Кривое зеркало золушка текст сценария

Золушка на новый лад. Спектакль (тоже). Фан-фики

   17.01.2012, 16:00  

Золушка на новый лад. Спектакль (тоже).

Золушка на новый лад. Спектакль. стихи взяты из выпуска Кривого Зеркала

-Боже мой! Боже мой! Что делать? Что делать?! – я уже не знала рвать мне на себе волосы или застрелиться.
Словно урагана я носилась по своей комнате, сбивая все на своем пути даже тот несчастный шкафчик, который и так держался на соплях.
Мама осторожно заходит ко мне в комнату и испугано смотрит на меня.
-Тата, что-то случилось?
Я резко вздрагиваю и поворачиваюсь к маме, натянув глупую улыбку.
-Все нормально. – нервно косясь на телефон проговорила я.
-Точно? — не отстает мама.
-Да. Просто небольшие проблемы.
-Что обидел кто? – мам сразу встрепенулась и приготовилась метать в моего обидчика хоть дюжину дюжин оскорблений, а на меня — дюжину дюжин советов.
-Нет. Просто Наташка уговорила меня помочь им в театре и я взялась быть режиссером постановки.
-Что ставите?
-Золушку. На новый лад. Но у меня ничего не получается!!!
-Вдохновенье?
-Угу. И актеров нет. Все театралы уехали на какой-то СРАНЫЙ бенефис!!!
-Ничего. Посиди немного, подумай, глядишь чего и на думаешь. – Заботливо улыбнулась она и собралась уходить. – А если что обращайся к нам. Мы с папой тебе всегда поможем.
-Спасибо.
Она ушла, а я осталась один на один со сценарием и списком отсутствующих актеров. Хорошо что в нашем мире (я имею ввиду не Землю а другое что-то параллельное ей), внешность не играет особой роли, поэтому я судорожно стала обзванивать своих друзей. Ну хоть кто-нибудь должен согласиться мне помочь. Но после 38 звонков у меня кончились деньги на телефоне.

Я закинула мобильник куда подальше и обругала всех знакомых и бывших одноклассников.
-Эх! Ну кто мне поможет? Я ведь никогда ничем кроме писанины не занималась! Кто меня вообще за язык дернул согласиться быть режиссером!?
Тут до меня дошло!!! Я ведь могу обратиться к героям своих рассказов! Да я гений!!!!!

Я со скоростью пули выпушенной из пулемета выскочила из комнаты, забрала у младшего брата телефон и вернулась в комнату. Конечно, потом мне пришлось сдерживать натиск этого мелкого поганца, но я осталась жива.
Мои пальцы судорожно набирали номер телефона.
-Пентагон! – раздалось весело в ответ из трубки.
Я немного удивилась. Как же быстро трубку подняли.
-Майки! Это ты?
-Нет, блин, президент! Конечно, я, кто же еще?!
-Так это же вроде телефон Дона?
-Ну да. Вот он рядом. Даю трубку. – за трубкой раздалось «Донни, тебя к телефону! Говорят хотят тебе Нобелевскую премию вручить!»
Я лишь тихонько усмехнулась. Майки, он никогда не измениться. Конечно я могла бы и с ним поговорить, но с гением проще договориться. Хоть порой он упрям как…
-Алло? – в трубке наконец раздался голос Дона.
-Привет, умник.
-Привет, Тата. Как дела?
-Пока не родила!
-Ты беременна?!
-И это временно. Донни угомонись. Я звоню по делу.
-Я тебя слушаю. – сказал Дон голосом опытного психолога.
-У меня беда. Я…
-Что опять Футы достают?
-НЕТ. Они мне печенье носят по выходным. Правда дерут с меня не мало. Дело в том, что меня попросили поставить спектакль и мне нужны актеры.
-И?
-И я хочу попросить вас приехать и помочь.
-Ты с ума сошла?! Какие же мы актеры?
-Ну пожалуйста!!!!
-Нет!
-Ну Донни! А то я Рафа позову к телефону!
-А я тебе его не дам!
-А я и без тебя знаю его номер. Не куксись Донни. Я это чувствую даже через телефонную трубку.
Ну плииииииииииз!
-Ну…
-Умоооооляяяяяююююю!!!
-Эх… Ладно я поговорю с ребятами.
-Ура!
-Но с тебя должок.
-Все что ты хочешь.
-М да. Все что Я хочу. Завтра вечером скорее всего приедем всем дружным стадом. Если я их уломаю.
-И врагов ваших захватите.
-Что? Ты и Шредера хочешь в спектакле задействовать?
-Ага.
-0_0 Ладно. Тогда с тебя три должка. Пока.
-Пока? Донни не смей..! – но я не договорила, гений все равно бросил трубку.
Мне оставалось лишь счастливо вздохнуть и лечь спать. Вечер будет очень веселым.

***
Как я подозревала вечер был очень веселым. Когда я приехала на вокзал, там меня ждало такое зрелище:
1. Черепашки и верхушка клана Фут приехали на одном поезде (не понимаю как поезд вообще доехал!!!).
2. Шредер приехал без своего железного костюма. (И слава богу!) Но он сказал, что его доставят на следующий же день.
3. Рафаэль видимо вновь завелся и начал «цеплять» Шредера. Тот естественно в долгу не стал оставаться.
4. Я застала их всех в тот момент, когда Рафа удерживали все черепашки, мастер Сплинтер, Кейс и Эйприл, а Шредера – Караи, Хан и Чаплин.
5. Лишь одни Бишоп и Кожеголовый поприветствовали меня как нормальные воспитанные человек и мутант и помогли угомонить всю эту ораву будущий звезд сцены.
Я отвезла их прямо в театр. Хорошо, что у меня там связи есть. А то бы просто так не пустили. Тетя Зоя пропустила нас за хорошенький шмоток сала, чтоб ей подавиться!
Войдя в зал, я велела всем кидать свое шмотье на зрительские места. Ох, лучше бы я этого не говорила. Майки раскрутил свою рюкзак, что бы закинуть в угол зала, а Хан помог. Запустил его в стратосферу! Больше мы его не видели и еще лишние пол часа успокаивали Микеланджело. Успели помянуть вишневым соком все, что было в рюкзаке и обругать Хана раз в 20 за сегодняшний вечер. После компания все-таки уселась на стулья.
-Итак, спасибо всем, что приехали. Я рада вам и готова расцеловать каждого.
-Тогда начинай, Тата. – нагло бросил Раф в мою сторону, за что получил подзатыльник от Сплинтера.
-Спасибо мастер. – я спокойно продолжила. – И я очень рассчитываю на вашу помощь. И Караи спасибо за шкатулку.
-Да не за что.
-А что хоть ставим-то? – задал волнующий всех вопрос Бишоп.
-Спектакль «Золушка».
-О боже! – дружно простонали черепашки.
-Не ныть! Спектакль в трех действиях, в стихах. Давайте распределять роли. Есть пожелания?
-Я буду феей! – крикнула громче всех Эйприл. Караи обижено надулась и отвернулась куда-то в сторону.
-Что все? – я строго оглядела молчавших. – Что ж ладно. Энеки бенеки…
-Стоп! – возразил Раф. – ТЫ хочешь распределять роли так?!
-А как еще?! Могу назначить кого хочу! А могу и по считалочке.
-Давай сама. – жалобно проговорил Майки.
В общем роли распределили так:

Дед/Король — Мастер Сплинтер (сколько радости было. Вы не поверите)
Внучка/Золушка – Я (всегда хотела что-нибудь сыграть)
Ведущий 1 – Леонардо
Ведущий 2 – Стокман
Ведущий 3/? – Чаплин
Отец Золушки – Кожеголовый
Мачеха – Ороку Саки (ругался благи матом на автора сказки)
Сводная сестра 1- Хан (разбил 4 стула)
Сводная сестра 2 – Микеланджело (радостно прыгал?)
Фея – Эйприл Онил (бесилась, что нужно играть старую фею)
Чудашкина – Караи (немного успокоилась, глядя на реакцию Эйприл)
Карлик Нос – Арнольд Кейси Джонс (брыкался, отбивался и кричал)
Принц – Рафаэль (он так упорно сопротивлялся)
Глашатай – Джон Бишоп

А Донни я решила пожалеть. Он и так притащил их всех, он согласился мне помогать.
Затем я раздала им сценарий и заставила учить слова.
-А когда премьера? – неожиданно спросил Дон, когда я пыталась выучить первый куплет.
-Через неделю. – Но тут мне позвонили. Это была моя лучшая подруга. – Привет Наташа.!
-….
-…Что?
-,…
-Почему? Я… Я ведь только…
-…
-О боже! А ничего нельзя сделать?
-….
-Ладно. Пока.
Это была катастрофа! Полный крах! Я зажала голову руками, чтобы она не лопнула. Я пыталась не плакать. Но ком все время подкатывал к горлу.
-Эй, Ты как? – тихо спросил Лео, присев рядом.
Я подняла голову и увидела, что все смотрят на меня.
-Что случилось? – задал вопрос Стокман.
-Спектакль перенесли на завтрашний вечер. – подавлено прохрипела я.
-ЧТО?!
-Кошмар! – воскликнула я. – Нам нужно что-то делать. Или.. или…
-Будет жопа? – спросил Раф, но на него все шикнули.
-Нет, Раф, прав. Будет полная, без просветная задница!
-Тогда будем учить и репетировать сегодня. – оптимистично заявил Майки.
-ЧТО?!
-Видимо так и есть. – я взяла себя в руки и встала со стула. – Ну чего встали?! А ну живо все на сцену!!!
Все быстро поднялись на сцену и мы прогнали спектакль раз 15 от начала до конца. Аж тошно уже стало. После разошлись. Ребята и злодеи в отель, а я домой.

Последний раз редактировалось Fangirl of TMNT; 09.10.2012 в 21:58.

Спасибо за пост (3) от:

Bagira13131, condor, Dancen

Интересное начало)))) Интересно ,как они будут выступать)))) Продку)))))))

Через несколько дюжин минут выложу еще))))

Последний раз редактировалось Fangirl of TMNT; 17.01.2012 в 16:57.

Ржу! Хочу прочитать полностью и умереть от смеха.
Пожалуйста, проду!

Через несколько дюжин минут выложу еще))))

———- Добавлено спустя 28 минут ———-

Вечер следующего дня.
-Ну и где она? – услышала я рык Рафаэля, подходя к за кулисам.
-Не переживай. Она прийдет! – успокаивал то ли темперамента, то ли себя Стокман.
-Я уже пришла! – крикнула я, заходя к ним.
Все их лица вытянулись.
-ГДЕ ты умудрилась СЛОМАТЬ НОГУ?!?!? – взвыл Хан.
-Ну да я сломала ногу и что? Я все еще могу играть! – возразила я.
-Тата пойми. Зрители не поймут тебя, если Золушка будет с гипсом. – спокойно проговорила Караи.
-И когда? – ошалело спросил Майки. – Когда ты успела?
-Утром. Когда спускалась по лестнице, поскользнулась на скейте брата и.. бац! Я с гипсом!
-Ну дела. – почесал затылок Дон.
-Брата твоего надо придушить. – раздражено проговорил Чаплин.
-Я уже пыталась, но со сломанной ногой особо не побегаешь.
-Кто-то должен сыграть Золушку вместо Таты. – наконец объявил вместо меня Сплинтер.
Все дружно посмотрели на Донателло. Тот нервно обернулся и вновь испугано посмотрел на остальных.
-Я? – тыкнув себе пальцем в грудь, спросил он.
-Ты! – дружно ответили ему остальные.
-Но какая я Золушка?!?
-Зеленая!! – вновь хором.
-Так. Живо одеваться! – скомандовала я. – Через десять минут на сцену. Дон, ты все-таки будешь Золушкой, ты единственный кто знает слова не хуже меня. А если и забудешь, я буду вместо суфлера.
Дон обречено поплелся в раздевалку вместе с остальными. Я лишь молилась, чтобы все прошло как надо.

Через 10 минут.

Я вышла на сцену и торжественно объявила:
-Творческий кружок имени «Звезда» представляет вашему вниманию постановку спектакля «Золушка» На новый лад. Итак, приятного просмотра!!!

Я смоталась и открыла занавес. Как хорошо, что театралы оставили качественные декарации. НА сцене стоял небольшой диванчик и кресло. На сцены выходят Сплинтер (Дед) и бедолага Донни (Внучка).Донни укладывается на диван, а Сплинтер становиться возле одного из подлокотников.

Сплинтер:

Спать пора.
Уснул бычок,
Лег к корове под бочок.
Сонный мишка
Лег в кровать
Тихо лапу стал сосать.
Спят собачки до зори,
Обожрались Педигри.
Спят усталые газели
Пачку Блендомета съели.
Спит Никита Джигурда
И рычит во сне всегда.
Тихо дремлет Жанна Фриске.
[Восхищено]Ах, какие у ней диски!
Николай Волуев спит
Воет, стонет и кричит.
Боже, как его колбасит,
Он Кличко во сне дубасит.
Абрамович в тишине
Плачет жалобно во сне.
Деньги видимо считает
Ста рублей там не хватает.
Мастер тихонько ржет, на весь зал.
Донни встает с дивана и подходит к нему:

Дед! Хорош фуфло толкать!
Мне аж расхотелось спать.

Сплинтер:

Закрывай скорее глазки…

Дон:

Расскажи мне лучше сказку!
Я про Золушку хочу,
[в зал] Я от Золушки торчу.

Сплинтер:

Сказок знаю я не мало
Только с памятью провалы.
Кое чего могу забыть.

Дон:

Ну не томи!

Сплинтер:

Так тому и быть.
Дон вновь ложиться на диван, а Сплинтер садиться в кресло.

Сплинтер:

Так, в некотором царстве,
В некотором государстве,
Где-то на краю села,
За морями, за лесами,
Девочка одна жила
С 30 богатырями. – сам понял, что сказал виновато посмотрел на гения и продолжил:
[в зал] Было раньше 33
Трое померло в любви.
А с виду стройная как птичка
Но снесла она яичко.

Дон:

Дед, ты видно перегрелся,
Или Вискаса объелся?
Ты про Золушку давай
А не помнишь, вспоминай.

Сплинтер:

Успокойся, дорогая,
Я про Золушку все знаю.
В общем так…
Жила-была,
В домике без санузла
В очень рваной рубашонке
Одна грязная девчонка.
И понес девицу бес
С пирожками через лес.
Глядь, на встречу принц идет
Погулять ее зовет.
Принц схватил эту девицу [смеется.]
И давай на ней женится.
Та была нормальной бабой
После принца стала жабой.

Дон:

Дед!!! Ты че пургу несешь?
Блин, с тобою фиг уснешь!

Сплинтер:

Просто с памятью проблемы…

Дон:

Ну ты, дедушка, даешь! [встал с дивана]

Сплинтер:

Я наверное старею
Кстати, мне пришла идея! [усадил Дона на место и сел рядом]
Три соседа тут живут,
Правда, очень много пьют,
Но зато когда трезвею
Сказки складывать умеют

Сплинтер:

Эй! Соседи! Господа!
К нам пожалуйте сюда!
Выходят Лео, Стокман и Чаплин одетые как шуты. Чаплин с контрабасом, Стокман с гитарой, а Леонардо с барабаном.

Стокман

[весело]: Кто-то звал нас? Отвечайте.

Лео:

Коль позвали, наливайте.

Донни:

Кто три этих мужика?

Сплинтер:

Это трое из ларца
Одинаковы с лица.
Я хочу вас попросить
Мою внучку усыпить.

Лео

[оглядев Дона]: О-о-о-о-о-о-о!!! Это вам к ветеринару.

Донни:

Слышь, мужик, хорош тупить.

Сплинтер:

В общем так
Вы как хотите
Но ей сказку расскажите.
Чтоб она разок зевнула
И тихонечко уснула.

Чаплин:

Нам то сказку рассказать
Как 2 пальца почесать.
Сказок знаем мы штук сто.
Рассказать то вам про что?

Дон:

Еще раз я говорила
Чтоб про Золушку там было.

Стокман

[весело]: Это пара пустяков
Щас мы кликнем мужиков
У нас гости все такое…

Сплинтер:

кто же?

Лео:

Те же.
Занимайте-ка места
Сказка будет еще та.

Чаплин:

Где-то шуткой позабавим
Где эротики добавим.

Стокман:

Выпьем и еще нальем
Колыбельную споем.

Лео

[Пытаясь спеть на грузинский манер держась за одно ухо, т.е. очень долго тянет гласные]: Ай ненейайайайайайааааа!
Стокман что-то шепчет ему на ухо и тот прекращает.

Сплинтер:

Прибалт.

Звучит музыка на мотив колыбельной в рок исполнении.

Ведущие:

Спи моя радость усни,
В доме погасли огни
Глазки скорее сомкни
Спи моя радость усни.
Запевай! Баю-бай!
Наливай! Бай-бай!
Зажигай! Баю-бай!
Ты взрослая девочка
Делай что хочешь!
Банзай!!!♪

Дон:

[радостно] Зашибись! Вот это клево!
Сказку слушать я готова.

Сплинтер:

Я не понял одного
Вы совсем уже того?!
Ведь она еще малышка.
Ей же восемь лет всего!

Дон

[обижено и в тоже время агресивно ]: Это кто это малышка?!
Сплинтер прячется за Лео.

Дон:

Может я и коротышка
Но я девочка крутая
Космополитен читаю.
И хочу я вам сказать
Хватит языком трепать.
Это с виду мне лет восемь
По мозгам все 35.
Телевизор, между прочим,
Я смотрю с утра до ночи.
Я такого повидала
Ваша челюсть бы упала.
В обще знаю я как жить
С кем мутить и с кем дружить.
И в любви я голова
С детства я смотрю Дом 2.
Так что спорить бесполезно.
Женщина всегда права.
Так что я не буду спать,
Буду Золушку играть.
Начинайте сказку, братцы,
Я пошла переодеваться.
Дон уходит. Оставшиеся находятся в шоке.

Сплинтер:

Ай, да внучка! [садиться в кресло] Во дает!
Ее мать меня убьет.
[обращается к ведущим]Щас каникулы ведь в школе
В гости к нам, по доброй воле.
Мама внучку привезла.
ОХ! [испугано вскакивает] Только бы не родила!
А то все мы будем в шоке,
Ведь не сделала уроки.
Завтра утром, как проснусь,
Воспитанием займусь.
Подниму ребром вопрос!!!….
Если вспомню… Ведь склероз.
Сплинтер уходит. На сцене остаются трое ведущих и занавес опускается под бурные авации.

Вау) автор прапраправнучка Пушкина))) прекрасное продолжение)

Вот отпад, давно так не смеялась. ПРОДУ!!!

Ржала всю продку) Очень клёво.

Ай, да внучка! [садиться в кресло] Во дает!
Ее мать меня убьет.

Классный момент)) И в рифму…вообщем все супер)) Подняла себе настроение…Жду продолжение.

Как только занавес опустился, я быстрее перебежала за диджейский пульт, по дороге умудрившись поправить всем одежду. Отправила Сплинтера мирно и спокойно переодеваться, даже чай ему по пить разрешила, а вот Дона пинками погнала. Ему через несколько минут опять на сцену. Ороку Саки, тем временем, отбивался от Кожеголового, которого я слезно попросила заставить одеться этого злодея недобитого! Караи о чем-то мирно шушукала с Бишопом, а остальные повторяли текст и меняли декорации. Леонардо, Стокман и Чаплин как в копаные стояли по серед сцены с испугаными лицами.
Все это произошло буквально за считаные секунды.
-Улыбайтесь! — зашипела я на ведущих и дала сигнал Кейсу, что пора опять поднимать занавес.

****

Поднимается занавес. Зала встречает продолжение бурными авациями. На сцене: ведущие, фон: богато обставленый дом и небольшой садик.

Стокман: Раз, два, три, четыре, пять.
Время сказку начинать.
Чаплин:[говорит немного в нос, но гордо] Я давно готов, чувак.
Стокман: НУ поехали. Итак…

Вместе:

♪One, two… One, two, three, four!
Как-то в некотором царстве
В тридесятом государстве
В доме 8 у ворот
Жила девочка-урод.
Ну не то чтобы кривая
Просто жизнь была такая.
У-у-у-у-у!!!
И с тех пор как родилась
Она Золушкой звалась.
Мать любила свою дочку
Как алкашик любит почку.
Но несчастье, чтоб ее,
Ворвалась в жизнь ее.
Аааааа!!

Чаплин:

По Казанскому шаталась она.
Лео[подпрыгивая]: Ага!
Чаплин: Сильно проголодалась она.
Лео[подпрыгивая]: Ага!
Чаплин: Съела тогда 3 три чебурека она.
Лео[подпрыгивая]: Ага!
Вот и нету человека. Ага!

Чаплин[пританцовывая с контробасом]: Батя с горя, так напился,
Что попьяне вновь женился.
Стокман: Мачеха была страшна,
Как ядреная война.
Стокман и Чаплин: С ней еще две дочки были
Золушку, ох, невзлюбили,
Заставляли убирать,
Мыть, пахать и подметать.
Лео[пританцовывая]: В Париже танго. В Париже танго. Танго, танго, танго♪
Что-то я по моему не то пою? А?

Другие двое кивнули и музыка прерывается.
Лео [оглядевшись и немного почесав затылок. в зал.]Ну в общем…. Маленькую крошку
Все чморили по не множку.

Чаплин:

И бедняжка так трудилась
Гастарбайтерам не снилось

Стокман:

Золушка была одета
Как бомжиха тетя Света.
Чаплин: На башке абракадабра,
А в руках все время швабра.
Встретишь Золушку в ночи
Отбивайся и кричи.
Лео: Просто чучело с глазами
Впрочем, полюбуйтесь сами.

Выходит Золушка, то есть наш Донателло со шваброй в грязной и рваной одежеде. Зал восхищено рдал, а гений обижено зыркал на меня

Стокман:

Так вот Золушка жила
Ох, несчастная была
Леонардо: Как же ей хреново было.
Без айфона, без мобилы.
Стокман:И Вконтакте даже не было страницы
В аське посидеть не может.
Аськи не было.
Чаплин [ужаснувшись]: О боже!!! Как страдает человек
В страшный 21 век.

Ведущие уходят, а Донни выходит на середину сцены тихонечко подметая.

Донни: Что за жизнь моя такая?
Нету ни конца ни края
Я как лошадь, блин, пашу,
Мою, глажу, и сушу.
На базар с утра с ходила
Тонну «Комета» купила,
Наколола кучу дров,
Подоила трех коров,
А еще быка в придачу.
Пивом напоила клячу,
Ощипала индюка,
Колорадского жука
Кока-колой потравила.
Даже блин не покурила!
Тут прибраться, тут помыть.
Боже мой! Как страшно жить!

♪Я убираю с утра и до вечера
Не разгибаю усталые плечи я.
Мою, стираю и глажу я
Целый день, бегаю в поте лица.
Ту то наплевано, ту то загажено.
Щеткою тру и Доместосом мажу я,
Клею обои и плинтусы крашу я,
И этому видно не будет конца.

Ах, если бы мне принца повстречать
Чтоб никогда не убирать
Ему б я сразу отдалась
Какая жизнь тогда бы началась.
Но!

Скоро вернется домой злая мачеха
Вот потому-то как дурра ишачу я
Мне надо мыть, кипятить и замачивать,
Я в этом доме как будто слуга!
Гладить, пахать и окучивать,
Как вы меня, собаки, замучили!
Я уже стала похожа на чучело.
Выгляжу хуже, чем баба яга.
Как задолбалась я убирать!
И пылесосить, и подметать!
И вытирать, и выжимать!
Хочу сбежать!!!!!! ♪

Зал в полном восторге апладирует минут пять.

Донни: Вот так. Живу и подметаю,
[мечтательно]И принце все мечтаю.
Но по моему напрасно,
Я и на бомжа согласна.
С мужиками у меня
Тоже полная фигня.
Восемнадцать лет промчалось,
А я еще не целовалась.
Про интим вообще молчу,
[разводя руками]А я ведь баба! Я хочу!
Чтоб какой-нибудь чувак
Полюбил меня, хоть как.
Хоть сегодня, хоть сейчас,
Не на всю жизнь, хотя бы раз![загадочно улыбается и умалкивает секунды на две]
Или два…, а лучше пять,
Чтобы было вспоминать.
Только в жизне-то моей
Кроме швабры нет друзей.
Ой-йейей!

Донни подходит к одной из стен, откладывает швабру и вытаскивает шарш на предпологаемую мачеху.

[демонстрируя]Вот она все винавата!
Моя мачеха, ребята
Злее бабы не найти
Фредди Крюгер во плоти![выкидывает партрет за кулисы]
Ой, папаша мой идет
С будуна его трясет.

Входит отец Золушки — КГ в слегка потрепаном комзоле. Идет в развалочку, руки постоянно подергиваются. (Так надо!)

КГ[ласково]: Здравствуй доченька моя!
[умоляюще]Дай мне 43 рубля.
Донни: На фига?

КГ:

Не спорь девица,
Папе надо похмелица.
Дон: Пап, ты слишком много пьешь!
КГ[раздраженно отмахнувшись]: Да знаю я, ядрена вошь!!
Как женился я, родная,
Так и пью не просыхая.
Кто жену мою видал
Сам бы век не просыхал.
Что снаружи, что внутри
Ужас! Черт ее дери!

Донни

[скромно перебирая пальцами]: Пап, а мне вот интересно.
Ты скажи, но только честно.
КГ: Спрашивай.
Донни: Послушай, бать,
Не могу я тут понять.
Женщин много есть на свете
Есть худышки на диете, есть красавицы
Простушки, симпотяшки, хохотушки.
КГ[повеселев]: Еще лапочки и птички,
Зайки, пупсики, синички.
Женщин на земле не счесть!
Донни: Значит выбор все же есть?
Что ж ты, батя, умудрился
И на Дракуле женился?
Как ты мог, родной отец,
Да с Годзиллой под венец?
КГ: Я не помню. Я был пьян.
Дон[раздраженно]: И по моему в драбадан!
Это ж как надо бухать
Чтобы с ведьмой переспать?!
КГ: Я же трезвый был в начале.
Помню я, мы отмечали
23 февраля…
[Проорал]ДАЙ МНЕ 43 РУБЛЯ!!!
Донни: Ты и так мозги все пропил
И с тех пор как ты женат,
Я пашу как мистер Пропер,
Прям как в армии стройбат!
И отвечу я, не скрою,
Это всему виною.
КГ[в зал]: Братцы! Мужики, сельчане!
Не женитесь вы по пьянее!
Нет, гулять так вы гуляйте,
Но паспорт дома оставляйте!
Ни одна чтоб «крокодила»
На себе вас не женила!!!
А то будете как я.
[жалобно обращаясь к Дону]Дай, мне 43 рубля…

Донни

[не обращая внимания на просьбу]: Пап, скажи, а ты бы смог
Приласкать ее разок?
Может сразу подобреет?
КГ[испугано]: Чтобы я вот эту мать
С перепугу стал ласкать!!?
ДА мне в 1000 раз приятней
Анаконду целовать!!
Дочка, знаешь? Я тебе клянусь
Я жену свою боюсь.

Дон

[испугано в зал]: У нее такая рожа
Что и я боюся тоже.
[с надеждой]Сделать, бать, подарок мне
Раздави ее во сне.
Тебе это пустячок.
Повернулся на бочок,
Полежал на ней немножко
И от мачехи лепешка.
КГ: Хорошая идея.
Знаешь, будь бы я злодеем,
Я бы из всех зловредных баб
Сделал бы люля-кибаб!
Только я невероломный
Чту я кодекс уголовный.
Донни: Ладно батя. Не грусти.
КГ: Дочка, ты меня прости
Мы со свадьбой лохонулись.

Тут раздается визг тормозов. Звук захлопывающихся дверей авто.

Дон[испугано]: Сестры с шопинга вернулись.
КГ: Побегу скорее я
[умоляюще]Дай мне 43 рубля

Дон наконец дает ему деньги.

[радостно]Ай, да дочка, что за диво!
Дай еще пятьсот на пиво.
Дон[офигевши от такой наглости]: Знаешь бать? Я буду краткой.
Зрение у тебя в порядке?!
Видишь дверцу в переди?
Так иди, иди, иди!!!

Кожеголовый убегает за сцену и на нее ступают злые сводные сестры Золушки в исполнении Майки и Хана…

Спасибо за пост (3) от:

Bagira13131, condor, Dancen

Автор, просто супер!Ждем с нетерпением продолжения

Супер супер и еще тыщу раз супер)))))) Продку)))))))

Бедный донни…такая роль…Смеялась на всю квартитиру

Автор молодца!!!

Проду!

До того как Кожеголовый ушел со сцены….
-Шредик! Шредик! Иди сюда! Я убью тебя очень быстро! Выходи! — угрожающе-ласково звала я этого злодея к себе, кавыляя между декорациями.
-Да пошла ты! — рявкнул тот в ответ откуда-то.
Я злобно проскрежетала зубами и попыталась соерентироваться по звуку. Но что толку?! Он же ведь тоже ниндзя, 1000 чертей ему в кровать!!!
-Кстати, если ты ищешь папаню, он за клумбой. — учтиво выложила мне Караи, проходя мимо, что бы как следует отрепетировать свои слова.
-Предательница! — прошипел Шреддер, когда я все-таки поймала его за шкирку и вы вела к началу сцены.
-Слушай ты, жертва хаотических редубликаций хромосом! Если ты сейчас же не выйдешь на сцену, когда тебе положено, я собствено ручно сдам тебя со всеми потрахами твоим врагам (т.е. фанатам ЧН на Земле) и они под моим чутким руководством запихнут тебя в дробилку!!!!
-Караул! — нервно пискнул он, но мигом собрался и сделал невозмутимый вид. — Хорошо.
-Вот и славненько! — я показала ему большой палец и с натянутой улыбкой пошла помогать Хану с платьем.
Но когда я пришла меня ждал ужас! В раздевалке валялся Хан в совершено не рабочем состоянии и пахло от него то ли клеем Моментом, то ли ацитоном. Зато сам громила балдел.
-Что здесь произошло?! — взвизнула я, схватив графин с водой с трилежа.
Вылив содерживое на Хана, похлопав его пошекам, он вроде как оклемался, но только ржал через каждые пять минут. Пойдет для роли.
-Майки, ты готов? — спросил Лео, помогавший мне дойти до сцены.
-Ага.
-Слова помнишь?
-Ага.
-Ну тогда… Марш на сцену! — прошипела я когда КГ благополучно забежал за сцену под бурные аплодисменты.

