (2000) · Похождения императора (2000) · Атлантида: Затерянный мир (2001) · Лило и Стич (2002) · Планета сокровищ (2002) · Братец медвежонок (2003) · Не бей копытом (2004) · Цыплёнок Цыпа (2005) · В гости к Робинсонам (2007) · Вольт (2008) · Принцесса и лягушка (2009) · Рапунцель: Запутанная история (2010) · Медвежонок Винни и его друзья (2011) · Ральф (2012) · Холодное сердце (2013) · Город героев (2014) · Зверополис (2016) · Моана (2016) · Ральф против интернета (2018) · Холодное сердце 2 (2019) · Райя и последний дракон (2021) · Энканто (2021)
Pixar
История игрушек (1995) · Приключения Флика (1998) · История игрушек 2 (1999) · Корпорация монстров (2001) · В поисках Немо (2003) · Суперсемейка (2004) · Тачки (2006) · Рататуй (2007) · ВАЛЛ-И (2008) · Вверх (2009) · История игрушек: Большой побег (2010) · Тачки 2 (2011) · Храбрая сердцем (2012) · Университет монстров (2013) · Головоломка (2015) · Хороший динозавр (2015) · В поисках Дори (2016) . Тачки 3 (2017) · Тайна Коко (2017) · Суперсемейка 2 (2018) · История игрушек 4 (2019) · Вперёд (2020) · Душа (2020) · Лука (2021) · Я краснею (2022) · Базз Лайтер (2022)
Disneytoon Studios
Утиные истории: Заветная лампа (1990) · Каникулы Гуфи (1995) · Первый фильм Дага (1999) · Приключения Тигрули (2000) · Переменка: Прочь из школы (2001) · Питер Пэн: Возвращение в Нетландию (2002) · Книга джунглей 2 (2003) · Большой фильм про поросёнка (2003) · Любимчик учителя (2004) · Винни и Слонотоп (2005) · Бемби 2 (2006) · Феи (2008) · Феи: Потерянное сокровище (2009) · Феи: Волшебное спасение (2010) · Феи: Тайна зимнего леса (2012) · Самолёты (2013) · Феи: Загадка пиратского острова (2014) · Самолёты: Огонь и вода (2014) · Феи: Легенда о чудовище (2015)
Предыдущий анимационный фильм: Следующий анимационный фильм:
Книга джунглей Робин Гуд

Not to be confused with The Aristocrats.

Template:Pp-semi-protected

The Aristocats
File:Aristoposter.jpg

Original theatrical release poster

Directed by Wolfgang Reitherman
Story by Ken Anderson
Larry Clemmons
Eric Cleworth
Vance Gerry
Julius Svendsen
Frank Thomas
Ralph Wright
Based on «The Aristocats» by Tom McGowan and Tom Rowe
Produced by Winston Hibler
Wolfgang Reitherman
Starring Phil Harris
Eva Gabor
Hermione Baddeley
Gary Dubin
Dean Clark
Sterling Holloway
Roddy Maude-Roxby
Liz English
Edited by Tom Acosta
Music by George Bruns

Production
company

Walt Disney Productions

Distributed by Buena Vista Distribution

Release date

  • December 11, 1970 (premiere)
  • December 24, 1970 (United States)

Running time

79 minutes
Country United States
Language English
Budget $4 million[1]
Box office $191 million[2]

The Aristocats is a 1970 American animated romantic adventure musical comedy film directed by Wolfgang Reitherman. It was produced by Walt Disney Productions and released by Buena Vista Distribution. The 20th Disney animated feature film, the film is based on a story by Tom McGowan and Tom Rowe, and revolves around a family of aristocratic cats, and how an alley cat acquaintance helps them after a butler has kidnapped them to gain his mistress’s fortune which was intended to go to them. The film features the voices of Eva Gabor, Hermione Baddeley, Phil Harris, Dean Clark, Sterling Holloway, Scatman Crothers, and Roddy Maude-Roxby.

In 1962, The Aristocats project began as an original script for a two-part live-action episode for Walt Disney’s Wonderful World of Color, developed by writers Tom McGowan and Tom Rowe and producer Harry Tytle. Following two years of re-writes, Walt Disney suggested the project would be more suitable for an animated film, and placed the project in turnaround as The Jungle Book advanced into production. When The Jungle Book was nearly complete, Disney appointed Ken Anderson to develop preliminary work on The Aristocats, making it the last film project to be approved by Disney personally before his death in December 1966.

The Aristocats was released on December 24, 1970, to positive reception and was a box office success.

Plot

In Paris 1910, mother cat Duchess and her three kittens, Berlioz, Marie, and Toulouse, live with retired opera diva Madame Adelaide Bonfamille, and her English butler, Edgar. One day while preparing her will with lawyer Georges Hautecourt, Madame declares that her fortune will be left to her cats until their deaths, and thereafter to Edgar. Edgar hears this through a speaking tube and plots to eliminate the cats. He later sedates them by putting sleeping pills in a milk mixture intended for them, and drives them to the countryside to abandon them. There, he is ambushed by two hounds named Napoleon and Lafayette, losing his hat and umbrella, and the cats are stranded in the countryside, while Madame Adelaide, Roquefort the mouse and Frou-Frou the horse discover their absence.

In the morning, Duchess meets an alley cat named Thomas O’Malley, who offers to guide her and the kittens to Paris. The group briefly hitchhikes in a milk truck before being chased out by the driver. Later, while crossing a railroad trestle, the cats narrowly avoid an oncoming train, but Marie falls into a river and is saved by O’Malley, who in turn has to be rescued by two English geese, Amelia and Abigail Gabble, who accompany the cats to Paris. Meanwhile, Edgar returns to the country to retrieve his possessions from Napoleon and Lafayette, after realising that they are the only evidence that could incriminate him.

Travelling across the rooftops of the city, the cats meet O’Malley’s friend Scat Cat and his musicians, who perform the song «Ev’rybody Wants to Be a Cat». After the band has departed, O’Malley and Duchess converse on a nearby rooftop while the kittens listen at a windowsill, and Duchess’ loyalty to Madame prompts her to decline O’Malley’s marriage proposal. The next day, Duchess and the kittens return to Madame’s mansion, but Edgar finds them before she does, places them in a sack and prepares to ship them to Timbuktu. Roquefort catches up with O’Malley at the cats’ instruction, and O’Malley returns to the mansion, sending Roquefort to find Scat Cat and his gang; while he struggles to explain why he was sent to find them, Roquefort successfully brings them to the mansion. The alley cats and Frou-Frou fight Edgar, while Roquefort frees Duchess and the kittens. At the end of the fight, Edgar is locked in his own packing-case and sent to Timbuktu himself, never to be seen again. The cats return to Madame Adelaide, whose will is rewritten to exclude Edgar, with Madame remaining ignorant of the reason for his departure. After adopting O’Malley into the family, Madame establishes a charity foundation housing Paris’ stray cats (represented by Scat Cat and his band, who reprise their song).

Voice Cast

  • Eva Gabor as Duchess – Madame Adelaide’s refined and elegant cat and mother of the three kittens, who are forced to choose between loyalty to Madame and her own attachment to Thomas O’Malley at the end of the film. Robie Lester provided the singing voice for Duchess.
  • Phil Harris as Thomas O’Malley (full name: Abraham de Lacy Giuseppe Casey Thomas O’Malley) – a feral cat who befriends Duchess and her kittens, becoming a father figure to the kittens and falling in love with Duchess. For cultural reasons, the Italian dubbing of the film changes him to “Romeo, er mejo der Colosseo” (Roman dialect for «The best [cat] of the Colosseum«), an Italian cat from Rome speaking with a strong Roman accent; the reason for this change is that alley cats were well-known for frequenting the Colosseum at the time.
  • Gary Dubin as Toulouse – the oldest kitten, who idolizes all alley cats, especially O’Malley. He is also a talented painter and is loosely based on French painter Henri de Toulouse-Lautrec.
  • Liz English as Marie – the middle kitten and the only girl. She is often imperious or snobbish towards her brothers but is her mother’s special companion, and like her, she is an accomplished singer.
  • Dean Clark as Berlioz – the youngest kitten. He is somewhat timid and shy and is a talented pianist. He is named after the French composer Hector Berlioz.
  • Roddy Maude-Roxby as Edgar Balthazar – Madame Adelaide’s dim-witted butler, who tries to get rid of her cats in order to inherit her fortune.
  • Scatman Crothers as Scat Cat – O’Malley’s best friend and leader of a gang of jazz-playing alley cats. Scat Cat plays the trumpet.
  • Paul Winchell as Shun Gon – a Chinese cat in Scat Cat’s gang. He plays both the piano and drums made from pots.
  • Lord Tim Hudson as Hit Cat – an English cat in Scat Cat’s gang. He plays acoustic guitar.
  • Vito Scotti as Peppo – an Italian cat in Scat Cat’s gang. He plays the accordion.
  • Thurl Ravenscroft as Billy Boss – a Russian cat in Scat Cat’s gang. He plays the double bass.
  • Sterling Holloway as Roquefort – a house mouse and a friend of the cats, who assist in the expulsion of Edgar.
  • Pat Buttram as Napoleon – a bloodhound who attacks Edgar when he intrudes on the farm where he lives. Whenever his cohort Lafayette makes a suggestion, Napoleon insists that he is in charge, then adopts Lafayette’s suggestion as his own.
  • George Lindsey as Lafayette – a Basset Hound and Napoleon’s companion. He sometimes proves smarter than Napoleon but is also timider.
  • Hermione Baddeley as Madame Adelaide Bonfamille – a wealthy former opera singer and the owner of Duchess and her kittens.
  • Charles Lane as Georges Hautecourt – Madame Adelaide’s eccentric lawyer, who is also her oldest friend. He is extremely lively, despite his advanced age.
  • Nancy Kulp as Frou-Frou – Madame Adelaide’s carriage horse and Roquefort’s companion, who subdues Edgar. Ruth Buzzi provided her singing voice.
  • Monica Evans as Abigail Gabble – a goose who befriends the cats.
  • Carole Shelley as Amelia Gabble – Abigail’s twin sister.
  • Bill Thompson as Uncle Waldo – the drunken gander uncle of Abigail and Amelia.
  • Peter Renaday as French Milkman/Le Petit Cafe Cook/Truck Movers (uncredited)

Production

Story development

On December 9, 1961, Walt Disney suggested that Harry Tytle and Tom McGowan find some animal stories to adapt as a two-part live-action episode for the Wonderful World of Color television program. By New Year’s 1962, McGowan had found several stories including a children’s book about a mother cat and her kittens set in New York City. However, Tytle felt that a London location had added a significant element to One Hundred and One Dalmatians and suggested setting the story of the cats in Paris.[3] Following a rough storyline, the story became about two servants—a butler and a maid—who were in line to inherit a fortune of an eccentric mistress after the pet cats died and focused on their feeble and foolish attempts to eliminate the felines. Boris Karloff and Francoise Rosay were in mind to portray the butler and the distressed Madame.[4] A subplot centered around a mother cat hiding her kittens to keep them out of danger in a variety of different homes and locales around Paris, France. During the filming of Escapade in Florence, McGowan brought him the story that had been written by Tom Rowe, an American writer who was living in Paris.[3]

File:Phil Harris 1956.JPG

Before his death in 1966, Walt Disney contacted Phil Harris (pictured here) to voice Thomas O’Malley.[5]

By August 1962, they sent the completed script to Burbank, where it was returned as «rejected» by an unknown executive at the Disney studios. Nevertheless, Tytle brought the script to Disney staying at the Connaught in London. Disney approved for the draft, but recommended additional cuts which were made by February 1963. Before filming was to commence, Rowe wrote a letter to Disney addressing his displeasure of the script revisions, in which Tytle responded to Rowe that the changes Disney approved of would be kept. However, by summer 1963, the project was shelved, where Tytle, in a discussion with Walt, recommended to produce The Aristocats as an animated feature.[3] For that reason, Disney temporarily shelved the project as the animation department was occupied with The Jungle Book.[6] Meanwhile, director Wolfgang Reitherman learned of the project and suggested it as a follow-up project to Jungle Book.[7] Because of the production delays, Tytle was advised to centralize his efforts on live action projects and was replaced by Winston Hibler.[3]

In 1966, Disney assigned Ken Anderson to determine whether Aristocats would be suitable for an animated feature. With occasional guidance from Reitherman, Anderson worked from scratch and simplified the two stories into a story that focused more on the cats.[6] Disney saw the preliminary sketches and approved the project shortly before his death.[8] After The Jungle Book was completed, the animation department began work on Aristocats.[6] Hibler was eventually replaced by Reitherman,[3] who would abandon the more emotional story of Duchess’s obsession to find adopters befitting of her kittens’ talents initially favored by Disney suggesting instead the film be conceived as an adventure comedy in the vein of One Hundred and One Dalmatians. Furthermore, the character Elmira, the maid, who was intended to be voiced by Elsa Lanchester, was removed from the story placing Edgar as the central villain in order to better simplify the storyline.[7]

Casting

As with The Jungle Book, the characters were patterned on the personalities of the voice actors.[6] In 1966, Walt Disney contacted Phil Harris to improvise the script, and shortly after, he was cast to voice Thomas O’Malley. To differentiate the character from Baloo, Reitherman noted O’Malley was «more based on Clark Gable than Wallace Beery, who was partly the model for Baloo.»[6] Reitherman furthermore cast Eva Gabor as Duchess, remarking she had «the freshest femme voice we’ve ever had», and Sterling Holloway as Roquefort.[6] Louis Armstrong was initially reported to voice Scat Cat,[9] but he backed out of the project due to illness.[10] Out of desperation, Scatman Crothers was hired to voice the character under the direction to imitate Armstrong.[11] Pat Buttram and George Lindsey were cast as the farm dogs, which proved so popular with the filmmakers that another scene was included to have the dogs when Edgar returns to the farm to retrieve his displaced hat and umbrella.[4]

Animation

Ken Anderson spent eighteen months developing the design of the characters.[12] Five of Disney’s legendary «Nine Old Men» worked on it, including the Disney crew that had been working 25 years on average.[13]

Music

The Aristocats was the last Disney animated feature Robert and Richard Sherman worked on as staff songwriters, growing frustrated by the management of the studio following Walt Disney’s death. For the Disney studios, the Sherman Brothers completed their work before the release of Bedknobs and Broomsticks, but would return to the studio to compose songs for The Tigger Movie.[14]

File:Maurice Chevalier 1968.jpg

Maurice Chevalier (pictured here) was brought out of retirement to sing the title song.

