Масленица какой религии праздник

Масленица, языческий или православный праздник. Является ли он религиозным, что можно есть на Масленицу в православии.

Масленица

Масленица: языческий или православный праздник?

Масленица: языческий или православный праздник?

Содержание

  1. Языческие корни праздника
  2. Масленица в православии
  3. Основные традиции

Масленица – один из традиционных праздников, происхождение которого вызывает серьезные споры и разногласия как в стане глубоко верующих людей, так и тех кого больше интересует исторический аспект. Смешение традиций, привнесенных христианством и отголосками дохристианских обрядов, только добавляет путаницы. Попробуем разобраться в особенностях этого непростого, но регулярно повторяющегося события.

Языческие корни праздника

Масленичные обряды, распространившиеся в древности у славян и других народов Европы, вполне согласуются с общепринятыми представлениями о культуре скотоводов, охотников и земледельцев того времени. Многочисленные древние святилища, своим устройством напоминающие своеобразный календарь, особые метки которого указывали на важнейшие астрономические явления, подтверждают важность природных явлений для людей той далекой эпохи. Относительно молодое направление археологии – археоастрономия подтверждает регулярные указания в устройстве святилищ на особые астрономические события: летнее солнцестояние, весеннее и осеннее равноденствие, зимнее солнцестояние.

Каждое такое астрономическое событие имело связь с переходом к новому ритму жизни. Приближение весеннего равноденствия сигнализировало о начале возрождения природы, как известно из русской пословицы: «весенний день, год кормит». Масленица и была таким переходом от размеренного зимнего существования к буйству весенней энергии, когда земля начинает освобождаться от снега, а земледелец подготавливает инвентарь и посевной материал.

Если пропустить хотя бы день, или оставить что-то без внимания, это может серьезно отразиться на будущем урожае.

Согласно многочисленным исследованиям именно весеннее равноденствие начинало отчет нового года. Таким образом, Масленицу можно отдаленно сравнить по своему значению с современным, любимым всеми праздником – Новым Годом. Кроме того, Масленица освобождала хранилища для будущего урожая, помогала распределить оставшиеся запасы, а ввиду отсутствия холодильников, в условиях все более частых оттепелей, некоторые продукты необходимо было употребить как можно скорее. Так у язычников сформировалась традиция обильных трапез на Масленицу.

В начале весны происходил отел домашнего скота, значит вновь появлялось молоко, это является основанием традиции потребления молочных продуктов на Масленицу. Да и само наименование праздника означает не что иное, как время преобладания в рационе молочных продуктов, в том числе и масла. Масленица относится к числу и так называемых семейных праздников. Согласно многочисленным описаниям, каждый из праздничных дней предполагал посещение родственников. Явление это тоже не случайно. Пережить в добром здравии долгую зиму было делом далеко не столь простым, как кажется сейчас. Поэтому и старались люди увидеться с близкими, а чтобы кого-то не пропустить, каждый день был предписан для посещения разнообразной родни.

Новый цикл жизни знаменовал и новый виток родственных отношений, все плохое, ссоры и обиды, надо было оставить в прошлом. Конечно, не последнюю роль играло и то, что начинающийся заново период интенсивного труда не оставит времени на гостевание. В следующий раз вот так размеренно, без суеты и спешки удастся пообщаться лишь после уборки урожая осенью. Масленица, как праздник возрождения жизни, была важна и для продолжения людского рода. Традиция веселых и буйных гуляний с поцелуйными обрядами, не что иное, как отголосок языческих игрищ устраиваемых для молодежи.

Катание с горы, когда парень и девушка садились в одни сани и вынуждены были плотно прижаться друг к другу, позволяло преодолеть естественную робость. Кулачные бои «стенка на стенку», когда добры молодцы могли показать свою удаль. В это время парни дарили девушкам подарки, которые надо было либо купить, показав тем самым свою состоятельность, либо смастерить, выказав умение.

Часто дарили лично изготовленное медное или даже золотое колечко. Такой подарок предполагал скорое сватовство. Если родители одобряли выбор, иногда в Масленицу оно и происходило.

Конечно, изначальные масленичные обряды во многом утрачены, существовали какие-то местные традиции, восстановление которых в полной мере вряд ли возможно. История праздника во многом не полна, а иногда, увы, ложна. Наряду с сохранившейся традицией продолжает развиваться целый пласт ее имитаций. Массовый культпросвет и интенсивная антирелигиозная пропаганда, прежде всего, борьба с христианством, создали весьма популярный в советское время, как в деревне, так и в городе, праздник – Проводы Зимы.

Многое в нем было и от традиционной языческой Масленицы, но еще больше от фантазии работников культуры, передававших друг другу разнообразнейшие сценарии праздничного действа. Передавались они, в том числе, и благодаря специальным периодическим изданиям.

Современная Масленица – целое переплетение отголосков прошлого и разнообразных нововведений ничего общего с древней народной традицией не имеющих.

Масленица в православии

Противоречивое отношение православия к Масленице очевидно. Начнем с того, что такой религиозный праздник как бы и не существует, свое наименование он устойчиво сохраняет лишь в народной традиции. Церковь отмечает православный праздник Пасхи, корни которого не имеют ничего общего с культурой древних славян. Пасха – древний дохристианский праздник семитских племен, скотоводов обитавших на Ближнем Востоке, у которых она так же была связана с весенним равноденствием.

Однако в христианской традиции, когда отмечаться стала лишь та Пасха, которую праздновал вместе с учениками Христос. Время этого праздника стало смещаться, поэтому ежегодно он празднуется не по дате, а отсчитывая новолуния от Рождества. Лунный и солнечный календари не совпадают, именно поэтому каждый год время празднования Пасхи смещается. Вместе с ней смещается и предшествующая ей Масленичная неделя.

Согласно православной традиции в это время происходили важнейшие для всего христианства события. Христос с учениками-апостолами пришел проповедовать в Иерусалим. Приближался праздник Пасхи, который он хотел отпраздновать со своими самыми близкими учениками. Преданный Иудой Христос был схвачен, подвергнут суду и пыткам, а за тем и распят. Христиане всего мира празднуют чудесное воскрешение Иисуса Христа, с чем они и поздравляют друг друга.

Исторически так сложилось, что в сознании народа неразрывно сплелись две важнейших традиции – языческая Масленица и христианская Пасха, в которую распятый Христос воскрес из мертвых. Первые христианские проповедники не смогли переломить тысячелетнюю традицию, они избрали более мудрый путь, осторожно вплетая в нее новые для того времени представления. Новогодние торжества теперь связали уже с иными событиями, а именно с Рождеством – рождением младенца Иисуса, когда природа не просто оживает, а как бы возрождается вместе с Солнцем, а день начинает прибывать. Разгульную же веселую Масленицу пришлось увязывать с предстоящим Великим Постом. В итоге к любимому народом празднику добавился новый высокий смысл.

Переход к посту пришлось обозначить постепенным отказом от потребления тех или иных продуктов. Длится этот переход целых три недели. Непосредственно перед постом отмечается Сыропустная седмица, в которую мясо уже нельзя потреблять, а молочные продукты еще можно. Завершается седмица Сыропустной неделей – Прощенным воскресеньем, традиция которого имеет давние дохристианские семитские корни. Когда люди, желавшие духовного уединения, уходили для молитв в пустыню и прощались со всеми знакомыми, на тот случай, если их духовные поиски завершатся гибелью. То же намеревался сделать и Иисус, организовав для своих учеников Вечерю, где он преломил хлеб и разливал им вино.

Последний день Масленицы, совпадающий с празднованием Пасхи, должен быть наиболее радостным ведь именно в этот день Христос воскрес. Вот тут и произошло наиболее тесное соединение традиций радостного праздника. В остальные дни, с точки зрения православного духовенства, да и согласно обоснованному мнению большинства верующих, широкое веселье недопустимо. Поскольку оно противоречит смирению, которое должно царить в душе каждого православного переживающего муки Христа, и подготавливающего себя к предстоящему Великому Посту.

В это время в храмах не проводится венчание, однако запретить веселье и царящий в обществе праздничный настрой оказалось не возможным. Воцерковленный человек испытывает великий духовный трепет, а в то же время рядом происходит безудержное веселье. Еще в начале XX века на Масленицу устраивались народные гулянья, ничего общего с православными традициями не имеющие. Народ буйствовал в своем веселье, не редко нарушая всякие ограничения в еде и, что уж греха таить, в потреблении горячительных напитков. На льду рек сходились «стенка на стенку», купцы старались выложить самый ходовой товар.

В годы богоборчества, как уже было указано, празднование Масленицы превратилось в широко отмечаемый праздник Проводов Зимы. Тогда были восстановлены или придуманы заново многие традиции близкие к языческим, а всякое упоминание о возможном православном наследии старательно уничтожалось.

В итоге мы сейчас имеем во многом искусственный светский весенний праздник, традиции которого одинаково далеки и от языческих традиций и уж тем более от православных.

Основные традиции

Какое же значение имеет этот древний и в то же время всегда современный праздник? Кое-что в нем сталось от древнейших времен, прежде всего, это само наименование – Масленица. Время празднования перешло из православия и, так или иначе, опирается на православную традицию, в которой каждому дню отводится особая роль в подготовке к предстоящей Пасхе и последующему посту.

Многие ритуалы характерные для массовых гуляний перешли из сложившейся в советское время традиции празднования Проводов Зимы. Так что однозначного ответа, какой же это праздник, православный, языческий или светский, сейчас уже не получить.

Рассмотрим основные традиции этого сложного действа называемого Масленицей.

  • Первое, что вспоминает далекий от религии человек, конечно, блины. Корни традиции, скорее всего языческие. Блин – простейший печеный продукт, который можно приготовить даже из небольшого количества муки. Многие исследователи видят в нем символическое значение, указывающее на Солнце. Некоторые утверждают, что это ритуальный хлеб древности. Блины – универсальное угощение, их можно есть с самыми разными начинками, или просто так.
  • Посещение родственников в течение масленичной недели – безусловно, языческое действо, суть которого в восстановлении и упрочении родственных связей.
  • Посещение храмовых служб, привнесено христианством. Оно помогает настроиться на будущий Пост, вспомнить о страданиях Иисуса Христа и его Воскрешении. Христиане отмечают эти события, испытывая широчайший спектр духовных чувств, от сострадания до великой радости.
  • Широко празднуют Масленицу массовыми гуляниями со сжиганием чучела, молодецкими играми и разного рода представлениями.

