Reader’s Theater Scripts and Plays
Whootie Owl’s Free Teaching Materials
Complete List of Playscripts
There are more than 400 scripts. Please take a look at Page 2 and Page 3
The narrator is not included in the number of characters in each playscript.
1. Cinderella. 7 characters. Author: Brothers Grimm.
2. The Spirit Inside The Bottle. 3 characters. Author: Brothers Grimm.
3. The Mice Wedding. 10 characters ( animal characters: Mice)
4. The Chair. 3 characters. Author: Unknown. Moral Value: Faith in God.
5. The Good Man and His Son. 6 characters. Author: Aesop Fable. Moral Value: We can not always do what people want us to do. We can´t please everybody because there will always be someone who will not agree with us. Don´t listen to other people’s gossip.
6. Story of the First Thanksgiving.
7. The Sunflower. 2 characters
8. The Mousetrap. 7 characters – animal characters: Mouse, Chicken, Lamb, Cow
9. The Tree and the Woodcutter. 8 characters – (animal characters: Rabbit, Bird, Dove). Moral Value: Respect for Nature
10 . The Wolf and the Little Goats4 characters – (animal characters: Wolf, Goats)
11. The Princess and The Frog /The Golden Ball. 4 characters (animal characters: Frog). Author: Jacob and Whilhelm Grimm
12. The Blind Men and the Elephant. 8 characters – (animal characters: Elephants)
13. A Crazy Story. 8 characters – (animal characters: wolf, pigs)
14. The Suitcase. 5 characters
15. The Magic Pencil. 3 characters
16. The Little Red Flower. 3 characters.
17. Little Red Riding Hood. 3 characters (animal characters: wolf). Author: Brothers Grimm.
18. Goldilocks and the Three Bears. 4 characters — (animal characters: Bears) Folktale
19. Mr. Cat´s Party . 9 characters – (animal characters : Squirrel, Bear, Turtle , Rabbit, Crow, Deer, Moose,Cat)
20. The Puzzle. 6 characters
21. The First Day of School. 6 characters
22. Los Tres Cochinitos Contra el Virus A-H1N1. 27 y mas personajes. Author: K I D S I N C O
23. The Stork and The Fox. 2 characters. Author: Aesop Fable. Moral: One bad turn deserves another.
24. Treasure Mountain. 4 characters.
25. Sleeping Beauty. 9 characters
26. Cinderella. 9 characters. Author: Jacob and Whilhelm Grimm
27. A Peasant Boy and the Dragon. 4 characters
28. A Man, His Horse, and His Dog. 3 characters. Author: A Folktale from Egypt.
29. Mary, The Hen. 9 characters. Author: An Old English Folktale.
30. The Gingerbread Boy. 8 characters . Author: Unknown
31. Jack and the Beanstalk. 4 characters. Author: English Fairy Tale – Unknown.
32. It’s My Looks! 2 characters. Author: K I D S I N C O
33. The Tale of Petter Rabbit. 7 characters – (animal characters: Rabbits)
34.Chicken Little. 6 characters – (animal characters: Chicken, Hen, Duck, Goose,Turkey, Fox) Author: African
35. Beauty and the Beast. 5 characters .
36. The Ugly Duckling. 17 characters . ( animal characters: Ducks, Pig, Cow, Goat, Birds, Geese, Hen, Swans). Moral Value: Tolerance. : Hans Christian Andersen
37. Moses Story. 6 characters
38. The Emperor´s New Clothes. 10 characters or more. Author: Hans Christian Andersen
39. The Nightingale.5 characters. Author: Hans Christian Andersen
40.The Three King´s Daughters. 7 characters
41. The Three King´s Sons. 8 characters or more
42. The Three Trees. 10 characters
43. The Princess and the Pea. 4 characters. Author: Hans Christian Andersen
44. Rapunzel. 5 characters. Author: Jacob and Whilhelm Grimm
45. Medusa and Athena. 7 characters. Author: Greek Myth
46. The Old Witch. 3 characters. Author: Brothers Grimm
47. Mother Hulda. 6 characters. Author: Jacob and Whilhelm Grimm
48. The Three Little Pigs. 6 characters – (animal characters: Pigs, Wolf). English Fairy Tale by Joseph Jacobs. Moral: When you do a job, do it good. Moral Value: Patience, Hard Work, Perseverance.
