Кукольный спектакль сценарий карлсон

Сценарий для кукольного театра по сказке «Малыш и Карлсон» - скачать работу ☛ Опубликованные материалы на сайте СМИ Солнечный свет ★★★ Хуснутдинова Рамиля Рафатовна, Пастухова Алина Александровна

Сценарий для кукольного театра по сказке «Малыш и Карлсон»

Сцена 1

Малыш гуляет, навстречу ему собачка.

Голос за сценой: — Бобик, ко мне… Я что говорюКо мне…

Собачка убегает. Малыш бежит следом за собачкой. Имитация драки… налепить пластырь.

Мама: — ну скажи ты мне, пожалуйста. А нельзя ли вообще обойтись без драки? Любой спор можно решить словами…

Малыш: — Да вот… Вам то хорошо. Вот у тебя папа — есть мама. А у тебя мама есть папочка. А у меня никого нет… Никого… Даже собаки…

Сцена 2

(грустный уходит в комнату… ) смотрит на игрушечного мишку. Спихивает его с подоконника, играет с машинкой. Вдруг видит летящего Карлсона). (Карлсон красуется перед малышом.)

Карлсон: — Простите, у вас можно тут приземлиться?

Малыш (удивленно): Че-чего?

Карлсон: — что, что? Посадку давай, Ты что не видишь, эммм ослабеваю….

Малыш: — а-а-а, садитесь пппожалуйста… (двигается…)

Карлсон (Выкидывает мишку за ширму…): Так… Продолжаем … как тебя зовут?

Малыш: ме-меня?

Карлсон: — Ну не меня же… тебя…

Малыш (стеснительно): Малыш…

Карлсон: Ох, малыш… нет… надо вот так, как меня зовут… (гордо, с

выражением…) Карлсон, который живет на крыше. (Падает вниз…Выглядывает…) Хорошо?

Малыш: Да…

Карлсон: но ты можешь меня звать запросто. Просто Карлсон.. Ну… Привет Малыш!

Малыш: Привет Карлсон!

Карлсон: Ну вот… (ХЕ…) Продолжаем разговор… Сколько тебе лет?

Малыш: Семь…

Карлсон (удивленно вкакивает): Что? Семь?

Малыш: а что?

Карлсон : — а я думал, восемь… Ну что ты смотришь на меня? Ну почему ты не спросишь, сколько мне лет?

Малыш: -Ой, прости, пожалуйста… Сколько тебе лет?

Карлсон (гордо…): Я мужчина, хоть куда… В полном расцвете сил…

Малыш: А в каком возрасте бывает этот расцвет сил?

Карлсон: В любом! Во всяком случае, когда речь идет обо мне. Оооо, Какая чудесная машина! Давай запустим ее!

Малыш: Без папы нельзя. Но папы сейчас нет, он на работе.

Карлсон: — Малыш, со мной не соскучишься…

Малыш: — Что ж ты делаешь-то?

Карлсон: — Да это я – шалю…ну, то — есть, балуюсь…

Карлсон: Спокойствие, только спокойствие. Лучший в мире специалист по паровым машинам – это Карлсон. Сейчас она заработает. Её надо разогреть, тогда она покатится. (Толкает с восторгом). Сейчас она заработает! (машина с оглушительным грохотом взрывается). Она все-таки взорвалась! Честное слово. Вот здорово! Раз и вдребезги…

Малыш: Посмотри. (в ужасе) Что же мы наделали? Моя паровая машина. Интересно вот… Что скажет мама?

Карлсон: Ну мама, мама… пустяки, дело то житейское, ведь у тебя теперь есть я — Карлсон. Самый лучший, красивый и в меру упитанный друг. Да и потом я тебе завтра дам десять тысяч таких машин. Давай пошалим щас а?

Малыш: — Представляю, как рассердится папа…

Карлсон: — папа? А что папа?

Малыш: — Он у меня уууу какой…

Карлсон: — Да? Ну я полетел… (прячется…)

Сцена 3

(на полу взорванная машина. Вбегают папа, мама

Карлсон прячется… ).

Малыш: — Спокойствие, только спокойствие…

Папа: — А что здесь случилось?

Мама: Ох, Малыш. Если бы ты знал, как ты нас напугал.

Малыш: Да пустяки, дело то житейское…

Папа: Настоящий взрыв — это опасно. Неужели ты не понимаешь?
Малыш: Но это не я… Это Карлсон, который живет на крыше.
Папа:Карлсон? Это еще кто такой?

Малыш: НуУ него на животе кнопочка, а на спине маленький моторчик. Да!!! И принесет мне десять тысяч таких машин…

Папа: — За свои поступки нужно отвечать… и не сваливать свою вину на какого-то там Карлсона

Мама и папа уходят.

Сцена 4

Стоит возле окна, высматривает Карлсона…Слышит звук моторчика…

Малыш (радостно): Карлсон

Карлсон (Сидит, уминает варенье…): — Привет, Малыш!

Малыш: — Как здорово, что ты прилетел…

Карлсон: — еще бы не здорово…

Малыш: — Ой, а мама мне строго-настрого запретила трогать варенье…

Карлсон: — Уф, какой же, ты все-таки гадкий Когда самый больной в мире человек возьмет две-три ложки варенья… (притворяется больным…)

Малыш (удивленно…): — ой, ты заболел?

Карлсон: У меня самая высокая температура в мире, если хочешь знать… (болеет…) Знаешь, что? Ты мне должен стать родной матерью…

Малыш (трогает лоб): хм, а ты по-моему не болен…

Карлсон: — Нет, болен…

Малыш: — нет, не болен…

Карлсон: А я говорю, болен… Фу, какой ты противный, что же я не могу заболеть как все люди?

Малыш: — а… ты хочешь заболеть?

Карлсон: — А ты будто не хочешь?

Малыш: — нет…

Карлсон: — Да все этого хотят… Лежишь себе…. Ой, летим ко мне… Я лягу в постель, а ты меня спросишь, как я себя чувствую? А я скажу…. Я самый больной в мире, человек…и больше мне ничего не надо, кроме, ну.. какой нибудь, торт огромный, гору шоколада или кулек конфет… всё…

Малыш: Я только оставлю маме записку, чтобы она не волновалась.

Малыш пишет на большом листе крупными печатными буквами: «Я НАВИРХУ У КАРЛСОНА, КОТОРЫЙ ЖИВЁТ НА КРЫШЕ».

Сцена 5

Летят

Карлсон: ЭЭЭЭЭ…

Малыш: Что-что?

Карлсон: Ничего… Летим…(летят…) Стоп… Ты же забыл варенье…

Малыш: — Да нет, я взял, взял…

Карлсон: — Взял…

Малыш: — взял…

Карлсон: — Стоп! Ты же конфеты оставил.

Малыш: — да нет же, вот они…

Карлсон: — на шею не дави, На шею не дави…

Прилетели к домику Карлсона

Сцена 6

Карлсон: — Добро пожаловать, дорогой друг, Карлсон! Ну, и ты, Заходи…

Заходят в дом Карлсона

Карлсон: — Ой, ты мне всю шею отсидел… так… ой, я же забыл.. я самый больной в мире человек… Что ты стоишь? Ну что ты стоишь? Ты же собирался быть мне родной матерью…Ну???

Малыш: а..а.. а у тебя есть какие-нибудь лекарства?

Карлсон: — ну, ка-какие лекарства, ты же всё с собой взял…

Малыш (удивленно…): А разве это помогает?

Карлсон: — ну начинай… сейчас увидишь(бубнит.. Я самый больной в мире человек…самый тяжелобольной…) выпивает все варенье…

Малыш: — Ну, как?

Карлсон: — там еще осталось немножечко варенья?

Малыш: — нет, варенья нет…

Карлсон (вскакивая…): — Что совсем нет? Ни капельки?

Малыш (грустно…): — Нет…

Карлсон: — Жаль… (Радостно…) Свершилось чудо, друг спас жизнь друга… Наш дорогой Карлсон, теперь с нормальной температурой и ему полагается немного пошалить… Пойдем прогуляемся по крыше…Если бы люди знали, как приятно ходить по крышам, они давно бы перестали ходить по улицам.

Карлсон: — ребята, а вы хотите пошалить вместе с нами? Давайте громко похлопаем, потопаем и немного покричим… (Включается светошар…)

Малыш весело смеется, смотрит на Карлсона.
Снизу, с улицы слышен вой сирены, шум подъехавших машин, встревоженные голоса.

Карлсон: спокойствие, только спокойствие!

Малыш: Где-то пожар! 

Карлсон: — А может, в твоём доме?

Малыш: — А вдруг это за мной! Смотри, сколько людей!

Карлсон: — Слушай, Малыш, а это кажется за тобой приехали… вон пожарники карабкаются… Слушай… что-то мне так вдруг домой захотелось…Вообще… задержался я тут с тобой… и вообще мне спать уже давно пора… Будь здоров, Малыш. Я пошёл. (улетает…)

Сцена 7

Малыш лежит в кравати

Мама: — Малыш, Малыш. Как же ты нас напугал

Малыш: — а чего вы беспокоились?

Мама: у как же иначе? Ну, ты подумай сам… Что было бы если бы ты упал с крыши? Хорошо?

Малыш: — нет…

Мама: — ну что было бы, если бы мы тебя ПОТЕРЯЛИ?

Малыш: — вы бы тогда огорчились?

Мама: — хм. Огорчились… Ты же прекрасно знаешь, что ни за какие сокровища в мире мы не согласились бы расстаться с тобой…

Малыш: — Даже… за… сто тыщ миллиёнов?

Мама: — даже за сто тыщ. Миллиёнов

Малыш: — Значит я так дорого стою?

Мама: — Ну конечно, глупенький…

Сцена 8

Мама уходит, малыш спрашивает сонного папу

Малыш: — Папа, папа, ты только не пугайся... я вот чего…если я действительно стою сто тыщ миллиёнов, ну нельзя ли мне получить немного наличными, чтобы я смог купить маленького щенка…

Папа сонно бубнит, что-то бормочет…

Малыш (прислушиваясь…): — Чего?