The brothers composed multiple songs, but only the title song and «Scales and Arpeggios» were included in the film.[4] Desiring to capture the essence of France, the Sherman Brothers composed the song «The Aristocats». Disney film producer Bill Anderson would ask Maurice Chevalier to participate in the film.[15] Following the suggestion, Richard Sherman imitated Chevalier’s voice as he performed a demo for the song. Chevalier received the demo and was brought out of retirement to sing the song. Deleted songs that were intended for the film included «Pourquoi?» sung by Hermione Baddeley as Madame Bonfamille, its reprise, and «She Never Felt Alone» sung by Robie Lester as Marie.[16][17] For the show-stopping number, the Sherman Brothers composed «Le Jazz Hot», but «Ev’rybody Wants to Be a Cat», composed by Floyd Huddleston and Al Rinker, was used instead.[18] Lastly, a villainous song was envisioned to be sung by Edgar and his assistant Elmira as a romantic duet, but the song was dropped when Elmira was removed from the story.[19]

Another deleted song was for Thomas O’Malley titled «My Way’s The Highway», but the filmmakers had Terry Gilkyson compose the eponymous song «Thomas O’Malley Cat». Gilkyson explained «It was the same song, but they orchestrated it twice. They used the simpler one, because they may have thought the other too elaborate or too hot. It was a jazz version with a full orchestra.»[20]

The instrumental music was composed by George Bruns, who drew from his background with jazz bands in the 1940s and decided to feature the accordion-like musette for French flavor.[21]

On Classic Disney: 60 Years of Musical Magic, this includes «Thomas O’Malley Cat» on the purple disc and «Ev’rybody Wants to Be a Cat» on the orange disc. On Disney’s Greatest Hits, this includes «Ev’rybody Wants to Be a Cat» on the red disc.

On August 21, 2015, in honor of the 45th anniversary of the film, a new soundtrack was released as part of Walt Disney Records: The Legacy Collection. The release includes the songs and score as used in the film, along with The Lost Chords of the Aristocats (featuring songs written for the film but not used), and previously released album versions of the songs as bonus tracks.[22]

Release

The Aristocats was originally released to theaters on December 24, 1970. It was re-released in theaters in 1980 and 1987.

Home media

It was released on VHS in Europe on January 1, 1990 and in the UK in 1995. It was first released on VHS in North America on April 24, 1996 as part of the Masterpiece Collection.

In January 2000, Walt Disney Home Video launched the Gold Classic Collection, and The Aristocats was released on VHS and DVD on April 4, 2000.[23] The DVD contained the film in its 1.33:1 aspect ratio enhanced with Dolby 2.0 surround sound.[24] The Gold Collection release was quietly discontinued in 2006. A new single-disc Special Edition DVD (previously announced as a 2-Disc set) was released on February 5, 2008.

Disney released the film on Blu-ray for the first time on August 21, 2012.[25][26] The 2-disc Special Edition Blu-ray/DVD combo (both in Blu-ray and DVD packaging) featured a new digital transfer and new bonus material.[27] A single disc DVD edition was also released on the same day.[28]

Reception

Box office

The Aristocats was released in December 1970 where it earned $10.1 million in United States and Canadian rentals by the end of 1971.[29] The film was the most popular «general release» movie at the British box office in 1971.[30] The film was the most popular film in France in 1971 and had total admissions of 12.7 million.[31] It is also ranked as the eighteenth highest-grossing of all time in France.[32] The film is the most popular film released in Germany in 1971 with admissions of 11.3 million being the country’s eleventh highest-grossing film.[33] By the end of its initial theatrical run, the film had earned domestic rentals of $11 million and $17 million in foreign countries,[34][35] for a worldwide rental of $28 million.

The film was re-released to theaters in the United States on December 19, 1980 where it grossed an additional $18 million and again on April 10, 1987 where it grossed $17 million.[36] The film grossed $32 million worldwide from an international re-release in 1994.[37] The Aristocats has had a lifetime gross of $55.7 million in the United States and Canada,[38] and its total lifetime worldwide box office gross is $191 million.[2]

Critical reaction

Howard Thompson of The New York Times praised the film as «grand fun all the way, nicely flavored with tunes, and topped with one of the funniest jam sessions ever by a bunch of scraggly Bohemians headed by one Scat Cat.»[39] Roger Ebert, writing for the Chicago Sun-Times, awarded the film three stars out of four summarizing The Aristocats as «light and pleasant and funny, the characterization is strong, and the voices of Phil Harris (O’Malley the Alley Cat) and Eva Gabor (Duchess, the mother cat) are charming in their absolute rightness.»[40] Charles Champlin of the Los Angeles Times wrote that the film «has a gentle good-natured charm which will delight the small-fry and their elders alike.» He praised the animation, but remarked that the film «lacks a certain kind of vigor, boldness and dash, a kind of a hard-focused emphasis which you would say was a Disney trademark.»[41] Variety praised the film writing the film is «[h]elped immeasurably by the voices of Phil Harris, Eva Gabor, Sterling Holloway, Scatman Crothers and others, plus some outstanding animation, songs, sentiment, some excellent dialog and even a touch of psychedelia.»[42] Stefan Kanfer, reviewing for Time, noted that «The melodies in Disney’s earlier efforts have been richer. But for integration of music, comedy and plot, The Aristocats has no rivals.»[43]

For its 1987 re-release, animation historian Charles Solomon expressed criticism for its episodic plot, anachronisms, and borrowed plot elements from earlier Disney animated features, but nevertheless wrote «[b]ut even at their least original, the Disney artists provide better animation—and more entertainment—than the recent animated features hawking The Care Bears, Rainbow Brite and Transformers[44] Writing in his book The Disney Films, Disney historian and film critic Leonard Maltin wrote that «[t]he worst that one could say of The AristoCats is that it is unmemorable. It’s smoothly executed, of course, and enjoyable, but neither its superficial story nor its characters have any resonance.»[45] Additionally, in his book Of Mice and Magic, Maltin criticized the film for re-using Phil Harris to replicate The Jungle Books Baloo, dismissing the character Thomas O’Malley as «essentially the same character, dictated by the same voice personality.»[46]

The review aggregator website Rotten Tomatoes reported that the film received a 64% approval rating with an average rating of 5.86/10 based on 33 reviews. Its consensus states «Though The Aristocats is a mostly middling effort for Disney, it is redeemed by terrific work from its voice cast and some jazzy tunes.»[47]

Accolades

The film is recognized by American Film Institute in these lists:

  • 2008: AFI’s 10 Top 10:
    • Nominated Animation Film[48]

Canceled sequel

In 2005, Disneytoon Studios originally planned to make a follow-up to the film, along with sequels to Chicken Little (2005) and Meet the Robinsons (2007).[49] Originally intended to be a 2D animated feature, Disney executives decided to produce the film in computer animation in order to garner more interest.[50] Additionally, the story was meant to center around Marie, Duchess’s daughter, who becomes smitten by another kitten aboard a luxury cruise ship. However, she and her family must soon take on a jewel thief on the open seas.[51] The project was canceled when John Lasseter was named Disney’s new chief creative officer, in which he called off all future sequels Disneytoon had planned and instead make original productions or spin-offs.[49]

See also

  • List of highest-grossing animated films
  • List of highest-grossing films in France
  • List of American films of 1970
  • List of animated feature films of 1970
  • List of Walt Disney Pictures films
  • List of Disney theatrical animated features

References

  1. Scott, Vernon (February 17, 1971). «News from Hollywood». The Logansport Press. p. 6. Retrieved January 21, 2020 – via Newspapers.com. open access publication – free to read
  2. 2.0 2.1 D’Alessandro, Anthony (October 27, 2003). «Cartoon Coffers — Top-Grossing Disney Animated Features at the Worldwide B.O.». Variety. p. 6.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 Sampson, Wade (December 23, 2009). «The Secret Origin of the Aristocats». Mouse Planet. Retrieved June 13, 2016.
  4. 4.0 4.1 4.2 Koenig 1997, p. 141.
  5. Pearson, Howard (December 8, 1980). «An encore purr-formance for ‘The Aristocats«. Deseret News. Retrieved June 13, 2016 – via Google News Archive.
  6. 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 «The Aristocats for Christmas». Ottawa Citizen. December 18, 1970. Retrieved June 13, 2016 – via Google News Archive.
  7. 7.0 7.1 Hill, Jim (August 21, 2012). «Would Walt’s version of «The Aristocats» have been a bigger hit for Disney Studios?». Jim Hill Media. Retrieved June 13, 2016.
  8. Thomas, Bob (December 9, 1970). «Aristocats’ Has Disney Touch». Kentucky New Era. Retrieved June 13, 2016 – via Google News Archive.
  9. Thomas, Bob (August 3, 1968). «First Cartoon Minus Walt». Ottawa Citizen. Retrieved June 13, 2016 – via Google News Archive.
  10. Johnson, Jimmy (January 21, 2014). «Roy Completes Walt Disney’s Dream». Inside the Whimsy Works: My Life with Walt Disney Productions. University Press of Mississippi. pp. 172–3. ISBN 9781617039300. Retrieved June 17, 2017.
  11. Hill, Jim (April 3, 2001). «The Greatest Performances You Never Got to Hear». The Laughing Place. Retrieved June 13, 2016.
  12. «New Disney Cartoon Feature In the Works». The Montreal Gazette. December 8, 1967. Retrieved June 13, 2016 – via Google News Archive.
  13. ««The Aristocats» Movie History». Disney.go.com. Archived from the original on January 11, 2008. Retrieved June 13, 2016.
  14. King, Susan (February 11, 2000). «The Pair Who Write Songs for Nannies and Pooh Bears». Los Angeles Times. Retrieved June 13, 2016.
  15. Grant, John (January 1, 1993). The Encyclopedia of Walt Disney’s Animated Characters. Disney Editions. p. 274. ISBN 978-1562829049.
  16. The Sherman Brothers: The Aristocats of Disney Songs. Walt Disney Home Entertainment. 2008.
  17. Rome, Emily (August 21, 2012). «The Aristocats’ on Blu-ray: Songwriter Richard Sherman reflects on the Disney classic and working with Walt». Entertainment Weekly. Retrieved June 10, 2016.
  18. Koenig 1997, pp. 141–2.
  19. Richard Sherman (February 4, 2008). «Scales and Arpeggios: Richard M. Sherman and the «mewsic» of The AristoCats!» (Interview). Interviewed by Jérémie Noyer. Animated Views. Retrieved June 13, 2016.
  20. Koenig 1997, p. 142.
  21. «The Aristocats». Disney.go.com. Archived from the original on February 1, 2011. Retrieved June 13, 2016.
  22. «Walt Disney Records Announce The Final Four Releases In The Walt Disney Records The Legacy Collection Series: «Lady And The Tramp», «Pocahontas», «The Aristocats», And «Disneyland«» (Press release). Burbank, California: PRNewswire. August 21, 2015. Retrieved August 22, 2015.
  23. «Walt Disney Home Video Debuts the «Gold Classic Collection««. The Laughing Place. Retrieved June 10, 2016.
  24. «The Aristocats — Disney Gold Collection». Disney.go.com. Archived from the original on August 15, 2000. Retrieved June 10, 2016.
  25. «The Aristocats (Two-Disc Blu-ray/DVD Special Edition in Blu-ray Packaging)». Amazon.com. Retrieved 2012-11-27.
  26. «The Aristocats (Two-Disc Blu-ray/DVD Special Edition in DVD Packaging)». Amazon.com. Retrieved 2012-11-27.
  27. «The Aristocats: Special Edition | Now On Blu-ray and DVD Combo Pack». Disneydvd.disney.go.com. Archived from the original on 2012-11-18. Retrieved 2012-11-27.
  28. The Aristocats (Special Edition). «The Aristocats (Special Edition)». Amazon.com. Retrieved 2012-11-27.
  29. «Love Story’ named year’s top money-maker». Associated Press. Free Lance-Star. January 17, 1972. Retrieved June 13, 2016.
  30. The Times [London, England] December 30, 1971: p. 2; The Times Digital Archive; accessed July 11, 2012.
  31. «Box Office Annuel France 1971 Top 10». July 17, 2016. Retrieved March 14, 2018.
  32. «Top250 Tous Les Temps En France (reprises incluses)». Retrieved March 15, 2018.
  33. «Top 100 Deutschland». Insider Kino. Retrieved March 15, 2018.
  34. Philips, McCandlish (July 18, 1973). «Disney Empire is Hardly Mickey Mouse». The New York Times. Retrieved April 29, 2018.
  35. «Disney’s Dandy Detailed Data; ‘Robin Hood’ Takes $27,500,000; Films Corporate Gravy-Maker». Variety. January 15, 1975. p. 3.
  36. Seigel, Robert (August 25, 2012). «The Making of Walt Disney’s The Aristocats». blu-ray.com. Retrieved June 13, 2016.
  37. Groves, Don (April 19, 1995). «O’seas Mines Big B.O.». Daily Variety. p. 17.
  38. «The Aristocats, Box Office Information». The Numbers. Retrieved January 10, 2012.
  39. Thompson, Howard (December 26, 1970). «The Aristocats,’ Warm Animated cartoon by Disney, Opens». The New York Times. p. 13. Retrieved June 13, 2016.
  40. Ebert, Roger (January 1, 1971). «The Aristocats Movie Review». Chicago Sun-Times. Retrieved June 13, 2016 – via RogerEbert.com.
  41. Champlin, Charles (December 24, 1970). «Cats Star in Disney Cartoon». Los Angeles Times. Section II, pp. 4, 11 – via Newspapers.com.
  42. «Film Reviews: The Aristocats». Variety. December 25, 1970. Retrieved January 21, 2020.
  43. Kanter, Stefan (January 25, 1971). «Cinema: Top Bubble». Time. Vol. 97 no. 4. p. 50. Archived from the original on December 21, 2008. Retrieved January 21, 2020.
  44. Solomon, Charles (April 9, 1987). «Movie Review: ‘The Aristocats’: Walt Left A Gap». Los Angeles Times. Retrieved June 13, 2016.
  45. Maltin, Leonard (August 28, 2000). The Disney Films. Disney Editions. p. 262. ISBN 978-0786885275.
  46. Maltin, Leonard (December 1, 1987). Of Mice and Magic: A History of American Animated Cartoons, Revised and Updated Edition. Plume. p. 76. ISBN 978-0452259935.
  47. «The Aristocats». Rotten Tomatoes. Fandango Media. Retrieved September 27, 2018.
  48. «AFI’s 10 Top 10 Nominees» (PDF). Archived from the original on 2011-07-16. Retrieved 2016-08-19.CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  49. 49.0 49.1 Hill, Jim (June 20, 2007). «Say «So Long !» to direct-to-video sequels : DisneyToon Studios tunes out Sharon Morrill». Jim Hill Media. Retrieved June 14, 2016.
  50. Noyer, Jérémie (October 20, 2008). «DisneyToon Studios and The Sequels That Never Were, with Tod Carter». Animated Views. Retrieved June 14, 2016.
  51. Armstrong, Josh (April 22, 2013). «From Snow Queen to Pinocchio II: Robert Reece’s animated adventures in screenwriting». Animated Views. Retrieved June 14, 2016.

