Крещение перевод на английский праздник

Перевод контекст "праздник Крещение" c русский на английский от Reverso Context: Двунадесятый праздник Крещение Господне ежегодно отмечается 19 января.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «праздник Крещение» на английский


Двунадесятый праздник Крещение Господне ежегодно отмечается 19 января.



Twelve Great Feast The baptism of the Lord is annually celebrated on January 19th.


А в зимнее время на праздник Крещение Господне в монастырь приезжают около 50 тысяч человек.



And in the winter time for the holiday of the Epiphany to the monastery come about 50 thousand people.

Другие результаты


Он поздравил горожан и напомнил о духовном смысле праздника Крещения.



He congratulated the citizens and reminded the spiritual meaning of the feast of Baptism.


На территории монастыря также находится озеро, где проходит подготовка к празднику Крещения.



On the territory of the convent there is also a lake where are under way preparations for the feast of the Epiphany.


Купание в проруби остается самым актуальным обрядом в великий праздник Крещения Господня.



Bathing in the hole remains the most important ritual on the great feast of the Baptism of the Lord.


Главный обряд праздника Крещения — освящение воды в церквях.



The main ceremony of Epiphany — Blessing of the Waters in the churches.


После праздника Крещения Господня мы надеемся открыть миссионерские курсы.


С праздником Крещения не случайно связано много поверий, которые связаны с судьбой человека.



With the feast of the Epiphany is not a coincidence involves a lot of beliefs that are associated with the destiny of man.


Профессиональная команда ресторана «Пеликанас» готова помочь Вам организовать незабываемый романтический ужин, свадебное торжество, праздник крещения или деловую встречу.



Our professional team is ready to prepare for you an unforgettable romantic dinner, a wedding party, a baptism celebration or a business meeting.


Правила купания в праздник Крещения Господне: как безопасно окунуться в прорубь



The rules of bathing on Baptism: how to safely plunge into the hole


Мне не забыть, как первым моим послушанием в храме стала раздача прихожанам святой воды в праздник Крещения Господня.



I cannot forget that my first task in church was distributing holy water to the parishioners on the feast of the Baptism of the Lord.


Сейчас праздник Крещения, хотя и без всех древних обрядов, традиционно массово празднуют во всех регионах Украины.



Nowadays, the Feast of the Epiphany, although without all the ancient rites, is traditionally celebrated in every region of Ukraine.


Поскольку праздник Крещения Господня выпадает на выходные дни,…


Удобных раздевалок и оборудованных сходов к воде пока нет, но это не мешает сотням верующих окунуться в освященную воду в прорубях на праздник Крещения.



There are no comfortable changing rooms or convenient ramps to approach the water yet, but this does not prevent hundreds of believers from bathing in the ice holes on the holiday of the Epiphany.


Малое освящение дома проводят не только после праздника Крещения — его можно совершать всякий раз, когда в этом есть нужда.



The lesser house blessing is not only done after the feast of Theophany-it can be done any time there is a need.


Здание этих купален окружено бассейном, который даже сейчас один раз в год наполняют водой для проведения многочисленной церемонии во время праздника Крещения.



The building of these swimming baths is surrounded by a swimming pool, which even now is filled with water once a year in order to perform the ceremony on the Feast of the Baptism of the Lord.


Через него в праздник Крещения Господня императорская семья и высшее духовенство выходило к проруби в Неве.



Through him on the feast of the Baptism of the Lord, the imperial family and the highest clergy went out to the hole in the Neva.


Фильм показывает повседневную жизнь Росе, а также обряды в честь праздника Крещения, совершаемые в деревне ежегодно.



The film shows the day-to-day life of Rose, as well as the rites performed in the village every year on the occasion of the feast of Epiphany.


Праздник Крещения будет праздноваться на Малой Кокшаге.


Сотрудники МЧС начали замерять толщину льда в местах оборудования иорданей для купания в праздник Крещения Господня.



Employees of the Ministry of emergency situations began to check the thickness of the ice in places Jordan equipment for swimming in the feast of the Baptism of the Lord.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 170. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 121 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

крещение (праздник)

  • 1
    Крещение Господне

    Универсальный русско-английский словарь > Крещение Господне

  • 2
    крещение

    церк.

