Кролик питер сценарий

Кролик Питер - это невероятно популярный персонаж детских сказок в Британии начала 20 века. Как Гарри Поттер, только на 100 лет старше. Его любили целые поколения англичан, а позже эту любовь разделили и другие страны (да и на его имени наторговывали состояния некоторые дельцы). Увы, в России, в частности в СССР того времени, людям было как то не до английского крольчонка, поэтому об нем мало кто знает сейчас. Но с появлением этого фильма у нас есть шанс наверстать упущенное. Разве что сказка была рассчитана на самых маленьких, лет для пяти.

Содержание/сюжет

Фильм начинается с противостояния старого фермера Макгрегора и озорного кролика Питера. Что только не делал старик, чтобы извести кроликов! Однажды ему удалось поймать отца-кролика и сделать из него мясной пирог. Вскоре после этой трагедии умерла мать кроличьего семейства, Джозефин, и главой семьи стал кролик Питер. Он не мог усидеть на месте и часто совершал набеги на огород Макгрегоров, только делал это хитрее, чем его папа.

Во время очередной попытки Макгрегора поймать Питера, у фермера случается сердечный приступ, и он умирает. Его наследником оказывается молодой племянник Томас Макгрегор, который живёт в Лондоне, а дядю он даже не знал. Кролик Питер со своими сёстрами и друзьями-животными устроили вечеринку в доме покойного фермера, но по прибытию Томаса в собственность понимают, что у них по-прежнему есть враг по фамилии МакГрегор, и начинают делать молодому наследнику пакости.

Ситуацию осложняет факт, что, помимо сада, кролики сражаются с Томасом и за внимание соседки Беа — молодой художницы, которая всегда хорошо относилась к Питеру и его сёстрам. Когда Питер взрывает динамит, чтобы доказать, что Томас использует его для борьбы с кроликами, он взрывает не только свою нору, но и художественную студию Беа. Подумав, что Томас несёт ответственность за взрыв, Беа разошлась с ним, и он возвращается в Лондон, чтобы снова работать в городе, а дом выставил на продажу.

Подставив Томаса перед Беа, Питер понимает, что Томас, в отличие от покойного дяди, ничего плохого им, кроликам, не сделал, и они во многом сами виноваты, что он был к ним враждебно настроен. Питер и его кузен, кролик Бенджамин, едут в Лондон в попутном транспорте, чтобы помириться с Томасом и уговорить его вернуться. Тем временем сёстры Питера всячески мешают Беа уехать с фермы. Приложив большие усилия, Питер уговаривает Томаса вернуться. Так оно и происходит.

Когда Томас предстал перед Беа, Питер сознаётся последней, что это он нажал на кнопку, чтобы взорвать нору и её студию. Все трое помирились. Томас обнаруживает, что он не может вернуться домой, потому что одна супружеская пара уже купила его дом, который Томас выставил на продажу. Томас говорит, что передумал, и дом не продаётся, но пара не желает слушать.

Тогда Питер и его друзья-животные используют свои трюки, чтобы выгнать пару из дома. В конце концов показано, что Беа, Томас и кролики в конечном итоге переехали в Лондон вместе, где у Томаса есть свой магазин игрушек, а Беа начинает писать и иллюстрировать книги, основанные на образе Питера и его друзей.

From Wikipedia, the free encyclopedia

Peter Rabbit
Peter-rabbit-teaser.jpg

Theatrical release poster

Directed by Will Gluck
Screenplay by
  • Rob Lieber
  • Will Gluck
Story by
  • Rob Lieber
  • Will Gluck
Based on The Tale of Peter Rabbit
by Beatrix Potter
Produced by
  • Will Gluck
  • Zareh Nalbandian
Starring
  • Rose Byrne
  • Domhnall Gleeson
  • Sam Neill
  • Daisy Ridley
  • Elizabeth Debicki
  • Margot Robbie
  • James Corden
Cinematography Peter Menzies Jr.
Edited by Christian Gazal
Jonathan Tappin
Music by Dominic Lewis[1]

Production
companies

  • Columbia Pictures[2]
  • Sony Pictures Animation[2]
  • Olive Bridge Entertainment[2]
  • Animal Logic[2]
  • 2.0 Entertainment[2]
  • Screen Australia[2]
Distributed by Sony Pictures Releasing

Release dates

  • February 3, 2018 (The Grove)
  • February 9, 2018 (United States)
  • March 16, 2018 (United Kingdom)
  • March 22, 2018 (Australia)

Running time

95 minutes[3]
Countries
  • Australia[4]
  • United Kingdom[4]
  • United States[4]
Language English
Budget $50 million[5]
Box office $351.3 million[6]

Peter Rabbit is a 2018 live-action/3D computer-animated comedy film based upon the character of the same name created by Beatrix Potter, co-produced by Columbia Pictures, Sony Pictures Animation, Olive Bridge Entertainment, Animal Logic, 2.0 Entertainment, and Screen Australia, and distributed by Sony Pictures Releasing. It was directed by Will Gluck, who also produced the film with Zareh Nalbandian, from a screenplay and story written by Gluck and Rob Lieber. James Corden stars as the voice of the title character, with Rose Byrne, Domhnall Gleeson, and Sam Neill in live-action roles, as well as the voices of Daisy Ridley, Elizabeth Debicki, and Margot Robbie. The film’s story focuses on Peter Rabbit as he deals with new problems when the late Mr. McGregor’s great nephew arrives and discovers the trouble Peter’s family can get into.

Peter Rabbit was released by Columbia Pictures in the United States on February 9, 2018, in the United Kingdom on March 16, 2018, and in Australia on March 22, 2018. The film received mixed reviews from critics mainly for its deviations from the source material. It also grossed $351 million worldwide on a $50 million budget. A sequel, Peter Rabbit 2: The Runaway, was released in 2021 without the involvement of Sony Pictures Animation.

Plot[edit]

In England’s Lake District, Peter Rabbit, his cousin, Benjamin Bunny and his triplet sisters, Flopsy, Mopsy and Cottontail, spend most of their days picking on old Mr. McGregor, who had killed and eaten their father, and stealing vegetables from his garden. They are friends with a kind-hearted local resident named Bea, who took on a motherly role with the rabbits ever since their mother’s death and who spends her time painting pictures of the rabbits as well as the surrounding nature. One day, Peter is forced to leave his jacket in Mr. McGregor’s garden and goes back to retrieve it. However, it was a trap set by Mr. McGregor; he catches him, but suddenly dies of a heart attack, having lived an unhealthy lifestyle (including smoking and a poor diet) for many years. Enthralled, Peter invites all of the local animals and takes over Mr. McGregor’s manor.

Meanwhile, in London, McGregor’s great-nephew, Thomas McGregor, an uptight, controlling workaholic, works in the toy department of Harrods, where he waits for a promotion to associate general manager. After losing the promotion to a lazy nephew of the managing director, Thomas loses his temper and gets fired. When Thomas learns that his great-uncle’s manor is valuable and that he has inherited it, he decides to appraise and prepare it for resale in order to start his own toy store near Harrods to get his revenge. He kicks out Peter and the other animals and begins to upgrade the security of the garden wall and gates. When Peter and a reluctant Benjamin sneak back into the garden, Thomas catches the latter and attempts to drown Benjamin in a water; Benjamin’s relatives rescue him and Thomas instead accidentally drops a prized set of binoculars that Bea had given him earlier. Angry, Thomas tries to buy an electric fence and a supply of dynamite to ward off the rabbits.

Thomas and Bea end up falling in love with each other, much to Peter’s jealousy. He and Thomas start a war with each other by setting traps and other offensive nuisances. Things get out of hand when Peter rewires the electric fence to give Thomas a shock when he touches any doorknob leading to the outside, prompting Thomas to throw the dynamite in the rabbit hole. After the rabbits trigger Thomas’ allergy to blackberries, he attacks them in the garden with some of the dynamite, on the warpath against them and tells Peter that his antics caused him to become aggressive. Bea, having heard the commotion, comes by, and Peter detonates the dynamite, proving to Bea that Thomas was using it, but accidentally blows up the rabbit hole, causing the tree on top to collapse on Bea’s art studio. Bea ignores Thomas’s explanation of the rabbits’ involvement and ends their relationship, leaving a heartbroken Thomas to return to London.

Peter feels remorseful for the damage his recklessness has caused and upon learning that Bea intends to leave the neighborhood, he and Benjamin head to London to bring Thomas back. Making Thomas think that he was imagining the rabbits’ ability to talk, Peter encourages him to follow his heart. They rush back to the country, where Peter shows Bea the detonator and presses it for her to see, thus confirming Thomas’ previous claims that a rabbit caused the explosion. Bea forgives them and decides not to move away.

Peter and the other animals drive away an unpleasant wealthy couple who had bought the house. Thomas and Bea resume their relationship, and he allows the wildlife to take food from the garden within reason. Peter and his family restore the burrow, and the yard with Thomas and Bea’s help and Thomas sets up his own toy shop in the village, where Bea showcases her paintings of the rabbits.

Cast[edit]

Live-action actors[edit]

  • Domhnall Gleeson as Thomas McGregor, Mr. McGregor’s great nephew.
  • Rose Byrne as Bea, the owner of the rabbits and Thomas’ love interest.
  • Sam Neill as Mr. McGregor, Thomas McGregor’s great uncle.
  • Marianne Jean-Baptiste as Harrods General Manager.
  • Felix Williamson as Derek.

Voice actors[edit]

  • James Corden as Peter Rabbit, Mr. Rabbit and Josephine’s son, Flopsy, Mopsy and Cottontail’s brother and Benjamin’s cousin.
  • Margot Robbie as Flopsy Rabbit, Mr. Rabbit and Josephine’s daughter, Peter, Mopsy and Cottontail’s sister, Benjamin’s cousin and the film’s narrator
  • Elizabeth Debicki as Mopsy Rabbit, Mr. Rabbit and Josephine’s daughter, Peter, Flopsy and Cottontail’s sister and Benjamin’s cousin.
  • Daisy Ridley as Cottontail Rabbit, Mr. Rabbit and Josephine’s daughter, Peter, Flopsy and Mopsy’s sister and Benjamin’s cousin.
  • Colin Moody as Benjamin Bunny, Peter, Flopsy, Mopsy and Cottontail’s cousin and Mr. Rabbit and Josephine’s nephew.
  • Sia as Mrs. Tiggy-Winkle
  • Domhnall Gleeson as Mr. Jeremy Fisher
  • Rose Byrne as Jemima Puddle-Duck
  • Sam Neill as Tommy Brock
  • Fayssal Bazzi as Mr. Tod
  • Ewen Leslie as Pigling Bland
  • Christian Gazal as Felix D’eer
  • Rachel Ward as Josephine Rabbit, Peter, Flopsy, Mopsy and Cottontail’s mother and Benjamin’s aunt.
  • Bryan Brown as Mr. Rabbit, Peter, Flopsy, Mopsy and Cottontail’s father and Benjamin’s uncle.
  • David Wenham as Johnny Town-Mouse
  • Will Reichelt as JW Rooster II
  • Jessica Freedman, Shana Halligan, Katharine Hoye, Chris Mann, Chad Reisser and Fletcher Sheridan as the Singing Sparrows

Production[edit]

The film was first revealed in April 2015 through email leaks as a result of the Sony Pictures hack.[7] The official announcement of the film came that December.[8]

In August 2016, Will Gluck was reported to direct from a script by Gluck and Rob Lieber, with James Corden cast as the voice of Peter Rabbit and Rose Byrne in one of the live-action roles.[9] Two years later around the time of the film’s release, Byrne said that her character was a re-imagined version of Beatrix Potter.[10] Daisy Ridley and Elizabeth Debicki joined the cast in September 2016, and principal photography was scheduled to commence in Sydney, Australia, in January 2017.[11][12][13] The next month, Domhnall Gleeson was cast as Thomas McGregor, the descendant of the original Mr. McGregor, and Margot Robbie joined the cast, expected to voice a bunny, Flopsy.[14][15] In November, Sia was cast as Mrs. Tiggy-Winkle.[16]

On December 18, 2016, a first image of the title character, along with the film’s logo, was revealed.[17] Production began in December 2016.[18][19] Gluck produced the film along with Zareh Nalbandian of Animal Logic, which provided the visual effects and animation for the film.[9] The crew peaked at 80 animators, working as 6 core teams, each with a lead animator and a technical animator.[20] Live-action scenes were filmed at Centennial Park in Sydney.[21] and in Ambleside, Cumbria UK. In March 2017, filming took place at Central railway station, Sydney, which was depicted as London Paddington station along with Mortuary railway station being depicted as Windermere station.[22] The soundtrack features a version of the song «Steal My Sunshine» by the band Len with the lyrics rewritten to be about Peter Rabbit.[23]

Release[edit]

Peter Rabbit was originally scheduled to be released in the United States on March 23, 2018,[8] but it was moved up to be released on February 9, 2018.[24] The film was later released in the United Kingdom on March 16, and in Australia on March 22.

Trailer criticism[edit]

The first trailer received negative feedback from critics and fans of the character, many of whom labelled the film as being too modern and insulting to Beatrix Potter’s works. Collider called the trailer «garbage» and a «low brow ‘comedy’ cringe fest».[25]

Stuart Heritage from The Guardian stated, «the Peter Rabbit film looks like the result of some blisteringly inept manhandling […] there’s something genuinely harrowing about the sight of Peter Rabbit – gentle, Edwardian Peter Rabbit – thoughtlessly injuring some birds, or grabbing a pile of lettuce leaves and making it rain like a banker in a strip club, or literally twerking,» and argued, «there is no way on Earth that [Beatrix Potter would] have ever given the green light to a slow-motion car crash like this.»[26]

Metro writer James Baldock found that the trailer was «so gut-wrenchingly bad» and that «if the movie lives up to its two-minute preview – [it] is set to be the greatest abomination to grace the big screen since The Emoji Movie.» He finished by writing, «Listen carefully, and you can just about hear the sound of Beatrix Potter, turning furiously in her grave.»[27] On November 7, a new trailer for the United Kingdom was released.[28]

Box office[edit]

Peter Rabbit grossed $115.3 million in the United States and Canada, and $235.9 million in other territories, for a worldwide total of $351.2 million, against a production budget of $50 million.[6]

In the United States and Canada, the film was released alongside Fifty Shades Freed and The 15:17 to Paris, and was projected to gross around $16 million from 3,725 theaters in its opening weekend, with some estimates as high as $25 million.[29] It ended up making $25 million over the weekend, finishing second at the box office behind Fifty Shades ($38.8 million).[30] The film dropped 30% in its second weekend to $17.5 million ($23.4 million over the four-day Martin Luther King Jr. weekend), finishing second behind newcomer Black Panther.[31]

In the UK, Peter Rabbit became the biggest family film of 2018, overtaking Pixar’s Coco with $56.3 million.[32] Totals from other markets include China ($26.5 million), Australia ($20.2 million), France ($12.3 million) and Germany ($12.1 million).[33]

Home media[edit]

The film was released by Sony Pictures Home Entertainment on digital platforms on April 20, 2018. A Blu-ray, DVD and 4K Ultra HD followed on May 1, 2018.[34] The Blu-ray extra features include «Shake Your Cotton-Tail Dance Along» (a dance-along to the song «I Promise You»), «Peter Rabbit: Mischief in the Making» (a seven-minute behind-the-scenes video), and «Flopsy Turvy» (a mini-movie focusing on Peter’s triplet sisters).[35] In the United States, a Special Garden Edition Blu-ray & DVD was released as a Target exclusive with a bonus disc featuring a seventeen-minute featurette titled «Make Your Own Garden».[36]

Reception[edit]

Critical response[edit]

On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 64% based on 148 reviews and an average rating of 5.7/10. The website’s critical consensus reads, «Peter Rabbit updates Beatrix Potter’s classic characters with colourfully agreeable results that should entertain younger viewers while admittedly risking the wrath of purists.»[37] On Metacritic, the film has a score of 51 out of 100 based on 26 critics, indicating «mixed or average reviews».[38] Audiences polled by CinemaScore gave the film an average grade of «A−» on an A+ to F scale.[39]

Olly Richards at Empire gave the film 3 out of 5 stars, praising the «splendid» animation and Gleeson’s performance, though he felt that Corden had been miscast.[40] Chris Nashawaty at Entertainment Weekly gave the film a ‘B’ grade, saying it was «clever, and funny, and moves as fast as a tyke on a sugar bender», noting its differences with the source material.[41] Robbie Collin at The Daily Telegraph gave it 2 out of 5 stars, praising the «appealing double act» of Gleeson and Byrne but comparing the film unfavourably to Paddington and criticising the characterisation of Peter Rabbit.[42] Susan Wloszczyna on RogerEbert.com gave it 2 out of 4 stars, agreeing that Peter «goes from likably cheeky chap to sneering sadist».[43]

Mark Kermode was critical of the film associating itself with the books, saying, «If you’ve read the books you will be appalled,» and adding, «I think if you can read you’re likely to be appalled.»[44] James Corden’s father, Malcolm, complained about the review and the description of his son as «appallingly irritating».[45][46]

Controversy[edit]

In the first week after the film’s release, groups in multiple countries criticized it for «allergy bullying» and called for an apology from Sony. The accusations focused on a scene where Thomas McGregor, who is known to be allergic to blackberries, is pelted with them until one lands in his mouth, causing him to suffer an allergic reaction requiring the use of his Epipen.[47][48][49] In response, Sony published a statement saying, «We sincerely regret not being more aware and sensitive to this issue, and we truly apologize».[50] In his review, Robbie Collin said, «…it is a horrible scene – not because allergies are comedically untouchable, but because it makes Peter an irredeemably nasty piece of work.»[42]

Accolades[edit]

Sequel[edit]

Sony Pictures released a sequel entitled Peter Rabbit 2: The Runaway in Australia on March 25, 2021, then in the United Kingdom on May 21, and in the United States on June 11.[53] It was initially set to be released in the United States on April 3, 2020, in Australia on March 19, 2020, and in the United Kingdom on March 27, 2020. The film was delayed multiple times due to the COVID-19 pandemic, before moving to its final release dates.[54][55][56][57][58][59] Gluck returned to write and direct the film.[60]

References[edit]