*******

На сцену под музыку выходят Майки и Хан с пакетами. Майки в парике блондинки (и почему меня это не удивляет) в розовых лосинах и шелковой рубашке (Я точно не знаю как это называется), Хан с короткими фиолетовыми волосами (прям как у Убивашки из к/ф Пипец) и в темно-зеленом платье и из-за него казалось, что громила меньших габаритов.

♪ Шопинг, шопинг,
Шопинг это смех и радость,
Это шмотки, это модно и панты!
Это скидки, это Дойче и Габана,
Это сказка,
Шопинг это я и ты.
Все бабы в нашем королевстве
Должны красиво жить
Должны ходить на шопинг девки
И бабками сорить!
Должны смеятся девки
И бабками сорить.♪

Они вместе смеются и усаживаются на стулья.

Майки[устало]: Устала я, как пчелка
Целый день на барахолке.
Примеряла от Кутюр
Шмотки в «ОтчепэАртур»!
Хан[походу ему вообще крышу снесло]: Ну и я устала тоже
Утром мазали мне кожу
Жирным маслом «жёжёба»
Прям от копчика до лба.

Они снова смеются, и только потом замечают Дона.

Майки[подходит к Дону и ехидно говорит]: Здравствуй, Золушка.
Донни: Салют!
Майки: Все бездельничаешь тут?
А мы тоже задолбались
Целый день по рынкам шлялись.
На базаре я была
Себе лифчик там нашла![достает из пакета и демонстрирует]
Нет на свете его круче
Потому что он от Глючи!
[примеряет лифчик и поворачивается спиной к Дону]
Застегни!
Донни: Лифчик на фига иметь
Если не на что надеть?!

Хан ржет, а Майки надувает губки.

Майки: На себя бы посмотрела
[саркастически]Тоже Андерсон Памела.

Донни

[гордо]: Не Памела, но зато
Подержаться есть за что.
Майки: Ах ты мерзкая девица!
Дон[спокойно]: Ты не нервничай сестрица.
Приготовлю я с утра
Силикона пол ведра,
А в кладовке есть насос
Накачаю не вопрос!

Майки обижено надувается и времено скрывается из виду, унося с собой сумки.

Хан: А я сидела на районе
В косметическом салоне
Мастер сделал мне как мог
Эпиляцию двух ног.
Шерсти было ой-ой-ой!
Дон[ехидно]: Принесла б ее домой.
Я б из шерсти для начала
Свитерок тебе связала.
Хан: Ой! Да кто тут говорит?
Ты ходячий цилюлит!
У самой-то вид убогий
Ты вообще не бреешь ноги!
Дон: Это так! Но по утру
Я всегда наждачкой тру.
И нага моя гладка
Как у лысого башка.
[насмешливо]А твоей ножишей, мать,
Только мужиков пугать.
Хан[вскакивает. злобно]: Сейчас маменька прийдет
В миг тебе закроет рот.
Майки [выходя на сцены внови. нагло]: Вот тогда-то ты узнаешь
На кого ты наезжаешь!
Дон[испугано]: Только вспомнишь, вот те раз
Мачеха идет, атаз!!!!

Выходит в партянках и красной рубашке(женской) с рюшами, с рыжим париком на голове Ороку Саки или Шреддер. Впрочем без разницы. Злой как голодный волк.

Шреддер:♪ Ну-ка все по щелям разбежались.
Прячьтесь так, чтобы я не нашла.
Будет в доме сейчас апокалипсис,
Потому что мать ваша пришла.
Если в доме найду хоть соринку,
За себя не ручаюсь тогда.
Я возьму в свои руки дубинку
И по ребрам кому-нибудь дам.
Все: Атаз!!
Шреддер:
Я очень добрая сейчас.
Все: Атаз!!!
Еще не видели
Меня сердитаю.

Все:

Атаз!!
Шреддер: Я сразу прихожу в экстаз
Когда кругом кричат атаз.
Атаз! Атаз!!! АТАЗ!!!

Зретели сражены таким зрелишем и бурно на это реагируют.
Шреддер свистит в свисток и все вытягиваются по стойке смирно.

Шреддер: Ну-ка смирно идиоты!!
Ваша мать пришла с работы.
Я пришла домой с банкета
Почему обеда нету?
Где уха? где винегрет?
Где галушки? где паштет?
Где селедка? где хинкали?
Или что? Меня не ждали?
[обращается к Дону]Где папашка твой опять?
Донни[робко]: Вроде тут-то был…
Шреддер[громко и злобно]: Молчать!
100 «Растишек» ему в дышло.
[в зал]На фига я замуж вышла?
[обращается к Дону]Уясни один закон
Я в квартире Гигемон!
Я пришла домой пожрать
На столе должно стоять!!!
Донни[испугано]: Щас я разберусь с плитою
И обед вот-вот накрою.

Донни ломанулся было на кухню, но Шредер слегка свистнул, как бы подзывая Дона обратно к себе. Тот послушно возвращается.

Шреддер[придирчиво]: Я че-то не пойму?
Что за вонь стоит в дому?!
А! Вновь на сливочном ты жаришь, [Донни сокрушено опускает голову, а Саки продолжает глумиться]
Ты вообще уже не шаришь.
Говорила два раза
На машинном жарь коза!
[притворно-удивлено]ВаУ! Вижу я пылинку
[но затем продолжает глумиться]Ну какая же ты свинка.
Столько грязи развела
Ничего не убрала.
Сколько раз я говорила
Чтоб Доместос ты купила?
Он бы в доме убивал
Всех микробов на повал!
Донни[смело]: Вы б, мамаша, пару раз
Заглянули в унитаз.
И увидев вас, заразу,
Все микробы сдохли б сразу!

Майки и Хан пугаются, а Шредер тихонько пожходит поближе к Дону.

Шредер[спокойно, но с угрозой]: Я ведь не родная мать
Я и в рожу могу дать.
Донни[так же смело]: Я ведь не родная дочка
Настучать могу по почкам.
Шредер: Че ты мне мозги полощешь?
Ты на кого буханку крошишь?
У меня лежит в трюмо
Черный пояс по сумо.
Ты еще под стол ходила
Я уж в ВДВ служила.
И по праздникам бывала
Кирпичи башкой ломала.

Хан подает Шредеру кирпич и тот пытается его разбить. Раз – ничего! Два – та же истории! Но на третий раз Шредер разбил кирпич о голову
Хана. Тот пошатываясь отходит в сторону.

Донни:

Ваша репа с горяча
Так и просит кирпича.
Шредер: Подойди сюда борзая!
Я ведь баба не простая
Если сильно разозлить
Могу Тайсона побить.
Донни: А Я Стивена Сигала
Через голову кидала!
Шредер: А я однажды напилась
И с Джеки Чаном подралась.
Как дала ему по чану
Погрузился он в нирвану.
Дон: Ой! Какие мы крутые!
А меня на выходные
Силой взять хотел Ван Дан
Я ему ногой как дам!
Что его красивый нос
Прямо к копчику прирос!
Шредер:
А я уже который год
Тренирую апперкот.
[смеется]В боксе я большая птица
Сам Кличко меня боится.
Дон: Он боится, потому
Что приснились вы ему
Он как это вспоминает
Ножкой дрыгает и икает[изображает]. Ик! Ик! Ик!

Шеддер[обращается к Майки]: Дочка, перекись готовь
Сейчас прольется чья-то кровь!

Но в помещение во время входит глашатай – то есть Бишоп. Одет он в светло голубой костюм века так 18. Плавно и величественно входит и трубит в трубу. Только раздается сигнал машины и бензопилы.

Шреддер[в зал]: ИДиот!
Бишоп[оглядывает присутствующий и громко]: ЭЙ, вы глупые балваны!
Вынь те из ушей бананы!
Наш король, в который раз
С будуна издал указ.
Во дворце объявлен бал.
Все: Бал!

Донни громче всех, на него презрительно смотрят и он умолкает.

Бишоп[невозмутимо]: Во дворце объявлен бал.
Донни: Бал!!! Бал!! Бал! Бал. Бал… бал…
Бишоп: Во дворце объявлен бал!

Все смотрят на Дона, но тот зажимает себе рот.

Бишоп: Я в гробу его видал.
Будут танцу и банкет.
Хуже пьянки просто нет.
И прикид у всех лохов…
Шреддер: ЭЙ! Короче Склифосовский!
Где в указе-то зерно?

Бишоп

[бесстрастно]: Я читаю. Вот оно!
Надо принцу торопиться
И до завтра пожениться!
[в зал]Он совсем уже сдурел?
Может кто-то залетел?
В 20 лет хотеть жениться
Это ж надо обкуриться?!
И зачем она- жена
Ни фига вообще нужна?
Я женат уже 2 года
В доме я зовусь уродом
Получаю каждый час
По башке по десять раз
Нету этому конца.
Задолбала, блин, овца!
Что ее околеть заразе!
Шреддер: Че там дальше-то в указе?!!!!
Бишоп: Как я только что сказал,
Принц устраивает бал.
Донни: Бал!! Бал! (вновь зажимает рот)
Бишоп: Чтоб собрать всех женщин вместе
И найти себе невесту.
[в зал]Он совсем что ль идиот?
Где же он ее найдет?
Да страшней чем бабы эти
Женщин нет на этом свете.
Разве что вот эта вот,[показывает на Дона]
Если бы не низкий рост.
Ай да ножки, ай да стан!
Правда рожа не фонтан.

Дон обижено отворачивается

Но если пудрой натереть
И не много пре одеть
Симпатичной станет
И тогда с пивком потянет.
[громко]В общем красьтесь, наряжайтесь
И на бал вы собирайтесь!
Но как я уже сказал
Будь я вами, то на бал
Лучше даже не совался
Чтобы принц не испугался.

Вновь трубит, но снова не тот звук. Теперь блеет баран.

Шреддер: Пшел отсюда!!!![Бишоп спокойно уходит] Идиот.
[к Майку и Хану]На балу нас счастье ждет
Собирайтесь мои дочки
[в зал]Ох, веселой будет ночка!

Мачеха временно уходит за кулисы. А на сцене сводные сестры и Золушка, которые будут готовиться к балу

Спасибо за пост (3) от:

Bagira13131, Dancen, N@STY

Да уж, действительно

весёлая будет ночка

…ПРОДУ…

Шредер уходит за сцену, на ней остаются Майки, Хан и Дон.

Майки[мечтательно]: Бал, тусовка, высший свет…
Лучше места в миру нет.
Я ж купила в магазине
[роется в сумках]Офигенное бикини.
А еще взяла на сдачу
Стринги на меху собачеем.
Как надену я все это
Выйду из кабриолета,
Как пойду я танцевать
Принц не сможет устоять.
Ко мне сзади подкрадется
И за талию возьмется
Ну а я типа… Улыбнусь,
К нему резко повернусь
И скажу:»Привет, Доруга».
Дон[метя] : И от страха даст он дуба.
Майки: Дура! Мама! [убегает закулисы]
Хан: Как хочу, едрена мать,
Я скорей принцессой стать.
Кабы я была принцесса
Обо мне писала б пресса.
Что от Клязьмы до Барвихи
Нет гламурнее чувихи!
Я б в туфлях из крокодила
Да по клубам бы ходила.
И пила бы на тощяк
Водку с Ксенией Собчак.
Танцевала бы сертаки
Вместе с Тиной Канделаки
И с Биланом по утру
Ела б черную икру.
Зверев бы пришел Сережа
Был бы он в трусах их кожи
И в лосинах цвета бежи
И покрасил бы мне плешь.
Я б тогда блондинкой стала
Думать во все перестала.
Доставая кошельки
Ко мне лезли б мужики.
Целовали бы мне ручки.
«Ах, ты крашеная сучка!»
Ну а я бы им в ответ:
«Это натуральный цвет.»
Вот тогда б я оторвалась,
Но не долго ждать осталось.
Майки[вновь выйдя на сцену]: Как б принцессой я была
Я б на пластику легла.
Я бы сделала бы дыни! [показывает небольшую грудь, потом больше, потом и вовсе руки развел в стороны]
Как у греческой богини!
И остались бы торча
Как футбольных два мяча.
Я б тогда, надела б майку,
Вышла бы на лужайку.
Там бы бегала полдня,
Чтобы увидав меня
Семенович поперхнулась
И от зависти бы сдулась.
Я б себе бы селикону
Напихала бы пол тонны.
Прям таки во все места! [показывает]
Вот была бы красота!
У меня была бы попес
Как у Дженифер Лопес.
По Тверской гуляла б я,
Булками бы шевиля.
Нацепив в обтяжку брюки
Мужики б тянули руки!
«Дай потрогать поскорей.»
Ну а я: «500 рублей!»
Я бы сделала б губешки,
Как… как у золотой рыбешки!
Целовалась бы в засос
Как Равенто-пылесос.
Принц бы от меня торчал!
Майки и Хан: Все! Скорей хотим на бал!!!!

Уходят со сцены.

Донни[сочувствено]: Ну и глупые вы бабы.
[мечтательно]Коль принцессой я б была бы
Я б для мужа своего
Не жалела б ничего.
Я б готовила, старалась,
К мужу бы не придиралась.
Ведь не будет муж любить
Коль его всегда пилить.
[в зал]Даже если он немножко
На столе отставит крошки
Ты на мужа не ори.
Ты возьми и убери.
Мужа не зови бараном
Не кричи что он- козел.
Ну пришел с работы пьяным,
Но ведь все-таки пришел?!
Даже если б на щеке помаду
Он принес к тебе домой
Значит нравится он бабам
Значит муж твой не отстой..
Чтоб в семье была любовь
Не соси из мужа кровь.
Будь с ним ласковой женою
Никогда не будь змеею.
Много денег не проси,
Сама мусор выноси.
Чаще мужу улыбайся,
На руках его носи.
Просто каждая жена
Мужика любить должна
И готова я трудиться
Что бы мною он гордился.
[в зал]Парни, вы со мной согласны
Я женой была бы классной!

Возвращаются мачеха и сестры.

Шредер[смеется]: Ты губу-то закатай!
[резко]Знай себе да подметай!
И пойми, на свете
Принц тебе никак не светит.
В общем варежку прикрой
Принц сегодня [пауза] будет мой!

Зал в угаре, в при чем как и все за сценой. Это ведь не по сценарию!!!! Все кто на сцене, не знают что говорить, но громила первый нашел нужные слова.

Хан: Мама! Вам не 45,
И вы не ягодка опять!
Майки: Кхм-хкм. Извените, ваша туша
Словно вяленная груша.
Шредер[грубо. К Майки]: А ты не спорь со мной, доска.
Я упруга и крепка.
Мне сам Бог велел влюбиться
В молодого мужика.
В шоу бизнесе видна,
Есть тенденция одна:
Брак прочней, теплее ложе
Если вдвое муж моложе.
Хан: Мама! Не порите чушь!
Ведь у вас давно есть муж!
Шредер[насмешливо]: Хе-хе.Ой, да ладно! Вот потеха!
[потягиваясь]Муж для бабы не помеха!!
У меня есть свой конек
И ведь принцу невдомек.
Но я знаю камасутру просто вдоль и поперек.
Плюс еще. Такое дело,
Принц не видел мое тело.
Майки[язвительно]: Классная фигурка что ли?
Шредер: Нервно курит Анджелина Джоли.
Я в бикини топ-модель.
Донни:[язвительно] Тоже мне, Эмонуэль!
Шреддер: Среди всех прекрасных дам
Принц пусть выбирает сам. [при обнимает Хана и Майки]
Коли не женой, так тещей! [отталкивает всех]
Тещей, кстати, даже проще.
Если б тещей принца стала…! [пауза]
Я бы на фиг всех достала!
Я бы во дворце жила,
Всем бы перца задала.
И приняв бы самогон
Издала б такой закон:
«Что б тещ мужья любили,
В мавзолеях хоронили.
Чтобы парни всей страны
Уважали б мать жены!
И еще! Ну хоть ты тресни
Чтоб про тещу пели песни.
За столом и на параде,
Чтоб на тещу свою глядя
Восхищалось мужичье!!!
‘Ай да теща! Мать ее!’»

♪Мне нет преград
Ни в море, ни на суше.
Мне не страшны…
Да я сама страшна!
Теща страны своей,
Мама жены твоей!
Твой рулевой на все времена!
Тра-та-та-та-там! ♪

Донни: Посмотрите вверх мамаша.

Шредер смотрит, а Дон ехидно улыбается.

Донни: Это едет крыша ваша.
Шреддер: Хлеборезку-то прикрой!
Едем мы на бал крутой.
А чтобы ты без дела
До утра тут не сидела
Вот задание тебе:
Подметешь полы в избе,
На ночь подоишь Буренку,
Сваришь тазик самогонки…
Майки: Приготовишь холодца
На сто сорок два лица.
Хан: Санту Барбару посмотришь
От начала до конца.
Шреддер: И для пущего порядку
Сбегаешь на Ленинградку.
Постоишь часок другой
Триста баксов за тобой.
[Дон в шоке]
Майки: А еще, удобства ради
Пробку рассосешь на МКАДе.
Хан: Чтоб с Рублевки в Берюлево
Ехать было очень клево.
Шредер: И до будущего веку
Всю оплатишь ипотеку.
[смеясь]Вот тогда-то, может быть
Сможешь ты на бал прибыть.
Хан: Посмотреть на нас немножко
Через форточку в окошко!
Шреддер: Девочки, у нас аврал
Отправляемся на бал!

Все дружно показывают Донни язык.

♪ Быстро!
Платье надевай!
Быстро!
Туфли обувай!
Срочно!
Вызывай такси!
Вместе
Едем мы тусить!
На бааааал! Нас труба зовет!
На бааааал! Там веселье ждет!
На бааааал! Там бухло рекой!
На бааааал! Стану принца женой!
На баааал! Нам уже пора!
На бааааал! Танцы до утра!
На бааааал!Там еда горой!
На бааааал!
Донни: Поперхнитесь вы икрой!

Сестры и мачеха наконец уходят на совсем.

Донни [мечтательно]: Будет щас у них тусня
Их веселья и гламура.
[обижено]Ну а я сижу как дура
В четырех стенах одна.
И никому я не нужна

Вдруг все засияло, засветилось и на сцене из облака дыма появляется фея-Эйприл.

Донни: Ой! Кто тама?!
Эйприл: Это я Фея! Крестная мама твоя!
Дон: Опа! Тетя Фея![обнимаются]
Здравствуй. Как дела твои?
Эйприл: Прекрасно!
Я как белка прям верчусь
От работы с ног валюсь.
Все колдую, ворожу,
Тараканов вывожу.
Сглаз снимаю на века,
И по фото мужика отыскать могу заначку.
Кстати, белую горячку
Через домофон лечу.
По руке гадаю,
А еще лужу, паяю.
А недавно я в экстазе
[по секрету] Вдруг сказал на беду
Что накроются медным тазом
Все в 12 году.
Я все время так гуляю,
Да желанья исполняю.
И не дорого беру
[в зал]Сотня баксов точка ру.
Донни: А на личном фронте как?
Эйприл: Ох! Полный крах!
Как с последним развелась
Так ни с кем и не сошлась.
Что им нужно дуракам?
Дон: Это кому же?
Эйприл: Мужикам!
В сказках из покон веков
Нет нормальных мужиков.
Первый, старый паразит,
В сундуке яйцо хранит. [Донни откровено ржет]
А второй, Вместо девчушек
Любит целовать лягушек. [они оба морщаться в отвращении]
Третий вовсе, блин, дурак!
Ест с повидлом Доширак! [сокрушено качает головой]
А четвертый, славный мальчик,
Да и тот всего лишь с пальчик.
Так что толку мало в них
[в зал] Сейчас спою про остальных.

Эйприл: Повстречался мне как-то Хотабыч
И мужчина он был холостой.
«Я исполню любые желанья»
Говорил он треся бородой.
Дергать бороду стала,
Он терпел и крепился.
Ой! Девчонки, я так его достала,
Что он на утро побрился .
Лео и Стокман[марширую от одного края сцены в другой]: Ах, какой был мужчина!
Эйприл: Ах! Ах!
Лео и Стокман: Ах, какой был мужчина!
Эйприл: Ой! Ой!
Лео и Стокман: Ах, какой был мужчина!
Эйприл: Да, что б он, гад, подавился!

С Супермэном тусила в субботу,
Он как пуля летал там и тут.
У него на любую работу
Уходило всего 5 секунд.
Чтобы сбегать на рынок,
Чтоб погладить одежу.
Ой, девчонки, ну а в плане интима
Всего пять секунд тоже!
Лео и Стокман[предыдущие действия]: Ах, какой был мужчина!
Эйприл: Ой! Ой!
Лео и Стокман: Ах, какой был мужчина!
Эйприл: Ха-ха!
Лео и Стокман: Ах, какой был мужчина!
Эйприл: Ну и наглая рожа!

В общем девочки как не крутите
Мужиков щас нормальных уж нет
Вы на лошаде принце не ждите,
А запомните дельный совет
Чтоб всегда быть красивой,
Молодой и блестящей.
Да не держитесь вы за одного мужчину.
Вы их меняйте по чаще!

Лео и Стокман: Вот такие мужчины!
Эйприл: Да-да!
Лео и Стокман: Вы на ней не женитесь!
Эйприл: Что-что?!
Лео и Стокман: Есть девчонки другие!
Эйприл: М да? А вот феи мы такие!♪

Эйприл: Ой, а как твои дела?
Вышла замуж? Родила?
Донни[скромно]: Я бы рада, но пока
Я всю жизнь без мужика.
Эйприл[после трех секундной паузы]: Да ты гонишь! Че не разу?!
Донни[на ушко]: Даже близко…
Эйприл: Вот зараза!
Знай, что женщина без ласки
Как омоновец без маски.
Как без пистолета мент,
Без премьера президент.
Как Бабкина без хоровода,
Нотердам без Квазимодо.
Как без крыльев саранча,
Как Аршавин без мяча!
Поняла?
Дон[вздыхая]: Вот бы мне на бал попасть.
Я в зажгла бы в принце страсть.
Взял бы он меня тогда
В жены раз и навсегда.
Эйприл:
Что же. Помогу тебя я,
Я ведь крестная! Я фея!
Мы тебя на бал отправим,
Только внешний вид подправим.

Она взмахивает палочкой, и на сцену выходят Караи и Чаплин. Чаплин с очками аля Гарри Поттер, с плащом, а Караи с большим кудрявым париком и в костюме модельера.

Эйприл[указывая на Чаплина]: Это Поттер. Он же Гаррик.
Парень клевый, хоть очкарик
В мире нет его модней,
Он стилист и чародей.
Донни: Вы волшебник? Я тащусь!
Чаплин: Не волшебник, но учусь.

Чаплин показывает небольшой фокус с платком затем пытается вызвать дождь, но слегка не удачно, но все равно Золушка под впечатлением.

Эйприл [разочаровано]: Спрячка палочку тупица!
Будешь так сто лет учиться.
Чаплин[виновато]: Это у меня случайно,
Простопалка made in China.
Эйприл[к Караи]: Эта… как тебя?
Караи[небольшой поклон]: Чудашкин.
Эйприл: Платья, юбки и рубашки.
Шмоток куры не клюют.
Караи: По ночам Вьетнамцы шьют.
Эйприл: Так ребята начинайте!
Нашу девку нарядайте!

Караи и Чаплин берет Дона подруки и проводят пару раз туда сюда, под музыку из передачи «Снимите это немедленно»

Караи[возмушено]: Это как же нужно жить
Чтоб себя так не любить?
Чаплин: Что напялила ты, клюшка?
Отвратительно! Лохушка!
Караи: Что за платье? Что за кройка?
Чаплин: На какой нашла помойке?
Донни: Я всегда в таком хожу.
Чаплин: Фея, я сейчас рожу!
Караи[возмущено]: Ну а ноги? Вот балда!
Ты их спрятала куда?
Что бы мужика поймать
Ноги надо открывать.

Начали поднимать полог юбки, но Дон коротко взвизнул и стал поправлять все на место.

Караи: Ну а руки? Вот едит!
Легче новые пришить!
Чаплин: Ладно. Щас немного поколдуем
И оденем и обуем.
Платье новое сошьем
Ну-ка ножку дай свою.
Туфли надевай из кожи
Нет на свете их дороже.
Туфли просто высший класс!
Донни: Что за фирма?
Чаплин[отдает туфли]: АБИБАС.
Эйприл: Есть еще одна задачка
Нам нужна крутая тачка. Брлрлрл!

Вы бегает Кейси вместе с красной тачкой, на которой обычно картошку или землю перевозят, и с криком «би-бип!!! Бе-бе-бебе!». Затем он торомзит возле Караи и делает небольшой поклон.

Эйприл: Это Карлик Нос. Водила
Отвезет хоть на Курилы.
Да хоть в самый Магадан.
Кейс[с грузинским акцентом]: Меня зовут – шумахер-джан.
[в зал]Я клянусь, это не шутка,
У меня своя маршрутка.
Не машина, просто зверь
Разгоняется поверь
Как ядреная комета
Больше только скорость света.
Я людей вожу в машинке
Из Чертаново в Кузьминки
По сплошной по полосе.
Доезжают жаль не все.
Эйприл[Кейсу]: Так. Тачку топливом заправишь,
Девочку на бал отправишь.
А теперь езжай в гараж.
Кейси[возмушенно]: Э! А паспорт мой когда отдашь?
Эйприл[не обращая внимания]: Слушай девочка моя,
Что скажу тебе сейчас я. [Донни подоходи к ней по ближе]
Будь красивой, нежной, скромной,
И ступай на бал, но помни
Лишь пробьет 12 раз
Все исчезнет в тот же час. [смеется]
И такое там начнется!
Платье все по швам по рвется [Донни ужанулся]
Карлик Нос, такой подлец,
Возьмет тыщи три в один конец,
Макияж весь потечет
Станешь страшная как черт.
Кто тебя в ночи узреет
Тот от страха ласты склеит.
Чтобы не было облома
Надо быть в 12 дома.
Все понятно?
Донни: Да, чуть-чуть…
Эйприл: Ну тогда ребята в путь!

Чаплин: Увезем тебя на танцы,
Увезем тебя на бал.
И тобою любоваться будет королевский зал.
Эйприл: Может даже вдруг случиться
Поворот в твоей судьбе,
Кейс: Если нас не остановит
По пути ГБДД.
Вместе: мы поедем, мы помчимся,
На маршрутной, на газели.
И отчаянно ворвемся
Прямо к принцу во дворец. Хэ-хэй!
На балу все будет классно
Принц тебя увидит ясно
И от радости и счастья
Кейс: Тут придет ему капец!!! ♪

Кейси, Чаплин и Караи увозят Донатело на этой самой тачке за кулисы, а Эйприл исчезает в облаке дыма. Опускается занавес.
Конец 1 действия.

Спасибо за пост (2) от:

Bagira13131, Dancen

Автор,молодецТворческих успехов и продолжения

Спасибо за пост (1) от:

Fangirl of TMNT

Спасибо!)) Постораемся выложить в скором времени 2 действие))))

Как только занавес опустился, за кулисами начался настоящий апокалипсис. Еще не совсем вменяемый Хан, злой Шредер и развеселый Майки в срочном порядке помчались в раздевалку. Лео, Эйприл и Кожеголовый меняли декорации, я жучила Стокмана, чтобы этот бездарь как следует играл. Сплинтер уже был в нужном костюме и повторял слова, и Рафаэль вместе с ним. Раф вообще на отрез отказывается выходить на сцену и…. Но увидев меня и мою любимую лопату(склодная такая, Стокман подарил ), которая так удачно была со мной и затих. Бишоп стоял на «шухере» и наблюдал за залом.
Проистечении семи минут, я собрала всех актеров вместе.
-Так, первое действие сыграно хорошо, но не великолепно! Лео, будь по расслабленнее, а то такое впечатление, что для тебя шаг влево, шаг вправо — расстрел! А вот Хану надо быть по собраннее, а то вообще башню снесет.
И в ответ: -Гыыыы!
-Майки, запомни, ты злая сводная сестра Золушки, а не добрый младший братик! Шредер, к тебе вообще отдельный разговор! Ты как вообще додумался вставлять свои слова?!
-Ну…
-Молчать! Я говорю! И еще раз переставишь слова, я тебя за это… — мои руки мышинально тянутся к его шее.
-Но, но, но!!! — он ловко уворачивается, подлец.
-Кожеголовый. Сыграл ты прекрасно, так держать, Эйприл и Кейси тоже не подкачали, но Кейси больше акцента. Ясно?
-Вай, конечно.
-Донни. Ты тоже держался молодцом и по моему лучше всех, но играй! Двигайся, показывай, меняй интонации почаще. Остальных придушу если оплашаете. Ну чего встали?! А ну живо на сцену! И играть, играть и еще раз играть!!!

****
Открывается занавес. Декорации замка, все в красивых украшениях, красная ковровая дорожка, а на фоне королевский бальный зал. Выходит Стокман, все в том же костюме, что и в начале спектакля.
Стокман[в зал]: Будет бал, даю вам слово,
[протягивает мне, сидящей за пультом]Вам парик Луи шестого.

Мне делать нечего, я улыбаясь на деваю белый кудрявый парик.

Стокман[в зал]

: Музыканты на балах
Все играют в париках.

На сцену выбегает Чаплин, а следом и Лео.

Стокман

: Бал, дворец, карпоратив!
Лео: Бар, коктейль, аперитив!
Стокман: На халяву угощенье!
Чаплин: Предвкушение веселья!
Стокман: На балах мы все бывали,
Веселились, танцевали.
Там всегда одно и тоже.
Те же лица, [оглядывается] те же рожи.
Тот же пьяный расколбас…
Чаплин: Помнишь было с прошлый раз?
Все герои собрались,
И все дружно нажрались.
Стокман[вспоминает]: Буратино сел едва
И на вигачился в дрова.
В грудь Сердючку чмокнул Вовка
Стала грудь у ней нулевка.
Лео: Мальчик-спальчик, вот балбес,
На Аленушку полез.
Чаплин: И лежал на ней вообще
Как изюм на куличе!
Стокман: А Кощей, вообще дебил!
Сам свое яйцо разбил.
Нет на нем теперь лица…
Лео[сочувствено]: Жить хреново без яйца.
Чаплин[семеясь]: А на люстре Карлик Нос
Жабу целовал в засос.
Стокман: Тридцать три богатыря
Пили водку в тихоря.
Литров 200, а потом
Закусили Колобком.
В парк они потом помчались
И в фонтане там купались.
Лео: Ну не будем углубляться
И в подробности в даваться.
Эта темя далека
Мы ведь трезвые… Пока.
Я все теперь сказал…
Вместе: Добро пожаловать на бал!!!

