Лучший праздник перевод на английский

Перевод контекст "Лучший праздник" c русский на английский от Reverso Context: Игорь всегда готов организовать для вас самый лучший праздник.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Лучший праздник» на английский


Игорь всегда готов организовать для вас самый лучший праздник.



Torquay is ready to offer you the best holiday ever.


Разве это просто не самый лучший праздник?


Как организовать самый лучший праздник?


В ежегодном Post Office Туристические услуги обследования на 2012 год, туры в Болгарию оценивается как лучший праздник сделка года в новый праздник Затраты Барометр из 15 европейских и средних рейсах.



In the annual Post Office Travel Services survey for 2012, Bulgarian Holidays ranked as the year’s best holiday bargains in the new Holiday Costs Barometer of 15 European and mid-haul destinations.


Лучший праздник в каждой религии


Самый лучший праздник без сомнения,


Лучший праздник — в лучшем месте!


Лучший праздник со слезами от смеха!


Лучший праздник, который могут придумать для него германцы, — это празднование Иены и Ауерштета.



The most suitable fête the Germans can devise for him is a celebration of Jena and Auerstädt.


В 2009 году красноярский карнавал стал лауреатом Российской национальной премии «Грани театра масс» в номинации «Лучший праздник — День города».



In 2009 a carnival of Krasnoyarsk was acknowledged a laureate of the Russian National Award «Facets of the mass theatre» in nomination «The Best Festive Event — City Day».


Лучший праздник для ребенка что подарить на 8 лет мальчику?



Best Birthday Gifts for 8-Year-Old Boy: What to give to an 8-year-Old Boy child?


Я устрою тебе лучший праздник на свете.


Ведь самый лучший праздник — это который без травм.



Well, a best day would be one with no injuries.


Даниэль, я хочу устроить лучший праздник в твоей жизни.



Danielle, I just want you to have the best party you have ever had in your entire life.


Самый лучший праздник для меня — это когда мои дети рядом.


Действительно, самый лучший праздник именно там.


А Ваш ребенок получит лучший праздник!


Это был лучший Праздник фонарей в моей жизни.


Этот ведущий не понаслышке знает, как создать с нуля лучший праздник!

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 39. Точных совпадений: 39. Затраченное время: 41 мс

лучший праздник перевод - лучший праздник английский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

лучший праздник

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

лучший праздник

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 2:[копия]

Скопировано!

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • lamina
  • Law is the set of enforced rules under w
  • Эхлеб
  • он учиться в колледже
  • посмотрите на эту картину
  • Mit dem Übergang zur Dampfenergie als Gr
  • Even when il comes 10 learning and65 dev
  • не пойти ли нам в Театр комедии в суббот
  • Even when il comes 10 learning and65 dev
  • Жареные морские гребешки с фасолью на па
  • Were you at home yesterday evening? – Ye
  • Ты хочешь рыбу
  • I love abandoned homesЯ люблю заброшенны
  • пьеса понравилась бы мне больше если бы
  • театр полон, так как К. поет ведущую пар
  • quelle heure est-il? demande Nicolas en
  • назад в детство
  • Оперативное вскрытие трахеи
  • Solve
  • пьеса
  • Любовь моя, ты где?
  • شي
  • The jury will always have its pros and c
  • I like to live here ?

хороших праздников — перевод на английский

happy holidays

advertisement

хороших праздниковhappy holidays

Эй, хороших праздников, приятель!

— Hey, happy holidays, buddy!

Хороших праздников, Элеонор.

Happy holidays, eleanor.

Хорошего праздника!

Happy holidays.

Хороших праздников.

Happy holidays.

Думаю, ты имел ввиду «Хороших праздников.»

I think you mean «Happy Holidays.»

Показать ещё примеры для «happy holidays»…

Отправить комментарий

Текст комментария:

Электронная почта:

@

Смотрите также

  • happy holidays

Check it at Linguazza.com

  • happy holidays: phrases, sentences

Основные варианты перевода слова «праздник» на английский

- holiday |ˈhɑːlədeɪ|  — праздник, отпуск, каникулы, выходной день, день отдыха

праздник штата — state holiday
праздник живота — holiday belly
отмечать праздник — to celebrate / observe a holiday

омрачить праздник — to cast a damp over a holiday
религиозный праздник — religious holiday
переходящий праздник — floating holiday
праздник не за горами — the holiday is near at hand
общенародный праздник — general holiday
национальный праздник — national holiday
праздник страны пребывания — local holiday
завтра у школьников праздник — school will have a holiday tomorrow
ничем не омрачённый праздник — thorough holiday
отмечаемый /соблюдаемый/ праздник — observable holiday
праздник, приходящийся на будний день — weekday holiday
переходящий праздник; переходящие праздник — movable holiday
национальный праздник представляемой страны — foreign national holiday
праздник, отмечаемый ежегодно в один и тот же день — fixed holiday
короткий /недолгий, непродолжительный/ праздник [визит] — short holiday [visit]
плата за работу в праздник, приходящийся на будний день — weekday holiday pay
непродолжительный праздник; недолгий праздник; короткий праздник — short holiday
денежная компенсация за неиспользованный выходной праздник; отпускные — holiday pay