49. Mother´s Day. 2 characters
50. Brother and Sister. 7 characters. Author: Jacob and Whilhelm Grimm
51. The Wolf and the Seven Kids. 9 characters (animal characters: Wolf, Goats). Author:Jacob and Whilhelm Grimm
52. The Three Billy Goats Gruff. 4 characters (animal characters: Goats)
53. The Fisherman and His Wife. 3 characters. (animal characters: Fish) Author: Jacob and Whilhelm Grimm
54. The Lion and the Mouse. 4 characters . (animal characters: Lion, Mouse)
55. The Hare and the Tortoise . 3 characters – (animal characters: Hare, Tortoise, Fox)
56. Brementon Musicians. 6 characters . – (animal characters: Donkey, Dog, Cat, Rooster). Author:Jacob and Whilhelm Grimm
57. Twenty Five Rubies. 4 characters. Moral Value: Integrity
58. The Black Plate. 4 characters. Moral Value: Honesty
59. The Gift of Pearls. 5 characters. Moral Value: Humility
60. The Fox and The Goat. 2 characters , (animal characters: Fox, Goat)
61. The Elephant and The Dog. 6 characters. (animal characters: Dog, Elephant) Author: Jakata Tale
62. The Stone Soup. 10 characters. Author: Grimm Brothers. Moral Value: Cooperation
63. The Magic Turquoise. 4 characters
64. The Power of Rumour. 7 characters (animal characters: Hare, Lion, Parrot, Monkeys, Tigers, Elephants) Moral: Check a rumour before acting on it.
65.The Princess´s Ring. 5 characters.
66. Puss and Boots. 12 characters. (animal characters: Cat) . Author: Jacob and Whilhelm Grimm
67. The Golden Swan. 4 characters. (animal characters: Swan)
68. The Rabbit and the Coyote. 2 characters . (animal characters: Rabbit, Coyote)
69. The Fox and the Wolf. 5 or more characters . (animal characters: Fox, Wolf)
70. Independencia de Mexico. 6 characters or more. Author: Marco Antonio Fernandez
71. One Good Turn Deserves Another: 2 or more characters . (animal characters: Squirrel,Worms)
72.Why The Sea is Salt. 6 characters.
73. Ernest´s Party. 3 or more characters. (animal characters: Elephant, Monkeys)
74.Why the Bear’s Tail is Short. 4 characters. (animal characters: Fox, Bear)
75. How Jack Went to Seek His Fortune. 6 characters. (animal characters; Cat, Dog, Goat, Bull, Rooster)
76. The Swineherd. 7 or more characters. Author: Hans Christian Andersen
77. The Magic Cooking Pot. 5 characters
78. Tikki Tikki Tembo. 5 characters. Author: Chinese Folktale
79. The Story of Stone Soup. 11 characters or more. Author: Brothers Grimm
80. Grateful Prince. 9 or more characters (animals characters: Horse, Cow)
81. King Midas. 3 characters. Author: Greek Myth
82. Un Nuevo Mundo es Descubierto – 12 de Octubre de 1492
83. Camila and Her Brothers. 11 characters. Author: Jacob and Whilhelm Grimm
84. The Quails. (animal characters: Quails)
85. The Little Tree. (animal characters: Goat)
86. Snow White. 14 characters. Author: Jacob and Whilhelm Grimm
87. The Haunted House. 15 characters. By Miss Xochitl
88. The City Mouse and the Country Mouse. (animal characters: Mice)
89. The Hill On Fire. 14 characters. Author: Celtic Fairy Tale
90. Thanksgiving Day. 17 characters. Author: K I D S I N C O
91. The Wizard of Oz. 12 characters. (animal characters: Lion). Author: L. Frank Baum.
92. La Revolucion Mexicana. 5 and MORE characters. Author: Marco Antonio Fernandez Diaz.
93. Beauty, The Bull. 3 characters. (animal characters: Bull) Moral Value: Respect. A Folkktale from Bhutan.
94. A Fable. 12 characters. (animal characters: Cat, Fox, Squirrel, Bear, Cow, Donkey, Elephant, Tiger, Lion, Leopard, Camel). By Mark Twain
95. The Fisherman. 7 or more characters. Moral Value: Gratitude. Albanian Folktale
96. A Christmas Carol. 16 characters. By Charles Dickens
97. The Nativity. 16 or more characters. Author: K I D S I N C O
98. Babushka. Characters 17 or more. A Folktale from Russia. A Christmas script with the Three Wise Man.
99. The Little Match Girl. 9 characters. By Hans Christian Andersen. A Christmas or New Year Playscript.
100. The Fairy´s New Year Gift. 3 characters. By Emilie Poulsso.
101. The Selfish Giant. 17 Characters. Author: Oscar Wilde
102. The Three Magic Gifts. 6 characters. A European Folktale
103. Pandora´s Box. 11 characters. Author:Greek Myth
104. Theseus and the Minotaur. 6 characters. Author: Greek Myth
105. The Little Mermaid. 11 characters – (animal characters: Shrimp, Fish)
106. The Drying Tree. 2 characters (animal characters: Squirrel) – Moral Value: Respect for nature, Gratitude
107. The Sad Squirrel. 5 characters (animal characters: Squirrel) — Moral Value: Respect for others and nature, Gratitude