  1. ^ filmmusicreporter (September 5, 2017). «Dominic Lewis to Score ‘Peter Rabbit’«. Film Music Reporter. Retrieved September 6, 2017.
  2. ^ a b c d e f «Film Releases». Variety Insight. Variety Media. Archived from the original on February 5, 2018. Retrieved March 22, 2018.
  3. ^ «PETER RABBIT (PG)». BBFC. February 6, 2018. Retrieved March 23, 2018.
  4. ^ a b c «Peter Rabbit (2018)». AllMovie. RhythmOne. Retrieved May 9, 2017.
  5. ^ Pressburg, Matt (July 17, 2017). «Why Sony, LStar Movie Finance Deal Fell Apart: Flops, ‘Ghostbusters’ and Feet on Desk (Exclusive)». TheWrap. Retrieved July 19, 2017.
  6. ^ a b «Peter Rabbit«. Box Office Mojo. IMDb. Retrieved July 1, 2021.
  7. ^ Tweedie, Steven (April 17, 2015). «Leaked Sony emails reveal ‘Peter Rabbit’ feature film is in the works». Business Insider. Retrieved October 31, 2016.
  8. ^ a b Perry, Spencer (December 22, 2015). «Emoji Movie, Animated Spider-Man and Peter Rabbit Get Release Dates». ComingSoon.net. CraveOnline Media. Retrieved December 23, 2015.
  9. ^ a b Kit, Borys; Siegel, Tatiana (August 4, 2016). «James Corden, Rose Byrne in Talks to Star in Sony’s ‘Peter Rabbit’«. The Hollywood Reporter. Prometheus Global Media. Retrieved August 7, 2016.
  10. ^ Shepherd, Jack (March 23, 2018). «Rose Byrne talks Peter Rabbit, Beatrix Potter, and working with CGI». The Independent. Archived from the original on 2022-05-26. Retrieved June 15, 2021.
  11. ^ Kroll, Justin (September 26, 2016). «Daisy Ridley, Elizabeth Debicki Join ‘Peter Rabbit’ Live-Action/Animated Pic (EXCLUSIVE)». Variety. Retrieved September 27, 2016.
  12. ^ Gaul, Lou (October 14, 2016). «‘Wish’ list: Bruce Willis to fill Charles Bronson’s shoes». Burlington County Times. GateHouse Media. Retrieved October 30, 2016.
  13. ^ Evry, Max (September 26, 2016). «Peter Rabbit Movie Coming from Columbia Pictures». ComingSoon.net. CraveOnline Media. Retrieved October 30, 2016.
  14. ^ Galuppo, Mia (October 18, 2016). «Domhnall Gleeson to Play Mr McGregor in Live-Action ‘Peter Rabbit’«. The Hollywood Reporter. Prometheus Global Media. Retrieved October 22, 2016.
  15. ^ Kit, Borys; Ford, Rebecca (October 24, 2016). «Margot Robbie in Talks to Join ‘Peter Rabbit’ Film (Exclusive)». The Hollywood Reporter. Prometheus Global Media. Retrieved October 25, 2016.
  16. ^ Sia [@Sia] (November 7, 2017). «The new UK trailer for #PeterRabbitMovie has arrived! Catch Sia as Mrs. Tiggy-Winkle in 2018 — Team Siapic.twitter.com/2fNIdnJwX5» (Tweet). Retrieved April 6, 2018 – via Twitter.
  17. ^ Chipman, Bob (December 18, 2016). «Peter Rabbit Images Offers First Look at New Beatrix Potter Adaptation». Screen Rant. Retrieved December 19, 2016.
  18. ^ «PETER RABBIT«. Movie Insider. Retrieved December 30, 2016.
  19. ^ Anderton, Ethan (December 17, 2016). «Peter Rabbit First Look Photo Shows Off The Bunny Voice by James Corden». /Film. Retrieved January 11, 2017.
  20. ^ «Sony’s ‘Peter Rabbit’ Learns New Tricks for Feature Update». Animation World Network. Archived from the original on 2019-01-23.
  21. ^ «Rose Byrne, look alike body double, Domhnall Gleeson begin filming for Peter Rabbit in Centennial Park». The Daily Telegraph. News Corp Australia. January 10, 2017. Retrieved January 11, 2017.
  22. ^ Crofts, Cassie (March 8, 2017). «These new signs at Central station are freaking Sydneysiders out». Smoothfm. NOVA Entertainment. Retrieved April 6, 2018.
  23. ^ «Peter Rabbit (2018) Soundtracks». IMDb.
  24. ^ «Peter Rabbit». ComingSoon.net. CraveOnline Media. Retrieved 12 February 2018.
  25. ^ Trombore, Dave (September 21, 2017). «First ‘Peter Rabbit’ Trailer Gives Us Another Reason to Be Mad at James Corden». Collider. Complex Media. Retrieved November 3, 2017.
  26. ^ Heritage, Stuart (September 25, 2017). «James Corden’s Peter Rabbit: another kids’ classic wrecked forever». The Guardian. London, England. Retrieved November 3, 2017.
  27. ^ Baldock, James (September 25, 2017). «Here’s the trailer for the new Peter Rabbit movie – and it’s a total disaster». Metro. Retrieved November 3, 2017.
  28. ^ Cowdrey, Katharine (November 7, 2017). «Sony launches trailer for upcoming Peter Rabbit film». The Bookseller. London, England: Bookseller Media. Retrieved February 12, 2018.
  29. ^ D’Alessandro, Anthony (February 7, 2018). «‘Fifty Shades Freed’ Worldwide Opening Weekend Will Steam Franchise Past $1 Billion – B.O. Preview». Deadline Hollywood. Penske Business Media. Retrieved February 7, 2018.
  30. ^ D’Alessandro, Anthony (February 11, 2018). «‘Fifty Shades Freed’ Builds E.L. James Trilogy To $1 Billion Climax; ‘Peter Rabbit’ Bounces To $25M Opening». Deadline Hollywood. Penske Business Media. Retrieved February 11, 2018.
  31. ^ D’Alessandro, Anthony (February 18, 2018). «‘Black Panther’ Rips Apart Box Office Records: 3-Day Opening Rises To $194M+; 4-Day At $223M+». Deadline Hollywood. Penske Business Media. Retrieved February 18, 2018.
  32. ^ Gant, Charles (April 4, 2018). «Peter Rabbit outruns Ready Player One at UK box office». The Guardian. Guardian News and Media. Retrieved May 6, 2018.
  33. ^ Tartaglione, Nancy (May 20, 2018). «‘Deadpool 2’ Sets Fox Record With $176M Overseas Bow; ‘Avengers: Infinity War’ Tops $1.81B WW – International Box Office». Deadline Hollywood. Penske Business Media. Retrieved May 20, 2018.
  34. ^ «Peter Rabbit (2018)». DVDs Release Dates. Retrieved May 9, 2018.
  35. ^ «Peter Rabbit Blu-ray review». July 2018. Retrieved March 7, 2020.
  36. ^ «Peter Rabbit Blu-ray releases». Blu-ray.com. July 2018. Retrieved March 7, 2020.
  37. ^ «Peter Rabbit«. Rotten Tomatoes. Fandango Media. Retrieved 10 October 2021.
  38. ^ «Peter Rabbit«. Metacritic. Fandom, Inc. Retrieved July 1, 2021.
  39. ^ D’Alessandro, Anthony (11 February 2018). «‘Fifty Shades Freed’ Builds E.L. James Trilogy To $1 Billion Climax; ‘Peter Rabbit’ Bounces To $25M Opening – Sunday AM». Deadline Hollywood. Peter Rabbit with $22M, which gets an A- CinemaScore tonight
  40. ^ «Peter Rabbit Review Movie Empire». Empire. 12 March 2018. Retrieved 20 January 2018.
  41. ^ Chris Nashawaty (9 February 2018). «Peter Rabbit is a bubbly, fast-paced charmer with a sadistic Bugs Bunny streak: EW Review». Entertainment Weekly. Retrieved 20 January 2019.
  42. ^ a b Collin, Robbie (15 March 2018). «Peter Rabbit review: a perfectly charming screwball comedy in dire need of pest control». The Telegraph. The Daily Telegraph. Archived from the original on 2022-01-12. Retrieved 20 January 2019.
  43. ^ «Peter Rabbit Movie Review & Film Summary». RogerEbert.com. 9 February 2018. Retrieved 20 January 2019.
  44. ^ Mark Kermode (March 16, 2018). Peter Rabbit reviewed by Mark Kermode (video) – via YouTube.
  45. ^ «James Corden’s Dad complains about Mark Kermode’s Peter Rabbit movie review». Radio Times.
  46. ^ Mark Kermode (March 30, 2018). James Corden’s dad wasn’t happy with Mark’s Peter Rabbit review (video) – via YouTube.
  47. ^ Guardian staff (February 11, 2018). «Peter Rabbit film criticised for depicting allergy bullying». The Guardian. Guardian News and Media. Retrieved April 6, 2018.
  48. ^ Seselja, Edwina; Dawes, Samantha (February 11, 2018). «Peter Rabbit: Calls for Sony Pictures to apologise after food allergy bullying scene in new movie». ABC News. Australian Broadcasting Corporation. Retrieved April 6, 2018.
  49. ^ Ward, Victoria (February 11, 2018). «Peter Rabbit film accused of food bullying as rabbits pelt allergic man with blackberries». The Daily Telegraph. Archived from the original on 2022-01-12. Retrieved April 6, 2018.
  50. ^ «Peter Rabbit film producers apologise over allergy scene». BBC News. BBC. February 12, 2018. Retrieved April 6, 2018.
  51. ^ Douglas, Esme. «Teen Choice Awards 2018: See the full list of winners». Entertainment Weekly. Retrieved December 14, 2018.
  52. ^ «AACTA Awards Winners & Nominees». Aacta.org. Retrieved December 14, 2018.
  53. ^ D’Alessandro, Anthony (26 May 2021). «‘Peter Rabbit 2: The Runaway’ Moves Up Another Week – Updated». Deadline Hollywood.
  54. ^ «‘Peter Rabbit 2’ Pushed to August Over Coronavirus Fears (Exclusive)». The Hollywood Reporter. 10 March 2020. Retrieved 2020-03-10.
  55. ^ Galuppo, Mia (March 30, 2020). «Sony Delays Release of ‘Morbius,’ ‘Ghostbusters,’ More Films Due to Coronavirus». The Hollywood Reporter. Archived from the original on March 31, 2020. Retrieved March 30, 2020.
  56. ^ Fahadullah Hussaini, Syed (November 19, 2020). «Monster Hunter Release Date Moves Forward, Now Releasing On Christmas Day». Screen Rant. Retrieved November 30, 2020.
  57. ^ Sony’s ‘Cinderella’ Dances To Summer, ‘Ghostbusters: Afterlife’ To Fall, ‘Uncharted’ Eyes 2022 & More
  58. ^ ‘Peter Rabbit 2: The Runaway’ Going Earlier This Summer
  59. ^ D’Alessandro, Anthony (9 April 2021). «‘Peter Rabbit 2: The Runaway’ Moves Up Two Weeks Amid Release-Date Shuffle – Updated». Deadline. Retrieved 9 April 2021.
  60. ^ Kit, Borys (May 4, 2018). «‘Peter Rabbit 2’ in the Works From Sony Pictures». The Hollywood Reporter. Prometheus Global Media. Retrieved May 4, 2018.

External links[edit]

  • Official website
  • Peter Rabbit at IMDb

From Wikipedia, the free encyclopedia

Peter Rabbit
Peter-rabbit-teaser.jpg

Theatrical release poster

Directed by Will Gluck
Screenplay by
  • Rob Lieber
  • Will Gluck
Story by
  • Rob Lieber
  • Will Gluck
Based on The Tale of Peter Rabbit
by Beatrix Potter
Produced by
  • Will Gluck
  • Zareh Nalbandian
Starring
  • Rose Byrne
  • Domhnall Gleeson
  • Sam Neill
  • Daisy Ridley
  • Elizabeth Debicki
  • Margot Robbie
  • James Corden
Cinematography Peter Menzies Jr.
Edited by Christian Gazal
Jonathan Tappin
Music by Dominic Lewis[1]

Production
companies

  • Columbia Pictures[2]
  • Sony Pictures Animation[2]
  • Olive Bridge Entertainment[2]
  • Animal Logic[2]
  • 2.0 Entertainment[2]
  • Screen Australia[2]
Distributed by Sony Pictures Releasing

Release dates

  • February 3, 2018 (The Grove)
  • February 9, 2018 (United States)
  • March 16, 2018 (United Kingdom)
  • March 22, 2018 (Australia)

Running time

95 minutes[3]
Countries
  • Australia[4]
  • United Kingdom[4]
  • United States[4]
Language English
Budget $50 million[5]
Box office $351.3 million[6]

Peter Rabbit is a 2018 live-action/3D computer-animated comedy film based upon the character of the same name created by Beatrix Potter, co-produced by Columbia Pictures, Sony Pictures Animation, Olive Bridge Entertainment, Animal Logic, 2.0 Entertainment, and Screen Australia, and distributed by Sony Pictures Releasing. It was directed by Will Gluck, who also produced the film with Zareh Nalbandian, from a screenplay and story written by Gluck and Rob Lieber. James Corden stars as the voice of the title character, with Rose Byrne, Domhnall Gleeson, and Sam Neill in live-action roles, as well as the voices of Daisy Ridley, Elizabeth Debicki, and Margot Robbie. The film’s story focuses on Peter Rabbit as he deals with new problems when the late Mr. McGregor’s great nephew arrives and discovers the trouble Peter’s family can get into.

Peter Rabbit was released by Columbia Pictures in the United States on February 9, 2018, in the United Kingdom on March 16, 2018, and in Australia on March 22, 2018. The film received mixed reviews from critics mainly for its deviations from the source material. It also grossed $351 million worldwide on a $50 million budget. A sequel, Peter Rabbit 2: The Runaway, was released in 2021 without the involvement of Sony Pictures Animation.

Plot[edit]

In England’s Lake District, Peter Rabbit, his cousin, Benjamin Bunny and his triplet sisters, Flopsy, Mopsy and Cottontail, spend most of their days picking on old Mr. McGregor, who had killed and eaten their father, and stealing vegetables from his garden. They are friends with a kind-hearted local resident named Bea, who took on a motherly role with the rabbits ever since their mother’s death and who spends her time painting pictures of the rabbits as well as the surrounding nature. One day, Peter is forced to leave his jacket in Mr. McGregor’s garden and goes back to retrieve it. However, it was a trap set by Mr. McGregor; he catches him, but suddenly dies of a heart attack, having lived an unhealthy lifestyle (including smoking and a poor diet) for many years. Enthralled, Peter invites all of the local animals and takes over Mr. McGregor’s manor.

Meanwhile, in London, McGregor’s great-nephew, Thomas McGregor, an uptight, controlling workaholic, works in the toy department of Harrods, where he waits for a promotion to associate general manager. After losing the promotion to a lazy nephew of the managing director, Thomas loses his temper and gets fired. When Thomas learns that his great-uncle’s manor is valuable and that he has inherited it, he decides to appraise and prepare it for resale in order to start his own toy store near Harrods to get his revenge. He kicks out Peter and the other animals and begins to upgrade the security of the garden wall and gates. When Peter and a reluctant Benjamin sneak back into the garden, Thomas catches the latter and attempts to drown Benjamin in a water; Benjamin’s relatives rescue him and Thomas instead accidentally drops a prized set of binoculars that Bea had given him earlier. Angry, Thomas tries to buy an electric fence and a supply of dynamite to ward off the rabbits.

Thomas and Bea end up falling in love with each other, much to Peter’s jealousy. He and Thomas start a war with each other by setting traps and other offensive nuisances. Things get out of hand when Peter rewires the electric fence to give Thomas a shock when he touches any doorknob leading to the outside, prompting Thomas to throw the dynamite in the rabbit hole. After the rabbits trigger Thomas’ allergy to blackberries, he attacks them in the garden with some of the dynamite, on the warpath against them and tells Peter that his antics caused him to become aggressive. Bea, having heard the commotion, comes by, and Peter detonates the dynamite, proving to Bea that Thomas was using it, but accidentally blows up the rabbit hole, causing the tree on top to collapse on Bea’s art studio. Bea ignores Thomas’s explanation of the rabbits’ involvement and ends their relationship, leaving a heartbroken Thomas to return to London.

Peter feels remorseful for the damage his recklessness has caused and upon learning that Bea intends to leave the neighborhood, he and Benjamin head to London to bring Thomas back. Making Thomas think that he was imagining the rabbits’ ability to talk, Peter encourages him to follow his heart. They rush back to the country, where Peter shows Bea the detonator and presses it for her to see, thus confirming Thomas’ previous claims that a rabbit caused the explosion. Bea forgives them and decides not to move away.

Peter and the other animals drive away an unpleasant wealthy couple who had bought the house. Thomas and Bea resume their relationship, and he allows the wildlife to take food from the garden within reason. Peter and his family restore the burrow, and the yard with Thomas and Bea’s help and Thomas sets up his own toy shop in the village, where Bea showcases her paintings of the rabbits.

Cast[edit]

Live-action actors[edit]

  • Domhnall Gleeson as Thomas McGregor, Mr. McGregor’s great nephew.
  • Rose Byrne as Bea, the owner of the rabbits and Thomas’ love interest.
  • Sam Neill as Mr. McGregor, Thomas McGregor’s great uncle.
  • Marianne Jean-Baptiste as Harrods General Manager.
  • Felix Williamson as Derek.

Voice actors[edit]

  • James Corden as Peter Rabbit, Mr. Rabbit and Josephine’s son, Flopsy, Mopsy and Cottontail’s brother and Benjamin’s cousin.
  • Margot Robbie as Flopsy Rabbit, Mr. Rabbit and Josephine’s daughter, Peter, Mopsy and Cottontail’s sister, Benjamin’s cousin and the film’s narrator
  • Elizabeth Debicki as Mopsy Rabbit, Mr. Rabbit and Josephine’s daughter, Peter, Flopsy and Cottontail’s sister and Benjamin’s cousin.
  • Daisy Ridley as Cottontail Rabbit, Mr. Rabbit and Josephine’s daughter, Peter, Flopsy and Mopsy’s sister and Benjamin’s cousin.
  • Colin Moody as Benjamin Bunny, Peter, Flopsy, Mopsy and Cottontail’s cousin and Mr. Rabbit and Josephine’s nephew.
  • Sia as Mrs. Tiggy-Winkle
  • Domhnall Gleeson as Mr. Jeremy Fisher
  • Rose Byrne as Jemima Puddle-Duck
  • Sam Neill as Tommy Brock
  • Fayssal Bazzi as Mr. Tod
  • Ewen Leslie as Pigling Bland
  • Christian Gazal as Felix D’eer
  • Rachel Ward as Josephine Rabbit, Peter, Flopsy, Mopsy and Cottontail’s mother and Benjamin’s aunt.
  • Bryan Brown as Mr. Rabbit, Peter, Flopsy, Mopsy and Cottontail’s father and Benjamin’s uncle.
  • David Wenham as Johnny Town-Mouse
  • Will Reichelt as JW Rooster II
  • Jessica Freedman, Shana Halligan, Katharine Hoye, Chris Mann, Chad Reisser and Fletcher Sheridan as the Singing Sparrows

Production[edit]

The film was first revealed in April 2015 through email leaks as a result of the Sony Pictures hack.[7] The official announcement of the film came that December.[8]

In August 2016, Will Gluck was reported to direct from a script by Gluck and Rob Lieber, with James Corden cast as the voice of Peter Rabbit and Rose Byrne in one of the live-action roles.[9] Two years later around the time of the film’s release, Byrne said that her character was a re-imagined version of Beatrix Potter.[10] Daisy Ridley and Elizabeth Debicki joined the cast in September 2016, and principal photography was scheduled to commence in Sydney, Australia, in January 2017.[11][12][13] The next month, Domhnall Gleeson was cast as Thomas McGregor, the descendant of the original Mr. McGregor, and Margot Robbie joined the cast, expected to voice a bunny, Flopsy.[14][15] In November, Sia was cast as Mrs. Tiggy-Winkle.[16]

On December 18, 2016, a first image of the title character, along with the film’s logo, was revealed.[17] Production began in December 2016.[18][19] Gluck produced the film along with Zareh Nalbandian of Animal Logic, which provided the visual effects and animation for the film.[9] The crew peaked at 80 animators, working as 6 core teams, each with a lead animator and a technical animator.[20] Live-action scenes were filmed at Centennial Park in Sydney.[21] and in Ambleside, Cumbria UK. In March 2017, filming took place at Central railway station, Sydney, which was depicted as London Paddington station along with Mortuary railway station being depicted as Windermere station.[22] The soundtrack features a version of the song «Steal My Sunshine» by the band Len with the lyrics rewritten to be about Peter Rabbit.[23]

Release[edit]

Peter Rabbit was originally scheduled to be released in the United States on March 23, 2018,[8] but it was moved up to be released on February 9, 2018.[24] The film was later released in the United Kingdom on March 16, and in Australia on March 22.