Папа засыпает. Слышен его храп…

Малыш (грустно вздыхает…): — Похоже, всю жизнь проживешь вот так… без собаки…

Сцена 9

Малыш сидит, заходят мама и папа с тортом…

Мама: С днем рожденья, Малыш… Подумать только, 8 лет назад ты появился на свет вот таким крошкой

(Малыш ищет везде собаку… плача…)

Малыш: — Папа, а собаки нигде нет…

Папа (хватается за голову) : — О…. Боже мой…. Спокойствие, только спокойствие… (уходят с мамой…)

(малыш плачет… появляется Карлсон. Привлекает внимание малыша губами…)

Карлсон: Ну… я так не играю… Я к тебе прилетел на день варенья. Ой, на день рожденья…. Ты что, не рад что ли?

Малыш (вытирая слезы): — привет, Карлсон

Карлсон: — Привет, Малыш, чем будешь угощать?

Малыш: — Пирогом…

Карлсон: — с чем?

Малыш: — с восемью свечками…

Карлсон: — ммм, ну нет, это я не ем… что такое… один пирог и восемь свечек… Лучше так… восемь пирогов и одна свечка, а?

Малыш (грустно…): — поверь мне Карлсон, не в пирогах счастье…

Карлсон: — Ты что, с ума сошёл? А в чём же?

Малыш: — Собаку мне не подарят…

Карлсон: — кого? Собаку? А как же я? Малыш, ведь я же лучше, лучше собаки…

(слышится лай собачки…)

Малыш: — Извини…Карлсон.., Я сейчас…на минутку…

(Видит собаку)

Малыш: — Это что ж, собака? (Обнимая…) Собака, собака… (Радостно…) Карлсон! Смотри, мне подарили собаку… (Ищет…. Растерянно… ) Карлсон! Карлсон! Ты где???

Часть II

Сцена 10

Малыш сидит с собачкой и грустит. Смотрит на игрушечный пропеллер, привязывает его к щенку и т.д.

Сцена 11

Мама и папа смотрят газету с объявлениями.

Мама (грустно вздыхает…):

Папа: — Не вздыхай… Так надо…

Мама: — Ну… а может Карлсон, действительно существует?

Папа (вздыхает…): — Ой,…

(Звонок в дверь… Малыш и Щенок с лаем бегут к двери…Папа и мама идут открывать…)

Малыш (радостно…): — Это, Карлсон!!!!!

(Открывая дверь, видит перед собой Френкен-Бок)

Френкен-Бок (Повествовательно…): — Так, у вас и собака есть? Матильда, ты слышишь? Так……. Очень хорошо… Ничего, я сделаю из нее человека…

Папа (с удивлением…): — а-а-а-м-м-м

Френкен-Бок: — Фрекен-Бок, Бок… Так это вы (усмехаясь…), собственно, давали объявление, что вам нужна домоуправительница? Честная, с хорошим характером? Так вот это ЯЯЯЯ

Мама (запинаясь…): Да… но мы приглашали воспитательницу…

Френкен-Бок: — у-у, а-а кого здесь надо воспитывать?

Щенок радостно лает…

Френкен-Бок (отмахиваясь от собачки…): — Какая агрессивная собака…

Папа: — Надеюсь, Френкен-Бок. Вы любите детей, да?

Френкен-Бок:ммм, как вам сказать….Безумно….Я их просто обожаю…

Сцена 12

Кушает плюшки, кормит Матильду… Говорит с набитым ртом папе и маме…

Френкен-Бок: — Ну… Идите… Спокойно работайте… Я вам ручаюсь. Что скоро вы не узнаете своего ребенка…

Папа:ссппасибо

Уходят…

Вбегает Малыш.

Малыш: О!.. Плюшки!

Фрекен Бок: — Отдай плюшку. Во-первых, сладкое портит фигуру…Во вторых, иди спать…В-третьих, аааам… делай уроки. А что еще?.. Что-то еще надо Ах, какая мука, воспитывать…Да… вспомнила… Вымой руки…

Малыш: — А чего же их мыть-то? Ведь есть всё равно нечего…

Щенок весело путается под ногами… Берет за шкирку. Подносит к кошке.

Френкен-Бок: — Матильда, ты меня слышишь, дитя моё? Займись этим зверем. Только будь осторожна, собака не стерильна…

Выходит, подходит к щенку, смотрит свысока. Щенок лижет кошку… Та в экстазе….)))

Сцена 13

Малыш снова плачет… Карлсон сидит рыбачитгулит губами…

Малыш (утирая слезы): — Карлсон… (радостно и громко…) Карлсон

Карлсон (Испугавшись, падает…): — Что ты орешь… Ты же мне всю рыбу распугал

Малыш: — Привет, Карлсон!

Карлсон: — Привет, Малыш. Слушай, а почему ты меня не спросишь, где я пропадал всё это время???

Малыш: — где ты пропадал то всё это время???

Карлсон:то-то Я был у своей бабушки… У меня знаешь какая бабушка… Она, она меня как увидит, сразу орет на всю деревню: КАРЛСОНЧИК, ДОРОГОЙ! А потом как налетит, как обнимет… Да… Моя бабушка она чемпион мира по обниманию…

Малыш (весело): — вот это даааа

Карлсон:Чё. Не веришь?

Малыш: — верю… Но ты всё-таки прилетел…

Карлсон: — Прилетел… хммм, Ну ты подумай, что ты говоришь… Да разве на таком моторе можно летать??? Я чуть, я чуть не рухнул по дороге… Послушай, как борохлит мой моторчик… Видал???

Малыш: — ага…

Карлсон: — мне срочно нужна заправка… Торт со взбитыми сливками вполне подойдет…

Малыш: — а торта-то, наверное, нету

Карлсон: — Ты что, с ума сошел??? Дорогой друг прилетает из далека на минуточку, а у вас нету торта…

Малыш: — Но ведь мы же не знали…

Карлсон: — А что вы вообще знали??? Вы должны были надеяться…изо всех сил…

Малыш: — Слушай, может ты хочешь… Есть колбаса жаренная…

Карлсон: — Жаренная… Эээх… Попадешь к вам, научишься есть всякую гадость… Давай, тащи свою колбасу…

Малыш: — Ой, а я заперт…

Карлсон: — Что??? Ты заперт??? Почему???

Малыш: — Это домуправительница, просто какая-то домомучительница (плачет…)

Карлсон: — не реви…(малыш плачет…) Не реви… Это ты ревешь или я реву?

Малыш: — Я реву…

Карлсон: — А я не реву…

Малыш: — вот и не реви…

Карлсон: — Слушай, а кто это домуправительница??? (Малыш ревет…) Не реви…

Малыш: — Не реву…

Карлсон: — Вот я и говорю не реви. Спокойствие! Только спокойствие! Слушай… Угадай. Кто лучший в мире укротитель домомучительниц???

Малыш: — Кто?

Карлсон: — Не знаешь??? Ну конечно же яяяяяя. (Шепчет на ухо…) то-то… Полетели…. (Не могут взлететь…) Ребята помогите нам взлететь … поднимите свои ручки и громко похлопайте в ладоши… (Светошар) Слушай. А что ж ты мне врал то?

Малыш: — Что?

Карлсон: — Что тебе семь лет… Весишь ты на все восемь… (Улетают…)

Сцена 14

Френкен-Бок слышит жужжание моторчика… Входит в комнату Малыша…

Френкен-Бок: — Ну, где ты? Где ты? Ну??? Вылезай шалун…Ку-ку… (ищет…) Странно, тут его нет… Аааа. Вот ты где…. (Находит батинок)Странно, ботинок есть…, а ребёнка в нём нет… Ку-ку… Ку-ку…Ку-ку.. Где ты??? Ку-ку…

(Малыш сидит играет в игрушки…)

Френкен-Бок (удивленно…): — кхааа… А где ты был???

Малыш: — да… мы тут немного полетали с Карлсоном

Френкен-Бок: — Как это… полетали??? Ккккак птицы летали, да??? Так, хорошо…. Я сейчас, я сию минуту… Мне надо принять мои капли…от головы,.. нет, для головы… (Малыш опять исчезает…) Что это такое….. (удивляется видит опять нет Малыша… Падает…)Ку-ку, ку-ку, ку-куууу

Сцена 15

На сцене телевизор с поющей головой

Карлсон (удивленно…): — Ой, какой кошмар, Слушай, ну это просто ужас…У вас в доме завелась говорящая голова… (малыш хохочет…) Вон она на нас глядит…

Малыш (смеется…): — Ты что ни разу не видел телевизора?

Карлсон: — не видел… ААААА. Ну, послушай, а где у него ноги? Ну, подожди, я сейчас всё выясню… (заглядывает за телевизор, ищет…, стучит по нему. Появляется другая картинка – девушка…)

Карлсон: _-Вах. Вот это да… а мы тут знаете… всё плюшками балуемся… Позвольте представиться… Карлсон… А это мой маленький…. (изображение теряется…) Эээ… куда…. Ну, я так не играю… (обращаясь к малышу…) Да перестань ты есть плюшки… вон ты уже седьмую съел… что ты смеешься. Ну что ты смеешься?

Малыш:Ты такой чудной…

Карлсон: — Я так ей нравился, это все из-за тебя… (улетают…)

Сцена 16

(Малыш появляется…) Френкен-Бок: Кхааа. Это ты???Ку-ку мой мальчик…Ах, как хорошо… (Обнимает Малыша…) А-ля-ля-ля-ля-ляа. (Карлсон жужжит за спиной…)

Френкен-Бок:Что такое??? Что такое??? Никого… Никого… (Подходит к Малышу…)Скажи мне, милый ребенок, в каком ухе у меня жужжжжит?