Bibliography

  • Koenig, David (1997). Mouse Under Glass: Secrets of Disney Animation & Theme Parks. Irvine, California: Bonaventure Press. ISBN 978-0964060517.CS1 maint: ref=harv (link)

External links

Wikiquote has quotations related to: The Aristocats
  • No URL found. Please specify a URL here or add one to Wikidata.
  • The Aristocats on IMDb
  • The Aristocats at the TCM Movie Database
  • The Aristocats at The Big Cartoon DataBase
  • The Aristocats at Don Markstein’s Toonopedia. Archived from the original on April 4, 2012.

Template:Sherman Brothers
Template:Wolfgang Reitherman

Not to be confused with The Aristocrats.

Template:Pp-semi-protected

The Aristocats
File:Aristoposter.jpg

Original theatrical release poster

Directed by Wolfgang Reitherman
Story by Ken Anderson
Larry Clemmons
Eric Cleworth
Vance Gerry
Julius Svendsen
Frank Thomas
Ralph Wright
Based on «The Aristocats» by Tom McGowan and Tom Rowe
Produced by Winston Hibler
Wolfgang Reitherman
Starring Phil Harris
Eva Gabor
Hermione Baddeley
Gary Dubin
Dean Clark
Sterling Holloway
Roddy Maude-Roxby
Liz English
Edited by Tom Acosta
Music by George Bruns

Production
company

Walt Disney Productions

Distributed by Buena Vista Distribution

Release date

  • December 11, 1970 (premiere)
  • December 24, 1970 (United States)

Running time

79 minutes
Country United States
Language English
Budget $4 million[1]
Box office $191 million[2]

The Aristocats is a 1970 American animated romantic adventure musical comedy film directed by Wolfgang Reitherman. It was produced by Walt Disney Productions and released by Buena Vista Distribution. The 20th Disney animated feature film, the film is based on a story by Tom McGowan and Tom Rowe, and revolves around a family of aristocratic cats, and how an alley cat acquaintance helps them after a butler has kidnapped them to gain his mistress’s fortune which was intended to go to them. The film features the voices of Eva Gabor, Hermione Baddeley, Phil Harris, Dean Clark, Sterling Holloway, Scatman Crothers, and Roddy Maude-Roxby.

In 1962, The Aristocats project began as an original script for a two-part live-action episode for Walt Disney’s Wonderful World of Color, developed by writers Tom McGowan and Tom Rowe and producer Harry Tytle. Following two years of re-writes, Walt Disney suggested the project would be more suitable for an animated film, and placed the project in turnaround as The Jungle Book advanced into production. When The Jungle Book was nearly complete, Disney appointed Ken Anderson to develop preliminary work on The Aristocats, making it the last film project to be approved by Disney personally before his death in December 1966.

The Aristocats was released on December 24, 1970, to positive reception and was a box office success.

Plot

In Paris 1910, mother cat Duchess and her three kittens, Berlioz, Marie, and Toulouse, live with retired opera diva Madame Adelaide Bonfamille, and her English butler, Edgar. One day while preparing her will with lawyer Georges Hautecourt, Madame declares that her fortune will be left to her cats until their deaths, and thereafter to Edgar. Edgar hears this through a speaking tube and plots to eliminate the cats. He later sedates them by putting sleeping pills in a milk mixture intended for them, and drives them to the countryside to abandon them. There, he is ambushed by two hounds named Napoleon and Lafayette, losing his hat and umbrella, and the cats are stranded in the countryside, while Madame Adelaide, Roquefort the mouse and Frou-Frou the horse discover their absence.

In the morning, Duchess meets an alley cat named Thomas O’Malley, who offers to guide her and the kittens to Paris. The group briefly hitchhikes in a milk truck before being chased out by the driver. Later, while crossing a railroad trestle, the cats narrowly avoid an oncoming train, but Marie falls into a river and is saved by O’Malley, who in turn has to be rescued by two English geese, Amelia and Abigail Gabble, who accompany the cats to Paris. Meanwhile, Edgar returns to the country to retrieve his possessions from Napoleon and Lafayette, after realising that they are the only evidence that could incriminate him.

Travelling across the rooftops of the city, the cats meet O’Malley’s friend Scat Cat and his musicians, who perform the song «Ev’rybody Wants to Be a Cat». After the band has departed, O’Malley and Duchess converse on a nearby rooftop while the kittens listen at a windowsill, and Duchess’ loyalty to Madame prompts her to decline O’Malley’s marriage proposal. The next day, Duchess and the kittens return to Madame’s mansion, but Edgar finds them before she does, places them in a sack and prepares to ship them to Timbuktu. Roquefort catches up with O’Malley at the cats’ instruction, and O’Malley returns to the mansion, sending Roquefort to find Scat Cat and his gang; while he struggles to explain why he was sent to find them, Roquefort successfully brings them to the mansion. The alley cats and Frou-Frou fight Edgar, while Roquefort frees Duchess and the kittens. At the end of the fight, Edgar is locked in his own packing-case and sent to Timbuktu himself, never to be seen again. The cats return to Madame Adelaide, whose will is rewritten to exclude Edgar, with Madame remaining ignorant of the reason for his departure. After adopting O’Malley into the family, Madame establishes a charity foundation housing Paris’ stray cats (represented by Scat Cat and his band, who reprise their song).

Voice Cast

  • Eva Gabor as Duchess – Madame Adelaide’s refined and elegant cat and mother of the three kittens, who are forced to choose between loyalty to Madame and her own attachment to Thomas O’Malley at the end of the film. Robie Lester provided the singing voice for Duchess.
  • Phil Harris as Thomas O’Malley (full name: Abraham de Lacy Giuseppe Casey Thomas O’Malley) – a feral cat who befriends Duchess and her kittens, becoming a father figure to the kittens and falling in love with Duchess. For cultural reasons, the Italian dubbing of the film changes him to “Romeo, er mejo der Colosseo” (Roman dialect for «The best [cat] of the Colosseum«), an Italian cat from Rome speaking with a strong Roman accent; the reason for this change is that alley cats were well-known for frequenting the Colosseum at the time.
  • Gary Dubin as Toulouse – the oldest kitten, who idolizes all alley cats, especially O’Malley. He is also a talented painter and is loosely based on French painter Henri de Toulouse-Lautrec.
  • Liz English as Marie – the middle kitten and the only girl. She is often imperious or snobbish towards her brothers but is her mother’s special companion, and like her, she is an accomplished singer.
  • Dean Clark as Berlioz – the youngest kitten. He is somewhat timid and shy and is a talented pianist. He is named after the French composer Hector Berlioz.
  • Roddy Maude-Roxby as Edgar Balthazar – Madame Adelaide’s dim-witted butler, who tries to get rid of her cats in order to inherit her fortune.
  • Scatman Crothers as Scat Cat – O’Malley’s best friend and leader of a gang of jazz-playing alley cats. Scat Cat plays the trumpet.
  • Paul Winchell as Shun Gon – a Chinese cat in Scat Cat’s gang. He plays both the piano and drums made from pots.
  • Lord Tim Hudson as Hit Cat – an English cat in Scat Cat’s gang. He plays acoustic guitar.
  • Vito Scotti as Peppo – an Italian cat in Scat Cat’s gang. He plays the accordion.
  • Thurl Ravenscroft as Billy Boss – a Russian cat in Scat Cat’s gang. He plays the double bass.
  • Sterling Holloway as Roquefort – a house mouse and a friend of the cats, who assist in the expulsion of Edgar.
  • Pat Buttram as Napoleon – a bloodhound who attacks Edgar when he intrudes on the farm where he lives. Whenever his cohort Lafayette makes a suggestion, Napoleon insists that he is in charge, then adopts Lafayette’s suggestion as his own.
  • George Lindsey as Lafayette – a Basset Hound and Napoleon’s companion. He sometimes proves smarter than Napoleon but is also timider.
  • Hermione Baddeley as Madame Adelaide Bonfamille – a wealthy former opera singer and the owner of Duchess and her kittens.
  • Charles Lane as Georges Hautecourt – Madame Adelaide’s eccentric lawyer, who is also her oldest friend. He is extremely lively, despite his advanced age.
  • Nancy Kulp as Frou-Frou – Madame Adelaide’s carriage horse and Roquefort’s companion, who subdues Edgar. Ruth Buzzi provided her singing voice.
  • Monica Evans as Abigail Gabble – a goose who befriends the cats.
  • Carole Shelley as Amelia Gabble – Abigail’s twin sister.
  • Bill Thompson as Uncle Waldo – the drunken gander uncle of Abigail and Amelia.
  • Peter Renaday as French Milkman/Le Petit Cafe Cook/Truck Movers (uncredited)

Production

Story development

On December 9, 1961, Walt Disney suggested that Harry Tytle and Tom McGowan find some animal stories to adapt as a two-part live-action episode for the Wonderful World of Color television program. By New Year’s 1962, McGowan had found several stories including a children’s book about a mother cat and her kittens set in New York City. However, Tytle felt that a London location had added a significant element to One Hundred and One Dalmatians and suggested setting the story of the cats in Paris.[3] Following a rough storyline, the story became about two servants—a butler and a maid—who were in line to inherit a fortune of an eccentric mistress after the pet cats died and focused on their feeble and foolish attempts to eliminate the felines. Boris Karloff and Francoise Rosay were in mind to portray the butler and the distressed Madame.[4] A subplot centered around a mother cat hiding her kittens to keep them out of danger in a variety of different homes and locales around Paris, France. During the filming of Escapade in Florence, McGowan brought him the story that had been written by Tom Rowe, an American writer who was living in Paris.[3]

File:Phil Harris 1956.JPG

Before his death in 1966, Walt Disney contacted Phil Harris (pictured here) to voice Thomas O’Malley.[5]

By August 1962, they sent the completed script to Burbank, where it was returned as «rejected» by an unknown executive at the Disney studios. Nevertheless, Tytle brought the script to Disney staying at the Connaught in London. Disney approved for the draft, but recommended additional cuts which were made by February 1963. Before filming was to commence, Rowe wrote a letter to Disney addressing his displeasure of the script revisions, in which Tytle responded to Rowe that the changes Disney approved of would be kept. However, by summer 1963, the project was shelved, where Tytle, in a discussion with Walt, recommended to produce The Aristocats as an animated feature.[3] For that reason, Disney temporarily shelved the project as the animation department was occupied with The Jungle Book.[6] Meanwhile, director Wolfgang Reitherman learned of the project and suggested it as a follow-up project to Jungle Book.[7] Because of the production delays, Tytle was advised to centralize his efforts on live action projects and was replaced by Winston Hibler.[3]

In 1966, Disney assigned Ken Anderson to determine whether Aristocats would be suitable for an animated feature. With occasional guidance from Reitherman, Anderson worked from scratch and simplified the two stories into a story that focused more on the cats.[6] Disney saw the preliminary sketches and approved the project shortly before his death.[8] After The Jungle Book was completed, the animation department began work on Aristocats.[6] Hibler was eventually replaced by Reitherman,[3] who would abandon the more emotional story of Duchess’s obsession to find adopters befitting of her kittens’ talents initially favored by Disney suggesting instead the film be conceived as an adventure comedy in the vein of One Hundred and One Dalmatians. Furthermore, the character Elmira, the maid, who was intended to be voiced by Elsa Lanchester, was removed from the story placing Edgar as the central villain in order to better simplify the storyline.[7]

Casting

As with The Jungle Book, the characters were patterned on the personalities of the voice actors.[6] In 1966, Walt Disney contacted Phil Harris to improvise the script, and shortly after, he was cast to voice Thomas O’Malley. To differentiate the character from Baloo, Reitherman noted O’Malley was «more based on Clark Gable than Wallace Beery, who was partly the model for Baloo.»[6] Reitherman furthermore cast Eva Gabor as Duchess, remarking she had «the freshest femme voice we’ve ever had», and Sterling Holloway as Roquefort.[6] Louis Armstrong was initially reported to voice Scat Cat,[9] but he backed out of the project due to illness.[10] Out of desperation, Scatman Crothers was hired to voice the character under the direction to imitate Armstrong.[11] Pat Buttram and George Lindsey were cast as the farm dogs, which proved so popular with the filmmakers that another scene was included to have the dogs when Edgar returns to the farm to retrieve his displaced hat and umbrella.[4]

Animation

Ken Anderson spent eighteen months developing the design of the characters.[12] Five of Disney’s legendary «Nine Old Men» worked on it, including the Disney crew that had been working 25 years on average.[13]

Music

The Aristocats was the last Disney animated feature Robert and Richard Sherman worked on as staff songwriters, growing frustrated by the management of the studio following Walt Disney’s death. For the Disney studios, the Sherman Brothers completed their work before the release of Bedknobs and Broomsticks, but would return to the studio to compose songs for The Tigger Movie.[14]

File:Maurice Chevalier 1968.jpg

Maurice Chevalier (pictured here) was brought out of retirement to sing the title song.