108. Pinocchio. 9 characters – animal characters: fox, cat. Author: Carlo Collody. Moral Value: Truthfulness
109. The Little Red Hen. 5 characters – animal characters: red hen, pig, cat, dog, turkey. Moral Value:Hard work.
110. The Guest of Honor. 3 characters. Moral Value: Respect, Tolerance. Author: Turkish Folktale
111. The Old Man and His Grandson. 4 characters. Moral Value: Respect. Author: Brothers Grimm
112. The Greedy Sister. 4 characters. Moral Value: Love, Generosity. Author: Folktale from Spain
113. Truth and Lie. 4 characters. Moral Value: Do what is right. Author: Greek Folktale.
114. Aladdin. 8 characters. Author: Middle Eastern Folktale.
115. The Promise. 10 characters. Author: French Short Story. Moral Value: Loyalty
116.Jesus Trial. 10 and more characters. Author: K I D S I N C O. Moral Value: Humility. An Easter playscript.
117. The Prince and the Pauper. 6 and more characters. Author: Mark Twain. Moral Value. Kindness
118. Hansel and Gretel. 5 characters. Author: Grimm Brothers. Moral Value: Autonomy
119. King Arthur and the Witch. 10 characters. Author: Popular Folktale. Moral Value: Friendship, Loyalty
120. El Hombrecito de Pan de Jengibre. 8 personajes (Personajes de animales: vaca, cerdo, caballo, perro, zorro). Cuento Popular.
121. The Secret Room. 8 and more characters. Author: Bulgarian Folktale. Moral Value: Experience, Love, Wisdom.
122. The Chicken of the Golden Eggs. 7 characters. Author: AESOP Fable .
123. Los Tres Cochinitos. 8 personajes. Autor Desconocido
124. Echo and Narcissus. 5 characters. Author: Greek Mytholocy.
125. God´s Cell Phone. 3 characters. Author: K I D S I N C O. Moral Value: Love
126. Tin Soldier. 13 characters. Author: Hans Christian Andersen
127. Mount Semsi. 15 characters. Author: Brothers Grimm.
128. The Honest Woodcutter. 3 characters. Author: Jean de La Fontaine
129. Sleeping Beauty. 15 and more characters. Author: Brothers Grimm
130. Snow White. 11 characters. Author: Brothers Grimm
131. The Pied Piper of Hamelin. 24 and more characters (crowd, soldiers, children). Moral Value: Keep a Promise. Anti-Values: Betrayal and Greedy. Author: Brothers Grimm
132. The Just Judge. 6 characters. Author: Leo Tolstoi
133. Fortune and the Greedy Man. 2 characters. Author: Popular Folktale. Moral: If you are too greedy you end up with nothing.
134. I Want My Mother Back. 6 characters. A playscript for Mother’s Day.
135. Rabotity. 14 characters. Folktale from Madagascar. Moral: We are all strong. But there is always someone stronger than us. It is better to respect everybody.
136. The King and the Wise Man. 5 characters. Author: Unknown. Moral: It is not WHAT you say, but HOW you say it that counts.
137.
The Highest Price.
3 characters. Popular Folktale.
Moral Value:
Gratitude
138. Fearless John. 10 characters. By Brothers Grimm.
139. The King`s Ring. 4 characters and more (king soldiers, enemy soldiers, crowd). Author: Budhist Short Story.
140. Sinbad. 3 characters. Traditional Arabic Story.
141. Scrooge – Un Cuento de Navidad. 16 personajes. Por Charles Dickens.
142. The Little Bunnies Go Shopping. 4 characters. By K I D S I N C O. An Easter Playscript.
143. Rumpelstilskin. 4 characters. By Brothers Grimm.
144. Tom Thumb. 12 characters. By Brothers Grimm.
145. The Shoemaker and the Elves. 7 characters. By Brothers Grimm
146. Alice `s Adventures in Wonderland. 19 and more characters. By Lewis Carroll.
147. Empty Tomb. 4 characters. By Four Canonical Gospels.
148. Peter and The Wolf. The Boy Who Cried Wolf. 7 characters. Author: Aesop Fable. Moral: People will not trust liers, even if they say the truth. Script about lying.
149. The Three Little Pigs. 5 characters. By Joseph Jacobs. Moral: When you do a job, do it good. Moral Value: Patience, Hard Work, Perseverance.
150. Little Red Riding Hood. 5 characters. By Brothers Grimm.
151. The Goose Girl. 9 characters, By Brothers Grimm.
152. Half Blanket. 3 characters. Author: Old Irish Folktale. Moral: Treat Others as you Would Like to be Treated. Respect Others. A playscript for Father´s Day.