Ведущие отходят в стороны, а на сцену выходит Кожеголовый и… ШЕСТЬ ДЕВУШЕК ТАНЦУЮЩИХ КАБАРЭ?!

Кожеголовый

:♪ В королевском замке нынче не смолкает гул
Там где ярое веселье до утра!
Дирежер сейчас оркестру палочкой взмахнул,
Значит дискотеку начинать пора!
Пусть сверкает ярко шумный карнавал!
Пусть шумит веселый бал!
Пусть начнется раслабон
Под офигительный музон!
И хор Турецого споет нам в унисон!
И хор Турецого споет нам в унисон!
Кругом блондинки,
Кругом брюнетки!
Ах, как же принцу повезло!
На вечеринке
Одни кокетки!
Ах, только бы меня не развезло!
А вон девчонки
Стоят в сторонке. — Выходят все персонажи кроме Золушки, принца, короля, глашатого и феи.
В руках платочки теребят!
Сегодня ночью
Все дамы срочно
Женой принца стать
Ох, ужас как хотят!♪

Затем дальше под музыку все кто на сцене танцуют. Хан, в темно-зеленом платье и подпоясанный поясом чемпиона по боксу, Майки в розово-голубом платье, с надувной грудью и заднице))). Шредер в черно-красном платье, в том же рыжем парике. Остальные как и были до этого. Девушки из кабарэ выходят на середину сцены, танцуют и когда заканчивается музыка, словно воробушки «улетают» со сцены.
Затем на сцену, плавно и величественно выходит Бишоп и вновь трубит, но опять звук не тот. Блеющий баран.

Шредер

: О! Идиот пришел.[давясь от смеха] Давай уже читай. Че ты ей богу?
Бишоп[бросив злобный взгляд, спокойно]: Эй вы! Кто сюда явились
Ну-ка мигом поклонились!
Как при ветре тополя!
Все встречайте короля!

Выходит наш всеми любимый мастер Сплинтер, в таком же дурацком парике как и я но в черном, в темно-синем костюме с перьями за спиной и с накладными черными усиками. Все делают поклон, а зрители приветствуют аплодисментами.

Сплинтер

: Всем привет!
Меня встречайте!
Не стесняйтесь!
Обнимайте!
Ну? Где цветы, где крики браво! [все: браво!]
Где поклонников орава?
[в зал]Здравствуй мой любимый зал!
Бишоп[расстроено]: Наш король шизу поймал.
Часто это с ним бывает.
Иногда в маразм в падает.
Вы у нас сегодня кто?
Сплинтер [весело]: Я — Киркоров без пальто!
Щас спою для вас друзья…
[к Кожеголовому] О! Здравствуй зайка ты моя!
Кожеголовый: Дай мне 43 рубля!

Сплинтер отмахивается, а Кожеголовый уходит.

Сплинтер:[к Лео]

Надо же… какое чудо!
Максим Галкин, ты откуда?[Лео в шоке не знает что и сказать]
[К Стокману] Абрамович! Сколько зим?
Дуй за водкой в магазин.
[к Бишопу] Здравствуй Федя Бондарчук.
Как ты поживаешь, друг?
Бишоп[осторожно и тщательно проговаривая каждое слово]:
Был вчера на фестивале…
Сплинтер[язвительно]: Много оскаров не дали?
[к Чаплину] Здравствуй, Леня Якубович.
Где усы твои, чувак?
[к Майки] Здравствуй, Анна Семенович.

Майки гордо задирает нос, за то Сплинтер лопает шарики, который формировали у него женскую грудь.

Сплинтер[смеясь]

:Ух, ты похудела как!
[к Хану] Боже мой! Я вижу глюк!
Настенька Заворотнюк!
Все катаешься на льду?
Хан: Ждете что я упаду. Ха![падает]Ой!
Сплинтер[к Караи]: Ба! Наташа Королева
Ты споешь нам?
Караи [робко]: Да.
Сплинтер: Хреново.
Всем спасибо господа,
Что на бал пришли сюда.
Чтоб не знать вам в жизни горя….
[увидал Шредера] Здравствуй Моисеев Боря.
Шредер[злобно]: Надо ж как дедулю прет!
Бишоп[к Сплинтеру]:Говорил вам раз 500
Не смотрите телевизор
Дни и ночи на пролет.
Сплинтер[угрожающе]: Щас как выпучу глаза!
Как спою вам три раза!
Покажу вам всем панты!
И настанет всем кранты!

♪Телик ты мой. Я твой зритель.
Разных программ я любитель.
Фильмы, попса и реклама
Я ваш фанат самый-самый.
Ты сериал. Я премьера.
Ты мой Билан. Я фанера.
Плющенко ты. Я конечек.
Прыгнем на лед хоть разочек.
Перис ты мой. Я твой Хилтон.
Ты «Блендомет». А я «Липтон».
Песня моя. Я твой Басков.
Мне тебя петь очень классно!
Песня моя!
Я от юмора торчу.
Я в МультЛичности попасть хочу.
Я их там шутить нормально научу.
А еще на года два
Я хочу пойти пожить в Дом 2.
Чтоб у всех упала голова.
И конечно может быть
Я со Зверевым буду дружить
Мы с ним вместе в армию пойдем служить.
Бишоп: Что нам делать как нам быть?
Король с башкой перестал дружить.
Стокман: Так давайте же скорей его лечить!♪

Лео[протягивает Бишопу пульт]

: Это пульт телевизоный
Наш король в него влюбленный.
Хоть башку он и калечит,
Но шизу он тоже лечит.
Щелкни пару раз и вот
Наш король в себя прийдет.
Бишоп[смотря на Сплинтера]: Ох, как крышу-то сорвало…

Берет пульт, нажимает какую-то кнопку. Сплинтер дернулся разок и вытянулся.

Бишоп[аккуратно]

: А сейчас вам полегчало?
Сплинтер: Полегчало? Стало клево!
Лео: Кто вы?
Сплинтер: Настя Волочкова.
Я сплясать хочу скорей
Танец старых лебедей.
Щас я кое что отклячу
Фюэтэ вам зафигачу![пытается танцевать балет].
Шредер: У него горячка!
Сплинтер: Поцелуй меня ты в пачку!
Бишоп: Ничего не помогает
Его плющит и вставляет.

Все кто на сцене усаживают, а перед этим ловят, мастера на стул.

Шредер

: Есть настойка у меня
В ней различная фигня.
Ты такого не видал
Мне рецепт Малахов дал.
Здесь ромашка, артишок,
И хрена корешок.
Пусть он выпьет тря глотка
Станет ясная башка.

Сплинтеру деваться не куда, он пьет сию гадость и моментально «приходит» в себя.

Сплинтер

: Где я? Кто я?
Бишоп: Вы король.
Потеряли вы контроль.
Сплинтер: А что со мной?
Чаплин: Послушай, душка,
У вас чекнулась кукушка.
Майки: Напрочь съехала вся фаза
Крейзанулись вы три раза.
Лео: Но теперь-то все отлично.
Сплинтер: Я хоть вел себя прилично?
Бишоп: Нет, мой сир. Наоборот.
[громко] Как последний идиот!
Сплинтер[весело. В зал.]: А! Ну значит все в порядке
Я всегда такой, ребятки!
Ну, а где мой сын любимый?
Где он ходит, принц голимый?
Где он шляется, балбес?
Он здесь нужен позарез.

В центр зала выходит Бишоп и вновь трубит не так как надо. Тепер визжит свинья.

Шредер

: Я же говорю, идиот!
Бишоп: Эй, чего вы распрямились?!
Ну-ка снова поклонились!
Спину вы не разгибайте,
Принца нашего встречайте!!!

А теперь был выход Рафаэля…

Спасибо за пост (3) от:

Bagira13131, Dancen, Котёнко

ооо, вот это да, Раф-пригц выходит на сцену! ПРОДУ!

*****
-Ну Рафик! НУ пожалуйста! Будь черепахой! – бегала я за нашим принцем уже 15 минут жалобно заглядывая ему в глаза.
-Нет! Я не пойду на сцену! Не хочу выступать!
-Но почему?
-Потому! – рявкнул он и рассержено отвернулся от меня.
-Как ребенок, честное слово! – всплеснула руками я. Затем в мою бредовую голову пришла одна коварная идея. – Раааааф!
-Чё?
-Чё, если ты не в курсе, с китайского «задница»! – передразнила я, ища кое-что в сумочке.
-Ладно, что ТЕБЕ от МЕНЯ надо?! – четко проговорил Рафаэль повернувшись ко мне.
-Я хотела поделиться с тобой этим. – я продемонстрировала ему фляжку с моим фирменным напитком. Я его называю «ПлюШтырь», потому что после него тебя так плющит и штырит, что… Я в таком состоянии сдавала экзамены и все на хорошо.
-А что это? – в его голосе я услышала нотки любопытства.
-Это для храбрости. Пей. – вручила я ему фляжку.
-Не буду!
-Я тебя отравить не пытаюсь!
-А кто тебя знает?!
-Вот смотри! – я отобрала флягу и выпила два глотка. – Видишь! Жива и здорова! Пей пока даю! Между прочим, самая ценная вещь, которая у меня есть.
Тот видимо уверовал в меня и тут же осушил всю флягу.
-Как себя чувствуешь? – тихонько поинтересовалась я.
-Знаешь, эта штука и реально крутая! Я готов хоть прям щас пойти и…
-Не надо мне подробностей твоей извращенной фантазии! Иди на сцену! – резко развернув его к сцене и повесив на шею гитару, пинком послала на сцену, а сама поковыляла к пульту.

***
На сцене все те же, выходит принц, Раф. С гитарой, в белом костюму отдаленно напоминающий костюм Элвиса Пресли.



♪Как надоела ваша тусня!
Чего все хотите вы от меня?
От скуки прямо хочется кричать
Во всем королевстве не с кем позажигать!
Сало!!

Тут выяснилось, что я забыла записать композицию с игрой на гитаре, но Раф сам выкрутился и сыграл под мотив песни. Все остальные, а больше всех король, подтанцовывали.

Мне б девушку встретить такую как я
Что б умная, красивая и клеевая!
Все время я бы с ней тусил.
Тогда бы точно ее руки я попросил.
Танцуют все!!♪

Затем когда музыка заканчивается, Раф наконец оглядывает гостей. Он пытается не заржать. Затем отдает гитару Стокману и подходит к Сплинтеру.

Раф[удивленно]

: Папа? [тихонько смеется] Я с тебя фигею.
Сколько раз твердил тебе
[подсаживается рядом]
Ты не смешивай, папаша,
Ерш, вино и простоквашу.
Сплинтер: Да я трезвый. Отвечаю!
Просто мода щас такая! [показывает куда-то за спину]
Раф[насмешливо]: Аааа!
[писклявым голосом] Дашь померить хоть разок?
Сплинтер: Ну-ка помолчи, сынок.
Меня торкнуло во сне
Срочно внучек нужен мне.
Надо принц тебе жениться…
Раф: Папа, лучше застрелиться!
Нет, я правда не хочу!
Сплинтер[строго]: Интернет ведь отключу.
Твиттер я прикрою.
Раф: Папа, ты не тронь святое!!!
Ладно-ладно. Так и быть
[обреченно]Можете меня женить.
Сплинтер[весело]: Ну вот и славненько. Чудесно.
Выбирай себе невесту.
После танцев и питья
Ты добавь ее в друзья.
Но добавь, сынок, конкретно:
Страстно бурно, беззаветно.
Чтоб к исходу сентября
Родила богатыря.
Что стоишь? Иди. Давай!
Вон те девки. Выбирай!

Под музыку «Девушкам из высшего общества» Хан, Майки и Шредер проходят по сцене и вокруг Рафа два-три раза затем встают возле правого края сцены.

Раф[в шоке]

: Папа! ТЫ с ума сошел?!
Ты кого сюда привел?!
Некрасивы, кривобоки!
Я фигею! Звезда в шоке!
Сплинтер: Ты, сынуля, не дури.
[показывает на Майки. весело]Вот на эту посмотри.

На середину сцены выходит Майки и что-то танцует под музыку.

Раф[в шоке. И толком не может ничего сказать]

: Хе-хе…. Кха.
Сплинтер: Ну? Глянь, глянь.
Как хороша собою…
Раф[резко]: Да она доска доскою!!!
Что за странная девица
[насмешливо]Не за, что прям уцепиться.
Сплинтер: Не скажи.[показывает на Майки где-то в районе груди] Вот здесь и здесь
Пара заусенцов есть.
Раф[слегка дергаясь, но смеясь]: У меня и то крупней!
Плоскогорье там у ней!!!
А нормальные мужчины
Любят в женщине [свистит, изображая холмики] вершины.
Что б пейзажик был горист…
Майки[обижено]: Тоже мне, блин, альпинист!

Майки отходит в сторону, теперь на середину вышел Хан, слегка пританцовывая, но во всех его движениях видны замашки бодибилдера!

Сплинтер

: Ну, а глянь на эту…
Что за диво.
Пусть не очень-то красива, [Раф испуганно кивает]
Но за то какие телеса!
Ай, да девица, краса!!!
[в зал] Был бы я чуть по моложе
Я бы с ней тусил бы тоже.
И, конечно, если б с мог
Я бы с ней в разведку лег.
Раф[ошарашено] Папа!! Слишком уж она крепка
Руки как у мужика.
Будто это… Тьфу! [отплевывает перья от костюма Сплинтера] в платье дядя
Зашибет еще не глядя!
Хан: Говорите так напрасно
Между прочим я прекрасна!
У меня и званье есть:
«Мисс гантель 2006».

Хан отходит в сторону и выходит мачеха. Тоже танцуя, но в конце танца соскальзывает парик и все гости с ужасом кричат: «Одень те парик обратно!!!»
Спилинтер и Рафаэль в шоке смотрят на Шредера, за тем переглядываются и вновь смотрят на этого злодея.

Сплинтер[робко]

: Ну а как тебе вот эта
Проститутка с того света?!
Раф[жестикулируя показывает на голову за тем на лицо при этом пытаясь выдавить из себя хоть слово]: Жалко нету пистолета!
[тут его походу прорвало]Если б я пошел в субботу
На медведя, на охоту
Я бы взял ее с собой
Вместе с рыжею башкой!
Схватил бы ее за ногу,
Сунул бы ее в берлогу,
И медведь бы испугался
Да и сам бы сразу сдался!!!
Шредер[злобно и с угрозой]: Ну ты щас меня обидел!
В стрингах ты меня не видел!
[показывает на себе]Тут веревка, тут шнурок…
Раф: Неее! Уж лучше сразу в гроб!!!
Сплинтер[сочувственно]: ДА тебе ж не угодить…
Раф:О! Может пол пойти сменить?

Сплинтер угрожающе смотрит на Рафа.

Раф

: Ну а че? Я бы среди женщин ваших
Был бы всех милей и краше.
Как пришел бы я на бал
Сам себя бы в жены взял!!
Сплинтер[строго]: Да типун те на язык!!
Ты мужик или не мужик?!
Раф: Ну а фигля толку, бать?
Не кого тут замуж.. Тьфу![опять отплевывает перья] … Брать!
Так что будешь ты без внуков
Лет еще 135.

Тут в середину зала выходит Бишоп и трубит, но уже по нормальному. Звучат настоящие фанфары и на сцену выходит Донни. Бедолага тоже в платье только пурпурного цвета. Но смотрелся он не плохо, даже привлекательно.
Все кто на сцене перешептываются, Сплинтер радуется как ребенок, за то Раф в восторге. Просто сражен на повал.

Раф[опять не может сказать ни слова]

:…
Ах, ты ж бал ты мой едреный!
Ах, ты ж мать моя корона!
Ах, ты ж ёкарный отец!
[к Сплинтеру] Все, батяня, мне капец!
У меня дрожат коленки,
Мне охота лезть на стенку,
Меня прям всего трясет
И под ложечкой сосет!!

Донни скромно посматривает в их сторону, загадочно улыбаясь. Раф хочет подойти, но видать реально «коленки за дрожали». Сплинтер пододвигает Рафа поближе к Дону, тот стоит столбом.

Раф[к Дону]

: А… б… Что б я Твиксом подавился,
Если я совру сейчас,
Не встречал на белом свете
[выпалил]Женщины прекрасней вас!
Донни: Ах! Какой крутой момент!
Первый в жизни комплимент!
Раф[нервно машет рукой]:
Все подите прочь отсюда!
[к остальным]Щас… Щас ухаживать я буду!!!
Сплинтер[весело]: Кто на свете всех милей
Всех красивей и белей?
Это он, это он,
[показывает на Дона]Живой йогурт от Данон!
Раф[раздражено]: Папа!
Донни: 0_0
Бишоп: Тьфу ты, елки! Ну дела!
Крыша снова потекла!
Шредер: Я отличный способ знаю!
Если только приласкаю
То вообще любой мужик
Протрезвеет в тот же миг.
[к Сплинтеру] Щас милок пойдешь со мной
И не дергайся, ты мой!
Сплинтер:О_О [дал деру]

Все, кроме Золушки и принца, бегут за королем и исчезают за кулисами…

Боже мой! Вот интересно у Рафа правда колени трясутся? Он похоже перепил, забыл, что Золушку Дон играет?

«Кривое Зеркало» №96
Спектакль «ЖЭК №13»
(Эфир 25 января 2013 г.)
Автор спектакля А.Щеглов

«Кривое Зеркало» №93
Спектакль «Кошки»
(Эфир 2 сентября 2012 г.)
Автор спектакля А.Щеглов

«Кривое Зеркало» №91
(Эфир 6 июля 2012 г.)
Пролог «Улыбайтесь, господа» (сл. Т.Ветрова, муз. К.Свобода)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Суд» (А.Щеглов)
Е.Степаненко — моносценка «Не парься» (Ю.Софин)
К.Аванесян, А.Буховцов — сценка «Женская логика» (О.Кондратенко)
«Дуэт KoblikOff» — сценка «Газеты»
Л.Натапов — монолог «Все — психологи»
М.Вашуков, «Абблом» — куплеты «Натуральный блондин» (В.Титов)
Е.Петросян — монолог «Перспективная бабка» (И.Зайцев)
Е.Петросян, Е.Степаненко — куплеты «У микрофона» (сл. А.Шкурко муз. и сл. Ф.Квятковская)
Эпилог «Мы вернёмся» (сл. Т.Ветрова, муз. Р.Горобец)

«Кривое Зеркало» №88
Спектакль «Театр»
(Эфир 8 апреля 2012 г.)
Автор спектакля А.Щеглов

«Кривое Зеркало» №87
Спектакль «Вокзал»
(Эфир 1 апреля 2012 г.)
Автор спектакля А.Щеглов

«Кривое Зеркало» №84
Мюзикл «Красная Шапочка» + концертная программа
(Эфир 16 декабря 2011 г.)
Пролог «Бухта радости» (ориг.муз и ст. И.Саруханов, текст Т.Ветрова)
Театр «Кривое Зеркало» — мюзикл «Красная шапочка» (А.Щеглов, А.Шкурко)
Е.Петросян, Е.Степаненко — сценка «Звонок из ЖЭКа» (А.Щеглов)
М.Церишенко — песня «Нэсэ Галя воду» (А.Шкурко)
Е.Степаненко — монолог «Романтика» (Н.Коростелёва)
М.Смирнов,К.Мережников — муз.шутка «Куплеты про классиков» (В.Полейко, М.Смирнов, А.Шкурко)
Клоуны студенты театра «Лицедеи» мастерская Б.Уварова
Театр «Кривое Зеркало» — «Новогодняя мозаика» (А.Шкурко, Т.Ветрова, С.Клочнев, В.Полейко)
Эпилог «Magic» (ориг.муз. B.Bacharach,сл. D.Hal, сл.В.Крашенинников)

«Кривое Зеркало» №83
Спектакль «Свадьба-женитьба 2»
(Эфир 16 сентября 2011 г.)
Автор спектакля А.Щеглов

«Кривое Зеркало» №82
(Эфир 11 ноября 2011 г.)
Пролог «Счастливый день» (сл. Т.Ветрова, муз. В.Дмитриев, сл. М.Меерович)
С.Ещенко, В.Войнаровский — сценка «Толстяки» (А.Найденов)
Koblikoff — клоунада «Виртуозы»
Е.Петросян, Е.Степаненко — сценка «Перепись» (А.Щеглов)
Е.Петросян, А.Морозов — сценка «Плохо-хорошо» (Н.Борщёв)
Экстрим-шоу «Bit nuts» — танец «Иван Васильевич»
М.Вашуков, трио «Абблом» — куплеты «Замечательный банк» (сл. Ю.Гуреев, муз. В.Михайлов)
М.Смирнов — песня «Чумачедшая весна» (сл. М.Смирнов, сл. и муз. А.Потапенко)
Koblikoff — клоунада «Встреча»
Е.Петросян — куплеты «Самое смешное» (сл. Г.Териков, муз. И.Гвоздева)
И.Христенко — сценка «Малахов» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
С.Ещенко и группа «Невесты» — музыкальная мозаика
Л.Натапов — монолог «Прогресс»
Е.Степаненко — песня «Пять мужей» (сл. Н.Борщёв, муз. L.Bega)
Эпилог «Кривозеркальный мир смешной» (сл. С.Клочнев, муз. B.Anderson)

«Кривое Зеркало» №81
Юбилей В.Войнаровского + Спектакль «Рекламное агентство»
(Эфир 12 августа 2011 г.)
Театр «Кривое Зеркало» — интермедия «Поздравление В.Войнаровского» (А.Щеглов)
Театр «Кривое Зеркало» — песня «Для тебя» (сл. В.Полейко, С.Михайлов, муз. С.Михайлов)
В.Войнаровский, М.Белов — сценка «Ученик» (С.Клочнев)
Театр «Кривое Зеркало» (поёт О.Асомов) — песня «Шахризабс» (сл. С.Клочнев, Е.Березиков, муз. Ф.Закиров)
Театр «Кривое Зеркало» — песня «Мучачес» (В.Полейко, Т.Ветрова)
Т.Ветрова, С.Клочнев — песня «Любовь настала» (сл. Т.Ветрова, С.Клочнев, Р.Рождественский, муз. Р.Паулс)
Спектакль «Рекламное агентство» (А.Щеглов)

«Кривое Зеркало» №80
(Эфир 24 июня 2011 г.)
Пролог «Наступил желанный час» (сл. С.Клочнев, ст.и муз. F.Gomez)
Е.Петросян — монолог «Бабатавр» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Koblikoff — клоунада «Сон»
А.Морозов — стихи «Первоклашка» (С.Клочнев)
К.Аванесян — монолог «Небольшой театр» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Экстрим-шоу «Bit nuts» — танец «Пионеры»
Е.Степаненко — монолог «Поиск мужа» (А.Щеглов, Н.Борщёв)
И.Христенко — «Муз.пародия на Е.Ваенгу» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
М.Вашуков и «Абблом» — куплеты «Все по барабану» (А.Шкурко)
С.Ещенко — сценка «Метро» (О.Кондратенко)
Koblikoff — клоунада «Танго»
В.Коклюшкин — монолог «Артисты»
Е.Петросян — куплеты «Фунтиковы» (О.Левицкий, А.Братов, В.Темнов)
М.Смирнов, И.Христенко — песня «Интернет романс» (муз. Ф.Герман, сл. А.Быстрицкий)
Эпилог «Джентльмены удачи» (сл. Т.Ветрова, муз. Г.Гладков)

«Кривое Зеркало» №79
Спектакль «Золушка»
(Эфир 5 марта 2011 г.)
Автор спектакля А.Щеглов

«Кривое Зеркало» №78
(Эфир 4 февраля 2011 г.)
Пролог «Любовь одна» (сл. Т.Ветрова, ориг. сл.Л.Дербенев, муз. А.Зацепин)
В.Разумовский, А.Морозов, И.Христенко, М.Церишенко, В.Войнаровский — сценка «Ресторан» (К.Коковкин, А.Щеглов)
Е.Петросян — монолог «Животные» (А.Щеглов)
А.Буховцов — «Школа выживания» (С.Клочнев)
М.Смирнов — песня «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» (сл.и муз.О.Митяев)
И.Христенко — «Песня 2010» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
М.Вашуков, «Абблом» — песенка «Фермер» (сл.и муз. В.Михайлов)
Е.Петросян — куплеты «Блондинки» (сл. Г.Териков, муз. С.Можаровский)
Н.Коростелева — монолог «Мужики, вы тупые»
Театр «Кривое Зеркало» — сцена «Супермаркет» (А.Щеглов)
Эпилог «Милых лиц черты» (сл. Т.Ветрова, ориг.сл. И.Шаферан, муз. М.Минков)

«Кривое Зеркало» №77
(Эфир 24 декабря 2010 г.)
Пролог «Звенит январская вьюга» (муз. А.Зацепин, Т.Ветрова, ориг. сл.Л.Дербенев)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Год кролика» (А.Щеглов)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Евгений Онегин» (А.Щеглов)
«Абблом» — куплеты «Было-было» (муз. В.Матецкий, С.Клочнев, ориг. сл. М.Шабров)
И.Христенко, А.Морозов, В.Разумовский — «Пионеры-отонеры» (В.Полейко)
Театр «Кривое Зеркало» — песенка «Что такое Новый год» (муз. Л.Бекман, Р.Кудашева, В.Полейко)
М.Смирнов — «Навигаторы»
Ю.Хвостов — «Сообщения Деду Морозу»
Театр «Кривое Зеркало» — «Трезвый эфир» (А.Щеглов)
Е.Петросян — монолог «Новый год» (Л.Натапов)
Эпилог «Не прощаемся» (сл. Т.Ветрова, ориг. муз «It’s impossible» муз. и сл. А. Манзарено, С. Вайн)

«Кривое Зеркало» №76
Телеспектакль «Санаторий»
(Эфир 19 ноября 2010 г.)
Автор спектакля А.Щеглов

«Кривое Зеркало» №75
Концертная программа + спектакль «Ревизор в зоопарке»
(Эфир 8 октября 2010 г.)
Пролог «Зодиак» (сл. С Клочнев, муз. Я.Лусенс)
Е.Степаненко — монолог «Девочка и машина» (Ю.Софин)
В.Коклюшкин — монолог «Звезда»
М.Смирнов — муз. номер со зрителями (песня «Love», муз.Б.Кемпферт)
Е.Петросян — монолог «Подарки» (Л.Натапов)
Театр «Кривое Зеркало» — спектакль «Ревизор в зоопарке» (А.Щеглов)

«Кривое Зеркало» №74
(Эфир 24 сентября 2010 г.)
Пролог «Это зеркало кривое» (сл. Н.Борщёв, ориг. сл. и муз. П.Деланое, К.Лёмель)
Е.Степаненко — монолог «Где Лондон» (Ю.Софин)
А.Морозов, В. Разумовский — стихи «Красота» (В.Полейко)
Е.Петросян — монолог «Речь кандидата» (А.Щеглов)
И.Христенко, М.Церишенко — куплеты «Парикмахеры» (В.Полейко)
В.Коклюшкин — монолог «Аллё, Люся»
О.Асомов — монолог «Москва» (О.Асомов)
Е.Петросян — куплеты «Семейные куплеты» (Г.Териков)
М.Церишенко, А.Буховцов, М.Белов — сценка «Кровать» (С.Клочнев)
Театр «Кривое Зеркало» — «День рождения» (В.Полейко, А.Щеглов, Т.Ветрова)

«Кривое Зеркало» №73
(Эфир 9 июля 2010 г.)
Пролог «22 притопа» (сл. В.Крашенинников, ст. и муз. С.Минаев)
А.Морозов и В.Разумовский — стихи «На новый лад» (В.Полейко)
Трио «Абблом» — песня «Про старух» (С.Клочнев)
Е.Степаненко — монолог «Мужчины-психи» (Ю.Софин, Н.Борщев)
Е.Петросян — монолог «Шизики» (Н.Борщев, А.Щеглов)
Е.Петросян, Е.Степаненко — песня «Нервы» (сл. Н.Борщев, муз. Джон Кэндер, ст. Фред Эбб)
Е.Петросян — монолог «С ума сойти» (Л.Натапов)
К.Аванесян — сценка «Старые друзья» (Г.Териков)
Г.Териков — эпиграммы
М.Вашуков — куплеты «Кайфуем» (муз. и ст. Арсен Петросов, сл. А.Шкурко)
М.Смирнов — песня «На злобу дня» (муз. и ст. Dino Fekaris, Freddie Perren. Муз. Е.Крылатов, ст. Л.Дербенев, сл. М.Смирнов)
А.Буховцов — песня «Я буду долго…» (сл. В.Крашенинников, муз. и ст. А.Барыкин)
А.Морозов и В. Разумовский — сценка «Роддом»
Е.Степаненко, Е.Петросян, И.Христенко — сценка «Женское счастье» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Е.Петросян — песня «Рок-н-ролл» (сл. С.Клочнев, муз. Чак Бери)
Эпилог «Трофим» (сл. Т.Ветрова, муз. и ст. С.Трофимов)

«Кривое Зеркало» №72
Спектакль «7 марта»
(Эфир 5 марта 2010 г.)
Автор спектакля А.Щеглов

«Кривое Зеркало» №71
(Эфир 5 февраля 2010 г.)
Пролог «Вот какой он — зритель наш» (сл. Т.Ветрова, муз. Е.Хавтан)
Е.Степаненко — монолог «Кризис» (Н. Коростелева)
А.Морозов, В.Разумовский — шутка «Гуси-людоеды» (С.Клочнев)
Е.Петросян — монолог «Вывих» (В.Коклюшкин)
Г.Агаронов — клоунада «Только живой звук» (Г.Агаронов)
И.Христенко и М.Церишенко — интермедия «Песни в эпоху кризиса» (Н.Коростелева и Ю.Хвостов)
Н.Коростелева — монолог «Корпоратив в Академии наук» (Н.Коростелева)
О.Асомов, В.Войнаровский — «О пользе живота» (А.Новиченко, Н.Борщёв)
М.Смирнов — «Баллада об авокадо» (В.Шендерович)
В.Коклюшкин — монолог «Соседи»
Е.Степаненко, М.Церишенко — сценка «Маша и Даша» (Н.Коростелева)
Е.Петросян — монолог «Академик» (Ю.Софин)
Е.Петросян — песня «Артист» (сл. С.Клочнев, на мелодию Ф. Папетти «Paradise»)
Эпилог «Час расставания» (сл. Т.Ветрова, музыка F.R.David)

«Кривое Зеркало» №70
Спектакль «Три мушкетера»
(Эфир 18 декабря 2009 г.)
Автор спектакля А.Щеглов