Малыш: — В левом…

Френкен-Бок: — А вот и не угадал… У меня жужжжжжит в обоих ухахАА-ля-ля-ля-ля. АА-ля-ля-ля. А я сошла с ума… Какая досада…

Сцена 17

Карлсон: — Ну понял, кто в мире самый лучший укротитель домомучительницойй….(прячется…)

Френкен-Бок: — Ну наконец-то перестало жжужать…(садится на кресло и падает…) ааайй…в чем дело?? …Голова на месте…кресло на месте…

Карлсон: — Мадам

Френкен-Бок: — Между прочим мадмуазель…

Карлсон: — Нуу пожалуйста мадмуазель…привет от самого лучшего в мире приведения с мотором!!!…

Френкен-Бок: — Бррр…вот говорили мне, нельзя с утра до ночи смотреть телевизор…вот вам пожалуйста…( ) оййхэхехэхехеээ…ай-ай…не надо я боюсь!!…

Карлсон: — Нуу давайте!…давайте знакомиться…

Френкен-Бок: — (смущаясь..) Хи-хи…не надо…я Вас боюсь…

Карлсон: — Ну почему же…

Френкен-Бок: — Хи-хи…я боюсь привидений…хахааха.а.,ха., (убегает…)

Карлсон: — Ну куда же она убежала…эээ…я так не играю…она что правда с ума сошла…а?

Френкен-Бок: — этоо телевидение?…да..это отдел жизни привидений…э…да..да…вы знаете…ко мне влетело очаровательное привидение…приезжайте срочно…я хочу о нём поведать миру…

Малыш: АаА…Я понял…

Карлсон: — Что ты понял??…

Малыш:Карлсон…ты знаешь…она хочет попасть..в телевизор…

Карлсон: — (удивленно…) онаа??…

Малыш:агаа!…

Карлсон: — В телевизор??..

Малыш:Даа!…

Карлсон: — ( удивленно…) Вот эта толстая домомучительница хочет залезть в самую маленькую коробочку??…ничё не получится…её надо будет сложить в четверо…

Малыш: Да ну ты же…ты же опять ничего не понял…давай тебе сейчас всё объясню!…

Карлсон: — Валяй!…

Неожиданно появляется Френкен-Бок

Френкен-Бок: — (удивленно…) Позвольте…ктоо этоо такой??…

Карлсон: — Этоо?…(тычет на себя пальцем…) Да это же Карлсон!…который живёт на крыше!…

Френкен-Бок: — (возмущенно…) Позвольте…так это Вы…жужжали у меня в ушах?.а?..вы!…

Карлсон: — Ну откровенно говоря да…

Френкен-Бок: — Ахх….(недовольно ..) так это Вы таскали мои плюшки…(берёт хлопушку, бегает, ловит карлсона...)

Карлсон: — Стоп!…А у Вас молоко убежало…

Френкен-Бок: — Боже мой!…Молоко убежало!…Позвольте…какое молоко??…у меня на плите нет молока…Ха-ха..опять розыгрыш…шалунишка!….хаха

Сцена 18

Сидят все вместе пьют чай…

Френкен-Бок: — хахаахх какая досада что Вы не привидение!…

Карлсон: — Почему??…

Френкен-Бок: — Да потому что.. сейчас приедут..телевизионные деятели искусств…я их специально вызвала…для привидений…А о чём я буду сейчас с ними говорить??…

Карлсон: — Как о чём??…А я…А обо мне!…Ведь я умный!.расивый!..В меру упитанный мужчина…нуу в полном расцвете сил!…

Френкен-Бок: — Даа ноо на телевидении этого добра хватает без Вас!!!

Карлсон: — Но ведь я же еще и талантливый! (грациозно взлетая..) ВНИМАНИЕ!…СЕЙЧАС УВИДИТЕ..ЛУЧШЕГО В МИРЕ..КАРЛСОНА!!! (важно танцует…) (Френкен-Бок хлопает в ладоши и все идут в пляс…)

Резкий звонок в дверь…все успокаиваются…затихают

Малыш открывает маме и папе дверь…

Малыш:Ойй…ну как хорошо, что вы пришли!…(шепчет…) знаете…(радостно…) Карлсон вернулся!!…Идёмте, я Вас наконец с ним познакомлю!..

Папа с мамой в недоразумении идут за малышом в комнату

Френкен-Бок машет в окно…

Папа: — (удивленно…) Ну малыш…А где же твой Карлсон??…

Френкен-Бок: — Он улетел!…Но он обещал вернуться!…Милый-милый…

ГБУ ДО Дворец детского (юношеского) творчества Московского района

Музыкальный отдел

Методическая разработка сценария

музыкального спектакля

«МАЛЫШ и КАРЛСОН, КОТОРЫЙ ЖИВЁТ НА КРЫШЕ»

Составители: педагог дополнительного образования,

Такмакова Ирина Александровна

        педагог дополнительного образования,

Ларина Татьяна Альбертовна

концертмейстер,

Кошелева Ольга Николаевна

педагог-организатор музыкального отдела,

 концертмейстер,

Егиазарян Сусанна Степановна

Санкт-Петербург

2021

Сценарий Ирины Такмаковой по сказке Астрид Линдгрен, музыка и тексты песен Е.Такмакова.

                                                                                                                                                     Астрид Линдгрен

«МАЛЫШ и КАРЛСОН, КОТОРЫЙ ЖИВЁТ НА КРЫШЕ» 

Пролог.

Папа. (читает) И жили они долго и счастливо. Вот и сказки конец, а кто слушал –молодец.

Мальчик. Папа, а нам учительница в школе сказала, что чудес на свете не бывает. А ты веришь в чудеса…

Папа. Чудеса, Малыш, происходят с теми, кто верит в них.

Мальчик. А мои одноклассники тоже говорят, что это всё чепуха. И сказки для маленьких. А я же не маленький.

Папа. Ты мне так и не рассказал, отчего у тебя синяк под глазом и коленка разбита?

Малыш.  Мы поспорили с Кристером из-за чудес…вот оттуда и синяк…

Папа. А у Кристера?

Мальчик. Не беспокойся, папа, ему тоже досталось.

Папа. Ну ты же знаешь, что спор надо решать словами, а не кулаками.

Мальчик. Вот и мама всегда так говорит. 

Папа. Что же вы не поделили с Кристером на этот раз?

Мальчик. Он сказал, что чудес не бывает, а я сказал, что бывают. Он сказал «докажи», а я не знал, как доказать…вот я и дал Кристеру в глаз….ну дальше, сам понимаешь…

Папа. Да….история…Знаешь, Малыш, я уверен что чудеса в жизни случаются и довольно часто, особенно в детстве. А когда человек взрослеет, он почему- то забывает о них и перестаёт верить.

Мальчик. Но ты же веришь, хотя взрослый.

Папа. Скажу тебе по секрету, Малыш  со мной в детстве случилась необыкновенная история. У меня был чудесный друг…он умел летать и с ним всегда было безумно весело.

Мальчик. Расскажи мне папа, ну пожалуйста. Я ещё совсем не хочу спать.

Папа. Ну, хорошо. Слушай. Когда я был маленьким, меня тоже все звали Малыш.

Мальчик. Как меня?

Папа. Да как тебя, а про моё настоящее имя Сванте, вообще до 14 лет и не вспоминали.  У меня была замечательная семья, но порой мне было очень одиноко…и я мечтал о собаке…

 «Знакомство и Карлсон играет в палатку»

Малыш. Похоже, что так всю жизнь и проживёшь без собаки. Мама и папа только обещают…Получишь собаку, когда будешь слушаться старших…А когда это будет…

Карлсон. Привет! Можно мне здесь на минуточку приземлиться?

Малыш. Да, да, пожалуйста. А что, трудно вот так летать?

Карлсон. Мне-ни капельки, потому что я лучший в мире летун. Как тебя зовут?

Малыш. Малыш. А тебя?

Карлсон. А меня зовут Карлсон, Просто Карлсон и всё. Карлсон, который живёт на крыше. Привет, Малыш.

  1. ПЕСНЯ КАРЛСОНА

Малыш. Привет, Карлсон. А ты и правда живёшь на крыше?

Карлсон. А что тут такого, каждый имеет право жить, там, где хочет. Я мужчина в самом расцвете сил, могу себе это позволить.

Малыш. А в каком возрасте бывает этот расцвет сил?

Карлсон. В любом, во всяком случае, когда речь идёт обо мне. Я красивый, умный, в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил!  

Малыш. А ты случайно не выдумка.

Карлсон. Я? Если бы я был выдумкой, то это была бы самая лучшая выдумка на свете, но я не выдумка. Малыш, у тебя,  случайно, нет торта с взбитыми сливками или ещё чего-нибудь жизнеутверждающего?

Малыш. Нет, торта у меня нет. На кухне есть телячьи отбивные, но мне туда нельзя.

Карлсон. Что я слышу? Тебе нельзя пойти туда, куда ты хочешь?

Малыш. Понимаешь, все ушли, а к Бетан, это моя сестра, пришёл её приятель Пелле. Это её новое увлечение.

Карлсон. Ну, этого мы не потерпим! Вперёд!
Малышь.
 Я поклялся…

Карлсон. Что-же ты обещал?

Малыш. Я обещал, что меня весь вечер не увидят в столовой

Карлсон. Тебя никто и не увидит. А, ведь, тебе, небось, хочется посмотреть на новое увлечение Бетан?

Малыш. По правде говоря, очень. Прежде она дружила с мальчиком, у которого уши были оттопырены. Мне ужасно хочется поглядеть на уши этого.

Карлсон. Да и я охотно поглядел бы на его уши. Я сейчас что-нибудь придумаю… У тебя фонарик есть?

Малыш. Есть…вот.

Карлсон. Отлично. Вот.(берёт одеяло)  Если ты накроешься одеялом, то тебя никто не увидит.

Малыш. Но…

Карлсон. Никаких «но». Я не могу мириться с несправедливостью, к тому же Бетан ничего не говорила о том, что не хочет видеть палатку. (ползут в гостиную)

Бетан. Пелле, хочешь ещё чаю?

Пелле. Я тебя сейчас поцелую, Бетан.

Бетан. Ладно.

Пелле. А теперь ты меня поцелуй, Бетан.

Малыш. Конечно, она тебя поцелует. Бетан всех целует, это уж точно.

Бетан. Это мой несносный маленький братишка. Ну, сейчас я ему задам.Подожди, Малыш, я ещё доберусь до тебя.(Карлсон улетает)

Малыш. Во всяком случае, меня  никто не видел…

Бетан. Я сейчас уши тебе надеру…(Входят мама, папа и Боссе)

Папа. Что здесь происходит?