Существует две версии происхождения Масленицы – языческая и христианская. Имеет смысл рассмотреть обе.

Масленица языческая

Ряд отечественных исследователей считают, что Масленица уходит своими корнями в языческие времена. Праздник был связан с днем весеннего равноденствия, 21 марта, который был началом нового года по солнечному календарю. Празднование календарно было тесно связано с началом земледельческих работ, и длилось две недели – неделю до дня весеннего равноденствия и неделю после. На Масленицу воздавались особые почести Ярилу – божеству весеннего солнца и плодородия, которое приходило на смену зимнему солнцу Коляде.

В связи с началом сезона земледелия также задабривали «скотьего бога» Велеса. Велес, согласно поверию, принимавший обличие медведя, считался одним из высших богов славянского пантеона и противопоставлялся Перуну. Есть мнение, что предшественницей известной нам Масленицы была Комоедица, а Велес в данном случае был Комом – медвежьим богом. Предполагают, что существовала традиция на Комоедицу первые испеченные блины торжественно относить в лес и раскладывать их на пнях, чтобы пробудившиеся от зимней спячки медведи, олицетворяющие Велеса, могли отведать ритуальное приношение. Поэтому с названием Комоедица связывают пословицу «первый блин комом», указывая последнее слово как «комам», то есть «медведям». Однако, более правдоподобной выглядит иная версия происхождения данной пословицы – «первый блин кому», т.е. покойнику. Это обусловлено тем, что Масленица была еще и особым временем поклонения духам предков и поминания усопших.

Но стоит обратиться к источникам. Сохранилось всего одно достоверное письменное свидетельство о Комоедице в статье священника Симеона Нечаева за 1874 год, который наблюдал ее в белорусском селе Бегомль Борисовского уезда Минской губернии. Частичная перепечатка статьи Нечаева этнографом Шейном впоследствии сделала популярной версию о Комоедице как о предшественнице Масленицы. Обратимся к тексту оригинальной статьи. Первое, что обращает на себя внимание – дата празднования. Нечаев указывает: «Праздник этот всегда бывает в канун Благовещения Пресвятой Богородицы». Если говорить о дне накануне Благовещения, то это 24 апреля по старому стилю. Дата весьма приближена ко дню весеннего равноденствия, но строгого соответствия нет. Однако, праздник, несомненно, языческий и к Благовещению привязан разве что календарно, и сделано это было уже после прихода христианства. Важен сам факт того, что праздник сохранился с языческих времен, несмотря на то, что на момент написанию статьи христианство на этих землях господствовало уже не один век. Священник Симеон Нечаев пишет: «Начало свое этот праздник ведет, без сомнения, от времен дохристианских и служит вероятною аргументацией того, что в этой местности поклонялись медведю». Далее по тексту раскрывается этимология названия праздника: «В этот день приготовляются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготовляется сушеный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительной пищей, травами; на второе блюдо подается кисель, потому, что медведь любит овес; третье блюдо состоит из гороховых комов, от чего и самый день получил название комоедицы». Есть и иные версии происхождения названия. Так, академик Б. А. Рыбаков в своих исследованиях считал, что название комоедица происходит из того же индоевропейского корня, что и древнегреческое κωμῳδία «комедия». Сам праздник Рыбаковым возводился ко временам каменного века и связывался с охотничьим культом медведя. По мнению профессора Л. С. Клейна, название праздника — это «позднее заимствование из латинизированной польской культуры, поэтому его и нет восточнее, у русских». Название, действительно, может быть связано с греческой комедией, но не как древний родственник, а как заимствование в белорусский из греческого через латинское посредство. Чтобы объяснить это название, появился обычай есть гороховые комы, а поскольку комоедицы совпадали с первым выгоном скота, ряженые («шуты гороховые») стали изображать медведя — «скотьего бога» в славянских представлениях.

Праздник Комоедицы выглядит локальным, но и у Масленицы с культом Велеса определенно есть связь. Об этом говорит обычай «пробуждения медведя» — инсценировка, которую разыгрывали в один из дней праздника. В яме, укрывшись валежником, лежал ряженый, изображающий спящего медведя. Участники праздника водили вокруг берлоги хоровод, крича, что есть мочи, стараясь разбудить косолапого. Затем начинали бросать в него ветки, снежки и прутья. «Медведь» не просыпался, пока одна из девушек не сядет ему на спину и не попрыгает на нём. Вот тогда «медведь» начинал просыпаться. Девушка убегала, оторвав кусок медвежьей шкуры или медвежью ногу. Ряженый вставал и начинал плясать, подражая пробуждению медведя, затем шел искать свою потерю, опираясь на костыль. Поймав свою обидчицу, «медведь» тискал её в объятиях медвежьей хваткой. Таким образом, версия о Комоедице, как о предшественнице Масленицы, пусть и не являясь документально подтвержденной, все же представляет интерес для дальнейших исследований. 

Празднование Масленицы сопровождается целым циклом обрядов, одним из которых является сожжение соломенного чучела. В языческом понимании оно символизировало собой Морену – богиню бесплодной, болезненной дряхлости, увядания жизни и неизбежного конца ее — смерти. В образе Морены воплотилась идея ежегодного умирания и последующего возрождения природы. Это самое страшное, враждебное человеку божество — богиня ночи, зимы. Славяне верили, что Морена заведует навью и подземным миром, где правит вместе с Чернобогом. По поверьям, каждое утро она подстерегает Солнце, чтобы погубить его, но всякий раз отступает перед его могуществом. Каждую весну сражается с силами света, олицетворением которых является Ярило, чтобы как можно дольше продлить на Земле зиму. Но, в конце концов, она, будучи побеждена, сжигается на символическом костре на Масленицу.

С подачи русского фольклориста Александра Афанасьева в конце XIX века утвердился взгляд, что традиция печь на масленицу блины была связана с солярным культом, они символизировали солнце. Предполагалось, что само название «Масленица» происходит от «масло», которое раннее звучало как «мазало», то есть то, чем мазали блин. Смазать блин маслом — значит поднести дар солнцу, задобрить его. Масло в данном случае служило символом достатка, сулило богатый и сытый новый год. Эта версия выглядит не слишком убедительной, поскольку традиционные русские блины в большинстве областей несколько отличались от тех блинов, что есть сейчас. Блины пекли не из пшеничной муки, поэтому они были темными и размером были меньше, приблизительно как оладьи. Размер был обусловлен тем, что пекли блины в печи, а не жарили на сковороде, как это делают сейчас. Маленькие и темные блины вряд ли можно назвать достойным олицетворением Ярилы. А те блины, что мы знаем, появились в России гораздо позже, вероятно в петровскую эпоху или позже, и именовались блинами на немецкий манер.

Есть другая версия появления блинов на масленичном столе, которая выглядит более достоверной. Одной из обрядовых сторон Масленицы было почитание духов предков и поминовение умерших. Крестьяне верили, что их предки, которые душою находились в краю мертвых, а телом – в земле, могли влиять на ее плодородие. Поэтому очень важно было не гневить предков и почтить их своим вниманием. В Масленице наблюдается определенный пласт поминальной обрядности: элементы тризны (кулачные бои, скачки и т. д.), иногда – посещение кладбищ, всегда – обильные трапезы, часто включавшие блины. Считалось, что поедание большого количества поминальных яств приносит определенную помощь умершим в потустороннем мире. Пятая часть всех блюд на столе посвящалась умершим, а первый испеченный на праздник блин клали на чердачное слуховое окошко – «угостить покойников». Но блины были не повсеместной традицией. Где-то их не было вовсе, а где-то они были основным блюдом на столе. Интересно, что и сейчас блины считаются одним из главных поминальных блюд в некоторых областях России, а кое-где блином даже закрывают лицо усопшего.

По мнению некоторых исследователей, язычники на Масленицу заключали помолвки, а в более древнюю эпоху – браки. Это также относят к культу плодородия, который таким образом распространялся не только на землю и животных, но и на людей.

С появлением христианства Масленица начала терять свою языческую сакрализацию. Православная Церковь усердно боролось с язычеством и для этого пошла проверенным путем, христианизировав Масленицу. Поскольку время празднования (21 марта) выпадало на Великий пост, а веселые гуляния и объедение никак не согласовывались с пониманием поста, то Масленицу перенесли на Сырную седмицу – последнюю подготовительную неделю перед началом поста. Употребление на Сырной седмице любой скоромной пищи, кроме мясной, вполне согласовывалось с поеданием блинов и других яств праздничного стола. Была уменьшена также и продолжительность праздника до одной недели. Тогда же, вероятно, утвердились «тематические» дни недели масленичной недели в той форме, что дошли до нас: встреча, заигрыши, лакомка, разгуляй, тещины вечерки, золовкины посиделки, проводы. Неделю была разделена на узкую (с понедельника по среду) и широкую (с четверга по воскресенье) Масленицу, что, предположительно, является отголосками двухнедельного празднования.

Масленица христианская.

Христианская версия происхождения Масленицы не рассматривает ее как христианизированный языческий праздник, и определяет Масленицу как чисто христианскую традицию подготовки к Великому посту.

Масленица отождествляется с Сырной седмицей (мясопустом) – последней подготовительной неделей перед началом Великого поста. Сырной она именуется потому, что, согласно уставу, на этой неделе уже не вкушается мясная пища, но дозволяются молоко, яйца и рыба.