The brothers composed multiple songs, but only the title song and «Scales and Arpeggios» were included in the film.[4] Desiring to capture the essence of France, the Sherman Brothers composed the song «The Aristocats». Disney film producer Bill Anderson would ask Maurice Chevalier to participate in the film.[15] Following the suggestion, Richard Sherman imitated Chevalier’s voice as he performed a demo for the song. Chevalier received the demo and was brought out of retirement to sing the song. Deleted songs that were intended for the film included «Pourquoi?» sung by Hermione Baddeley as Madame Bonfamille, its reprise, and «She Never Felt Alone» sung by Robie Lester as Marie.[16][17] For the show-stopping number, the Sherman Brothers composed «Le Jazz Hot», but «Ev’rybody Wants to Be a Cat», composed by Floyd Huddleston and Al Rinker, was used instead.[18] Lastly, a villainous song was envisioned to be sung by Edgar and his assistant Elmira as a romantic duet, but the song was dropped when Elmira was removed from the story.[19]

Another deleted song was for Thomas O’Malley titled «My Way’s The Highway», but the filmmakers had Terry Gilkyson compose the eponymous song «Thomas O’Malley Cat». Gilkyson explained «It was the same song, but they orchestrated it twice. They used the simpler one, because they may have thought the other too elaborate or too hot. It was a jazz version with a full orchestra.»[20]

The instrumental music was composed by George Bruns, who drew from his background with jazz bands in the 1940s and decided to feature the accordion-like musette for French flavor.[21]

On Classic Disney: 60 Years of Musical Magic, this includes «Thomas O’Malley Cat» on the purple disc and «Ev’rybody Wants to Be a Cat» on the orange disc. On Disney’s Greatest Hits, this includes «Ev’rybody Wants to Be a Cat» on the red disc.

On August 21, 2015, in honor of the 45th anniversary of the film, a new soundtrack was released as part of Walt Disney Records: The Legacy Collection. The release includes the songs and score as used in the film, along with The Lost Chords of the Aristocats (featuring songs written for the film but not used), and previously released album versions of the songs as bonus tracks.[22]

Release

The Aristocats was originally released to theaters on December 24, 1970. It was re-released in theaters in 1980 and 1987.

Home media

It was released on VHS in Europe on January 1, 1990 and in the UK in 1995. It was first released on VHS in North America on April 24, 1996 as part of the Masterpiece Collection.

In January 2000, Walt Disney Home Video launched the Gold Classic Collection, and The Aristocats was released on VHS and DVD on April 4, 2000.[23] The DVD contained the film in its 1.33:1 aspect ratio enhanced with Dolby 2.0 surround sound.[24] The Gold Collection release was quietly discontinued in 2006. A new single-disc Special Edition DVD (previously announced as a 2-Disc set) was released on February 5, 2008.

Disney released the film on Blu-ray for the first time on August 21, 2012.[25][26] The 2-disc Special Edition Blu-ray/DVD combo (both in Blu-ray and DVD packaging) featured a new digital transfer and new bonus material.[27] A single disc DVD edition was also released on the same day.[28]

Reception

Box office

The Aristocats was released in December 1970 where it earned $10.1 million in United States and Canadian rentals by the end of 1971.[29] The film was the most popular «general release» movie at the British box office in 1971.[30] The film was the most popular film in France in 1971 and had total admissions of 12.7 million.[31] It is also ranked as the eighteenth highest-grossing of all time in France.[32] The film is the most popular film released in Germany in 1971 with admissions of 11.3 million being the country’s eleventh highest-grossing film.[33] By the end of its initial theatrical run, the film had earned domestic rentals of $11 million and $17 million in foreign countries,[34][35] for a worldwide rental of $28 million.

The film was re-released to theaters in the United States on December 19, 1980 where it grossed an additional $18 million and again on April 10, 1987 where it grossed $17 million.[36] The film grossed $32 million worldwide from an international re-release in 1994.[37] The Aristocats has had a lifetime gross of $55.7 million in the United States and Canada,[38] and its total lifetime worldwide box office gross is $191 million.[2]

Critical reaction

Howard Thompson of The New York Times praised the film as «grand fun all the way, nicely flavored with tunes, and topped with one of the funniest jam sessions ever by a bunch of scraggly Bohemians headed by one Scat Cat.»[39] Roger Ebert, writing for the Chicago Sun-Times, awarded the film three stars out of four summarizing The Aristocats as «light and pleasant and funny, the characterization is strong, and the voices of Phil Harris (O’Malley the Alley Cat) and Eva Gabor (Duchess, the mother cat) are charming in their absolute rightness.»[40] Charles Champlin of the Los Angeles Times wrote that the film «has a gentle good-natured charm which will delight the small-fry and their elders alike.» He praised the animation, but remarked that the film «lacks a certain kind of vigor, boldness and dash, a kind of a hard-focused emphasis which you would say was a Disney trademark.»[41] Variety praised the film writing the film is «[h]elped immeasurably by the voices of Phil Harris, Eva Gabor, Sterling Holloway, Scatman Crothers and others, plus some outstanding animation, songs, sentiment, some excellent dialog and even a touch of psychedelia.»[42] Stefan Kanfer, reviewing for Time, noted that «The melodies in Disney’s earlier efforts have been richer. But for integration of music, comedy and plot, The Aristocats has no rivals.»[43]

For its 1987 re-release, animation historian Charles Solomon expressed criticism for its episodic plot, anachronisms, and borrowed plot elements from earlier Disney animated features, but nevertheless wrote «[b]ut even at their least original, the Disney artists provide better animation—and more entertainment—than the recent animated features hawking The Care Bears, Rainbow Brite and Transformers[44] Writing in his book The Disney Films, Disney historian and film critic Leonard Maltin wrote that «[t]he worst that one could say of The AristoCats is that it is unmemorable. It’s smoothly executed, of course, and enjoyable, but neither its superficial story nor its characters have any resonance.»[45] Additionally, in his book Of Mice and Magic, Maltin criticized the film for re-using Phil Harris to replicate The Jungle Books Baloo, dismissing the character Thomas O’Malley as «essentially the same character, dictated by the same voice personality.»[46]

The review aggregator website Rotten Tomatoes reported that the film received a 64% approval rating with an average rating of 5.86/10 based on 33 reviews. Its consensus states «Though The Aristocats is a mostly middling effort for Disney, it is redeemed by terrific work from its voice cast and some jazzy tunes.»[47]

Accolades

The film is recognized by American Film Institute in these lists:

  • 2008: AFI’s 10 Top 10:
    • Nominated Animation Film[48]

Canceled sequel

In 2005, Disneytoon Studios originally planned to make a follow-up to the film, along with sequels to Chicken Little (2005) and Meet the Robinsons (2007).[49] Originally intended to be a 2D animated feature, Disney executives decided to produce the film in computer animation in order to garner more interest.[50] Additionally, the story was meant to center around Marie, Duchess’s daughter, who becomes smitten by another kitten aboard a luxury cruise ship. However, she and her family must soon take on a jewel thief on the open seas.[51] The project was canceled when John Lasseter was named Disney’s new chief creative officer, in which he called off all future sequels Disneytoon had planned and instead make original productions or spin-offs.[49]

See also

  • List of highest-grossing animated films
  • List of highest-grossing films in France
  • List of American films of 1970
  • List of animated feature films of 1970
  • List of Walt Disney Pictures films
  • List of Disney theatrical animated features

References

  1. Scott, Vernon (February 17, 1971). «News from Hollywood». The Logansport Press. p. 6. Retrieved January 21, 2020 – via Newspapers.com. open access publication – free to read
  2. 2.0 2.1 D’Alessandro, Anthony (October 27, 2003). «Cartoon Coffers — Top-Grossing Disney Animated Features at the Worldwide B.O.». Variety. p. 6.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 Sampson, Wade (December 23, 2009). «The Secret Origin of the Aristocats». Mouse Planet. Retrieved June 13, 2016.
  4. 4.0 4.1 4.2 Koenig 1997, p. 141.
  5. Pearson, Howard (December 8, 1980). «An encore purr-formance for ‘The Aristocats«. Deseret News. Retrieved June 13, 2016 – via Google News Archive.
  6. 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 «The Aristocats for Christmas». Ottawa Citizen. December 18, 1970. Retrieved June 13, 2016 – via Google News Archive.
  7. 7.0 7.1 Hill, Jim (August 21, 2012). «Would Walt’s version of «The Aristocats» have been a bigger hit for Disney Studios?». Jim Hill Media. Retrieved June 13, 2016.
  8. Thomas, Bob (December 9, 1970). «Aristocats’ Has Disney Touch». Kentucky New Era. Retrieved June 13, 2016 – via Google News Archive.
  9. Thomas, Bob (August 3, 1968). «First Cartoon Minus Walt». Ottawa Citizen. Retrieved June 13, 2016 – via Google News Archive.
  10. Johnson, Jimmy (January 21, 2014). «Roy Completes Walt Disney’s Dream». Inside the Whimsy Works: My Life with Walt Disney Productions. University Press of Mississippi. pp. 172–3. ISBN 9781617039300. Retrieved June 17, 2017.
  11. Hill, Jim (April 3, 2001). «The Greatest Performances You Never Got to Hear». The Laughing Place. Retrieved June 13, 2016.
  12. «New Disney Cartoon Feature In the Works». The Montreal Gazette. December 8, 1967. Retrieved June 13, 2016 – via Google News Archive.
  13. ««The Aristocats» Movie History». Disney.go.com. Archived from the original on January 11, 2008. Retrieved June 13, 2016.
  14. King, Susan (February 11, 2000). «The Pair Who Write Songs for Nannies and Pooh Bears». Los Angeles Times. Retrieved June 13, 2016.
  15. Grant, John (January 1, 1993). The Encyclopedia of Walt Disney’s Animated Characters. Disney Editions. p. 274. ISBN 978-1562829049.
  16. The Sherman Brothers: The Aristocats of Disney Songs. Walt Disney Home Entertainment. 2008.
  17. Rome, Emily (August 21, 2012). «The Aristocats’ on Blu-ray: Songwriter Richard Sherman reflects on the Disney classic and working with Walt». Entertainment Weekly. Retrieved June 10, 2016.
  18. Koenig 1997, pp. 141–2.
  19. Richard Sherman (February 4, 2008). «Scales and Arpeggios: Richard M. Sherman and the «mewsic» of The AristoCats!» (Interview). Interviewed by Jérémie Noyer. Animated Views. Retrieved June 13, 2016.
  20. Koenig 1997, p. 142.
  21. «The Aristocats». Disney.go.com. Archived from the original on February 1, 2011. Retrieved June 13, 2016.
  22. «Walt Disney Records Announce The Final Four Releases In The Walt Disney Records The Legacy Collection Series: «Lady And The Tramp», «Pocahontas», «The Aristocats», And «Disneyland«» (Press release). Burbank, California: PRNewswire. August 21, 2015. Retrieved August 22, 2015.
  23. «Walt Disney Home Video Debuts the «Gold Classic Collection««. The Laughing Place. Retrieved June 10, 2016.
  24. «The Aristocats — Disney Gold Collection». Disney.go.com. Archived from the original on August 15, 2000. Retrieved June 10, 2016.
  25. «The Aristocats (Two-Disc Blu-ray/DVD Special Edition in Blu-ray Packaging)». Amazon.com. Retrieved 2012-11-27.
  26. «The Aristocats (Two-Disc Blu-ray/DVD Special Edition in DVD Packaging)». Amazon.com. Retrieved 2012-11-27.
  27. «The Aristocats: Special Edition | Now On Blu-ray and DVD Combo Pack». Disneydvd.disney.go.com. Archived from the original on 2012-11-18. Retrieved 2012-11-27.
  28. The Aristocats (Special Edition). «The Aristocats (Special Edition)». Amazon.com. Retrieved 2012-11-27.
  29. «Love Story’ named year’s top money-maker». Associated Press. Free Lance-Star. January 17, 1972. Retrieved June 13, 2016.
  30. The Times [London, England] December 30, 1971: p. 2; The Times Digital Archive; accessed July 11, 2012.
  31. «Box Office Annuel France 1971 Top 10». July 17, 2016. Retrieved March 14, 2018.
  32. «Top250 Tous Les Temps En France (reprises incluses)». Retrieved March 15, 2018.
  33. «Top 100 Deutschland». Insider Kino. Retrieved March 15, 2018.
  34. Philips, McCandlish (July 18, 1973). «Disney Empire is Hardly Mickey Mouse». The New York Times. Retrieved April 29, 2018.
  35. «Disney’s Dandy Detailed Data; ‘Robin Hood’ Takes $27,500,000; Films Corporate Gravy-Maker». Variety. January 15, 1975. p. 3.
  36. Seigel, Robert (August 25, 2012). «The Making of Walt Disney’s The Aristocats». blu-ray.com. Retrieved June 13, 2016.
  37. Groves, Don (April 19, 1995). «O’seas Mines Big B.O.». Daily Variety. p. 17.
  38. «The Aristocats, Box Office Information». The Numbers. Retrieved January 10, 2012.
  39. Thompson, Howard (December 26, 1970). «The Aristocats,’ Warm Animated cartoon by Disney, Opens». The New York Times. p. 13. Retrieved June 13, 2016.
  40. Ebert, Roger (January 1, 1971). «The Aristocats Movie Review». Chicago Sun-Times. Retrieved June 13, 2016 – via RogerEbert.com.
  41. Champlin, Charles (December 24, 1970). «Cats Star in Disney Cartoon». Los Angeles Times. Section II, pp. 4, 11 – via Newspapers.com.
  42. «Film Reviews: The Aristocats». Variety. December 25, 1970. Retrieved January 21, 2020.
  43. Kanter, Stefan (January 25, 1971). «Cinema: Top Bubble». Time. Vol. 97 no. 4. p. 50. Archived from the original on December 21, 2008. Retrieved January 21, 2020.
  44. Solomon, Charles (April 9, 1987). «Movie Review: ‘The Aristocats’: Walt Left A Gap». Los Angeles Times. Retrieved June 13, 2016.
  45. Maltin, Leonard (August 28, 2000). The Disney Films. Disney Editions. p. 262. ISBN 978-0786885275.
  46. Maltin, Leonard (December 1, 1987). Of Mice and Magic: A History of American Animated Cartoons, Revised and Updated Edition. Plume. p. 76. ISBN 978-0452259935.
  47. «The Aristocats». Rotten Tomatoes. Fandango Media. Retrieved September 27, 2018.
  48. «AFI’s 10 Top 10 Nominees» (PDF). Archived from the original on 2011-07-16. Retrieved 2016-08-19.CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  49. 49.0 49.1 Hill, Jim (June 20, 2007). «Say «So Long !» to direct-to-video sequels : DisneyToon Studios tunes out Sharon Morrill». Jim Hill Media. Retrieved June 14, 2016.
  50. Noyer, Jérémie (October 20, 2008). «DisneyToon Studios and The Sequels That Never Were, with Tod Carter». Animated Views. Retrieved June 14, 2016.
  51. Armstrong, Josh (April 22, 2013). «From Snow Queen to Pinocchio II: Robert Reece’s animated adventures in screenwriting». Animated Views. Retrieved June 14, 2016.