153. It Can Be Too Late. 6 and more characters. A playscript for Father´s Day.
154. Peter Pan. 9 and more characters. By J.M Barrie.
155. Beauty and The Beast. 5 characters. Popular European Folktale.
156. The Enchanted Princess. 7 characters. Author: Unknown
157. Snow White. Funny Script. 11 characters. Author: Brothers Grimm.
158. George Gets Swine Flu. 4 characters. Author: K I D S I N C O
159. Grandmother`s Memories. 2 characters. Author: K I D S I N CO
160. The Brave Taylor. 4 characters. Author: Brothers Grimm
161. Frau Trude. 4 characters. Author: Brothers Grimm. Moral Values: Obedience, Respect.
162. The Three Stones. 2 characters. Author: An Arabian Folktale. Moral Values: Faith, Hope, Charity.
163. Helen Keller. 5 characters. Author: K I D S I N C O
164. The Enchanted Palace. 3 characters + crowd. Author: A Folktale from India.
165. The Empty Box. 7 characters. Author: Unknown. Moral Value: Generosity
Go to Complete List of Playscripts — Page 2
Go to Complete List of Playscripts — Page 3
We Appreciate Your Visit!
Сценарий спектакля театра кукол «Вечер сказок»
Цель: повышение интереса учащихся к английскому языку, совершенствование навыков устной речи, развитие творческих способностей учащихся.
Оборудование: празднично украшенный зал, ширма, перчаточные куклы, декорации для кукольных спектаклей.
Ход мероприятия:
1.Организационный момент.
Гостей приветствует ведущий вечера.
Good morning, dear friends! Good morning, dear guests!
Welcome to our theatre. Today we shall have a party. Do you like to read fairy-tales? (ответы детей) All children like to read fairy-tales or listen to them. I am sure it is interesting to meet your favourite fairy-tale characters.
2.Инсценировка сказки “The Turnip”
Characters: The storyteller, the Turnip, grandpa, grandma, granddaughter, the dog, the cat, the mouse, the sun, the rain.
(На ширме — декорации деревенского дома и огорода с грядками.)
Storyteller: Once upon a time there lived an old man.
( Появляется кукла – дед с лопатой и поет песню.)
Grandpa: Good morning.
How do you do?
How do you do?
How do you do?
I’m very pleased to meet you,
I’m very pleased to meet you,
How do you do?
How do you do?
Grandpa: I want to sow a turnip seed. Grow little turnip, grow big and sweet.
The sun: Grow up little turnip, grow up. It’s warm.
The rain: Drink little turnip, drink and grow.
The sun, the rain ( повторяют слова вместе.)
Grandpa: Oh, how big my turnip is, how big. I must pull it out. (Тянет дед репку, а вытянуть не может. Зовет на помощь бабку.)
Oh, dear! It’s so big! So big! I can’t pull it out. Grandmother, come here and help me.
Grandma: What is that, my dear?
Grandpa: Help me to pull the turnip out!
Grandma: Okay. (Тянут, потянут, а вытянуть не могут.)
Oh, granddaughter! Come here!
Granddaughter: Yes, grandmother!
Grandma: Help me to pull the turnip out!
Granddaughter: Okay. (Тянут, потянут, а вытянуть не могут.)
Dog! Dog! Come here!
Dog: Bow-wow! What’s up? What’s up?
All: Help us to pull the turnip out!
Dog: All right!(тянут, потянут, а вытянуть не могут.)
Cat: Can I help you? Can I help you?
All: Yes, dear cat! Help us, please. (Тянут, потянут…)
Little mouse, little mouse, help us!
Mouse: I am small but I am strong. I am small but I am strong. I will help you.
One, two, three, pull!
All: One, two, three, pull! (Вытягивают репку)
Turnip: I am so big! I am so sweet!
Cat: Our turnip is so big!
Dog: Our turnip is so sweet!
Grandma: Let’s take it home. (Поют песню о дружбе)
“The More We Are Together.”
The more we are together,
Together, together,
The more we are together,
The happier we are.
For my friend is your friend
And your friend is my friend.
The more we are together,
The happier we are.
3. “The House in the Wood”
( На сцене стоит теремок. Бежит мышка. Увидев теремок, она выражает свое восхищение и удивление )
Mouse: What a nice house! It is very nice. It is not small. It is not big. Tock, tock, tock. Who lives in the house? Nobody! Now I can live in it.
(Скачет лягушка и видит домик.)
Frog: What a nice house! Tock, tock, tock. . Who lives in the house?
Mouse: I live in the house. I am a mouse. And who are you?
Frog: I am a frog. My name is Green. And what is your name?
Mouse: My name is Grey-Mouse. What can you do?
Frog: I can jump. I can sing. ( Изображает действия: скачет, квакает. Поет песню.)
La- la- lala-lala
Lala- la- la- la- lala- la
La- la- lala — lala
Lala- la- la- la- lala- la
Standing up, standing up
Everybody standing up
Standing up, standing up
Everybody standing up
La- la- lala- la -la.
Mouse: Glad to see you. Come in. Let’s live together in the house.
(Бежит заяц и видит теремок)
Hare: What a nice house! Knock, knock, knock. Who lives in the house?
Mouse: I am a mouse. It’s my house.
Frog: I am a frog. I like to jump and sing.
Mouse: Who are you?