Следует особо рассмотреть саму традицию подготовки к Великому посту. Для этого необходимо проследить историю развития самого Великого поста. Первоначально Пасхальный пост длился всего один или два дня, был установлен апостолами по заповеди Христа о посте в тот день, когда отнимется Жених (Мф.9:15). О таком посте писал священномученик Ириней Лионский: «По мнению одних, следует поститься один день, по мнению других — два дня, по мнению третьих — даже больше; некоторые продолжают пост сорок часов дня и ночи». В конце III века на Востоке возникает новая традиция, увеличивающая количество дней Пасхального поста, прибавляя к обозначенному времени еще семь дней. В дальнейшем длительность поста еще более увеличивалась, это обусловливалось стремлением к более достойному приготовлению к Пасхе. Таким образом, в Древней Церкви Великий пост мог длиться три, шесть, семь или даже восемь недель. В итоге закрепился 40-дневный пост. Однако, в Древних Восточных Церквях, в частности, у еретиков-монофизитов, где наиболее авторитетным стал восьминедльный пост, появилась практика предварительных малых постов перед началом Великого поста. Яковитская монофизитская Церковь совершала трехдневный Ниневийский пост, а Армянская — пятидневный Арцивур. Православным ответом было установление сплошной седмицы после Недели о мытаре и фарисее, а позже – Сырной седмицы.

Существует версия, что Сырная седмица или мясопуст была установлена императором Ираклием в Сирии — после успешного возвращения из персидского похода при посещении Иерусалима в 629 году — как особое дополнительное покаянное время. Об этом повествует Никифор Каллист Ксанфопул (XIV век) в Синаксаре Субботы сырной, который помещён в Постной Триоди: византийский император Ираклий I после шестилетней изнурительной войны с персидским царём Хосроем дал обет не вкушать мясо в последнюю седмицу перед Великим постом. Была одержана победа. Приняв благочестивый обет и ходатайство царя, Церковь ввела это в свой богослужебный устав.

Преподобный Иоанн Дамаскин (VIII в.) в своем сочинении «О святых постах» пишет об особенностях «предпостной» седмицы – в это время не вкушали мяса и ничего не вкушали до 9-го часа.

В начале X века Патриарх Николай Мистик в сочинении «О монашеской жизни» писал о том, что веком ранее его предшественник святой Никифор Константинопольский ввел Сырную седмицу в противовес яковитам, которые всю эту неделю вкушали только хлеб и воду. Следовательно, Сырная седмица появилась при святителе Никифоре Константинопольском в начале IX века как противовес ересям.

Таким образом, установление Сырной седмицы было не просто желанием исключить мясную пищу из рациона накануне поста, но, в первую очередь, было рациональным ответом на еретические практики. К тому же и богослужения Сырной седмицы получили свои особенности, свойственные постному уставу. Так, в среду и пятницу не совершается Божественная литургия, в эти дни на богослужении произносится молитва прп. Ефрема Сирина с коленопреклонением. Последняя подготовительная неделя перед началом поста заканчивается воспоминанием изгнания Адама из рая, что было следствием его грехопадения. Об этом поется и читается на вечерни и утрени воскресного дня. В песнопениях говорится, что греховное состояние человечества подобно состоянию изгнанного из Рая Адама. Перед началом Великого поста, подготавливая к нему, Православная церковь призывает плакать и сокрушаться о своих грехах, как это делал изгнанный Адам.

Также этот день именуется Прощенным воскресением. В храмах совершается особый Чин прощения. По древней традиции в этот день православные христиане просят друг у друга прощения за все приключившиеся грехи и обиды, чтобы войти в спасительные дни поста, находясь со всеми в мире. Родился этот обычай среди древних египетских пустынников, которые собирались в последний день перед постом в храме для совместной молитвы. После они расходились в уединенные места обширной пустыни и проводили весь пост в аскетических подвигах. Врата монастыря запирались до Недели Ваий (Вербного Воскресения). Пустыня – место весьма опасное и подвижники могли просто не вернуться оттуда, поэтому просили друг у друга прощения как перед смертью. Так и появился в Церкви этот благочестивый обычай.

Таким образом, Сырная седмица весьма своеобразна – с одной стороны это еще не пост, но уже есть признаки приближающегося Великого поста, выраженные особым образом. Характер седмицы, если говорить об уставной его части, покаянный, а не праздничный.

Сырная седмица пришла на Русь из Византии вместе с церковным уставом. Здесь она получила свое осмысление, известное нам сейчас как Масленица. Рядом исследователей высказывается мнение, что Масленица – это традиционные народные гуляния перед началом Великого поста, подобные карнавалам в западных, католических странах.

Стоит немного остановиться на карнавале. Слово саrnevalе происходит от позднелатинского саrnе (мясо) + vale (прощай). Это прямой отсыл к мясопусту. Основной  мотив карнавала – изобилие, которым надо насытиться перед Великим постом. Для этого собственно и устраиваются праздничные гуляния и обильные трапезы. Карнавалы и фестивали в различных формах существовали и существуют во многих странах Европы и Нового Света. Приурочены они к различным праздникам и событиям, в том числе, к мясопусту перед Великим постом. Главнейшая часть любого карнавала — шествие по главным улицам города. Всё происходящее во время шествия носит подчёркнуто игровой характер. Основная фигура на карнавале — шут. Он задаёт тон и шествию, и представлению, которое затем развёртывается на центральной площади города. Действительно, очень похоже на Масленицу. Но есть интересная особенность. По определению М.М. Бахтина, главная отличительная черта карнавала – это выход из обычной жизни, «жизнь наизнанку, мир наоборот». Во время карнавала отменялись все законы и запреты, господствующие в повседневной жизни. Одна из особенностей карнавала – профанация, направленная на снижение традиционно высоких образов, карнавальные кощунства, непристойности, связанные с половыми органами и испражнением, и даже пародии на священные тексты.

Аналогичные особенности отмечались и на Руси на Масленицу. Так, в Онежском уезде Архангельской губернии в последний день праздника по селу таскали поставленную на старые дровни шлюпку в которой лежал заголенный сзади вымазанный суриком мужик. На реке Тавде распорядители проводов — Масленица и Воевода, совершали после объезда деревни пародию на очистительный от напасти обряд. Они раздевались догола и в присутствии всех собравшихся зрителей имитировали своими движениями мытье в бане. В других местностях «король» праздника иногда произносил положенные ему по чину торжественные речи на морозе в полностью обнажённом виде или, кривляясь, оголял при всех «срамные» части тела. В других губерниях прощание с Масленицей выступало как пародия похоронной процессии. Её участники носили по деревне чучело в корыте, люльке или специальном ящике-гробе. В процессии участвовали «поп» (девушка в ситцевой ризе с бородой из пеньки или шерсти; роль мог исполнять и мужчина), «дьякон» с «дьячком», а также группа плакальщиц, замыкавшая шествие. Подобные непотребства в западных карнавалах и на Масленице вряд ли можно назвать благочестивыми христианскими традициями.

Тем не менее, некоторые исследователи даже в обнажении на Масленицу видят глубокий христианский символизм. Выше было отмечено, что Сырная седмица заканчивается воспоминанием Адамова изгнания. В связи с этим предлагается рассматривать Масленицу как предшествующую этому событию жизнь первых людей в раю, передаваемую через игровые и иные формы. Так обильные трапезы символизировали изобилие плодов земных, которое было у первозданной четы в Эдемском саду. Игры и гуляния призваны олицетворять беззаботное состояния Адама в Эдеме, где не было нужды трудиться «в поте своем» (Быт3:19). Обряд величания молодоженов стоит понимать как символизм, связанный с созданием первой семьи в раю и наставлением от Творца: «плодитесь и размножайтесь» (Быт.1:22). Обнажение же на Масленицу символизирует «костюм Адама», который до своего изгнания из рая не имел никаких одежд. Особо стоит отметить символизм сжигания чучела. Для него собирали различную ветошь – солому, веники, старые вещи и т.д. Сжигание ветоши становилось прообразом великопостного преображения человека, преодоления в себе ветхости.  

Одним из аргументов, высказываемых против языческого происхождения Масленицы, является отсутствие письменных источников раннее 16 века с упоминанием праздника.  Первые письменные упоминания о Масленице появляются в 1543 г. в дипломатической переписке Ивана Грозного. Конечно же, там ничего не было сказано о самой Масленице и о том, как проводили ее на Руси. Но сохранились заметки иностранцев, побывавших на Масленицу в России в 16-17 веках.

Английский мореплаватель Ричард Ченслер в 1553 году писал: «Последнюю неделю перед Великим постом русские «называют «масляной», и в эту неделю они не едят ничего, кроме молока и масла. Однако я думаю, что ни в одной стране не бывает такого пьянства».

Немецкий путешественник и ученый Адам Олеарий (1647 год) упоминает о масленичном разгуле: «Первую неделю этого поста они зовут масленицей, во время которой они не едят ни мяса ни рыбы, но лишь масло, молоко и яйца, притом так напиваясь ежедневно водки, меду и пива и так угощаясь, что они не помнят сами себя; последствиями этого являются великий разврат и легкомыслие, а раньше зачастую совершались нападения и убийства. В течение следующей недели они начинают жить умеренно, едят лишь мед и овощи, пьют квас и воду, ходят в бани, потеют и смывают совершенные в течение предыдущей недели грехи».

В книге «Anhang von der Reussischen oder Moscowitischen Religion», изданной в Лейпциге в 1698 году, есть такое описание разгула на Масленицу: «Во всю Масленицу день и ночь продолжается обжорство, пьянство, разврат, игра и убийство… В то время пекут пирожки, калачи и тому подобное в масле и на яйцах; зазывают к себе гостей и упиваются медом, вином и водкою до упаду и бесчувственности. Во всё время ничего более не слышно, как: того-то убили, того-то бросили в воду. В бытность мою у русских на этой неделе убитых нашлось более ста человек. Нынешний патриарх давно уже хотел уничтожить этот бесовской праздник, но не успел; однако же он сократил время его на восемь дней, тогда как прежде оный продолжался до 14 дней. Масленица напоминает мне итальянский карнавал, который в то же время и таким же образом отправляется. Славный папа Иннокентий XI хотел было его уничтожить; но, подобно патриарху русскому, успел только сократить его на восемь дней».