«Кривое Зеркало» №69
Бенефис Игоря Христенко
(Эфир 20 ноября 2009 г.)
Пролог «Бенефис И.Христенко» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов, при участии В.Крашенинникова)
Театр «Кривое Зеркало» — песня «Пять-ноль» (сл. В.Крашенинников, муз. В.Шахрин)
Театр «Кривое Зеркало» — интермедия «Подарки» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Театр «Кривое Зеркало» — песня «Натуральный блондин» (сл. Н.Коростелева, Ю.Хвостов, муз. К.Брейтбург)
И.Христенко, В.Винокур — сценка «Проверка интеллекта»
М.Смирнов, О.Асомов — «Узбекская биография Христенко» (В.Крашенинников, Н. Коростелева, Ю.Хвостов)
И.Христенко — муз. номер «Серенады»
И.Христенко, М.Вашуков, М.Церишенко, М.Белов, М.Смирнов, А.Морозов, В. Разумовский — сценка «Цветы»
И. Христенко — пародия «Без комплексов»
И. Христенко, Лолита — сценка «Христенко+Лолита»
Лолита — песня «Остановите землю» (сл.и муз. Е.Кипер)
И.Христенко, М.Церишенко — спектакль «Дед Мороз для Вовы» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Эпилог «Я летаю» (сл. Н. Коростелева, Ю.Хвостов, муз. Р.Стюарт)

«Кривое Зеркало» №68
Спектакль «Шерлок Холмс»
(Эфир 11 сентября 2009 г.)
Автор спектакля А.Щеглов, при участии Т.Ветровой, В.Крашенинникова, С.Клочнева

«Кривое Зеркало» №67
(Эфир 22 мая 2009 г.)
Пролог «Буги-вуги» (сл. Т.Ветрова, муз. М.Науменко )
Театр «Кривое Зеркало» — сцена «Одноклассники» (текст В.Полейко, В.Крашенинников)
Е.Петросян, Е.Степаненко — сценка «Туда попала» (Л.Натапов)

А.Буховцов, М.Белов — музыкальная шутка «Утренний абблом» (А.Буховцов, М.Белов)
И.Христенко, М.Церишенко — куплеты «Папа у Васи» (В.Крашенинников)
Е.Петросян — монолог «Самогон» (Ю.Софин)
И.Христенко — монолог «Нос» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Эпилог «Вам всегда мы рады» (сл. Т.Ветрова, муз. В.Забелин)

«Кривое Зеркало» №66
(Эфир 19 июня 2009 г.)
Пролог «Свет и тень» (сл. Т.Ветрова, муз. A.Schweitzer )
И.Христенко — игра со зрителем «Дальнобойщики» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
О.Асомов — монолог «Гастарбайтер» (Г.Кофман)
М.Церишенко, М.Вашуков — «Кризисные куплеты» (Н.Борщев)
М.Церишенко, М.Смирнов — «Тетя Рая» (С.Клочнев)
Е.Степаненко — монолог «Мужские мозги» (Ю.Софин)
А.Буховцов — «Песня про ящик» (В.Крашенинников)
О.Асомов — «Басня» (В.Крашенинников)
М.Белов — «Песня про носки» (сл. В.Крашенинников, муз. Н.Носков)
М.Смирнов — «Песня про домофон» (сл. В.Крашенинников, муз. А.Волохонский)
А.Морозов, В.Разумовский — «Куплеты автолюбителей» (В.Крашенинников)
А.Буховцов, М.Белов — песня «Летели куры» (С.Клочнев)
Дуэт «Худой и толстый» — сценка «Дежавю» (А.Холькин, В.Ковалев)
Е.Петросян — фельетон «Весело живем» (Л.Измайлов, Л.Натапов, Н.Борщев, Ю.Диктович)
Эпилог «Хорошо, что мы здесь!» (сл. Т.Ветрова, муз. D.Dassin, D.Baudlot)

«Кривое Зеркало» №65
Спектакль «Ресторан»
(Эфир 10 апреля 2009 г.)
Автор спектакля А.Щеглов

«Кривое Зеркало» №64
Спектакль «Кривой эфир»
(Эфир 20 марта 2009 г.)
Пролог «Загорелся свет над нами» (сл. С.Клочнев, муз.Ш.Каллош)
В.Войнаровский — песня «Верни мне телик» (сл. В.Полейко)
Спектакль «Кривой эфир» (А.Щеглов)
И.Христенко — монолог «Без комплексов» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов, муз. В.Смирнов)
Е.Петросян, Е.Степаненко — сценка «Азбука» (А.Щеглов)
И.Христенко — муз.номер «Привет другого века» (Н.Шапошникова, муз. А.Вертинский)
Эпилог «Боже, какой пустяк!» (Т.Ветрова, муз. С.Трофимов)

«Кривое Зеркало» №63
Спектакль «Салон красоты»
(Эфир 9 октября 2009 г.)
Автор спектакля А.Щеглов

«Кривое Зеркало» №62
Спектакль «Круиз»
(Эфир 25 октября 2008 г.)
Автор спектакля А.Щеглов

«Кривое Зеркало» №61
Спектакль «Свадьба-женитьба»
(Эфир 11 октября 2008 г.)
Автор спектакля А.Щеглов)

«Кривое Зеркало» №60
(Эфир 28 сентября 2008 г.)
Пролог «Чай вдвоем» (сл. Т.Ветрова, муз. Д.Клявер)
И.Христенко — монолог «Звезда в шоке» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Е.Степаненко — монолог «Дурочка» (Л.Натапов)
«АББЛОМ» — номер «Без комплексов» (сл. А.Буховцов, муз. М.Белов)
Дуэт «Привет» — оригинальный номер «Модный приговор» (О.Сапунов, В.Коптелкина)
К.Аванесян — монолог «Свадьба» (А.Новиченко)
А.Морозов — номер «Певица» (сл. В.Крашенинников, муз. А.Рорр)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Юбилей М.Вашукова» (сл. В.Полейко, при участии Т.Ветровой, С.Клочнева)
М.Смирнов — муз.номер «Шлягер» (идея и текст М.Смирнов, муз. М.Фадеев)
Е.Петросян — монолог «Спокойной ночи!» (В.Коклюшкин)
Е.Петросян — монолог «Телефон для директора» (А.Цапик)
Эпилог «Крис Норман» (сл. Т.Ветрова, муз. К.Норман)

«Кривое Зеркало» №59
(Эфир 20 июня 2008 г.)
Пролог «I love you, зритель!» (сл. Т.Ветрова, муз. Б.Гаудио, Б.Крейв)
«Новые Русские Бабки», И.Христенко, М.Церишенко, М.Вашуков, О.Асомов, А.Морозов, В.Разумовский, А.Буховцов, М.Белов, М.Смирнов — сценка «В песочнице» (О.Кирюшин, В.Полейко)
Л.Измайлов — анекдоты
А.Буховцов — песня «Художник» (сл. Е.Шестаков, муз. Р.Паулс)
В.Коклюшкин — монолог «Выборы»
И. Христенко — монолог «Турагент» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Дуэт «Удачный расклад» — клоунада «Огоньки»
О.Асомов — монолог «Узбекский гость» (О.Асомов)
Е. Петросян — монолог «Репетиция свадьбы» (Ю.Хвостов)
Е.Петросян и Е.Степаненко — песня «Мы – артисты-юмористы» (сл. Т.Ветрова, муз.Л.Варданян)
Эпилог «Самые любимые» (сл. Т.Ветрова, муз. Н.Черненко)

«Кривое Зеркало» №58
(Эфир 30 мая 2008 г.)
Пролог «Нам хорошо с тобой» (муз. Р.Паулс, Я.Петерс, сл. Т.Ветрова)
Трио «Абблом» — попурри (сл. песен: И.Николаев. Ю.Чернавский. Л.Дербенев)
«Новые Русские Бабки», М.Смирнов, М.Церишенко — сценка «Поездка в Америку» (А.Щеглов)
В.Коклюшкин — монолог «Спокойной ночи!» (В.Коклюшкин)
И.Христенко, М.Церишенко — «Махровые куплетисты» (В.Полейко. В.Крашенинников, О.Кирюшин, С.Клочнев)
О.Асомов — монолог «Философия» (О.Асомов)
Театр «Христофор» — сценка «Репетиция в театре» (С.Комиссаров)
Е.Степаненко, М.Смирнов — сценка «Зона доступа» (А.Цапик)
«Хрустальная гармония» (Тимофей Винковский — бокалы, Владимир Поползин — верофон, Артем Баграмов — бас) — шоу на стеклянных инструментах (муз. В.А.Моцарт, П.И.Чайковский)
М.Вашуков — монолог «Дедушка» (А.Щеглов)
А.Морозов, В.Разумовский — «Стишки про Танечку» (Е.Шестаков)
Театр «Канкан» — сценка «Роддом» (В.Селицкий)
Е.Петросян — монолог «Хочу дурочку» (Л.Натапов)
Эпилог «Мы еще не все сказали вам» (муз.: М.Леонидов, Н.Фоменко, сл. Т.Ветрова)

«Кривое Зеркало» №57
Концертная программа + муз.спектакль «Товарищ Сухов»
(Эфир 11 апреля 2008 г.)
Пролог «Здравствуй, зритель!» (сл. С.Клочнев, муз. Хиллер, Шеридан, Ли)
И.Христенко — монолог «Идиот из ГОРОНО» (В.Полейко)
К.Аванесян — монолог «Учитель русского языка» (Н.Коростелева)
Г.Агаронов — клоунада «Дирижер»
Е.Степаненко, А.Морозов, В.Разумовский, «Абблом» — Песня «Секс-бомб» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов; муз.Т.Джонс)
Театр «Кривое Зеркало» — муз.спектакль «Товарищ Сухов» (текст А.Щеглов)
Е.Петросян — монолог «Прыжки со звездами» (Г.Териков)
Эпилог «Крепитесь, люди!» (сл. Т.Ветрова, муз. О.Митяев)

«Кривое Зеркало» №56
«Школа-2»
(Эфир 14 марта 2008 г.)
Пролог «Пестрый глобус» (муз. Ю.Чичков, сл. Т.Ветрова)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Урок английского» (текст А.Щеглов, муз. John O Brien, Дж.Леннон)
Мим-дуэт «Валерий и Глеб» — пантомима «Зарисовки о школе» (комментирует М.Смирнов) (муз.Э.Ханок, А.Рамирес)
А.Морозов, В.Разумовский — сценка «На переменке» (В.Полейко)
И.Касилов, М.Церишенко, А.Морозов, В.Разумовский — сценка «Спасение утопающих» (А.Щеглов)
Е.Петросян, Е.Степаненко — сценка «Склероз» (Г.Бугаев)
Театр «Кривое Зеркало» — концерт «Школьные годы чудесные» (В.Крашенинников, В.Полейко, Т.Ветрова, М.Смирнов, С.Шкурко)
Эпилог «Школьная пора» (муз. И.Зубков, сл. Т.Ветрова)

«Кривое Зеркало» №55
«Школа-1» + Спектакль «Бородино»
(Эфир 29 февраля 2008 г.)
Пролог «Смешные люди» (сл. Т.Ветрова, муз. И.Логинов)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Школа» (автор А.Щеглов, муз.: И.Николаев, Э.Колмановский, В.Шаинский)
Вся труппа Театра «Кривое Зеркало» — сценка «Знакомство» (А.Щеглов)
Е.Степаненко, И.Христенко, А.Морозов — сценка «Яблоко от яблони» (Л.Измайлов)
М.Смирнов, М.Вашуков, О.Асомов, И.Касилов, А.Морозов, В.Разумовский, К.Аванесян — сценка «Урок русского языка» (А.Щеглов)
Е.Петросян — монолог «Зоопарк» (Ю.Хвостов)
Театр «Кривое Зеркало» — спектакль «Бородино» (автор А.Щеглов, муз: Rhymes Busta, А.Зацепин, M.Deighan, Г.Портнов, Т.Хренников, М.Блантер)
Эпилог «Это — Зеркало!» (сл. Т.Ветрова, муз. А.Гарнизов)

«Кривое Зеркало». ИТОГИ ГОДА 2007
(Эфир 31 декабря 2007 г.)
Пролог «Тик-так» (Т.Ветрова, муз.А.Грозный)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Наступает год Крысы» (А.Щеглов)
Е.Степаненко и «Новые русские бабки» — песенка «Ну, что сказать!» (сл.С.Клочнев, муз.М.Дунаевский, В.Соловьев-Седой)
«Новые русские бабки», А. Морозов, И. Христенко — сценка «Сядем к столу» (А.Щеглов, муз.О.Фельцман)
И. Христенко, В.Войнаровский — эпизод «Тенор» («Отделение милиции») (А.Щеглов, муз. Ф.Меркьюри, Б.Рам)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Дед Мороз-Церишенко» «Дед Мороз с кляпом» (А.Щеглов)
Е. Петросян — монолог «Утомленные солнцем» (А. Цапик)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Украли подарки» (А.Щеглов)
И.Христенко, А.Морозов, В.Разумовский — «Пионеры» (В.Крашенинников)
«Новые русские бабки» — сценка «В поисках Снегурочки» (А.Щеглов, Г.Гладков)
«Новые русские бабки» — сценка «Пляж» (А.Щеглов)
«Новые русские бабки», В.Разумовский, И.Христенко, М.Белов, А.Буховцов — сценка «Старый Новый год и Каникулы» (А.Щеглов муз.А.Вишня)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Съемка» (А.Щеглов)
«Новые русские бабки», К.Аванесян — сценка «Новогодняя Фея» (А.Щеглов, Т.Ветрова, муз. А.Рыбников)
Театр «Кривое Зеркало» — эпизод «Рыба фугу» («Дайвинг») (Н.Коростелева, Ю.Хвостов, муз.М.Гетман)
М.Церишенко, М.Смирнов, М.Вашуков — сценка «Дед Мороз-Церишенко и Непопадайло» — 1 (А.Щеглов)
«Новые русские бабки», И.Христенко — эпизод «Лада-Девятка» («Автомобили») (А.Щеглов, муз.А.Пугачева)
М.Церишенко, М.Вашуков, М.Смирнов, А.Морозов, М.Белов, В.Разумовский — сценка «Встреча с Бельчонком» (А.Щеглов, Т.Ветрова, муз.М.Таривердиев)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Неотапливаемый театр» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «12 месяцев» (А.Щеглов, В.Крашенинников)
Театр «Кривое Зеркало» — эпизод «Маршрутка» («Автомобили») (А.Щеглов муз.Е.Крылатов. А.Тлебзу)
«Новые русские бабки», А.Морозов — сценка «Бабище-Снежище» (А.Щеглов)
А.Морозов — «Песни разных дур» (сл.В.Крашенинников, муз.М.Дунаевский)
Е.Степаненко — монолог «Вулкан страсти» (Н. Коростелева)
С.Чванов, М.Церишенко, И.Христенко, М.Вашуков — эпизод «Матренина полянка» («Милиция») (А.Щеглов, муз.М.Звездинский, В.Маркин)
Е.Петросян, А.Морозов — сценка «Дед Мороз «Кривого зеркала» и Снегурочка» (Л.Измайлов)
И. Христенко, М.Смирнов, Цветочек — эпизод «Волк и бабушка» («Красное перышко») (А. Щеглов, муз.Ф.Фариан, А.Зацепин)
Е.Петросян, А.Морозов, К. Аванесян — сценка «Дед Мороз и Снегурочки» (Л.Измайлов)
«Новые русские бабки», М. Церишенко — эпизод «Бабки и Зеркальце» («Сказка про чудо») (А.Щеглов, при участии Т.Ветровой, О.Кирюшина)
Е.Петросян, А.Морозов — сценка «Дед Мороз и Снегурочка» (В.Полейко)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Таможня» (А. Щеглов муз. А.Симоне, С.Регал, И.Николаев)
Е.Петросян, А.Морозов — сценка «Дед Мороз и Снегурочка – про подарки» (В.Полейко)
Театр «Кривое Зеркало» — песня «Бульварное чтиво» (Крашенинников, муз.А. Зацепин)
Е.Петросян, А.Морозов — сценка «Дед Мороз и Снегурочка – про родственников» (В.Крашенинников)
М.Смирнов, И.Христенко, трио «Абблом» — муз. номер «Экстрим» (В.Крашенинников)
Театр «Кривое Зеркало» — муз. сценка – 1 «Вариации на тему «В лесу родилась елочка» (В.Крашенинников, муз: Л.Бекман, Л.Армстронг, О.Митяев, О.Фельцман)
Фрагменты спектакля «Восемнадцатое мгновение весны» (А. Щеглов, муз.Г.Манчини, С.Браун, М.Таривердиев):
— С.Чванов, И.Христенко, А.Морозов, В.Разумовский — эпизод «Радистка Кэт»
— М.Церишенко, М.Вашуков, И.Касилов, С.Чванов, А.Морозов, В.Разумовский, В.Войнаровский — эпизод «Радистка и фашисты»
— М.Церишенко, В.Войнаровский, С.Чванов — эпизод «Мюллер, Борман и Индейка»
— М.Церишенко, С.Чванов — эпизод «Мюллер и радистка»
Е.Петросян — фельетон «Обращение Деда Мороза» (Н.Липатова, В.Полейко)
М.Церишенко, «Новые русские бабки», М.Смирнов, «Абблом» — сценка «Для тех, кто только подключился» («Зайцы») (А.Щеглов, муз.В .и С.Кристовские)
М.Смирнов, В.Разумовский, И.Касилов, А.Морозов, К.Аванесян — эпизод «Плейшнер» («Восемнадцатое мгновение весны») (А.Щеглов, муз. Bezalel Aloni, Э.Пфлегер)
«Новые русские бабки», В.Войнаровский, А.Морозов, В.Разумовский, К.Аванесян, И.Христенко — сценка – «Бабки и Кащей» (А.Щеглов, муз.Ф.Фариан)
Е.Петросян – монолог «Путевые заметки» (А. Щеглов, Измайлов, Л. Натапов)
Театр «Кривое Зеркало» — сц-ка «Провожаем старый год!» (А.Щеглов)
К.Аванесян, О.Асомов, В.Войнаровский, М.Смирнов, В.Разумовский, М.Церишенко, И.Христенко — сценка «Венеция» (А.Щеглов, муз. Р.Фальво, Л.Дало)
Театр «Кривое Зеркало» — попурри на тему «В лесу родилась елочка» (М.Смирнов. муз.Л.Бекман)
Эпилог – финальная песня «Strangers in the night» (В.Крашенинников, муз.Ф.Синатра)

«Кривое Зеркало» №54
(Эфир 7 декабря 2007 г.)
Пролог «Сядь в любой поезд» (сл. Т. Ветрова, муз. С.Краевский)
Театр «Кривое Зеркало» — «Поэтический конкурс» (А.Щеглов, В.Полейко, Е.Шестаков, С.Чванов, М.Вашуков, Т.Ветрова)
Театр «Христофор» — сценка «Бюро знакомств» (С.Комиссаров)
Е.Степаненко — монолог «Письмо Джимми Оливеру» (Н.Коростелева)
И.Христенко, М.Церишенко — «Прибалтийские куплеты» (В.Крашенинников)
А.Морозов, В.Разумовский — «Страшилки американские» (В.Полейко)
Е.Петросян — монолог «Теща» (А.Щеглов)
Е.Петросян — песенка «Кузнечик» (сл. Т.Ветрова, муз. Т.Chantre)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Золушка» (текст А.Щеглов, муз. А.Спадавеккиа, P.Prado, F.Lio)
Эпилог «Пасадена» (сл. Т.Ветрова, муз. Alice May)

«Кривое Зеркало» №53
Спектакль «Отделение милиции»
(Эфир 10 ноября 2007 г.)
Автор спектакля А.Щеглов

«Кривое Зеркало» №52
Концертная программа + муз.спектакль «Красное перышко»
(Эфир 26 октября 2007 г.)
Пролог «Самолеты» (сл. Т.Ветрова)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Юбилей Карена» (В.Полейко, при участии В.Крашенинникова, С.Клочнева)
Е.Степаненко — монолог «Письмо Дж.Бушу» (А.Щеглов)
А.Морозов, В.Разумовский — «Детские страшилки» (В.Полейко)
Е.Петросян, «Новые Русские Бабки» — сценка «Говорящая стиральная машина» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Театр «Кривое Зеркало» — муз. спектакль «Красное перышко» (А.Щеглов, при участии Т.Ветровой)

«Кривое Зеркало» №51
(Эфир 24 августа 2007 г.)
Пролог «Добрый зритель» (сл. Т.Ветрова, С.Клочнев)
Трио «Абблом» — муз. пародия «Свадьба»
И.Христенко — монолог «Учения резервистов» (Ю.Хвостов)
М.Церишенко (под аккомпанемент М.Смирнова) — «Житейская песня» (Е.Шестаков)
О.Асомов — монолог «Узбекский гость» (О.Асомов)
М.Вашуков — песня «Замечательный сосед» (М.Александров)
М.Вашуков и зритель — песня «До лампочки» (М.Вашуков)
И.Христенко, М.Церишенко, М.Вашуков, М.Смирнов — миниатюры «Люди встречаются» (В.Крашенинников)
Дуэт «Удачный расклад» — клоунада «Ложки»
К.Аванесян — монолог «Культурные люди» (Л.Натапов)
М.Смирнов — муз. пародия «Отель Калифорния» (М.Смирнов)
А.Морозов, В.Разумовский — «Считалки» (В.Крашенинников)
Е.Шестаков — песня «Муха» (Е.Шестаков)
Е.Шестаков — песня «Хромой казак» (Е.Шестаков)
Е.Петросян, Е.Степаненко — сценка «Годовщина свадьбы» (А.Щеглов)
Эпилог «Я лечу» (сл. Т.Ветрова)

«Кривое Зеркало» №50
(Эфир 21 сентября 2007 г.)
Пролог «Азурро» (сл. В.Крашенинников, М.Смирнов)
Трио «Абблом» — номер «Женский облом»
В.Коклюшкин — монолог «Дурак» (В.Коклюшкин)
«Новые Русские Бабки» — сценка «Пляж» (А.Щеглов)
А.Морозов, В.Разумовский — «Кошмарные советы» (С.Клочнев)
Е.Степаненко — монолог «Витюша» (Н.Коростелева)
К.Аванесян, О.Асомов, В.Войнаровский, М.Смирнов, В.Разумовский, М.Церишенко, И.Христенко — сценка «Венеция» (А.Щеглов)
Е.Петросян — фельетон «Прикольно живем» (Ю.Хвостов)
Театр «Кривое Зеркало» — мозаика «Путешествия» (В.Крашенинников, В.Полейко, Е.Шестаков, Т.Ветрова, С.Клочнев, О.Кирюшин)
Эпилог «Ума Турман» (сл. Т.Ветрова)

«Кривое Зеркало» №49
«Путешествия»
(Эфир 6 июля 2007 г.)
Пролог-сценка «Едем в отпуск» (А.Щеглов)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Таможня» (А.Щеглов)
В.Войнаровский, М.Смирнов, О.Асомов, трио «Абблом», шоу-команда «Группа захвата» — сценка «Шаолинь» (А.Щеглов)
«Новые Русские Бабки», И.Христенко, М.Вашуков, М.Смирнов, трио «Абблом» — сценка «Амстердам» (А.Щеглов)
М.Церишенко, В.Разумовский, А.Морозов, И.Касилов, трио «Абблом», М.Вашуков, К.Аванесян, А.Миллер — сценка «Охота» (А.Щеглов)
М.Смирнов, И.Христенко, трио «Абблом» — муз. номер «Экстрим» (В.Крашенинников)
Е.Петросян — монолог «Путевые заметки» (Л.Измайлов, А.Щеглов, Л.Натапов)
Эпилог «Москвички» (сл. Т.Ветрова)

«Кривое Зеркало» №48
(Эфир 1 июня 2007 г.)
Пролог «Оппа-оппа» (сл. И.Касилов, муз. А.Рыжов)
Трио «Абблом» — муз.пародия «Второй Абблом» (муз.Чичерина, В. и С.Кристовские, А Шульгин, М.Фадеев, С.Коржуков, А.Данилко, А.Рыжов)
Е.Степаненко — монолог «Тетя Зина» (В.Коклюшкин)
И.Христенко, А.Морозов, В.Разумовский — «Пионеры» (В.Крашенинников)
К.Аванесян — монолог «Бытовая неразбериха» (А.Новиченко)
М.Смирнов — попурри (муз.: Т.Кароль, Э.Морилло)
А.Морозов, И.Христенко, В.Разумовский. М.Церишенко — клоунада «Веселый бельчонок» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Е.Петросян — монолог «Утомленные солнцем» (А.Цапик)
Театр «Кривое Зеркало» — «Сказка про чудо» (А.Щеглов, при участии Т.Ветровой, О.Кирюшина; муз: Е.Крылатов, А.Зацепин, К.Брейтбург, А.Островский)
Эпилог — «Шоколад» (сл. Т.Ветрова, муз. Э.Генацци)

«Кривое Зеркало» №47
Концертная программа + муз. спектакль «Дайвинг»
(Эфир 20 апреля 2007 г.)
Пролог «Фильм, фильм, фильм» (сл. Ф.Хитрук, муз. А.Зацепин)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Играем в кино» (А.Щеглов, муз: Дж.Хорнер, B.Aris, У.Хермоса, М.Таривердиев)
«Новые Русские Бабки», М.Смирнов — сценка «Кинопробы» (А.Щеглов)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Съемка» (А.Щеглов)
Театр «Кривое Зеркало» — хор «Кино» (сл.:В.Полейко, В.Крашенинников, Т.Ветрова, М.Смирнов, С.Клочнев, О.Кирюшин)
Г.Агаронов — клоунада «Экскаватор» (муз.: гр. «Rammstein»)
Театр «Кривое Зеркало + шоу-команда «Группа захвата», балет «Releve» — муз. спектакль «Дайвинг» (авторы Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Театр «Кривое Зеркало» — эпилог «На берегу» (сл. Т.Ветрова, муз. А.Макаревич)

«Кривое Зеркало» №46
(Эфир 16 марта 2007 г.)
Пролог «Мачо» (сл. Т.Ветрова, муз. D.Farina)
В.Войнаровский — песня «Женщина, тебе я славу пою!» (сл. В.Полейко, С.Клочнев, муз. С.Туликов)
А.Морозов — «Песня скромной дуры» (сл. В.Крашенинников, муз. М.Дунаевский)
И.Христенко — «Песенка про веер» (сл. Е.Шестаков, муз. Т.Ветрова)
А.Морозов — «Песенка умной дуры» (сл. В.Крашенинников, муз. М.Дунаевский)
К.Аванесян — песенка «Я встретил девушку» (сл. Н.Алферова, муз. А.Бабаев)
А.Морозов — «Песенка сытой дуры» (сл. В.Крашенинников, муз. М.Дунаевский)
И.Христенко — «Песенка про мужа» (сл. Е.Шестаков)
А.Морозов — «Песенка полной дуры» (сл. В.Крашенинников, муз. М.Дунаевский)
И.Христенко — песня «Белеет мой парус» (сл. С.Клочнев, муз. Г.Гладков)
А.Морозов — «Песенка сомневающейся дуры» (сл. В.Крашенинников, муз. М.Дунаевский)
И.Христенко, М.Смирнов, В.Войнаровский — «Похмельная песня» (сл. Е.Шестаков, муз. А.Рыбников)
М.Вашуков — «Песенка про тестя» (сл. Т.Ветрова, муз. Т.Хренников)
М.Смирнов — песня «В календаре есть день» (сл. В.Полейко, муз. Б.Гребенщиков)
И.Христенко, М.Церишенко — муз. шутка «Куплетисты» (сл.В.Крашенинников)
Е.Степаненко и артисты Театра «Кривое Зеркало» — песенка «Ну, что сказать!» (сл. С.Клочнев, муз. М.Дунаевский)
Театр юмора «Канкан» — клоунада «Игрушка» (В.Селицкий)
Е.Степаненко — монолог «Девочки-похуделочки» (А.Цапик)
М.Смирнов. А.Морозов, К.Аванеесян, «Новые Русские Бабки» — сценка «Хеллоуин по-русски» (В.Полейко)
Театр «Кривое Зеркало» — «Частушки» (В.Полейко, С.Клочнев, О.Кирюшин, Ю.Диктович)
М.Смирнов, М.Церишенко — «О свиньях» (В.Полейко)
Театр «Кривое Зеркало» — «Хор свиней» (сл. В.Полейко, Т.Ветрова, В.Крашенинников, муз. В.Шаинский, Р.Фальво, Е.Крылатов, У.Андерсон, Э.Колмановский, М.Звездинский, О.Попков)
Мим-дуэт «Валерий и Глеб» — пантомима «Тосты»
Е.Петросян — монолог «Женская логика» (Г.Бугаев)
В.Войнаровский, И.Христенко — эпилог «Барселона» (сл. В.Крашенинников, муз. F.Mercury, M.Moran)

«Кривое Зеркало» №45
Спектакль «Восемнадцатое мгновение весны»
Скачать
Автор спектакля А.Щеглов

«Кривое Зеркало» №44
Спектакль «Автомобили»
(Эфир 19 января 2007 г.)
Пролог «Топ-топ» (сл. В.Крашенинников)
Театр «Кривое Зеркало» — мюзикл «Автомобили» (А.Щеглов)
Театр «Кривое Зеркало» — «Концерт на бис» (А.Щеглов, В.Полейко, Т.Ветрова, В.Крашенинников, С.Клочнев)
М.Смирнов — лекция об автомобилях
Эпилог «Посмотри, улыбнись!» (сл. Т.Ветрова)

«Кривое Зеркало». ИТОГИ ГОДА 2006
(Эфир 31 декабря 2006 г.)
Пролог «Новый год» (А.Щеглов)
И.Христенко, А.Морозов, М.Церишенко, В.Разумовский — «Танго» (В.Крашенинников)
«Новые русские бабки» — сценка «Хорошие новости» (А.Щеглов)
В.Моисеенко, В.Данилец — сценка «Бюро исполнения желаний» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
«Новые русские бабки», М.Церишенко, Е.Петросян — наряд Деда Мороза
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Премьера» (А.Щеглов)
И.Касилов, К.Аванесян — сценка «Наушник» (А.Щеглов)
И.Христенко, М.Церишенко, «Новые русские бабки» — Джеймс Бонд
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Хор кошек» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
«Новые русские бабки» — сценка «Парнушка» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
А.Морозов, М.Смирнов, В.Данилец, К.Аванесян, «Новые русские бабки» — эпизод «Клеопатра» («Машина времени») (А.Щеглов)
И.Христенко, М.Смирнов, В.Данилец, М.Церишенко — сценка «Потерянный телефон» (А.Щеглов)
«Новые русские бабки», Е.Петросян – старик «Хотябыч» (поросята)
И.Христенко, В.Разумовский — эпизод «Корова и бык» («Скотный двор») (А.Щеглов)
Е.Степаненко, А.Морозов, В.Разумовский — «Кандидатка в президентки» (В.Крашенинников)
М.Церишенко, А.Морозов, И.Христенко, В.Разумовский — сценка «Гамлет в сауне» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Ревизор» (А.Щеглов)
«Новые русские бабки», М.Вашуков, М.Церишенко, А.Морозов, В.Разумовский — эпизод «Куры» («Скотный двор») (А.Щеглов)
М. Вашуков А. Морозов — гороскоп
Е.Петросян, А.Морозов – сценка «Доктор Купатов» (А.Щеглов)
Эпилог «Новогодняя» (Т.Ветрова)