Hare: I am a hare. Hello, Frog. Hello, Mouse. May I come in?
Frog, Mouse: Do please. Come in.
Hare: Thank you. (Входят в дом) (Бежит лиса)
I am a fox. I am very nice. I am pretty and clever. (Видит теремок и останавливается)
Fox: What a nice house! ! Tock, tock, tock. . Who lives here?
Frog, Mouse, Hare: We do.
Fox: Who are you?
Frog: I am a frog. My name is Green. . I like to jump and sing.
Mouse: I am a mouse. My name is Grey-Mouse.
Hare: I am a hare. Sorry, and who are you?
Fox: I am a fox. I am red. I am pretty and clever. Hello Frog. Hello Mouse. Hello Hare. May I live with you?
All: Do please. Come in.
Fox: Thank you. (Входят в дом) (Появляется волк)
Wolf: I am a wolf. I am grey. I am good. I have no friends. (Видит теремок)
What a nice house! Knock, knock, knock. Who lives here?
All: We do.
Wolf: Who are you?
Frog: I am a frog.
Mouse: I am a mouse.
Hare: I am a hare.
Fox: I am a fox. Sorry, and who are you?
Wolf: I am a wolf. I am grey. I want to have friends. Hello Frog. Hello Mouse. Hello Hare. Hello Fox. May I live with you?
All: Do please. Come in.
Wolf: Thank you. ( Идет медведь)
I am a bear. I am too big. What a nice house! Knock, knock, knock. Who lives here? Who are you?
Frog: I am a frog.
Mouse: I am a mouse.
Hare: I am a hare.
Fox: I am a fox.
Wolf: I am a wolf. And who are you?
Bear: I am a bear. May I live with you?
All: No, no. You are too big. Run away! Run away! (Медведь убегает)
Storyteller: Here is the house in the wood. A frog, a mouse, a hare, a fox, a wolf live here. They are happy. ( Все танцуют и поют песню)
“Make a face”
If you want to be happy
And have a happy day,
And spread a bit of joy around
Then there is just one way:
Make a face, make a face
Make it as happy as you can
And make a face.
If you want to be happy…
Make a face, make a face
Make it as scary as you can
And make a face.
If you want to be happy…
Make a face, make a face
Make it as silly as you can
And make a face.
If you want to be happy…
4. Инсценировка “The three little pigs”.
(Три поросенка выходят под веселую музыку, исполняют песню и танцуют)
Pigs: Say hello, Hello
Say hello, Hello
Say hello, Hello
Say hello, Hello.
Nuff-Nuff: I am rosy and fat,
I am not so quick,
It is not so bad
To be a pig.
I have no grief
I am no sad.
My name is Nuff-Nuff
Remember that!
Niff-Niff: My name is Niff-Niff.
I can jump. I can run.
I can draw. I can dance.
I can sing and do sums.
Naff-Naff: My name is Naff-Naff.
I like to play.
I play with my friends every day.
Let’s play!
Pigs: OK! (Поросята поют песню и выполняют действия)
One two three
Open your eyes and see
Sing it high and sing it low
For everyone and me.
The left must take the right
All around the ring.
We’ve got to keep the circle moving
Everybody sing.
Cat: I am a cаt. I want to tell you an interesting fact. The three little pigs have three new houses. (Поросята танцуют около своих домиков и поют песню на мотив «Нам не страшен серый волк»)
Niff-Niff: I have made my house of grass
House of grass, house of grass.
I have made my house of grass
La- la- la –la- la- la- la.
Naff-Naff: : I have made my house of sticks
House of sticks, house of sticks.
I have made my house of sticks
La- la- la- la –la- la- la.
Nuff-Nuff: I have made my house of bricks
House of bricks, house of bricks.
I have made my house of bricks
La- la- la- la- la- la- la.
I have made my house of bricks because work and play don’t mix.
(Под музыку появляется волк, воет и говорит страшным голосом)
Big Bad Wolf.
It’s аlways said,
That I am bad,
But I am simply hungry.
I want to eat, you know
Oh, I am very hungry!
I want a pig
Nice and fat,
Веcаuse I am very hungry. ( Подходит к домику поросенка и говорит страшным голосом)
Wolf: Knock, knock, knock. Little pig, let me come in.
Niff-Niff: No. No.
Wolf: I’ll huff, I’ll puff, I’ll blow your house in! (Волк дует на домик, дом рушится и поросенок убегает)
Niff-Niff: Oh, please, help me, Naff-Naff. Let me come in please. I am afraid of the wolf.
Naff-Naff: Don’t worry.
Wolf: Knock, knock, knock. Little pigs, let me come in.
Naff-Naff: : No. No.
Wolf: I’ll huff, I’ll puff, I’ll blow your house in! (Волк дует на домик, дом рушится и поросята убегают)
Pigs: Nuff-Nuff. Help us please. We are afraid of the wolf.