Бетан. Этот противный мальчишка всё испортил. Пелле убежал, только пятки засверкали…

Малыш. Это не я, а мы вместе с  Карлсоном, который живёт на крыше, у него пропеллер и он умеет летать, он мой новый друг.

Мама. Малыш, надо самому отвечать за свои поступки, а не сваливать вину на какого то Карлсона.

Боссе. Тем более, что его не существует.

Малыш. Нет. Существует.

Мама. Малыш, не придумывай. 

Малыш. Мама, даже ты не веришь тому, что я говорю.(хочет уйти)

Мама. Подожди, Малыш, останься. Дети, завтра у вас начинаются каникулы.

Фрекен Бок.

Малыш. Ура! Каникулы!!!

Боссе. Я еду в яхтклуб, буду учиться там парусному спорту.

 Бетан. А я  — на крестьянский хутор, где много лошадей.

Папа. Малыш, и  нам с мамой необходимо  уехать, по делам.

Мама. Всего на несколько дней.

Папа. К твоему дню рождения мы обязательно вернёмся.

Малыш. Хорошо. Я буду вести хозяйство, вместе с Карлсоном.

Мама. Мы постараемся найти домашнюю работницу на время нашего отъезда.

Малыш. Я не хочу никакую домработницу…(плачет,убегает)

Боссе. Хорошая у тебя будет жизнь!

Бетан. Без мамы и папы, но зато,  с каким то Карлсоном.

 Боссе. И домработницей, которая наведёт здесь свои порядки.

Папа. Ещё неизвестно, сможем ли мы найти домработницу.

 2 НОМЕР о том, как сложно найти домработницу и как трудно вести хозяйство. (в конце появляется Фрекен Бок, Малыш подслушивает.

Фрекен Бок. Дорогая фру Свантесон, вы можете быть спокойны. Строгость-вот залог хорошего воспитания. Что- что, а вышколить невоспитанного ребёнка я сумею.

Мама. Что касается Малыша, то с ним нужно быть по — ласковей.

Фрекен Бок. Я убеждена, что ласка только портит детей. Дети должны чувствовать твёрдую руку.

Мама. Но…

Фрекен Бок. И самое главное: я прошу меня называть не домработницей, а домоправительницей.

Мама. Я надеюсь,что за наше отсутствие ничего плохого не произойдёт?

Фрекен Бок. Вы можете быть совершенно спокойны, Фру Свантесон, при мне ничего плохого никогда не происходит. У меня все дети за пять минут становятся шёлковыми.

Мама. Малыш, познакомься. Наша домоправительница, фрекен Бок. 

Малыш. Наша… домомучительница. (убегает)

Папа и Малыш

Малыш. А почему домомучительница? Она что была злая?

Папа. Злая, жадная. Я боялся её ужасно. Но это не мешало мне вытворять всякие проказы наравне с Карлсоном. Вот уж кто не давал мне плакать и скучать.

Малыш. Как — же здорово иметь такого друга.

Папа. Да…Карлсон постоянно что-то выдумывал, и его проказам не было конца, но что он вытворял с Фрекен Бок  и к чему в результате привели все наши проказы, невозможно было даже представить.

Малыш. Папа, расскажи мне ещё про Карлсона. Что же было потом?

Папа. Слушай дальше…Я пришёл с прогулки голодный и в ужасном настроении, потому что во дворе мы проиграли в футбол и дома не было мамы…и вообще никого, кроме домомучительницы…Чарующий запах плюшек, вселил в меня надежду на вкусный полдник, но в квартире царила домомучительница Фрекен Бок…

 Фрекен Бок. (ест плюшку) Отправляйся-ка в свою комнату и учи уроки,  да поживей!

Малыш. Какие уроки? У нас же каникулы.

Фрекен Бок. На каникулах тоже необходимо заниматься.

Малыш. Я есть хочу, можно я возьму одну плюшку..

Фрекен Бок. Плюшек ты не получишь. Всё мучное портит аппетит.

Малыш. А что мучное портит аппетит только детям?

 Фрекен Бок. Я тебе покажу, как дерзить!

Малыш. Нет-нет, не надо, не показывайте.

Фрекен Бок. Сиди здесь, и пусть тебе будет стыдно. Надеюсь, часа хватит, чтобы сделать тебя шёлковым.

Малыш. (сквозь слёзы) Ууу домомучительница…Терпеть  её не  могу..

Карлсон. Привет, Малыш!  Почему у тебя такой хмурый вид? Уж, не обидел ли я тебя чем-нибудь.

Малыш. Мама уехала, а вместо неё появилась  домомучительница, до того противная и жадная, что даже плюшек у неё не выпросишь. И вообще все уехали…

Карлсон. Тебе повезло. Угадай, кто лучший в мире укротитель домомучительниц?

Малыш. Неужели ты, Карлсон?

Карлсон. Я начну с того, что буду её низводить. Я думаю, лучше всего начать с низведения плюшками. Только ты должен мне помочь.

Малыш. Я попробую.

Карлсон. Ты мычи,как корова, а потом кричи «Спасите,у меня в комнате корова» Понял. А я полетел.

Малыш. Муууу муууу Фрекен Бок,здесь корова…

Фрекен Бок. Что? Ты всякий…, всякий стыд потерял? Что за глупые игры…

Малыш. Мне показалось, простите, Фрекен Бок.

 Фрекен Бок. Сиди тихо и не мешай мне пить кофе.(уходит)

Карлсон.(появляется Карлсон с плюшками)  Как бы ты отнёсся к скромному завтраку на моём крыльце? Какао и свежие плюшки. Я тебя приглашаю.

Малыш. Мы полетим в твой домик на крыше? Но я же  заперт. Понимаешь, я вроде как в тюрьме. 

Фрекен Бок. (за кулисами) Кто украл все мои плюшки?!

Карлсон. Я не украл а честно заплатил монеткой. Давай играть: Ты сидишь в башне и терпишь ужасные выходки надзирателя домомучительницы. Вдруг появляется  герой и спасает тебя, потому что он такой необычайно храбрый, вот он!

Малыш.  Ты думаешь, у тебя хватит сил долететь со мной до крыши?

Карлсон. Там видно будет…Будь осторожен, чтобы пальцы не попали в пропеллер, а остальное пустяки, дело житейское, держи плюшки.

 3 Номер ПОЛЁТ и ПЛЮШКИ

Во время номера (Карлсон. Добро пожаловать дорогой Карлсон и ты малыш тоже.

Карлсон. Прошу к столу.) 

Малыш. Как здесь красиво.

Карлсон. И очень опасно… Я люблю гулять по крышам и шутить над людьми, живущими в мансардах. Хочешь увидеть жуликов? Здесь у меня в мансарде живут два первоклассных жулика! 

4 Номер Песня жуликов.

Карлсон. (Во время песни) О, да у них гость. Сдаётся мне, что они хотят обобрать этого милого деревенского парня. Я сейчас сыграю с ними милую шутку. (снимает простыню с верёвки) Лучшее в мире приведение. Дикое и симпатичное. Спокойствие только спокойствие! Сейчас я вас настигну, и тут -то нам будет весело. Выкладывайте бумажник и часы, а не то хуже будет. Филле. Возьмите пожалуйста.

Рулле. Нам они без надобности)убегают.

Карлсон. Лучшее в мире приведение-это Карлсон, который живёт на крыше.

Малыш. Карлсон, надо вернуть имущество тому парню.

Карлсон. Это ему урок.  Нельзя быть таким доверчивым, когда приезжаешь в город. Подожди здесь, сейчас я его догоню.  Привет, Малыш.

Малыш. Привет, Карлсон! До чего мне хорошо!  Если бы люди знали, как приятно ходить по крышам, они давно бы перестали ходить по улицам.

Карлсон. А вот и я.

Малыш. Ой, скоро появится фрекен Бок, чтобы меня выпустить из комнаты. Мне бы так хотелось посмотреть, какую она скорчит рожу, когда увидит, что меня нет.

Карлсон. Всегда обращайся со всеми своими желаниями к Карлсону. (достаёт бинокль) Никого нет, а вот и она появилась с милой улыбкой людоедки. Пора нам позабавиться.

Малыш.  А как?

 Фрекен Бок. А вот как. Держись крепче. (переносит Малыша в комнату) Привет, Малыш! Будь, пожалуйста, по — ласковей с домомучительницей.

Привидение

Фрекен Бок. Скажи, ради бога, где ты прятался?

Малыш. Я не прятался. Я сижу и  решаю примеры. Но я готов поиграть в прятки… Лезьте назад, я с удовольствием вас поищу.

 Фрекен Бок. Может, я больна. В этом доме происходят такие странные вещи. (Карлсон запирает дверь) 

Фрекен Бок.  Я разрешаю тебе выйти. Кто запер дверь?

 Малыш. Наверно, вы сами.

Фрекен Бок.  Что ты болтаешь! Как я могла запереть дверь снаружи, когда сама нахожусь внутри!

 Малыш. Этого я не знаю.

Фрекен Бок. Знаешь, что я думаю? Я думаю, что в доме появилось привидение.

 Малыш. А вы, фрекен Бок, боитесь привидений?

Фрекен Бок. Наоборот! Я так давно о них мечтаю! Подумай только, теперь мне, может быть, тоже удастся попасть в телевизионную передачу! О боже, как разозлится Фрида, как она будет завидовать!

Малыш. Кто такая Фрида?

Фрекен Бок. Моя сестра. Дай мне скорее бумагу, я напишу письмо на телевидение.

5 Номер Телевидение +Привидения (во время номера Карлсон открывает дверь и появляется привидение)

 (Во время номера) Фрекен Бок.  О, гляди, гляди… Боже праведный!

 Малыш. Да, теперь я тоже начинаю верить в привидения! )

Карлсон. Что это за лоскут вы тут повесили?  От мух, что ли?

 Малыш. Нет, Карлсон, не от мух.

 Карлсон. Ну да, неудача может сорвать даже самые лучшие замыслы.

Фрекен Бок. Кто… кто… боже праведный, а это ещё кто?

 Малыш. Это Карлсон, который живёт на крыше.

 Фрекен Бок. Кто это? Кто этот Карлсон, который живёт на крыше?

 Карлсон. Красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил. Представьте себе, это я.