    1. baptism; () christening

    боевое крещение — baptism of fire

    Русско-английский словарь Смирнитского > крещение

  • 3
    Крещение Господне

    Epiphany, the Twelfth-day, the Twelfthtide, лат. Baptisma Domini

    Святое Богоявление, Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа (двунадесятый праздник Русской правосл. церкви, отмечаемый 6/19 января; богоявление) — the Theophany, (the) Holy Manifestation of the Divinity of Our Lord and Saviour Christ, the Baptism of Christ, the Baptism of Our Lord

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Крещение Господне

  • 4
    крещение

    1) baptism; christening

    ••

    Русско-английский словарь по общей лексике > крещение

  • 5
    крещение

    Универсальный русско-английский словарь > крещение

  • 6
    крещение

    религ.

    1) baptism; christening (обряд)

    2) (праздник)

    Epiphany

    * * *

    * * *

    1) baptism; christening 2) Epiphany

    * * *

    baptism

    baptisms

    christening

    christenings

    epiphany

    Новый русско-английский словарь > крещение

  • 7
    крещение

    1) baptism; christening [-sn-]

    2) Epiphany

    ••

    боево́е креще́ние — baptism of fire

    Новый большой русско-английский словарь > крещение

  • 8
    крещение

    с

    1) baptism, christening

    Русско-английский учебный словарь > крещение

  • 9
    Крещение Господне (церковный праздник в память о крещении Христа в реке Иордан и сошествии на него Святого Духа ; отмечается восточными христианами)

    General subject:

    epiphany

    Универсальный русско-английский словарь > Крещение Господне (церковный праздник в память о крещении Христа в реке Иордан и сошествии на него Святого Духа ; отмечается восточными христианами)

  • 10
    двунадесятые праздники

    the Twelve Major Festivals, the Twelve Great Feasts, the Twelve Festivals-Days of the Church

    Русско-английский словарь религиозной лексики > двунадесятые праздники

  • 11
    крестный ход

    religious procession ; icon-bearing procession

    Русско-английский словарь религиозной лексики > крестный ход

См. также в других словарях:

  • КРЕЩЕНИЕ (праздник) — КРЕЩЕНИЕ Господне (Богоявление (см. БОГОЯВЛЕНИЕ)) (греч. Theophaneia или Epiphaneia), христианский праздник, посвященный воспоминанию Крещения Иисуса Христа в водах Иордана. В Православной Церкви входит в число великих Господских двунадесятых… …   Энциклопедический словарь

  • Крещение (праздник) — «Крещение Господне» (икона, XVI век) Крещение Господне  христианский праздник, отмечаемый в честь крещения Иисуса Христа в реке Иордан Иоанном Крестителем. Во время крещения, согласно Евангелиям, на Иисуса сошёл Святой Дух в виде голубя.… …   Википедия

  • Крещение праздник — см. Богоявление …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Крещение (праздник) — см. Богоявление …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Крещение Господне — «Крещение Господне» (икона, XVI век) Тип религиозный праздник …   Википедия

  • Крещение Господнее — «Крещение Господне» (икона, XVI век) Крещение Господне  христианский праздник, отмечаемый в честь крещения Иисуса Христа в реке Иордан Иоанном Крестителем. Во время крещения, согласно Евангелиям, на Иисуса сошёл Святой Дух в виде голубя.… …   Википедия

  • Крещение Христово — «Крещение Господне» (икона, XVI век) Крещение Господне  христианский праздник, отмечаемый в честь крещения Иисуса Христа в реке Иордан Иоанном Крестителем. Во время крещения, согласно Евангелиям, на Иисуса сошёл Святой Дух в виде голубя.… …   Википедия

  • Праздник Крещения Господня или Богоявления в православной церкви — 19 января (6 января по старому стилю) православные христиане празднуют день Крещения Господня. В этот день вспоминается, как Иоанн Предтеча крестил Иисуса Христа в реке Иордан. От Владивостока до Москвы: как в России встретили Крещение Иисус… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Крещение Господне, или Богоявление у протестантов — 19 января протестанты отмечают праздник Крещения Господня, который также называют Богоявлением. Праздник Богоявления, наравне с праздником Пасхи, является древнейшим христианским праздником и посвящен Крещению Иисуса Христа Иоанном Крестителем в… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Праздник Крещения Господня — Иисус Христос до тридцатилетнего возраста жил со Своей Матерью в небольшом городке Назарете, помогая престарелому отчиму Иосифу в плотнической работе. Иисус почти ничем Себя не проявлял как мессия, и люди считали его одним из детей Иосифа. Когда… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • праздник — Табель, праздничный (табельный, неприсутственный, царский) день; торжество, триумф. Праздник большой, церковный, престольный. Табель высокоторжественных и викториальных дней. .. Прот. будень. См. день править праздник, справлять праздник…… …   Словарь синонимов