Trailer criticism[edit]

The first trailer received negative feedback from critics and fans of the character, many of whom labelled the film as being too modern and insulting to Beatrix Potter’s works. Collider called the trailer «garbage» and a «low brow ‘comedy’ cringe fest».[25]

Stuart Heritage from The Guardian stated, «the Peter Rabbit film looks like the result of some blisteringly inept manhandling […] there’s something genuinely harrowing about the sight of Peter Rabbit – gentle, Edwardian Peter Rabbit – thoughtlessly injuring some birds, or grabbing a pile of lettuce leaves and making it rain like a banker in a strip club, or literally twerking,» and argued, «there is no way on Earth that [Beatrix Potter would] have ever given the green light to a slow-motion car crash like this.»[26]

Metro writer James Baldock found that the trailer was «so gut-wrenchingly bad» and that «if the movie lives up to its two-minute preview – [it] is set to be the greatest abomination to grace the big screen since The Emoji Movie.» He finished by writing, «Listen carefully, and you can just about hear the sound of Beatrix Potter, turning furiously in her grave.»[27] On November 7, a new trailer for the United Kingdom was released.[28]

Box office[edit]

Peter Rabbit grossed $115.3 million in the United States and Canada, and $235.9 million in other territories, for a worldwide total of $351.2 million, against a production budget of $50 million.[6]

In the United States and Canada, the film was released alongside Fifty Shades Freed and The 15:17 to Paris, and was projected to gross around $16 million from 3,725 theaters in its opening weekend, with some estimates as high as $25 million.[29] It ended up making $25 million over the weekend, finishing second at the box office behind Fifty Shades ($38.8 million).[30] The film dropped 30% in its second weekend to $17.5 million ($23.4 million over the four-day Martin Luther King Jr. weekend), finishing second behind newcomer Black Panther.[31]

In the UK, Peter Rabbit became the biggest family film of 2018, overtaking Pixar’s Coco with $56.3 million.[32] Totals from other markets include China ($26.5 million), Australia ($20.2 million), France ($12.3 million) and Germany ($12.1 million).[33]

Home media[edit]

The film was released by Sony Pictures Home Entertainment on digital platforms on April 20, 2018. A Blu-ray, DVD and 4K Ultra HD followed on May 1, 2018.[34] The Blu-ray extra features include «Shake Your Cotton-Tail Dance Along» (a dance-along to the song «I Promise You»), «Peter Rabbit: Mischief in the Making» (a seven-minute behind-the-scenes video), and «Flopsy Turvy» (a mini-movie focusing on Peter’s triplet sisters).[35] In the United States, a Special Garden Edition Blu-ray & DVD was released as a Target exclusive with a bonus disc featuring a seventeen-minute featurette titled «Make Your Own Garden».[36]

Reception[edit]

Critical response[edit]

On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 64% based on 148 reviews and an average rating of 5.7/10. The website’s critical consensus reads, «Peter Rabbit updates Beatrix Potter’s classic characters with colourfully agreeable results that should entertain younger viewers while admittedly risking the wrath of purists.»[37] On Metacritic, the film has a score of 51 out of 100 based on 26 critics, indicating «mixed or average reviews».[38] Audiences polled by CinemaScore gave the film an average grade of «A−» on an A+ to F scale.[39]

Olly Richards at Empire gave the film 3 out of 5 stars, praising the «splendid» animation and Gleeson’s performance, though he felt that Corden had been miscast.[40] Chris Nashawaty at Entertainment Weekly gave the film a ‘B’ grade, saying it was «clever, and funny, and moves as fast as a tyke on a sugar bender», noting its differences with the source material.[41] Robbie Collin at The Daily Telegraph gave it 2 out of 5 stars, praising the «appealing double act» of Gleeson and Byrne but comparing the film unfavourably to Paddington and criticising the characterisation of Peter Rabbit.[42] Susan Wloszczyna on RogerEbert.com gave it 2 out of 4 stars, agreeing that Peter «goes from likably cheeky chap to sneering sadist».[43]

Mark Kermode was critical of the film associating itself with the books, saying, «If you’ve read the books you will be appalled,» and adding, «I think if you can read you’re likely to be appalled.»[44] James Corden’s father, Malcolm, complained about the review and the description of his son as «appallingly irritating».[45][46]

Controversy[edit]

In the first week after the film’s release, groups in multiple countries criticized it for «allergy bullying» and called for an apology from Sony. The accusations focused on a scene where Thomas McGregor, who is known to be allergic to blackberries, is pelted with them until one lands in his mouth, causing him to suffer an allergic reaction requiring the use of his Epipen.[47][48][49] In response, Sony published a statement saying, «We sincerely regret not being more aware and sensitive to this issue, and we truly apologize».[50] In his review, Robbie Collin said, «…it is a horrible scene – not because allergies are comedically untouchable, but because it makes Peter an irredeemably nasty piece of work.»[42]

Accolades[edit]

Sequel[edit]

Sony Pictures released a sequel entitled Peter Rabbit 2: The Runaway in Australia on March 25, 2021, then in the United Kingdom on May 21, and in the United States on June 11.[53] It was initially set to be released in the United States on April 3, 2020, in Australia on March 19, 2020, and in the United Kingdom on March 27, 2020. The film was delayed multiple times due to the COVID-19 pandemic, before moving to its final release dates.[54][55][56][57][58][59] Gluck returned to write and direct the film.[60]

References[edit]

  1. ^ filmmusicreporter (September 5, 2017). «Dominic Lewis to Score ‘Peter Rabbit’«. Film Music Reporter. Retrieved September 6, 2017.
  2. ^ a b c d e f «Film Releases». Variety Insight. Variety Media. Archived from the original on February 5, 2018. Retrieved March 22, 2018.
  3. ^ «PETER RABBIT (PG)». BBFC. February 6, 2018. Retrieved March 23, 2018.
  4. ^ a b c «Peter Rabbit (2018)». AllMovie. RhythmOne. Retrieved May 9, 2017.
  5. ^ Pressburg, Matt (July 17, 2017). «Why Sony, LStar Movie Finance Deal Fell Apart: Flops, ‘Ghostbusters’ and Feet on Desk (Exclusive)». TheWrap. Retrieved July 19, 2017.
  6. ^ a b «Peter Rabbit«. Box Office Mojo. IMDb. Retrieved July 1, 2021.
  7. ^ Tweedie, Steven (April 17, 2015). «Leaked Sony emails reveal ‘Peter Rabbit’ feature film is in the works». Business Insider. Retrieved October 31, 2016.
  8. ^ a b Perry, Spencer (December 22, 2015). «Emoji Movie, Animated Spider-Man and Peter Rabbit Get Release Dates». ComingSoon.net. CraveOnline Media. Retrieved December 23, 2015.
  9. ^ a b Kit, Borys; Siegel, Tatiana (August 4, 2016). «James Corden, Rose Byrne in Talks to Star in Sony’s ‘Peter Rabbit’«. The Hollywood Reporter. Prometheus Global Media. Retrieved August 7, 2016.
  10. ^ Shepherd, Jack (March 23, 2018). «Rose Byrne talks Peter Rabbit, Beatrix Potter, and working with CGI». The Independent. Archived from the original on 2022-05-26. Retrieved June 15, 2021.
  11. ^ Kroll, Justin (September 26, 2016). «Daisy Ridley, Elizabeth Debicki Join ‘Peter Rabbit’ Live-Action/Animated Pic (EXCLUSIVE)». Variety. Retrieved September 27, 2016.
  12. ^ Gaul, Lou (October 14, 2016). «‘Wish’ list: Bruce Willis to fill Charles Bronson’s shoes». Burlington County Times. GateHouse Media. Retrieved October 30, 2016.
  13. ^ Evry, Max (September 26, 2016). «Peter Rabbit Movie Coming from Columbia Pictures». ComingSoon.net. CraveOnline Media. Retrieved October 30, 2016.
  14. ^ Galuppo, Mia (October 18, 2016). «Domhnall Gleeson to Play Mr McGregor in Live-Action ‘Peter Rabbit’«. The Hollywood Reporter. Prometheus Global Media. Retrieved October 22, 2016.
  15. ^ Kit, Borys; Ford, Rebecca (October 24, 2016). «Margot Robbie in Talks to Join ‘Peter Rabbit’ Film (Exclusive)». The Hollywood Reporter. Prometheus Global Media. Retrieved October 25, 2016.
  16. ^ Sia [@Sia] (November 7, 2017). «The new UK trailer for #PeterRabbitMovie has arrived! Catch Sia as Mrs. Tiggy-Winkle in 2018 — Team Siapic.twitter.com/2fNIdnJwX5» (Tweet). Retrieved April 6, 2018 – via Twitter.
  17. ^ Chipman, Bob (December 18, 2016). «Peter Rabbit Images Offers First Look at New Beatrix Potter Adaptation». Screen Rant. Retrieved December 19, 2016.
  18. ^ «PETER RABBIT«. Movie Insider. Retrieved December 30, 2016.
  19. ^ Anderton, Ethan (December 17, 2016). «Peter Rabbit First Look Photo Shows Off The Bunny Voice by James Corden». /Film. Retrieved January 11, 2017.
  20. ^ «Sony’s ‘Peter Rabbit’ Learns New Tricks for Feature Update». Animation World Network. Archived from the original on 2019-01-23.
  21. ^ «Rose Byrne, look alike body double, Domhnall Gleeson begin filming for Peter Rabbit in Centennial Park». The Daily Telegraph. News Corp Australia. January 10, 2017. Retrieved January 11, 2017.
  22. ^ Crofts, Cassie (March 8, 2017). «These new signs at Central station are freaking Sydneysiders out». Smoothfm. NOVA Entertainment. Retrieved April 6, 2018.
  23. ^ «Peter Rabbit (2018) Soundtracks». IMDb.
  24. ^ «Peter Rabbit». ComingSoon.net. CraveOnline Media. Retrieved 12 February 2018.
  25. ^ Trombore, Dave (September 21, 2017). «First ‘Peter Rabbit’ Trailer Gives Us Another Reason to Be Mad at James Corden». Collider. Complex Media. Retrieved November 3, 2017.
  26. ^ Heritage, Stuart (September 25, 2017). «James Corden’s Peter Rabbit: another kids’ classic wrecked forever». The Guardian. London, England. Retrieved November 3, 2017.
  27. ^ Baldock, James (September 25, 2017). «Here’s the trailer for the new Peter Rabbit movie – and it’s a total disaster». Metro. Retrieved November 3, 2017.
  28. ^ Cowdrey, Katharine (November 7, 2017). «Sony launches trailer for upcoming Peter Rabbit film». The Bookseller. London, England: Bookseller Media. Retrieved February 12, 2018.
  29. ^ D’Alessandro, Anthony (February 7, 2018). «‘Fifty Shades Freed’ Worldwide Opening Weekend Will Steam Franchise Past $1 Billion – B.O. Preview». Deadline Hollywood. Penske Business Media. Retrieved February 7, 2018.
  30. ^ D’Alessandro, Anthony (February 11, 2018). «‘Fifty Shades Freed’ Builds E.L. James Trilogy To $1 Billion Climax; ‘Peter Rabbit’ Bounces To $25M Opening». Deadline Hollywood. Penske Business Media. Retrieved February 11, 2018.
  31. ^ D’Alessandro, Anthony (February 18, 2018). «‘Black Panther’ Rips Apart Box Office Records: 3-Day Opening Rises To $194M+; 4-Day At $223M+». Deadline Hollywood. Penske Business Media. Retrieved February 18, 2018.
  32. ^ Gant, Charles (April 4, 2018). «Peter Rabbit outruns Ready Player One at UK box office». The Guardian. Guardian News and Media. Retrieved May 6, 2018.
  33. ^ Tartaglione, Nancy (May 20, 2018). «‘Deadpool 2’ Sets Fox Record With $176M Overseas Bow; ‘Avengers: Infinity War’ Tops $1.81B WW – International Box Office». Deadline Hollywood. Penske Business Media. Retrieved May 20, 2018.
  34. ^ «Peter Rabbit (2018)». DVDs Release Dates. Retrieved May 9, 2018.
  35. ^ «Peter Rabbit Blu-ray review». July 2018. Retrieved March 7, 2020.
  36. ^ «Peter Rabbit Blu-ray releases». Blu-ray.com. July 2018. Retrieved March 7, 2020.
  37. ^ «Peter Rabbit«. Rotten Tomatoes. Fandango Media. Retrieved 10 October 2021.
  38. ^ «Peter Rabbit«. Metacritic. Fandom, Inc. Retrieved July 1, 2021.
  39. ^ D’Alessandro, Anthony (11 February 2018). «‘Fifty Shades Freed’ Builds E.L. James Trilogy To $1 Billion Climax; ‘Peter Rabbit’ Bounces To $25M Opening – Sunday AM». Deadline Hollywood. Peter Rabbit with $22M, which gets an A- CinemaScore tonight
  40. ^ «Peter Rabbit Review Movie Empire». Empire. 12 March 2018. Retrieved 20 January 2018.
  41. ^ Chris Nashawaty (9 February 2018). «Peter Rabbit is a bubbly, fast-paced charmer with a sadistic Bugs Bunny streak: EW Review». Entertainment Weekly. Retrieved 20 January 2019.
  42. ^ a b Collin, Robbie (15 March 2018). «Peter Rabbit review: a perfectly charming screwball comedy in dire need of pest control». The Telegraph. The Daily Telegraph. Archived from the original on 2022-01-12. Retrieved 20 January 2019.
  43. ^ «Peter Rabbit Movie Review & Film Summary». RogerEbert.com. 9 February 2018. Retrieved 20 January 2019.
  44. ^ Mark Kermode (March 16, 2018). Peter Rabbit reviewed by Mark Kermode (video) – via YouTube.
  45. ^ «James Corden’s Dad complains about Mark Kermode’s Peter Rabbit movie review». Radio Times.
  46. ^ Mark Kermode (March 30, 2018). James Corden’s dad wasn’t happy with Mark’s Peter Rabbit review (video) – via YouTube.
  47. ^ Guardian staff (February 11, 2018). «Peter Rabbit film criticised for depicting allergy bullying». The Guardian. Guardian News and Media. Retrieved April 6, 2018.
  48. ^ Seselja, Edwina; Dawes, Samantha (February 11, 2018). «Peter Rabbit: Calls for Sony Pictures to apologise after food allergy bullying scene in new movie». ABC News. Australian Broadcasting Corporation. Retrieved April 6, 2018.
  49. ^ Ward, Victoria (February 11, 2018). «Peter Rabbit film accused of food bullying as rabbits pelt allergic man with blackberries». The Daily Telegraph. Archived from the original on 2022-01-12. Retrieved April 6, 2018.
  50. ^ «Peter Rabbit film producers apologise over allergy scene». BBC News. BBC. February 12, 2018. Retrieved April 6, 2018.
  51. ^ Douglas, Esme. «Teen Choice Awards 2018: See the full list of winners». Entertainment Weekly. Retrieved December 14, 2018.
  52. ^ «AACTA Awards Winners & Nominees». Aacta.org. Retrieved December 14, 2018.
  53. ^ D’Alessandro, Anthony (26 May 2021). «‘Peter Rabbit 2: The Runaway’ Moves Up Another Week – Updated». Deadline Hollywood.
  54. ^ «‘Peter Rabbit 2’ Pushed to August Over Coronavirus Fears (Exclusive)». The Hollywood Reporter. 10 March 2020. Retrieved 2020-03-10.
  55. ^ Galuppo, Mia (March 30, 2020). «Sony Delays Release of ‘Morbius,’ ‘Ghostbusters,’ More Films Due to Coronavirus». The Hollywood Reporter. Archived from the original on March 31, 2020. Retrieved March 30, 2020.
  56. ^ Fahadullah Hussaini, Syed (November 19, 2020). «Monster Hunter Release Date Moves Forward, Now Releasing On Christmas Day». Screen Rant. Retrieved November 30, 2020.
  57. ^ Sony’s ‘Cinderella’ Dances To Summer, ‘Ghostbusters: Afterlife’ To Fall, ‘Uncharted’ Eyes 2022 & More
  58. ^ ‘Peter Rabbit 2: The Runaway’ Going Earlier This Summer
  59. ^ D’Alessandro, Anthony (9 April 2021). «‘Peter Rabbit 2: The Runaway’ Moves Up Two Weeks Amid Release-Date Shuffle – Updated». Deadline. Retrieved 9 April 2021.
  60. ^ Kit, Borys (May 4, 2018). «‘Peter Rabbit 2’ in the Works From Sony Pictures». The Hollywood Reporter. Prometheus Global Media. Retrieved May 4, 2018.

External links[edit]

  • Official website
  • Peter Rabbit at IMDb

Детально о кинофильме «Кролик Питер»

О РАБОТЕ НАД ФИЛЬМОМ

«Когда я был маленьким, мой отец читал мне сказки про Кролика Питера, – вспоминает Уилл Глак, соавтор сценария и режиссёр приключенческого фильма КРОЛИК ПИТЕР. – Я очень привязался к этому замечательному герою, и когда у меня появились свои дети, я начал читать знакомые сказки им. Больше всего в Кролике Питере мне нравится его хулиганская натура. Узнав, что Беатрис Поттер разрешила экранизацию приключений своего героя, я решил, что это замечательная возможность оживить маленького проныру, вспомнить все его проделки и познакомить с ними современных зрителей».

Кто мог бы озвучить роль Питера лучше Джеймса Кордена, который и сам любит похулиганить? Актёру пришлось подключить всё своё остроумие и эмоциональность, чтобы сыграть неутомимого кролика в синей рубашке. «Это замечательная история, которой мы обязаны Беатрис Поттер, – говорит актёр. – Меня переполняла гордость, когда я узнал, что Уилл решил доверить именно мне озвучивать этого очаровательного персонажа. Я как-то встретил одного чересчур любознательного парнишку. Он спросил: «Ты будешь Кроликом Питером?» А я ответил: «Нет, Кролик Питер останется Кроликом Питером, я просто подарю ему голос для съёмок в этом фильме».

По сюжету фильма война Питера с мистером Мак-Грегором, владельцем огорода, приобретает неожиданной поворот – старик сыграл в ящик, и Питер с радостью причисляет эту победу на свой счёт. Однако тут на авансцене появляется новое действующее лицо – внучатый племянник покойного Томас Мак-Грегор (Донал Глисон), который получает огород в наследство. Питер понимает, что на войне за контроль над огородом и сердце очаровательной соседки Беатрис (Роуз Бирн) появляется новый фронт. Питер заручается поддержкой своих родственников и друзей – сестёр Флопси, Мопси и Пикси, кузена Бенджамина, утки Джемимы, мистера Джереми Фишера, миссис Игли и других персонажей, которых описала и нарисовала Беатрис Поттер в своих сказках.

Кролик Питер очень популярен, особенно в Британском Содружестве. Ничего удивительного в том, что у Глака не возникло трудностей с привлечением актёров для озвучания персонажей. В итоге тройняшек Флопси, Мопси и Пикси озвучили Марго Робби, Дэйзи Ридли и Элизабет Дебики. Миссис Игли заговорила голосом певицы Сии, а Джонни Городской Щеголь – голосом Дэвида Уэнэма.

Актёрам в студии озвучания компанию составили коллеги, которые играли и в кадре. Так, Донал Глисон озвучил роль мистера Джереми Фишера, Роуз Бирн – роль утки Джемимы, а Сэм Нил, сыгравший роль старика Мак-Грегора, подарил свой голос барсуку Томми.

Анимацию взяла на себя компания продюсера Зареха Налбандяна Animal Logic, специалисты которой раньше работали над такими фильмами, как ЛЕГО. ФИЛЬМ; ДЕЛАЙ НОГИ и другими картинами, в которых анимация сочетается с игрой реальных актёров. «Мы хотели познакомить зрителей с как можно большим количеством персонажей Беатрис Поттер, отдав тем самым дань уважения её творчеству, – говорит Глак. – Мы видели акварельные рисунки персонажей её книг и хотели, чтобы на больших экранах они по-настоящему ожили».

Аниматоры черпали вдохновение в оригинальных рисунках Поттер. «Мы с Уиллом отправились в Лондон, чтобы воочию увидеть рисунки Беатрис Поттер, – рассказывает Налбандян. – Она нарисовала каждого персонажа своих книг, и размер иллюстраций в точности соответствовал тем, которые появлялись на страницах книг. Было очень непросто работать с такими миниатюрными изображениями и сделать похожими персонажей, которые полюбились стольким читателям. У нас появился шанс сделать что-то, чего до нас не удавалось ещё никому».

Художники постоянно вновь и вновь обращались к первоисточнику. «Наша задача заключалась в том, чтобы сделать кроликов и других представителей фауны как можно более реалистичными, – говорит Глак, – при этом одежду и мимику мы сохранили такими, как были в книгах».