Малыш.  Это мой товарищ, мы с ним играем.

Фрекен Бок. Это я и без тебя знаю.

Малыш. Он умеет летать.

 Фрекен Бок. Подумаешь, пропеллер… Скоро дети будут летать на Луну, не начав ходить в школу. Немедленно отправляйся домой, слышишь! Как тебя звать-то?

 Карлсон. Карлсон!

Фрекен Бок.  Это я знаю. Но у тебя, кроме фамилии, надо думать, и имя есть?

Карлсон.  Меня зовут Карлсон, и всё!

Фрекен Бок. Ой, не зли меня, не то я совсем рассержусь, я и так уже на последнем пределе.  Как тебя кличет папа, когда пора идти спать?

Карлсон. Хулиган.

Фрекен Бок. Точно сказано! Лучше и не придумать!

Карлсон. Да, да, в детстве мы все ужасно хулиганили. Но это было так давно, а теперь я самый послушный в мире!

Фрекен Бок.  Да, один человек будет от всего этого на седьмом небе.

Малыш. Кто?

Фрекен Бок. Фрида…Убирайся!  Убирайся отсюда немедленно!

Карлсон. Пожалуйста… Так весело мне не было с тех пор, как папочка гнался за мной с мухобойкой! Я тогда был маленький, но помню, тогда мы тоже здорово позабавились!

Раздаётся звонок.

 Фрекен Бок. Кто это на ночь глядя?

Малыш. Я открою, это, наверное, почтальон.  Может там письмо от мамы и папы.

Дядюшка.

Малыш. Здравствуйте, дядя Юлиус. Приехал дядя Юлиус.

Дядюшка. Я посылал телеграмму, но меня никто не встретил, я приехал к вам погостить. А где мой племянник?

Малыш. Папа и вообще все уехали…

Дядюшка. Но кто-то из взрослых здесь есть?

Фрекен Бок. Я есть. Меня зовут Фрекен Бок. Я домоправительница в этом доме.

Карлсон. Добро пожаловать, дядя Юлиус… (Карлсон стреляет.) Карлсон! Зачем ты это сделал?

 Карлсон. Это был салют!  Когда приезжают почётные гости, ну, всякие там президенты или короли, их всегда встречают салютом. Спокойствие, только спокойствие.  Сейчас мы его взбодрим. (поливает из лейки)

 Дядюшка. Всё дождь и дождь… А что… что это, собственно, было?

 Карлсон. Был дан салют,  хотя для многих лиц церемония салюта теперь заканчивается душем.

Фрекен Бок. Проходите пожалуйста, господин Юлиус. Этот толстый мальчишка — школьный товарищ Малыша , он придумывает бог знает какие дикие шалости.

Дядюшка. Я сейчас купил на вокзале газету, в ней написано, что  в вашем  районе летает какой-то неопознанный летающий объект, спутник-шпион.

Фрекен  Бок. Я что-то об этом ничего не слышала. ( Малыш берёт газету) 

Дядюшка. Вот. Читайте.

6 НОМЕР с газетами «Летающий бочонок»

Малыш. Милый Карлсон, неужели ты не догадываешься, что «летающий бочонок»-это ты? Они за тобой охотятся.

Карлсон. «Летающий бочонок»? Ты меня обзываешь «летающим бочонком»? И я тебя считал своим лучшим другом!

Малыш. Карлсон, это не я, это в газете… А они имеют в виду тебя, это точно.

Карлсон. Я так не играю! … А впрочем, если я предмет, то во всяком случае, самый лучший предмет, который стоит сто тысяч крон! Понял?

Малыш. Верно. Ты стоишь сто тысяч крон. Думаю, мало, кто стоит так дорого!

Карлсон. Никто в мире!  

Малыш. Каждый имеет право быть Карлсоном! Они не могут же поймать тебя за то, что ты — это ты! 

Сказки.

Карлсон.  Я, кажется, придумал ещё одну забавную штуку.

Малыш. Что ещё за штуку ты придумал?

Карлсон. Очень забавную штуку. Играть в «мешок».

Малыш.  Подложить что-то в чужую постель, да? Но уже поздно. Ты не будешь этого делать, ладно?

Карлсон. Конечно, уже поздно. Я теперь уже не буду этого делать.

 Малыш. Вот и хорошо!

 Карлсон. Потому что успел это сделать раньше.

Малыш Ну да? Неужели дяде Юлиусу?

 Карлсон. Хитрый мальчишка, как ты мог догадаться?

 Малыш Ой, как дядя Юлиус рассердится!

 Карлсон. Вот это мы и должны проверить. Придётся слетать вокруг дома и поглядеть в окно спальни.

Малыш Вдруг он тебя увидит!

Карлсон. Не волнуйся, я прикроюсь зонтиком! Спокойствие, только спокойствие!

Дядя Юлиус кричит.

Малыш.  Он видел тебя?  Он лёг в постель?

 Карлсон. Пытался, он ведь такой упрямый. Привет, Малыш. Я завтра прилечу к обеду. У меня образовалось неотложное дельце. Надо денег немного раздобыть. 

Перестановка. (Фрекен Бок накрывает на стол)

Фрекен Бок. Господин Юлиус, Малыш идите скорее обедать.

Карлсон. Отвлеки их на минутку.

Малыш. Фрекен Бок, можно Вас на минутку….

 Обед.(Карлсон прячется под стол) 

Дядюшка. Какой то кошмар!.. Что происходит в этом доме… И всё. же я благодарен судьбе за то что оказался здесь. Я стал совершенно другим человеком.

Карлсон. Вот и отлично, потому что старый никуда не годился.

 Малыш. Это  радио у соседей… Видно, передача о старых машинах.

Дядюшка. Я понял сегодня ночью, что мир сказок реален.. Теперь я уже не сомневаюсь, это был не бред, я в здравом уме, но я видел гнома.

Фрекен Бок. Вы видели гнома?

Дядюшка. Да. Поэтому я теперь новый человек в новом для меня мире. В мире сказок. Ведь, если, в самом деле, есть гномы, то могут быть ведьмы, духи, приведения. Только толстокожие люди  могут утверждать обратное.

Фрекен Бок.  Да, да гномы встречаются куда чаще, чем предполагаешь.(встают)

Карлсон. А уж ведьмы и подавно.

Дядюшка. Это радио у соседей не даёт спокойно пить кофе.  Фрекен Бок, давайте перейдём в гостиную.

Фрекен Бок. Но у меня ещё так много дел.

Дядюшка. Ну, я прошу вас, дорогая Фрекен Бок, мне необходимо с кем-то поговорить.

Фрекен Бок. Ну, хорошо, господин Юлиус, пойдёмте.

 Карлсон. Смотри, какая она стала  шёлковая, как только появился любитель мира сказок! Простите,  я могу здесь выпить чашечку кофе.

Дядюшка. Дети не должны мешать взрослым беседам. Почитайте лучше свежую газету.(за шиворот выставляет Карлсона, даёт Малышу газету) 

Карлсон. Дядя Юлиус, скажи, тебе когда-нибудь кто-нибудь говорил, что ты красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил?

Дядюшка.  Нет, этого мне никто ещё не говорил.

Карлсон. Почему это тогда пришло тебе в голову? 

Дядюшка.  Вон!

Карлсон. Сам видишь, без курощения здесь никак не обойтись. (переодевается в ведьму)

Малыш. Послушай, Карлсон, нельзя, чтобы дядя Юлиус видел, что ты летаешь!

Карлсон. Я не Карлсон, я ведьма, самая злая и самая страшная в мире ведьма.

Малыш. Ой!

Карлсон. Да, да, я самое опасное существо из мира сказок, при виде меня у всех волосы становятся дыбом.

7 Номер ПЕСЕНКА ВЕДЬМЫ(КАРЛСОНА) +Фрекен Бок и Дядюшки

Карлсон. Знаешь что? Надо законом запретить старикам так себя вести.

Малыш. А что они делали?

Карлсон. Он держал её за руку! Сидел и держал её за руку! Нет, представляешь, держать за руку домомучительницу! Есть же такие дураки на свете! 

Фрекен Бок. Дорогой господин Юлиус, не забудьте взять зонтик и застегнуть пальто на верхнюю пуговицу, а то ещё продует, и осторожно переходите улицу.

Карлсон. Какова домомучительница. Ей, наверное, кажется, что она его жена.

Дядюшка. Я счастлив, ведь мне открылся чудесный мир сказок. Правда, я испугался, когда увидел, что мимо окна пролетает ведьма. Но я завоевал сердце сказочной принцессы, и вот теперь будет свадьба.

 Малыш. Сказочная принцесса!

Карлсон. Скажи, есть лекарства, которые лечат дураков? Если есть, то надо срочно дать его дяде Юлиусу, да ещё самую большую дозу.

Фрекен Бок. Я тоже очень полюбила ведьм, потому что, если бы одна из них не летал бы у нашего окна, ты, Юлиус, никогда бы, наверное, не кинулся мне на шею.

Карлсон. Что ж, пустяки, дело житейское!  Хотя не думаю, чтоб у нас было много ведьм.

Газета.

Малыш. (читает газету) Что??? 

Карлсон.. В газете есть что-нибудь интересное?

Малыш. Тайна раскрыта! Это не спутник-шпион! Карлсон в газете!? Разве ты не понимаешь, что ты всё испортил? Что теперь начнётся?!

 Карлсон.   А что такого? Надо, чтобы было весело и забавно, а то я не играю. Ну, а теперь читай!

Малыш (читает)«У нас сегодня в редакции побывал странный посетитель. Этот красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил —  — пришёл и потребовал, чтобы ему вручили обещанное нами вознаграждение в размере десяти тысяч крон. Он нам объяснил, что он никакой не шпион, и у нас нет оснований ему не верить…

Карлсон. (целует фото) Когда я себя вижу, мне хочется кричать «ура!»

Фрекен Бок. Малыш, у меня потрясающая новость, завтра возвращаются мама, папа, Боссе и Бетан.

Малыш. Правда? Ура!

Фрекен Бок. Ты что забыл, что завтра у тебя день рождения?

Малыш. Это удивительно, но  я и правда, об этом забыл. Эх, всё равно собаку мне, видно, не подарят никогда.