Nuff-Nuff: Come in please. My house is good. I have made my house of bricks.
Wolf: Knock, knock, knock. Little pigs, let me come in.
Pigs: No. No.
Wolf: I’ll huff, I’ll puff, I’ll blow your house in! ( Волк дует на дом поросенка, но у него ничего не получается. Волк подходит поближе к дому, наступает на капкан и, прихрамывая, убегает прочь.)
Nuff-Nuff: That is very good. That’s live together in my house.
(Поросята танцуют и поют песню)
Pigs: Say goodbye
Say goodbye
Say goodbye
Goodbye.
5. Подведение итогов.
That’s all for today. Thank you for your fairy-tales. You are real actors. I think you enjoyed our party today. What fairy-tales do you like? (Ответы детей.) Let’s clap our hands to thank our actors. (Дети аплодируют и благодарят артистов) Will you stand up and recite our poem?
Together, together
Together every day.
Together, together
We work and play.
Goodbye, dear friends.
Использованная литература:
1.Дзюина Е.В. Театрализованные уроки и внеклассные мероприятия на английском языке:1-4 классы М: Вако, 2006.
2.Козина С.В. Праздники для дошкольников на английском языке. – М.:ТЦ Сфера, 2008.
3.Дзюина Е.В. Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке: 5-9 классы.- М: Вако, 2009.
4.Пой и играй: Сборник песен для начальной школы.- Обнинск: Титул,2008.
5.ж. «Мозаика» №5, 2009.
Сценарии сказок на английском языке для детей дошкольного возраста «Театр английского языка»
Автор:
Гагарина О. Р.
Библиографическое описание статьи:
Гагарина О. Р. Сценарии сказок на английском языке для детей дошкольного возраста «Театр английского языка» // Образовательные проекты «Совёнок» для дошкольников. – 2016. – № 44. – ART 134810. – URL: http://www.kids.covenok.ru/134810.htm. – Гос. рег. Эл No ФС77-55136. – ISSN: 2307-9282.
Аннотация:
Материалы представляют собой сборник сценариев сказок на английском языке для детей дошкольного возраста. В рамках постановки данных сказок на английском языке есть возможность совершенствовать: интонационные, лексические и грамматические навыки; отработку и использование речевых клише и фраз в различных ситуациях; умения аудирования (слушание партнеров по спектаклю, реакция на их речевое поведение)
Ключевые слова:
английский язык, театральная деятельность, занятие-действие, аудирование
Комментарии
Оставить комментарий
Предложите, как улучшить StudyLib
(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте
другую форму
)
Ваш е-мэйл
Заполните, если хотите получить ответ
Оцените наш проект
1
2
3
4
5
The Elephant’s Child
Персонажи:
Слонёнок (Elephant)
Обезьяна (Monkey)
Жираф (Giraffe)
Змея (Snake)
Крокодил (Crocodile)
Птичка (Bird)
(Слонёнок выходит на сцену, представляется.)
Elephant: Hello! I’m an elephant. Look! I’ve got a little nose.
(Появляется обезьяна, слонёнок машет ей, здоровается.)
Elephant: Oh, It’s a monkey!… Hello, Monkey!
Monkey: Hello, Little Elephant!
Elephant: (с любопытством) What does the crocodile have for dinner?
(Обезьяна подносит палец к губам, призывая слонёнка замолчать, говорит сердито.)
Monkey: Sh-h-h-h! Go away!
(Слонёнок обиженно отходит в сторону. Обезьяна уходит со сцены. Появляется жираф, слонёнок машет ему, здоровается.)
Elephant: Oh, look! It’s a giraffe! … Hello, Giraffe!
Giraffe: Hello, Little Elephant!
Elephant: What does the crocodile have for dinner?
(Жираф подносит палец к губам, призывая слонёнка замолчать, говорит сердито.)
Giraffe: Sh-h-h-h-h! Go away!
(Слонёнок обиженно отходит в сторону. Жираф уходит со сцены.)
Elephant: (разочарованно разводит руками, пожимает плечами) Nobody wants to tell me.
(Появляется птичка, машет крыльями, обращается к слонёнку.)
Bird: Hello, Little Elephant!
Elephant: Hello, Bird! What does the crocodile have for dinner?
Bird: Go and ask the crocodile!
Elephant: And where does he live?
Bird: (указывает вдаль крылом) Near the big-big river.
Elephant: Thank you! Goodbye!
Bird: Goodbye!
(Птичка улетает, слонёнок делает круг по сцене (идёт к реке). Появляется змея.)
Elephant: Oh, here is the river. Excuse me, are you a crocodile?
Snake: No, I’m a snake.
Elephant: And where is the crocodile?
(Появляется крокодил, змея указывает на него.)
Snake: Look! He is in the water.
(Слонёнок обращается к крокодилу, с некоторого расстояния.)
Elephant: Hello, Crocodile! What do you have for dinner?