«Кривое Зеркало» №43
(Эфир 8 декабря 2006 г.)
Пролог «Здравствуй, зритель!» (сл. Т.Ветрова)
И.Христенко, М.Церишенко — сценка «Дырявая газета» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
В.Коклюшкин — монолог «Собака» (В.Коклюшкин)
И.Касилов, А.Морозов, К.Аванесян — сценка «Важное известие» (А.Щеглов)
Е.Степаненко — монолог «Баня» (Н.Коростелева)
И.Христенко, С.Чванов, М.Смирнов, К.Аванесян, А.Морозов — сценка «Доктор Стресс» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
«Новые русские бабки» — сценка «Конкурс красоты» (А.Щеглов)
В.Войнаровский, М.Смирнов, И.Христенко, М.Церишенко, А.Морозов — сценка «Поп-опера» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Е.Петросян — монолог «Бермуды» (А.Цапик)
М.Церишенко, И.Христенко, В.Разумовский — сценка «Две блондинки и лось» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Эпилог «Дин-дон» (сл.Т.Ветрова)

«Кривое Зеркало» №42
(Эфир 13 октября 2006 г.)
Пролог «Малиновка» (С.Клочнев)
И.Христенко, А.Морозов, М.Смирнов, М.Церишенко, М.Вашуков, В.Разумовский — сценка «Кулинарное шоу» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
«Новые Русские Бабки» — сценка «Хорошие новости» (В.Полейко)
М.Смирнов — конферанс «Очумелые ручки» (В.Крашенинников)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Ревизор» (А.Щеглов)
Е.Петросян, А.Морозов — сценка «Доктор Купатов» (А.Щеглов)
В.Разумовский, М.Вашуков, И.Касилов — сценка «Диалоги о животных» (А.Щеглов)
И.Христенко, А.Морозов, М.Церишенко — сценка «Вечерняя сказка с Анфисой Чеховой» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Эпилог «Если хочешь смеяться» (сл. Т.Ветрова)

«Кривое Зеркало» №41
(Эфир 29 сентября 2006 г.)
Пролог «Распутин» (А.Щеглов)
«Новые Русские Бабки», М.Вашуков — сценка «Театр кошек» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Д.Федоров и «Новые Русские Бабки» — Трюковой номер с кошками
А.Миронов — клоунада «Шарики»
О.Мартемьянова — муз.пародия «Пугачева и фокусы» (О.Мартьемьянова, Т.Ветрова)
Е.Степаненко — монолог «Мужчины за рулем» (Н.Коростелева)
Б.Борисенко — пантомима «Жвачка»
Е.Петросян, «Новые Русские Бабки» — сценка «Говорящая стиральная машина» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Мюзикл «Скотный двор» (А.Щеглов, Е.Шестаков)

«Кривое Зеркало» №40
(Эфир 18 августа 2006 г.)
Пролог «Какое ж ты смешное»
А. и В.Пономаренко — сценка «Двуглавый орел» (А. и В.Пономаренко)
В.Данилец, В.Моисеенко – сценка «Несокрушимая и легендарная» (В.Перцов)
С.Ещенко — «Музыкальное попурри» (В.Чугунов, С.Ещенко)
В.Коклюшкин — монолог «Дочь миллиардера» (В.Коклюшкин)
К.Аванесян — монолог «Кавказец» (Л.Натапов)
В.Данилец, В.Моисеенко — сценка «Гипноз» (Е.Смолин)
Е.Шифрин — «Монолог пьяного» (Е.Шестаков)
В.Данилец, В.Пономаренко — сценка «Жилички» (Л.Натапов)
Е.Петросян — фельетон «Дожили» (Л.Натапов)
А.Морозов — «Пчелка» (И.Шаров, Ю.Диктович)
М.Церишенко, В.Разумовский — «Бородатая голова»
Л.Измайлов — «Розыгрыш» (Ю.Софин, Л.Измайлов)
А.Марков — пантомима «Руки»
Театр юмора «Канкан» — пантомима «Американские горки»
Эпилог «Оглянись» (сл. Т.Ветрова, К.Миронова, муз. Стив Уандер)

«Кривое Зеркало» №39
(Эфир 12 июня 2006 г.)
Пролог «Проснись и пой» (сл.Т.Ветрова, муз. Г.Гладков)
В.Коклюшкин — монолог «Коньяк» (В.Коклюшкин)
«Новые Русские Бабки» — сценка «Парнушка» (сл. Н.Коростелева, Ю.Хвостов, муз. Д.Тухманов)
Д.Василенко — оригинальный номер «Куб» (муз. Б.Хопкин)
Театр «Кривое Зеркало» — «Партнер для Вашукова» (Г.Териков, Т.Малахова)
А.Миронов — клоунада «Гимнастика»
М.Смирнов, А.Морозов, В.Разумовский — сценка «Мать, отец, сын» (М.Смирнов)
Е.Степаненко, А.Морозов, В.Разумовский — «Кандидатка в президентки» (сл. В.Крашенинников, муз. гр. «Tuch&Go»)
Театр юмора «Канкан» — пантомима «Музыкальный аппарат»
А.Морозов, И.Христенко, В.Разумовский, М.Церишенко — «Космические частушки» (В.Крашенинников)
П.Давыдов — пантомима «Чемодан» (муз. гр. «Пиноккио»)
«Валерий и Глеб» и М.Смирнов — пантомима «Цветы» (муз. А.Пахмутова, А.Островский, Д.Тухманов, М.Дунаевский)
Е.Петросян — «СМС-чат» (Ю.Хвостов)
Е.Петросян — «Тест: в какой стране вы живете?» (Ю.Хвостов)
Комик-мим дуэт «ФИФТИ-ФИФТИ» — клоунада «Виолончель» (муз. Д.Гершвин, аранжировка В.Егоров)
Театр «Кривое Зеркало» — «Хор кошек» (сл. Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Эпилог «Оглянись» (сл. Т.Ветрова, К.Миронова, муз. Стив Уандер)

«Кривое Зеркало» №38
(Эфир 19 мая 2006 г.)
Пролог «Бессонница» (сл.Т.Ветрова, муз. А.Пугачева)
«Новые Русские Бабки», А.Морозов — сценка «Баня» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Л.Столыпин — клоунада «Скрипач»
Театр «Кривое Зеркало» — песня «Бульварное чтиво» (сл.Крашенинников, муз. Г.Гладков)
Театр «Унисон» — клоунада «Пикник на обочине»
Л.Измайлов — монолог «Топлес» (Л.Измайлов)
Театр юмора «Кан-кан» — синхробуффонада «Шмель» (сл.Р. Киплинг, муз. А.Петров)
Е.Степаненко и М.Вашуков — сценка «Тест» (А.Новиченко)
И.Растеряев, А.Стекольников — муз. эксцентрика «Чистильщик»
А Марков — клоунада «Куб»
Е.Петросян — «Бестолковый словарь» (А.Рас, Л.Пеккер)
М.Жоглик (Театр юмора «Кан-кан») — клоунада «Зарядка» (муз. И.Дунаевский)
А.Морозов, В.Разумовский — песня «Карандаши» (В.Крашенинников, муз. Д.Тухманов)
А.Миронов — клоунада «Шланг»
М.Смирнов, М.Церишенко, И.Христенко, С.Чванов — «Новые патриотические песни» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Чемодан-дуэт «КВАМ» — оригинальный номер «Эволюция»
Эпилог «В зеркале кривом» (сл.В.Крашенинников, муз. Ф.Синатра)

«Кривое Зеркало» №37
Спектакль «Театр»
(Эфир 6 мая 2006 г.)
Пролог-сценка «Театр» (В.Полейко, муз.А.Пахмутова, Ю.Шевчук)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Премьера» (А.Щеглов)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Креативный директор» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Театр «Кривое Зеркало» — «Драмтеатр в ТЮЗе» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
М.Церишенко, И.Христенко, А.Морозов, В.Разумовский — «Гамлет в сауне» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Неотапливаемый театр» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
И.Христенко, М.Церишенко, О.Михайлов — муз. сценка «Зима в оперном театре» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Эпилог — «Короли Вероны» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов, муз.Жерер Пресгурвик)

«Кривое Зеркало» №36
Спектакль «Машина времени»
(Эфир 24 марта 2006 г.)
Автор спектакля А.Щеглов

«Кривое Зеркало» №35
(Эфир 3 марта 2006 г.)
Пролог «У меня есть телефончик» (Л.Пеккер)
А.Морозов, В.Разумовский — сценка «В телефонной компании» (А.Щеглов)
«Новые русские бабки», В.Данилец — сценка «Новенький» (А.Щеглов)
М.Смирнов — «Мобильные фишки» (В.Крашенинников)
«Новые русские бабки» — «Старый клен» (Н.Найденова, муз.А.Пахмутова)
И.Христенко, В.Моисеенко, В.Данилец, В.Войнаровский, В.Разумовский — сценка «Не туда попала» (А.Щеглов)
В.Войнаровский — «Мы набираем» (Л.Пеккер, муз.Э.Колмановский)
И.Касилов, К.Аванесян — сценка «Наушник» (А.Щеглов)
С.Дроботенко — монолог «Случай на радио «Европа плюс» (С.Дроботенко)
Мим-дуэт «Валери и Глеб» — «Инструкция к мобильному телефону» (муз.М.Дунаевский)
«Новые русские бабки» — «Я люблю женатого» (Н.Найденова, муз.К.Молчанов)
Е.Степаненко — монолог «Тупая и еще тупее» (Н.Коростелева)
М.Смирнов — «СМС-ки»
И.Христенко, В.Данилец, М.Смирнов, М.Церишенко — сценка «Потерянный телефон» (А.Щеглов)
В.Коклюшкин — монолог «Алло, Люся!» (В.Коклюшкин)
А.Морозов, В.Разумовский — «Виброзвонок» (В.Крашенинников, муз.народная)
Е.Петросян — моносценка «Пять мобильников» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
«Новые русские бабки», И.Христенко, М.Смирнов, А.Морозов, В.Разумовский — «Мигавки»
В.Данилец, В.Моисеенко — сценка «Бюро исполнения желаний» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Эпилог «Канкан» (В.Крашенинников)

«Кривое Зеркало» №34
(Эфир 3 февраля 2006 г.)
Пролог «Мы в такие шагали дали» (Л.Пеккер, муз. А.Макаревич)
Е.Петросян — Литературные пародии (Э.Лопата, А. Мурай)
В.Коклюшкин — монолог «Розыгрыш» (В.Коклюшкин)
«Новые русские бабки» — сценка «Новогодние дружинницы» (А.Щеглов)
К.Аванесян — монолог «От греха подальше» (С.Альтов)
М.Смирнов — музыкальный антракт (игра с залом)
В.Войнаровский — «Старая песня о новом друге» (Т.Малахова)
С.Дроботенко — монолог «Один день из жизни холостяка» (И.Гиндин, С.Дроботенко)
Комик-дуэт «ОП-ПА» (Ольга Лифенцева и Вл-р Кравченко) — ориг. номер «Мыльные пузыри» (муз. Виктор Косма)
И.Христенко — монолог «Медосмотр» (Ю.Хвостов)
А.Морозов — «Песня толстой Снегурочки» (Е.Шестаков)
В.Войнаровский — «Песня Снегурочки» (Е.Шестаков)
М.Смирнов — «Песня Деда Мороза» (Е.Шестаков)
Е.Петросян и К.Аванесян — «Песня южной Снегурочки и Деда Мороза» (Е.Шестаков)
И.Христенко, А.Морозов, М.Церишенко, В.Разумовский — «Танго» (В.Крашенинников)
Е.Степаненко — монолог «Вулкан страсти» (Н.Коростелева)
Е.Петросян и И.Христенко — сценка «Невеста» (Н.Коростелева)
Е.Петросян — куплеты «Это смешно» (муз. А.Гарнизов, сл. Л. Французов)
Эпилог «Шизгара» (И.Касилов)

«Кривое Зеркало». ИТОГИ ГОДА 2005
(Эфир 31 декабря 2005 г.)
«Новые русские бабки», И.Христенко, О.Михайлов — песня «Год собаки» (В.Крашенинников)
И.Христенко — сценка «Шампанское» (И.Шаров)
М.Вашуков и Н.Бандурин — «Эммануэль»
Театр «Кривое Зеркало» — песенка «Танечка» (про артистов «КЗ») (Д.Прибылов муз.Анат. Лепин)
М.Смирнов, А.Морозов, В.Разумовский — сценка «Катя и спонсор» («Комбинат звезд») (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Из мусикла «В поисках счастья»:
— А. Морозов — сценка «Белоснежка» (А. Щеглов)
— «Новые русские бабки» и А.Пономаренко — эпизод «Цветик-Семицветик» (А. Щеглов)
— «Новые русские бабки» И.Христенко, А.Пономаренко, М.Смирнов, А.Морозов — эпизод «Глюк и Глюкоза» (А. Щеглов)
— «Новые русские бабки», И.Христенко, А.Пономаренко — эпизод «Черепаха Торчилла» (А. Щеглов)
— В.Моисеенко,М.Смирнов, А.Морозов, И.Христенко, А.Пономаренко,«Бабки» — эпизод «Кондратий» (А. Щеглов)
И.Христенко, В.Данилец, В.Моисеенко, М.Смирнов — «Я не знаю, как сказать» (В.Полейко)
Из мусикла «Утро в лесу»:
— «Новые русские бабки», М.Смирнов и М.Вашуков — эпизод Крот и Глухарь (Н. Коростелева, Ю.Хвостов)
— «Новые русские бабки», В.Войнаровский — эпизод «Колорадский жук» (Н.Коростева, Ю.Хвостов)
В. Данилец, В. Моисеенко, А. Морозов, В. Разумовский, К. Аванесян, «Новые русские бабки» — Сборы-3 (Нормы ГТО) «Турник» (А.Щеглов, муз. Л. Агутин)
«Новые русские бабки», М.Церишенко, И.Христенко, А.Морозов — эпизод «Живот» («Больница») (А.Щеглов)
С.Чванов, М.Смирнов, И.Христенко — эпизод «Окулист» («Больница») (А.Щеглов)
И. Христенко, А. Морозов, В. Разумовский — «Пионеры» (И. Крашенинников, Ю. Хвостов)
Отрывок из мусикла «Деньги»
М.Смирнов и С.Чванов — «Французский шансон» (А.Щеглов)
И.Христенко, В.Данилец. А.Морозов, В.Моисеенко — сц. «Фитнес» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Е.Степаненко — куплеты «А я жива!» (муз.D. Fekaris, сл. Н. Коростелева, Ю. Хвостов)
В.Моисеенко — песня «Белая моль» («Комбинат звезд»)
Из мусикла «Деньги»
— К.Аванесян и А.Морозов — Кошелек и Копеечка (А.Щеглов)
— С.Чванов — «Взятка» (А.Щеглов)
— В.Моисеенко — «Заначка» (А.Щеглов)
— И.Касилов и В.Войнаровский — «Пластиковая карточка и Банкомат» (А.Щеглов)
Из мусикла «Утро в лесу»:
— «Новые русские бабки», В.Данилец А. и В.Пономаренко — Бабочка и Пауки (Н.Коростева, Ю.Хвостов)
— «Новые русские бабки», В.Моисеенко и К.Аванесян — Береза и Дятел (Н.Коростева, Ю.Хвостов)
М.Церишенко — мигавка «Я оглянулся посмотреть…»
«Новые русские бабки», А.Морозов, К.Аванесян, В.Моисеенко — эпизод «Призывник» («Больница») (А.Щеглов)
Театр «Кривое Зеркало» — «Снег кружится» (М.Смирнов, муз. С. Березин)
«Новые русские бабки», И.Христенко, В.Разумовский — муз. пародия «Океан и три карги»
«Новые русские бабки», А.Морозов, М.Церишенко, М.Вашуков — сценка «Киллер» («Дом») (А.Щеглов)
«Новые русские бабки», И.Христенко, Н.Бандурин, В.Моисеенко, В.Данилец — «Неопознанное тело» («Дом») (А.Щеглов)
И.Касилов, С.Чванов и И.Христенко — «Киборг Вася» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
В.Пономаренко и А.Морозов — эпизод «Царевна Несмеяна (А. Щеглов)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Свадьба» (А.Щеглов)
Е.Петросян — монолог «Всё — детям!» (Л.Натапов)
«Новые русские бабки» — муз. пародия «Нью-Йорк, Нью-Йорк» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов, муз. Джон Кандер)
«Новые русские бабки» и В.Моисеенко — эпизод «Баба-Йога» (А.Щеглов) («В поисках счастья»)
М.Смирнов — «Японская поэзия» (Е.Шестаков)
Е.Петросян и С.Чванов — «Японская поэзия» (Е.Шестаков, Л.Пеккер)
С.Пенкин и С.Чванов — песня «Оренбургский уховый платок» (С. Чванов, муз. Г. Пономаренко)
С.Пенкин и С.Чванов — песня — «Feelings» (Т.Ветрова, муз. Морис Альберт. Гаст Луи)
Театр «Кривое Зеркало» — Оркестр: В.Данилец играет на чугунках, «Казачок»
Е.Степаненко и Ко — песня «Ней-на-на» (сл. Н.Коростелева, муз. Д.Клайн, Д. Шуфс)
А.Морозов — «Пчелка» (И.Шаров, Ю.Диктович, Е.Степаненко)
Эпилог «На часах уже 12, без десяти!» (Л.Пеккер, муз. А.Лепин)

«Кривое Зеркало» №33
(Эфир 24 декабря 2005 г.)
Пролог «Ничего на свете» (Л.Пеккер, муз. Г.Гладков)
Цветочек, М.Церишенко, К.Аванесян — сценка «Новогодний Отелло» (А.Щеглов)
А.Морозов и В. Разумовский — стихи «Новогодние страшилки» (В.Полейко)
«Новые русские бабки» — сценка «Прогноз погоды» (А.Щеглов)
А. и В.Пономаренко — сценка «Дофигаборье» (А. и В.Пономаренко, В.Цыпкин)
И.Христенко, В.Данилец, А.Морозов — муз. пародия «Подагра» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
М.Смирнов — песенка «Монолог Деда Мороза» (Ал-р Быстрицкий)
В.Войнаровский, И.Христенко — пародия «Кабалье-Басков» (В.Полейко)
Театр «Кривое Зеркало» — мозаика «Хор спортсменов» (А.Щеглов, А.Симоненко)
Е.Степаненко — монолог «Вдова» (Г.Бугаев)
«Новые русские бабки», М.Церишенко — сценка «Святки» (А.Щеглов)
Е.Петросян, И.Христенко — сценка «Новогодние ведущие» (Ю.Хвостов)
«Новые русские бабки» — куплеты «Нью-Йорк» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов, муз.Дж.Кандер)
Е.Петросян — «Галстук» (Е.Петросян)
Группа «Непоседы» — «Родина моя» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов, муз.Д.Тухманов)
Эпилог «Бременские музыканты» (Л.Пеккер, муз.Г.Гладков)

«Кривое Зеркало» №32
(Эфир 4 ноября 2005 г.)
Пролог «Вдоль по сцене» (И.Касилов, муз. А.Петров)
Группа «Балаган-Лимитед»
«Новые русские бабки» — пародия «Belle» (муз. Рикардо Коччианте)
Театр «Кривое Зеркало» — музыкальная пародия «Похороны хита» (М.Смирнов)
«Новые русские бабки» — сценка «Бабки решают все» (А.Щеглов)
В.Коклюшкин — монолог «Юмористы» (В.Коклюшкин)
— «Частушки» (В.Коклюшкин)
В.Данилец, М.Вашуков — «Русско-украинский дуэт» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Театр «Кривое Зеркало» — «Хор МВД» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
И.Христенко, Матрена — сценка «Киборг Вася» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Н.Бандурин, В.Моисеенко — «Большой-маленький» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
«Новые русские бабки», В.Данилец, В.Моисеенко — сценка «Кадриль» (А.Щеглов)
М.Вашуков, Н.Бандурин — «Куплеты в 3000 году» (Н.Бандурин, М.Вашуков)
Е.Степаненко — монолог «Амнезия» (А.Андреев)
Е.Петросян, Е.Степаненко — песенка «Это любовь» (А.Цапик)
А. и В.Пономаренко — пародии (А. и В.Пономаренко, В.Цыпкин)
Эпилог «Пусть у вас горят глаза» (С.Чванов)

«Кривое Зеркало» №31
Спектакль «Больница»
(Эфир 14 октября 2005 г.)
Автор спектакля А.Щеглов, а также Л.Пеккер, В.Полейко, М.Смирнов, А. и В.Пономаренко, В.Крашенинников, Н.Найденова

«Кривое Зеркало» №30
(Эфир 16 сентября 2005 г.)
Пролог «На углу открылся магазин» (И.Шаров)
М.Смирнов, С.Чванов — «Французский шансон» (А.Щеглов)
В.Коклюшкин — монолог «Кошмар!» (В.Коклюшкин)
К.Аванесян — монолог «Продавец книг» (Ю.Хвостов)
А. Морозов и В. Разумовский — «Загадки» (В.Полейко)
Е.Степаненко — монолог «Патриотка» (Ю.Софин)
М.Смирнов — «Лондон – Париж» (М.Смирнов)
И.Христенко — моносценка «Ток — шоу» (Н.Коростелева)
Цирк «Демиург» — клоунада «Гири» («Братья по разуму», М.Дронова, Т.Гаврилина) (С.Роянова)
Е.Петросян — «Литературные пародии» (А.Ковалев)
И.Христенко, В.Данилец. А.Морозов, В. Моисеенко — сценка «Фитнес» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Эпилог «Небоскребы»

«Кривое Зеркало» №29
(Эфир 12 августа 2005 г.)
Пролог «Хорошо» (В.Полейко, И.Касилов)
А. и В.Пономаренко — сценка «Экзамен» (В.Цыпкин)
«Новые русские бабки» — песенка «Танечка» (Д.Прибылов, муз. А.Лепин)
К.Аванесян — монолог «Конверсия» (А.Новиченко)
М.Смирнов — рассказ «Оффенбахер» (В.Шендерович)
Н.Бандурин, М.Вашуков — сценка «Угон» (Г.Бугаев)
Лолита Морозова, Антон Домашов — «Мобильный балет»
В.Коклюшкин — монолог «Дурак» (В.Коклюшкин)
В.Данилец. В.Моисеенко — сценка «Болельщики» (В.Полейко)
Комик-дуэт «Тарабан» (Людмила и Ростислав) — «Скрипка»
М.Смирнов — импровизация «Контрабас»
С.Ещенко — монолог «Страхование» (О.Кондратенко)
М.Смирнов — «Практикант» (М.Смирнов)
Е.Шифрин — монолог «Мысли» (В.Коклюшкин)
В.Коклюшкин, Е.Петросян — «Дуэт Коклюшкиных» (В.Коклюшкин)
Эпилог «Let it be» (И.Касилов)

«Кривое Зеркало» №28
«Кривое Зеркало» в гостях у «Смехопанорамы»
(Эфир 24 июня 2005 г.)
Пролог «Бременские музыканты» (Л.Пеккер, муз. Г.Гладков)
Театр «Кривое Зеркало» — «Пародисты» (В.Полейко, В.Цыпкин, Г.Териков)
В.Войнаровский, И.Христенко, М.Смирнов — «Кавказский тост»
М.Церишенко, «Новые русские бабки» — сценка «Депутатка» (А.Щеглов)
Е.Степаненко — монолог «Салон красоты» (А.Цапик)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «…ко» (А.Щеглов)
А.Морозов — песенка «Пчелка» (И.Шаров, Ю.Диктович, Е.Степаненко)
«Новые русские бабки» — пародия «Попса» (С.Чванов, И.Касилов)
«Новые русские бабки» — музыкальная пародия «Ингрид» (С.Чванов, И.Касилов, муз. группа «In-Grid»)
«Новые русские бабки» — музыкальная пародия- «Рэп-частушки» (С.Чванов, И.Касилов)
Детский ансамбль «Непоседы» — «Поппури» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
И.Христенко — монолог «Где находится КанадА» (Ю.Хвостов)
Театр «Кривое Зеркало» — интермедия «Оркестр» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Театр «Кривое Зеркало» — «Шар голубой» (В.Полейко, И.Шаров, С.Чванов)
Е.Петросян и Е.Степаненко — сценка «Блудный муж» (А.Щеглов)
Эпилог «Замыкая круг» (муз. Крис Кельми)

«Кривое Зеркало» №27
Спектакль «Деревневидение»
(Эфир 1 мая 2005 г.)
М.Смирнов, М.Церишенко — «Лента-1»
В.Моисеенко — песня «Дембельская» (Е.Шестаков)
Н.Бандурин — «Поэт-1» (Р.Симонов)
М.Смирнов, М.Церишенко — «Лента-2»
«Новые русские бабки» — «Стоят девчонки» (Л.Пеккер)
Н.Бандурин — «Поэт-2» (Р.Симонов)
И.Христенко, А.Морозов, В. Разумовский — «Былина» (Е.Шестаков)
М.Смирнов, М.Церишенко — «Лента-3»
А. и В.Пономаренко — «Я поеду в тайгу» (А.Пономаренко)
Н.Бандурин — «Поэт-3» (Р.Симонов)
Е.Осин, «Новые русские бабки» — песня «Дорогой мой чувачок» (муз. сл. Е.Осин)
Н.Бандурин — «Поэт-4»
В.Данилец — «Король рока»
М.Боярский, А. и В.Пономаренко, И.Христенко — «Дети Боярского» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
М.Смирнов — «Японская поэзия» (Е.Шестаков)
Е.Петросян, С.Чванов — «Японская поэзия» (Е.Шестаков, Л.Пеккер)
М.Смирнов, М.Церишенко, С.Чванов — «Лента-4»
Театр «Кривое Зеркало» — оркестр «Мы Вам расскажем» (А.Пономаренко) «Гуси», «Кабачок» + (И.Растеряев – игра на бутылке, А.Петродворецкий, А.Антонов, А.Варнаев – игра на пилах)
С.Пенкин, С.Чванов — «В этот тихий и ласковый вечер» (С.Чванов) («Feelings» (Т.Ветрова)
Группа «Премьер-министр», А.Пономаренко, В.Моисеенко, И.Христенко, В.Данилец — песня «Восточная» (Т.Ветрова)
Группа «Премьер-министр», И.Христенко, А.Морозов, С.Чванов, А.Пономаренко, В.Данилец — «Коза сэй» (Т.Ветрова, Л.Пеккер)
Театр «Кривое Зеркало» — «Частушки» (Л.Пеккер, Н.Найденова, А.Мурай, М.Рябчиков, Т.Малахова)
Эпилог «Кострома» (В.Полейко, И.Касилов)

«Кривое Зеркало» №26
Спектакль «Деревня»
(Эфир 1 мая 2005 г.)
Пролог «Кострома» (В. Полейко)
Театр «Кривое Зеркало» «Снится мне деревня» (Л. Пеккер)
Театр «Кривое Зеркало» — интермедия «Деревня» (А.Щеглов)
И.Христенко — «Станционный смотритель» (Л.Пеккер)
«Новые русские бабки», А.Морозов, В.Моисеенко, К.Аванесян, И.Христенко — «Встреча внука» (А.Щеглов)
М.Церишенко, И.Христенко — сценка «Кабан» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
«Нлвые русские бабки», М.Вашуков, В.Разумовский — сценка «Иностранцы» (А.Щеглов)
«Новые русские бабки», В. Данилец, А.Морозов — сценка «Прапорщик» (А.Щеглов)
Е.Петросян — монолог «Политический комментатор» (В.Коклюшкин)
В.Данилец, М.Смирнов, В.Моисеенко, А. и В.Пономаренко, К.Аванесян, М.Вашуков — сценка «Первый парень» (В.Полейко)
И.Христенко, А.Морозов, В.Разумовский — сценка «Бальные танцы» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)

«Кривое Зеркало» №25
Спектакль «В поисках счастья»
(Эфир 15 апреля 2005 г.)
Автор спектакля А.Щеглов

«Кривое Зеркало» №24
Спектакль «Наш дом»
(Эфир 1 апреля 2005 г.)
Пролог «В нашем доме» (Л.Пеккер)
Театр «Кривое Зеркало» — интермедия «Дом» (А.Щеглов)
Театр «Кривое Зеркало» — «Мы на лавочке сидим» (В.Полейко)
«Новые русские бабки» и М.Смирнов — сценка «Сейчас разберемся» (Г.Бугаев)
Театр «Кривое Зеркало» — «Теща» (А.Щеглов)
Е.Степаненко — монолог «Развод» (Г.Бугаев)
«Новые русские бабки» и М.Церишенко — сценка «Ночное происшествие» (А.Щеглов)
Е.Шифрин — монолог «Путаница» (А. Рас) (песня «В старом дворике» муз. А.Гарнизов, сл. Ю.Гарин)
«Новые русские бабки», А.Морозов, М.Церишенко, М.Вашуков — сценка «Киллер» (А.Щеглов)
А. и В.Пономаренко — сценка «Ремонт» (Л.Натапов, В.Цыпкин)
Е.Петросян — фельетон «Все — детям!» (Л.Натапов)
Театр «Кривое Зеркало» — «Диалоги»
Театр «Кривое Зеркало» — «Хор соседей» (Н.Найденова, Л.Пеккер)
«Новые русские бабки», И.Христенко, Н.Бандурин, В.Моисеенко, В.Данилец — сценка «Неопознанное тело» (А.Щеглов)
И.Христенко, М.Церишенко — «Подружки» (Л.Натапов)
Театр «Кривое Зеркало» — «Эй, вы, там, наверху!» (В.Полейко)
Эпилог «Главней всего погода в доме» (С.Чванов)