Речь в последнем отрывке идет о Патриархе Адриане, последнем патриархе Первого Патриаршего периода. Здесь мы видим то самое упоминание из версии о языческом происхождении Масленицы, согласно которому в самом конце 17 века Масленица была укорочена вдвое. Этому же Патриарху сторонники языческой версии приписывают перенос Масленицы со статичной даты празднования на подвижную, привязанную к началу Великого поста. Дальнейшее рассмотрение данного вопроса обнажает интересный факт – Церковь активно боролась с масленичным разгулом и безобразиями. Так, свт. Тихон Задонский, после назначения его на Воронежскую кафедру в 1763 г., обличал тех, кто разгульно, по язычески праздновал Масленицу: «Хорошо знаете, слушатели, вы сами, и бесспорно признаете, что масленицы почти все ожидают так, как какого знатного праздника, почему к празднованию ее заранее готовятся, а как приблизится, варят пиво, мед, покупают вино… Собралась компания, последует опустошение бутылок, стаканы и бокалы никогда не иссыхают. Бывает здесь поздравление: «Здравствуй, братец, или сестрица, с масленицей!» От такого поздравления следует бесчувствие. А далее чем еще веселье сему праздничку делают? Не держится зло между стенами, не скрывается в домах, выходит на публику, является на улицах, площадях, на дорогах, и бывает зло сугубейшее, зло соблазнами… Тут возносятся кличи, песни, а в другом месте кулачные бои производятся, где-то драки, брани, сквернословие слышится. И так кажется, что сам воздух соблазнами человеческими преисполнен, шумит. А что в ночи, что в тайных и сокровенных местах делается, о том и не говорю. Ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить… Стыд лицо мое покрывает, когда я о таком праздновании говорю. А притом думаю, что так празднуют те христиане, возрожденные водой и Духом, чающие воскресения мертвых и жизни будущего века. Болезнь и жалость сердце сокрушает, что таким празднованием вера святая и благочестивая порочится. Страх и трепет содрогает члены мои, когда я пред умными глазами моими представляю праведный и страшный Божий суд».

Такая борьба церковных иерархов с масленичным разгулом наводит на мысль о том, что Церковь могла видеть в Масленице элементы язычества, которые пыталась искоренить. Встает вопрос – откуда же могли взяться элементы язычества в христианском празднике? Ведь к 17-18 векам христианство на Руси существовало уже не одно столетие. Вновь обратимся к письменным источникам. Филолог-славист и этнограф Н. М. Гальковский в своем труде «Борьба христианства с остатками язычества в Древней Руси» пишет: «Вера в старых языческих богах у наших предков скоро потемнела под влиянием христианства, но совершенно память о них сгладилась не скоро. До некоторой степени поддерживался и культ старых богов. Духовенство прежде всего должно было обратить свое внимание на это явление, которое слишком резко бросалось в глаза своей аномалией. И действительно, самые ревностные и самые страстные обличения ревнителей христианства были направлены против памяти и почитания языческих божеств». Автор упоминает «Слово Христолюбца», памятник домонгольского периода: «Оно проникнуто глубоким негодованием против двоеверия современного ему русского общества. Как Илья Фесфитянин, заклавший триста пятьдесят жрецов идольских, говоря: «ревнуя поревновах по Господе»,— так и Христолюбец не мог терпеть двоеверно живущих христиан, которые веровали в Перуна, Хорса, в Мокошь, в Сима и Регла, в вил, в род и рожаниц…. К прискорбию Христолюбца двоеверно жили не только невежи, но и вежи. т.е. не только люди темные, не отдающие себе отчета в своих поступках, но и люди знающие учение веры; даже «попове и княжницы», духовенство и люди начитанные в священных книгах… Таким образом, спустя века два после принятия христианства, на Руси еще хорошо помнили имена языческих богов, совершали им какие-то требы. Но смысл древнего язычества был уже забыт: требы и вообще языческие обряды совершались… просто по привычке, без понимания их смысла, по крайней мере Христолюбец, перечисляя имена богов, почти ничего не говорит о языческом культе по существу, о чем без сомнения он не преминул бы распространиться при его ревности к обличению. Смысл древнего язычества был настолько забыт, что даже при совершении старых языческих обрядов употребляли христианские молитвы. Это происходило вследствие смешения рожаниц с Пресвятой Девой. Духовенство часто смотрело равнодушно на остатки языческих старых обычаев и даже нередко само употребляло «моленные» кушанья и напитки».

Говоря о более позднем периоде, конце 13 в. и начале 14 в., Гальковский пишет: «Конечно, люди, молившиеся Перуну, Хорсу, Мокоши, клавшие требу роду и рожаницам, были плохими христианами, так как не знали христианства, хотя и были крещены. Но еще более плохими были они язычниками, так как смысл язычества ими был совершенно утрачен: сохранились имена богов, сохранились некоторые языческие обряды, но никто уже не знал и не понимал их значения. Действительно, это были люди «двоеверно живущие», как их метко называл Христолюбец. Среди неграмотной массы русского народа такое двоеверие продолжалось весьма долгое время. Людей истинно верующих это темное двоеверие приводило в негодование».

Далее Гальковский отмечает: «вскоре после крещения Руси наше язычество начало быстро приходить в забвение. Тем не менее исторические памятники XVI—ХVІІ в.в. отмечают чисто языческие черты в жизни народа. Это печальное явление сказалось на севере России и в далекой Сибири. Действительно, там происходили чисто языческие мольбища, бывали случаи идолопоклонства. Но все эти явления не имели ничего общего с древнерусским язычеством. Дело в том, что в ХV столетии стали принимать христианство обрусевшие финны севера России. Вследствие продолжительного соседства с русскими, эти финны обрусели, переняли русский язык и в значительной мере русский уклад жизни; но свою языческую веру они удержали. Приняв в ХV—ХVІ в. христианство, они еще долгое время были христианами только по имени, так как продолжали еще служить своим старым божествам. Вот их то и обличали митрополит Симон (прямо называет новопросвещенными), и архиепископы новгородские Макарий и Феодосий». И далее: «В половине ХVІІ века (1649 г.) среди русского населения Сибири существовали языческие обычаи: в навечерии Рождества Христова, Васильева дня и Богоявления Господня кликали коледу, Таусен и плуту».

Таким образом, вплоть до середины 18 в. наблюдаются проявления язычества в разных областях и борьба с ними церковных иерархов. Логичным будет предположить, что если Масленица и является христианской традицией подготовки к Великому посту, то в определенной степени сдобренной языческими вкраплениями, которые разнятся от местности. Церковь с ними боролась, но многие из них устранить окончательно не удалось, а исконно языческие праздники все еще продолжали отмечаться в конце 19 столетия (Комоедица, о которой было сказано выше). Это предположение усугубляется особым уставным настроем Сырной седмицы, который не предполагает празднования в течение целой недели, а указывает на заговение на мясо в Неделю мясопустную (воскресение перед началом Сырной седмицы) и на заговение на Великий пост в Неделю сыропустную (Прощеное воскресение) как на особые дни гастрономической подготовки к Великому посту. Строго говоря, Сырная седмица и не является ни праздником, ни праздничной неделей в православном календаре. Вероятно, будет правильным назвать Масленицу не христианской, а народной традицией подготовки к Великому посту, к которой местами примешивались различные верования, берущие свое начало еще в дохристианскую, языческую эпоху. 

Современность

Празднование Масленицы с различным размахом сохранялось вплоть до революции 1917 года. Поначалу советские власти, борясь с религиозными праздниками, попробовали придать новый вид старому празднику. Так, в газете «Известия» 14 декабря 1923 года появилась заметка о том, что «в противовес старой масленице с ее спутниками, разгулом и пьянством, Красная масленица будет проведена в деревне в культурных развлечениях и пропаганде нового быта». Но попытки придать Масленицы коммунистический окрас быстро сошли на нет, и «Красная масленица» исчезает из официального праздничного календаря уже к середине 1920-х годов. Вспомнили о Масленице уже в начале 1960-х годов в рамках разработки «безрелигиозных» сезонных мероприятий. Старый праздник получил новое название – проводы русской зимы. Получился некий синтез из политической пропаганды и «возвращения народу его праздников», «очищенных» от религиозной мистики. Здесь, наряду с руководством населенного пункта, выступавшем на митинге, предваряющим собой культурную часть, участниками праздника становились Дед Мороз, скоморохи, три богатыря и сказочные персонажи. Название Масленица начинает возвращаться в обиход с конца 1960-х годов. Масленица становится массовым городским праздником, который организуют работники культуры, пользующиеся готовыми утверждёнными методическими материалами. Праздник становится стандартизованным по всей стране. 

Что делать православному на Масленицу?

Как же, на самом деле, православный христианин должен проводить Масленицу? В первую очередь нужно помнить, что это Сырная седмица – подготовительная неделя к Великому посту. Добрым делом будет участие в богослужениях среды и пятницы, когда совершаются первые земные поклоны с чтением молитвы прп. Ефрема Сирина. При невозможности посещения храма в эти дни можно совершить поклоны дома. Конечно же, стоит приложить усилия, чтобы попасть в храм на Чин прощения в Прощеное воскресение.

Стоит воздержаться от мясной пищи на Сырной седмице. Этим ограничением Церковь предлагает своим верным чадам подготовить свой организм к наступлению Великого поста, в первые дни которого, согласно уставу, не вкушается никакой пищи. Но седмица – сплошная, то есть поста в среду и пятницу нет. Отягощение себя излишней пищей в эти дни чревато проблемами со здоровьем в результате резкого перехода на великопостный устав. Если и праздновать Масленицу, то умеренно, без обжорства, не забывая о подготовке к Великому посту. Традиция кушать блины никак не нарушает устава Сырной седмицы. Разгульное веселье в течение недели нынче вряд ли доступно среднестатистическому городскому или сельскому жителю. В нем и нет необходимости. Сходить в гости на блины или пригласить в гости близких – дело хорошее. Тем более, что впереди самый строгий и самый длинный пост в году.    

протоиерей Дионисий Свечников

Русская Православная Церковь

  • 23 Декабрь 2022

    26 декабря, в понедельник, в 19.00 в Лектории на Воробьевых горах храма Троицы и МГУ, к 100-летию СССР состоится выступление Михаил а  Борисович а  С МОЛИНА , историк а  русской консервативной мысли, кандидат а  исторических наук, директор а  Фонда «Имперское возрождение» , по теме «Учреждение СССР — уничтож ение  историческ ой  Росси и » .