ещё 18 примеров свернуть

- feast |fiːst|  — праздник, пир, банкет, празднество, наслаждение, удовольствие

непереходящий праздник — immovable feast
Суккот, Праздник кущей, Скинопигия — Feast of Tabernacles
праздничный день, особ. день приходского праздника — feast day
переходящий церковный праздник; переходящий праздник; переходящие праздник — movable feast

- fiesta |fɪˈestə|  — фиеста, праздник
- fete |feɪt|  — праздник, празднество, торжество, именины

деревенский праздник — village fete
проводить, устраивать праздник — to hold a fete
праздник на лоне природы; пикник — fete champetre
празднество, праздник, празднование, торжество, именины, церковный праздник… — fete day

- rejoicing |rɪˈdʒɔɪsɪŋ|  — радость, веселье, праздник, празднование
- high day  — праздник, праздничный день
- banner day  — праздник
- playday |ˈpleɪˌdeɪ|  — нерабочий день, праздник
- fete day  — праздник, празднество
- feast-day |ˈfiːst deɪ|  — семейное торжество, праздник
- festive occasion  — праздник, торжественное мероприятие, праздничный

этот праздник — this festive occasion

- holy day  — святой день, священный день, праздник, церковный праздник, Святейший день, праздничный день, святой праздник, святый день
- red-letter day  — красный день в календаре, праздничный день, праздник, счастливый день

Смотрите также

праздник — festal day
храмовый праздник — dedication day
Первомай / Первое мая — May Day
День труда (праздник) — eight hours
студенческий праздник — rag day
праздник Тела Господня — Corpus Christi
детям устроили праздник — a party was thrown to the children
день празднества; праздник — gala-day
большой спортивный праздник — sports gala
ежегодный бал [праздник, расчёт] — yearly ball [holiday, settlement]

ежегодный праздник стрижки ягнят — lamb ale
помешать веселью, испортить шутку — to spoil the fun
наступил и на нашей улице праздник — now it was our turn to triumph
праздник соединения с душами умерших — o bon
церковный праздник; праздник церковный — holy tide
праздник Иоанна Крестителя, Иванов день — Baptist’s day baptist
завершение уборки урожая; праздник урожая — harvest-home
отмечать годовщины [дни рождения, праздник] — to observe anniversaries [birthdays, holiday]
праздник по случаю окончания строительства — roofing ceremony
выставка лошадей, конноспортивный праздник — horse show
национальный праздник ; государственный праздник  — national day
ист. приходский праздник /-ое гуляние/ в троицын день — whitsun ale
ежегодный фирменный праздник; ежегодный праздник фирмы — annual picnic
первомайский праздник в этом году приходится на понедельник — May Day this year falls on Monday
день рождения королевы Виктории (праздник Британской империи) — victoria day
четвёртое июня, большой ежегодный праздник в Итонском колледже — Fourth of June
посл. а) ≅ у каждого бывает светлый день; б) ≅ не всё коту масленица — every dog has his day
самое тёмное время-перед рассветом; будет и на твоей улице праздник — the darkest hour is just before the dawn
день принятия штата в состав Соединённых Штатов Америки (праздник данного штата) — admission day
обычай, согласно которому на праздник Хэллоуин дети стучатся в двери и требуют угощения — trick or treat

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- gala day  — торжественный день
- festival |ˈfestɪvl|  — фестиваль, празднество

праздник урожая — harvest festival
праздник Рождества — the festival of Christmas
праздник церковный — church festival

гимнастический праздник — gymnastic festival
певческий праздник; фестиваль — singing festival
праздник в честь святого хранителя — patronal festival

ещё 3 примера свернуть

- celebration |ˌselɪˈbreɪʃn|  — празднование, торжества, чествование, церковная служба

церковный праздник — religious celebration

- festivity |feˈstɪvətɪ|  — торжества, празднества, празднование, веселье

праздник, который отмечается каждые десять лет — festivity that recurs every ten years

- celebrations |ˌseləˈbreɪʃənz|  — празднование, торжества, чествование, церковная служба

Перевод «праздник» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


праздник

м.р.
существительное

Склонение




мн.
праздники

holiday

[ˈhɔlədɪ]





Зло не отдыхает на праздник.

Evil doesn’t take a holiday.

Больше

festival

[ˈfestəvəl]





Праздник абэномики подошел к концу».