Карлсон. Не огорчайся, Малыш. За то у тебя есть я. Я же лучше собаки.

Малыш. Конечно, Карлсон, ты самый лучший на свете, но мне бы так хотелось, чтобы у меня была собака. Моя собака.

Карлсон. Я так не играю, раз ты такой. И пожалуйста… Я улетаю… Променять МЕНЯ на какую то собаку…

Малыш. Послушай, Карлсон…подожди…Карлсон, вернись…(плачет) если Карлсон настоящий друг, то он прилетит ко мне на день рождения, а день рожденья уже завтра.

8 НОМЕР День рождения (Все дарят подарки ). Малыш плачет потому что нет Карлсона и  собаку ему не подарят. В конце номера Малышу дарят собаку.

Малыш. Мне подарили собаку! Настоящую собаку! Спасибо! Я вас всех так люблю…

Мама. Давайте садится за стол.

Папа. Надо позвать Фрекен Бок.

Малыш. Давайте, подождём Карлсона.

Бетан. Малыш, хватит носиться со своими детскими фантазиями.

Мама. Мне кажется, что Карлсон сегодня не прилетит.

Папа. У тебя теперь есть собака.

Малыш. Не говори так. Я вас всех люблю. И я очень рад, что у меня теперь есть Бимбо.

Дядюшка. Бимбо? Кто это?

Малыш. Я назову щенка Бимбо…Он замечательный.  Но Карлсон мой лучший друг и если он не прилетит на мой день рождения…

Карлсон. Привет, Малыш! С днём рождения! Лучший в мире истребитель пирогов — это Карлсон, который живёт на крыше!

Малыш. Карлсон, я так рад, что ты прилетел. А мне подарили щенка. Я назвал  его Бимбо.

Карлсон. Какой миленький. Я тоже принёс тебе подарок. Вот этот свисток. Ты можешь свистеть в него, подзывая Бимбо. Где мне сесть?

Мама. Боже мой, я сейчас упаду в обморок.

Карлсон. Привет! До сих пор вы ещё не имели чести меня знать. Меня зовут Карлсон, который живёт на крыше…

Папа. Обещайте мне никогда никому не рассказывать о том, что мы сейчас видели.

Боссе и Бетан. Почему?

Фрекен Бок. Это же просто школьный товарищ Малыша…

Папа. Потому, что нам никто не поверит и решат, что мы сошли с ума, а если кто-нибудь и поверит, то своими расспросами не даст нам покоя до конца наших дней! 

Карлсон. А кому нужен покой? Надо, чтобы было весело и интересно, а то я так не играю.

Малыш. Карлсон, ты что-то придумал?

Карлсон. Спокойствие, только спокойствие. Есть три  способа: курощение, низвидение и дуракаваляние. И я думаю, что придётся применить все три сразу.

Малыш. Карлсон, ты самый лучший выдумщик на свете.

9 номер Карлсон.   Пусть всё кругом горит огнём, а мы с тобой споём

Ути,боссе,буссе,бассе

Биссе, и отдохнём.

Пусть тыщу булочек несут на день рожденья к нам.

А мы с тобой устроим тут

Ути,боссе,буссе,капут,

Биссе и тарарам.

Финал.

Малыш. Здорово! А что было дальше?

Папа. С Карлсоном у нас было ещё много приключений. А потом, я как-то незаметно для самого себя вырос и был всё время занят, как все взрослые и мой друг  перестал прилетать ко мне. Я закончил колледж, женился… и стал забывать эту история про Карлсона. Иногда мне самому кажется, что он был моей детской фантазией. Я несколько раз забирался на крышу, а домик Карлсона так и не нашёл. Но недавно, разбирая старый комод, я  нашёл вот что(достаёт свисток)свистит.

Малыш. Это же подарок Карлсона!?

Папа. Да, Малыш. Этот свисток я получил в подарок от него.

Малыш. Значит, Карлсон есть! И это означает…, что чудеса бывают, надо только в них верить.

Папа. Да, Малыш. А сейчас закрывай глазки и ложись спать. И пусть тебе приснится Карлсон.(уходит)

Малыш. Приснится…Как бы я хотел, чтобы Карлсон появился здесь…(свистит)

Карлсон. Привет! Можно мне здесь на минуточку приземлиться?

Малыш. Привет, Карлсон! Я так ждал тебя!(входит папа)

Карлсон. Привет, Малыш!  Спокойствие, только спокойствие.(в зал) Посмотри на эти скучные, унылые лица…Есть три  способа: курощение, низвидение и дуракаваляние. И я думаю, что придётся применить все три сразу.

Малыш. Карлсон, ты самый лучший на свете.

Номер Финал.

Сценарий спектакль Малыш и Карлсон

Действующие лица:

Малыш

Бетан — сестра Малыша

Боссе — брат Малыша

Папа

Мама

Карлсон, который живет на крыше

Гристер — друг Малыша

Гунилла — подруга Малыша

Фрекен Бок – домоправительница

Диктор

Ведущая

Филли — грабитель

Рулли — грабитель

Иностранец

Матильда — кошка

Собачка

I сцена.

Малыш: Меня зовут Свантен Свантенсон. Мне 7 лет. Я живу в Стокгольме. У меня есть брат Боссе, ему 15 лет, он капитан футбольной команды. И сестра Бетан — ей 14 лет, у нее косы точь-в-точь такие же, как у других самых обыкновенных девочек.

Бетан: Так… Марии я позвонила, Питеру позвонила, Агнешке позвонила, потом еще раз Мари, потом мне позвонил Питер.
Боссе: Ну ты представляешь мы выиграли! Я направо, он направо, я влево — он влево, и тогда я изловчился и как …
Папа: Дорогая, ты не видела мой портфель?
Мама: Дорогой, он в коридоре.
Папа: Дорогая, я как всегда положил его на место у себя в кабинете.
Мама: Дорогой…… Ну вот…..
Папа: Дорогая! Он должен быть на месте!
Мама: Дорогой…
Папа: Дорогая…
Бетан: Дорогой…
Боссе: Дорогая, ну ты не видела мой портфель?
Бетан: Дорогой, он в коридоре.
Боссе: Дорогая, я как всегда положил его на месте, у себя в кабинете.
Бетан: Дорогой…
Боссе: Дорогой…
Папа: Гм … Гм..
Малыш: Вот видите: у мамы есть папа, у брата — сестра… Нет конечно же у меня есть друзья Кристер и Гунилла…, но …
Кристер: Малыш, ты пойдешь гулять?
Гунилла: Малыш, выходи. Анне из соседнего двора купили собаку. Мы идем смотреть.
Малыш: У меня нет даже собаки. Мне так одиноко…

II сцена

Карлсон: Тру-ту-ту… можно здесь на минуточку приземлиться.
Малыш: Да-да! Пожалуйста.
Карлсон: Если честно, то я все слышал. И знаю, что тебя зовут Свантен Свантенсон или просто Малыш.
Малыш: А как…
Карлсон: Меня зовут Карлсон. Сколько лет? Гм.. Я — мужчина в полном расцвете сил.
Малыш: А в каком возрасте бывает расцвет сил?
Карлсон: В любом! Во всяком случае, когда речь идет обо мне. Какая чудесная машина! Давай запустим ее!
Малыш: Без папы нельзя. Но папы сейчас нет, он на работе.
Карлсон: Спокойствие, только спокойствие. Лучший в мире специалист по паровым машинам – это Карлсон. Сейчас она заработает. Её надо разогреть, тогда она покатится. (Толкает с восторгом). Сейчас она заработает! (машина с оглушительным грохотом взрывается). Она взорвалась! Вот здорово!
Малыш: Посмотри. (в ужасе) Она сломалась. Моя паровая машина. Что будет с мамой?
Карлсон: пустяки, дело житейское, ведь у тебя теперь есть я — Карлсон. Самый лучший, красивый и в меру упитанный друг.

III сцена

(на полу взорванная машина. Вбегают папа, мама, брат.

Карлсон прячется под кровать).

Мама: Если бы ты знал, как ты нас напугал.
Папа: Настоящий взрыв — это опасно. Неужели ты не понимаешь?
Малыш: Но это не я… Это Карлсон, который живет на крыше.
Боссе: Ну-ну, Карлсон… Он наверное еще и летать умеет.
Малыш: У него на животе кнопочка, а на спине маленький моторчик.
Бетан: Умираю от смеха! Хорошо бы он прилетел завтра.
Боссе: Передавай ему привет!
Папа: Пожалуйста, прекратите. Как вам не стыдно.
Мама: Может быть у тебя температура?
Малыш: Нет. Я просто очень хочу собаку.
Папа: Ну, нет,… Собаку! Это ответственный шаг. С ней нужно гулять, приучать к порядку.
Мама: Собака! От нее столько шерсти. Мне хватает троих детей и папы.

Мама, папа и брат уходят.
Малыш (с обидой) Ты всегда – в другой раз.
В это время из-под кровати высовывается голова Карлсона. Он тихонько подкрадывается к Малышу.
Малыш Карлсон! Ты?
Карлсон Бедная твоя мама, она меня так и не увидела!
Малыш Карлсон, вот сейчас я вас познакомлю!
Карлсон Чи-чи-чи, Малыш! Не сейчас. Я вспомнил, у меня барахлит моторчик. Мне нужно проверить предохранительные клапаны и тому подобные вещи. Мне нужно слетать в мастерскую, чтобы его там смазали… Подари мне этот фонарик!
Малыш На, бери его, он твой!
Карлсон Отличный фонарик. Тёмными осенними вечерами я уже не буду блуждать в потёмках между труб. Я зажгу твой фонарик.
Малыш Карлсон, ну давай я вас познакомлю!
Карлсон Конечно, раз ты подарил мне этот фонарик… им будет приятно со мной познакомиться… Я умный, в меру упитанный, короче – мужчина в самом расцвете сил.
Малыш Жди меня.  Я сейчас… Мама… Мама… (убегает).
Малыш тащит в свою комнату маму, Карлсон тем временем прячется за занавеской окна.
(С волнением) Обещай мне одну вещь, мама!
Мама Что же я должна тебе обещать?
Малыш Нет, ты раньше обещай.
Мама А вдруг ты попросишь собаку?
Малыш Нет, не собаку. А между прочим, собаку ты мне тоже можешь обещать. Но нет, это не собака и нисколечко не опасное. Обещай, что ты обещаешь!
Мама Ну ладно, обещаю.
Малыш (радостно). Значит, ты ничего не скажешь Карлсону насчёт паровой машины?
Мама Нам будет очень приятно познакомиться с твоим Карлсоном.
Малыш Карлсон тоже так думает! Идём! Идём! (Малыш торжественно ведёт маму в свою комнату). Вот!..
Комната пуста. Малыш заглядывает под стол, под кровать – Карлсона  нигде нет.
Он улетел!..
Мама Ну и хитрец же этот Карлсон! Он скрывается как раз в ту минуту, когда мы приходим.
Малыш (в полной безнадёжности) Он только что тут был. Он улетел, улетел…
Мама Немедленно гулять, и чтобы я больше никогда не слышала об этом дурацком Карлсоне.