Bibliography

  • Koenig, David (1997). Mouse Under Glass: Secrets of Disney Animation & Theme Parks. Irvine, California: Bonaventure Press. ISBN 978-0964060517.CS1 maint: ref=harv (link)

External links

Wikiquote has quotations related to: The Aristocats
  • No URL found. Please specify a URL here or add one to Wikidata.
  • The Aristocats on IMDb
  • The Aristocats at the TCM Movie Database
  • The Aristocats at The Big Cartoon DataBase
  • The Aristocats at Don Markstein’s Toonopedia. Archived from the original on April 4, 2012.

Template:Sherman Brothers
Template:Wolfgang Reitherman

«Коты́-аристокра́ты», или «Коты Аристократы» (англ. «The Aristocats») — полнометражный мультфильм студии Уолта Диснея, основанный на истории Тома МакГауэна. Это двадцатый полнометражный мультфильм Уолта Диснея.

Мультфильм вышел в прокат 11 декабря 1970 года. Его оригинальное название — смесь слов «аристократы» и «коты».

Основная идея фильма — живая романтичная музыкальная комедия о говорящих кошках во Франции, ранее использованная в полнометражном мультфильме «Мурлыка». События происходят вокруг семьи аристократических кошек. Аристокошки познакомились с бездомным котом, который помог им после того, как дворецкий похитил их, чтобы получить состояние своей госпожи, предназначавшееся по наследству её кошкам.

Студия Уолта Диснея запланировала выпустить продолжение «Коты-аристократы II» в декабре 2005 года, затем планы пересмотрели на 2007 год, но в начале 2006 года производство продолжения было отменено.

Сюжет

Действие мультфильма происходит в Париже в 1910 году и сосредоточено около кошки-матери по кличке Герцогиня и трёх её котят: белой Мари, чёрного Берлиоза и рыжего Тулуза. Кошки живут в особняке бывшей оперной певицы мадам Аделаиды Бонфамили, вместе с её английским дворецким Эдгаром, кобылой Фру-Фру и мышом Рокфором. Мадам Аделаида встречается со своим эксцентричным другом и адвокатом Жоржем Откуром для составления завещания. Она заявляет ему, что желает, чтобы всё её состояние досталось её любимым кошкам, и чтобы Эдгар заботился о них до тех пор, пока они не скончаются, после чего он будет иметь право непосредственно вступить в наследство. Эдгар слышит её слова из своей каморки и полагает (думая, что у кошек на самом деле есть девять жизней), что он умрёт раньше, чем будет иметь право унаследовать состояние мадам Аделаиды. Дворецкий задумывает похищение, чтобы удалить кошек из статуса наследников. Он усыпляет их снотворным, а затем помещает кошек в корзинку и вывозит за город. Однако в пути на него нападают два пса: Наполеон и Лафайетт. Дворецкому удаётся вырваться, но при этом он теряет свои зонтик, шляпу-котелок, коляску от мотоцикла и корзину со спящими кошками. Кошки оказываются вдали от дома. В это время мадам Аделаида и Рокфор обнаруживают пропажу.

Наутро Герцогиня встречает уличного кота по имени Абрахам де Лейси Джузеппе Кейси Томас О’Мэлли, который, очарованный её красотой, соглашается привести её и её котят обратно в Париж. Герцогиня также испытывает к нему симпатию, а её котята восхищены новым другом.

Эдгар хвастается Фру-Фру, что ему удалось похитить котят и не вызвать подозрений, но потом вспоминает, что забыл зонтик, шляпу, коляску и корзину за городом. Рокфор слышит это и решает его остановить.

Чтобы добраться до Парижа, кошки запрыгнули в кузов машины, везущей сливки, но водитель их заметил и выгнал. Затем они пересекают железнодорожный мост и чуть не попадают под поезд. Мари падает в реку. Томас спасает её, но сам не может прибиться к берегу. Его спасают две английских гусыни-сестры Амелия и Абигейл Гэббл, путешествующих до Парижа. Амелия и Абигейл присоединяются к кошкам и благополучно добираются вместе с ними до Парижа, где прощаются, встретив своего дядю-гусака.

В связи с поздним временем О’Мэлли предлагает кошкам свою лачугу, чтобы провести ночь. Там они встречают друга Томаса кота Кыш-Брыся и его джаз-бэнд. Они вместе с Томасом, Герци и котятами устраивают вечеринку, исполняя песню «Каждый очень хочет быть котом»[3], после чего джаз-бэнд удаляется, а котята засыпают. О’Мэлли и Герцогиня проводят вечер на соседней крыше и беседуют. В это время котята подбегают к подоконнику и слушают их. Несмотря на то, что у них обоих появились чувства друг к другу, Герцогиня, в конечном счете, полагает, что им придётся расстаться, думая, что мадам Аделаида не примет Томаса.

Тем временем Эдгар вновь отправляется за город, чтобы уничтожить улики, которыми завладели Наполеон и Лафайетт. После короткого и курьёзного сражения с псами ему удаётся вернуть свои вещи.

Утром кошки возвращаются к особняку, и прощаются с товарищем. Мадам слышит их мяуканье, но Эдгар хватает кошек, сажает в мешок и прячет их в духовке. Герцогиня просит Рокфора позвать Томаса, чтоб просить его о помощи. Он догоняет кота, после чего О’Мэлли мчится назад к особняку, приказывая, чтобы Рокфор нашёл Кыш-Брыся.

Эдгар решает на этот раз отправить кошек почтой в Тимбукту. Томас, Кыш-Брысь, его группа и Фру-Фру начинают бороться с дворецким, в то время как Рокфор освобождает Герцогиню и котят. В конце концов, Эдгар был оглушён, помещён в сундук и сам отправлен в Тимбукту. Завещание мадам Аделаиды было переписано так, чтобы исключить из него Эдгара (характерно, что сама хозяйка ни разу не заподозрила дворецкого в похищении кошек); одновременно Аделаида учреждает фонд милосердия, который предоставил убежище всем беспризорным кошкам Парижа. В этот дом прибывает группа Кыш-Брыся и начинает снова петь песню: «Каждый очень хочет быть котом».

Роли озвучивали

  • Эва Габор — Герцогиня
  • Роби Лестер — Герцогиня (вокал)
  • Лиз Инглиш — Мари
  • Дин Кларк — Берлиоз
  • Гэри Дьюбин — Тулуз
  • Фил Харрис — Томас О’Мэлли
  • Гермиона Бэддели — мадам Аделаида Бонфамили
  • Родди Мод-Роксби — дворецкий Эдгар Бальтазар
  • Стерлинг Холлоуэй — Рокфор
  • Нэнси Кулп — Фру-Фру
  • Рут Баззи — Фру-Фру (вокал)
  • Чарльз Лейн — Жорж Откур
  • Моника Эванс — Амелия
  • Кэрол Шелли — Абигейл
  • Билл Томпсон — дядя Уолдо
  • Скэтмэн Кроудерс — Кыш-Брысь
  • Пол Винчелл — Шун Гон
  • Лорд Тим Хадсон — Хит Кат
  • Вито Скотти — Пеппо
  • Терл Рейвенскрофт — Билли Босс
  • Пэт Баттрэм — Наполеон
  • Джордж Линдси — Лафайетт
  • Питер Ренэдей — молочник
  • Морис Шевалье — вокальная партия

Берлиоз и Тулуз были названы в честь известных французских композитора Гектора Берлиоза и художника Анри де Тулуз-Лотрека, соответственно (этим же объясняются и их увлечения: Берлиоз играет гаммы на рояле, а Тулуз рисует). В итальянском дубляже, однако, их имена были заменены на Бизе (Берлиоз) и Матисс (Тулуз), тоже взятых от известных французов-композитора и художника — Жоржа Бизе и Анри Матисса.

Группа создателей

  • Адаптация истории: Кен Андерсон, Ларри Клэммонс, Эрик Клеворт, Вэнс Джерри, Джулиус Свендсен, Фрэнк Томас, Ральф Райт
  • Основано на истории Тома МакГауэна и Тома Роува
  • Главные мультипликаторы: Милт Кал, Олли Джонстон, Фрэнк Томас, Джон Лунсбери
  • Художники-мультипликаторы: Хэл Кинг, Эрик Клеворт, Фред Хельмих, Эрик Ларсон, Джулиус Сведсен, Уолт Стэнчфилд, Дэвид Микэнер
  • Мультипликаторы-эффектов: Дан МакМанус, Дик Лукас
  • Макетные художники: Дон Гриффит, Базил Давидович, Сильвия Ромер
  • Фоновые художники: Ал Демпстер, Билл Лэйн, Ральф Халетт
  • Начальник производства: Дон Дакуолл
  • Ассистенты режиссёра: Эд Хансен, Дэн Алгуир
  • Звуковой редактор: Роберт О.Кук
  • Редактор: Том Аскота
  • Музыкальный редактор: Эвелин Кеннеди
  • Композитор: Джордж Брунс
  • Музыкальный директор: Уолтер Шитс
  • Продюсеры: Вольфганг Райтерман и Уинстон Гиблер
  • Режиссёр: Вольфганг Райтерман

Примечания

  1. Коты-аристократы онлайн: смотреть мультфильм Коты-аристократы онлайн, смотреть онлайн Коты-аристократы. Дата обращения: 2 января 2014. Архивировано 2 января 2014 года.
  2. D’Alessandro, Anthony (October 27, 2003). “Cartoon Coffers – Top-Grossing Disney Animated Features at the Worldwide B.O.”. Variety: 6. Архивировано из оригинала November 4, 2020. Дата обращения November 5, 2021 – via TheFreeLibrary.com.
  3. Everybody Wants To Be A Cat

Ссылки

  • Рабочие наброски героев мультфильма (моделшиты)


Эта страница в последний раз была отредактирована 17 января 2023 в 15:27.

Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.

Коты-аристократы
The AristoCats
Aristoposter.jpg
Тип мультфильма

Рисованная мультипликация

Жанр

Комедия

Режиссёр

Вольфганг Райтерман

Студия

Студия Уолта Диснея

Страна

Flag of the United States.svg США
Flag of France.svg Франция

Время

~ 75 мин 35 сек.[1]

Премьера

1970

Бюджет

$4 000 000

Сборы

$17 452 658

BCdb

подробнее

«Коты́-аристокра́ты» (англ. «The Aristocats») — полнометражный мультфильм, произведенный и выпущенный в студии Уолта Диснея в 1970 г. Это двадцатый полнометражный мультфильм в списке полнометражных мультфильмов Диснея. Фильм основан на истории Тома МакГауэна. События происходят вокруг семьи аристократических кошек. Далее рассказывается о том, как аристокошки познакомились с бездомным котом, который помог им после того, как дворецкий похитил их, чтобы получить состояние своей госпожи, предназначавшееся по наследству её кошкам. Мультфильм вышел в прокат 11 декабря 1970 года. Его оригинальное название — смесь слов «аристократы» и «коты».

Основная идея фильма — живая романтичная музыкальная комедия о говорящих кошках во Франции, ранее использованная в полнометражном мультфильме «Мурлыка».

Студия Уолта Диснея запланировала выпустить продолжение «Коты-Аристократы II» в декабре 2005 г., затем планы пересмотрели на 2007 год, но в начале 2006 года производство продолжения было отменено.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Роли
  • 3 Дубляж
  • 4 Группа создателей
  • 5 Персонажи
  • 6 Выпуск на экраны
    • 6.1 Выпуск в других странах
  • 7 Звуковые дорожки
  • 8 Коты-Аристократы II
    • 8.1 Роли
  • 9 Примечания
  • 10 Ссылки

Сюжет

Действие мультфильма происходит в Париже, во Франции, в 1910 году и сосредоточено около кошки-матери по кличке Герцоги́ня и её трёх котят: белую Мари́, чёрно-белого Берлио́за и рыжего Тулу́за. Кошки живут в особняке бывшей оперной певицы мадам Аделаи́ды Бонфамили́, вместе с её английским дворецким Э́дгаром. Вначале, мадам Аделаида встречается со своим эксцентричным старым другом адвокатом Жо́ржем Хо́ткуртом. Мадам заявляет ему, что она желает, чтобы Эдгар заботился о её любимых кошечках, до тех пор, пока они не умрут. После чего он будет иметь право непосредственно вступить в наследство. Эдгар слышит её слова из своей каморки и полагает (думая о «басне», что у кошек есть девять жизней), что он умрёт раньше, чем будет иметь право унаследовать состояние Мадам Аделаиды. Дворецкий задумывает способ, чтобы удалить кошек из их статуса наследников. Он усыпляет их, выливая целую бутылку снотворного в пищу, а затем помещает кошек в корзинку, чтобы вывезти за город. Однако, во время пути ему попадаются два пса по имени Наполео́н и Лафайе́тт. Собаки нападают на Эдгара. Они кусают его в зад и за ногу. После стычки дворецкий умудряется вырваться, но при этом оставляет свои зонтик, шляпу-котелок, корзину со спящими кошками и коляску своего мотоцикла. Итак, кошки оказались вдали от дома. В это время Мадам Аделаида, мышь Рокфо́р и лошадка Фру́-Фру́ обнаруживают их пропажу.