Общий дизайн фильма был лишь частью наследия Поттер, которую стремились сохранить кинематографисты. Питер должен был оставаться Питером – очаровательным хулиганом, обожающим всевозможные шутки и выходки, но при этом обладающим большим и добрым сердцем.

«Питеру всегда запрещали приближаться к огороду Мак-Грегора, напоминая, что его отец в своё время допустил эту фатальную ошибку и угодил в пирог, – объясняет Глак. – И что же делает Питер? Всё верно, он устремляется прямиком к огороду. Таков уж Питер – он не может смириться с запретами. Он любит похулиганить, но крайне самоуверен и убеждён в том, что никогда не ошибается, хотя на деле, бывает неправ довольно часто. Он никогда не мучается сомнениями и продолжает испытывать судьбу до тех пор, пока не понимает, что зашёл слишком далеко».

Впрочем, насколько бы сказочно упёртым ни был Питер, рано или поздно проявляется его истинная натура. «Питер понимает, что должен заботиться о своих кузенах и сёстрах-тройняшках, – продолжает Глак. – Он не может признаться в этом самому себе, но понимает, что в чём-то начинает походить на Томаса Мак-Грегора. Питер напоминает подростка, который постепенно осознает, что не всё в этом мире делится на чёрное и белое».

Кинематографистам было очень важно передать эти особенности характера Питера. За каждым шагом аниматоров пристально наблюдали хранители наследия Беатрис Поттер – представители компании Frederick Warne & Co. (подразделения издательства Penguin Random House), которая публиковала книги Беатрис Поттер о Кролике Питере с 1902 года.

«Мы были вне себя от счастья, узнав о том, что Кролика Питера ожидают новые приключения, – признаётся Сьюзен Болсовер, директор отдела лицензирования и сопутствующих товаров компании Frederick Warne & Co. – Мы давно мечтали познакомить современную молодёжь с этим замечательным персонажем. Нас не могло не порадовать то, что Уилл Глак решился экранизировать одну из книг Беатрис Поттер, особенно такого беспокойного и очаровательного персонажа, как Кролик Питер».

Очень важно было то, что проделки Питера учат детей видеть границы дозволенного и рационального, учат стоически принимать неизбежные последствия шалостей. «Книги Беатрис нельзя назвать нотационными, и все же дети многому в них учатся, – считает Болсовер. – Мне кажется, именно поэтому серия настолько популярна. В конце концов, кто из нас не любит немножко пошалить».

Болсовер считает, что фильм КРОЛИК ПИТЕР произведёт на аудиторию 2018 года такое же воздействие, какое книги произвели на читателей в 1902 году, поскольку тема приключений и проделок неисчерпаема. «Мне кажется, книга Беатрис Поттер «Приключения Кролика Питера» в своё время стала успешной, потому что юмор и сюжетные перипетии нашли путь к детскому воображению, – говорит Болсовер. – Беатрис понимала, несколько важно говорит с детьми на одном языке, создать историю в привычном мире, в котором дети будут находить темы интуитивно доступные для восприятия».

Кинематографисты нашли ещё один способ отдать дань уважения наследию Поттер – картина должна была сниматься в английском Озёрном Крае. Беатрис Поттер именно там написала свои сказки, и природа этой части Англии оказала невероятное влияние на её творчество. Поттер скончалась в 1943 году и завещала свою ферму, земли, картины и даже овец Национальному Трасту, который оберегает наследие писательницы более 70 лет.

Джон Моффат, генеральный директор Национального Траста, говорит: «Беатрис Поттер оставила после себя очень богатое наследие. Забота о её доме Хилл Топ, множестве оригинальных картин, ферме и прилегающих землях составляет немалую часть нашей деятельности по защите Озёрного Края. Беатрис была необыкновенной женщиной, и мы рады любой возможности поделиться её творчеством с новыми читателями и зрителями. Мы очень ждём выхода фильма и надеемся, что новой аудитории понравятся персонажи, описанные Беатрис. Будет замечательно, если они решат посетить Озёрный Край, чтобы своими глазами увидеть места, где писательница придумывала героев своих сказок».

«Нам было очень важно отправиться в Озёрный Край, – добавляет Глак. – Именно там происходят многие описываемые в книгах события. Там жила Беатрис Поттер, там она писала свои книги и рисовала персонажей. Мы стремились создать точную копию того мира, который она описала на страницах. Нам были важны самые незаметные нюансы, буквально все, что она написала и нарисовала, вплоть до последней буквы и чёрточки».

ПЕРСОНАЖИ И АКТЁРЫ ОЗВУЧАНИЯ

«Фильм невероятно богат на персонажей, – говорит Глак. – Нам очень повезло, что все актёры согласились озвучить этих героев. Больше того, мы срисовывали эмоции актёров, работая над анимацией персонажей. Поэтому в эмоциональном плане Питер и другие персонажи будут похожи на актёров, подаривших им свои голоса».

Кролик Питер – неутомимый, но добросердечный хулиган, живущий в норке со своими сёстрами и кузеном Бенджамином. Его неоднократно ловили, но Питер все равно не может противостоять искушению пробраться в заветный огород и попытаться стащить какой-нибудь овощ или фрукт для своей семьи. Полное отсутствие страха вновь и вновь навлекает на него неприятности.

Главного героя фильма КРОЛИК ПИТЕР озвучил Джеймс Корден, в характере которого также сочетаются страсть к приключениям и безусловное очарование.

«Мы могли лишь мечтать о том, чтобы роль Питера озвучил Джеймс; фактически, мы писали эту роль для него, – говорит Глак. – У него очень богатый и мягкий тембр голоса, но самое главное, в его исполнении заиграли многие шутки».

«Питер самонадеянно полагает, что обладает силой и ловкостью намного превосходящими его природные таланты, – объясняет Корден. – Он излишне самоуверен и жизнерадостен. Он относится к тому типу кроликов, которые вопросу «зачем?» предпочитают вопрос «почему бы нет?»

«Питер должен быть персонажем без какой бы то ни было привязки к той или иной эпохе, – считает исполнительный продюсер Джоди Хильдебранд. – Ключевую роль в работе над персонажем сыграл голос актёра. Мы хотели, чтобы он гармонировал со всеми приключениями, которые мы приготовили для Питера, и голос Джеймса Кордена отлично подошёл. Он забавный и очаровательный, но при этом достаточно озорной и хулиганский. Для нас голос Джеймса был крайне важной составляющей оживления Питера».

По словам Кордена, аниматоры и он сам постоянно возвращались к оригиналу, описанному и нарисованному Беатрис Поттер. «Мне кажется, что Питеру многие проказы сходят с лап из-за его сильной и очаровательной натуры, – объясняет актёр. – Глядя на него, трудно сдержать улыбку»

О РАБОТЕ НАД ФИЛЬМОМ

Дизайн и анимация

«Мне бы хотелось, чтобы зрители не обращали внимание на то, что это – анимационный фильм, – говорит Уилл Глак о своём подходе к режиссуре. – Надеюсь, через несколько минут они свыкнутся с тем фактом, что животные разговаривают и носят костюмчики. Все станет реальным».

Анимацией на съёмках фильма занимался продюсер Зарех Налбандян и специалисты его компании Animal Logic, которая ранее работала над фильмами ЛЕГО. ФИЛЬМ (и сиквел ЛЕГО ФИЛЬМ: БЭТМЕН) и ДЕЛАЙ НОГИ. «Уилл считал, что анимационные персонажи столь же важны для сюжета фильма КРОЛИК ПИТЕР, сколь персонажи, которых сыграли Роуз и Донал, – говорит Налбандян. – Работая над анимацией, мы задавались теми же вопросами, что и живые актёры. Что чувствует Бенджамин в тот или иной момент? Как он должен реагировать? Мимика персонажей нас волновала больше всего. Мы расценивали наших персонажей живыми, и в общении с Уиллом мы относились к ним соответствующе. Нам очень легко работалось, поскольку Уилл не накладывал никаких запретов и ограничений, хотя абсолютная вседозволенность была также и главной сложностью. Это был, наверное, самый трудный проект за всю мою историю на студии Animal Logic».

В фильме появляются не только кролики, но и поросята, барсуки, воробьи и другие представители фауны, каждый из которых отличается кожей, мехом или перьями. Кроме того, на некоторых зверюшках была одежда, которая пачкалась, рвалась и намокала. Дизайнер костюмов Лиззи Гардинер не только одевала актёров фильма – её помощью заручились и аниматоры на ранних стадиях работы над костюмами рисованных персонажей. «Это было непросто, – признаётся Гардинер. – С одной стороны, мы стремились остаться верными наследию Беатрис Поттер, с другой – немного модернизировать её творчество. По мере того, как мы продолжали работу, мы понимали, что каждое её решение было принято по вполне определённым причинам».

Съёмки с живыми актёрами и анимация велись параллельно, сцены монтировались практически между дублями. Раскадровщики стремились нарисовать каждую сцену максимально подробно, чтобы актёры понимали, что происходит с анимированными персонажами.

Учитывая это, Глак получал исчерпывающее представление о ходе съёмок и возможностях аниматоров. Он прочувствовал все преимущества и недостатки анимации: всегда можно было всё изменить. «В игровом кино мы не располагаем такой роскошью, – объясняет режиссёр. – Мы снимаем сцену, и на этом всё. В анимации может найтись кто-то, кто скажет: «Эй, у меня есть идея, как улучшить сцену». И пока аниматоры отсыпались, я дорабатывал сценарий… Над фильмом КРОЛИК ПИТЕР работало более 400 человек. Каждый из них занимался своей небольшой частью картины и предлагал невероятные идеи. Всякие «что-если» делали съёмочный процесс очень интересным».

Спецэффекты и визуальные эффекты

В сценарии фильма КРОЛИК ПИТЕР есть сцены с взрывающимися фруктами и овощами, фейерверками, инцидентами с электричеством и отчаянными баталиями между людьми и кроликами.

Учитывая уникальное видение Уилла Глака, в результате должен был получиться, скорее, СПАСТИ РЯДОВОГО РАЙАНА, а не БЭМБИ. Для этого необходимо было наладить бесперебойный контакт между командой специалистов по спецэффектам, работавшей на площадке, и отделом по разработке визуальных эффектов в студии анимации.

Супервайзером по разработке спецэффектов был назначен Питер Стаббс, функции супервайзера по визуальным эффектам разделили Том Вуд и Уилл Рейчелт.

Стаббса часто приглашают возглавить отдел спецэффектов. В этом амплуа он отработал на съёмках фантастического боевика ПРИЗРАЧНЫЙ ГОНЩИК и телевизионного сериала «Тихий океан». Он с удовольствием принял предложение поработать над чем-то новым и интересным. «История была очень милой и забавной, хороший шанс попробовать что-то, существенно отличающееся от того, над чем я работаю обычно, – говорит он. – Мы с Томом и Уиллом неоднократно встречались и обсуждали, что в фильме должно быть реальным, а что может быть выполнено в компьютерной графике. Кроме того, нам нужно было чётко разделить полномочия, чтобы в результате получить идеальный результат. Такие простейшие элементы, как пыль или дождь, могли существенно усложнить работу над визуальными эффектами. Мои ребята должны были точно знать, где и в какой момент времени будут находиться кролики и другие анимационные персонажи, как они будут двигаться, будут ли у них на пути какие-то препятствия».

Стаббс отлично понимал, что по замыслу Глака в кадре будет множество жарких баталий с использованием овощей и фруктов. В таких битвах ошибок и накладок избежать очень непросто. «Томас бросал в кроликов петарды, а нам нужно было придумать, как симулировать миниатюрные взрывы, – объясняет Стаббс. – Кролики в ответ бросали фрукты, поэтому нам пришлось провести серию экспериментов с взрывающейся органикой. Вся моя мастерская была буквально усеяна ошмётками различных овощей и фруктов. Мы создавали бутафорные мягкие фрукты и специальные ружья, чтобы расстреливать фрукты именно там, где нам было нужно».

КРОЛИК ПИТЕР стал первым фильмом Тома Вуда, в котором актёрская игра сочеталась с анимацией. «Читая сценарий, я на каждой странице находил свои трудности, но мне было интересно бороться с ними изо дня в день, – улыбается он. – Меня увлекала возможность оживить Кролика Питера и представить его зрителям на большом экране. Это было фантастическое испытание».

Вуд и Рейчелт вместе с Глаком обозначили правила существования мира фильма. У них было много вопросов, мало чем связанных с сюжетом картины. Как животные могли разговаривать? Или это подразумевается априори, как кинематографическая данность? Кто шил зверькам одежду, и как они её стирали? Однако эти и многие другие вопросы были крайне важны, поскольку именно на них опирались в своей работе специалисты по разработке визуальных эффектов, создавшие анимированных героев. «Над такими вопросами необходимо задумываться, – убеждён Рейчелт. – В процессе мозгового штурма мы непременно подходим к самим персонажам, их взаимоотношениям и их связи с человеческим миром».

Команда по разработке визуальных эффектов разделилась на две группы. Основная группа, возглавляемая Рейчелтом, занималась сценами взаимодействия живых актёров и у анимированных персонажей. Вторая группа, которой руководили Вуд и главный раскадровщик Келли Бэйджент, занималась монтажом и сценами с компьютерными спецэффектами. На съёмочной площадке постоянно дежурили два супервайзера по анимации из Animal Logic, которые следили за происходящим на мониторах и консультировали актёров.

Глак не хотел создавать границу между миниатюрным миром животных и человеческим миром. Один должен был быть логичным продолжением другого. «Кинематографическое клише обязывало снимать сцены с кроликами с земли, ограничивая ракурс съёмки, чтобы складывалось ощущение, что животные существуют в миниатюрном мирке, – говорит Вуд. – Уилл хотел добиться иного эффекта. Мы снимали сцены так, славно кролики лишь немного ниже людей. Все диалоги были поставлены так, славно общаются два человека».

В работе над персонажами аниматоры снова и снова возвращались к оригинальным иллюстрациям Беатрис Поттер. Несмотря на то, что Питер передвигался на задних лапах и носил синюю рубашку, он был достаточно реалистичным. «Питер встаёт на задние лапы, носит рубашку, у него голос Джеймса Кордена, но при этом он остаётся обычным кроликом, – объясняет Вуд. – Нам пришлось продумать различные антропоморфные нюансы, которые отличают этот вид животных – такие как шевелящиеся нос и уши. Кроме того, анимация персонажа должна была гармонично дополнять реплики, которые произносил актёр. Скажем, саркастичная фраза сопровождалась поднимающейся бровью. Нам нужно было подобрать и соблюдать баланс визуального и звукового контента».

У основной съёмочной группы были свои трудности. Актёрам было очень важно что-то держать в руках, не довольствуясь воображением, по двум причинам. Во-первых, это положительно сказалось на правдоподобности актёрской игры, а во-вторых, команда по визуальным эффектам использовала полученные кадры в работе над компьютерными персонажами. «У нас была очень удачная кукла Питера, которая появлялась в кадре, прыгала и крутилась, – вспоминает Вуд. – Мы могли буквально рассмотреть героя со всех сторон. Кроме того, у нас были и традиционные для визуальных эффектов серебряный и серый мячи, с помощью которых мы замеряли освещение и цветопередачу». Кроме того, команда по разработке спецэффектов изготовила несколько мячиков, покрытых различной шерстью и тканью, чтобы определить, как мех и одежда персонажей будут выглядеть при определённом освещении и при различных погодных условиях.

В одной из сцен кроличья норка взрывается, и дерево падает на оранжерею Беатрис. Эта сцена требовала тщательной координации работы команд по разработке визуальных и специальных эффектов. Взрыв был настоящий, а его последствия, включая разрушение коттеджа, создавались в компьютерной графике. Дерево создавалось и устанавливалось командой по разработке визуальных эффектов с таким расчётом, чтобы его можно было не только свалить, но и вернуть на место для съёмок дублей. Во время монтажа компьютерщики превратили бутафорное дерево практически в настоящее.

Несмотря на столь мудрёную хореографию, указанные выше сцены не были самыми сложными в плане визуальных эффектов. Куда больше труда пришлось затратить на крупные планы общения человека и компьютерного персонажа. «Работа над такими кадрами была очень кропотливая и трудоёмкая, особенно когда персонажи касались друг друга, – уточняет Рейчелт. – Нужно было просчитать физику их движений, реакцию меха Питера на прикосновения пальцев Мак-Грегора, игру света и тени на кончиках шерстинок. Всё это требовало тщательной проработки кадр за кадром».

Игровые съёмки

Фильм снимался в Озёрном Крае, в Лондоне и в австралийском Сиднее. Австралийский съёмочный блок был запланирован на первые месяцы года, когда в Австралии царит лето. В Сиднее были найдены невероятно колоритные локации, включая Парк Столетия – один из старейших парков на континенте. В нём высажены кусты и деревья, встречающиеся в Англии. Именно там кинематографисты решили выстроить декорации домов Мак-Грегора и Беатрис.

Мы создали мир, который, как нам хотелось бы верить, был похож на описанный в книгах Беатрис Поттер, – говорит Глак. – Мы учитывали все мельчайшие нюансы, прикидывали, сможем ли создать конструкцию в реальном мире, и только после этого приступали к стройке».

Функции художника-постановщика фильма взял на себя Роджер Форд, который создавал удивительные миры фильмов франшиз БЭЙБ и ХРОНИКИ НАРНИИ, а также фильма Пи Джея Хогана ПИТЕР ПЭН. Его основная задача состояла в том, чтобы выстроить особняк Мак-Грегора и коттедж Беатрис.

«Мы снарядили группу, которая отправилась в Озёрный Край в исследовательскую экспедицию, – рассказывает Форд. – Выстроенный нами особняк в точности соответствовал архитектурным особенностям построек того региона, а коттедж был абсолютной копией дома Беатрис Поттер – белое здание с черепичной крышей».

Оба здания были выстроены из дерева и фанеры, накрыты брезентом и украшены облицовочным камнем, крыша была выполнена из гипса. Для коттеджа Беатрис кинематографисты не остановились на экстерьере здания – Глак и Форд решили, что необходимо полностью воссоздать и интерьер, что довольно нетипично для киносъемочного процесса. Обычно строители довольствуются экстерьерными декорациями, а интерьерные сцены снимают в павильонах.

«Многие сцены снимались в оранжерее Беатрис, – отмечает Форд, – следовательно, через стеклянную крышу можно было увидеть особняк Мак-Грегора и пресловутый огород. Пытаясь воспроизвести все декорации интерьеров в павильоне, мы бы непременно столкнулись с проблемой воссоздания реалистичных фонов. Оказалось, проще создать интерьеры в декоративных постройках, чтобы объектив камеры фиксировал настоящие фоны, а не поддельные».

Учитывая практическое использование интерьеров, коттедж должен был быть невосприимчив к погодным условиям как снаружи, так и изнутри. Во время съёмок погода была крайне переменчива: в какой-то момент могло светить палящее солнце, нагревавшее воздух до 37ºС, а в следующую секунду мог хлынуть проливной дождь.

Рост персонажей требовал некоторых доработок декораций, которыми на съёмках других фильмов обычно пренебрегают. «Как правило, нам не приходится заморачиваться над подвеской декоративного автомобиля, но на съёмках фильма КРОЛИК ПИТЕР мы были вынуждены проработать такие детали вплоть до мелочей, поскольку персонажи (а за ними – и камера) могли шмыгнуть под машину, – объясняет Форд. – Нам приходилось приглядываться к каждому элементу декораций».

Форд нашёл художника, который смог воссоздать рисунки Беатрис, в точности повторив стиль Поттер, но в увеличенном масштабе. «Рисунки писательницы были миниатюрными, – говорит Форд. – В музее в Озёрном Крае представлены некоторые из её оригинальных зарисовок – они очень маленькие. Нам пришлось увеличить персонажей, чтобы они были заметны на большом экране. Но при этом мы сохранили оригинальный стиль Беатрис Поттер».

Ещё одной ключевой для сюжета локацией стал, разумеется, огород Мак-Грегора. «Этот огород – настоящий рай для кроликов, – считает Глак. – В нём есть все, о чем только может мечтать любой грызун. Кролики не успели насладиться нирваной, как их вожделенную мечту грубо у них отобрали. Забыть такое невозможно».