     

    Адрес: Косыгина, 30.
    Проезд: от м.Октябрьская, Ленинский проспект, Ломоносовский проспект, Киевская маршрут№297 до ост. Смотровая площадка.

  • 28 Ноябрь 2022

  • Все новости
Shrove Tuesday
Pieter Bruegel the Elder- The Fight between Carnival and Lent detail 3.jpg

Pieter Bruegel the Elder: The Fight Between Carnival and Lent (detail), 1559

Observed by Christians (including Anglicans, Lutherans, Methodists and Roman Catholics)[1]
Type Christian
Observances Confession and Absolution, the ritual burning of the previous year’s Palm Sunday branches, finalizing one’s Lenten sacrifice, eating pancakes and other sweets
Date Concluding day of Shrovetide; one day before the start of Lent on Ash Wednesday
2023 date February 21
2024 date February 13
2025 date March 4
Frequency Annual
Related to Shrovetide
Ash Wednesday
Fat Tuesday
Mardi Gras

Shrove Tuesday is the day before Ash Wednesday (the first day of Lent), observed in many Christian countries through participating in confession and absolution, the ritual burning of the previous year’s Holy Week palms, finalizing one’s Lenten sacrifice, as well as eating pancakes and other sweets.[2][3]

Shrove Tuesday is observed by many Christians, including Anglicans, Lutherans, Methodists and Roman Catholics,[4] who «make a special point of self-examination, of considering what wrongs they need to repent, and what amendments of life or areas of spiritual growth they especially need to ask God’s help in dealing with.»[5] This moveable feast is determined by Easter. The expression «Shrove Tuesday» comes from the word shrive, meaning «absolve».[6]

As this is the last day of the Christian liturgical season historically known as Shrovetide, before the penitential season of Lent, related popular practices, such as indulging in food that one might give up as their Lenten sacrifice for the upcoming forty days, are associated with Shrove Tuesday celebrations. The term Mardi Gras is French for «Fat Tuesday», referring to the practice of the last night of eating richer, fatty foods before the ritual fasting of the Lenten season, which begins on Ash Wednesday. Many Christian congregations thus observe the day through eating pancakes or, more specifically, the holding of pancake breakfasts, as well as the ringing of church bells to remind people to repent of their sins before the start of Lent.[2][7] On Shrove Tuesday, churches also burn the palms distributed during the previous year’s Palm Sunday liturgies to make the ashes used during the services held on the very next day, Ash Wednesday.[3]

In some Christian countries, especially those where the day is called Mardi Gras or a translation thereof, it is a carnival day, the last day of «fat eating» or «gorging» before the fasting period of Lent.[6]

History[edit]

The tradition of marking the start of Lent has been documented for centuries. Ælfric of Eynsham’s «Ecclesiastical Institutes» from around 1000 AD states: «In the week immediately before Lent everyone shall go to his confessor and confess his deeds and the confessor shall so shrive him as he then may hear by his deeds what he is to do [in the way of penance]».[8] By the time of the late Middle Ages, the celebration of Shrovetide lasted until the start of Lent.[9] It was traditional in many societies to eat pancakes or other foods made with the butter, eggs and fat or lard that would need to be used up before the beginning of Lent. Similar foods are fasnachts and pączki.[10] The specific custom of British Christians eating pancakes on Shrove Tuesday dates to the 16th century.[10] Along with its emphasis on feasting, another theme of Shrove Tuesday involves Christians repenting of their sins in preparation to begin the season of Lent in the Christian liturgical calendar.[11] In many Christian parish churches, both Protestant and Roman Catholic, a popular Shrove Tuesday tradition is the ringing of the church bells (on this day, the toll is known as the Shriving Bell) «to call the faithful to confession before the solemn season of Lent» and for people to «begin frying their pancakes».[2][12]

Terminology[edit]

The word shrove is a form of the English word shrive, which means to obtain absolution for one’s sins by way of Confession and doing penance. Thus Shrove Tuesday was named after the custom of Christians to be «shriven» before the start of Lent.[13]

In the United Kingdom, Ireland and parts of the Commonwealth, Shrove Tuesday is also known as Pancake Day or Pancake Tuesday, as it became a traditional custom to eat pancakes as a meal.[14][15][16][17][9] In Irish the day is known as Máirt Inide, from the Latin initium (Jejūniī), «beginning of Lent.»[18] Elsewhere, the day has also been called «Mardi Gras», meaning «Fat Tuesday», after the type of celebratory meal that day.[19]

In Germany, the day is known as Fastnachtsdienstag, Faschingsdienstag, Karnevalsdienstag or Veilchendienstag (the last of which translates to violet [the flower] Tuesday). It is celebrated with fancy dress and a partial school holiday. Similarly, in German American areas, such as Pennsylvania Dutch Country, it is known as Fastnacht Day.[20]

In the Netherlands, it is known as «vastenavond», or in Limburgish dialect «vastelaovend», though the word «vastelaovend» usually refers to the entire period of carnival in the Netherlands.[21] In some parts of Switzerland (e.g. Lucerne), the day is called Güdeldienstag or Güdisdienstag (preceded by Güdismontag). According to the Duden dictionary, the term derives from «Güdel», which means a fat belly stuffed full of food.[22]

In Portuguese-, Spanish- and Italian-speaking countries, among others, it is known as Carnival (to use the English spelling). This derives from Medieval Latin carnelevamen («the putting away of flesh»)[23] and thus to another aspect of the Lenten fast, to abstain from eating meat. It is often celebrated with street processions or fancy dress.[21]

The most famous of these events has become the Brazilian Carnival in Rio de Janeiro. Venetians have long celebrated carnival with a masquerade.[24] The use of the term «carnival» in other contexts derives from this celebration. In Spain, the Carnival Tuesday is named «día de la tortilla» («omelette day»): an omelette made with some sausage or pork fat is eaten. On the Portuguese island of Madeira, malasadas are eaten on Terça-feira Gorda (Fat Tuesday in English), which is also the last day of the Carnival of Madeira. Malasadas were cooked in order to use up all the lard and sugar in the house, in preparation for Lenten restrictions.[25] This tradition was taken to Hawaii, where Shrove Tuesday is known as Malasada Day, which dates back to the days of the sugar plantations of the 1800s. The resident Catholic Portuguese workers (who came mostly from Madeira and the Azores) used up butter and sugar prior to Lent by making large batches of malasadas.[26]

In Denmark and Norway, the Tuesday before Ash Wednesday is called Fetetirsdag («Fat Tuesday»); the prior weekend is known as Fastelavn and is marked by eating fastelavnsboller. Fastelavn is the name for Carnival in Denmark, held either on the Sunday or Monday before Ash Wednesday. Fastelavn developed from the Roman Catholic tradition of celebrating in the days before Lent, but, after Denmark became a Protestant nation, the holiday became less specifically religious. This holiday occurs seven weeks before Easter Sunday, with children dressing up in costumes and gathering treats for the Fastelavn feast. The holiday is generally considered to be a time for children’s fun and family games.[27] In Estonia, the day is similarly called Vastlapäev and is generally celebrated by eating pea soup and whipped-cream or whipped-cream and jam-filled sweet-buns called vastlakukkel, similar to the Swedish fastlagsbulle or semla. Children also typically go sledding on this day.[28]

In Iceland, the day is known as Sprengidagur (Bursting Day) and is marked by eating salted meat and peas.[25] In Lithuania, the day is called Užgavėnės. People eat pancakes (blynai) and Lithuanian-style doughnuts.[29][30] In Sweden, the day is called Fettisdagen (Fat Tuesday), and is generally celebrated by eating a type of sweet roll called fastlagsbulle or semla.[25] In Finland, the day is called laskiainen and is generally celebrated by eating green pea soup and a pastry called laskiaispulla (sweet bread filled with whipped cream and jam or almond paste, same as the Swedish semla). The celebration often includes downhill sledging.

In Poland, a related celebration falls on the Thursday before Ash Wednesday and is called tłusty czwartek (Fat Thursday). In some areas of the United States, with large Polish communities, such as Chicago, Buffalo and Michigan, Tłusty Czwartek is celebrated with pączki or faworki eating contests, music and other Polish food. It may be held on Shrove Tuesday or in the days immediately preceding it.[31]

In Slovenia, Kurentovanje is also the biggest and best known carnival.[32] There are several more local carnivals usually referred to as Laufarija. In Hungary, and the Hungarian-speaking territories, it is called Húshagyókedd [hu][33] (literally the Tuesday leaving the meat) and is celebrated by fancy dress and visiting neighbours.

Traditions[edit]

Shrove Tuesday serves a dual purpose of allowing Christians to repent of any sins they might have made before the start of Lent on the next day Ash Wednesday and giving them the opportunity to engage in a last round of merriment before the start of the somber Lenten season, which is characterized by making a Lenten sacrifice, fasting, praying and engaging in various spiritual disciplines, such as marking a Lenten calendar, fasting, abstaining from luxuries, and reading a daily devotional.[1]

Pancakes are associated with Shrove Tuesday, the day preceding Lent, because they are a way to use up rich foods such as eggs, milk, and sugar, before the fasting season of the 40 days of Lent. The liturgical fasting emphasizes eating simpler food, and refraining from food that would give undue pleasure: in many cultures, this means no meat, lacticinia (dairy products) or eggs.[34]

In Newfoundland and Cape Breton Island, small tokens are frequently cooked in the pancakes. Children take delight in discovering the objects, which are intended to be divinatory. For example, the person who receives a coin will be wealthy; a nail indicates that they will become or marry a carpenter.[35][36]

Observances[edit]

On the final day of the Shrovetide season, Shrove Tuesday, many traditional Christians, such as Anglicans, Lutherans, Methodists and Roman Catholics,[37] «make a special point of self-examination, of considering what wrongs they need to repent, and what amendments of life or areas of spiritual growth they especially need to ask God’s help in dealing with.»[38] As such, many churches offer confession and absolution on Shrove Tuesday.[39]

On Shrove Tuesday, many Christians finalize their decision with respect to what Lenten sacrifices they will make for Lent.[40] While making a Lenten sacrifice, it is customary to pray for strength to keep it; many often wish others for doing so as well, e.g. «May God bless your Lenten sacrifice.»[41][42]