На утро Герцогиня встречает уличного кота по имени А́брахам де Ле́йси Джу́зеппе Ке́йси То́мас О’Ме́лли, который предлагает привести её и котят обратно в Париж. Встретившись с Томасом О’Мелли, Герцогиня очаровывается им. Томасу, конечно, Герцогиня тоже понравилась. И её котята также были восхищены новым другом.

Трудно пришлось кошкам по пути в Париж. Им пришлось ехать «автостопом» в кузове машины, везущей молоко, после чего водитель их заметил и выгнал. Котенок-девочка Мари впоследствии падает в реку. Кот О’Мелли спасает её. Сам же тонущий О’Мелли в тот момент был спасен парочкой английских гусынь Аме́лией Гэ́ббл и ее сестрой А́бигейл Гэ́ббл, путешествующих до Парижа. Правда, сначала гусыни хотели его научить плавать, но в процессе «обучения» Томас едва не утонул. Вытащив кота на сушу, Амелия и Абигейл присоединяются к кошкам на их пути к Парижу, куда вся компания и отправляется, дружно вышагивая гусиной походкой.

Путешествуя по крышам города и почти дойдя до места, О’Мелли предлагает кошкам свою «подушку», чтобы провести ночь. При этом они встречают кота Кыш-Брыся и его джаз-банд-группу, которые являются близкими друзьями О’Мелли и которые исполнили песню «Каждый хочет быть котом[2]»[3]. После того, как джаз-группа ушла и котята легли спать, О’Мелли и Герцогиня проводят вечер на соседней крыше и беседуют. В это время котята подбегают к подоконнику и слушают их. Несмотря на то, что у них обоих появились чувства друг к другу, Герцогиня, в конечном счете, полагает, что им придётся расстаться, думая, что Мадам Аделаида не примет Томаса. Тем временем Эдгар понимает, что от его преступления на месте остались улики: шляпа, зонтик и коляска мотоцикла.

Утром кошки возвращаются к особняку, и печальный О’Мелли уходит. Эдгар хватает кошек в мешок и быстро прячет их в духовке. Мышонок Рокфор мчится вслед за О’Мелли, чтоб просить его о помощи. Он догоняет кота, после чего О’Мелли мчится назад к особняку, приказывая, чтобы Рокфор нашел кота Ската и его джаз-банду. Прибежав к котам, Рокфор был напуган итальянским котом по имени Пе́ппо. Мышонок пытается убежать, но его ловит кот Скат. Рокфор говорит ему, что его послал О’Мелли, что Герцогиня, Мари, Берлиоз и Тулуз находятся в опасности и что им нужна помощь.

Эдгар помещает кошек в посылку, которую он планирует послать в Тимбукту, в Африку. О’Мелли, кот Скат и его банда, Рокфор и лошадь Фру-Фру начинают бороться с Эдгаром, в то время как Рокфор освобождает Герцогиню и котят. В конце концов Эдгар был помещен в ящик, который был послан прямо в Тимбукту. Завещание мадам Аделаиды было переписано так, чтобы исключить Эдгара из списка и включить туда О’Мелли; одновременно, Мадам Аделаида учреждает фонд милосердия, который предоставлял убежище всем беспризорным кошкам Парижа. В этот дом прибывает группа кота Ската и начинает снова петь песню: «Каждый хочет быть котом».

Роли

  • Фил Харрис — Томас О’Мелли, Бездомный кот
  • Ева Габор — Герцогиня, белая кошка
  • Лиз Энглиш — котёнок Мари
  • Гари Дубин — котёнок Тулуз
  • Дин Кларк — котёнок Берлиоз
  • Стерлинг Холлоуэй — мышонок Рокфор
  • Родди Мод-Роксби — водитель, Эдгар, грузчики почтовой службы
  • Скэтман Крозерс — Кыш-Брысь
  • Пол Уинчелл — китайский кот Шун-Гон
  • Лорд Тим Хадсон — английский кот Хит
  • Вито Скотти — итальянский кот Пеппо
  • Турл Равенскрофт — русский кот Билли Басс
  • Пэт Баттрэм — пёс-ищейка Наполеон
  • Джордж Линдси — бассет-хаунд Лафайетт
  • Гермиона Баддели — мадам Аделаида Бонфамили, хозяйка кошки Герцогини
  • Чарльз Лэйн — адвокат Жорж Хоткурт
  • Моника Эванс — гусыня Абигейл Гэббл
  • Кэрол Шелли — гусыня Амелия Гэббл
  • Нэнси Калп — лошадь Фру-Фру
  • Билл Томпсон — гусь Дядя Уолдо
  • Роби Лестер — кошка Герцогиня (пение)
  • Питер Ренадей — водитель-молочник
  • Рут Буззи — лошадь Фру-Фру (пение)
  • Морис Шевалье — певец

Дубляж

  • Владимир Ерёмин — Томас О’Мэлли
  • Анна Каменкова — Герцогиня
  • Александр Леньков — Рокфор
  • Руслан Кулешов — Берлиоз
  • Екатерина Гульченко — Мари
  • Максим Каратыш — Тулуз
  • Александр Клюквин — Лафайетт
  • Юрий Деркач — Дворецкий Эдгар Бальтазар
  • Валерий Ярёменко — Кыш-Брысь
  • Никита Прозоровский — адвокат Жорж Хоткурт

Группа создателей

  • Адаптация истории: Кен Андерсон, Ларри Клэммонс, Эрик Клеворт, Вэнс Джерри, Джулиус Свендсен, Франк Томас, Ральф Райт
  • Основано на истории Тома МакГауэна и Тома Роува
  • Главные аниматоры: Милт Кале, Олли Джонстон, Франк Томас, Джон Лунсбери
  • Аниматоры: Хэл Кинг, Эрик Клеворт, Фред Хельмих, Эрик Ларсон, Джулиус Сведсен, Уолт Стэнчфилд, Дэвид Микэнер
  • Аниматоры эффектов: Дан МакМанус, Дик Лукас
  • Макетные художники: Дон Гриффит, Базил Давидович, Сильвия Ромер
  • Фоновые художники: Ал Демпстер, Билл Лэйн, Ральф Халетт
  • Начальник производства: Дон Дакуолл
  • Ассистенты директора: Эд Хансен, Дэн Алгуир
  • Звуковой редактор: Роберт О.Кук
  • Редактор: Том Аскота
  • Музыкальный редактор: Эвелин Кеннеди
  • Композитор: Джордж Брунс
  • Музыкальный директор: Уолтер Шитс
  • Продюсеры: Вольфганг Райтерман и Уинстон Гиблер
  • Директор: Вольфганг Райтерман

Персонажи

В мультфильме «Коты-Аристократы» используется забавное сочетание животных безмолвных и говорящих животных. Среди разновидностей животных можно назвать: кошки, собаки, мышь, лягушки, лошадь, гуси, и петух.

  • Абрахам де Лейси Джузеппе Кейси Томас О’Мелли — бездомный кот, который помогает Герцогине и её котятам и становится мужем Герцогини и отчимом Тулузу, Мари и Берлиозу. Более коротким его именем считается Томас О’Мелли.
  • Герцогиня — белая пушистая «аристократичная» кошка, которая живет вместе с Мадам Бонфамили. Она очень следит за своим собственным поведением.
  • Мари — белая пушистая кошечка, дочь Герцогини. Скромная и романтичная.
  • Берлиоз — черный котёнок, сын Герцогини. Он является вредным по характеру и склонным к конкуренции относительно своего родного брата.
  • Тулуз — рыжий котёнок, сын Герцогини. Он имеет склонность к показу себя сильным и бравым. Не удивительно, ему нравится кот О’Мелли и Тулуз становится первым, который хочет, чтобы Томас остался с ними.
  • Эдгар Бальтазар — жадный и коварный, но смешной дворецкий мадам Бонфамили.
  • Рокфор — серый мышонок, живущий в доме вместе с Герцогиней и ее котятами.
  • Кыш-Брысь — лидер джаз-банд группы бездомных кошек и друг кота Томаса.
  • Мадам Аделаида Бонфамили — хозяйка кошки Герцогини и её котят.
  • Наполеон и Лафайетт — две охотничьи собаки, которые нападают на Эдгара. Наполеон (чтобы не быть перепутанным с Наполеоном Бонапартом), ищейка, в то время как Лафайетт — собака бассет-хаунд. Эти два пса довольно организованны, чтобы действовать как взвод солдат, из которых Наполеон считает себя главным. Шутка здесь заключается в том, что умные решения принимает Лафайетт, но так как Наполеон считает себя главным, то он озвучивает эти решения сам и приказывает начинать действия после своей личной команды.
  • Фру-Фру — лошадь мадам Бонфамили. Дружит с Рокфором, Герцогиней и котятами.
  • Амелия и Абигейл Гэббл — две английских гусыни, которые спасают тонущего кота Томаса О’Мелли.
  • Дядя Уолдо — дядюшка Амелии и Абигейл. Он чуть было не стал блюдом в «Маленьком Кафе» в Париже. Он был замаринован в белом вине, которое сделало его пьяным, в коем виде он и встретился кошкам и племянницам.
  • Жорж Хоткурт — пожилой адвокат мадам Бонфамили. Мадам рассказывает адвокату о своём желании (то, что услышал Эдгар). Жорж достаточно бодрый для своего возраста, хотя он описывает себя как: «не столь подвижный, чем тогда, когда мне было 80 лет а?», указывая на то, что ему больше 80 лет и что возможно он еще старше чем Мадам Бонфамили. Мадам называет его как своего «самого старого и самого дорогого друга».
  • Шун Гон — китайский сиамский кот, который играет на барабанах и фортепьяно, используя китайские палочки для еды. В силу этого, критики иногда называли данный факт расовым стереотипом.
  • Кот Хит — английский кот, имеющий взлохмаченную светлую шерсть.
  • Пеппо — итальянский кот, носящий шляпу как у Робин Гуда и красный шарф.
  • Билли Босс — серый, длинношерстный русский кот, который играет на контрабасе в джаз-группе Кыш-Брыся.
  • Молочник — молочник, который выгоняет О’Мелли и кошек-аристократов из его грузовика с молоком, в котором они путешествовали автостопом.

Выпуск на экраны

Мультфильм «Коты-Аристократы» был повторно выпущен в кинотеарах 19 декабря 1981 г. и 10 апреля 1987 г. На VHS он был выпущен в Европе 1 января 1990 г.

Изначально мультфильм был выпущен на VHS в Северной Америке в разделе Классики Диснея 10 апреля 1986 г. и 1 января 1992 г. В ряду Коллекции Шедевров Диснея 24 апреля 1996 г. и на DVD — 4 апреля 2000 г. в Золотой Классической Коллекции Диснея.

5 февраля 2008 г. был выпущен новый и единственный диск Специального Издания (ранее объявленный как набор с 2 дисками).

Выпуск в других странах

  • Бразилия: 20 февраля 1971
  • Аргентина: 14 мая 1971
  • Австралия: 5 августа 1971
  • Италия: 13 ноября 1971
  • Англия: 22 ноября 1971
  • Швеция: 4 декабря 1971
  • Испания: 6 декабря 1971
  • Франция: 8 декабря 1971
  • Западная Германия: 16 декабря 1971
  • Финляндия: 17 декабря 1971
  • Тринидад и Тобаго: 20 декабря 1971
  • Дания: 26 декабря 1971
  • Норвегия: 26 декабря 1971
  • Исландия: 29 декабря 1971
  • Гонконг: 20 января 1972
  • Япония: 11 марта 1972
  • Португалия: 25-27 октября 1977, 6 февраля 1978, 10 февраля 1978, 14-16 февраля 1978
  • Мексика: 6 декабря 1978
  • Пакистан: 20 апреля 1981
  • Россия: 27 марта 2008
  • Румыния: 27 марта 2008
  • Болгария: 27 марта 2008
  • Украина: 19 апреля 2012

Звуковые дорожки

  1. «Аристократы» —песня Мориса Шевалье, которая является песней от названия фильма. Была написана Робертом и Ричардом Шерманами. Актер и певец Морис Шевалье, будучи на пенсии, получил специальное приглашение, чтобы спеть эту песню для мультфильма. Он сделал эту запись на английском языке, так же как и на французском языке («Naturellement — les Aristocats!»)
  2. «Гаммы и Арпеджио» — Лиз Энглиш, Гари Дубин, Дин Кларк, Роби Лестер
  3. «Кот Томас О’Мелли» — Фил Харрис
  4. «Каждый Хочет Быть Кошкой» — Фил Харрис, Скэтман Кротерс, Турл Равенскрофт, Вито Скотти, Пол Уинчелл. Песня была также выпущена как редкий ныне сингл на грампластинке 45 оборотов в минуту, в версии, спетой только Филом Харрисом. Компакт-диск с песнями из мультфильма, выпущенный в 1996 г., содержит отредактированную версию песни. Теперь «политически неправильные линии», спетые «китайским котом», удалены
  5. «Она Никогда Не Чувствовала Одиночество» — Роби Лестер
  6. «Каждый Хочет Быть Кошкой (повторение)» — Фил Харрис, Скэтман Кротерс, Турл Равенскрофт, Вито Скотти, Пол Уинчелл, Рут Буззи, Билл Томпсон.

На диске: «Классика Диснея: 60 Лет Музыкального Волшебства», включена песня: «Кот Томас О’Мелли» в фиолетовый диск и «Каждый Хочет Быть Кошкой» в оранжевый диск. В «Суперхиты Диснея» включена песня: «Каждый Хочет Быть Кошкой» в красный диск.

Коты-Аристократы II

Мультфильм «Коты-Аристократы II», как предполагалось, должен был стать прямым продолжением первой части. Изначально было намечено выпустить его в 2007 году, но производство было отменено в начале 2006 года после того, как Студия Диснея приобрела студию «Pixar» и прекратила все проекты, не связанные с линией потребительского товара. До сих пор ещё неизвестно, будет ли выпущено продолжение вообще.