(Крокодил манит слонёнка, прикладывает руку к уху, притворяясь, что не слышит.)
Crocodile: Come here, Little Elephant. I can’t hear you.
(Слонёнок подходит вплотную к крокодилу.)
Elephant: What do you have for dinner?
Crocodile: Today I’ll have a little elephant for dinner!
(Крокодил хватает слонёнка за нос.)
Elephant: Ouch! Let me go!
Snake: Can I help you?
Elephant: Yes, please!
(Змея хватается за слонёнка, помогает ему тянуть.)
Snake: Pull! Pull! Pull!
Elephant: Oh!
(Нос слонёнка растягивается. Крокодил отпускает слонёнка, слонёнок и змея пятятся назад к середине сцены. Крокодил уходит со сцены.)
Elephant: (Расстроенно обращается к змее, указывая на свой хобот.) Now my nose is very-very long. What shall I do?
Snake: It’s a very good nose. You can eat bananas. You can eat grass.
(Змея указывает вверх, затем вниз. Слонёнок тянется вверх и «срывает» воображаемые бананы, а затем наклоняется, «срывая траву».)
Elephant: Oh, I see. Thank you! Goodbye!
Snake: Goodbye!
(Змея уходит со сцены. Слонёнок делает круг по сцене (возвращается домой). Появляются обезьяна и жираф.)
Monkey: (удивлённо, обращаясь к жирафу, указывая на слонёнка) Look! The little elephant!
Giraffe: (удивлённо) He’s got a long nose!
(Слонёнок показывает обезьяне и жирафу, что он может делать своим хоботом.)
Elephant: Look, Monkey! I can eat bananas! Look, Giraffe! I can eat grass!
Monkey: (Удивлённо, с завистью.) Oh, it’s a very good nose!
Giraffe: Who gave you the nose?
Elephant: The crocodile did!
Monkey: (Обращаясь к жирафу.) Let’s go to the crocodile. I want a long nose, too.
Giraffe: OK, let’s go. Goodbye, little elephant!
(Обезьяна и жираф уходят со сцены.)
Elephant: (Машет им вслед.) Goodbye!
The Gingerbread Man
Персонажи:
Дедушка (Grandpa)
Бабушка (Granny)
Пряничный человечек (Man)
Кролик (Rabbit)
Волк (Wolf)
Медведь (Bear)
Лиса (Fox)
Реквизит: костюмы персонажей.
Можно варьировать количество перснонажей (от которых убегает пряничный человечек) в зависимости от числа участников.
(Дедушка поглаживает себя по животу)
Grandpa: Oh, I’m hungry!
Granny: I’ll make a gingerbread man.
Grandpa: Good idea!
(Бабушка уходит, возвращается, ведя пряничного человечка)
Granny: Here’s the gingerbread man.
Grandpa: Oh, it can run! Catch him!
(Пряничный человечек убегает от дедушки, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
You can’t catch me, I’m the gingerbread man!
(На сцене появляется кролик, подходит к бабушке и дедушке.)
Grandpa: Hello, Rabbit!
Rabbit: Hello! Can I help you?
Granny: Yes! Can you catch the gingerbread man?
Rabbit: All right, I’ll try.
(Кролик бежит за пряничным человечком, тот убегает, делая круг по сцене, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
You can’t catch me, I’m the gingerbread man!
(Кролик убегает. На сцене появляется волк, подходит к бабушке и дедушке.)
Grandpa: Hello, Wolf!
Wolf: Hello! Can I help you?
Granny: Yes! Can you catch the gingerbread man?
Wolf: All right, I’ll try.
(Волк бежит за пряничным человечком, тот делает круг по сцене, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
You can’t catch me, I’m the gingerbread man!
(Волк убегает. На сцене появляется медведь, подходит к бабушке и дедушке.)
Grandpa: Hello, Bear!
Bear: Hello! Can I help you?
Granny: Yes! Can you catch the gingerbread man?
Bear: All right, I’ll try.
(Медведь бежит за пряничным человечком, тот делает круг по сцене, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
You can’t catch me, I’m the gingerbread man!
(Медведь убегает. На сцене появляется лиса, подходит к пряничному человечку.)
Fox: Hello, gingerbread man!
(Пряничный человечек бежит на месте, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
Fox: (прикладывая ладонь к уху) I’m sorry, I can’t hear you. Can you come nearer, please?
(Пряничный человечек подбегает ближе к лисе.)
Man: …You can’t catch me, I’m the gingerbread man!
Fox: I’m sorry, I can’t hear you. (указывает на свой нос) Can you come to my nose, please?
Man: All right.
(Пряничный человечек подбегает совсем близко к лисе.)
Fox: Now, can you say it again, please?
Man: Run, run, as fast as you can! …
(Лиса хватает человечка и делает вид, что съедает — человечек прячется. Лиса поворачивается к публике, облизывается.)
Fox: Yes, it’s a tasty gingerbread man!