«Нам нужно было показать огород таким, каким его видит Питер – богатым, шикарным, полным удовольствий, – добавляет Налбандян. – Питер не может удержаться, чтобы снова не наведаться в огород и снова не попасть в беду».

Обустройство огорода стало продуктом совместного творчества декораторов команды Роджера Форда и главного озеленителя Джека Эллиотта, которому предстояло засадить огород 22 видами овощей и фруктов.

До того, как было посажено первое растение, кинематографисты хотели убедиться в том, что планировка огорода будет полностью отвечать их нуждам. «В первую очередь Уилл озадачился размерами огорода – насколько большим он должен быть? – рассказывает Форд. – Поэтому мы расчертили предполагаемый огород прямо на полу студии в оригинальном масштабе. Уилл хотел понимать, насколько высокими будут кусты и деревья, насколько сложной будет логистика определённых кадров, будут ли помещаться насаждения в кадр. Нам пришлось создавать замысловатые конструкции, в точности повторяющие высоту и объем растений и деревьев. Наш оператор Питер Мензис младший был обеспокоен тем, что между деревьями и кустами недостаточно места для съёмки динамичных сцен, поэтому это пространство было решено немного увеличить. В итоге мы варьировали различные параметры до тех пор, пока все не сошлись во мнении: «Да, это именно то, что нужно».

Каждое растение в саду должно было иметь свой аналог в Озёрном Краю. В остальном у декораторов были развязаны руки для творчества. В сценарии были упомянуты лишь несколько особых растений, так или иначе связанных с сюжетной линией. Остальные овощи и фрукты подбирались по цветовой гармоничности с общим фоном.

После этого Эллиотт начал задумываться над тем, как сохранить огород в статичном состоянии. Съёмки динамичных сцен занимали около двух недель, съёмки же всего фильма растянулись на восемь недель. «Все наши овощи были в горшках, так что мы могли в любой момент заменить одно растение на другое, – рассказывает Эллиотт. – Мы использовали жидкие удобрения, чтобы растения приобрели нужный нам вид к нужному сроку, и внимательно следили за погодой».

Эллиотт также создавал причудливые сочетания из нескольких растений. Скажем, из восьми кустов помидоров получился один большой куст. Подсолнухи декораторы запросили слишком поздно, поэтому поначалу на их места поставили искусственные, и только когда настоящие подросли, совершили замену.

Роджер Форд был приятно удивлён результатами трудов строителей и озеленителей. «Мне по ночам не давали спать вопросы: как они покроют крышу черепицей, ведь это дело непростое? Как они вырастят целый огород за такое короткое время? Команды штукатуров, строителей, маляров и озеленителей доказали, что все мои опасения были совершенно беспочвенны. Несмотря на высокие температуры, протечки, ветра и дожди, результат превзошёл все наши ожидания».

«Было невероятно перенестись из нашего офиса в Лос-Анджелесе в живописный край усадьб и садов Британии, побывать на реальной локации, потрогать строения, вдохнуть английский воздух, – говорит Хильдебранд. – Строители создали совершенно потрясающие декорации, о которых мы и мечтать не могли. Честно признаться, мне было немного грустно от осознания того, что они временные».

Съёмки в супермаркете Harrods

КРОЛИК ПИТЕР станет одним из немногих фильмов, съёмочной группе которого позволили работать в знаменитом супермаркете Harrods в лондонском районе Найтсбридж.

Harrods – очень популярный магазин, который ежедневно посещает несколько тысяч покупателей. Договориться с руководством магазина о съёмках столь масштабного фильма, как КРОЛИК ПИТЕР, было не так просто.

На торговых площадях магазина работает более 7500 сотрудников. В частности, на прилавках можно встретить игрушечных героев книг Беатрис Поттер, которые продаются в отделе игрушек с 1910 года. Поттер сама жила в районе Найтсбридж, и магазин Harrods упоминается в дневниках 17-летней девочки.

«Мак-Грегор работает в супермаркете, который символизирует суетливый город и является полной противоположностью места обитания Кролика Питера, – отмечает Хильдебранд. – Harrods давно и тесно связан с Беатрис Поттер и миром её персонажей, поэтому мы, разумеется, были вне себя от счастья, когда узнали, что руководство сменило гнев на милость и позволило нам поработать в магазине. Экстерьерные сцены мы снимали днём, а в интерьерах работали по ночам, когда магазин не работал. Это были очень длинные и беспокойные ночи, но игра стоила свеч».

Охрана магазина очень чётко обозначила рамки, в которых кинематографисты могли работать – с 21-00 до 9-00. На это время все входные двери в магазин запирали. Многие сотрудники, начиная с продавцов из отделов игрушек и заканчивая техниками и работниками служб общепита, предоставили свои рабочие места в распоряжение кинематографистов и лично приняли участие в съёмочном процессе.

Трюки

Если хореография кроличьих трюков целиком и полностью зависела от квалификации и талантов команды аниматоров из Animal Logic, то за всех актёров в динамичных сценах отдувался один Донал Глисон, сыгравший роль Томаса Мак-Говерна.

Координатор трюков Лоуренс Вудвард и дублёр Глисона Бен Смит-Питерсен на протяжении двух недель репетировали с актёром. Каждый день Донал повторял, запоминал и оттачивал свои движения во время рукопашных поединков с Кроликом Питером. Во время съёмок Питер, разумеется, был невидим сопернику, поэтому Глисону оставалось только в точности запоминать последовательность движений так, словно если бы на него действительно нападал кролик.

«Донал всегда приходил на площадку подготовленным, – вспоминает Вудвард. – Сколь мала ни была бы снимаемая сцена, он всегда находил время, чтобы порепетировать и разучить свои движения. Это существенно упрощало нам работу».

Глисон сам выполнял все трюки, на которые только был способен. «Мы использовали множество всевозможных подручных средств, – продолжает Вудвард. – У нас были небольшие палочки синего цвета, которыми мы тыкали Донала; был парень в синем костюме, который мог его пихнуть или ущипнуть. Иногда мы даже бросали в Донала синего плюшевого кролика, чтобы актёр мог правдоподобно отреагировать на атаку».

«Я не каскадёр, – признается Глисон. – Поэтому мне было непросто чувствовать ритм сцены, будучи атакованным невидимым кроликом. Впрочем, это было очень весело. Команда каскадёров под руководством Лоуренса и Бена меня всему научила. Уиллу нравится вносить изменения в самый последний момент, так что многое пришлось менять, что называется, «на коленке». Хотя правки, как правило, делали сцену ещё смешнее, так что наши усилия оплачивались сторицей».

Смотреть трейлер фильма «Кролик Питер» на русском онлайн

THE TALE OF PETER RABBIT

CHARACTERS:

NARRATOR

MRS.RABBIT

PETER

MR. MCGREGOR

MOTHER

FLOPSY, MOPSY, AND COTTONTAIL

SCRIPT:

NARRATOR: Once upon a time there were four little Rabbits. Their names were: Flopsy, Mopsy, Cottontail, and Peter. They lived with their Mother in a sandbank, underneath the root of a very big tree.

MRS. RABBIT: My dear sons, you may go into the fields or down the road, but don’t go into Mr. McGregor’s garden – your Father had an accident there, he was put in a pie by Mrs. McGregor. Now run along, and don’t get into mischief. I am going out.

NARRATOR: Then old Mrs. Rabbit took a basket and her umbrella, to the baker’s store.

MRS. RABBIT: This bread looks good, I´ll buy it, and also five currant buns.

NARRATOR: Flopsy, Mopsy, and Cottontail, who were good little bunnies, went down the lane to gather blackberries.

PETER: I´ll go straight to Mr. McGregor’s garden and under the gate!.

NARRATOR: First he ate some lettuces and some French beans, and then he ate some radishes.

PETER: Oh, I feel sick, I´ll go to look for some parsley.

NARRATOR: But round the end of a cucumber frame, whom should he meet but Mr. McGregor!.

MR. MCGREGOR: I am about to finish planting out these young cabbages.  But what is  that?.  Hey, you come here!. Stop thief!.

NARRATOR: Peter was most dreadfully frightened.  He rushed all over the garden, for he had forgotten the way back to the gate.

PETER: Oh no, I lost one of my shoes among the cabbages, and the other shoe among the potatoes.

NARRATOR: After losing them, he ran on four legs and went faster, but he unfortunately run into a gooseberry net, and got caught by the large buttons on his jacket. It was a blue jacket with brass buttons, quite new.

PETER: I give myself up!.

NARRATOR: And he shed big tears. But his sobs were overheard by some friendly sparrows, who flew to him in great excitement, and implored him to exert himself. Mr. McGregor came up with a sieve, which he intended to pop upon the top of Peter.  But Peter wriggled out just in time, leaving his jacket behind him. And rushed into the toolshed, and jumped into a can. It would have been a beautiful thing to hide in, if it had not had so much water in it.

MR. MCGREGOR: I am quite sure that your are hiding somewhere in the toolshed. I will turn over each flower-pot until I find you.

NARRATOR: Then Peter sneezed.

PETER: Kertyschoo!

NARRATOR: Mr. McGregor was after him in no time, and tried to put his foot upon Peter, who jumped out of a window, upsetting three plants. The window was too small for Mr. McGregor, and he was tired of running after Peter. He went back to his work.

PETER: Uff!. I´ll sat down to rest.

NARRATOR: He was out of breath and trembling with fright, and he had not the least idea which way to go. Also he was very damp with sitting in that can. After a time he began to wander about.

PETER: How lucky I am, I found a door in a wall. Oh, but it is locked, and there is no room for a fat little rabbit like me to squeeze underneath.

NARRATOR: An old mouse was running in and out over the stone doorstep, carrying peas and beans to her family in the wood.

PETER: Hey little mouse can you take me to the gate?.

NARRATOR: But she had such a large pea in her mouth that she could not answer. She only shook her head at him. Peter began to cry.

PETER: Oh, now what shall I do?.

NARRATOR: Then he tried to find his way straight across the garden, but he became more and more puzzled. Presently, he came to a pond where Mr. McGregor filled his water cans. A white cat was staring at some goldfish. She sat very, very still, but now and then the tip of her tail twitched as if it were alive. Peter thought it best to go away without speaking to her. He had heard about cats from his cousin, little Benjamin Bunny.

PETER: I better go back towards the tool-shed.

NARRATOR: But suddenly he heard the noise of a hoe – scr-r-ritch, scratch, scratch, scritch. Peter scuttered underneath the bushes.

PETER: Oh, It´s Mr. McGregor hoeing onions!.

NARRATOR: Mr. McGregor back was turned towards Peter, and beyond him was the gate!.

PETER: I have to get down very quietly off the wheelbarrow, and start running as fast as I can.

NARRATOR: Mr. McGregor caught sight of him at the corner, but Peter did not care. He slipped underneath the gate, and was safe at last in the wood outside the garden.

MR. MCGREGOR: He escaped!. Now I will hang up the little jacket and the shoes for a scarecrow to frighten the blackbirds.

NARRATOR: Peter never stopped running or looked behind him till he got home to the big fir tree.

PETER: I am so tired!. I will rest on this nice soft sand on the floor of the rabbit hole, and sleep for a while.

NARRATOR: His mother was busy cooking.

MOTHER: I wonder where are Peter´s clothes. This is the second jacket and pair of shoes that he has lost!.

NARRATOR: Peter was not very well during the evening.

MOTHER: I´ll take you to to bed. Drink this camomile tea, you will feel better. They say that one tablespoonful has to be taken at bedtime.

PETER: Thank you. It tastes good.  I feel much better now!.

FLOPSY, MOPSY, AND COTTONTAIL: We prefer bread and milk and blackberries, for supper, mother!.

THE END

Рейтинг Иви

Интересный сюжет

Языки

Русский, Английский, Украинский

Качество

Изображение и звук. Фактическое качество зависит от устройства и ограничений правообладателя.

Промо-ролик: Сергей Бурунов

О съемках (английский язык)

Фрагмент (английский язык)

В полете поют воробьи. Но когда они приземляются, в них врезается кролик Питер, который несется со всех ног. По пути он успевает пресечь атаку лиса, перекинуться парой словечек с лягушонком, который рыбачит на пруду, и пообещать ежихе миссис Игли принести с огорода старика Макгрегора вилок цветной капусты.

Питер встречается со своими сестрами-тройняшками Флопси, Мопси и Фикси, которые не прекращают споров о том, кто из них старшая, и кого остальные должны слушаться. С ними и кузен Питера Бенджамин. Все кролики носят курточки. У Питера куртка, оставшаяся после его отца, которого фермер Макгрегор когда-то поймал и запек в пироге. А у Бенджи курточка коричневая, которая теряется на фоне его бурой шерстки, что служит предметов насмешек со стороны родственников.

Кролики проникают в сад мистера Макгрегора. Питер перекидывает через ограду овощи, а сестры и Бенджи наблюдают за тем, как мистер Макгрегор при помощи газонокосилки косит траву. Газонокосилка глохнет, фермер слышит из своего сада подозрительные звуки, это щелкают капканы, которые он поставил на кроликов. Макгрегор гоняется по участку за Питером, пытается убить его граблями, утверждает, что запечет его в пироге, как его папашу. Макгрегор падает, его бороду защепляет его же капкан. Но Питер запутывается курточкой в проволоке, фермер хватает его. Кролика спасает соседка Макгрегора Беатрис. Она художница, пишет в своем домике абстрактные полотна, которые никто не понимает. А для развлечения рисует кроликов. Но у Питера рисунки Беатрис вызывают тяжелые воспоминания о погибших родителях. Беатрис приглашает кроликов в свой дом, угощает их.

Макгрегор нацепляет курточку Питера на столб. Питер решает выручить отцовское наследство. Он снова пробирается в сад Макгрегора, достает курточку, надевает ее и бежит к калитке. В этот момент фермер накрывает его ситом. Он держит отчаянно брыкающегося Питера за уши и торжествует: теперь вредителя никому не спасти. Но внезапно Макгрегор падает и умирает от сердечного приступа. Сказались беспутные 78 лет, которые он провел на этом свете. Хотя Питер сообщает всем и каждому, что это он прикончил в неравной схватке Макгрегора. Тело фермера увозит машина скорой помощи. Кролики входят в сад, туда же проникают и другие звери, включая барсука, хряка и оленя. Все наедаются до отвала. Потом Питер вспоминает, что к участку прилагается и дом. Звери входят в жилище Макгрегора и устраивают там настоящий погром. А над каминной полкой Флопси, Топси и Пикси под руководством Питера водружают портрет их родителей, написанный Беатрис. Звери очень довольны вечеринкой.

Двоюродный племянник фермера Макгрегора – Томас Макгрегор – живет в Лондоне. Он работает менеджером в магазине игрушек. Томас прекрасно знает свое дело, он любит, чтобы все содержалось в идеальном порядке. Томас надеется на повышение. Его вызывает управляющий магазина. Но, оказывается, место, на которое рассчитывал Макгрегор, досталось племяннику руководителя магазина. А Томасу сообщают о смерти его двоюродного дяди, который жил в деревне. Томас приходит в ярость, он разносит торговый зал, его оттуда выводит полиция. Томас уволен. Ему советуют привести на природе нервы в порядок. Томасу сообщают, что он унаследовал дом и участок земли, которые стоят немалых денег. Их должно хватить на то, чтобы открыть по соседству с магазином, откуда Макгрегор был уволен, другой магазин игрушек. А потом дожидаться, пока конкуренты будут разорены.

Томас приезжает в деревню. В доме он застает страшный погром, выгоняет оттуда зверей, приводит в порядок огородный участок, снова навешивает калитки, заделывает в заборе дыры и лазы. К нему приходит Беатрис. Она знакомится с Томасом, дарит ему бинокль для наблюдения за птицами и просит оставлять открытыми калитки в сад, чтобы звери могли туда свободно проникать. Ведь это мы у них в гостях. Томас соглашается с понравившейся ему Беатрис, однако после ее ухода окончательно запечатывает свой сад. Но Питер утверждает, что знает способ, как проникнуть в сад Макгрегора. Он зовет с собой Бенджамина. Вместе они пробираются в жилище Макгрегора. Томас гонится за ними. Он оказывается более проворным, чем его пожилой дядюшка. Томас ловит Бенджамина, садит его в мешок и говорит, что расправится с ним так, чтобы его сородичам неповадно было забираться в его владения. Томас садится за руль пикапа. Мешок с кроликом он кладет рядом на сиденье. Питер с сестрами забирается в кузов автомобиля. По пути они отвлекают Томаса и подменяют Бенджамина в его мешке подаренным Беатрис биноклем. Томас по ошибке бросает бинокль в реку, потом он вынужден вылавливать его из воды. Он садится за руль и едет в город. Кролики в кузове машины тоже туда едут. В городе Томас покупает в хозяйственном магазине взрывчатку и электрическую ограду. Там же Томас встречает Беатрис, которая приехала в город на велосипеде. Томас галантно решает подвезтиее домой. Кролики с изумлением наблюдают, как Томас укладывает велосипед в кузов машины, а Беатрис усаживается на пассажирское сиденье. В деревне Беатрис приглашает Томаса зайти к ней в гости. Кролики наблюдают за тем, как Томас и Беатрис все больше сближаются. Питер понимает, что девушке нравится молодой человек. Они вместе катаются на лодке, сидят вечером у костра, спасаются бегством от дождя. Томас говорит, что ему нравятся картины, написанные Беатрис. Но зачем она рисует этих ужасных грызунов? Что ты, кролики такие милые, они искренние, веселые, добрые. А знаешь, как они просят прощения? Беатрис прислоняется своим лбом ко лбу Томаса. Кролики, наблюдающие эту сцену, волнуются: почему она так долго перед ним извиняется.

Во время беседы Томаса и Беатрис в ее домик врывается Питер. Томас, познакомься! Томас делает вид, что ему нравится кролик. Беатрис решает написать портрет Томаса с Питером на руках. Но пока она готовится к творческому процессу, кролик и мужчина вступают в ожесточенную схватку. В пылу борьбы они повреждают одну из картин Беатрис. Томас сваливает вину на Питера. Беатрис разгневана: плохой кролик! Она выпроваживает Питера из своего дома. Питер объявляет Томасу войну. Его сестры усиленно тренируются в стрельбе фруктами из рогаток. Они узнали, что у Томаса аллергия на ежевику. Кролики устанавливают в комнате Томаса капканы, раскладывают на полу грабли. Тот, проснувшись, попадает во все ловушки. Питер торжествует.

Томас устанавливает электрическую ограду. Для приманки он использует арахисовое масло. Ежиха пробует лакомство и получает такой удар тока, что с нее слетают иголки. Кролики переключают электричество. В результате Томас получает удары током, прикасаясь к ручкам дверей. Ему приходится выбираться из дома через крышу. Падая с крыши, он теряет сознание. Приходит в себя Томас только ночью. Он начиняет кроличью нору под корнями большого дерева купленной в магазине взрывчаткой. От этого занятия его отвлекает вышедшая из дома Беатрис. Томас утверждает, что ночью в саду он собирал полевые цветы. Он дарит девушке букетик, та приглашает его к себе.

На следующий день кролики атакуют Томаса в собственном саду. Они расстреливают его из рогатки. Томас в это время переговаривается с Беатрис, которая из-за забора не видит, как кролики обстреливают ее соседа. Беатрис спрашивает, не помешает ли Томасу громкая музыка. Тот против этого не возражает. Беатрис удаляется. Одна ягода попадает Томасу в рот. Он падает, но в последний момент успевает вколоть вебе антигистаминный препарат. Питер поражен: это какое-то волшебство. Томас в ярости бросает в кроликов взрывчатку. Беатрис не слышит взрывов, поскольку занимается живописью под громкую музыку. Потом она снова выходит на улицу, видит ямы по всему саду. Неужели ты взрывал кроликов? Нет. Но тут Питер достает пульт, который выронил в погоне за ним Томас. Кролик нажимает лапкой кнопку. Происходит сильный взрыв под корнями дерева. Оно падает прямо на домик Беатрис. Девушка не хочет слушать оправданий Томаса. Она говорит, что вынуждена будет уехать из деревни.