Комната Малыша. У окна стоит Малыш. Он ждёт… ждёт Карлсона. За окном слышится знакомый звук. На окне появляется Карлсон.
Карлсон Привет, Малыш!
Малыш Карлсон! Почему ты тогда удрал?
Карлсон Они так кричали, что я полетел в свой домик и уснул. Я всегда засыпаю, когда кричат. Чтобы ничего не слы­шать. А то такого наслушаешься…
Малыш Подумаешь, покричали… Велика беда!
Карлсон Тебе ещё не купили новую паровую машину?
Малыш Нет ещё.
Карлсон Жаль! Помнишь, как было весело, когда та, прежняя, взорвалась? А твои дома?
Малыш Дома никого нет! (Играют, всё разбрасывают)

Оба чихают и хохочут. Звонок в дверь.
Малыш Это мама! Наконец-то я вас познакомлю!
Бежит открывать дверь. Входит Мама.
Мама! Идём скорей ко мне в комнату! Там ты увидишь одну вещь…
Мама (оглядываясь) Зачем ты это сделал? Ап-чхи!
Малыш (смущённо). Нам было так весело… я не подумал… Ап-чхи!
Мама Ты никогда не думаешь обо мне.
Малыш Я приберу.
Мама У всех дети как дети. Есть же счастливые матери. Ну, неужели нельзя стать другим? Ты дерёшься, взрываешь паро­вые машины. Я тебя не понимаю. Зачем тебе это нужно?
Малыш Было так весело.
Мама Неужели нельзя жить нормально, как все? Ап-чхи!
Малыш Было так весело! (целует Маму) Ну, мамочка, мамочка. Идём ко мне, идём (Мама идёт за Малышом). Вот!.. (Ищет Карлсона) Опять улетел…
Мама Опять? Малыш, сколько тебе лет? Пора уже взрос­леть!
Малыш Мы с Карлсоном… Он только что здесь был.
Мама Боюсь, что ты растёшь бессовестным лгуном!
Малыш Мама!
Мама Я не хочу тебя видеть. Ап-чхи!
Малыш Послушай, мама!
Мама Я не желаю тебя видеть! (уходит).
Малыш Мама!
В окне появляется Карлсон, он всё слышал.
Карлсон Ку-ка-ре-ку!
Малыш Карлсон! Ты? Опять удрал.
Карлсон Угадай, кто самый смелый в мире?
Малыш Не знаю…
Карлсон Так знай! Раз и навсегда! Самый смелый в ми­ре – это Карлсон, которой живет на крыше! Ты думаешь, просто летать всех выше! Ты думаешь, легко жить одному на огромных крышах в домике, о котором никто не слышал!

Карлсон Мо­жет, слетаем ко мне на крышу?
Малыш Шутишь?
Карлсон Ну как, ты летишь или раздумал?
Малыш Ой, Карлсон, конечно! А у тебя хватит сил доле­теть со мной?
Карлсон Там будет видно.
Малыш А вдруг ты меня уронишь?
Карлсон Одним мальчиком больше, одним меньше.
Малыш Но ты держи меня всё-таки покрепче.
Карлсон Я тебя так стисну, что ты посинеешь.
Малыш Я только оставлю маме записку, чтобы она не вол­новалась.
Малыш пишет на большом листе крупными печатными буквами: «Я НАВИРХУ У КАРЛСОНА, КОТОРЫЙ ЖИВЁТ НА КРЫШЕ».
Карлсон Конечно, ты всего-навсего маленький грязнуля, но всё же ты мне нравишься. Сейчас взлетаем!
Карлсон крепко обхватывает Малыша руками. Оба они исчезают за окном.
К р ы ш и. Удивительные и непохожие друг на друга. Островерхие. Совсем плоские, покатые. Крытые черепицей и железом. На крышах трубы. Между двух труб слуховое окно. Слышен негромкий, осторожный свист. Кто-то отвечает таким же свистом. На крыше, настороженно озираясь, появляются двое жуликов: Филле и Рулле.
Филле (поёт) Осторожно мы идём по крыше.
Не страшны нам звёзды и луна.
Тише, тише, тише, тише!
Мы с тобою воры, старина.
(Свистящим шёпотом) Валяй за мной!
Рулле Я сейчас грохнусь.
Филле Собери ноги, идиот! (Поёт) (оглядываясь). Никого нет. Валяй за мной. Не работа, а сплошная нервотрёпка.

Жулики в изнеможении уползают. Появляются Малыш и  Карлсон
Карлсон Добро пожаловать, дорогой Карлсон, и ты, Малыш, тоже!
Малыш Вот это да!
Карлсон Если бы люди знали, как приятно ходить по кры­шам, они давно бы перестали ходить по улицам.
Малыш Я бы на твоём месте никогда не улетал отсюда! Я и не мечтал о таком! Почему здесь никого нет? Ты что, сюда никого не зовёшь?
Карлсон Тс-с-с… Я не хочу об этом.
Малыш Ты что, сюда никого не пускаешь?

Малыш в растерянности смотрит на Карлсона.
Но спокойствие, только спокойствие! Не унывай, Малыш! Нас двое, и мы на крыше, и к тому же я не прочь немного пораз­влечься.
Снизу, с улицы слышен вой сирены, шум подъехавших машин, встревоженные голоса.
Малыш Где-то пожар!
Карлсон А может, в твоём доме?
Малыш А вдруг это за мной! Смотри, сколько людей!
Карлсон Малыш, не рассказывай пожарным, что я здесь живу. Ведь я лучший в мире пожарный, и они будут посылать за мной, когда где-нибудь загорится дом. Привет, Малыш!
Малыш Карлсон! Карлсон! Ты будешь прилетать ко мне! Обещай! Будешь?
Карлсон Спокойствие, только спокойствие! Подожди, я сейчас вернусь.
Голос в рупор Эй, кто там бегает по крышам?
Эй, кто там бегает по крышам?
Малыш (кричит). Здесь никого нет! Я один!
Карлсон (выбегает). На, держи (даёт Малышу колоколь­чик). Захочешь меня видеть – звони! Один звонок – «Немедлен­но прилетай!» Два звонка – «Ни в коем случае не прилетай!» Три звонка – «Какое счастье, что на свете есть такой умный, в меру упитанный и храбрый человечек, как ты, лучший в мире Карлсон!»
Малыш Зачем для этого звонить?
Карлсон А затем, что друзьям надо говорить приятные и ободряющие слова примерно каждые пять минут, а я не могу прилетать к тебе так часто. Привет, Малыш! (Уходит).
Малыш Привет, Карлсон!
Малыш звонит, звонит в колокольчик.

Занавес

VII сцена

Ф.Б. Так… Это вы давали объявление, что вам нужна домоправительница. Честная, с хорошим характером. Так вот — это я.
Папа: А как вас зовут?
Ф.Б. Фрекен Бок.
Мама: Надеюсь, вы любите детей?
Ф.Б: Безумно! Идите, спокойно работайте. Ручаюсь, что скоро вы не узнаете своих детей.
Диктор: В эфире сегодня передача «Из жизни приведений». Сегодня у нас в гостях Филли и Рулли. Они расскажут, как все было.
Ф.Б. Вы видели что-нибудь подобное! Безобразия, по телевизору стали показывать жуликов. Ну, чем я хуже?
Диктор: И так, друзья, кто знает что-нибудь из жизни приведений, сообщите по телефону 3-22-32-232.
Ф.Б. Тебе что, мальчик?
Боссе: Я хотел бы поужинать.
Ф.Б. Детям вредно есть после 6.
Бетан: набирает номер телефона.
Ф.Б. Телефон только для служебного пользования.
(Звонок в дверь.)
Ф.Б. Вы к кому?
Дети: Мы к Малышу.
Ф.Б. Уже без 15 шесть. Все маленькие дети в шесть ложатся спать.
Дети: Фрекен Бок, вы такая добрая.
Ф.Б. Хорошо. Только на 15 минут. Фу, какая это мука воспитывать детей.
(Дети жестами объясняют Карлсону ситуацию, Карлсон жестом показывает «Спокойствие».)
(Немая сцена с плюшками и со стулом.)

Фрекен Бок (кисло). Что тебе?
Малыш Фрекен Бок, вы не знаете такой истории? Однаж­ды бык гнался за лошадью, э… лошадь с перепугу залезла на дерево…

В окне столовой появляется хитрая морда Карлсона.
Фрекен Бок Дурацкие россказни! Виданное ли дело, чтобы лошади лазали по деревьям?
Малыш Конечно, они не умеют. Но ведь за ней гнался разъярённый бык, что же ей оставалось делать?
Тем временем Карлсон берёт блюдо с плюшками, высыпает плюшки за пазуху, ставит пустое блю­до на подоконник и исчезает.
Фрекен Бок Так в жизни не бывает.
Фрекен Бок оборачивается и обнаруживает, что плюшек нет.
(Потрясённая) Что это? Куда девались мои плюшки? Неужели голуби?
За окном раздаётся страшное мычание.
Малыш Судя по мычанию, какая-нибудь летающая коровка, которая очень любит плюшечки. Вот она и слизнула их язычком.
Фрекен Бок. Немедленно замолчи, мне надоели твои глу­пости.
Карлсон бросает на блюдо монетку. Монетка гром­ко звякает. Фрекен Бок вздрагивает и оборачивается.
Малыш Какая честная коровка! Она заплатила за плюшку.
Фрекен Бок Что за идиотские шутки? Это, наверно, кто-нибудь из верхней квартиры.
Малыш Нет. Мы живём на верхнем этаже.
Фрекен Бок Ничего не понимаю! Что, я с ума сошла, что ли?
Малыш (тихо) Я тоже так думаю.
Ф.Б. Не надо, Я вас боюсь.
Карлсон: Но, почему?
Ф.Б. Я боюсь приведений.
Ф.Б. залезает в таз, берет душ.
Ф.Б. А я сошла с ума, ля-ля-ля, какая досада.
Это телевидение? Вы знаете, ко мне влетело очаровательное приведение. Я хочу о нем поведать миру.