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «крещение» на английский

- Epiphany |ɪˈpɪfənɪ|  — прозрение, Богоявление, крещение, явление божества
- baptism |ˈbæptɪzəm|  — крещение

крещение водой — baptism by water
боевое крещение — baptism of fire
крещение на дому — private baptism

принять крещение — to accept / receive / undergo baptism
крещение младенцев — infant baptism
крещение за умерших — baptism for the dead
крещение обливанием — baptism by affusion
крещение окроплением — baptism by sprinkling
крещение погружением — baptism by submersion
крещающийся; крещение — receiving baptism
крещение больного на смертном одре — clinical baptism
крещение по обряду господствующей церкви — conformist baptism
крещение не по обряду господствующей церкви — nonconformist baptism
крещение, совершённое мирянином (часто акушеркой) — lay baptism
крещение погружением в воду; крещение погружением — baptism by immersion
крещение Святым Духом; крещение огненное; боевое крещение — baptism by fire

ещё 13 примеров свернуть

- christening |ˈkrɪsnɪŋ|  — крещение, крестины
- baptizing |bæpˈtaɪzɪŋ|  — крещение
- immersion |ɪˈmɜːrʃn|  — погружение, иммерсия, крещение, осадка, вступление в тень
- Twelfth-day |ˈtwelfθdeɪ|  — крещение

Смотрите также

крещение — twelfth day
крещение подводника — first dive
принять крещение; креститься — be baptized
производить боевое крещение части — blood a unit
он получил боевое крещение под Берлином — he first saw fire at Berlin
его первое боевое испытание, его боевое крещение — his first experience under fire

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- baptismal |bæpˈtɪzməl|  — крестильный, относящийся к крещению
- baptize |bæpˈtaɪz|  — крестить, давать имя

крещение — перевод на английский

Купель была рядом с дверью, ведь крещение — дверь в царство Божие.

The font was by the door, for baptism was the door to the Kingdom of God.

Под этими сводами церковь жила своей жизнью, сопутствуя людям от крещения до смерти,

Under these vaults, the church lived its life, watching over people from baptism to death,

Для меня, свадьбы, крещения, всегда очень волнительны.

For me, a wedding, a baptism, even a confirmation… are always moving.

Но это же мексиканский праздник, устроенный в честь твоего крещения.

This is a Mexican party your godparents put on for your baptism.

Он заставил меня отказаться от крещения, которое я приняла, отказаться от Бога, Пресвятой Девы Марии, святых, церкви и моей семьи.

He made me renounce the baptism I’d received, as well as God, the Virgin Mary, the saints of heaven, the church, and my family.

Показать ещё примеры для «baptism»…

Вашим крещением!

Your christening.

Он приходил к немцам, а потом… Они видели документы про крещение, но, раз мы обрезаны, не хотят верить нам и думают, что мы евреи.

He comes to see the Germans, and then… he hands over the Christening stuff,… but since we’re are circumcised, they don’t want to believe us… and they think we’re Jews.

Он разбушевался на вечеринке по поводу крещение Кэти Йорк из-за несвоевременной смены полотенец.

He stormed out of Kate York’s christening party over an ill-timed diaper change.

Это указано в моём свидетельстве о крещении.

That’s on my christening certificate.

— Мой папа получил фотографии крещения.

My dad’s got the photos back from the christening.

Показать ещё примеры для «christening»…

Думаю, мне лучше пойти и узнать, что именно означает крещение для взрослого мужчины.

I guess I better go find out what it means exactly for a grown man to get baptized.

И я сказала, что готова принять Христа и прошла обряд крещения.

And I told her I was ready to accept Christ, and I was baptized.

Над тобой могут свершить обряд крещения за 50 человек, за 100 человек, которые умерли.

You can be baptized for about 50 people, 100 people that’ve died.

Если вы считаете, что ваше присутствие столь необходимо, то почему бы вам не пройти обряд крещения?

If you consider your presence so essential why not let yourself be baptized?

Прямо как крещение, чувак.

It’s like being baptized, man.

Показать ещё примеры для «baptized»…

И справку о крещении присовокупите, пожалуйста.

I’ll want his baptismal certificate, as well.

Шериф, я должен просмотреть церковные записи о крещении.

Sheriff, I gotta go take a closer look at the baptismal records.

— У вас есть свидетельства о крещении?