Томас возвращается в Лондон. Он собрался продать свой сельский дом. В городе его встречает управляющая магазином. Она говорит, что соперник Макгрегора в борьбе за руководящую должность уволился и уехал во Францию. Если он отдохнул – то может занять этот пост. Томас соглашается.

Кролики упрекают Питера за то, что он натворил. Он выжил Томаса, разрушил их нору и дом Беатрис. Теперь и она, которая заменила им мать, уезжает из деревни. Питер говорит, что все исправит. Он вместе с Бенджамином приезжает в Лондон. У столичногоуличного крысака они интересуются, как найти магазин игрушек. Крысак, желая удружить друзьям-грызунам из провинции, сначала организует кроликам экскурсию по Лондону. Потом приводит их к магазину, где они обнаруживают Томаса. Питер просит Томаса вернуться. Томас считает, что говорящий кролик – это уже слишком. Но Питер говорит, что он его на самом деле слышит, потому что в деревне он изменился. Томас гоняется за кроликами по магазину, снова причиняет имуществу работодателя ущерб. Наконец, он прислушивается к голосу кролика, выпрыгивает в окно и отправляется вместе с Питером и Бенджамином назад в деревню.

Беатрис погружает вещи в такси и собирается покинуть деревню. Но сестры Питера, выполняя его поручение, задерживают отъезд, затыкая выхлопную трубу автомобиля морковкой. Потом дорогу машине преграждает вышедший из леса олень. Питер успевает вернуться до отъезда Беатрис. Он просит ее остаться, говорит, что любит ее. Беатрис упрекает Томаса за то, что тот взваливает вину на Питера, рассказывая ей небылицы о том, как кролик своей лапкой нажал кнопку на пульте от взрывного устройства. Питер достает из курточки пульт и показывает, как он нажимал на кнопку лапкой. Он делает виноватый вид и прижимается лбом ко лбу девушки. Беатрис прощает Томаса. Но ей теперь негде жить. В этот момент в дому, выставленному Томасом на продажу, подъезжает супружеская пара, они уже внесли залог, договор купли-продажи подписан. Томас хочет аннулировать сделку, покупатели категорически не согласны. Женщина в восторге от приобретения такой шикарной недвижимости. Супруги хотят осмотреть дом. На помощь Томасу приходит Питер. Он снова подключает к ручкам двери электричество. Супругов при попытке войти в дом бьет током. Питер быстро организует всех своих друзей. Звери устремляются в дом и устраивают там жуткий беспорядок, расставляют ловушки. Покупатели благополучно изгнаны. Беатрис остается в деревне. Люди и звери совместными усилиями восстанавливают жилище Беатрис и нору кроликов.

Спустя некоторое время. Беатрис и Томас теперь пара. Вместе со своими друзьями-кролики они возвращаются в Лондон. Беатрис становится успешным иллюстратором книг для детей. АФлопси решает написать увлекательную историюобо всех событиях, которые с ними произошли. Как ее назвать? Ее брат предлагает простой вариант: «Кролик Питер».