«Кривое Зеркало» №23
(Эфир 28 января 2005 г.)
Пролог «Бременские музыканты» (муз. Г.Гладков)
И. Христенко, А. Морозов, В. Разумовский — «Пионеры» (В.Крашенинников, Ю.Хвостов)
«Новые русские бабки» — сценка «Ночной дозор» (А.Щеглов)
«Валерий и Глеб» — пантомима «Кто как здоровается»
Театр «Кривое Зеркало» — «Хор профессий» (В.Полейко, Н.Алферова, Н.Найденова, Л.Пеккер)
Е. Степаненко — монолог «Амнезия» (А.Андреев)
М. Вашуков и Н. Бандурин — музыкальная пародия «Эммануэль» (муз. Эрве Рой)
Театр «Кривое Зеркало» — мусикл «Деньги» (А.Щеглов)

«Кривое Зеркало» №22
«Карнавальная ночь»
(Эфир 31 декабря 2004 г.)
Часть 1
Пролог «Снег кружится» (М.Смирнов, муз. С.Березин)
Театр «Кривое Зеркало» — песенка «Пять минут» (сл.Л.Пеккер, муз А. Лепин)
Театр «Кривое Зеркало» — «Карнавальная ночь» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов, В.Цыпкин)
Театр «Кривое Зеркало» — песенка «Улыбка» (муз. Анатолия Лепина, сл. Л.Пеккер, А.Вулых, В.Полейко, Н.Бандурин, В.Вашуков)
«Новые русские бабки» — «Прогноз погоды» (А.Щеглов)
И.Христенко, В.Войнаровский — пародия «Басков-Кабалье» (В.Полейко)
В.Коклюшкин, С.Чванов, А.Пономаренко — «Новогодние частушки» (В.Коклюшкин)
И.Касилов, К.Аванесян, М.Церишенко — сценка «Отелло» (А.Щеглов)
«Братья по разуму» — «Новогодние страшилки» (В.Полейко)
А.и В.Пономаренко — «Новогодние пародии» (В.Цыпкин)
М.Смирнов, М.Церишенко, Н.Бандурин — «Фрикадельки» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
«Новые русские бабки», М.Церишенко — «Святки» (А.Щеглов)
Н.Бандурин — монолог «Фрикадельки» (Спонсор-2) (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
М.Вашуков, В.Данилец — «Русско-украинский дуэт» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
И.Христенко — монолог «Шампанское» (И.Шаров)
Часть 2

И.Христенко, М.Смирнов, В.Данилец, В.Моисеенко — «Я не знаю, как начать» (В.Полейко)
В.Моисеенко — басня «Крот и видак» (И.Шаров)
Н.Занозин, М.Григорьев — «Мексиканский танец»
«Новые русские бабки» — «Тапочки» (Д.Прибылов, муз. Анат. Як.Лепин)
Е.Шифрин — монолог «Мысли» (В.Коклюшкин)
М.Смирнов — «Звуки» (М.Смирнов)
И.Христенко, В.Данилец, А.Морозов — «Подагра» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
А.Пономаренко — Фокус
М.Церишенко — Фокус
Е.Петросян — этюд «Закон бутерброда» (Г.Кофман)
А.Морозов — «Новогодняя пчелка» (Ю.Диктович, И.Шаров, Н.Коростелева)
Е.Степаненко — монолог «Леди-чайник» (Н.Коростелева)
«Новые русские бабки», «Кролики» — сценка «Кадриль» (А.Щеглов)
Е.Петросян, И.Христенко — сценка «Новогодние ведущие» (Ю.Хвостов)
М.Смирнов — «Монолог Деда Мороза» (А.Быстрицкий)
«Новые русские бабки» — сценка «Бабки решают все» (А.Щеглов)
Театр «Кривое Зеркало» — песня «Танечка» (В.Полейко, муз.А. Лепин)
Театр «Кривое Зеркало» — «Продукты» (В.Полейко)
Эпилог «На часах уже 12» (Л.Пеккер)

«Кривое Зеркало» №21
(Эфир 26 ноября 2004 г.)
Пролог «Какое ж ты смешное…»
И. Христенко — монолог «Папина сказка» (Ю. Хвостов)
А. Морозов, В. Разумовский — «Сказка про деда и бабу» (В. Полейко)
М. Вашуков и Н. Бандурин — «Сказка про мышку»
В. Коколюшкин — монолог «Сказки»
Театр «Кривое Зеркало» — мусикл «Ужасы» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Театр «Кривое Зеркало» — «Частушки Бабок-Ежек» (Н.Найденова, А.Симоненко, Л.Пеккер, А.Пономаренко, муз М. Дунаевский)
О.Медынич — клоунада «Вешалка»
В. и А. Пономаренко – «Сказочные истории» (В.Цыпкин)
И.Христенко А.Морозов, В.Разумовский — «Вечерняя сказка» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Мим-дуэт «Валерий и Глеб» — танец «Ностальжи» (J.Iglesias-R.Arcusa-C.Lemesie)
М.Задорнов — «Три сказочки»
В.Разумовский и «Новые русские бабки» — «Оле Лукойл» (А.Щеглов)
Е.Петросян — «Сказочки Оле Лукойе» (Е.Петросян)
Эпилог «Если долго-долго…» (муз. Алексей Рыбников)

«Кривое Зеркало» №20
Спектакль «Комбинат звезд»
(Эфир 29 октября 2004 г.)
Пролог «Круто ты попал» (муз. И.Матвиенко, К.Брейтбург, сл. Л.Пеккер)
М. Церишенко и «Новые русские бабки» — «Кастинг» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
М. Церишенко, Н.Бандурин, М.Вашуков — «Куплетисты-маньяки» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
«Братья по разуму, М.Смирнов — «Катя и спонсор» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
В.Данилец, В.Моисеенко, М.Церишенко — «Мама и Доня» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
К.Аванесян, В.Войнаровский, М.Вашуков, Н.Бандурин, М.Смирнов, М.Церишенко — «Колготки» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Вся труппа и И.Христенко — «Имиджмейкер» (А.Щеглов)
Вадим Савенков — «Наполеон»
«Валерии и Глеб»
Театр «Кривое Зеркало», Е.Перосян и Е.Степаненко — «Мастер-класс» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
М.Смирнов, М.Бессонова, А.Григорьев — «Цыгане» (М.Смирнов)
М.Смирнов — песня «Туман, как море»
В.Моисеенко — песня «Не смотрите вы так»
Театр «Кривое Зеркало» — оркестр «Играем блюз»
Эпилог «Шизгара» (И.Касилов)

«Кривое Зеркало» №19
(Эфир 17 сентября 2004 г.)
Пролог «Комната смеха» (сл. М.Смирнова, муз. Т.Ефимова)
Театр «Кривое Зеркало»- мусикл «Утро в лесу» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
А. и В. Пономаренко — сценка «Якубович и Верка Сердючка на самолёте» (А. и В. Пономаренко, Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Елена Степаненко — монолог «Ячмень» (А.Андреев)
Анастасия Быковская и Вячеслав Коломиец — «Бабочка и жук» («Странный цирк засл.арт. РФ Николая Челнокова»)
А.Морозов и В.Разумовский — «Разные люди» (В.Полейко)
Евгений Петросян и Виктор Коклюшкин — «Рекламный поединок» (В.Коклюшкин)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Свадьба» (А.Щеглов, муз. А.Бабаджанян, сл.Р.Рождественский)
Эпилог «А что это за зеркало?» (сл.М.Смирнов, муз. М.Чэпмен, Н.Чинн)

«Кривое Зеркало» №18
(Эфир 11 июня 2004 г.)
Пролог «Вот оно какое это лето…» (сл. Н.Найденовой, муз. Е.Крылатова)
М.Вашуков, Н.Бандурин — сценка «Воруют» (Е.Смолин)
В.Войнаровский, М.Смирнов, К.Аванесян — музыкальная пародия «Трио» (концертмейстер О.Михайлов, сл. М.Смирнова, муз. Дж.Верди)
М.Азарова — монолог «Хоккеист» (Л.Натапов)
А.и В.Пономаренко — сценка «Дофигаборье» (А.и В.Пономаренко, В.Цыпкин)
К.Аванесян — м-г «Эффект катастрофический» (А.Новиченко)
— «Сказки» (Е.Смолин, В.Разумовский)
Е.Степаненко — монолог «Маньяк» (А.Новиченко)
В.Моисеенко, В.Данилец — сценка «Хирургия» (В. Перцов)
Комик-дуэт «Пластилин» (муз. Ян Тирсен)
В.Разумовский, А.Морозов — «Колыбельная» (Ю.Диктович, Н.Найденова)
М.Смирнов — «Игра со зрителями «Секс»
И. Христенко, М.Церишенко — «Секс по телефону» (А.Цапик)
Театр «Кривое Зеркало» — «Хор спортсменов» (А.Щеглов, А.Симоненко)
Эпилог «Остров» (сл.С.Чванова, муз.Л.Агутина)

«Кривое Зеркало» №17
(Эфир 23 мая 2004 г.)
Пролог «Хор дачников» (В.Пономаренко, А.Пономаренко, М.Смирнов, Н.Бандурин, М.Вашуков)
Е.Смолин — монолог «Новости из ящика» (Е.Смолин)
С.Чванов, И.Касилов, В.Данилец, В.Моисеенко — сценка «В аэропорту» (А.Щеглов)
М.Вашуков и Н.Бандурин — «Дачные частушки» (Г.Териков)
И.Касилов, С.Чванов и И.Христенко — «Киборг Вася» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
В.Коклюшкин — монолог «Шоу-бизнес» (В.Коклюшкин)
В.Данилец и В.Моисеенко — сценка «Участковый» (С.Карпов)
Е.Степаненко- монолог «Вера» (А.Цапик)
А.Серов — оригинальный номер «Гласс-баланс» (ассистентка Е.Водянова)
С.Чванов, И.Касилов, В.Моисеенко, В.Данилец, А.Морозов, В.Разумовский — сценка «Дискотека» (А.Щеглов)
Е.Петросян — моносценка «Кондукторша» (А.Щеглов)
Эпилог «Вот и лето пришло» (С.Чванов)

«Кривое Зеркало» №16
(Эфир 23 апреля 2004 г.)
В.Моисеенко, В.Данилец — сценка «За здоровый образ жизни» (В.Перцов, С.Карпов)
«Новые русские бабки» — сценка «Бабки решают всё» (А.Щеглов)
В.Моисеенко, В.Разумовский, А.Морозов «Сдох — шоу» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
А.и В.Пономаренко, И.Христенко -пародия «Собаки» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
О.Асомов, В.Моисеенко, К.Аванесян — сценка «Узбекская женщина» (О.Асомов)
В.Коклюшкин, И.Христенко, В.Пономаренко, М.Лонгла, А.Морозов — «Розыгрыш» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
В.Коклюшкин — монолог «Соседи» (В.Коклюшкин)
М.Смирнов — рассказ «Уроки музыки» (В.Шендерович)
А.Морозов — песенка «Пчёлка» (И.Шаров, Ю.Диктович, Е.Степаненко)
М.Галкин — пародия «Последний герой» (И.Епищев, М.Щедринский, Д.Мишин, А.Цапик, Ю.Софин)
— пародия «Роза чайная» (В.Степанов, муз. К. Метов)
В.Войнаровский, И.Христенко, М.Смирнов – музыкальная пародия «Три тенора» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов, клавишные О. Михайлов)
М.Вашуков и Н.Бандурин — «Рекламные частушки»
И.Христенко, В.Разумовский, «Новые русские бабки» — муз. пародия «Океан и три карги» (Н. Коростелева, Ю. Хвостов, муз. В. Меладзе)
М.Задорнов — фельетон «Приметы»
Эпилог «Джентльмены удачи» (сл. М.Смирнова, муз. Г.Гладкова)

«Кривое Зеркало» №15
(Эфир 5 марта 2004 г.)
Пролог «8 марта» (сл. А.Щеглов, муз. В.Соловьев-Седой)
М.Вашуков и Н.Бандурин — куплеты «От женского лица» (М.Вашуков, Н.Бандурин)
«Новые русские бабки» — сценка «Про любовь» (сл. А.Щеглов, муз.: А.Островский, А.Пахмутова)
А.и В.Пономаренко, А.Морозов — сценка «Научный спор» (А.Щеглов)
Е.Степаненко — моносценка «Аквааэробика» (Н.Коростелева)
И.Христенко, В.Данилец, А.Морозов — муз. пародия «Подагра» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Е.Шифрин — монолог «Выходной» (Е.Шестаков)
М.Смирнов — музыкальная шутка «Звуки» (М.Смирнов)
В.Моисеенко, К.Аванесян, О.Асомов – сценка «Узбекский гость» (Е.Шестаков)
Театр «Кривое Зеркало» — «Женский хор» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
М.Смирнов — игра со зрителями «Мяу!»
Е.Степаненко — песенка «Часики» (сл. Н.Коростелевой, муз. А.Шульгин)
А.Морозов, В. Разумовский — «Актуальные страшилки» (В.Полейко)
Е.Петросян — монолог «Странные женщины» (Г.Бугаев)
Театр «Кривое Зеркало» — «Оркестр» (муз. Л.Армстронга)
Эпилог «8 марта» (сл. М.Смирнов, муз. А.Макаревича)

«Кривое Зеркало» №14
(Эфир 20 февраля 2004 г.)
Пролог «23 февраля» (сл. И.Касилов, музыка А.Петров)
«Новые русские бабки» и Н.Бандурин — сценка «Сборы» (А.Щеглов)
И.Христенко — монолог «Наезд» (Г.Бугаев)
В.Данилец, В.Моисеенко, А.Морозов, В.Разумовский, К.Аванесян – «Новобранцы» (А.Щеглов)
Н.Бандурин, мим-дуэт «Валерий и Глеб» — «Честь по …» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов, мим-дуэт «Валерий и Глеб»)
Е.Степаненко — монолог «Женский батальон» (А.Цапик)
А. и В. Пономаренко — «Квартирный вопрос» (А. и В. Пономаренко)
М.Смирнов — игра со зрителем
В.Данилец, В.Моисеенко, А.Морозов, В.Разумовский, К.Аванесян, «Новые Русские Бабки» — «Нормы ГТО» (А.Щеглов, муз. Л. Агутин)
Е.Петросян — монолог «Психи» (В.Коклюшкин)
В.Коклюшкин — монолог «Переводчик» (В.Коклюшкин)
«Новые русские бабки» — куплеты «Нью-Йорк» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов, муз. Джон Кандер)
Театр «Кривое Зеркало» — сценка «Пулемет» (А.Щеглов)
Театр «Кривое Зеркало» — муз. сценка «Оркестр»
Театр «Кривое Зеркало» — песенка «Шар голубой» (В.Полейко, И.Шаров, С.Чванов)
Эпилог «Катюша» (сл.С.Чванов, муз.М.Блантер)

«Кривое Зеркало» №13
(Эфир 3 января 2004 г.)
Пролог «Игрушки» (муз.В.Косма, сл. С.Чванов)
И.Христенко — «Сыктывкар» (Ю.Хвостов)
С.Ещенко — «Свадьба» (Г.Кофман)
К.Аванесян, И.Касилов, М.Церишенко — «Новогодний Отелло» (А.Щеглов)
«Братья по разуму» (В.Разумовский, А.Морозов) — «Страшилки» (В.Полейко)
В.Моисеенко и В.Данилец — сценка «Сила искусства» (В.Перцов)
М.Смирнов — «Малобюджетное радио» (И.Шаров)
Е.Степаненко — монолог «Алиби » (В.Коклюшкин)
Е.Шифрин — монолог «Новый год» (Е.Шестаков)
Е.Петросян, И.Касилов, С.Чванов, М.Церишенко — сц-ка «Старик Ваганыч» (А.Щеглов)
Театр «Кривое Зеркало» — «Ирония судьбы» (муз. С.Никитин, сл. И.Шаров, В.Полейко, Е.Куратов, С.Чванов, И.Касилов, А.Цапик)
Эпилог «Мне нравится…» (С.Чванов, А.Цапик)

«Кривое Зеркало» №12
(Эфир 2 января 2004 г.)
Пролог «Новогодний» (А.Щеглов)
М.Вашуков и Н.Бандурин — част. «В 3000-м году» (М.Вашуков и Н.Бандурин)
С.Чванов, М.Церишенко, И.Касилов — сц. «Святки» (А.Щеглов)
М.Задорнов — «Предсказамус»
Е.Степаненко, И.Христенко — песня «Понимаешь» (муз. И.Матвиенко, сл. В. Полейко)
Вся труппа — «Утренник» (И.Шаров, В.Полейко, Ю.Диктович)
Вся труппа — «Утренник» («Продукты») (В.Полейко)
Е.Петросян, И.Христенко — сценка «Новогодние ведущие» (Ю.Хвостов)
Эпилог «Давайте негромко…» (сл.С.Чванов, муз.Г.Гладков)

«Кривое Зеркало» №11
(Эфир 21 декабря 2003 г.)
С.Чванов, И. Касилов — муз. попурри — «Бременские музыканты»
К.Аванесян — монолог «Дистанционка» (А.Новиченко)
В.Пономаренко — эскиз-пар-я на Маслякова (А.и В.Пономаренко)
М.Церишенко — монолог «Озарение» (А.Цапик)
В.Данилец, В. Моисеенко — муз.мозаика «Деньги» (В. Перцов)
С.Ещенко — моносценка «Панк в деревне» (О.Кондратенко)
«Балаган Лимитед» — муз. пародия «Русская реклама» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
И.Касилов, С.Чванов, М.Церишенко — «Имиджмейкер» (А. Щеглов)
«Братья по разуму» — клоунада «Охотник» (В.Разумовский, А.Морозов)
Е. Степаненко — монолог «Салон красоты» (А.Цапик)
Группа «…енко» — «КО» (А.Щеглов)
С.Чванов, И.Касилов — «Попса» (С.Чванов, И.Касилов)
А.Пономаренко — «Пародия на Шевчука» (Сл. А.и В.Пономаренко, муз. Ю.Шевчука)
М.Задорнов — «Афоризмы», «Об Америке»

«Кривое Зеркало» №10
(Эфир 23 ноября 2003 г.)
Пролог «Милиция»
М. Вашуков и Н. Бандурин – куплеты «О милиции», сценка «Кошелка»
Ал-р Пономаренко — монолог «Наркоман»
М. Задорнов – фельетон «Об армии»
Театр «Кривое Зеркало» — «Хор МВД» (Н. Коростелева, Ю. Хвостов)
Е. Степаненко – монолог «Засада» (В. Швидко)
«Новые русские бабки» и «Кролики» — сц-ка «Кадриль» (А. Щеглов)
Е. Петросян – монолог «Наезд» (милицейский) (Г.Бугаев)
Анс. «Непоседы» — «Родина моя» (Н. Коростелева, Ю. Хвостов)
Финальная песня

«Кривое Зеркало» №9
(Эфир 7 ноября 2003 г.)
Пролог «Ссоры»
В. Данилец и М. Вашуков – «Русско-украинский перевод»
К. Аванесян и И. Касилов – «Дуэт с Агузаровой»
С. Ещенко – моносц-ка «Лифт» (А. Найденов)
В. Моисеенко и Н. Бандурин – сценка «Большой-маленький» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
В.Пономаренко, Е.Степаненко — «Рождение артиста» (А.Щеглов)
В.Пономаренко — пародия на Е.Петросяна
Е. Петросян – монолог «Нервы» (Л. Натапов)
В. Данилец и В. Моисеенко – сценка «Спортсмен»
В. Разумовский – «Сказочник Оле Лукойл»
Бр. Пономаренко, М. Церишенко – «Пиар – 2»
Е. Степаненко – м-г «Объявления» (А. Цапик)
Театр «Кривое Зеркало» – сценка «Оркестр»
Театр «Кривое Зеркало» – попурри «Бесса ме мучо»
Финальная песня

«Кривое Зеркало» №8
(Эфир 29 сентября 2003 г.)
Пролог «Открытие сезона» (А. Щеглов, В. Полейко, С. Чванов, И. Касилов)
М Вайгер — муз. пародия «Программа «Время»
В. Моисеенко и В. Данилец — сценка «Жертва Рекламы» (В.Перцов)
А. Пономаренко — пар-я на популярного телеведущего (Наглеев) (В.Цыпкин)
М. Вашуков и Н. Бандурин — «ТВ куплеты» (М. Вашуков и Н. Бандурин, А, Цапик)
А. Пономаренко и И. Христенко — пар-я на популярного телеведущего (Новоженов)
«Новые русские бабки» — Прогноз погоды» (А. Щеглов)
М. Церишенко, «Новые русские бабки» — «Депутатка» (А. Щеглов)
В. Пономаренко — пародия на популярного телеведущего (Н.Дроздов)
А. и В. Пономаренко — пародия на популярного телеведущего (Д. Дибров)
Е. Степаненко, А. и В. Пономаренко, «Братья по разуму» — «Песенка – Уесенка» (Н. Коростелева, Ю. Хвостов)
И. Христенко — монолог «День знаний» (Ю. Хвостов)
Е. Петросян — фельетон «Дети» (Л. Натапов)
Анс. «Непоседы» — «Кем быть?» (Н. Коростелева, Ю. Хвостов)
М. Задорнов — фельетон «Форточка»
Театр «Кривое Зеркало» — «Тихо в лесу», «Открытие сезона»

«Кривое Зеркало» №7
(Эфир 12 июня 2003 г.)
«Новые русские бабки», И. Христенко, М. Церишенко — пролог «Песня старого извозчика» (муз. Н. Богословский, сл. С.Чванов, И.Касилов)
Театр «Кривое Зеркало» — РЭП
М. Церишенко — монолог «На море» (Л. Натапов)
С.Ещенко — м-г «Продвинутая на отдыхе (О.Кондратенко)
В.Моисеенко и В.Данилец — сц-ка «Платная медицина» (Е.Смолин)
М.Вашуков и Н.Бандурин — куплеты «Деревенские» (муз. народная, сл. О.Кондратенко), куп-ты «Оба мы попали» (муз. М.Добрушкина, сл. М.Вашукова, Н.Бандурина, А.Цапика)
Е.Степаненко — монолог «Губернатор» (А. Цапик)
М. Задорнов — фельетон «Путешествие по России»
— фокусы с «Новыми русскими бабками»
Ди-джеи (М. Церишенко и С. Ещенко) (А.Щеглов)
«Балаган-Лимитед» — пар-я на «Армию любви» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
«Новые русские бабки» — «Татушки на пенсии» (С.Чванов, И.Касилов)
А.Булдаков — песня «Мелодия нашей юности» (сл.А.Цапик)
Ди-джеи — «Горячая десятка»
В.Пономаренко — пародия на В.Кузьмина («Симона»)
— пародия на А. Розенбаума
— пародия на Олейникова и Стоянова («Городок»)
М.Смирнов и Гога, Мария Бессонова — песня «Слезы в сахаре» (пародия на Ю. Шатунова)
В.Ордин — кукольный номер «Сеня Питерский
Е.Степаненко и Команда — песня «Ней-на-на» (сл. Н.Коростелева, Ю.Хвостов) («Nah Neh Nah» бельгийская группа “Vaya con Dios”, исп. Дани Кляйн)
И.Христенко — «Монолог девочки» (В.Полейко)
С.Чванов, И.Касилов, И.Христенко — песня «Если бы» (муз. Дж.Леннон, сл. В.Полейко, при участии М.Смирнова, Н. Коростелевой, Ю.Хвостова)
Е.Петросян — «Заключительный доклад» (растущий галстук) (Ю. Диктович)
Эпилог «Гляжу в тебя, как в зеркало» (муз. Ю.Антонов, сл. С.Чванов и И.Касилов, М.Смирнов)

«Кривое Зеркало» №6
(Эфир 1 мая 2003 г.)
А.Цапик — монолог «О диетах» (А. Цапик)
С.Ещенко — моносценка «Электричка» (С.Ещенко)
«Новые русские бабки» — муз. пародии (о рыбалке) (С.Чванов и И.Касилов)
А. и В. Пономаренко — сц-ка «Кто хочет стать милиционером» (А. и В.Пономаренко, В.Цыпкин)
М.Смирнов — муз. шутка «Телефонный разговор скрипок»
— муз. номер «Четыре аккорда»
— муз. шутка «На перроне» (на скрипке)
В. Коклюшкин — монолог «Машина»
И.Христенко — м-г «Где находится КанадА» (Ю.Хвостов)
Детский хор «Непоседы» — попурри на темы детских сов. песен (муз. А.Островского, В.Шаинского, Е. Крылатова, сл. Н.Коростелевой, Ю.Хвостова)
А.Пономаренко, В.Пономаренко, К.Аванесян — пародии на М.Задорнова
М.Задорнов — фельетон «Парадоксальная страна»
Эпилог «Юмор остается с человеком» (муз. А.Островского, сл. С.Чванов и И.Касилов)

«Кривое Зеркало» №5
(Эфир 1 мая 2003 г.)
Вступительная интермедия и песня «Москва майская» (муз. — Дм. и Дан. Покрасс, сл.- Алексей Цапик)
Театр «Кривое Зеркало» — «Маевка» (В.Полейко, при участии А. Новиченко)
М.Вашуков и Н.Бандурин — куп-ты «Никто не собирается» (муз. П.Рудакова, сл. М.Вашукова и Н.Бандурина)
Театр «Кривое Зеркало» — частушки «Первомайские»
«Новые русские бабки» — част-ки-рэп «Русские бабки» (С.Чванов и И.Касилов)
А.Булдаков — монолог «Открытое письмо» (А.Цапик)
А.Варнаев — муз.эксц-ка «Озорнушки»(постановка А. Варнаева, В. Красюка)
В.Моисеенко и В.Данилец — сц-ка «Скамейка» (В.Перцов)
Квартет «COOL & GAZZY» — игра
Квартет «COOL & GAZZY» — попурри на темы сов.песен (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
Е.Степаненко — м-г «Ну, поехали!» (Л. Французов)
А.Пономаренко — пародия на Верку Сердючку
«Новые русские бабки» — связка для В.Коклюшкина («Говорящая голова») (А. Щеглов)
В. Коклюшкин — монолог «Репетиция»
«Новые русские бабки» — тост за трезв-ть в семье (А. Щеглов)
Е.Петросян и Е.Степаненко — сц-ка «Блудный муж» (А.Щеглов)

«Кривое Зеркало» №4
(Эфир 10 марта 2003 г.)
Театр «Кривое Зеркало» — Вступительная песенка-попурри
М.Церишенко — тост «Радость»
М.Вашуков, Н.Бандурин — сценка «Праздничная речь» (А.Щеглов)
— куплеты «Женщинам» (Г.Териков, М.Вашуков, Н.Бандурин)
Е.Шифрин — монолог «Стар и млад» (Е.Шестаков)
И.Христенко — «Теща» («Сватовство») (А. Цапик)
«Новые русские бабки» — муз пародии на Ю. Лоза, «Belle» (муз. Рикардо Коччианте — мюзикл «Notre Dame De Paris»), «Ингрид» (In-Grid «Tu es foutu» (Benny Benassi Remix)
В.Ордин — кукольный номер «Стриптиз»
В.Коклюшкин — монолог «Лохотронщики», частушки
М.Смирнов, И.Христенко, В.Войнаровский — «Кавказский тост» (М.Смирнов)
С.Дроботенко — монолог «Час пик»
И.Аллегрова и А.Гарнизов — «Проще простого» (Евг. Муравьев, А.Гарнизов)
Театр «Унисон» — сц-ка «Бумажка» (Ирек Ибатуллин, Алексей Чижов, Олеся Сержантова)
С.Ещенко — монолог «Дама с собачкой» (О.Кондратенко)
В. и А. Пономаренко — сценка «Прямой эфир» (Валерий Цыпкин)
М.Смирнов, В.Войнаровскй, И.Христенко — «Похороны хита» (М.Смирнов)
Мария Бессонова — «Попурри»
М.Галкин — пародии
Е.Петросян и Е.Степаненко — сценка «Комплименты (А.Щеглов), песенка «Любовь» (А.Пугачева, А.Цапик)
Театр «Кривое Зеркало» — Блок пародистов
О. Жигалкин — муз пародии
Финальная песня

«Кривое Зеркало» №3
(Эфир 23 февраля 2003 г.)
«Новые русские бабки» и военный хор — вступительная песня
В. и А. Пономаренко — сценка «Бригада» (В.Перцов)
М.Вашуков, Н.Бандурин — куплеты «Солдатушки» (М.Вашуков, Н.Бандурин, Г. Териков, Е. Евтушенко)
М.Галкин — пародия на передачу «Что? Где? Когда?»
«Балаган-Лимитед» — пародия «Belle» по-русски» (сл. Н. Коростелева)
Е.Степаненко — монолог «Волос» (Гр. Кофман)
— моносценка «Танцы» (А. Цапик)
Е.Шифрин — м-г «Утром» (Е. Шестаков)
Е.Шифрин и артисты московского театра «Цирк чудес» — песня «Музыка во мне» (муз. и сл. Михаила Кочеткова)
В.Коклюшкин — монолог «Распустились»
С.Дроботенко — монолог «Весь в тебя»
М.Церишенко — монолог «Фуршет» (Г.Бугаев)
И.Аллегрова и А.Гарнизов — песня «Мы вдвоем» (муз. А. Гарнизова, сл. Ю. Гарина)
А.Цапик — монолог «Праздник наоборот»
С.Ещенко — игра со зрителем «Мужчина или женщина?» (А.Рас)
Е.Петросян — монолог «Поиск жены» (А.Щеглов, А.Рас)
— «Растущий галстук»
Финальная песня

«Кривое Зеркало» №2
(Эфир 26 января 2003 г.)
«Новые русские бабки» (С.Чванов, И.Касилов)- музыкальные пародии (С.Чванов, И.Касилов)
Н.Зыков — «Кукольное представление»
М.Галкин — о текстах на эстраде
М.Церишенко — «Зайчик-косой»
Е.Петросян и Мартиэл Лонгла
Мартиэл Лонгла — «Черный юмор» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов)
М.Смирнов — песня «Монолог Деда Мороза (Ал-р Быстрицкий)
В.Коклюшкин — монолог «Кошмар!»
М.Вашуков, Н.Бандурин — «Новогодние куплеты»
С.Ещенко — «Монолог толстого» (С.Ещенко)
Е.Петросян — монолог «Мало поем» (Л.Французов)
Е.Степаненко — моносценка «Объявление» (А.Андреев)
— моносценка «Любовь» (Ю.Софин)
А.Рябушинский — пародии на Аллу Пугачеву
М.Евдокимов — м-г «Изобретатель» (Ю.Софин, М.Едокимов)
Эпилог «Праздничная» (Юрий Сауткин, Олег Сорокин)

«Кривое Зеркало» №1
(Эфир 12 января 2003 г.)
В.Войнаровский — «Пролог» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов, Л.Французов)
М.Церишенко (Зайчик) — «Женюсь на мадам Козявкиной»
М.Вашуков, Н.Бандурин — песенка «Улыбка»
М.Галкин — о рекламе; «Стиральный фантом мыльной оперы» (Н.Коростелева, Ю.Хвостов, М.Галкин)
С.Ещенко — «Дед Мороз» (пародия на Я.Арлазорова) (А.Щеглов)
— монолог «Продвинутая в шоу-бизнесе» («Бабка раскрученная») (О.Кондратенко)
«Новые русские бабки» (С.Чванов и И.Касилов)- поздравление с годом Козла, частушки о телерекламе
М.Церишенко — тост «Напали на вас деньги»
М.Евдокимов — моносценка «С дедом сидим»… (Е.Шестаков)
М.Церишенко — песенка «Про пять минут» (В.Полейко)
М.Вашуков, Н.Бандурин — «Куплеты-тосты» (М.Вашуков, Н.Бандурин)
В.Коклюшкин — монолог «Детектор лжи»
— «Частушки»
М.Церишенко — песня «Родина» (муз. С.Туликова)
Е.Степаненко — муз. пародия «Рокерша» (А.Щеглов)
В.Войнаровский, И.Христенко — пародия «М.Кабалье — Н.Басков» (Концертм-р Св.Мочалина, сл.В.Полейко)
«Новые русские бабки» — тост про слоника
Е.Петросян, А.Щеглов — фельетон «Телешизофрения»
Е.Воробей — муз. пародии
Финальная песня (муз. Оскара Фельцмана, сл. Л.Французова)

          Евгения Вагановича уважаю смолоду… В «Зеркало» смотрю
до икотки… Вот, занеможилось прилепиться…

(сценарий спектакля для театра «Кривое зеркало»)

ИДЕЯ:  школьник-многогодник размечтался стать богачом,
             да не простым каким-то там, затрапезным,
             миллионером, или, на худой конец, миллиардером,
             а — триллиондером! Чё там мелочиться… Сценки
             перемежаются песнями, частушками, танцами.