Do you have the baptismal certificates? Here.

Обеты крещения, которые я сама написала.

Baptismal vows I wrote myself.

Пусть эта вода словно обряд крещения взовет к страстям Христовым, полным искупления и воскрешения.

Let this water call to mind your baptismal sharing… in Christ’s redeeming passion and resurrection.

Показать ещё примеры для «baptismal»…

— Имя, данное при крещении.

Christian name?

Имя, данное при крещении…

Christian name…

Имя, данное при крещении, моя плоская стопа.

Christian name, my flat foot.

Имя при крещении или как?

Like a Christian name, or a type of…?

А я ведь знаю имена, данные при крещении всем этим птичкам.

Did you know that I know the Christian names… of all of these birds?

Показать ещё примеры для «christian»…

Помните о дне вашего крещения.

Think of the day when you were baptised.

Я стою в помещении церкви, где тебя арестовали, и твой сын только что принял крещение!

I am standing in the church hall where you were arrested and your son was just baptised!

Ты знаешь, почему Фазз настаивал на крещении?

Do you know why Fuzz insisted on getting baptised?

«Тот, кто верует и принял крещение, да спасён будет;

«He that believeth and is baptised, shall be saved;

а затем переключимся на Африку, там Папа римский окрестит весь народ ЗулУ. Будет крпунейшее крещение в истории.

Then we’re shooting out to Africa, where the Holy Father will baptise the entire Zulu nation.

Показать ещё примеры для «baptised»…

Боевое крещение.

Talk about baptism by fire.

Боевое крещение.

Talk about baptism by fire

— Ну, вы прошли боевое крещение.

— Well, baptism by fire.

Простите за цинизм, мисс Макмиллан, но возню с ливийским клерком, который хочет получить бесплатный домик на южном берегу, нельзя назвать вашим боевым крещением.

Well, forgive my cynicism, miss MacMillan, but babysitting a Libyan office clerk who wants a council house on the South Coast is hardly a baptism of fire for you.

Своего рода боевое крещение.

Rather a baptism of fire.

Показать ещё примеры для «baptism by fire»…

— Я скажу им на Крещение, когда мы будем есть Пирог королей.

I’ll tell them on Epiphany day, when we’re having our king cake.

Это было крещение.

It was an epiphany.

Вот и крещение

Epiphany ho.

Ты знаешь, что в эту субботу Крещение.

Sunday’s the feast of the Epiphany.

Я прошла крещение, и с тех пор…

I had an epiphany, and ever since…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • baptism: phrases, sentences
  • christening: phrases, sentences
  • baptized: phrases, sentences
  • baptismal: phrases, sentences
  • christian: phrases, sentences
  • baptised: phrases, sentences
  • baptism by fire: phrases, sentences
  • epiphany: phrases, sentences


Русские праздники на английском языке

Обзор русских национальных праздников на английском языке с переводом.

Russian holidays in English

The Russian people are rich in culture and ancient history. Holidays too much. Some of them are still relevant and celebrated.

Русские праздники на английском языке

Trinity

Rooted in the depths of time. It is celebrated after Easter, the fiftieth day, no matter what day of the week. So note the time when the Holy spirit descended to the disciples, who became apostles. This event is described in the book of saints associated with the Trinity, in which God is perceived in three persons, three individuals associated with one: the Father as the origin, the Son is the logos, the Holy Spirit is the beginning, the source of life.

Holy week

These are the last days that precede Easter. Lasts 6 days, from Monday to Saturday in front of a festive Sunday. The main purpose of the holiday – the so-called preparation for Easter. Since ancient times, people cleaned the house, bathed, installed a swing in the yard, paint eggs, baked cakes. It was thought that such beautiful eggs – the magical talismans with their strength. If you singe it with fire, the smoke from such eggs are believed to possess healing properties which can cure from blindness, eases pain in the teeth.

Apple spas

It is easier is called the Transfiguration of the Lord Slavs and more famous now. Celebrate it on August 19. Until that time, it is impossible to eat apples, including dishes from this fruit, juices. But picking fruits in the garden, and the more the better, and then to sanctify them. Sunsets escorted with songs. Savior of the Apple feast is also called the first seninmi. From August 19, you can eat them, entertain all the friends and relatives, orphans, the poor. So to commemorate deceased ancestors. Treat yourself eat last. By evening, all the celebrants gather in a field to see the passing of the Sun and the summer with him.