During Shrovetide, many churches place a basket in the narthex to collect the previous year’s Holy Week palm branches that were blessed and distributed during the Palm Sunday liturgies; on Shrove Tuesday, churches burn these palms to make the ashes used during the services held on the very next day, Ash Wednesday.[3][43]

Festivities[edit]

In the United Kingdom, as part of community celebration, many towns held traditional Shrove Tuesday «mob football» games, some dating as far back as the 17th century.[44] The practice mostly died out in the 19th century after the passing of the Highway Act 1835 which banned playing football on public highways.[45] A number of towns have maintained the tradition, including Alnwick in Northumberland (Scoring the Hales),[46] Ashbourne in Derbyshire (called the Royal Shrovetide Football),[47] Atherstone in Warwickshire (called simply the Atherstone Ball Game),[48] St Columb Major in Cornwall (called Hurling the Silver Ball), and Sedgefield in County Durham (Sedgefield Ball Game).[49]

Shrove Tuesday was once known as a «half-holiday» in Britain. It started at 11:00 am with the ringing of a church bell.[50] On Pancake Day, «pancake races» are held in villages and towns across the United Kingdom. The tradition is said to have originated in 1445 when a housewife from Olney, Buckinghamshire, was so busy making pancakes that she forgot the time until she heard the church bells ringing for the service. She raced out of the house to church while still carrying her frying pan and pancake, tossing it to prevent it from burning.[51][52] The pancake race remains a relatively common festive tradition in the UK, especially England. Participants with frying pans race through the streets tossing pancakes into the air and catching them in the pan while running.[53] The pancake race at Olney traditionally has women contestants who carry a frying pan and race over a 415-yard course to the finishing line. The rules are strict: contestants must toss the pancake at the start and the finish, and wear a scarf and apron.[51]

Since 1950, the people of Liberal, Kansas, and Olney have held the «International Pancake Day» race between the two towns. The two towns’ competitors race along an agreed-upon measured course. The times of the two towns’ competitors are compared to determine a winner overall. As of 2021, Liberal leads the competition with 38 wins to Olney’s 31.[54] A similar race is held in North Somercotes in Lincolnshire, England.[55]

In London, the Rehab Parliamentary Pancake Race takes place every Shrove Tuesday, with teams from the British lower house (the House of Commons), the upper house (the House of Lords), and the Fourth Estate, contending for the title of Parliamentary Pancake Race Champions. The fun relay race is to raise awareness of Rehab, which provides a range of health and social care, training, education, and employment services in the UK for disabled people and others who are marginalised.[56]

Scarborough celebrates by closing the foreshore to all traffic, closing schools early, and inviting all to skip. Traditionally, long ropes were used from the nearby harbour. The town crier rang the pancake bell, situated on the corner of Westborough (main street) and Huntriss Row. Since 1996 a replica «pancake bell» situated at Newborough and North Street has been rung to initiate the day’s festivities.[57]

The children of the hamlet of Whitechapel, Lancashire keep alive a local tradition by visiting local households and asking «please a pancake», to be rewarded with oranges or sweets. It is thought the tradition arose when farm workers visited the wealthier farm and manor owners to ask for pancakes or pancake fillings.[58]

Shrove Tuesday in England often involved a form of ritual begging, not dissimilar to wassailing, in which children and adolescents would go door-to-door asking for tidbits from the frying pan. If the household was not forthcoming, they could expect levels of mischief, including the pelting of their house, knock and run, or gate stealing. This was known as Lent Crocking, Nicky-Nan Night, the Drawing of Cloam, Dappy-Door Night, or Pan Sharding.[59]

In Ireland, the observance of fasting at Lent continued up to the 20th century, with Shrove Tuesday marking the last day of the consumption of meat for the Lenten period. This was later relaxed, but with three days of fasting observed, Ash Wednesday, Spy Wednesday, and Good Friday. It was a tradition that the eldest unmarried daughter would toss the first pancake. If the pancake fell on the floor, she would remain unmarried for the next 12 months. As marriages were not traditionally permitted during the Lenten period, as decreed by the Council of Trent, weddings on Shrove Tuesday were popular.[60][61] In some parts of Ireland the holly from Christmas was saved and burnt in the fire for the pancakes. The night was also known as Skellig Night in Counties Cork and Kerry, during the celebrations, those who were unmarried were taunted with jeers and singing.[62]

In Scandinavia, in particular in Finland and Sweden, the day is associated with the almond paste-filled sweet roll.[63]

In Finland, the day is known as Laskiainen. It is a celebration with Finnish origins, which includes both pagan and ecclesiastic traditions, and is often described as a «mid-winter sliding festival».[64]

Thin pancakes called blini are traditional in Christian festivals in Belarus, Ukraine and Russia also at this time of year (Maslenitsa).[65]

Dates[edit]

Shrove Tuesday and other named days and day ranges around Lent and Easter in Western Christianity, with the fasting days of Lent numbered

Shrove Tuesday is exactly 47 days before Easter Sunday, a moveable feast based on the cycles of the moon. The date can be between 3 February and 9 March inclusive.

Shrove Tuesday occurs on these dates:[66]

2023 – February 21
2024 – February 13
2025 – March 4
2026 – February 17
2027 – February 9
2028 – February 29
2029 – February 13
2030 – March 5
2031 – February 25
2032 – February 10
2033 – March 1
2034 – February 21
2035 – February 6
2036 – February 26
2037 – February 17
2038 – March 9
2039 – February 22
2040 – February 14
2041 – March 5
2042 – February 18
2043 – February 10
2044 – March 1
2045 – February 21
2046 – February 6
2047 – February 26
2048 – February 18
2049 – March 2
2050 – February 22
2051 – February 14
2052 – March 5
2053 – February 18
2054 – February 10
2055 – March 2
2056 – February 15
2057 – March 6
2058 – February 26
2059 – February 11
2060 – March 2
2061 – February 22
2062 – February 7
2063 – February 27
2064 – February 19
2065 – February 10
2066 – February 23
2067 – February 15
2068 – March 6
2069 – February 26
2070 – February 11
2071 – March 3
2072 – February 23
2073 – February 7
2074 – February 27
2075 – February 19
2076 – March 3
2077 – February 23
2078 – February 15
2079 – March 7
2080 – February 20
2081 – February 11
2082 – March 3
2083 – February 16
2084 – February 8
2085 – February 27
2086 – February 12
2087 – March 4
2088 – February 24
2089 – February 15
2090 – February 28
2091 – February 20
2092 – February 12
2093 – February 24
2094 – February 16
2095 – March 8
2096 – February 28
2097 – February 12
2098 – March 4
2099 – February 24
2100 – February 9

See also[edit]

  • Clean Monday
  • Collop Monday
  • Fat Thursday
  • Laskiainen
  • Mardi Gras
  • Mardi Gras in Mobile, Alabama – United States French-Catholic festival.
  • Mardi Gras in New Orleans
  • Maslenitsa
  • Nickanan Night
  • Nuremberg Shrovetide Carnival
  • Powder Day
  • Shrove Monday
  • Tsiknopempti
  • Shrove Tuesday: The Legend of Pancake Marion.

References[edit]