               1. Действующие лица и исполнители:

ВЕДУЩИЙ: Михаил Смирнов.

ВАСЬКА-ТРИНДЕР: Христенко. Школьник-многогодник. Переросток.
                                  Одет по-школьному, на плечах — ранец.

ТОСЬКА, его подружка: Алексей Буховцов. С косичками, в
                школьном фартуке и т.д.

ОТЕЦ ВАСЬКИ: Артём Миллер.

МАТЬ ВАСЬКИ: Александр Морозов.

БРАТИШКА ВАСЬКИ: Обид Асомов.

БАБУШКИ: Цветочек и Матрёна.

ГОРЕЦ: Карен Аванесян.

ДИРЕКТОР КОНТОРЫ: Михаил Церишенко
.
РАБОТНИКИ КОНТОРЫ: Виктор Разумовский и Михаил Вашуков.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Михаил Церишенко.

ОФИЦИАНТ: М. Смирнов.

ПОСЕТИТЕЛИ РЕСТОРАНА: Войнаровский, Белов, Ольга Арзомасова.

ДИРЕКТОР ШКОЛЫ, Иван Иванович: Евгений Петросян.

ЗАВУЧ, Мари Ивановна: Елена Степаненко.

УЧЕНИК, Вовочка Гулливер: Обид Асомов.

БАБУЛЯ 1: Карен Ованесян.

БАБУЛЯ 2: Михаил Церишенко.

БАБУЛЯ 3: Виктор Разумовский.

БАБУЛЯ 4: Обид Асомов.

             2. Вводная.

СМИРНОВ:

      Как известно, дети — цветы жизни. И тут многое
зависит от зачатия, в смысле, опыления. Скажем,
если намусорил зловредный шмель — то жди розу с
колючками. А если порхал мотылёк — то может
вылупиться премиленький одуванчик. Бывает и
жук-рогач напакостит. Но хуже всего, если погода
взбрыкнёт и ветер-проказник нагонит такой… пыляки!
Тогда и получается нечто, схожее с героем нашего
спектакля. Итак — затюканный киндер,
или Васька-триндер! Музыкальное подступление!

             3. Сценка 1. Вступление музыкальное.

(Хор школьников — артисты театра в школьной форме —
поёт детскую песенку).

Вместе весело глазеть
На просторы, на просторы,
Где тусуется народ,
И всё спорит, и всё спорит,
И всё спорит.
Что поёт нам перепёлка, перепёлчка:
С молоком не сочетается селёдочка.
Ну а если к квасу двинем с кокой, с колаю,
То якшаться нам с змеюкою зелёною!

Вместе круто отпадём
На просторах, на просторах,
Не погрязнем, не помрём
В нудных спорах, в нудных спорах,
В нудных спорах,
Где берёзки, где полянка широченная,
И тусовка, расписная, обалденная.
Раз листочек, два тростинка — будет веточка,
Раз афёра, два афёра — будет клеточка.

Так танцуем и поём
С этой сцены, с этой сцены,
Извиняйте, если что
Не по теме, не по теме, не по теме…

(Раскланиваются и уходят.)

                 Сценка 2. Васька и Тоська.

ВЕДУЩИЙ.
                  Васька и его подружка Тоська! Как известно
                  из истории: без женской поддержки мужчине
                  трудно бывает… поднять… свой имидж.

(Уходит. Появляется Васька с Тоськой)

ВАСЬКА: Тоська, тоска меня заела едучая и печаль
                гремучая.

ТОСЬКА: Видать сладенький ты, коль едят!

ВАСЬКА. Какая ты падкая на сладкое!

ТОСЬКА. (игриво поводит телом) Да и сама я…
                 тростинка… не кислая.

ВАСЬКА. Короче, свекла ты наша, сахаристая! Затюкали
                меня все…

ТОСЬКА. И я?

ВАСЬКА. Ты терпимо. А, вот, предки, школа,
                старушки и прочая нежить — прижучили конкретно.

ТОСЬКА. До жути?

ВАСЬКА. НЕмочной!

ТОСЬКА. Сурово, коль моча стукает!

ВАСЬКА. И достукала на подлянку — раздеть толпу
               донага и поизгаляться донемоготы. Как тебе отпад?

ТОСЬКА. Ух, ты! Оголение — доход и плотное кормление.
               Так вещала моя тётушка, бывшая стриптизёрша.

ВАСЬКА. Эт не то оголение! Тут раздеть нужно нутро и
               вытряхнуть на асфальт.

ТОСЬКА. На асфальт — это садизм! Может,
                помягче — в грязюку?

ВАСЬКА. Эх, с образАми у тебя явный недогиб.

ТОСЬКА. Не скажи: у моей бабули этих образов целый угол
              забит.

ВАСЬКА. Я про Машку, а ты про Клашку!

ТОСЬКА. Ты ещё и Машку завёл?

(Васька уже давно злиться, непонятливостью подружки)

ВАСЬКА. Эх! Чую, затюкаешь ты меня доверху. А оттуда,
               кстати, плевать удобнее.

ТОСЬКА. (насупилась)Ладно, плюй свою подлянку…

ВАСЬКА. Во. Итак, центральная идея моего изгаления:
              объявлю всем, что хочу стать триллиондером!

(Тоська дёрнулась, открыла рот и плаксиво
искривилась, будто уксус глотнула).

ТОСЬКА. Чё-чё? Каким (выговаривает с трудом)
                 тринд-дионером?

ВАСЬКА. Дурёха ты, кислосладкая! Есть миллионеры,
               миллиардеры, а я замахнулся на триллион!

ТОСЬКА. (понурилась, засмущалась) Я… и до тысячи не
                 всегда досчитываю… рублями… сотенными. А
                ты — миллион.

ВАСЬКА. (криво ухмыляется, глядя на Тоську) Ну, ладно я
               в каждом классе (пересчитывает пальцы)… отпахал.
               В шестом, правда, поболе зацепился… Но ты-то!
               Семь классов без продыху проспала. Считать-то
               научили?

ТОСЬКА. (пожимает виновато плечами)Чё-то во сне было.
                (напевает)Было-было-было, но прошло… Про миллион
                ещё слышала: (напевает) миллион-миллион алых роз…
                Про миллиард видела в кино. Но — триндинон?…

ВАСЬКА. Триллион! Дура ты, сахарная! (и тут же умиляется)
               А, впрочем, ты не совсем свихнутая…

ТОСЬКА. (укоризненно) Есть надежда?

ВАСЬКА. А как же. Триллиондер — не сразу понятно. А
               триндер — ёмко и для недалёкого ума близко.
               Молодец! (хлопает подругу по плечу)

ТОСЬКА. (облегчённо передыхает) Затриндел ты, однако,
                меня…

ВАСЬКА. Ничего — со временем очухаешься, осознаешь и
                оценишь. А пока айда — ударим по пивку и наметим
                дальнейшие тело- и мыследвижения.

(Берёт Тоську под руку, и они поют на мелодию припева
«Миллион алых роз». Плавно уходят.)

Триллион, триллион, триллион
Я хочу
Из окна, из окна, из окна
Рассмотреть.
Этот мир, этот мир, этот мир
Я смогу
Замутить, замотать, заиметь.

Триллион, триллион, триллион
Не пустяк
На крючке, на крючке, на крючке
Я червяк
И как только мозгой не вертись
Заглотнёт, заглотнёт, заглотнёт
Эта жизнь…

                 Сценка 3. Васька и бабушки: Цветочек и Матрёна.

ВЕДУЩИЙ.
                  Наши бабушки влезают во всё, скажем, жидкое и
                  ароматное, а уж тем более — в хитро-вымудренное…

(Появляется Васька, садиться. Достаёт смартфон и начинает
сосредоточенно тыкать пальцем по клавишам. Заходят
бабушки.)

ЦВЕТОЧЕК. (игриво) А у меня предвидение…

МАТРЁНА. Како телевидение?

ЦВЕТОЧЕК. (с раздражением, резко) — Центральное! Глушь ты
                      непроходимая! Предвиделось мне, понимаешь —
                      преди-виделось!

МАТРЁНА. Ты чё — захворала: прорицать зачала?

ЦВЕТОЧЕК. Зачинала я в девках… на б… грядках. В малиннике.

МАТРЁНА. О! Заметно — уколотая ты какая-то, видать, малиновой
                  калючкой. Шатает тибе, очи мигают, рученьки трясутся,
                  как у бомжа на паперти. Короче, чё за галюны?

ЦВЕТОЧЕК. (со вздохом закатывает глаза и складывает крестом руки)
                     Боже милостивый! Привиделся мне срання мОлодец статной.
                     Даже — джультмен. А может и бизнес-мужик. С планшетом и
                     мячтой на зубах.

МАТРЁНА. (замечает Ваську) Не этот ли? Зубов, правда, не видать.

ЦВЕТОЧЕК. (восклицает, заламывая руки)
                      Ты как в по(пу)… гору глядела. Оно!

(Васька кладёт смартфон в карман, криво ухмыляется и
обращается к бабулям):

ВАСЬКА.   А… Это вы, бабульки, занозистые, проворненькие,
                 весёлухи блудовитые.

МАТРЁНА. (возмущённо) Что жизнерадостные — да. А про блуд…

ЦВЕТОЧЕК. (прерывает подругу жестом руки. Кокетливо поводит
                     плечами)
                     Не торопись подруга, чай не в чужой постели: облачиться
                     успеем.
                     (Подходит к Ваське, трогает за плечо и игриво спрашивает)
                     Величать-то табе как, мОлодец… нагаданный утренними
                     зорями?

ВАСЬКА.      Васька я, (после секундной паузы) — триндер. Кстати,
                    местный.
                    (протягивает руку)

МАТРЁНА. Ежли верно кумекаю: триндер — это умелец языком махать,
                   в смысле, болтать помногу, подолгу и бестолку.

ЦВЕТОЧЕК. Знать в долгах, как в болотной тине?

ВАСЬКА. Эх, бабушки! Души вы потерянные в дебрях нездорового
               юмора. Какие дОлги, тОлки и мОги?… Радуйтесь лицезреть
               уже наполовину богача несусветного. В смысле — такого,
               коего свет не видывал.

МАТРЁНА. Поняла: триндер — это мечтатель с уклоном в зелёноманию.
                  Вона, Клавка, в том годе, тоже грезила средь зелени с
                  алкашом Сеней. Отчего забрюхатился цветочек и — гуляй
                  Клава.

ЦВЕТОЧЕК. А вот, не утрируй! Брюхо то с устатку было, пивного.
                     К вечеру спало… на унитазе.

ВАСЬКА.      (весело поднимается, распрямляет плечи)
                     Какие грёзы — я жаждаю стать триллиондером, или
                     триндером! Это такие деньги!… Нетипичные для
                     типичных особей.

МАТРЁНА. (обращается к Цветочку). Диагноз ясен: нетипичная
                    затюканность. Пока, правда, наполовину.

ВАСЬКА.      (подбоченясь) Мой прадед говаривал: хотеть — половину
                     иметь! Вот я возжелал триллион, знать, уже половинку
                     хапнул…

(Бабушки синхронно пошатнулись, округлили очи и поддержали
друг дружку. Дружненько вздохнули глубоко и выдохнули с
натягом).

МАТРЁНА.   На ум не намотать — извилин не хватит, языком не
                     досчитать — отвалится на старте, а ножками не
                     перепрыгнуть — токи раскорячишься…

ЦЫЕТОЧЕК. (закатывает глаза)
                      Несчастный мой папа! Мог ли он подумать, засыпая
                      под мамашкой, что я, трёхминутная слабость случайной
                      ночи, встречу баксозатюканного!

МАТРЁНА.    (в сторону для зрителей)
                      Ну, три минуты ещё многовато… для такой дуры.

ЦВЕТОЧЕК. Так что пора голосить, в смысле, петь, иначе…
                      Давай-ка, Матрёна.

(Васька обречённо машет рукой и удаляется. Бабушки же
становятся рядом и начинают петь по очереди частушки
под мелодию цыганочки. На заднем плане появяются цыгане
с пляской, гитарами.)

Частушки:

М.
В чистом поле вся в дыму
Дальняя дорога,
Пыжусь я и не пойму,
Много иль не много:

Ц.
Непонятный триллион —
Иль стакан, иль бочка,
Единица при нулях
Или ноль без точки.

ВМЕСТЕ.
Эх, раз, ещё раз,
Ещё много-много раз!
Лучше сорок да до точки,
Чем с нулями сорок раз.

М.
Я с зарёю повстречала
Ваську баламутнага
Где ж та мама, что рожала
Ентого свихнутага?

Ц.
Ой, не правы мы, подружка,
С этим заключением,
Как бы нам не осрамиться
С юным поколением.

ВМЕСТЕ.
Эх, раз, ещё раз,
ещё много-много раз!
Лучше триллион по разу,
чем мильон по сорок раз!

М.
Я, Матрёна, мать ядрёна!
Чую даже глоткою —
Сухари пора сушить,
Запасаться водкою.

Ц.
Этот триндер доведёт
Всех до искушения.
А, ведь, падок наш народ
на дармодарения!

ВМЕСТЕ.
Эх, раз, ещё раз,
ещё много-много раз!
Лучше один раз, да даром,
Чем за деньги сорок раз.

Ц.
Ты, старуха, не лепи
Сизого, горбатого,
Васька этот триллион
Хапнет безо всякого.

М.
Ох, уж энта молодёжь —
Ни стыда ни совести,
Сразу так и не поймёшь,
Что у ей за болести.

Ц.
То ль дурное в голове,
То ль в руках тяжёлое,
То ль брехня на скакуне,
То ли правда голая.

ВМЕСТЕ
Эх, раз, ещё раз,
ещё много-много раз!
Лучше один раз в натуре,
Чем приснится сорок раз.

М.
И на том закончим мы
Про сего мечтателя,
Верить в эти галюны
Нам не обязательно.

Ц.
Ох-ух! На старух!
Завсегда желанная
Налетела разом, вдруг,
Халявушка нежданная!

Эх, раз, ещё раз,
ещё много-много раз!
Лучше один раз под крышей,
Чем средь поля сорок раз.

ВМЕСТЕ
Мы частушки вам пропели —
Заводные модницЫ!
Мир без песен и мечты,
Что перЁд без задницЫ.

Эх, раз, ещё раз,
ещё много-много раз!
Лучше один раз да прямо,
Чем кругами сорок раз.

(С подтанцовками, охами-ахами уходят, махая платочками.)

                  Сцена 4. Васька и горец, Карен.

ВЕДУЩИЙ.
                Как известно: если гора не идёт к… то «к»
                идёт на… и натыкается. И тут возможны варианты!

КАРЕН. (Появляется один).
             У нас в ущельях есть обычай:
             первый тост выпивать наполовину. Почему?
             Чтоб осталось на второй… заход.

(Подходит Васька.)

ВАСЬКА. Хороший обычай. А мне не верят. Говорю им,
               ополовиненный кусок уже есть… (Рукой пробует
               лоб, висок, затылок. И, задержав руку,
               восклицает). О! Похоже, тут!

КАРЕН. Голова у вас, молодой человек, припухшая к заду
              какая-то.

ВАСЬКА. Ох, эти горцы! Не к заду, а сзади. Разницу
               сечёшь?

КАРЕН. (чешет затылок) Секу. У моего дяди Арсена был
              хряк. Любил задом красоваться. Ты его за ушком
              чешешь, а он разворачивается…

ВАСЬКА. Заднюю тему развивать не будем… пока.
               Лучше скажи, уважаемый в округе стоматолог…

КАРЕН.  Какой стоматолог? Я… (поправляет галстук,
              выпячивает грудь) имею очень уважаемую
              должность…

ВАСЬКА. (не даёт договорить)Стоматолог — это мастер зубы
заговаривать! Лучше скажи — а мужик ты хваткий…

КАРЕН. (гордо качает головой, проводит рукой по телесам)
              Да, у меня всего хватает.

ВАСЬКА. И я про тож. Короче, присоветуй: если половина
               триллиона есть, как обнатурить вторую?

КАРЕН. (качнувшись, выпучив глаза и растянув рот)
             Трильона? Шутишь, дорогой. (Расслабляется и
              улыбается)Подначивать и я умею.

ВАСЬКА. Какой юмор? Поскольку я хочу, то половину уже
               имею. Остаётся разобраться со второй. А тут…
               с мозгами чё-то…

КАРЕН. С передними?

ВАСЬКА. (резко) Надбровными! Вот, вы, горцы, на
               каменюках шерсть растите. А как мне несчастных
               полтриллиона поиметь, упаковать, погрузить и
               довезти? Подскажи…

КАРЕН. Трильон?… (облизывает губы) Эт не шутка?

ВАСЬКА. Настолько серьёзно, что в очах мерцает, справа
               типает, а левая пятка тянется наперёд, в
               отличие от твоего хряка, Арсена дяди.

КАРЕН. (явно осмысливая сказанное, пристально смотрит
              на Ваську и говорит с грустью).
              Хряк давно сдох. А трильон упаковать…

ВАСЬКА. Половину…

КАРЕН.  Эт в РЖД надобно бумагу писать, лично министру.

ВАСЬКА. (хмыкает)Загнул ты, племяшка хряков. Намекаешь
                на эшелон? А ежли не хватит… вагонов?

КАРЕН. (оживляется, чувствуется, что в деньгах он кое-
             что смыслит)
             Эт в какой валюте паковать. Скажем, если в
             советских рубликах, то… могут и посадить… в
             теплушку с клетчатыми окнами… идущей на
             северо-восток…

ВАСЬКА. Север нам не нужен, тем паче — восточный. Вот,
              скажи, любишь деньги? А? Признавайся, хряковый
              гуляш! И, небось, в немалых количествах, душонка
              твоя свиная! Раздевай душу, опорожняй её,
              неприкаянную.

КАРЕН. (смотрит возмущённо)
              Эт ты мне? На мине наезд делаешь? Сам свихнутый,
              а мне порчу шьёшь?

ВАСЬКА. (примирительно вздыхает, хлопает Карена по
               полечу)
               Да, тяжело с вами, горцами, делами ворочать. Ну,
               на копейку ещё может…

КАРЕН. (вдруг начинает заискивать)
              Неверно говоришь, дорогой!…

ВАСЬКА. Триндер!

КАРЕН.   Хриндер?

ВАСЬКА. Т-т, от слова мурашачьего — триллион!

КАРЕН.   А-а, мурашки-мыслишки заели. Бывает. Мой отец
               лечил от мошек так: снимал штаны…

ВАСЬКА. (подозрительно смотрит на Карена, тянет брови вверх)

КАРЕН. (уточняет) Мои штаны. Ложил на лавку мордой
              вниз и… лечил… вожжой.

ВАСЬКА. Дальше можно не продолжать. Народ вы древний,
               образованный, но…

КАРЕН. (резко перебивает и говорит решительно)
             «Но» не надо. Давай подробнее: что там с триллионом?…

( Васька наклоняется, что-то шепчет и они, обнявшись, уходят.
За ними дружно выходит хор, и бабушки начинают петь на
музыку: «Зачем тебя я милый мой узнала…»)

Зачем тебя я, милый мой, узнала,
Зелёненький, шуршащий триллион,
Спала спокойно, горюшка не знала,
И сердце не выскакивало вон.

Терзаешь ты сердечко молодое,
Дворцы и яхты чудятся кругом.
И видится всё только золотое,
И звон несётся только серебром.

Я жду, придёшь ты долгожданный,
И благами осыпешь с трёх сторон.
С четвёртой можно долею карманной,
Ну, скажем, такой маленький, трильон!

Денёчки понесутся золотые,
С утра до ночи: пиво, водка, ром.
Икра, шашлык и рёбрышки свиные.
Ох, будем жить, вовеки не помрём!

(Кланяются, повторяя последние строчки, и уходят.)

                      Сценка 5. В конторе.

НАЧАЛЬНИК: Михаил Церишенко (начальственный вид:
                        в пиджаке, шляпе и с папкой)

РАБОТНИКИ: Виктор Разумовский и Михаил Вашуков.

ВЕДУЩИЙ. В нашей конторе переполох, в смысле,
                    лохов перепотрошили. И тут многое зависит,
                    в смысле, висит… или наличествует, у начальника.
                   (указывает на Церишенко)
                   Поскольку подчинённые
                   (указывает на Вашукова и Разумовского)
                   уже давно висят на народном
                   зашейке. И тут возможны интриги…

ЦЕРИШЕНКО. (обращается к работникам)
                          Ну, что, мужики, нашей богадельне, в смысле,
                          конторе, подкрадывается… три… ец,
                          в смысле, нетрадиционная ситуация.
                         (коллеги переглядываются)
                         Зовётся она: триндер. Во всяком случае так мне
                         донесли…

ВАШУКОВ. (кривится, потирает руки)
                   Триндер, свиндер — что-то нехорошее… слышится.
                   Напоминает этакое размалёванное, с преобладанием
                   голубенького и плакатом в левой руке. Правая на
                   другом… триндере.

РАЗУМОВСКИЙ.
                   Мужики, не надо думать о худшем! Скорее,
                   это слегка искажённое понятие — трейдер.

ВАШУКОВ. Опять нецензурщина?

РАЗУМОВСКИЙ.
                   Почти. Это товарищ, который скачет на бирже,
                   дабы подороже спихнуть и подешевле снять.
                   На разнице и имеет… всех.

ВАШУКОВ. Похоже ты прав. У меня свояк скаканул в форекс,
                   тоже трейдером. Заскакивал успешно: квартира,
                   машина, уже и дачку прикупил. А теперь в
                   портные подался…

ЦЕРИШЕНКО.
                  Ты хочешь сказать — кутюрье стал?

ВАШУКОВ. Почти: последние трусы штопает.
                   Всё остальное ускакало… галопом….
                   в Форекс-конюшню.

РАЗУМОВСКИЙ.
                 Да, не всё то конь, что лошадь. Вот, если бы
                 бык-производитель…

ЦЕРИШЕНКО.
                 Мужики, мужики! Не туда вас понесло. Сутенёры,
                 козлы, носороги. Всё хуже. Некий школьник Васька,
                 внук отца сына Сидорова Ивана, где-то надыбал —
                 вы не поверите — полтриллиона зелени!

ВАШУКОВ. (ахает)Да ну?!

ЦЕРИШЕНКО.
                Народ в конторе вошёл в ступор,
                волнуется, полощется и жаждет. А это катастрофа!

РАЗУМОВСКИЙ.
               Это почему же?

ЦЕРИШЕНКО.
               Пущенное на самотёк пойдёт в разнос.

ВАШУКОВ. (подмигивает)
                А! Пока не разнесли — нужно направить?

РАЗУМОВСКИЙ.
                Естественно: в любом деле, тем более в зелёном,
                должно быть направление… в озеленении.

ЦЕРИШЕНКО.
                Вот-вот. Нужно возглавить, отрегулировать и
                установить… нужный карман…
               (суетно поправляется)
                в смысле, указатель… пути. Махновщина,
                самодеятельность ведут к кровопусканию, изменам
                и бунту!
ВАШУКОВ.
              Он уже и майданить начал? Вот тебе и школьники
              пошли! Чему их только в школе не учат? Ну, что
              ни спроси — всему научили!

РАЗУМОВСКИЙ.
             Да, нашей молодёжи дай помечтать — такого
             наваяют, что и в руках не удержишь и лбом не
             прошибёшь.

ЦЕРИШЕНКО.
            Опять вас заносит! Нужно этого Сидорова, отца…
            сына… внука, вызвать и выпытать с пристрастием.
            (оглядывается)
            А, вот, и он! Батяня Васькин!

                        (появляется Артём Миллер)

МИЛЛЕР. Совещание?

ЦЕРИШЕНКО.
               Ого, оно. Ты как раз в тему. Вот, скажи, только
               честно, как перед начальником: Васька — фрукт с
               твоего огорода?

МИЛЛЕР. Вы хотели сказать — сада?

ЦЕРИШЕНКО.
               Да хоть с лесополосы, не в этом заковыка. С
               твоей ветки ягода, али нет?

МИЛЛЕР. (становится хмурым, снимает и вытирает очки)
               Наше чадо.

ЦЕРИШЕНКО.
              Тогда проясни народу
              (показывает рукой на коллег),
              как ему удалось посеять смуту, всполошить округу,
              внести раздрай в работу нашей уважаемой конторы?

ВАШУКОВ.
              Да-да. Моя жена с утра не спит, меня понукает на
              аморалку: мол забей место за Васькой!

РАЗУМОВСКИЙ.
              А моя, ненаглядная, трудолюбивая, упражняется в
              чистке: мол, Ваську надо бы обчистить… пока
              другие… спят.

МИЛЛЕР. (одевает очки)
             Вы это об чём? Сходу не въезжаю.

КОНТОРЩИКИ ХОРОМ:
            Так ты не в курсе?

ЦЕРИШЕНКО.
            Твой отпрыск объявил себя триндером, уже где-то
            оттяпал полтрильона, а ты всё зеваешь да очки
            вытираешь! Такая расхлябанность даже в моей
            конторе порицается. Верно, мужики?

ВАШУКОВ.
           Наполовину. Вот, в прошлом годе порицали
           Мишку Кобеля на Машке Сучкиной, а она всё равно
           родила…

РАЗУМОВСКИЙ.
          Да. И меня задело — вошёл в долю: плачу
          проценты… по алиментам.

ЦЕРИШЕНКО.
          Опять вас крючит в нетуда! Чё будем с трильоном
          делать? (обращается к Миллеру) Ты, как
          непосредственный батька, отвечай конкретно и
          без туману!

МИЛЛЕР.
           (поправляет очки, глубоко вздыхает) Как
           ответственный родитель, потребую с Васьки
           объяснений. В зависимости от того, как
           разъяснит, в смысле… окажет… батьке помощь,
           финансовую, бум решать: пороть или миловать.

ЦЕРИШЕНКО. (мнётся)
           Ты ж замолви, мол, местная конторка хиреет,
            валится и соответственно, нуждается в энной
            помощи. «Эн» выбери поболе — не поскупись на
            благое дело.

ВАШУКОВ,РАЗУМОВСКИЙ.
            (вместе) Уж, постарайся, родимый!
            (кланяются Миллеру).

МИЛЛЕР.
            (выпрямляется, важно выпячивает грудь и губы)
            Бум смотреть… на вас, не только сбоку.
            (Ровный, как палка, удаляется)

(Мужики уходят. Появляется Васька и поёт на мотив
песни Ф.Киркорова «Мне мама тихо говорила…»)

Мне мама тихо говорила:
Зачем учёбу ты забросил,
Ловил бумажки в высоком небе,
Упал на камни я без сил.
С мечтою в сердце,
Зажатый дверцей,
Твой блудный сын, твой блудный сын.

Мне мама тихо говорила,
Зачем друзьям свинью подставил.
Прости мне мама мои мечтанья
О сытой жизни в стороне.
Меня боднуло и развернуло
И я опять спешу к тебе.

Мне мама тихо говорила,
Зачем такую взял невесту.
Я знал, с деньгами куплю любую
И в этом, мама, мой скорбный рок.
А к этой деве, мои напевы:
Как с той овцы — хоть шерсти клок.

Мне мама тихо говорила,
Зачем забыл святую правду.
Я жил нечестно, чуточку грешно,
И в этом не моя вина.
От вас с папашей,
Поевши каши,
Набрался я грехов сполна.
Так что простите, и не судите,
Своего чада и вруна.

(Повторяет последние строки и уходит.)

                      Сценка 6. Васька и родня.

(Миллер-отец, Морозов-мамашка, Обид-братишка.
Ведущий представляет родню)

ВЕДУЩИЙ.
Родня нашего тронутого… идеей тоже не в навозе
копошится: батька, маманька и братишка, маленький,
правда, но целеустремлённый, собрались помочь
чаду конкретно…

(появляется Васька)

М-ОТЕЦ. (обращается к Ваське)
Ты чевой-то народ баламутишь? Ежли что поимел,
так держи при себе. А то, как бабка Цветочек,
у которой словесное недержание, отчего и
пахнет… селёдкой.

М-МАТЬ. А мне донесли, что женихаешься с Тоськой,
прости что скажешь… Она же тебя обдерёт, как
барана, просто так, в будний день, не дожидаясь
дней… празднИчных.

БРАТИШКА.
Да и деньжат, говорят, у тебя завелось, как
грязи возле школы. Отмажь на Коку.