Yuletide

This is a complex Slavic celebrations. Celebrate it every year from 6th to 19th January. At Christmas time there are a variety of magical rituals, connected with them the chain of events and will take prohibitions. At Christmas time people walk around the villages, were engaged in caroling, a variety of divinations, walked through the guests, doing the rites for a good future for himself and his family. It was believed that from Christmas to Epiphany to kill animals cannot, this unfortunately.

Christmas eve

Refers to the major feasts. also has a rich history and ancient roots. Remember the baptism of Christ in the river. On this day, priests perform the Great illumination of the water. People drink Holy water on an empty stomach. Drink teaspoons gradually. The Orthodox bring home and keep in the Red corner, which is available in every home of believers. Besides, you can take plain water, pour into a container and adding a little Epiphany, so to sanctify it.

Day of Elijah

Now not so widespread, but also refers to the ancient traditional celebrations. It is celebrated on 2 August. In this day decided to cut the bull or RAM and cover a large table for group meals. The holiday has ancient pagan roots, were initially considered for the day of Perun, but then his figure was replaced by Elijah – a prophet who became a symbol of the holiday.

Slavic celebrations carry the roots of the history and customs of the people, they help to better understand their ancestors, because for them, every holiday was of great importance. Noting now, people are keeping the history and attached to it.

Перевод на русский:

У русского народа богатая культура и древняя история. Праздников тоже много. Некоторые из них актуальны до сих пор и отмечаются.

Троица

Корнями уходит в глубину времен. Ее отмечают после Пасхи, в пятидесятый день, неважно какой день недели. Так отмечают время, когда Святой дух снизошел до учеников, ставших апостолами. Это событие описано в книге о святых, связано с Троицей, в которой Бог воспринимается в трех ипостасях, в трех отдельных лицах, связанных с одним: Отец – как начало, Сын – логос,  Святой Дух – начало, источник жизни.

Страстная неделя

Это последние дни, предшествующие Пасхе. Длится 6 дней, с понедельника по субботу перед праздничным воскресеньем. Основное назначение праздника – так называемая подготовка к Пасхе. Издревле люди убирали дома, купались, устанавливали качели во дворах, разукрашивали яйца, пекли куличи. Считалось, что такие красивые яйца – волшебные талисманы со своей силой. Если подпалить его огнем, дым от такого яйца обладает исцеляющими свойствами, которые лечат от слепоты, убирает боль в зубах.

Яблочный спас

Так проще называется Преображение Господне славянами и больше известен сейчас. Отмечают его 19 августа. До этого времени нельзя есть яблоки, в том числе блюда из этого фрукта, соки. Но срывать плоды в саду можно и чем больше, тем лучше, а затем освящать их. Провожают закаты с песнями. Яблочный спас еще называют первыми осенинами. С 19 августа их можно есть, угощать всех друзей и родных, сирот, нищих. Так поминают умерших предков. Сами угощающие едят в последнюю очередь. К вечеру все празднующие собираются в поле провожать уходящее Солнце и лето вместе с ним.

Святки

Это целый комплекс славянских празднований. Отмечают его каждый год с 6 по 19 числа января. В Святки происходят самые разные магические обряды, с ними связывали цепь событий и примет, запретов. В Святки люди гуляли селами, занимались колядованием, различными гаданиями, ходили по гостям, делали обряды на хорошее будущее для себя и семьи. Считалось, что с Рождества до Крещения убивать животных нельзя, это к несчастью.

Сочельник

Относится к двунадесятым праздникам. тоже имеет богатую историю и древние корни. Вспоминается крещение Христа, совершенное в реке. В этот день священники совершают Великое освещение воды. Люди пьют крещенскую воду на голодный желудок. Пьют чайными ложками понемногу. Православные приносят домой и хранят в Красном углу, который имеется во всяком доме верующих людей. К тому же, можно взять обычную воду, налить в емкость и добавив немного крещенской, таким образом освятить ее.

Ильин день

Сейчас не так распространен, но тоже относится к древним традиционным празднованиям. Его отмечают 2 августа. В этот день принято резать быка или барана и накрывать большой стол для коллективных трапез. Праздник имеет древние языческие корни, изначально считался днем для Перуна, но потом его фигуру заменили Ильей – пророком, ставшим символом праздника.

Славянские праздники несут в себе корни истории и обычаев народа, они помогают лучше понять своих предков, ведь для них каждый праздник имел огромное значение. Отмечая сейчас, люди хранят историю и приобщаются к ней.