Little Red Riding Hood
Персонажи:
Красная Шапочка (Girl)
Мама (Mum)
Бабушка (Granny)
Волк (Wolf)
1 Охотник (Man 1)
2 Охотник (Man 2)
Реквизит: корзинка (с любым содержимым, изображающим еду), стулья и покрывало (изображающие кровать), подушка (съеденная бабушка), искусственные цветы, игрушечные ружья, костюмы персонажей.
(Красная Шапочка выходит на сцену, обращается к публике)
Girl: Hello! I’m Little Red Riding Hood. (выходит Мама) And this is my Mum.
Mum: Go to your Granny. (протягивает девочке корзинку с едой) Give her the cake and the pot of butter.
Girl: All right, Mum. Goodbye!
Mum: Goodbye! (мама уходит).
(
Девочка идёт по сцене, напевая, собирая цветы. Появляется волк.)
Wolf: Hello, little girl! What’s your name?
Girl: Little Red Riding Hood.
Wolf: Where are you going?
Girl: To my Granny.
Wolf: Where does she live?
Girl: In a little house near the forest.
Wolf: Oh, I see. Goodbye!
Girl: Goodbye!
(Волк убегает со сцены. Девочка медленно уходит, собирая цветы.)
(Выходит бабушка, садится в «кровать». Вбегает волк, стучит в воображаемую дверь.)
Wolf: Knock-knock!
Granny: Who’s there?
Wolf: (тоненьким голосом, вкрадчиво) It’s me, Little Red Riding Hood!
Granny: Come in, please. (волк заходит и набрасывается на бабушку) …Oh, a wolf! Help, help!!
(Бабушка убегает со сцены, волк бежит за ней.)
(Волк возвращается, поглаживая живот — под одежду можно подложить подушку, изображающую съеденную бабушку. На волке одежда бабушки, очки.)
Wolf: Oh, I’m still hungry. I’ll wait for the girl. (Волк садится на «кровать». Появляется Красная Шапочка, стучит в «дверь».)
Girl: Knock-knock!
Wolf: Who’s there?
Girl: It’s me, Little Red Riding Hood!
Wolf: Come in, please.
(Девочка входит, показывает волку корзинку с едой.)
Girl: I’ve got a cake and a pot of butter for you.
Wolf: Thank you. Come nearer, please.
(Девочка подходит к волку, разглядывает его. Говорит с удивлением, показывая на себе соответствующие части тела.)
Girl:Why have you got such big eyes, Granny?
Wolf: To see you better. (протирает глаза.)
Girl: Why have you got such big ears, Granny?
Wolf: To hear you better. (прикладывает ладонь к уху, делая вид, что прислушивается.)
Girl: Why have you got such big teeth, Granny?
Wolf: To eat you! (вскакивает, набрасывается на Красную Шапочку.)
Girl: Help, help!
(Появляются охотники.)
Man 1: Stop! Hands up! (Охотник наводит на волка ружьё, волк поднимает руки вверх, пытается убежать.)
Man 2: Catch the wolf!
(Охотники уводят волка, возвращаются с бабушкой)
Granny: Thank you!
Girl: Thank you very much!
Man1, Man2: Not at all!
Трамвайный пр., д.20, Тел: +7(812)703-41-90
ул. Кораблестроителей, 30, Тел: +7(905)212-50-84
ул. 10-я Советская, д.4/6, Тел:+7(921)949-49-80
Выборгское шоссе, д.156, Тел: +7(911)773-15-92
ул. Корякова, д.18, Тел: +7(812)703-41-90
По всем вопросам можно проконсультироваться по телефонам: |
|
---|---|
Деканат Бизнес-школы | +7 (812) 376-12-81 |
Деканат начальной школы | +7 (812) 376–55-23 |
Психологический центр | +7 (812) 376-15–52 |
Монтессори | +7 (812) 376-15-52 |
Школа будущего первоклассника | +7 (812) 703 41 90 |
Колледж «Взмах-Юг» | +7 (921) 393-44-76 |
Колледж «Взмах у моря» | +7 (905) 212-50-84 |
Колледж «Взмах-Центр» | +7 (921) 949-49-80 |
Колледж «Взмах у озера» | +7 (911) 773-15-92 |
Дополнительные услуги | +7 (812) 703 41 90 |
Представитель администрации |
Должность | Приемные дни, часы |
---|---|---|
Морозова Елена Юрьевна | директор школы «Взмах» | вторник 16:00–20:00 |
Писарев Виктор Рэмович | ген.директор НОУ «УВК «Взмах» | четверг 18:00–20:00 |
Павловская Елена Владимировна | зам.директора по УВР | вторник 16:00–20:00 |
Суворова Надежда Викторовна | зам.директора по УВР (НШ) | четверг 16:00–20:00 |
Веселова Ирина Вячеславовна | зам.директора по АХЧ | вторник 16:00–21:00 |