Роли

  • Линда Грей — Герцогиня
  • Тара Стронг — Мари
  • Йона Бобо — Тулуз
  • Шейн Боймель — Берлиоз
  • Джон Гудмен — Томас О’Мелли
  • Джим Каммингс — мышонок Рокфор и китайский кот Шун Гон
  • Дариус Маккрэри — кот Скат
  • Джесс Харнелл — кот Хит
  • Энди Рихтер — крыса Деннис/Мать-лягушка/Бродячие коты

Примечания

  1. Коты-аристократы онлайн: смотреть мультфильм Коты-аристократы онлайн, смотреть онлайн Коты-аристократы
  2. Слово cat переведено как кот (см. ссылку в предыдущем примечании)
  3. Everybody Wants To Be A Cat

Ссылки

  • Валентинки в виде Котов-аристократов. Распечатать и вырезать
  • Рабочие наброски героев мультфильма (моделшиты)
 Просмотр этого шаблона Полнометражные мультфильмы компании Уолта Диснея
Классика (серия «Walt Disney Animated Classics»)

Белоснежка и семь гномов • Пиноккио • Фантазия • Дамбо • Бэмби • Привет, друзья! • Три кабальеро • Сыграй мою музыку • Весёлые и беззаботные • Время мелодий • Приключения Икабода и мистера Тоада • Золушка • Алиса в Стране чудес • Питер Пэн • Леди и Бродяга • Спящая красавица • Сто один далматинец • Меч в камне • Книга джунглей • Коты-аристократы Робин Гуд • Множество приключений Винни-Пуха • Спасатели • Лис и Пёс • Чёрный котёл • Великий мышиный сыщик • Оливер и компания • Русалочка • Спасатели в Австралии • Красавица и Чудовище • Аладдин • Король Лев • Покахонтас • Горбун из Нотр-Дама • Геркулес • Мулан • Тарзан • Фантазия 2000 • Динозавр • Похождения императора • Атлантида: Затерянный мир • Лило и Стич • Планета сокровищ • Братец медвежонок • Не бей копытом • Цыплёнок Цыпа • В гости к Робинсонам • ✯ Вольт • Принцесса и лягушка • Рапунцель: Запутанная история • Медвежонок Винни и его друзья • Ральф • Замороженный

Игровые фильмы с анимационными вставками

Несговорчивый дракон • Победа с помощью ВВС • Песня юга • Так дорого моему сердцу • Мэри Поппинс • Набалдашник и метла • Дракон Пита • Кто подставил кролика Роджера • Зачарованная

Полнометражные анимационные фильмы студии DisneyToon

Утиные истории: Заветная лампа • Каникулы Гуфи • Первый фильм Дуга • Приключения Тигрули • Школьные каникулы • Питер Пэн 2: Возвращение в Нетландию • Книга джунглей 2 • Большой фильм про Поросёнка • Любимец учителя • Винни и Слонотоп • Бэмби 2

Обновлено: 31.01.2023

Аристократы американский анимационный фильм 1970 года романтичный приключение музыкальный комедия фильм режиссера Вольфганг Райтерман. Это было произведено Walt Disney Productions и выпущен Распределение Буэна Виста. 20-е Анимационный художественный фильм Диснея, фильм основан на рассказе Тома Макгоуэна и Тома Роу и вращается вокруг семьи аристократический кошек, и как знакомые кошки помогают им после дворецкий похитил их, чтобы получить состояние своей любовницы, которое должно было достаться им. В фильме звучат голоса Ева Габор, Гермиона Баддели, Фил Харрис, Дин Кларк, Стерлинг Холлоуэй, Скэтман Кротерс, и Родди Мод-Роксби.

В 1962 г. Аристократы проект начался как оригинальный сценарий для двухсерийного игрового эпизода для Прекрасный мир цвета Уолта Диснея, разработанный сценаристами Томом Макгоуэном и Томом Роу и продюсером Гарри Тайтлом. После двух лет переписывания Уолт Дисней предположил, что проект больше подходит для анимационного фильма, и поместил проект в повернись в качестве Книга джунглей запущен в производство. Когда Книга джунглей был почти завершен, Дисней назначил Кен Андерсон разработать предварительную работу по Аристократы, что сделало его последним кинопроектом, одобренным лично Диснеем перед его смертью в декабре 1966 года.

Аристократы был выпущен 24 декабря 1970 года, получил положительный отклик и имел кассовый успех.

Содержание

участок

В Париж 1910, мать-кошка герцогиня и ее трое котята, Берлиоз, Мари и Тулуза живут с оперной дивой на пенсии мадам Аделаидой Бонфамиль и ее английским дворецким Эдгаром. Однажды, когда готовил ее буду с адвокатом Жоржем Отекуром, мадам заявляет, что ее состояние будет оставлено ее кошкам до их смерти, а затем Эдгару. Эдгар слышит это через говорящая трубка и заговоры по уничтожению кошек. Позже он успокаивает их, помещая снотворное в молочной смеси, предназначенной для них, и выгоняет их в деревню, чтобы бросить их. Там он попадает в засаду двух гончие по имени Наполеон и Лафайет, потерявшие шляпу и зонтик, и кошки оказались в сельской местности, в то время как мадам Аделаида, мышь Рокфор и лошадь Фру-Фру обнаруживают их отсутствие.

Утром Герцогиня встречает уличного кота по имени Томас О’Мэлли, который предлагает провести ее и котят в Париж. Группа кратко автостоп в молоковозе, пока водитель не догнал его. Позже, пересекая железнодорожную эстакаду, кошки едва избегают встречного поезда, но Мари падает в реку, и ее спасает О’Мэлли, которого, в свою очередь, спасают два английских гуся, Амелия и Эбигейл Гэббл, которые сопровождают поезд. кошек в Париж. Тем временем Эдгар возвращается в страну, чтобы забрать свои вещи у Наполеона и Лафайета, осознав, что они — единственные улики, которые могут изобличить его.

Голосовой состав

Производство

История развития

9 декабря 1961 года Уолт Дисней предложил Гарри Титлу и Тому Макгоуэну найти несколько историй о животных, которые можно было бы адаптировать в виде двухчастного эпизода с живыми действиями для фильма. Чудесный мир цвета телевизионная программа. К Новому 1962 году Макгоуэн нашел несколько историй, в том числе детскую книгу о кошке-матери и ее котятах, действие которых происходит в Нью-Йорке. Однако Титл чувствовал, что Лондон местоположение добавило значительный элемент к Сто один далматинец и предложил установить историю кошек в Париже. [3] Следуя грубой сюжетной линии, история превратилась в двух слуг — дворецкого и горничную — которые должны были унаследовать состояние эксцентричной хозяйки после смерти домашних кошек и сосредоточились на их слабых и глупых попытках уничтожить кошачьих. Борис Карлофф и Франсуаза Розэ были задуманы изобразить дворецкого и огорченную мадам. [4] В центре сюжета — мать-кошка, прячущая своих котят, чтобы уберечь их от опасности, в разных домах и местах вокруг Парижа, Франция. Во время съемок Побег во ФлоренцииМакгоуэн принес ему рассказ, написанный Томом Роу, американским писателем, жившим в Париже. [3]

Перед своей смертью в 1966 году Уолт Дисней связался с Филом Харрисом (на фото), чтобы тот озвучил Томаса О’Мэлли. [5]

В 1966 году Дисней назначил Кен Андерсон чтобы определить, есть ли Аристократы подойдет для анимационного фильма. Время от времени под руководством Райтермана Андерсон работал с нуля и упростил две истории до истории, в которой больше внимания уделялось кошкам. [6] Дисней увидел предварительные эскизы и одобрил проект незадолго до своей смерти. [8] После Книга джунглей была завершена, отдел анимации начал работу над Аристократы. [6] В конце концов Хиблера сменил Райтерман, [3] кто откажется от более эмоциональной истории одержимости Герцогини найти усыновителей, соответствующих талантам ее котят, первоначально одобренным Диснеем, предлагая вместо этого задумать фильм как приключенческую комедию в духе Сто один далматинец. Кроме того, персонаж Эльмира, горничная, которую должен был озвучить Эльза Ланчестер, был удален из истории, в которой Эдгар был главным злодеем, чтобы упростить сюжетную линию. [7]

Кастинг

Анимация

Кен Андерсон потратил восемнадцать месяцев на разработку дизайна персонажей. [12] Пятерка легендарных Диснеевских «Девять стариков»работали над этим, включая команду Диснея, которая проработала в среднем 25 лет. [13]

Музыка

Аристократы был последним анимационным фильмом Диснея Роберт и Ричард Шерманы работал штатными авторами песен, разочаровавшись в управлении студией после смерти Уолта Диснея. Для студий Диснея братья Шерман завершили свою работу еще до выпуска фильма. Ручки и метлы, но возвращался в студию, чтобы сочинять песни для Фильм Тигра. [14]

Инструментальная музыка написана Джордж Брунс, который опирался на своем опыте работы с джазовыми коллективами 1940-х годов и решил использовать аккордеонный мюзет для французского вкуса. [21]

На Классика Диснея: 60 лет музыкального волшебства, в том числе «Кот Томас О’Мэлли» на фиолетовый диск и «Ev’rybody хочет быть кошкой» на оранжевый диск. На Лучшие хиты Диснея, это включает «Ev’rybody Wants to Be a Cat» на красном диске.

21 августа 2015 года, в честь 45-летия фильма, новый саундтрек был выпущен как часть Уолт Дисней Рекордс: Коллекция Наследия. Релиз включает песни и партитуру, использованные в фильме, а также Утраченные аккорды аристократов (с песнями, написанными для фильма, но не использованными), и ранее выпущенные альбомные версии песен в качестве бонусных треков. [22]

Релиз

Аристократы Первоначально был выпущен в кинотеатры 24 декабря 1970 года. Он был повторно выпущен в кинотеатрах в 1980 и 1987 годах.

Домашние СМИ

Он был выпущен на VHS в Европе 1 января 1990 года и в Великобритании в 1995 году. Впервые он был выпущен на VHS в Северной Америке 24 апреля 1996 года как часть Masterpiece Collection.

В январе 2000 года Walt Disney Home Video запустила коллекцию Gold Classic, а Аристократы был выпущен на VHS и DVD 4 апреля 2000 года. [23] DVD содержал фильм в формате 1,33: 1. соотношение сторон улучшен с Dolby 2.0 объемный звук. [24] Выпуск Gold Collection был тихо прекращен в 2006 году. Новый однодисковый Special Edition DVD (ранее объявленный как набор из 2 дисков) был выпущен 5 февраля 2008 года.

Дисней впервые выпустил фильм на Blu-ray 21 августа 2012 года. [25] [26] Комбинация дисков Blu-ray / DVD Special Edition с двумя дисками (как в упаковке Blu-ray, так и DVD) включает новую цифровую передачу и новый бонусный материал. [27] В тот же день было выпущено однодисковое издание на DVD. [28]

В 2020 году компания Disney добавила заявление об отказе от ответственности, в котором говорилось, что фильм содержит вредные стереотипы. Дисней + версия. [29]

Прием

Театральная касса

Фильм был повторно выпущен в кинотеатрах США 19 декабря 1980 года, где он собрал дополнительно 18 миллионов долларов, а 10 апреля 1987 года снова собрал 17 миллионов долларов. [37] Фильм собрал 32 миллиона долларов по всему миру после международного переиздания в 1994 году. [38] Аристократы за всю жизнь заработал 55,7 миллиона долларов в США и Канаде, [39] а его общие кассовые сборы по всему миру составляют 191 миллион долларов. [2]

Критическая реакция

Похвалы

Фильм признан Американский институт кино в этих списках:

  • 2008: ТОП-10 AFI:
    • Номинированный анимационный фильм [49]

    В других СМИ

    Отменен спин-офф сериала

    Японское музыкальное видео

    Дисней Мари — Прогулка по Парижу (Японский: パ リ の お 散 歩 ~ デ ィ ズ ニ ー マ リ ー) — это японский анимационный музыкальный видеоклип с участием Мари из Аристократы. Видео было размещено на японском канале Disney. YouTube Channel в 2014 году. Музыкальное видео сочетает в себе 2D-изображения фона и человеческих персонажей, в то время как Мари полностью 3DCG/CGI. В музыкальном видео Мари восхищается собой перед зеркалом во время дневной прогулки. Париж, Франция. Ее также можно увидеть, рассматривая различные платья, которые женщины носят днем. Затем Мари начинает фантазировать о модном показе в Париже. Пока она мечтает, она случайно натыкается на ногу официанта и роняет столовое серебро. В то время как это происходит, Мари представляет, как она взбирается на подиум и избегает других участниц, и получает овации. Последовательность фантазий Мари внезапно заканчивается, когда она наконец замечает беспорядок, который она сделала в процессе. Затем она начинает чувствовать себя виноватой за беспорядок, пока невидимый человек не дает Мари четыре макарон с глазурью, клюквой и черникой, что поднимает ей настроение. На тарелке также написано ее имя красной глазурью. Музыкальное видео заканчивается тем, что Мари съедает часть еды и при этом покрывается глазурью на носу. Берлиоз и Тулуза отсутствуют в клипе.

    Отмененный сиквел

    В 2005 году, Disneytoon Studios изначально планировал сделать продолжение фильма вместе с сиквелами к Цыпленок Цыпа (2005) и В гости к Робинсонам (2007). [50] Изначально задуманный как 2D-анимационный фильм, руководители Disney решили снять фильм в компьютерная анимация чтобы привлечь больше интереса. [51] Кроме того, история должна была быть сосредоточена вокруг Мари, дочери герцогини, которую на борту роскошного круизного лайнера поражает другой котенок. Однако вскоре ей и ее семье предстоит сразиться с вором драгоценностей в открытом море. [52] Проект был закрыт, когда Джон Лассетер был назначен новым главным креативным директором Disney, в котором он отменил все будущие сиквелы, которые планировал Disneytoon, и вместо этого сделал оригинальные постановки или спин-оффы. [50]

    Эта статья о фильме не завершена. Вы можете помочь Disney Wiki заполнив её.