VIII сцена

Карлсон: А вот и я!
Малыш: Привет, Карлсон!
Карлсон: Какие планы на сегодня?
Малыш: Ну, я не знаю.
Карлсон: Отлично, тогда мы идем гулять по крышам.
Малыш: Но мама…
Карлсон: Пустяки, дело житейское.
Малыш: Здесь так здорово, аж дух захватывает.
Карлсон: Эй, взрослые!
Малыш: Эй, взрослые!
Карлсон: Заканчивайте свои дела!
Малыш: Заканчивайте свои дела и полезайте к нам на крышу.
Карлсон: Полезайте к нам на крышу.
Вместе: Вспомните свое детство!

  (рождественская сказка в 2-х
действиях

по мотивам повести Астрид Лидгрен) 

Действующие лица:

МАЛЫШ,

КАРЛСОН,

ПАПА,

МАМА,

ХИЛЬДА БОК,

БИМБО,

РУЛЛЕ,

ФУЛЛЕ.

 
Действие1.

Картина 1.

На заднике силуэт ночного
города. В данном случае это Стокгольм. На переднем – городской бульвар. Фонарь.
Дерево с подрезанными ветками. Низенький чугунный заборчик вдоль бульвара. Тихо
падает снег.

По бульвару идет Малыш. На
нем зимняя курточка, вязаная кепка с помпошкой. За спиной школьный ранец.
Разбегается и скользит по льду. «И-ех!» Потом поворачивается и начинает прыгать
через заборчик слева — направо, справа – налево и вперед. «Прыг скок! Прыг
скок!» Вдруг цепляется ногой за заборчик и хлопается в сугроб.

МАЛЫШ. Ух ты! (Выбирается из
сугроба, отряхивает с себя снег. И, поскользнувшись, снова падает.) Вот это да!
(Смеется. Затем, припрыгивая, направляется было домой. Поёт.)

 Пусть всё кругом

 Сплошной дурдом,

 А мы с тобой споем:

 Ути, боссе, буссе,
бассе,

 Биссе, и отдохнем…

Неожиданно к песенке Малыша
присоединяется мягкий мужской баритончик.

 Пусть всё кругом

 Горит огнем,

 А мы устроим тут…

Малыш умолкает. Озирается по
сторонам. А веселый баритон продолжает песенку:

Ути, боссе, буссе, капут,

Биссе и тарарам… (2
раза)

МАЛЫШ. Эй! Кто здесь?

(Малыш стоит под фонарем. И
вдруг из темноты, сверху, выныривает Карлсон и зависает у Малыша над головой.
За спиной у него жужжит моторчик с пропеллером.)

КАРЛСОН. Это я, Карлсон!
(Закладывает вираж и снова скрывается в темноте.) 

МАЛЫШ. Привет, Карлсон.

КАРЛСОН (из темноты).
Привет, привет.

МАЛЫШ. Странно, я тебя не
вижу. А почему ты поешь мою песенку?

(Карлсон на большой скорости
с сердитым гудением проносится мимо Малыша, вперед – назад, на мгновение
зависает у него над головой. И опускается на землю. Малыш от неожиданности
садится в снег.)

МАЛЫШ. Вот это да! Ты умеешь
летать?

КАРЛСОН. Конечно, умею. Я же
не мешок с картошкой, как некоторые. Я лучший в мире летун.

МАЛЫШ. Прости, я не хотел
тебя обидеть.

Слайд №2

DAD: Don’t be sorry!
It’s for the best!

MUM: But maybe
Karlsson really exists?

DAD: Oh, no!

BETAN: I don’t
believe in Karlsson. It’s very stupid.

JUNIOR:
This is Karlsson!

BETAN: You are wrong,
Junior. That’s why you’ll sit at home, and we are going to the cinema.

                            
Фонограмма 2 (звонок)

                             
Фонограмма 3

                             
(
заходит
Фрекен Бок)

 FREKEN BOK: Well, well,
you’ve got a dog. Matilda, do you see that? Very good.

DAD: All right.
Excuse me, but who are you?

FREKEN BOK: My name is
Freken Bok, Bok. Were that you who had advertised for a housekeeper? So….Here
I am.

MUM: But we invited
a babysitter.

Фонограмма 4 (Лай собаки)

FREKEN BOK: Well, who needs
to be educated here? What an aggressive dog!

DAD: I hope, Freken
Bok, you love children.

FREKEN BOK: Well….. I
….love them very much. Ok, you can go to your work. Don’t you worry? And I
promise you, you won’t recognize your child!

DAD: Thank
you.

Слайд №3

(Родители уходят
со сцены, на сцене остаются Малыш и Фрекен Бок. ФБ смотрит телевизор и ест, Малыш
сидит рядом, берет пончик)

FREKEN BOK: Give me back my
doughnut. Go to sleep. Do your homework. What else? What else?…. Go and
wash your hands.

JUNIOR: What to wash
hands for? There’s nothing to eat anyway.

FREKEN BOK: Matilda, do you
hear me? Take care of that animal!

But be careful,
the dog is dirty.

Сцена 2

Слайд №4

Малыш сидит в комнате, смотрит в окно

JUNIOR: Karlsson!…Karlsson!Where
are you?

(На сцене появляется Карлсон с удочкой)

KARLSON: Stop
shouting! You’ve scared all of my fish!

JUNIOR: Hello, Karlsson.

KARLSON: Hello Junior.

JUNIOR: You’ve come back.

KARLSON: Listen to
this!

 (показывает на свой живот)

Фонограмма 5 (звук бульканья в животе).

 Did you hear that? I need filling up, urgently!
A cream cake will be fine!

JUNIOR: I’m afraid there’s no
cake.

KARLSON: Are you
crazy?

JUNIOR: I can give you fried
sausage….

KARLSON: Fried?

JUNIOR: Aha.

KARLON: Get them in here!

JUNIOR: Oh, I’m locked in!

KARLSON: Locked in?
Why?

JUNIOR: That housekeeper is a
real house-Reaper!

KARLSON: Stop
crying! I have a plan.
Фонограмма 6 полет

Слайд №5

Сцена
3

ФБ смотрит
телевизор.
Фонограмма 7 (звук ТВ)

FREKEN
BOK:
What a shame! What a disgusting show! Matilda! Matilda? Have you
seen anything like that? They show thieves on TV! I want to be there. Where
are you?

Слайд №6

(Ищет Малыша)

Фонограмма 8 (Звук пропеллера)

 Come
here, you naughty boy? Cuckoo! Cuckoo! Strange. Ah. Here you are. This is
funny. Cuckoo! Cuckoo! Where have you been?

JUNIOR: Um,
I went for a fly with Karlsson.

FREKEN
BOK:
What do you mean «a fly»? Like birds? Well, God. Wait
a minute…. What
is this?

Малыш прячется на сцене.

Фонограмма 9  (Звук пропеллера)

Cuckoo!
Cuckoo! Cuckoo! Wonderful!La-la-la-la. La-la-la-la. Stop! What are you doing!
What’s that noise? Nobody’s here. Tell me, my dear child, in which of my ears
does it buzz?

JUNIOR: In
the left one!

FREKEN
BOK
: No! The buzzzz’s in both ears! I went crazy!

A-La-La-La-La-La!

Фонограмма 10 появление Карлсона

На
сцене появляется Карлсон

KARLSON: Madam!

FREKEN
BOK:
Actually, Mademoiselle.

KARLSON:
Fine, Mademoiselle! Hello to you from the best ghost with a propeller in the
world!

FREKEN
BOK:
Don’t do that. Please don’t, I’m too scared of you!

KARLSON: But
why?

FREKEN
BOK:
I’m scared of ghosts!… Excuse me, who’s that?

KARLSON:
That is me, Karlsson, who lives up on the roof!

FREKEN
BOK:
Wait a moment! So that was you… buzzing in my ears, right?

KARLSON:
Well, yes. Stop! The milk has overfloat!

FREKEN
BOK:

My God, the milk has overfloat …!Stop, what milk? I’ve got no milk on the
stove.
Joking
again.

Слайд №7

Сцена 4

Все вместе сидят за столом и пьют чай.

FREKEN BOK: It’s such
a pity that you are not a ghost!

KARLSON: But why?

FREKEN BOK: Because
the TV crew is about to arrive. I invited them to see the ghost.

KARLSON: But i’m
better than a ghost! Look at me, I’m clever, handsome, a well-proportioned
man …in fact a man in his prime.

FREKEN BOK: Yes, but
TV is overcrowded with such people.

KARLSON: But I’m
talented. Ladies and gentlemen, now you will  see the best Karlson in the
world.

Фонограмма 11 (Музыка, танцуют)

Слайд №8

                           Фонограмма 12 (Звонок в дверь)

Карсон уходит со сцены, родители на сцене

JUNIOR: Oh, I’m so glad you’re
back. Karlsson has returned!

Come with me, you’ll meet him!

DAD: Well, darling, where’s
your Karlsson?

     Слайд №9 Фонограмма 13

FREKEN BOK: He’s gone,
but he promised to come back.

Финальная песня

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Кукольный спектакль сценарий волшебная сметана
  • Кукольный спектакль рождество христово сценарий
  • Кукольный спектакль опасные сети сценарий
  • Кукольный спектакль на праздник
  • Кукольный спектакль на пасху сценарий