  1. ^ a b Kelvey, Jon (13 February 2018). «Strawbridge United Methodist keeps Shrove Tuesday pancake tradition». The Baltimore Sun. Retrieved 25 February 2020. Many churches—including Catholic, Anglican and Methodist—celebrate Shrove Tuesday then as the beginning of the season of lent, a time to reflect and repent of wrongdoings. But, as Howard notes, it’s also called Fat Tuesday, a time to load up on rich food before Lent(40 Days). «For some people it’s Mardi Gras, or Fat Tuesday, a time to fatten up before you give something up,» he said.
  2. ^ a b c Cocks, Alfred Heneage (1897). The church bells of Buckinghamshire: their inscriptions, founders, and uses, and traditions; &c. Jarrold & sons. p. 276.
  3. ^ a b c «Shrove Tuesday burning of the Palms». DSPNSDA PPC. 2 March 2019. Retrieved 4 April 2020.
  4. ^ Walker, Katie (2011). Shrove Tuesday inspires unique church traditions. Archived 2016-02-14 at the Wayback Machine
  5. ^ Provine, Darren (2014). Shrove Tuesday
  6. ^ a b Melitta Weiss Adamson; Francine Segan (2008). Entertaining from Ancient Rome to the Super Bowl. ABC-CLIO. ISBN 978-0313086892. In Anglican countries, Mardis Gras is known as Shrove Tuesday-from shrive meaning «confess»—or Pancake Tuesday—after the breakfast food that symbolizes one final hearty meal of eggs, butter, and sugar before the fast. On Ash Wednesday, the morning after Mardi Gras, repentant Christians return to church to receive upon the forehead the sign of the cross in ashes.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  7. ^ «Shrove Tuesday Pancake Breakfast & Worship». Bishop United Methodist Church. 26 February 2014. Retrieved 25 February 2020.
  8. ^ «Shrovetide». Catholic Encyclopedia. Archived from the original on 14 September 2015. Retrieved 1 August 2015.
  9. ^ a b Self, David (1993). One Hundred Readings for Assembly. Heinemann. p. 24. ISBN 978-0-435-80041-3.
  10. ^ a b Collins, Tony; Martin, John; Vamplew, Wray (2005). Encyclopedia of Traditional British Rural Sports. Psychology Press. p. 202. ISBN 978-0415352246. The association between pancakes and Shrove Tuesday appears to have its origins in the fact that the pancakes used up food such as butter, eggs and fat that were prohibited during Lent, which begins the following day on Ash Wednesday. … Pancakes have been eaten on Shrove Tuesday since at least the sixteenth century. In some parishes, it was the custom for the church bell to ring at noon as the signal for people to begin frying their pancakes.
  11. ^ Stephens, Valerie (2016). Basic Philosophy. p. 21. ISBN 978-1329951747. Then there is Shrove Tuesday, which is the day observed before Ash Wednesday or Lent. Shrove Tuesday derives from the days when the earliest practising Christians would repent of their sins and be «shriven» or pardoned.
  12. ^ Pulleyn, William (1828). The Etymological Compendium, Or Portfolio of Origins and Inventions. Richard Griffin and Company. p. 192.
  13. ^ «Catholic Encyclopedia: Shrovetide». Archived from the original on 18 October 2014. Retrieved 2 October 2014.
  14. ^ Stackpoole, Nelius. «The 5 Best Pancake Recipes Ahead Of Pancake Tuesday». SPINSouthWest.
  15. ^ «Shrove Tuesday – Pancake Day!». Irish Culture and Customs. Archived from the original on 9 December 2006. Retrieved 17 November 2006.
  16. ^ «Pancake Day (Shrove Tuesday) in the UK». British Embassy, Washington DC. Archived from the original on 23 February 2007. Retrieved 17 November 2006.
  17. ^ «Easter in Australia». The Australian Government Culture and Recreation Portal. Archived from the original on 7 October 2006. Retrieved 17 November 2006.
  18. ^ «Pota Focal | Inid». Pota Focal.
  19. ^ Love Life Live Lent Family Book: Transform Your World. Church House Publishing. 2008. ISBN 978-0-7151-4182-3. Archived from the original on 28 February 2017.
  20. ^ Shoemaker, Alfred Lewis (2000). Eastertide in Pennsylvania: A Folk-cultural Study. Stackpole Books. p. 8. ISBN 978-0-8117-0548-6. Archived from the original on 28 February 2017.
  21. ^ a b Spicer, Dorothy Gladys (1973). Festivals of Western Europe. Library of Alexandria. ISBN 978-1-4655-7999-7. Archived from the original on 28 February 2017.
  22. ^ «Güdeldienstag». Duden. Archived from the original on 23 February 2016. Retrieved 9 February 2016.
  23. ^ American Heritage Dictionary
  24. ^ «History of Venice Carnival». Oltrex. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  25. ^ a b c «This is what people eat on Shrove Tuesday around the world». Metro. 26 February 2016. Archived from the original on 27 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  26. ^ «Malasada Day». Leonard’s Bakery. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  27. ^ «Fastelavn celebration». Danish Home of Chicago. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  28. ^ Complete Estonian: Teach Yourself. Hachette. 2012. p. 118. ISBN 978-1-444-17349-9. Archived from the original on 28 February 2017.
  29. ^ «Užgavėnės». Lithuanian Music Hall Association. 22 December 2013. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  30. ^ «The Shrove Festival (February)». visit Lithuania.com. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  31. ^ [1] Archived 16 February 2015 at the Wayback Machine
  32. ^ Isalaska, Anita (4 March 2015). «10 Reasons to Visit Slovenia in 2015». CNN. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  33. ^ Amon, Ildi (27 January 2015). «Explainer: Farsang celebrations in Hungary». welovebudapest.com. Archived from the original on 16 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  34. ^ «The Fasting Rule of the Orthodox Church». www.abbamoses.com. Archived from the original on 8 August 2017.
  35. ^ «Newfoundland and Labrador Heritage». Archived from the original on 8 March 2011. Retrieved 8 March 2011.
  36. ^ «Its Shrove Tuesday and Pancake Day». Cape Breton Post. Archived from the original on 5 March 2014.
  37. ^ Walker, Katie (7 March 2011). «Shrove Tuesday inspires unique church traditions». Daily American. Retrieved 4 January 2016. Many local churches will celebrate Shrove Tuesday tomorrow, a day of feasting commonly known as «pancake day.» Shrove Tuesday is typically observed by Episcopal, Lutheran, Methodist and Catholic denominations, but each church celebrates the day in its own, unique way. The Rev. Lenny Anderson of the St. Francis-in-the-Fields Episcopal Church in Somerset said the primary focus of Shrove Tuesday is to prepare for Lent, the period of the liturgical year leading up to Easter.
  38. ^ Kiefer, James. Shrove Tuesday. Rowan University.
  39. ^ «Shrove Tuesday». Church of the Good Shepherd. Retrieved 16 February 2021.
  40. ^ Kelvey, Jon (13 February 2018). «Strawbridge United Methodist keeps Shrove Tuesday pancake tradition». The Baltimore Sun. Retrieved 25 February 2020.
  41. ^ «What is Shrove Tuesday? Meaning, Traditions, and 2021 Date». Christianity.com. Retrieved 16 February 2021. While undergoing a Lenten sacrifice, it is helpful to pray for strength; and encouraging fellow Christians in their fast saying, for example: «May God bless your Lenten sacrifice.»
  42. ^ «Prayer for Lenten Sacrifice». Roman Catholic Diocese of Springfield–Cape Girardeau. Retrieved 24 February 2020.
  43. ^ «Shrove Tuesday». The Times-Reporter. 18 February 2020. Retrieved 4 April 2020.
  44. ^ Wilks, Jon (28 February 2022). «Customs uncovered: Pancake Day and Shrove Tuesday». Tradfolk. Retrieved 28 February 2022.
  45. ^ Polley, Martin (2013). The British Olympics: Britain’s Olympic Heritage 1612–2012. English Heritage. p. 31. ISBN 978-1-848-02226-3.
  46. ^ «Hundreds gather for Alnwick Shrovetide game». BBC News. 17 February 2015. Archived from the original on 12 December 2016. Retrieved 27 February 2017.
  47. ^ «Ashbourne Shrovetide Football: Up’Ards take honours on first day». BBC News. 9 February 2016. Archived from the original on 19 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  48. ^ «Dive for cover – it’s the Atherstone Ball Game!». BBC News. Archived from the original on 7 November 2015. Retrieved 27 February 2017.
  49. ^ «Shrove Tuesday events». The Daily Telegraph. 3 March 2014. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  50. ^ «Cooks Guide». Cooks Guide. Archived from the original on 4 April 2014. Retrieved 28 February 2014.
  51. ^ a b «The origin of pancake racing». Bbc.co.uk. Archived from the original on 5 March 2014. Retrieved 28 February 2014.
  52. ^ «Olney Pancake Race». ukstudentlife.com. Archived from the original on 29 July 2015. Retrieved 17 February 2015.
  53. ^ Tony Collins; John Martin; Wray Vamplew, eds. (2005). Encyclopedia of Traditional British Rural Sports. Psychology Press. p. 202. ISBN 978-0-415-35224-6. Archived from the original on 28 February 2017.
  54. ^ «Race Results | Olney Pancake Race». Archived from the original on 26 February 2021. Retrieved 29 July 2021.
  55. ^ «Welcome to Our Village». North Somercoates Parish Council. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  56. ^ «MPs had a pancake race and it got a bit rowdy». Metro. 9 February 2016. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  57. ^ «Skipping Day 2015». Scarborough.uk. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  58. ^ (7 February 2008), «Pancake traditions in village» Archived 28 August 2008 at the Wayback Machine, Longridge News, accessed 16 June 2010
  59. ^ Wilks, Jon (28 February 2022). «Customs uncovered: Pancake Day and Shrove Tuesday». Tradfolk. Retrieved 28 February 2022.
  60. ^ Mahon, Bríd (1998). Land of milk and honey : the story of traditional Irish food and drink. Dublin [Ireland]: Mercier Press. pp. 124–125. ISBN 1-85635-210-2. OCLC 39935389.
  61. ^ Hickey, Margaret (2019). Ireland’s green larder : the definitive history of Irish food and drink ([Paperback edition] ed.). London: Unbound. p. 301. ISBN 978-1-78352-799-1. OCLC 1085196202.
  62. ^ McGarry, Marion (15 February 2021). «The weird historic traditions around Pancake Tuesday in Ireland». RTÉ Brainstorm. Retrieved 16 February 2021.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  63. ^ «Lent Buns (Semlor)». swedishfood.com. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  64. ^ Laskiainen, Finnish-American Cultural Activities.
  65. ^ «Maslenitsa». advantour.com. Archived from the original on 5 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  66. ^ «Mardi Gras Dates». Nutrias.org. 30 January 2009. Archived from the original on 12 February 2015. Retrieved 28 February 2014.

External links[edit]

  • Worldwide Pancake Recipes: A collection of recipes from different countries
Shrove Tuesday
Pieter Bruegel the Elder- The Fight between Carnival and Lent detail 3.jpg

Pieter Bruegel the Elder: The Fight Between Carnival and Lent (detail), 1559

Observed by Christians (including Anglicans, Lutherans, Methodists and Roman Catholics)[1]
Type Christian
Observances Confession and Absolution, the ritual burning of the previous year’s Palm Sunday branches, finalizing one’s Lenten sacrifice, eating pancakes and other sweets
Date Concluding day of Shrovetide; one day before the start of Lent on Ash Wednesday
2023 date February 21
2024 date February 13
2025 date March 4
Frequency Annual
Related to Shrovetide
Ash Wednesday
Fat Tuesday
Mardi Gras

Shrove Tuesday is the day before Ash Wednesday (the first day of Lent), observed in many Christian countries through participating in confession and absolution, the ritual burning of the previous year’s Holy Week palms, finalizing one’s Lenten sacrifice, as well as eating pancakes and other sweets.[2][3]

Shrove Tuesday is observed by many Christians, including Anglicans, Lutherans, Methodists and Roman Catholics,[4] who «make a special point of self-examination, of considering what wrongs they need to repent, and what amendments of life or areas of spiritual growth they especially need to ask God’s help in dealing with.»[5] This moveable feast is determined by Easter. The expression «Shrove Tuesday» comes from the word shrive, meaning «absolve».[6]

As this is the last day of the Christian liturgical season historically known as Shrovetide, before the penitential season of Lent, related popular practices, such as indulging in food that one might give up as their Lenten sacrifice for the upcoming forty days, are associated with Shrove Tuesday celebrations. The term Mardi Gras is French for «Fat Tuesday», referring to the practice of the last night of eating richer, fatty foods before the ritual fasting of the Lenten season, which begins on Ash Wednesday. Many Christian congregations thus observe the day through eating pancakes or, more specifically, the holding of pancake breakfasts, as well as the ringing of church bells to remind people to repent of their sins before the start of Lent.[2][7] On Shrove Tuesday, churches also burn the palms distributed during the previous year’s Palm Sunday liturgies to make the ashes used during the services held on the very next day, Ash Wednesday.[3]