  • В основу сценария фильма легла серия рассказов британской писательницы Беатрис Поттер о кролике Питере.
  • В результате большой утечки информации у Sony Pictures об этом фильме стало известно еще в апреле 2015 года. Официально же проект был объявлен только в декабре того же года.
  • Продакшн фильма начался еще в декабре 2016 года. В марте 2017 года съемки проходили на Центральном железнодорожном вокзале Сиднея (Австралия), там снимали сцены, которые по сюжету происходят на вокзале Паддингтон в Лондоне (Англия). В апреле 2017 года ряд сцен снимали в Озерном крае (графство Камбрия, Англия).
  • Дэйзи Ридли и Донал Глисон ранее вместе снимались в фильмах «Звёздные войны: Пробуждение Силы» (2015) и «Звёздные войны: Последние джедаи» (2017).
  • Это уже третий совместный проект Марго Робби и Донала Глисона. Первые два были «Бойфренд из будущего» (2013) и «Прощай, Кристофер Робин» (2017).
  • Это первый из трех фильмов студии Sony Pictures Animation за 2018 год. Другие два – «Монстры на каникулах 3» (2018) и «Ужастики 2» (2018).
  • Это уже второй фильм Sony Pictures Animation о диких лесных животных. Первым был «Сезон охоты» (2006).
  • Это уже шестой анимационный фильм в карьере Джеймса Кордена. Предыдущие пять были: «Груффало» (2009), «Планета 51» (2009), «Дочурка Груффало» (2011), «Тролли» (2016) и «Эмоджи фильм» (2017).
  • Первоначально планировалось, что Сэм Нил сыграет роль мистера МакГрегора, но актер был занят съемками в картине «Тор: Рагнарёк» (2017) и не смог принять участие в проекте.
  • Это уже третий фильм, в котором Сиа озвучивает персонажа. Первые два были «Распрекрасный принц» (2017) и «My Little Pony в кино» (2017).
  • Это первый из трех анимационных фильмов с участием Джеймса Кордена за 2018 год. Другие два – «Смолфут» (2018) и «Ральф против интернета» (2018).
  • Это второй гибридный проект (в котором есть и игра живых актеров, и компьютерная анимация), где главным героем является кролик. Первым таким фильмом был «Бунт ушастых» (2011).
  • У студии Sony Pictures Animation ранее уже было три подобных проекта, где была как живая игра актеров, так и компьютерная анимация: «Смурфики» (2011), «Смурфики 2» (2013) и «Ужастики» (2015).
  • Это второй фильм студии Sony Pictures Animation, в названии которого использовано имя главного героя. Первым таким фильмом был «Секретная служба Санта-Клауса» (2011).
  • Это уже второй проект студии Sony Pictures Animation с участием Джеймса Кордена. Первым был «Эмоджи фильм» (2017).
  • Это второй фильм от Sony Pictures Animation, получивший возрастной рейтинг «PG». Ранее такой же рейтинг получал фильм «Смурфики 2» (2013).
  • Кто мог бы озвучить роль Питера лучше Джеймса Кордена, который и сам любит похулиганить? Актёру пришлось подключить всё своё остроумие и эмоциональность, чтобы сыграть неутомимого кролика в синей рубашке. «Это замечательная история, которой мы обязаны Беатрис Поттер, – говорит актёр. – Меня переполняла гордость, когда я узнал, что Уилл решил доверить именно мне озвучивать этого очаровательного персонажа. Я как-то встретил одного чересчур любознательного парнишку. Он спросил: «Ты будешь Кроликом Питером?» А я ответил: «Нет, Кролик Питер останется Кроликом Питером, я просто подарю ему голос для съёмок в этом фильме».
  • По сюжету фильма война Питера с мистером Мак-Грегором, владельцем огорода, приобретает неожиданной поворот – старик сыграл в ящик, и Питер с радостью причисляет эту победу на свой счёт. Однако тут на авансцене появляется новое действующее лицо – внучатый племянник покойного Томас Мак-Грегор (ДоналГлисон), который получает огород в наследство. Питер понимает, что на войне за контроль над огородом и сердце очаровательной соседки Беатрис (Роуз Бирн) появляется новый фронт. Питер заручается поддержкой своих родственников и друзей – сестёр Флопси, Мопси и Пикси, кузена Бенджамина, утки Джемимы, мистера Джереми Фишера, миссис Иглии других персонажей, которых описала и нарисовала Беатрис Поттер в своих сказках. Кролик Питер очень популярен, особенно в Британском Содружестве. Ничего удивительного в том, что у Глака не возникло трудностей с привлечением актёров для озвучания персонажей. В итоге тройняшек Флопси, Мопси и Пикси озвучили Марго Робби, Дэйзи Ридли и Элизабет Дебики. Миссис Игли заговорила голосом певицы Сии, а Джонни Городской Щеголь – голосом Дэвида Уэнэма.
  • Актёрам в студии озвучания компанию составили коллеги, которые играли и в кадре. Так, ДоналГлисон озвучил роль мистера Джереми Фишера, Роуз Бирн – роль утки Джемимы, а Сэм Нил, сыгравший роль старика Мак-Грегора, подарил свой голос барсуку Томми.
  • Анимацию взяла на себя компания продюсера Зареха Налбандяна AnimalLogic, специалисты которой раньше работали над такими фильмами, как ЛЕГО. ФИЛЬМ; ДЕЛАЙ НОГИ и другими картинами, в которых анимация сочетается с игрой реальных актёров. «Мы хотели познакомить зрителей с как можно большим количеством персонажей Беатрис Поттер, отдав тем самым дань уважения её творчеству, – говорит Глак. – Мы видели акварельные рисунки персонажей её книг и хотели, чтобы на больших экранах они по-настоящему ожили». Аниматоры черпали вдохновение в оригинальных рисунках Поттер. «Мы с Уиллом отправились в Лондон, чтобы воочию увидеть рисунки Беатрис Поттер, – рассказывает Налбандян. – Она нарисовала каждого персонажа своих книг, и размер иллюстраций в точности соответствовал тем, которые появлялись на страницах книг. Было очень непросто работать с такими миниатюрными изображениями и сделать похожими персонажей, которые полюбились стольким читателям. У нас появился шанс сделать что-то, чего до нас не удавалось ещё никому».
  • Художники постоянно вновь и вновь обращались к первоисточнику. «Наша задача заключалась в том, чтобы сделать кроликов и других представителей фауны как можно более реалистичными, – говорит Глак, – при этом одежду и мимику мы сохранили такими, как были в книгах». Общий дизайн фильма был лишь частью наследия Поттер, которую стремились сохранить кинематографисты. Питер должен был оставаться Питером – очаровательным хулиганом, обожающим всевозможные шутки и выходки, но при этом обладающим большим и добрым сердцем. «Питеру всегда запрещали приближаться к огороду Мак-Грегора, напоминая, что его отец в своё время допустил эту фатальную ошибку и угодил в пирог, – объясняет Глак. – И что же делает Питер? Всё верно, он устремляется прямиком к огороду. Таков уж Питер – он не может смириться с запретами. Он любит похулиганить, но крайне самоуверен и убеждён в том, что никогда не ошибается, хотя на деле, бывает неправ довольно часто. Он никогда не мучается сомнениями и продолжает испытывать судьбу до тех пор, пока не понимает, что зашёл слишком далеко». Впрочем, насколько бы сказочно упёртым ни был Питер, рано или поздно проявляется его истинная натура. «Питер понимает, что должен заботиться о своих кузенах и сёстрах-тройняшках, – продолжает Глак. – Он не может признаться в этом самому себе, но понимает, что в чём-то начинает походить на Томаса Мак-Грегора. Питер напоминает подростка, который постепенно осознает, что не всё в этом мире делится на чёрное и белое».
  • Кинематографистам было очень важно передать эти особенности характера Питера. За каждым шагом аниматоров пристально наблюдали хранители наследия Беатрис Поттер – представители компании FrederickWarne&Co. (подразделения издательства PenguinRandomHouse), которая публиковала книги Беатрис Поттер о Кролике Питере с 1902 года. «Мы были вне себя от счастья, узнав о том, что Кролика Питера ожидают новые приключения, – признаётся Сьюзен Болсовер, директор отдела лицензирования и сопутствующих товаров компании FrederickWarne&Co. – Мы давно мечтали познакомить современную молодёжь с этим замечательным персонажем. Нас не могло не порадовать то, что УиллГлак решился экранизировать одну из книг Беатрис Поттер, особенно такого беспокойного и очаровательного персонажа, как Кролик Питер».
  • Очень важно было то, что проделки Питера учат детей видеть границы дозволенного и рационального, учат стоически принимать неизбежные последствия шалостей. «Книги Беатрис нельзя назвать нотационными, и все же дети многому в них учатся, – считает Болсовер. – Мне кажется, именно поэтому серия настолько популярна. В конце концов, кто из нас не любит немножко пошалить». Болсовер считает, что фильм произведёт на аудиторию 2018 года такое же воздействие, какое книги произвели на читателей в 1902 году, поскольку тема приключений и проделок неисчерпаема. «Мне кажется, книга Беатрис Поттер «Приключения Кролика Питера» в своё время стала успешной, потому что юмор и сюжетные перипетии нашли путь к детскому воображению, – говорит Болсовер. – Беатрис понимала, несколько важно говорит с детьми на одном языке, создать историю в привычном мире, в котором дети будут находить темы интуитивно доступные для восприятия».
  • Кинематографисты нашли ещё один способ отдать дань уважения наследию Поттер – картина должна была сниматься в английском Озёрном Крае. Беатрис Поттер именно там написала свои сказки, и природа этой части Англии оказала невероятное влияние на её творчество. Поттер скончалась в 1943 году и завещала свою ферму, земли, картины и даже овец Национальному Трасту, который оберегает наследие писательницы более 70 лет.
  • Джон Моффат, генеральный директор Национального Траста, говорит: «Беатрис Поттер оставила после себя очень богатое наследие. Забота о её доме Хилл Топ, множестве оригинальных картин, ферме и прилегающих землях составляет немалую часть нашей деятельности по защите Озёрного Края. Беатрис была необыкновенной женщиной, и мы рады любой возможности поделиться её творчеством с новыми читателями и зрителями. Мы очень ждём выхода фильма и надеемся, что новой аудитории понравятся персонажи, описанные Беатрис. Будет замечательно, если они решат посетить Озёрный Край, чтобы своими глазами увидеть места, где писательница придумывала героев своих сказок». «Нам было очень важно отправиться в Озёрный Край, – добавляет Глак. – Именно там происходят многие описываемые в книгах события. Там жила Беатрис Поттер, там она писала свои книги и рисовала персонажей. Мы стремились создать точную копию того мира, который она описала на страницах. Нам были важны самые незаметные нюансы, буквально все, что она написала и нарисовала, вплоть до последней буквы и чёрточки».
  • «Фильм невероятно богат на персонажей, – говорит Глак. – Нам очень повезло, что все актёры согласились озвучить этих героев. Больше того, мы срисовывали эмоции актёров, работая над анимацией персонажей. Поэтому в эмоциональном плане Питер и другие персонажи будут похожи на актёров, подаривших им свои голоса». Кролик Питер – неутомимый, но добросердечный хулиган, живущий в норке со своими сёстрами и кузеном Бенджамином. Его неоднократно ловили, но Питер все равно не может противостоять искушению пробраться в заветный огород и попытаться стащить какой-нибудь овощ или фрукт для своей семьи. Полное отсутствие страха вновь и вновь навлекает на него неприятности.
  • Главного героя фильма озвучил Джеймс Корден, в характере которого также сочетаются страсть к приключениям и безусловное очарование. «Мы могли лишь мечтать о том, чтобы роль Питера озвучил Джеймс; фактически, мы писали эту роль для него, – говорит Глак. – У него очень богатый и мягкий тембр голоса, но самое главное, в его исполнении заиграли многие шутки». «Питер самонадеянно полагает, что обладает силой и ловкостью намного превосходящими его природные таланты, – объясняет Корден. – Он излишне самоуверен и жизнерадостен. Он относится к тому типу кроликов, которые вопросу «зачем?» предпочитают вопрос «почему бы нет?». «Питер должен быть персонажем без какой бы то ни было привязки к той или иной эпохе, – считает исполнительный продюсер ДжодиХильдебранд. – Ключевую роль в работе над персонажем сыграл голос актёра. Мы хотели, чтобы он гармонировал со всеми приключениями, которые мы приготовили для Питера, и голос Джеймса Кордена отлично подошёл. Он забавный и очаровательный, но при этом достаточно озорной и хулиганский. Для нас голос Джеймса был крайне важной составляющей оживления Питера». По словам Кордена, аниматоры и он сам постоянно возвращались к оригиналу, описанному и нарисованному Беатрис Поттер. «Мне кажется, что Питеру многие проказы сходят с лап из-за его сильной и очаровательной натуры, – объясняет актёр. – Глядя на него, трудно сдержать улыбку».
  • Беатрис (Роуз Бирн) – соседка Мак-Грегора, которая предпочла городской суете маленький коттедж в провинции, где оттачивает свои навыки художника. Она не страдает от одиночества, ведь у неё появились очаровательные пушистые друзья. Питер – её любимый кролик, а Беатрис – его любимый человек. Роль художницы сыграла Роуз Бирн. «Беатрис – упрямая и целеустремлённая девушка, но она находится на распутье. У неё хорошо получаются только рисунки животных, а не человеческие портреты. Сама Беатрис не считает эту форму искусства серьёзной, а саму себя– хорошей художницей, – объясняет переживания своей героини актриса. – Животные – её друзья и семья, она чем-то напоминает нечто среднее между Белоснежкой и Джейн Гудолл». «Амбициозность Уилла требовала рассказать старую сказку на новый лад, что было довольно непросто, – продолжает Бирн. – Персонажи книги настолько очаровательны, что приходилось быть предельно аккуратными в работе с ними. Но в итоге, как мне кажется, у нас получилось очень смешно». «Роуз светится изнутри, – говорит Хильдебранд. – Кажется, все окружающие влюбляются в неё, что было крайне важно для этого фильма. Питер её любит, тройняшки обожают, Бенджамин души не чает, да и Томас Мак-Грегор не в силах противостоять её чарам. Зритель должен поверить в силу этой любви, и в случае с Роуз это вполне объяснимо». Бирн признаётся, что труднее всего было играть в одном кадре с персонажем, который дорисовывался уже после окончания съёмок. «Пришлось мобилизовать все силы своего воображения, чтобы реалистично сыграть в этих сценах, – признаётся актриса. – Многое зависело от техники, поэтому помимо режиссёра на площадке постоянно работали и внимательно следили за каждым нашим шагом руководители самых различных отделов – специалисты по разработке визуальных и специальных эффектов, операторы и декораторы. Создать анимированного персонажа и синхронизировать его поведение с нашей игрой было очень трудно, было множество подвижных частей, о которых нужно было постоянно помнить».
  • Томас МакГрегор (Донал Глисон) прошёл все ступени карьерной лестницы в известном лондонском супермаркете Harrods. Он стремился к должности помощника генерального менеджера, как одержимый, однако на финишной прямой узнал, что место досталось другому человеку, который его не заслуживает. Получив по завещанию особняк Мак-Грегоров (вместе с прилегающим огородом), Томас рассчитывал выгодно продать поместье, чтобы открыть собственный магазин игрушек. Томас любит чистоту и порядок, и Питер становится его непримиримым соперником.«Можно представить себе худшее место, в котором мог оказаться Томас, – говорит Глак. – Это будет грязный огород, в котором правят бал кролики. Томас намерен вывести их на корню». «Он слишком зажат и вспыхивает, как спичка, по любому поводу и без оного, – продолжает режиссёр. – А потом он встречает человека, который кардинально меняет его жизнь». На самом деле, его жизнь изменили двое – очаровательная и добросердечная соседка Беатрис, которая усматривает в Томасе что-то хорошее, и Кролик Питер, который переворачивает огород Томаса (и его жизнь) вверх тормашками. В начале фильма Томас руководствуется исключительно желанием отомстить. «Он клянётся самому себе, что найдёт способ вернуться в Harrods, – объясняет Глисон. – Когда он узнает, что ему завещан особняк, у него рождается гениальный план. Он решает отремонтировать и продать поместье, чтобы получить достаточно денег и открыть свой магазин игрушек». Ничего удивительного в том, что он стремится отомстить Питеру, крушащему его огород. И ему уже не важно, насколько безумной может показаться эта идея.
  • Изначально вражда между Питером и МакГрегором разгорается из-за овощей. Однако баталия выходит на новый уровень, когда на кону стоит внимание Беатрис. «Это достаточно неожиданный поворот, когда главный антагонист влюбляется в главную героиню, – утверждает Хильдебранд. – Донал идеально подошёл для этой роли, поскольку в нём сочетались все требуемые нам качества. Он без труда мог вызвать смех своим противоборством с пушистым задирой. Затем он мог превратиться в ирландского Бастера Китона и сотворить шикарную буффонаду. В следующий момент он сам превращался в плюшевую игрушку в руках Беатрис. Он способен буквально на всё». «Томас и Беатрис – очень разные люди, – объясняет Глисон. – Она – добрая и заботливая. Она видит, что он немного необычный, но не осуждает его. Любую другую женщину непременно оттолкнула бы его зажатость. Беатрис это кажется забавным и смешным, она достаточно расслаблена для них обоих. Томасу нравится её творчество, а для неё это многое значит». Глисон утверждает, что в этой роли его привлёк в первую очередь необычный подход Глака к комедии. «Мы стремились сделать фильм для всех, – говорит актёр. – Не было никаких «Нам лучше сделать это так, поскольку этот фильм для детей» или «Тут нужна шутка для взрослых». Уилл придерживается той точки зрения, что смешное должно быть смешным для всех, независимо от возраста».
  • Мистер МакГрегор (Сэм Нил) в начале фильма оказывается в весьма незавидном положении: кролики стремятся уничтожить на корню все овощи, которые он так усердно растил. Все, чего хочет старик Мак-Грегор, – изловить грызунов и запечь в пирог (с отцом Питера этот план сработал). Сыгравший роль жадного фермера Сэм Нил отмечает, что сказки Поттер, которые он читал своим детям, рассказываются с точки зрения кролика. «Если взглянуть на ситуацию глазами старика Мак-Грегора, чем ему хоть раз помогли кролики? – объясняет неоднозначную картину Нил. – Они только едят и размножаются, они считают, что могут залезть в огород и забрать плоды его кропотливого труда. Мой персонаж видит их варварами, несущими лишь хаос. Я считаю, что Мак-Грегор – истинный герой нашего времени, попавший в очень неприятную ситуацию».
  • Сэм Нил работал на съёмках недолго, но считает, что кинематографисты нашли весьма уместный образ для его персонажа. «Уилл хотел, чтобы мы придерживались той внешности, которую описывала в своих книгах Беатрис Поттер, вплоть до пуговиц на рубашках, – говорит дизайнер костюмов Лиззи Гардинер. – Сэма мы нарядили в полнящий его костюм из кашемира и шерсти. Учитывая жару, нам пришлось придумать хитроумную систему вентиляции и между дублями проветривать Сэма». Роуз Бирн была единственной актрисой, с которой Нил встречался в кадре. «Сэм – настоящий профессионал с шикарным чувством юмора, – говорит она. – Мне кажется, ему нравилось находиться под защитой грима и пухлого костюма. Он получал истинное наслаждение и веселился от души».
  • Флопси, Мопси и Пикси– настоль же неотъемлемые персонажи сказок Поттер, насколько и сам Питер. Недаром «Сказка о Кролике Питере» начинается со слов: «Жили-были четыре маленьких кролика, которых звали Флопси, Мопси, Пикси и Питер». Фильм начинается со сцены, в которой мать Питера умирает, а ему, на правах старшего, приходится взять на себя заботу тройняшках (во всяком случае, он стремится к этому). «Мы представили, что Питеру около шестнадцати человеческих лет, а Флопси, Мопси и Пикси – по двенадцать, – объясняет Глак. – Несмотря на то, что сёстры – тройняшки, они очень разные. Флопси нервничает по поводу и без него. Она беззащитна и борется с сёстрами за своё место в трио, особенно с Мопси – старшей, заносчивой и самой ухоженной крольчихой. Мопси любит быть главной…, когда Питера нет поблизости. Пикси не терпит плясать под чужую дудку, она сама по себе. Со временем выясняется, что она прирождённый воин, но несколько беспорядочна. Всякий раз, когда она что-то говорит, другие кролики думают: «Стоп! Что???» «У Флопси синдром средней сестры, – считает Робби. – Она никак не может смириться с тем, что она не старшая, что Мопси её в чём бы то ни было превосходит. Она очень нервная и часто сомневается в собственных силах». Робби утверждает, что в детстве души не чаяла в Кролике Питере. «У меня был миниатюрный чайный сервиз с изображениями Кролика Питера и других персонажей сказок Поттер, – рассказывает актриса. – Я сохранила этот сервиз и хочу однажды передать своим детям. Эти персонажи не стареют. Это волшебный, простой мир, куда очень приятно сбежать из нашей жизни». Дебики признает, что её героиня, Мопси, бывает излишне заносчива: «Я бы сказала, что она, скорее, своевольна и упряма. Это очаровательный бунтарь ростом не больше 30 сантиметров. Она умна и отчаянна». Дебики говорит, что была очень рада стать частью фильма, основного на нестареющих сказках. «Думаю, что сказки Беатрис Поттер прошли проверку временем потому, что герои очаровательны и самобытны, красивы и забавны, но при этом любят проказы, – отмечает актриса. – Дети всегда могли без труда представить себя на месте этих персонажей и понять простейшие уроки о силе любви, важности семьи и влиянии общества». «От Пикси можно ожидать всего, что угодно, – говорит Ридли. – Она немножко не в себе и неряшлива. Сёстры играют важную роль в попытках Питера захватить огород. Они любят друг друга, хоть и частенько спорят». Как и другие актрисы, Ридли признает, что выросла на сказках Беатрис Поттер. «Мы с сёстрами учились играть на скрипках в Озёрном Крае и частенько бывали в музее Беатрис Поттер», – говорит Ридли.
  • Зрители увидят в фильме и друзей пушистого героя. Кузен Питера Бенджамин – очень милый и верный кролик. Он всегда готов поддержать и помочь Питеру, несмотря на то, что отговаривает его от проказ. Роль Бенджамина озвучил Колин Муди. Джонни Городской Щеголь – излишне самоуверенный мышонок, слишком гордый, чтобы жить в своём родном городе. Персонажа озвучил Дэвид Уэнэм. Поросенок Бленд, которого озвучил Ивен Лесли, шикарен, придирчив и склонен к поспешным выводам, но всегда готов развлечься, когда представляется такая возможность. Миссис Игли – старая ежиха, которая всегда стремится разнообразить свою жизнь. Её роль озвучила звезда поп-сцены певица Сиа. Снявшиеся в фильме актёры подарили свои голоса и рисованным персонажам. Сэм Нил озвучил роль очаровательного, хоть порой и бесполезного барсука Томми. Голосом Роуз Бирн заговорила утка Джемима – беспокойная птица, которой друзья помогают побороть природную зажатость. Донал Глисон отдал свой голос мистеру Джереми Фишеру, благовоспитанному лягушонку.
  • «Мне бы хотелось, чтобы зрители не обращали внимание на то, что это – анимационный фильм, – говорит УиллГлак о своём подходе к режиссуре. – Надеюсь, через несколько минут они свыкнутся с тем фактом, что животные разговаривают и носят костюмчики. Все станет реальным». Анимацией на съёмках фильма занимался продюсер Зарех Налбандян и специалисты его компании AnimalLogic, которая ранее работала над фильмами ЛЕГО. ФИЛЬМ (и сиквел ЛЕГО ФИЛЬМ: БЭТМЕН) и ДЕЛАЙ НОГИ. «Уилл считал, что анимационные персонажи столь же важны для сюжета фильма КРОЛИК ПИТЕР, сколь персонажи, которых сыграли Роуз и Донал, – говорит Налбандян. – Работая над анимацией, мы задавались теми же вопросами, что и живые актёры. Что чувствует Бенджамин в тот или иной момент? Как он должен реагировать? Мимика персонажей нас волновала больше всего. Мы расценивали наших персонажей живыми, и в общении с Уилломмы относились к ним соответствующе. Нам очень легко работалось, поскольку Уилл не накладывал никаких запретов и ограничений, хотя абсолютная вседозволенность была также и главной сложностью. Это был, наверное, самый трудный проект за всю мою историю на студии AnimalLogic».
  • В фильме появляются не только кролики, но и поросята, барсуки, воробьи и другие представители фауны, каждый из которых отличается кожей, мехом или перьями. Кроме того, на некоторых зверюшках была одежда, которая пачкалась, рвалась и намокала. Дизайнер костюмов Лиззи Гардинер не только одевала актёров фильма – её помощью заручились и аниматоры на ранних стадиях работы над костюмами рисованных персонажей. «Это было непросто, – признаётся Гардинер. – С одной стороны, мы стремились остаться верными наследию Беатрис Поттер, с другой – немного модернизировать её творчество. По мере того, как мы продолжали работу, мы понимали, что каждое её решение было принято по вполне определённым причинам».
  • Съёмки с живыми актёрами и анимация велись параллельно, сцены монтировались практически между дублями. Раскадровщики стремились нарисовать каждую сцену максимально подробно, чтобы актёры понимали, что происходит с анимированными персонажами. Учитывая это, Глак получал исчерпывающее представление о ходе съёмок и возможностях аниматоров. Он прочувствовал все преимущества и недостатки анимации: всегда можно было всё изменить. «В игровом кино мы не располагаем такой роскошью, – объясняет режиссёр. – Мы снимаем сцену, и на этом всё. В анимации может найтись кто-то, кто скажет: «Эй, у меня есть идея, как улучшить сцену». И пока аниматоры отсыпались, я дорабатывал сценарий… Над фильмом работало более 400 человек. Каждый из них занимался своей небольшой частью картины и предлагал невероятные идеи. Всякие «что-если» делали съёмочный процесс очень интересным».
  • В сценарии фильма КРОЛИК ПИТЕР есть сцены с взрывающимися фруктами и овощами, фейерверками, инцидентами с электричеством и отчаянными баталиями между людьми и кроликами. Учитывая уникальное видение УиллаГлака, в результате должен был получиться, скорее, СПАСТИ РЯДОВОГО РАЙАНА, а не БЭМБИ. Для этого необходимо было наладить бесперебойный контакт между командой специалистов по спецэффектам, работавшей на площадке, и отделом по разработке визуальных эффектов в студии анимации. Супервайзером по разработке спецэффектов был назначен Питер Стаббс, функции супервайзера по визуальным эффектам разделили Том Вуд и Уилл Рейчелт. Стаббса часто приглашают возглавить отдел спецэффектов. В этом амплуа он отработал на съёмках фантастического боевика ПРИЗРАЧНЫЙ ГОНЩИК и телевизионного сериала «Тихий океан». Он с удовольствием принял предложение поработать над чем-то новым и интересным. «История была очень милой и забавной, хороший шанс попробовать что-то, существенно отличающееся от того, над чем я работаю обычно, – говорит он. – Мы с Томом и Уиллом неоднократно встречались и обсуждали, что в фильме должно быть реальным, а что может быть выполнено в компьютерной графике. Кроме того, нам нужно было чётко разделить полномочия, чтобы в результате получить идеальный результат. Такие простейшие элементы, как пыль или дождь, могли существенно усложнить работу над визуальными эффектами. Мои ребята должны были точно знать, где ив какой момент времени будут находиться кролики и другие анимационные персонажи, как они будут двигаться, будут ли у них на пути какие-то препятствия». Стаббс отлично понимал, что по замыслу Глака в кадре будет множество жарких баталий с использованием овощей и фруктов. В таких битвах ошибок и накладок избежать очень непросто. «Томас бросал в кроликов петарды, а нам нужно было придумать, как симулировать миниатюрные взрывы, – объясняет Стаббс. – Кролики в ответ бросали фрукты, поэтому нам пришлось провести серию экспериментов с взрывающейся органикой. Вся моя мастерская была буквально усеяна ошмётками различных овощей и фруктов. Мы создавали бутафорные мягкие фрукты и специальные ружья, чтобы расстреливать фрукты именно там, где нам было нужно».
  • Кролик Питер» стал первым фильмом Тома Вуда, в котором актёрская игра сочеталась с анимацией. «Читая сценарий, я на каждой странице находил свои трудности, но мне было интересно бороться с ними изо дня в день, – улыбается он. – Меня увлекала возможность оживить Кролика Питера и представить его зрителям на большом экране. Это было фантастическое испытание». Вуд и Рейчелт вместе с Глаком обозначили правила существования мира фильма. У них было много вопросов,мало чем связанных с сюжетом картины. Как животные могли разговаривать? Или это подразумевается априори, как кинематографическая данность? Кто шил зверькам одежду, и как они её стирали? Однако эти и многие другие вопросы были крайне важны, поскольку именно на них опирались в своей работе специалисты по разработке визуальных эффектов, создавшие анимированных героев. «Над такими вопросами необходимо задумываться, – убеждён Рейчелт. – В процессе мозгового штурма мы непременно подходим к самим персонажам, их взаимоотношениям и их связи с человеческим миром». Команда по разработке визуальных эффектов разделилась на две группы. Основная группа, возглавляемая Рейчелтом, занималась сценами взаимодействия живых актёров и у анимированных персонажей. Вторая группа, которой руководили Вуд и главный раскадровщик Келли Бэйджент, занималась монтажом и сценами с компьютерными спецэффектами. На съёмочной площадке постоянно дежурили два супервайзера по анимации из AnimalLogic, которые следили за происходящим на мониторах и консультировали актёров. Глак не хотел создавать границу между миниатюрным миром животных и человеческим миром. Один должен был быть логичным продолжением другого. «Кинематографическое клише обязывало снимать сцены с кроликами с земли, ограничивая ракурс съёмки, чтобы складывалось ощущение, что животные существуют в миниатюрном мирке, – говорит Вуд. – Уилл хотел добиться иного эффекта. Мы снимали сцены так, славно кролики лишь немного ниже людей. Все диалоги были поставлены так, славно общаются два человека».
  • В работе над персонажами аниматоры снова и снова возвращались к оригинальным иллюстрациям Беатрис Поттер. Несмотря на то, что Питер передвигался на задних лапах и носил синюю рубашку, он был достаточно реалистичным. «Питер встаёт на задние лапы, носит рубашку, у него голос Джеймса Кордена, но при этом он остаётся обычным кроликом, – объясняет Вуд. – Нам пришлось продумать различные антропоморфные нюансы, которые отличают этот вид животных – такие как шевелящиеся нос и уши. Кроме того, анимация персонажа должна была гармонично дополнять реплики, которые произносил актёр. Скажем, саркастичная фраза сопровождалась поднимающейся бровью. Нам нужно было подобрать и соблюдать баланс визуального и звукового контента».
  • У основной съёмочной группы были свои трудности. Актёрам было очень важно что-то держать в руках, не довольствуясь воображением, по двум причинам. Во-первых, это положительно сказалось на правдоподобности актёрской игры, а во-вторых, команда по визуальным эффектам использовала полученные кадры в работе над компьютерными персонажами. «У нас была очень удачная кукла Питера, которая появлялась в кадре, прыгала и крутилась, – вспоминает Вуд. – Мы могли буквально рассмотреть героя со всех сторон. Кроме того, у нас были и традиционные для визуальных эффектов серебряный и серый мячи, с помощью которых мы замеряли освещение и цветопередачу». Кроме того, команда по разработке спецэффектов изготовила несколько мячиков, покрытых различной шерстью и тканью, чтобы определить, как мех и одежда персонажей будут выглядеть при определённом освещении и при различных погодных условиях.
  • В одной из сцен кроличья норка взрывается, и дерево падает на оранжерею Беатрис. Эта сцена требовала тщательной координации работы команд по разработке визуальных и специальных эффектов. Взрыв был настоящий, а его последствия, включая разрушение коттеджа, создавались в компьютерной графике. Дерево создавалось и устанавливалось командой по разработке визуальных эффектов с таким расчётом, чтобы его можно было не только свалить, но и вернуть на место для съёмок дублей. Во время монтажа компьютерщики превратили бутафорное деревопрактически в настоящее. Несмотря на столь мудрёную хореографию, указанные выше сцены не были самыми сложными в плане визуальных эффектов. Куда больше труда пришлось затратить на крупные планы общения человека и компьютерного персонажа. «Работа над такими кадрами была очень кропотливая и трудоёмкая, особенно когда персонажи касались друг друга, – уточняет Рейчелт. – Нужно было просчитать физику их движений, реакцию меха Питера на прикосновения пальцев Мак-Грегора, игру света и тени на кончиках шерстинок. Всё это требовало тщательной проработки кадр за кадром».
  • Фильм снимался в Озёрном Крае, в Лондоне и в австралийском Сиднее. Австралийский съёмочный блок был запланирован на первые месяцы года, когда в Австралии царит лето. В Сиднее были найдены невероятно колоритные локации, включая Парк Столетия – один из старейших парков на континенте. В нём высажены кусты и деревья, встречающиеся в Англии. Именно там кинематографисты решили выстроить декорации домов Мак-Грегора и Беатрис. Мы создали мир, который, как нам хотелось бы верить, был похож на описанный в книгах Беатрис Поттер, – говорит Глак. – Мы учитывали все мельчайшие нюансы, прикидывали, сможем ли создать конструкцию в реальном мире, и только после этого приступали к стройке». Функции художника-постановщика фильма взял на себя Роджер Форд, который создавал удивительные миры фильмов франшиз БЭЙБ и ХРОНИКИ НАРНИИ, а также фильма Пи ДжеяХогана ПИТЕР ПЭН. Его основная задача состояла в том, чтобы выстроить особняк Мак-Грегора и коттедж Беатрис. «Мы снарядили группу, которая отправилась в Озёрный Край в исследовательскую экспедицию, – рассказывает Форд. – Выстроенный нами особняк в точности соответствовал архитектурным особенностям построек того региона, а коттедж был абсолютной копией дома Беатрис Поттер – белое здание с черепичной крышей». Оба здания были выстроены из дерева и фанеры, накрыты брезентом и украшены облицовочным камнем, крыша была выполнена из гипса. Для коттеджа Беатрис кинематографисты не остановились на экстерьере здания – Глак и Форд решили, что необходимо полностью воссоздать и интерьер, что довольно нетипично для киносъемочного процесса. Обычно строители довольствуются экстерьерными декорациями, а интерьерные сцены снимают в павильонах. «Многие сцены снимались в оранжерее Беатрис, – отмечает Форд, – следовательно, через стеклянную крышу можно было увидеть особняк Мак-Грегора и пресловутый огород. Пытаясь воспроизвести все декорации интерьеров в павильоне, мы бы непременно столкнулись с проблемой воссоздания реалистичных фонов. Оказалось, проще создать интерьеры в декоративных постройках, чтобы объектив камеры фиксировал настоящие фоны, а не поддельные».
  • Учитывая практическое использование интерьеров, коттедж должен был быть невосприимчив к погодным условиям как снаружи, так и изнутри. Во время съёмок погода была крайне переменчива: в какой-то момент могло светить палящее солнце, нагревавшее воздух до 37ºС, а в следующую секунду мог хлынуть проливной дождь.
  • Рост персонажей требовал некоторых доработок декораций, которыми на съёмках других фильмов обычно пренебрегают. «Как правило, нам не приходится заморачиваться над подвеской декоративного автомобиля, но на съёмках фильма КРОЛИК ПИТЕР мы были вынуждены проработать такие детали вплоть до мелочей, поскольку персонажи (а за ними – и камера) могли шмыгнуть под машину, – объясняет Форд. – Нам приходилось приглядываться к каждому элементу декораций».
  • Форд нашёл художника, который смог воссоздать рисунки Беатрис, в точности повторив стиль Поттер, но в увеличенном масштабе. «Рисунки писательницы были миниатюрными, – говорит Форд. – В музее в Озёрном Крае представлены некоторые из её оригинальных зарисовок – они очень маленькие. Нам пришлось увеличить персонажей, чтобы они были заметны на большом экране. Но при этом мы сохранили оригинальный стиль Беатрис Поттер».
  • Ещё одной ключевой для сюжета локацией стал, разумеется, огород Мак-Грегора. «Этот огород – настоящий рай для кроликов, – считает Глак. – В нём есть все, о чем только может мечтать любой грызун. Кролики не успели насладиться нирваной, как их вожделенную мечту грубо у них отобрали. Забыть такое невозможно».
  • «Нам нужно было показать огород таким, каким его видит Питер – богатым, шикарным, полным удовольствий, – добавляет Налбандян. – Питер не может удержаться, чтобы снова не наведаться в огород и снова не попасть в беду». Обустройство огорода стало продуктом совместного творчества декораторов команды Роджера Форда и главного озеленителя Джека Эллиотта, которому предстояло засадить огород 22 видами овощей и фруктов.
  • До того, как было посажено первое растение, кинематографисты хотели убедиться в том, что планировка огорода будет полностью отвечать их нуждам. «В первую очередь Уилл озадачился размерами огорода – насколько большим он должен быть? – рассказывает Форд. – Поэтому мы расчертили предполагаемый огород прямо на полу студии в оригинальном масштабе. Уилл хотел понимать, насколько высокими будут кусты и деревья, насколько сложной будет логистика определённых кадров, будут ли помещаться насаждения в кадр. Нам пришлось создавать замысловатые конструкции, в точности повторяющие высоту и объем растений и деревьев. Наш оператор Питер Мензис младший был обеспокоен тем, что между деревьями и кустами недостаточно места для съёмки динамичных сцен, поэтому это пространство было решено немного увеличить. В итоге мы варьировали различные параметры до тех пор, пока все не сошлись во мнении: «Да, это именно то, что нужно».
  • Каждое растение в саду должно было иметь свой аналог в Озёрном Краю. В остальном у декораторов были развязаны руки для творчества. В сценарии были упомянуты лишь несколько особых растений, так или иначе связанных с сюжетной линией. Остальные овощи и фрукты подбирались по цветовой гармоничности с общим фоном.
  • После этого Эллиотт начал задумываться над тем, как сохранить огород в статичном состоянии. Съёмки динамичных сцен занимали около двух недель, съёмки же всего фильма растянулись на восемь недель. «Все наши овощи были в горшках, так что мы могли в любой момент заменить одно растение на другое, – рассказывает Эллиотт. – Мы использовали жидкие удобрения, чтобы растения приобрели нужный нам вид к нужному сроку, и внимательно следили за погодой».
  • Эллиотт также создавал причудливые сочетания из нескольких растений. Скажем, из восьми кустов помидоров получился один большой куст. Подсолнухи декораторы запросили слишком поздно, поэтому поначалу на их места поставили искусственные, и только когда настоящие подросли, совершили замену. Роджер Форд был приятно удивлён результатами трудов строителей и озеленителей. «Мне по ночам не давали спать вопросы: как они покроют крышу черепицей, ведь это дело непростое?Как они вырастят целый огород за такое короткое время? Команды штукатуров, строителей, маляров и озеленителей доказали, что все мои опасения были совершенно беспочвенны. Несмотря на высокие температуры, протечки, ветра и дожди, результат превзошёл все наши ожидания». «Было невероятно перенестись из нашего офиса в Лос-Анджелесе в живописный край усадьб и садов Британии, побывать на реальной локации, потрогать строения, вдохнуть английский воздух, – говорит Хильдебранд. – Строители создали совершенно потрясающие декорации, о которых мы и мечтать не могли. Честно признаться, мне было немного грустно от осознания того, что они временные».
  • Кролик Питер» станет одним из немногих фильмов, съёмочной группе которого позволили работать в знаменитом супермаркете Harrods в лондонском районе Найтсбридж. Harrods – очень популярный магазин, который ежедневно посещает несколько тысяч покупателей. Договориться с руководством магазина о съёмках столь масштабного фильма, как «Кролик Питер», было не так просто. На торговых площадях магазина работает более 7500 сотрудников. В частности, на прилавках можно встретить игрушечных героев книг Беатрис Поттер, которые продаются в отделе игрушек с 1910 года. Поттер сама жила в районе Найтсбридж, и магазин Harrods упоминается в дневниках 17-летней девочки. «МакГрегор работает в супермаркете, который символизирует суетливый город и является полной противоположностью места обитания Кролика Питера, – отмечает Хильдебранд. – Harrods давно и тесно связан с Беатрис Поттер и миром её персонажей, поэтому мы, разумеется, были вне себя от счастья, когда узнали, что руководство сменило гнев на милость и позволило нам поработать в магазине. Экстерьерные сцены мы снимали днём, а в интерьерах работали по ночам, когда магазин не работал. Это были очень длинные и беспокойные ночи, но игра стоила свеч». Охрана магазина очень чётко обозначила рамки, в которых кинематографисты могли работать – с 21-00 до 9-00. На это время все входные двери в магазин запирали. Многие сотрудники, начиная с продавцов из отделов игрушек и заканчивая техниками и работниками служб общепита, предоставили свои рабочие места в распоряжение кинематографистов и лично приняли участие в съёмочном процессе.
  • Если хореография кроличьих трюков целиком и полностью зависела от квалификации и талантов команды аниматоров из AnimalLogic, то за всех актёров в динамичных сценах отдувался один ДоналГлисон, сыгравший роль Томаса Мак-Говерна. Координатор трюков Лоуренс Вудвард и дублёр Глисона Бен Смит-Питерсен на протяжении двух недель репетировали с актёром. Каждый день Донал повторял, запоминал и оттачивал свои движения во время рукопашных поединков с Кроликом Питером. Во время съёмок Питер, разумеется, был невидим сопернику, поэтому Глисону оставалось только в точности запоминать последовательность движений так, словно если бы на него действительно нападал кролик. «Донал всегда приходил на площадку подготовленным, – вспоминает Вудвард. – Сколь мала ни была бы снимаемая сцена, он всегда находил время, чтобы порепетировать и разучить свои движения. Это существенно упрощало нам работу».
  • Глисон сам выполнял все трюки, на которые только был способен. «Мы использовали множество всевозможных подручных средств, – продолжает Вудвард. – У нас были небольшие палочки синего цвета, которыми мы тыкали Донала; был парень в синем костюме, который мог его пихнуть или ущипнуть. Иногда мы даже бросали в Донала синего плюшевого кролика, чтобы актёр мог правдоподобно отреагировать на атаку». «Я не каскадёр, – признается Глисон. – Поэтому мне было непросто чувствовать ритм сцены, будучи атакованным невидимым кроликом. Впрочем, это было очень весело. Команда каскадёров под руководством Лоуренса и Бена меня всему научила. Уиллу нравится вносить изменения в самый последний момент, так что многое пришлось менять, что называется, «на коленке». Хотя правки, как правило, делали сцену ещё смешнее, так что наши усилия оплачивались сторицей».
  • Когда Беа и кролики наблюдают, как Томас очищает теплицу, то кролик достает ежевику и раздавливает ее, из-за чего сок разливается по всей его лапе. Однако на следующем плане ежевика уже исчезла, а лапа кролика абсолютно чиста.
  • Когда животные прячутся от МакГрегора, то Питер говорит барсуку: «Только потому что ты не видишь его – не значит, что он не видит тебя!». Однако только утки видели, как машина остановилась у дома, а потому Питер не мог знать, что в дом войдет именно мужчина.
  • Когда Томас МакГрегор открывает белую дверь своей лондонской квартиры, то вместе британских замков на ней установлены австралийские замки.
  • Cмотреть «Кролик Питер» на всех устройствах