Похожие материалы:

  • Про праздники на английском языке
  • Праздники в Англии на английском языке
  • Мой любимый праздник на английском языке
  • Праздники России на английском языке
  • Рассказ о празднике на английском языке

Заметили ошибку или неактуальную информацию? Пожалуйста, сообщите нам об этом

Отправить сообщение



Пожалуйста, выделите область для вставки

Разместить

Идет загрузка

Предложения с «крещение Господне»

Крещение Господне отмечается как особый праздник в римском обряде, хотя первоначально оно было одним из трех евангельских событий, отмеченных праздником Богоявления.

The Baptism of the Lord is observed as a distinct feast in the Roman rite, although it was originally one of three Gospel events marked by the feast of the Epiphany .

Крещение Господне 6 января знаменует окончание рождественского сезона.

Epiphany on January 6 marks the end of the Christmas season.

С тех пор тысячи христианских паломников со всего мира ежегодно отмечают Крещение Господне в Вифании за Иорданом.

Since then, thousands of Christian pilgrims from around the world annually have marked Epiphany at Bethany Beyond the Jordan.

Тысячи людей стекаются на место 6 января, чтобы отметить Крещение Господне .

Thousands flock to the site on January 6 to mark Epiphany .

Я предвкушаю свое завтрашнее крещение Как меня обнимет длань Господа и все такое.

I’m really looking forward to my baptism tomorrow and being held in God’s palm and everything.

Предаете ли вы обрядом крещения судьбу этого младенца в руки господа , который даровал ему жизнь?

Do you now dedicate this child by the rite of baptism unto the Lord, who brought it?

не дай, Господи , приобщенным через крещение к твоей Церкви, отвернуться от Тебя, но через деяния свои даруй им свет, счастье и мир.

… and do not let eternal King, who in baptism was incorporated into your church, look away from you but by your glorious merits grant them the place of light, happiness and peace,

Господи, уже всё позади, я крещён…

My God… it is done. I got baptized.

Они были обучены символу веры и молитве Господней , изучены в нем и изгнаны до крещения .

They were taught the creed and the Lord’s Prayer, examined therein, and exorcized prior to baptism.

В XVI веке Мартин Лютер сохранил крещение как таинство, но швейцарский реформатор Халдрих Цвингли считал крещение и Вечерю Господню символическими.

In the sixteenth century, Martin Luther retained baptism as a sacrament, but Swiss reformer Huldrych Zwingli considered baptism and the Lord’s supper to be symbolic.

Вчера я смыла с себя весь мой позор в водах крещения и вкусила святого тела господня ; теперь я одна из его дарохранительниц.

Yesterday I washed away every stain in the waters of baptism, and received the Sacred Body of my Redeemer; I am become one of His tabernacles.

Первоначально Крещение Христово праздновалось в День Крещения Господня , который знаменует пришествие волхвов, Крещение Христа и венчание в Кане.

Originally the baptism of Christ was celebrated on Epiphany , which commemorates the coming of the Magi, the baptism of Christ, and the wedding at Cana.

Празднества продолжаются до конца года, а затем и до Крещения Господня .

Festivities extend to the end of the year and then to the Epiphany .

В Трезубцевом календаре почти четыре столетия не было праздника Крещения Господня .

The Tridentine Calendar had no feast of the Baptism of the Lord for almost four centuries.

Занятия продолжаются после Крещения Господня с весенним семестром, который заканчивается в начале июня.

The classes continue after the Epiphany with the spring semester which finishes at the beginning of June.

В Восточной Европе и России зимнее купание является частью празднования Крещения Господня .

In Eastern Europe and Russia, winter swimming is part of the celebration of the Epiphany .

Только в Москве 30 тысяч верующих купались в ледяных прорубях в 37 купелях во время Крещения Господня в 2010 году.

In Moscow alone, 30,000 believers swam in ice holes in 37 fonts during the Epiphany of 2010.

Традиционные двенадцать дней Рождества начинаются с Сочельника вечером 24 декабря и продолжаются до праздника Крещения Господня .

The traditional Twelve Days of Christmas begin with Christmas Eve on the evening of December 24 and continue until the feast of Epiphany .

Если младенцы могут получить благословение возложения рук Господом,они также могут получить благодать крещения и возрождения.

If infants can receive the blessings of laying of hands by the Lord, they can also receive baptismal grace of regeneration.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Крещение описать праздник
  • Крещение описание праздника на английском
  • Крещение на английском языке праздник
  • Крещение кукушки праздник
  • Крещение какой праздник у славян