ВАСЬКА. Предки мои и братец единоутробный!
Жизнь сейчас, как известно, преобладает
виртуальная, иллюзорная…

М-ОТЕЦ. Обожди-обожди!
(внимательно рассматривает братишку Обида)
Про иллюзион потом размажешь.
(оборачивается к мамашке)
Что это за намёки — единоутробный? А? Кто
там ещё в твоей утробе копался!

М-МАТЬ. (тупит глазки, мнётся) Ну…

ВАСЬКА. Не торопись, батька, ты тоже не с крылышками…
На медни баба «божий цветочек» под ликом Бога
Кузи клялась, что видела тебя — голым!
(У папаши отвисает челюсть, мамашка делает
круглые очи, а братишка ехидно кривится.
Уточняет)
Во сне…

М-ОТЕЦ. (переводит дух) Мало ли что одинокой старухе
привидется, ночью. Хе-хе, эротическое.

М-МАТЬ. (сурово смотрит на папашку)
Голыми зазря не снятся. Кайся — имел связь?

М-ОТЕЦ. С ней?… Да на неё только глянешь — смеёшься
сутки. Бывает, отгул берёшь… поскольку работа
валится.
(хихикает неестественно).

БРАТИШКА.
Васютка, предки сами разберутся, что за аист
меня принёс, из какой Африки…

ВАСЬКА. (косо смотрит на родителей, ухмыляется)
Колючки там… верблюжьи.

БРАТИШКА.
Лучше уточни о копейках, в смысле, триллионах.
Нам по астрономии разъясняли вчера сколько
триллионов километров до Козьего рога.
Так вот, если лететь со скоростью…

ВАСЬКА. Браток, погодь с километрами. Расклад такой:
свою половину я отработал. Теперь нужно
убедить окружение, что мысли мои серьёзные.

БРАТИШКА.
На полном сурьёзе?

ВАСЬКА. Да. Дело стоит остро и бескомпромиссно. Поэтому,
поручаю тебе школу. От первого класса до
последнего директора должны осознать: ученик
седьмого ю класса Василий Сидоров воплощает
мечту в явь и вот-вот схватит её за хвост!

БРАТИШКА
(возбуждается с улыбкой)
Сделаем! Брехать не в поле кувыркаться!

ВАСЬКА. (пыжится возмущённо) Брешет депутат Митька
Губошлёп. А я конкретно и реально загребаю…
(оглядывается и тихим голосом) лопатой…
(повышает голос) триллион!
(обращается к родителям) И вы не мёрзните!
Несите в массы: мол отрок наш уже вступил… на
ступеньку, туда (показывает пальцем вверх).
А там!… Дух забивает и нутро улетает.

М-ОТЕЦ Мы же не против. Ты ж конкретней разъясни: что и
как бре… в смысле торочить людям.

ВАСЬКА. Теперь просто, поскольку процесс пошёл.
Намекайте, мол, сынок наш скоро всех удивит. Чем
удивит, не уточняйте.

М-МАТЬ. А как же морочить?

ВАСЬКА. Ненавязчиво. Можно про триллион пропускать…
при случае… по сотке. Многие и так знают.
Остальным донесут. Но идею продвигайте.
Осознали?

(Родители согласно кивают.)

ВАСЬКА. Действуйте! (обращается к брату) И ты дуй в
школу. Можно прямо к директору.

(Когда все расходятся, Васька потирает руки и
начинает петь на мотив «Главное ребята, сердцем
не стареть»)

Главное, ребята, сердцем не страдать,
Всё, что напридумано, до конца дожать.
В дальний путь собрался я на жёлтую вершину,
Только дурачьё её поможет одолеть.
И я, улетающий в блеске мечты,
На запад, потом — на восток.
А там, под крылом, ожидают дворцы
И собственный моря песок.

В мире этом смутном точный путь найду,
«Боинг» мой блестящий верно посажу.
Выйдут все модели из Парижу повстречать,
Буду их всех разом, тискать, обнимать.
И я, улетающий в блеске мечты,
На запад, потом — на восток.
А там, под крылом, ожидают дворцы
И собственный моря песок.

(прерывается и со вздохом восклицает)
Ах, сладкие грёзы… Но — половина уже есть!

                   Сценка 7. В ресторане Васька с Тоськой.

(Два столика: за одним Васька с Тоськой,
за другим — Войнаровский, Белов, Ольга Арзамасова.
Звучит лёгкая музыка. Обслуживает официант: Смирнов.)

ВЕДУЩИЙ он же ОФИЦИАНТ.
Мне, как работнику развлекательно-питательного
заведения, ещё неведомо какое горе, в смысле,
счастье прибилось к нашему столу…

ВАСЬКА. (подаёт меню Тоське)
Давай-ка, подруга, выбирай, что душе заикается.
Не стесняйся (оглядывается), пускай они нас боятся.

ТОСЬКА. (робко оглядывается) А не побьют?

ВАСЬКА. (выпячивает грудь)
Меня? Да я их бумажками закидаю. Я таких ресторанов!…
налузгаю, как семечек. Так что дрожь уйми и не моргай
так явно.

(Тоська углубляется в чтение. Подходит официант с
записной книжицей.)

ОФИЦИАНТ.
(Обыденным, официозным тоном)
Чего изволите откушать и отпить?

ВАСЬКА. Не кантуйся, дружбан: вишь, дама изучает ваши
возможности. А я, как и положено триндеру…

ОФИЦИАНТ.
(Меняется в лице, вскрикивает, заметно заикаясь)
Вы, тот самый триндер?… Василий Иванович
Сидоров?

ВАСЬКА. Он, как есть собственной фактурой.

ОФИЦИАНТ.
Такой молодой и уже?…

ВАСЬКА. Уже. Как говорил мой славный предок Сидоров Вано
Гелаевич, что смолоду подхватишь — до старости
нести будешь.

ОФИЦИАНТ.
(глядя на Ваську умиленно, забирает у Тоськи меню)
Не извольте беспокоиться с чтением. Обслужим…
по высшему… курсу! Накормим всем, чем ни попадя!
В смысле, что заготовили… с весны… осени. Ой,
что это я — всем, чем рады… Да-да…

(Пятясь, кланяясь, задом удаляется.
За соседним столиком клиенты оживают.)

ОЛЬГА. (обращается громким шёпотом к коллегам)
Господа, по-моему, мы попали в компанию с тем
самым, богатеньким, носастым и деревянным.

БЕЛОВ. (смотрит искоса на Ваську)
Да… А когда-то вместе сидели… за партой. Я,
правда, на следующий срок перешёл, а он досиживал.
И, гляди ж ты, высидел… цыплёночка… золотого,
а? Мог ли я подумать?
(горестно качает головой)

ВОЙНАРОВСКИЙ.
(мельком оглядывается на парочку)
Вы имеете отого, оттопыренного? С гнусявым
голосом?

ОЛЬГА. Ну, почему же: у богатого гения всегда своя
изюмина. (умиляется) Ах, какой молодой, ранний и
недоспелый ещё!

ВОЙНАРОВСКИЙ.
Я так мыслю, паренёк где-то хапнул немножко
деньжат, а нам пудрит про триллион?

ОЛЬГА. (горячо) Не важно как это называть: мильон,
трильон — важно, что смог! Смотрите, как
он выглядит царственно. А девица возле него так
и стелется…

БЕЛОВ. Ну, эта Тоська стелется везде, под всяким,
лишь бы не сильно давило… сзади. Ишь,
как халява её разнесла!

ОЛЬГА. И я бы не отказалась погреться… у костра.

БЕЛОВ. (резко)И ты в тот же огород, на ту же грядку. А
ещё божилась, что невинна в помыслах и деяниях
своих…

Ольга. То ж когда было — вчера. А сегодня…
(с обожанием смотрит в сторону Васьки)

ВОЙНАРОВСКИЙ.
Если это правда олигарх — нужно его расколоть.
Причём побыстрее, пока конкуренты не созрели.

БЕЛОВ. Расколоть на щепочки? Как брёвнышко?

ВОЙНАРОВСКИЙ.
Эх, не быть тебе даже шнурком в ботинке
толстосума. Расколоть на бабки.

ОЛЬГА. Аллегория понятна — но как?

ВОЙНАРОВСКИЙ.
Подхалимажем. Банальным пеием. Если точнее —
гимном в честь свежесостряпанного буржуя.
Верёд, ребята!

(Поднимаются и направляются к столу Васьки.
Но официант опережает, выезжая с тележкой,
вроде большой коляски, которая заставлена и
завалена: бутылками разных размеров; гусём,
поросёнком, огромной рыбой, рогатой головой
оленя и в том духе. Обходит троицу и запыхавшись,
кланяется:)

ОФИЦИАНТ.
Вот, Василий Сидор… в смысле, Иванович, всё
лучшее на сегодняшний день, час, минуту и даже
секунду. Только что закрыли, зарезали, забили,
застрелили. Ещё парком исходит…

ВОЙНАРОВСКИЙ.
(указывает на рога)
А с рогами перебор!

ОФИЦИАНТ.
(гневно)Па-апрашу не отвлекать, я при исполнении!
За неприличные словеса можно и того… штраф наложить!

БЕЛОВ. Ну, накладывать будем, господа, в другом месте…

ОЛЬГА. Ничего не вижу зазорного в рогах! Мой папанька
завсегда роги мочит… в браге.

ВОЙНАРОВСКИЙ.
В общем, пусть прислуга прислуживает. А у нас к
вам (обращается к Ваське), как к молодому,
начинающему, незапылённому, восходящему…
э-э… из грязи князю — песенное славословие.
Этакий — экспромтик!

(Васька царственно махает рукой — мол, давай.
Войнаровский начинает петь (На мотив: «Из-за
острова на стрежень…»), ему помогают остальные.)

Из-за острова, без маски,
На венце волны крутом
Выплывает триндер Васька
Без охраны и ментов!

Он передних обувает,
Ну а задним раздаёт.
И никто теперь не знает,
Что ему перепадёт.

То ли царская ботинка,
То ли княжеский чулок.
То ли капля, то ль бутылка,
Или кучка, или клок.

Мисс-красу он обнимает,
Ему девки ни по чём.
Перед ним модели тают,
Видно ищут что-то в ём.

Может силу удалую,
Или что ещё в штанах,
Может шею расписную,
Али кОшель при деньгах.

Вам хвалу споём, Василий!
Ваш прославим черепок,
И извилины, что свились
В триллионовый клубок.

ХОРОМ: Ура, господа!

(Васька, пошатываясь, сияя, встаёт.
Тоська облизывается. Официант открывает
рот, бухается на колени… Остальные
почтительно удаляются под звуки мелодии.)

             Сценка 8. Слухи от старушек.

ВЕДУЩИЙ.
Сплетни-слухи — эта паутина бабьего лета. Трудно
вообразить бабуль без этой тины-паутины. Да, вон,
и они уже квакают… под гитару (указывает на бабушек)

(Цветочек и Матрёна сидят на лавочке,
не торопясь, с толком, с расстановкой лузгают
семечки. Чуть поодаль другая лавочка
с бабушками: Карен, Церишенко, Разумовский и Обид.
Они поют под Высоцкого: «Песенка о слухах».)

Сколько слухов наши уши поражает,
Сколько сплетен разъедает словно моль.
Вот и думай: триндер Васька — это правда, абсолютно,
Или сплетен поедающая соль.

И словно пчёлки тут и там, жалят слухи горожан,
А очкастые старухи их разводят по дворам,
Их разводят по дворам.

Вот, слышали, как Васька в бане клялся,
Что в нашенском замуленном пруду,
Запустит он акул с Владивостока, повсеместно,
Медведей разведёт и кенгуру.

И словно пчёлки тут и там, жалят слухи горожан,
А очкастые старухи их разводят по дворам,
Их разводят по дворам.

А знаете, у нас Лас-Вегас строят, денно-нощно.
Так Васька, переевши, возжелал.
Ещё мильоны выложил на бочку, однозначно,
И пачками цыганам раздавал.

И словно пчёлки тут и там, жалят слухи горожан,
А очкастые старухи их разводят по дворам,
Их разводят по дворам.

А, говорят, что баксы вымрут вскоре, несомненно,
И Васькины трильоны пропадут.
И станет мир прозрачным, невесомым, даже слухи
И сплетни грешным духом изойдут!

И чем заняться тут и там,
Непоседам-языкам,
Все бяззубые старушки разойдутся по домам,
Разойдутся по домам.

ЦВЕТОЧЕК. (смачно сплюнув)
На днесь донесли, что трильоны Васькины имеют
африканскую породу…

МАТРЁНА. Природу! Деревяшка ты трухлявая. Чёй-то и на
меня срання дуло… похожим смрадом.

ЦВЕТОЧЕК. Во, и тебе смердило. Так вот, уточнили — с
Зимбабве бумажки. Там мильон меняют по рублю,
а триллион?…
(прикидывает в уме)
Может на тысчонку тянет.

МАТРЁНА. Тысчонка?… Это, если один трильон. А как
мильон трильонов?

ЦВЕТОЧЕК. И то правда: стали бы Ваську по всему свету
искать, за одну штуку.

МАТРЁНА. А чё искать-то? И в Африке набедокурил, шельмец?
Золотишко там, сказывают, под баобабами
валяется. Львы токи, тварюки, не дают подобраться…

ЦВЕТОЧЕК. Да, не: жирафы тут ни при чём. Удача к Ваське
развернулась с чёрной задницы на шоколадную
передницу — наследство привалило!

МАТРЁНА. (пучит очи, дует губы и хлопают ладонями)
Да, ну?… То-то Васька всё бананы жуёт.

ЦВЕТОЧЕК. Верно подметила: африканское в ём аж выпирает.
Вона, соседка сказывала: Васька в первом классе
на третьем годе сидения залез на сливу. Оттуда
скалился, рычал и отказывался слезать. Чем тебе
не бабуин?

МАТРЁНА. Не, в ём более от макаки. Та всё висит вверх ногами
и чешет… пятку.

ЦВЕТОЧЕК. Да, и этот чешет… за ушами… лохам.

(С соседней лавочки встаёт Карен в женском одеянии,
подходит и говорит:)

БАБУЛЯ 1.КАРЕН.
Не скажи, родная! У нас баран, когда его
стригут, упирается рогом. А задом метельшит. И тут
нужно не прошибить…

(подходит Церишенко в бабьем платье)

БАБУЛЯ 2. ЦЕРИШЕНКО.
Пришибить можно любого. Вон, на днях, дедок-сосед
сожительницу вышибал из дома — двойняшек принесла!
Тусовались сутки и молодица довела-таки деду:
детки-то — его!

БАБУЛЯ 3. РАЗУМОВСКИЙ.
Это ещё что, слышали? Муха, говорят, завелась
ГМОшная. Здоровенная, как общипанный цыплёнок. В
московских ресторанах уже подают випперсонам в
тушёном виде!

БАБУЛЯ 4. ОБИД.
Эт что! На днях в кабаке «Конь в пальто»
обсуждали тему лошадиной толерантности.

БАБУШКИ ХОРОМ:
Это как?

БАБУЛЯ 4. ОБИД. (оглядывается и громким шёпотом)
Объявились кони-лошади трансвеститы… Короче,
срам конячий, да и только.

БАБУЛЯ 1.КАРЕН.
А я узнал от компетентных людей, что дыма без
огня не бывает…

БАБУШКИ ХОРОМ: неужели?…

БАБУЛЯ 1.КАРЕН.
Тут некоторые проталкивают африканскую версию
Васькиных деньжат. А шашлычок-то с бараньим
душком и дымком от японской сакуры.

ЦЫЕТОЧЕК. Что за намёки? Васька — узкоглазый?

БАБУЛЯ 2. ЦЕРИШЕНКО.
А что? Япошки изо всякого дерьма выгоду
извлекают. А Васька пошёл дальше…

МАТРЁНА. (встаёт в глубоком возбуждении).
Я и думаю, чевой-то они с Тоськой вокруг отхожих
мест кругами ходют.

ЦВЕТОЧЕК. Неужто скупать зачнёт, стервец?

БАБУЛЯ 3. РАЗУМОВСКИЙ.
Так нужно в колокола бить! Народ поднимать!
В соседнем районе навоз пропал: раньше вонь
стояла, а сейчас?… розами отдаёт. Не к добру…

МАТРЁНА. (подводит глаза и отчаянно хлопает ладонями)
Бабоньки! Вещала моя левая с ночи — быть
последнему концу света!

(выбегает Васька с Тоськой и поют: «Бабушки-старушки»)

Кто на лавочке сидит
Здесь до полуночи,
Шепелявит и зудит,
Версии торочит.
Кто всё знает про меня,
Что и сам не знаю,
Раздевают донога,
В лапти обувают.

Бабушки, бабушки, бабушки-старушки,
Бабушки, бабушки, сивые кликушки.
Бабушки, бабушки, челюсти на полке,
Языки в мозолЯх и жирок на холке.

Где зачался и рождён,
И кому подброшен,
И откуда триллион,
И алмазы в брошках.
Знают всё, как на духу,
Этие старушки,
Перетрут меня в труху,
Отгрызут и уши.

Бабушки, бабушки, бабушки-старушки,
Бабушки, бабушки, сивые кликушки.
Бабушки, бабушки, челюсти на полке,
Языки в мозолЯх и жирок на холке.

Эти бабки-лихачи,
В ралли сплетен-слухов
Чемпионы-трепачи
Даже среди духов.
Знают сколько у кого
Спрятано в заначке,
Тех ругают, тех жуют,
Как с ванилью жвачку.

Бабушки, бабушки, бабушки-старушки,
Бабушки, бабушки, сивые кликушки.
Бабушки, бабушки, будем мы стараться
На последний ваш зуб ох, не попадаться!

                      Сценка 9. В школе.

(Петросян: директор, Иван Иванович.
Степаненко: зауч, Мари Ивановна.
Обид: ученик, брат Васьки, Вовочка Гулливер.)

ВЕДУЩИЙ. Школу, где выродилось наше гав…, в смысле горе,
то есть — гений, никак не обойти. Руководящий
состав школы в количестве директора (указывает
на Петросяна) и заученного Завуча (кивает на
Степаненко) органично дополняется неумеренно
одарённым учеником (тыкает в Обида).

ДИРЕКТОР. Вот, скажите, Мари Ивановна, этот недостарок
(указывает на ученика), м-м, как тебя… Ливер…

УЧЕНИК. Не совсем так, Вовочка я Гулливер! Конченый
отличник 11-у класса.

ДИРЕКТОР. (проведя взглядом по ученику снизу доверху)
Да-а, что ты Гулливер предположить можно, если
натянуть спиномозговой отдел на тыльное
воображение.

УЧЕНИК. Не только воображение. Можно и очи, если их
предварительно залить… этиловым раствором
пшеничного настоя разнотравья каракумского.

ДИРЕКТОР. О, широко мыслишь, отличник ты наш конченый.
Однако не будем отвлекаться на географию. Итак,
чей ты свояк?

ЗАУЧ. Брательник перестарка Васьки Сидорова Ивановича.

ДИРЕКТОР. Как братья?… У них же и рост, и разрез, и
цвет, и фамилиё…

ЗАВУЧ. (хихикает) Мамкины шалости по результатам
азиатского турне… очевидно.

ДИРЕКТОР. Шалости по результатам? Бывает. Так вот, Мари
Ивановна, эта шалость утверждает, что его
братуха прозрел мозгами и…

УЧЕНИК. Чистая сплетня от Матрёны! Не прозрел, а —
очухался. Шоры с извилин снял.

ДИРЕКТОР. Ух, ты! Действительно отличник — мне, бывшему
троечнику, не сразу и дотянуть. Какая образность!

ЗАВУЧ. Да, образина у него на высоте! Особенно у
папаши-приёмыша.

ДИРЕКТОР. Постой — кто у них пришлый, в смысле, приёмный:
папаша или сын?

УЧЕНИК. (твёрдо)Не пытайтесь нас разделить. Матка у нас
одна… с детства. А отцов было много, всех
не упомнишь.

ЗАВУЧ. (вытирает слезу) Бедное дитя…

ДИРЕКТОР. В том-то и дело, что небедное. Брательник у
него, как утверждает наш отличник, каким-то,
вероятно, бразильским финтом крутанулся и
деньжат набрался, что тех Матрёниных прусаков…

ЗАВУЧ. Извините, Иван Иванович, не расслышала: каких
немцев?

ДИРЕКТОР. Немцев? Мари Ивановна, сей отрок явный кочевник!
Впрочем, ботаника тут ни при чём. Вернёмся к
нашей анатомии. Итак, проясни, Валуев ты наш,
что за проблема у братушки твоего, Василия
Сидорова Ивановича?

УЧЕНИК. (делает очень серьёзное лицо) Проблема в этих
га… гр…(не может выговорить, запинается)
грёзах, во!

ДИРЕКТОР. Разгрезился?… Бедный ребёнок. А сколько ему?
(обращается к заучу)

ЗАВУЧ. Счас прикинем. В первом сидел — два года, во
втором — три, а, вот, в четвёртом?… Короче,
отмучил он нас аж пятнадцать лет… в младших
классах. Следовательно, ему будет… так под
сорок… с хвостиком.

ДИРЕКТОР. Гениальное дитё! Не каждому удаётся столько
штанов перетереть.

ЗАВУЧ. Штаны что! Пока этот уникум учился, весь
коллектив стоял вверх торсом, но чаще — в
позе популярного членистоного и постоянно тёк…

ДИРЕКТОР. Да-да, помню. Текучесть заедала, особенно, среди
учителей по эстетике. Бот, запомнился случай.
Проходил урок по японской икэбане. Васька
почему-то икал на первых буквах японского слова.
В результате получалось словосочетание, от
которого у учителя мёрзли ноги и сгорали уши, а
у детей начинались припадки такого хохота, что
пластиковые окна корёжились… самостоятельно.

УЧЕНИК. Это только подтверждает неординарную
гениальность моего братухи. Как известно ещё со
времён Энштейна, все гении в начале своего
триумфа были полными или частичными:
(загинает пальцы, перечисляя,)
идиотами, придурками, неуспевающими,
бестолковыми, безмозглыми, безхребетными —
короче — очень продвинутыми личностями!

ДИРЕКТОР. (чешет затылок, потом обращается к завучу)
А мы, выходит, пропустили талант?

ЗАВУЧ. Причём через все инстанции: педсовет, медсовет,
психсовет, спидсовет, нарко- и алко-совещания. А
также, гор-обл-край РОНО и даже министерство по
чрезвычайным ситуациям.

ДИРЕКТОР. Это которое Шойгу-контора. А оно-то как тут
лепится?

ЗАВУЧ. Ну это же чрезвычайная ситуация — ученик проходит
каждый класс кругами: по два, а то и по три раза!
Гляди — утонет! Тут без спецсредств спасательных
не обойтись.

УЧЕНИК. Не надо ля-ля. Крутится, братуха, без устали!
Без страха и упрёка! Без взяток, кредитов, а за
счёт добровольных взносов бессознательных
граждан! Ура, Ваське Сидорову Ивановичу!

ДИРЕКТОР. Постой славословить. Мари Ивановна, надо бы
этого гения-многогодника вызвать на ковёр.
Он ещё мучается у нас?

ЗАВУЧ. (морщит лоб) По-моему, должен. Да вот и он!

(Появляется Васька в ковбойской шляпе; буржуйской,
в клеточку, курточке; с кубинской сигарой в зубах.
На глазах — тёмные очки. Одной рукой периодически
берёт сигару, а другой — обнимает за талию Тоську.
Подружка в шляпке, высокие каблуки, мини,
откровенное декольте.
Начинают петь: «Чему учат в школе».)

Буквы разные писать,
И мечтать, и сочинять,
Учат в школе, учат в школе,
Учат в школе.
И плохого в этом нет
Если целых двадцать лет
Трёшься в школе, трёшься в школе,
Трёшься в школе.

Папу с мамой почитать,
Планы в дело воплощать,
Учат в школе, учат в школе,
Учат в школе.
Хочешь — будешь силачом,
Ну, а лучше, богачом,
Прямо в школе, прямо в школе,
Прямо в школе.

Учат цифры прибавлять,
Эффективно умножать,
И зелёные, и красные бумажки,
Никого не пропускать,
С уваженьем отнимать,
Даже мелочь
Без уступок и поблажки.

И теперь я буржуин,
Всей округе господин,
Даже в школе, даже в школе,
Даже в школе.
Вот, директор: здравствуй друг!
Тут и завуч и вокруг
Всё родное и совсем
Недорогое…

ДИРЕКТОР. Ты хочешь нас купить?… Василий Сидоров
Иваныч.

ВАСЬКА (достаёт калькулятор) Счас прикинем…
(щёлкает по клавишам)
Ну, чё… Даже при нонешних ценах на нефть —
высоких, кстати — стены эти, школьные, тянут
на копейки. Но ничего, проинвестируем,
модернизируем и слепим тута премиленькое казино!

(Директор с ужасом переглядывается с завучем)

ТОСЬКА. (возбуждённо) А может дом мод забабахаем?…
Чуть перекроить центральный вход и получится
классный подиум, а? (заглядывает Ваське в глаза)

(Школьные руководители охают и складывают ручки в шоке)

ДИРЕКТОР. (шепчет завучу)Нужно что-то делать. Они же
бордель слепят со школы…

ЗАВУЧ. (шепчет в ответ) Откупиться нужно, хотя бы до
выборов… в Думу… А там его выдвинем,
поддержим и протолкнём..

ДИРЕКТОР. И то правда: как депутату, ему будет не до школ,
больниц, здравниц…
(поворачивается к Ваське и громко)
А, может, договоримся… полюбовно,
взаимообоюдно выгодно?

ВАСЬКА. (весело ухмыляется) О, другие понты! Если хотите
сохранить этот срам, в смысле, храм знаний, как
символ моего порочного детства-отрочества, то…

ДИРЕКТОР. …То, соберём родителей, соберём с родителей и
положим в ваши свято-чистые рученьки
обговоренную сумму. По рукам?

(Васька тянет руку, но вбегает полицейский!)

ПОЛИЦЕЙСКИЙ, ЦЕРИШЕНКО.
(хватает за руки Ваську, одевает наручники)
Вы арестованы по подозрению в особо сверхкрупном
трёпе. А также в посягательстве на совращение
малолетней (указывает на Тоську)…
(потом указывает на бабушек)
и женщин преклонного долголетия. А также в
распускании недостоверных слухов; незаконном
втирании очков; промывке мозгов этиловым
раствором и в иных уголовных начинаниях и
помыслах. Статьи 10-а, 15-с, подстатья «г»
пункта «мю» и тому подобные абзацы популярного
криминального уложения.

ВАСЬКА. (горестно восклицает) Эх, повязали молодца! Не
дали воплотить мечту, а сколько было задумок!…
Так дайте хоть попрощаться с народом.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ.
Это можно, только без крамолы, плача и нарушений
общественных процедур. Давайте!

(Выстраиваются в ряд и по очереди поют с
подтанцовками: «Как родная меня мать провожала…».

ВАСЬКА.
Как полиция меня
повязала,
Тут и вся моя родня
набежала.

МАТЬ.
Ой, куда ты Василёк,
наш удалый,
не ходил бы ты Васёк,
ох, на нары!

ОТЕЦ.
Уголовнички в стране
чай найдутся.
Без тебя на Колыме
обойдутся.

МАТЬ.
Поседеешь ты родной,
Ох, в неволе,
Станешь жухлый и босой
С этой долей.

ТОСЬКА.
Там и немочь нападёт
В энтом деле,
Твоя Тоська пропадёт
За неделю.

Чтоб не чахнуть без тебя
В самом деле,
Видно ждут теперь меня
На панели.

ВАСЬКА.
Ты, подружка, не спеши
На дорогу,
Коль не в мочь, то погреши,
но немного.

ТОСЬКА.
Ой, спасибо, Василёк,
С разрешеньем,
Отмотаю я твой срок
С ускореньем.

ДИРЕКТОР.
Ой вы, деточки мои,
Ради бога,
Не спешите с Колымы
До порога.

Пусть хоть школа отдохнёт.
Сменит краски,
Оклемается народ
После Васьки.

ЗАУЧ.
Триндер — это хорошо,
Без усилий.
Плохо только, что трепло
Наш Василий.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ.
Эт не просто трепотня —
Преступленье,
Всенародная фигня
И глумленье.

ВАСЬКА.
Эх, полиция меня
Повязала,
И все грёзы про трильон
Отобрала.

ВСЕ ХОРОМ.
Ну, да ладно, мы простим
Тебе Васька.
Раз такая уж пошла
Эта сказка.

Всем пришедшим наш поклон
На прощанье,
Говорим под песен звон —
До свиданья!

                  Сценка 10. Заключительная. Лирическая.

СМИРНОВ.
(поэтично, лирически…)

Вот и отгрезился наш герой, хитро-вымеряный Васька.
Ждут его просторы сибирские, поля снежные, особи рогатые
и щелкоглазые. А там, в дали туманной, сопки дымятся,
мишки бегают, рычат… моржи парятся… в полыньях.
И вся эта благодать — бесплатно, без единой копеечки…
без даже маленького триллиончика… Пожелаем же Ваське
приятного отдыха и скорого возвращения к родным… грёзам!

                                             Конец.
30.10.15 года.

В семьдесят девятом выпуске Кривого зеркала Вы увидите следующих юмористов:

  • театр Кривое зеркало
  • Евгений Петросян, Александр Морозов
  • театр Кривое зеркало «Золушка»
  • Михаил Смирнов, Михаил Белов, Карен Аванесян
  • Вячеслав Войнаровский
  • Алексей Буховцов, Михаил Вашуков
  • Михаил Церишенко
  • Виктор Разумовский
  • Елена Степаненко
  • Артем Миллер
  • Игорь Христенко
  • Предыдущая записьКривое зеркало 78 выпуск
  • Следующая записьКривое зеркало 80 выпуск

0 397 просмотров

Вам также может быть интересно

В девяносто шестом выпуске Кривого зеркала Вы увидите следующих юмористов: 00:00 — театр Кривое

В девяносто пятом выпуске Кривого зеркала Вы увидите следующих юмористов: театр Кривое зеркало Александр

В девяносто четвертом выпуске Кривого зеркала Вы увидите следующих юмористов: театр Кривое зеркало Елена

В девяносто третьем выпуске Кривого зеркала Вы увидите следующих юмористов: театр Кривое зеркало «Кошки»

В девяносто втором выпуске Кривого зеркала Вы увидите следующих юмористов: театр Кривое зеркало трио

В девяносто первом выпуске Кривого зеркала Вы увидите следующих юмористов: театр Кривое зеркало «Суд»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Крещенский сочельник история праздника
  • Крещенский сочельник значение праздника
  • Крещенский концерт сценарий
  • Крещенские праздники 2022 года
  • Крещенские посиделки сценарий праздника