    Коты-Аристократы

    Режиссёр

    Продюсер

    Автор сценария

    Композитор

    Студия

    Дистрибьютор

    Дата выхода

    Время

    Бюджет

    Кассовые сборы

    Предыдущий фильм

    Следующий фильм

    Коты Аристократы (англ. The Aristocats ) — американский полнометражный мультипликационный фильм 1970 года, снятый студией Walt Disney Productions. Аристо кэтс

    Содержание

    Сюжет

    Роли озвучивали

    Производство

    Выход в кино

    Релизы на видео

    Восприятие критиками

    Отменённый сиквел

    Disney1990.JPG

    Тёмный век Disney : Коты Аристократы (1970) · Робин Гуд (1973) · Приключения Винни (1977) · Спасатели (1977) · Лис и Пёс (1981) · Чёрный котёл (1985) · Великий мышиный сыщик (1986) · Оливер и компания (1988)
    Ренессанс Disney : Русалочка (1989) · Спасатели в Австралии (1990) · Красавица и Чудовище (1991) · Аладдин (1992) · Король Лев (1994) · Покахонтас (1995) · Горбун из Нотр Дама (1996) · Геркулес (1997) · Мулан (1998) · Тарзан (1999)
    Постренессанс Disney : Фантазия 2000 (1999) · Динозавр (2000) · Похождения императора (2000) · Атлантида: Затерянный мир (2001) · Лило и Стич (2002) · Планета сокровищ (2002) · Братец медвежонок (2003) · Не бей копытом (2004) · Цыплёнок Цыпа (2005) · В гости к Робинсонам (2007) · Вольт (2008)
    Возрождение Disney Принцесса и лягушка (2009) · Рапунцель: Запутанная история (2010) · Медвежонок Винни и его друзья (2011) · Ральф (2012) · Холодное сердце (2013) · Город героев (2014) · Зверополис (2016) · Моана (2016) · Ральф против интернета (2018)
    Предстоящие мультфильмы: Холодное сердце 2 (2019) · Райя и последний дракон (2020)

    Предстоящие мультфильмы: Вперёд (2020) · Душа (2020)

    Содержание

    Наутро Герцогиня встречает уличного кота по имени А́брахам де Ле́йси Джу́зеппе Ке́йси То́мас О’Ме́лли, который предлагает привести её и котят обратно в Париж. Встретившись с Томасом О’Мелли, Герцогиня очаровывается им. Томасу, конечно, Герцогиня тоже понравилась. И её котята также были восхищены новым другом.

    Утром кошки возвращаются к особняку, и печальный О’Мелли уходит. Эдгар хватает кошек в мешок и быстро прячет их в духовке. Мышонок Рокфор мчится вслед за О’Мелли, чтоб просить его о помощи. Он догоняет кота, после чего О’Мелли мчится назад к особняку, приказывая, чтобы Рокфор нашел кота Ската и его джаз-бэнд. Прибежав к котам, Рокфор был напуган итальянским котом по имени Пе́ппо. Мышонок пытается убежать, но его ловит кот Скат. Рокфор говорит ему, что его послал О’Мелли, что Герцогиня, Мари, Берлиоз и Тулуз находятся в опасности и что им нужна помощь.

    • Адаптация истории: Кен Андерсон, Ларри Клэммонс, Эрик Клеворт, Вэнс Джерри, Джулиус Свендсен, Франк Томас, Ральф Райт
    • Основано на истории Тома МакГауэна и Тома Роува
    • Главные аниматоры: Милт Кале, Олли Джонстон, Франк Томас, Джон Лунсбери
    • Аниматоры: Хэл Кинг, Эрик Клеворт, Фред Хельмих, Эрик Ларсон, Джулиус Сведсен, Уолт Стэнчфилд, Дэвид Микэнер
    • Аниматоры эффектов: Дан МакМанус, Дик Лукас
    • Макетные художники: Дон Гриффит, Базил Давидович, Сильвия Ромер
    • Фоновые художники: Ал Демпстер, Билл Лэйн, Ральф Халетт
    • Начальник производства: Дон Дакуолл
    • Ассистенты директора: Эд Хансен, Дэн Алгуир
    • Звуковой редактор: Роберт О.Кук
    • Редактор: Том Аскота
    • Музыкальный редактор: Эвелин Кеннеди
    • Композитор: Джордж Брунс
    • Музыкальный директор: Уолтер Шитс
    • Продюсеры: Вольфганг Райтерман и Уинстон Гиблер
    • Директор: Вольфганг Райтерман

    Изначально мультфильм был выпущен на VHS в Северная Америка|Северной Америке в разделе Классики Диснея 10 апреля 1986 г. и 1 января 1992 г. В ряду Коллекции Шедевров Диснея 24 апреля 1996 г. и на DVD — 4 апреля 2000 г. в Золотой Классической Коллекции Диснея.

    5 февраля 2008 г. был выпущен новый и единственный диск Специального Издания (ранее объявленный как набор с 2 дисками).

    • Бразилия: 20 февраля 1971
    • Аргентина: 14 мая 1971
    • Австралия: 5 августа 1971
    • Италия: 13 ноября 1971
    • Англия: 22 ноября 1971
    • Швеция: 4 декабря 1971
    • Испания: 6 декабря 1971
    • Франция: 8 декабря 1971
    • Западная Германия: 16 декабря 1971
    • Финляндия: 17 декабря 1971
    • Тринидад и Тобаго: 20 декабря 1971
    • Дания: 26 декабря 1971
    • Норвегия: 26 декабря 1971
    • Исландия: 29 декабря 1971
    • Гонконг: 20 января 1972
    • Япония: 11 марта 1972
    • Португалия: 25-27 октября 1977, 6 февраля 1978, 10 февраля 1978, 14-16 февраля 1978
    • Мексика: 6 декабря 1978
    • Пакистан: 20 апреля 1981
    • Россия: 27 марта 2008
    • Румыния: 27 марта 2008
    • Болгария: 27 марта 2008
    • Линда Грей — Герцогиня
    • Тара Стронг — Мари
    • Йона Бобо — Тулуз
    • Шейн Боймель — Берлиоз
    • Джон Гудман — Томас О’Мелли
    • Джим Каммингс — мышонок Рокфор и китайский кот Шун Гон
    • Дариус Маккрэри — кот Скат
    • Джесс Харнелл — кот Хит
    • Энди Рихтер — крыса Деннис/Мать-лягушка/Бродячие коты

    ВикиФур распространяет информацию на основании лицензии CC 3.0 SA. Список авторов доступен в истории правок.
    Источник: Коты-аристократы

    Кинематограф США // Коты-аристократы — Сюжет

    07 февраля 2011

    Действие мультфильма происходит в Париже, во Франции, в 1910 году и сосредоточено около кошки-матери по кличке Герцогиня и её трех котят: Мари, Берлиоза и Тулуза. Кошки живут в особняке бывшей оперной певицы мадам Аделаиды Бонфамили, вместе с ее английским дворецким Эдгаром. Вначале, мадам Аделаида встречается со своим эксцентричным старым другом адвокатом Жоржем Хоткуртом. Мадам заявляет ему, что она желает, чтобы Эдгар заботился о её любимых кошечках, до тех пор, пока они не умрут. После чего он будет иметь право непосредственно вступить в наследство. Эдгар слышит её слова из своей каморки и полагает, что он умрёт раньше, чем будет иметь право унаследовать состояние Мадам Аделаиды. Дворецкий задумывает способ, чтобы удалить кошек из их статуса наследников. Он усыпляет их, выливая целую бутылку снотворного в пищу, а затем помещает кошек в корзинку, чтобы вывезти за город. Однако, во время пути ему попадаются два пса по имени Наполеон и Лафайетт. Собаки нападают на Эдгара. Они кусают его в зад и за ногу. После стычки дворецкий умудряется вырваться, но при этом оставляет свои зонтик, шляпу-котелок, корзину со спящими кошками и коляску своего мотоцикла. Итак, кошки оказались вдали от дома. В это время Мадам Аделаида, мышь Рокфор и лошадка Фру-Фру обнаруживают их пропажу.

    Наутро Герцогиня встречает уличного кота по имени Абрахам де Лейси Джузеппе Кейси Томас О’Мелли, который предлагает привести её и котят обратно в Париж. Встретившись с Томасом О’Мелли, Герцогиня очаровывается им. Томасу, конечно, Герцогиня тоже понравилась. И её котята также были восхищены новым другом.

    Утром кошки возвращаются к особняку, и печальный О’Мелли уходит. Эдгар хватает кошек в мешок и быстро прячет их в духовке. Мышонок Рокфор мчится вслед за О’Мелли, чтоб просить его о помощи. Он догоняет кота, после чего О’Мелли мчится назад к особняку, приказывая, чтобы Рокфор нашел кота Ската и его джаз-банду. Прибежав к котам, Рокфор был напуган итальянским котом по имени Пеппо. Мышонок пытается убежать, но его ловит кот Скат. Рокфор говорит ему, что его послал О’Мелли, что Герцогиня, Мари, Берлиоз и Тулуз находятся в опасности и что им нужна помощь.

    Читайте также:

        

    • Джон максвелл воспитай в себе лидера краткое содержание
    •   

    • Лжедмитрий мордовцев краткое содержание
    •   

    • Конкурс осенних костюмов в школе
    •   

    • Сколько получает заведующая детским садом в челябинске
    •   

    • Носов метро краткое содержание

Коты-аристократы 1970

Коты-аристократы (1970)

The AristoCats

В аристократическом доме в Париже живет мама-кошка с тремя котятами.

Действие мультфильма происходит в Париже в 1910 году и сосредоточено около кошки-матери по кличке Герцогиня и трёх её котят: белой Мари, чёрного Берлиоза и рыжего Тулуза. Кошки живут в особняке бывшей оперной певицы мадам Аделаиды Бонфамили, вместе с её английским дворецким Эдгаром, кобылой Фру-Фру и мышом Рокфором. Мадам Аделаида встречается со своим эксцентричным другом и адвокатом Жоржем Откуром для составления завещания. Она заявляет ему, что желает, чтобы всё её состояние досталось её любимым кошкам, и чтобы Эдгар заботился о них до тех пор, пока они не скончаются, после чего он будет иметь право непосредственно вступить в наследство. Эдгар слышит её слова из своей каморки и полагает (думая, что у кошек на самом деле есть девять жизней), что он умрёт раньше, чем будет иметь право унаследовать состояние мадам Аделаиды. Дворецкий задумывает похищение, чтобы удалить кошек из статуса наследников. Он усыпляет их снотворным, а затем помещает кошек в корзинку и вывозит за город. Однако в пути на него нападают два пса: Наполеон и Лафайетт. Дворецкому удаётся вырваться, но при этом он теряет свои зонтик, шляпу-котелок, коляску от мотоцикла и корзину со спящими кошками. Кошки оказываются вдали от дома. В это время мадам Аделаида и Рокфор обнаруживают пропажу.

Наутро Герцогиня встречает уличного кота по имени Абрахам де Лейси Джузеппе Кейси Томас О’Мэлли, который, очарованный её красотой, соглашается привести её и её котят обратно в Париж. Герцогиня также испытывает к нему симпатию, а её котята восхищены новым другом.

Эдгар хвастается Фру-Фру, что ему удалось похитить котят и не вызвать подозрений, но потом вспоминает, что забыл зонтик, шляпу, коляску и корзину за городом. Рокфор слышит это и решает его остановить.

Чтобы добраться до Парижа, кошки запрыгнули в кузов машины, везущей сливки, но водитель их заметил и выгнал. Затем они пересекают железнодорожный мост и чуть не попадают под поезд. Мари падает в реку. Томас спасает её, но сам не может прибиться к берегу. Его спасают две английских гусыни-сестры Амелия и Абигейл Гэббл, путешествующих до Парижа. Амелия и Абигейл присоединяются к кошкам и благополучно добираются вместе с ними до Парижа, где прощаются, встретив своего дядю-гусака.

В связи с поздним временем О’Мэлли предлагает кошкам свою лачугу, чтобы провести ночь. Там они встречают друга Томаса кота Кыш-Брыся и его джаз-бэнд. Они вместе с Томасом, Герци и котятами устраивают вечеринку, исполняя песню «Каждый очень хочет быть котом», после чего джаз-бэнд удаляется, а котята засыпают. О’Мэлли и Герцогиня проводят вечер на соседней крыше и беседуют. В это время котята подбегают к подоконнику и слушают их. Несмотря на то, что у них обоих появились чувства друг к другу, Герцогиня, в конечном счете, полагает, что им придётся расстаться, думая, что мадам Аделаида не примет Томаса.

Тем временем Эдгар вновь отправляется за город, чтобы уничтожить улики, которыми завладели Наполеон и Лафайетт. После короткого и курьёзного сражения с псами ему удаётся вернуть свои вещи.

Утром кошки возвращаются к особняку, и прощаются с товарищем. Мадам слышит их мяуканье, но Эдгар хватает кошек, сажает в мешок и прячет их в духовке. Герцогиня просит Рокфора позвать Томаса, чтоб просить его о помощи. Он догоняет кота, после чего О’Мэлли мчится назад к особняку, приказывая, чтобы Рокфор нашёл Кыш-Брыся.

Эдгар решает на этот раз отправить кошек почтой в Тимбукту. Томас, Кыш-Брысь, его группа и Фру-Фру начинают бороться с дворецким, в то время как Рокфор освобождает Герцогиню и котят. В конце концов, Эдгар был оглушён, помещён в сундук и сам отправлен в Тимбукту. Завещание мадам Аделаиды было переписано так, чтобы исключить из него Эдгара (характерно, что сама хозяйка ни разу не заподозрила дворецкого в похищении кошек); одновременно Аделаида учреждает фонд милосердия, который предоставил убежище всем беспризорным кошкам Парижа. В этот дом прибывает группа Кыш-Брыся и начинает снова петь песню: «Каждый очень хочет быть котом».

Коты Аристократы — забытые котики от Диснея

Популярные фильмы и сериалы

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Коттедж на праздник посуточно
  • Костюм феи на праздник
  • Костюм смерти уральские пельмени сценарий
  • Костюм слякоть на праздник осени
  • Костюм ребенку на праздник осени своими руками