    Приложение доступно для скачивания на iOS, Android, SmartTV и приставках

    Подключить устройства


    «Кролик Питер» – это американский анимационно-игровой фильм по мотивам рассказов английской писательницы Беатрис Поттер. Премьера фильма состоялась 9 февраля 2018 года в США и 22 марта того же года в России. Сценарий и режиссуру «Кролика Питера» выполнил американец Уилл Глак, ранее отметившийся созданием таких аморальных картин, как «Секс по дружбе» (2011) и «Отличница легкого поведения» (2010).

    — Насилие и жестокость в «Кролике Питере»является центральный элемент всего происходящего. Он просто переполнен насилием и жестокостью. Целенаправленные попытки героев убить друг друга, удары, падения, жуткого вида захлопывающиеся капканы, множественные удары током, взрывы динамита, разрушение домов, суицидальное ломание себе ребёр – жестокие моменты «правят бал» от начала до конца истории. Герои грозятся съесть друг друга (фермер и кролик Питер) или же в самом деле съедают (фермер съел отца Питера), герои организуют мучения друг другу (кролики и Томас), радуются боли и смерти и печалятся тому, что не удалось совершить убийство (инициативы кроликов против двух хозяев огорода).
    Самое чудовищное заключается в том, что все эти моменты создатели фильма предлагают детям-зрителям как развлекательные и юмористические. Однако абсолютно ясно, что убийства и боль в норме не имеют никакого отношения к развлечениям. Подобная установка «боль/насилие = весело, смешно, развлечение», которую мы на каждом шагу видим в «Кролике Питере», очевидно, имеет крайне пагубное влияние на зрителя.
    Воспитание ребёнка, на внимание которого претендует фильм, на базе такого «развлекательного» насилия в лучшем случае отразится его повышенной тревожностью, в худшем же – сформирует аналогичную бессердечность и жестокость в его душе.

    — Вредный юмор 
    Что касается «Кролика Питера», как уже было сказано выше, насилие и жестокость зачастую подаются здесь юмористически – что является абсолютно неприемлемой подачей данных тем. Попадание в капкан / крики от боли / называние катафалка «фургончиком мороженщика» / удары граблями по лбу / ответ на просьбу задержать героиню – «нам ей обе ноги сломать или только одну?» / бравое ломание себе рёбер и т.д. – всё это несмешно. Это «токсичный», вредный юмор, формирующий комическое видение абсолютно некомических вещей.
    Общественные активисты в США и Австралии негативно высказались об одной из самых вредных и жестоких шуток «Кролика Питера» и призвали бойкотировать фильм. Речь о шутке с аллергической реакцией. В одной из сцен кролики забрасывают Томаса ежевикой, зная, что у того на неё аллергия, после чего тот «смешно» мучается, пока не вкалывает себе лекарство.

    — Пошлый юмор:
    это шутки о питье из унитаза, о наготе, протирание дверного проёма ягодицами, выглядывание кроликов из ширинки брюк, фраза сестры брату – «я иногда смотрю на пуговицы, а оказывается это твои соски», обсуждение вкуса «желтого» и «коричневого» снега, вытирание ягодиц о расческу и т.п. Преподнесение детям-зрителям подобной «низкопробщины» в качестве юмора, да и вообще в качестве информации к восприятию – это глубокое неуважение к ним, к их развитию и становлению.

    Центральный «положительный» персонаж, кролик Питер – отвратительный вор и практически убийца, которого создатели кино натужно пытаются «сбыть» зрителю как смелого пушистого проказника. Наблюдение за его «милыми» приключениями и «невинными» шалостями (=непрекращающееся воровство и попытки замучить и убить владельца огорода) вызывает единственное желание – чтобы он поскорее пропал с экрана. Питер – пафосный, циничный, высокомерный и эгоистичный персонаж, занимающийся преступлениями от начала и до конца истории. Он кто угодно, только не положительный герой детского фильма.

    Также в фильм введён целый ряд наставнических типажей, но все они намеренно не выполняют своей наставнической функции для главного героя:

    – фактически отсутствуют и неспособны научить (родители),

    – одобряют негативное поведение героя, вместо научения (Ежиха, Би),

    – унижены и высмеяны перед героем (Бенджамин, Свин),

    – ложно поучается главным героем (Бенджамин)

    Через такую постановку сценария юного зрителя, следящего за поведением главного героя Питера, настраивают, что не нужно прислушиваться к старшим и мудрым, ты и сам всё знаешь, это они должны слушать тебя, наставники нелепы и над ними надо смеяться (сюжетная линия с Бенджамином) и т.п.

    Подведем итог, фильм «Кролик Питер» нацелен на:
    — Пропаганду насилия и жестокости
    — Героизацию преступного образа жизни
    — Приучение к пошлому юмору
    — Дискриминации созидательного образа жизни
    https://vk.com/doc-164451644_463510966

    Кролик Питер

    С тех пор как старый мистер МакГрегор убил и съел отца кроличьего семейства, кролики во главе с Питером считают МакГрегора своим заклятым врагом и при любом удобном случае разоряют его огород. Когда старик умирает от сердечного приступа, кролики решают, что больше никто и никогда не будет мешать им рвать томаты и копать морковку. Но радость грызунов оказывается преждевременной. Дом и сад переходят по наследству к молодому жителю Лондона Томасу МакГрегору (Донал Глисон). А так как его как раз увольняют с работы в магазине игрушек, Томас переезжает в деревню и объявляет кроликам войну, когда те пытаются у него воровать. Параллельно парень заводит роман с живущей по соседству художницей Беатрис (Роуз Бирн), которая, в отличие от Томаса, обожает лесных животных, и особенно кроликов.

    Кадр из фильма «Кролик Питер»

    Публиковавшиеся в начале XX века сказки английской писательницы и художницы Беатрис Поттер считаются классикой британской литературы для дошкольников. Уолт Дисней в свое время хотел их экранизировать, но мисс Поттер отказалась продать ему права. В наши дни, однако, книги о кролике Питере в основном находятся в общественном достоянии, так что никто не может помешать их экранизировать в любом стиле и жанре. И студия Columbia Pictures этим воспользовалась.

    Кадр из фильма «Кролик Питер»

    В оригинале трех сестер Питера озвучили Элизабет Дебики, Марго Робби и Дейзи Ридли

    Сказки Поттер – «белые и пушистые» произведения, но по киноверсии этого не скажешь. Режиссер-комедиограф Уилл Глак («Отличница легкого поведения», «Секс по дружбе», «Энни») и сценарист Роб Либер («Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день») осовременили «Кролика Питера» и превратили его в ерническую и хулиганскую комедию, где насилия не меньше, чем в «Один дома».

    Кадр из фильма «Кролик Питер»

    Однако если в новогодней ленте маленький герой защищал свой дом от взрослых бандитов и его действия были полностью оправданны, то в «Кролике Питере» зверьки изобретательно изводят домовладельца, который целиком и полностью в своем праве – по крайней мере, с точки зрения людских законов. Когда забываешь о комизме «Кролика Питера» и анализируешь его с моральной точки зрения, быстро осознаешь, что фильм на протяжении большей части действия не учит ничему хорошему и что лента проникнута таким неуважением к праву собственности и к чужой жизни, как будто ее снимали анархисты, а не голливудские студии.

    Кадр из фильма «Кролик Питер»

    Даже в финале, где картина выходит на позитивную мораль «Давайте жить дружно» и заставляет героев признать некоторые свои ошибки, она упорствует в убеждении, что людей можно бить током, если «нельзя, но очень хочется». Так что впечатлительным и шебутным детям, которые в кинотеатре могут научиться плохому, фильм лучше не показывать. Особенно если вы не хотите, чтобы ваше чадо начало экспериментировать с проводами и розетками.

    Кадр из фильма «Кролик Питер»

    Впрочем, у экранного хулиганства и «садизма» такого рода давние корни. Вспомним классические мультфильмы о Томе и Джерри, где Джерри только и делал, что покушался на чужую собственность и выходил победителем. Так что не стоит клеймить Глака за то, что он предлагает нечто аналогичное в игровом кино. Просто надо помнить, что «Кролик Питер» может быть опасным, если его воспринять всерьез.

    Кадр из фильма «Кролик Питер»

    На Западе фильм подвергся жесткой критике за сцену, в которой зверьки пытаются вызвать у Томаса аллергический шок. Этот эпизод сочли особенно непедагогичным

    К счастью, воспринять картину всерьез очень трудно. Глак известен своим бойким чувством юмора, и в «Кролике Питере» шутки и гэги льются как из ведра, причем не все из них рассчитаны на малышей. В фильме есть, например, нарушения «четвертой стены» и другие приколы, которые для взрослых будут понятнее, чем для детей. Не все попытки Глака пошутить равно успешны, но в «Кролике Питере» вполне достаточно смешных моментов, чтобы удовлетворить зрителей любого возраста. Если, конечно, они готовы смеяться над сказкой о говорящих кроликах и незадачливых людях.

    Кадр из фильма «Кролик Питер»

    Кстати, о кроликах и людях. Животных для «Кролика Питера» нарисовала студия компьютерной графики Sony Pictures Animation, и зверьки получились великолепно. Они очень забавны, и они настолько убедительны, насколько могут быть убедительными в игровом кино говорящие животные в курточках и рубашках. Смотреть на них одно удовольствие.

    Кадр из фильма «Кролик Питер»

    «Живые» звезды фильма Роуз Бирн и Донал Глисон тоже хорошо смотрятся, каждый по-своему (Бирн как «милашка», Глисон как комичная жертва, не вызывающая большого сочувствия), однако они не особенно убедительны как романтическая пара, что составляет проблему для повествования. Но так как «Кролик Питер» не романтическая комедия, а детская сказка, то отсутствие яркой «искры» между актерами картину сильно не портит. Ведь сердце фильма – переживания зверей, а не людей.

    В целом, с учетом вышеозначенных оговорок, лента получилась. Она веселая, динамичная, красочная и пронизанная бодрой музыкой. Не стоит пугаться того, что ее раздраконили на Западе. Там многие обиделись на то, что «Кролик Питер» по своему духу далек от всеми любимых сказок. У нас же Беатрис Поттер известна плохо, и потому фильм, вдохновленный ее книгами, воспринимается «как есть», а не в контексте сказок, которые в самом деле совсем иные и которые рассчитаны на более юную аудиторию, чем лента Глака.

    С 22 марта в кино.

    Сказка о кролике Питере

    Беатрис Поттер – английская детская писательница, жившая и творившая в начале прошлого века. В Англии сказочницей гордятся и даже считают ее сочинения национальным достоянием. Ее сказки известны и любимы детьми всего мира. Кого там только не увидишь! В них прачка-ежиха Ухти-Тухти стирает одежду лесным жителям, белки запасают орешки на зиму и попадают в переделки, кошечка в сапожках и курточке выходит на охоту с пневматическим ружьем, кролик Питер в голубой курточке отправляется на ближайший огород полакомиться капусткой, но сталкивается со злобным хозяином-земледельцем… Беатрис Поттер очень любила животных, изучала их всю жизнь и писала именно о них – забавных и серьезных, трусливых и храбрых, рассудительных и отчаянных. А еще мисс Поттер сама создавала иллюстрации к своим маленьким произведениям: она «одевала» зверят в платья, сюртучки и шапочки, и они становились так похожи на людей… Эти добрые сказки и сегодня нравятся малышам и детям постарше. Ведь в них столько героев, которым ребенок сопереживает, и приключений, которые увлекают. А для родителей книги Поттер – своеобразный «билет в детство»: туда, где мама вечерами, обязательно вслух и с выражением, читала о веселых зверятах, которые учили дочек и сыновей дружбе, верности и взаимопомощи.

    Оглавление

    Сказка о кролике Питере

    Жили-были четыре крольчонка. Звали их Флопси, Мопси, Хвостик и Питер. И жили они со своей мамой-крольчихой на песчаном берегу, в норе под корнями огромной ели.

    — Ну-ка, дорогие мои, — сказала старая миссис Кролик как-то поутру, — погуляйте в полях или вдоль улочки. Но ни в коем случае не ходите в огород мистера Мак-Грегора. С вашим отцом там приключилось ужасное несчастье: миссис Мак-Грегор испекла из него пирог.

    — Ну, бегите. Не попадите в беду! А я пока пойду по делам.

    Затем миссис Кролик, взяв корзину и зонтик, отправилась прямиком через лес в булочную — за буханкой черного хлеба и пятью сдобными булочками с изюмом.

    Флопси, Мопси и Хвостик, которые были послушными крольчатами, поскакали вниз по улочке и принялись собирать ежевику.

    А вот Питер, который очень уж любил проказничать, убежал прямиком к огороду мистера Мак-Грегора и пролез под калиткой!

    Сперва Питер полакомился листьями салата и фасолью, а после — принялся за редиску.

    А потом, когда ему уже стало плохо, пошел искать петрушку.

    Но как только Питер обошел парник с огурцами, на кого же он наткнулся? На мистера Мак-Грегора, конечно!

    Мистер Мак-Грегор сажал молодую капусту, стоя на четвереньках, но тут же подскочил и погнался за Питером.

    — Стой, ворюга! — кричал мистер Мак-Грегор, размахивая граблями.

    Конец ознакомительного фрагмента.

    Смотрите также

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Кролик на праздник рецепт
  • Крокус сити холл афиша на новогодние праздники
  • Крокус детские праздники
  • Кровавый праздник шиитов
  • Крещение это праздник или обряд