Куно пумитан
Песня встречи гостей
Глазoвский район, с. Октябрьское. Запись Республиканского дома народного творчества от 8 сентября 2020 г. (архив РДНТ)
Исполнительница: Уткина Капитолина Егоровна (1939 г.р.).
Кызьы меда лыктӥды, ӟечесь-а тӥ вуиды?
Чупчи йылысен-а, выжыысен-а?
Гажаса-а, гажатэк-а лыктӥды?
Монэ аӟӟем потыса вуиды?
Гажаса ке лыктӥды, ӝоген сиёд-юоды.
Гажатэк ке лыктӥды – уд юэлэ.
Ойдолэ, кенъёс-пиналъёс, люкаське,
Одӥг кылысь-ымысь вераломе!
Кызьы меда лыктӥды, ӟечесь-а тӥ вуиды?
Чупчи йылысен-а, выжыысен-а?
Гажаса-а, гажатэк-а лыктӥды?
Монэ аӟӟем потыса вуиды?
По какой дороге вы приехали, хорошо ли вы добрались?
С верховьев Чепцы ли, с низовьев ли (вы добирались)?
Уважая ли (нас), не уважая ли приехали?
Меня ли захотев увидеть прибыли?
Если с уважением приехали, быстрей угощайтесь.
Если не уважая нас приехали — не угоститесь (букв. не выпьете).
Давайте, родные, собирайтесь,
Все вместе дружно (букв. одним языком-ртом) споем-расскажем.
По какой дороге вы приехали, хорошо ли вы добрались?
С верховьев Чепцы ли, с низовьев ли (вы добиралсиь)?
Уважая ли (нас), не уважая ли приехали?
Меня ли захотев увидеть прибыли?
Широко распространенная гостевая обрядовая песня северных удмуртов. По словам исполнительницы, песня является обязательной при встрече гостей и в Ярскoм районе, откуда она родом, и в Глазoвском, где она проживает в настоящее время.
Название песни куно пумитан — «встреча гостей» связано с обрядом гостевания: хозяева дома встречают гостей песней, в которой спрашивают, как они доехали, с каких краев реки Чепца приехали.
Текст песни содержит название реки Чупчи-Чепцы, которая в традиционном быту и культуре северных удмуртов игрaeт огромную роль реки-кормилицы, реки-дороги. В поэтическом тексте гостевой песни река кроме того выступает еще и маркером разных локальных групп северных удмуртов, которые делятся на верхне-, средне- и нижнечепецких.
В тексте встречаются традиционные для обряда гостевания мотивы единения (ойдолэ люкаське «давайте собирайтесь»), совместного пения. Последний выражен в поэтической формуле одӥг кылысь-ымысь («одним языком-ртом»).
По музыкальному стилю песня является поздней. Для нее характерны широкий диапазон мелодии, терцовое двуголосие. Интересна ритмическая структура напева: четные строки имеют обычную квадратную структуру (8 восьмых + 8 восьмых), а нечетные строки словно ломают квадратные рамки, укладываясь всего в 12 музыкальных времен восьмых.
Нотированные варианты песни опубликованы:
1.Поздеев П. К. Жингырты, удмурт кырӟан. 2-е изд. Устинов, 1987. С. 79-80.
2.Травина И. К. Удмуртские народные песни. Ижeвск, 1964. С. 102-103.
3.Ходырева М. Г. Песни северных удмуртов. Ижeвск, 1996 (Удмуртский фольклор). С. 51, 55, 56, 90.
4.Нуриева И. М. Импровизация в песенной культуре удмуртов: жанр, стиль, мышление. Ижевск, 2014. С. 34.
|
Куно пумитан гур — гостевые песни
|
Д. Михайловка Игринского района УР, Ипатова Матрена Федоровна, 1930 г.р., ур. Шарканского р-на Удмуртии.
Запись РДНТ и УИИЯЛ УдмФИЦ УрО РАН 25.02.2021 г.
Популярная гостевая песня северных удмуртов исполняется при встрече гостей и может звучать за столом весь вечер. Песня поется от лица хозяев, которые спрашивают гостей, благополучно ли они приехали, откуда они, с уважением ли они приехали, соскучились ли, а также может исполняться и гостями.
Река Чупчи-Чепца, упоминаемая в песне, в традиционной культуре северных удмуртов играет большую роль как река-кормилица, река-дорога. Образы Чепцы, мифологических речных существ часто встречаются в различных удмуртских фольклорных жанрах. В песне хозяева неслучайно спрашивают гостей, с верховьев или с низовьев Чепцы они прибыли, поскольку по реке северные удмурты различали «своих», говорящих на одном диалекте, и «далеких», живущих либо в устье, середине или в истоке реки.
В тексте встречаются традиционные для обряда гостевания мотивы единения (ойдолэ люкаське ʻдавайте собирайтесьʼ), совместного пения. Последний выражен в поэтической формуле одӥг кылысь (ʻодним голосомʼ, букв.ʻоднимязыкомʼ).
По музыкальному стилю песня является поздней. Для нее характерны широкий диапазон мелодии, терцовоедвуголосие. Интересна ритмическая структура напева: четные строки имеют обычную квадратную структуру (8 восьмых + 8 восьмых), а нечетные строки словно ломают квадратные рамки, укладываясь всего в 12 музыкальных времен (12 восьмых).
Нотированные варианты песни опубликованы:
1. Поздеев П. К. Жингырты, удмурт кырӟан. 2-е изд. Устинов, 1987. С. 79-80.
2. Травина И. К. Удмуртские народные песни. Ижевск, 1964. С. 102-103.
3. Ходырева М. Г. Песни северных удмуртов. Ижевск, 1996 (Удмуртский фольклор). С. 51, 55, 56, 90.
4. Нуриева И. М. Импровизация в песенной культуре удмуртов: жанр, стиль, мышление. Ижевск, 2014. С. 34.
Описание объекта подготовила
Ирина Муртазовна НУРИЕВА
Музыковед.
Доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник УИИЯЛ УдмФИЦ УрО РАН.