The Abenomics festival is already over.”

Больше

fete






Крестины Люка Джеффриса, школьный праздник, некрологи.

The baptism of Luke Jeffreys, school fete, obituaries.

Больше

banner day


И Фуско сказал, что у них сегодня не день, а праздник.

And Fusco said the precinct’s had a banner day.

Больше

festive occasion


На мероприятие допускаются и геи, и натуралы Это будет настоящий праздник, которым мы выразим свою солидарность с шахтерским сообществом.

The event is open to everyone, gay or straight, and will be a real festive occasion through which we can express our solidarity with the mining community.

Больше

другие переводы 3

свернуть

Словосочетания (36)

  1. богородичный праздник — Marian feast
  2. будет и на вашей улице праздник — your day will come
  3. будет и на его улице праздник — his day will come
  4. будет и на её улице праздник — her day will come
  5. будет и на их улице праздник — their day will come
  6. будет и на моей улице праздник — my day will come
  7. будет и на нашей улице праздник — our day will come
  8. будет и на твоей улице праздник — your day will come
  9. владычный праздник — Feast of the Lord Jesus Christ
  10. господский праздник — Feast of the Lord Jesus Christ

Больше

Контексты

Зло не отдыхает на праздник.
Evil doesn’t take a holiday.

Праздник абэномики подошел к концу».
The Abenomics festival is already over.”

Крестины Люка Джеффриса, школьный праздник, некрологи.
The baptism of Luke Jeffreys, school fete, obituaries.

И Фуско сказал, что у них сегодня не день, а праздник.
And Fusco said the precinct’s had a banner day.

На мероприятие допускаются и геи, и натуралы Это будет настоящий праздник, которым мы выразим свою солидарность с шахтерским сообществом.
The event is open to everyone, gay or straight, and will be a real festive occasion through which we can express our solidarity with the mining community.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


Перевод «Хороших праздников» на английский



Пример переведенного предложения: Хорошего праздника. ↔ Well, enjoy.

  • Glosbe

  • Google

+
Добавить перевод
Добавить

В настоящее время у нас нет переводов для хороших праздников в словаре, может быть, вы можете добавить его? Обязательно проверьте автоматический перевод, память переводов или косвенные переводы.

Эти переводы были «предположены» при помощи алгоритма и не подтверждены человеком. Будьте осторожны.


  • (@1
    :
    el:
    καλές γιορτές

    )


  • (@1
    :
    el:
    καλές γιορτές

    )

Склонение

Основа

Совпадение слов

Хорошего праздника.

Well, enjoy.

Я не из тех, кто пропускает хорошие праздники, а этот был самый лучший из всех, какие я знал.

I’m not one to let pass a fine feast and that was the finest I’ve ever known.

Я желаю тебе хороших Праздников и в синагоге скажу за тебя Молитву, как делаю это каждый год.

Have a nice Holiday and in Temple I will say a Prayer for you as I do every year.

Хороших праздников, Элеонор.

Happy holidays, eleanor.

Надо было хотя бы извиниться, пожелать ему хороших праздников.

She should at least apologize, wish him a happy Thanksgiving.

Хороший праздник, мэм?

Good party, madam?

Желаю всем вам хороших праздников, веселого Рождества и с Новым вас годом

I wish you all pleasant holidays, a merry Christmas and a happy new year

Хороших праздников!

Have a nice holiday.

Я желаю всем хороших праздников.

Happy holidays to all.

Естественно, что после хорошего праздника чувствуются усталость, сонливость и даже недомогание.

Naturally after a big party we feel tired, sleepy, and even sick.

Хороших праздников.

Happy holidays.

Хорошего праздника, ребята!

Have a good one, guys!

Желаю всем вам хороших праздников, веселого Рождества и с Новым вас годом.

I wish you all pleasant holidays, a merry Christmas and a happy new year.

Хорошо праздники.

How was your holiday?

— За неожиданно хорошие праздники?

“To weirdly unexpectedly good holidays?

Хороших праздников!

Happy holidays!

Эй, хороших праздников, приятель!

Hey, happy holidays, buddy!

Ну, лично, Я думаю, что кто-то портит Вполне хороший праздник.

Well, personally, I think somebody’s ruining a perfectly good celebration.

У меня будет хороший праздник, да?

I’m having a big party, huh?

Хорошего праздника!

Happy holidays.

Это должен быть чертовски хороший праздник

It should be a heck of a celebration

Надеюсь, у тебя будут хорошие праздники.

Hope you have a good holiday.

Хороших праздников.

Have a nice holiday.

Хороших праздников.

Happy holiday, if you want.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Лучший новогодний сценарий на корпоратив
  • Лучший национальный праздник
  • Любимые женские праздники
  • Любимые детские праздники
  • Лучший макияж на праздник