In some Christian countries, especially those where the day is called Mardi Gras or a translation thereof, it is a carnival day, the last day of «fat eating» or «gorging» before the fasting period of Lent.[6]

History[edit]

The tradition of marking the start of Lent has been documented for centuries. Ælfric of Eynsham’s «Ecclesiastical Institutes» from around 1000 AD states: «In the week immediately before Lent everyone shall go to his confessor and confess his deeds and the confessor shall so shrive him as he then may hear by his deeds what he is to do [in the way of penance]».[8] By the time of the late Middle Ages, the celebration of Shrovetide lasted until the start of Lent.[9] It was traditional in many societies to eat pancakes or other foods made with the butter, eggs and fat or lard that would need to be used up before the beginning of Lent. Similar foods are fasnachts and pączki.[10] The specific custom of British Christians eating pancakes on Shrove Tuesday dates to the 16th century.[10] Along with its emphasis on feasting, another theme of Shrove Tuesday involves Christians repenting of their sins in preparation to begin the season of Lent in the Christian liturgical calendar.[11] In many Christian parish churches, both Protestant and Roman Catholic, a popular Shrove Tuesday tradition is the ringing of the church bells (on this day, the toll is known as the Shriving Bell) «to call the faithful to confession before the solemn season of Lent» and for people to «begin frying their pancakes».[2][12]

Terminology[edit]

The word shrove is a form of the English word shrive, which means to obtain absolution for one’s sins by way of Confession and doing penance. Thus Shrove Tuesday was named after the custom of Christians to be «shriven» before the start of Lent.[13]

In the United Kingdom, Ireland and parts of the Commonwealth, Shrove Tuesday is also known as Pancake Day or Pancake Tuesday, as it became a traditional custom to eat pancakes as a meal.[14][15][16][17][9] In Irish the day is known as Máirt Inide, from the Latin initium (Jejūniī), «beginning of Lent.»[18] Elsewhere, the day has also been called «Mardi Gras», meaning «Fat Tuesday», after the type of celebratory meal that day.[19]

In Germany, the day is known as Fastnachtsdienstag, Faschingsdienstag, Karnevalsdienstag or Veilchendienstag (the last of which translates to violet [the flower] Tuesday). It is celebrated with fancy dress and a partial school holiday. Similarly, in German American areas, such as Pennsylvania Dutch Country, it is known as Fastnacht Day.[20]

In the Netherlands, it is known as «vastenavond», or in Limburgish dialect «vastelaovend», though the word «vastelaovend» usually refers to the entire period of carnival in the Netherlands.[21] In some parts of Switzerland (e.g. Lucerne), the day is called Güdeldienstag or Güdisdienstag (preceded by Güdismontag). According to the Duden dictionary, the term derives from «Güdel», which means a fat belly stuffed full of food.[22]

In Portuguese-, Spanish- and Italian-speaking countries, among others, it is known as Carnival (to use the English spelling). This derives from Medieval Latin carnelevamen («the putting away of flesh»)[23] and thus to another aspect of the Lenten fast, to abstain from eating meat. It is often celebrated with street processions or fancy dress.[21]

The most famous of these events has become the Brazilian Carnival in Rio de Janeiro. Venetians have long celebrated carnival with a masquerade.[24] The use of the term «carnival» in other contexts derives from this celebration. In Spain, the Carnival Tuesday is named «día de la tortilla» («omelette day»): an omelette made with some sausage or pork fat is eaten. On the Portuguese island of Madeira, malasadas are eaten on Terça-feira Gorda (Fat Tuesday in English), which is also the last day of the Carnival of Madeira. Malasadas were cooked in order to use up all the lard and sugar in the house, in preparation for Lenten restrictions.[25] This tradition was taken to Hawaii, where Shrove Tuesday is known as Malasada Day, which dates back to the days of the sugar plantations of the 1800s. The resident Catholic Portuguese workers (who came mostly from Madeira and the Azores) used up butter and sugar prior to Lent by making large batches of malasadas.[26]

In Denmark and Norway, the Tuesday before Ash Wednesday is called Fetetirsdag («Fat Tuesday»); the prior weekend is known as Fastelavn and is marked by eating fastelavnsboller. Fastelavn is the name for Carnival in Denmark, held either on the Sunday or Monday before Ash Wednesday. Fastelavn developed from the Roman Catholic tradition of celebrating in the days before Lent, but, after Denmark became a Protestant nation, the holiday became less specifically religious. This holiday occurs seven weeks before Easter Sunday, with children dressing up in costumes and gathering treats for the Fastelavn feast. The holiday is generally considered to be a time for children’s fun and family games.[27] In Estonia, the day is similarly called Vastlapäev and is generally celebrated by eating pea soup and whipped-cream or whipped-cream and jam-filled sweet-buns called vastlakukkel, similar to the Swedish fastlagsbulle or semla. Children also typically go sledding on this day.[28]

In Iceland, the day is known as Sprengidagur (Bursting Day) and is marked by eating salted meat and peas.[25] In Lithuania, the day is called Užgavėnės. People eat pancakes (blynai) and Lithuanian-style doughnuts.[29][30] In Sweden, the day is called Fettisdagen (Fat Tuesday), and is generally celebrated by eating a type of sweet roll called fastlagsbulle or semla.[25] In Finland, the day is called laskiainen and is generally celebrated by eating green pea soup and a pastry called laskiaispulla (sweet bread filled with whipped cream and jam or almond paste, same as the Swedish semla). The celebration often includes downhill sledging.

In Poland, a related celebration falls on the Thursday before Ash Wednesday and is called tłusty czwartek (Fat Thursday). In some areas of the United States, with large Polish communities, such as Chicago, Buffalo and Michigan, Tłusty Czwartek is celebrated with pączki or faworki eating contests, music and other Polish food. It may be held on Shrove Tuesday or in the days immediately preceding it.[31]

In Slovenia, Kurentovanje is also the biggest and best known carnival.[32] There are several more local carnivals usually referred to as Laufarija. In Hungary, and the Hungarian-speaking territories, it is called Húshagyókedd [hu][33] (literally the Tuesday leaving the meat) and is celebrated by fancy dress and visiting neighbours.

Traditions[edit]

Shrove Tuesday serves a dual purpose of allowing Christians to repent of any sins they might have made before the start of Lent on the next day Ash Wednesday and giving them the opportunity to engage in a last round of merriment before the start of the somber Lenten season, which is characterized by making a Lenten sacrifice, fasting, praying and engaging in various spiritual disciplines, such as marking a Lenten calendar, fasting, abstaining from luxuries, and reading a daily devotional.[1]

Pancakes are associated with Shrove Tuesday, the day preceding Lent, because they are a way to use up rich foods such as eggs, milk, and sugar, before the fasting season of the 40 days of Lent. The liturgical fasting emphasizes eating simpler food, and refraining from food that would give undue pleasure: in many cultures, this means no meat, lacticinia (dairy products) or eggs.[34]

In Newfoundland and Cape Breton Island, small tokens are frequently cooked in the pancakes. Children take delight in discovering the objects, which are intended to be divinatory. For example, the person who receives a coin will be wealthy; a nail indicates that they will become or marry a carpenter.[35][36]

Observances[edit]

On the final day of the Shrovetide season, Shrove Tuesday, many traditional Christians, such as Anglicans, Lutherans, Methodists and Roman Catholics,[37] «make a special point of self-examination, of considering what wrongs they need to repent, and what amendments of life or areas of spiritual growth they especially need to ask God’s help in dealing with.»[38] As such, many churches offer confession and absolution on Shrove Tuesday.[39]

On Shrove Tuesday, many Christians finalize their decision with respect to what Lenten sacrifices they will make for Lent.[40] While making a Lenten sacrifice, it is customary to pray for strength to keep it; many often wish others for doing so as well, e.g. «May God bless your Lenten sacrifice.»[41][42]

During Shrovetide, many churches place a basket in the narthex to collect the previous year’s Holy Week palm branches that were blessed and distributed during the Palm Sunday liturgies; on Shrove Tuesday, churches burn these palms to make the ashes used during the services held on the very next day, Ash Wednesday.[3][43]

Festivities[edit]

In the United Kingdom, as part of community celebration, many towns held traditional Shrove Tuesday «mob football» games, some dating as far back as the 17th century.[44] The practice mostly died out in the 19th century after the passing of the Highway Act 1835 which banned playing football on public highways.[45] A number of towns have maintained the tradition, including Alnwick in Northumberland (Scoring the Hales),[46] Ashbourne in Derbyshire (called the Royal Shrovetide Football),[47] Atherstone in Warwickshire (called simply the Atherstone Ball Game),[48] St Columb Major in Cornwall (called Hurling the Silver Ball), and Sedgefield in County Durham (Sedgefield Ball Game).[49]

Shrove Tuesday was once known as a «half-holiday» in Britain. It started at 11:00 am with the ringing of a church bell.[50] On Pancake Day, «pancake races» are held in villages and towns across the United Kingdom. The tradition is said to have originated in 1445 when a housewife from Olney, Buckinghamshire, was so busy making pancakes that she forgot the time until she heard the church bells ringing for the service. She raced out of the house to church while still carrying her frying pan and pancake, tossing it to prevent it from burning.[51][52] The pancake race remains a relatively common festive tradition in the UK, especially England. Participants with frying pans race through the streets tossing pancakes into the air and catching them in the pan while running.[53] The pancake race at Olney traditionally has women contestants who carry a frying pan and race over a 415-yard course to the finishing line. The rules are strict: contestants must toss the pancake at the start and the finish, and wear a scarf and apron.[51]

Since 1950, the people of Liberal, Kansas, and Olney have held the «International Pancake Day» race between the two towns. The two towns’ competitors race along an agreed-upon measured course. The times of the two towns’ competitors are compared to determine a winner overall. As of 2021, Liberal leads the competition with 38 wins to Olney’s 31.[54] A similar race is held in North Somercotes in Lincolnshire, England.[55]

In London, the Rehab Parliamentary Pancake Race takes place every Shrove Tuesday, with teams from the British lower house (the House of Commons), the upper house (the House of Lords), and the Fourth Estate, contending for the title of Parliamentary Pancake Race Champions. The fun relay race is to raise awareness of Rehab, which provides a range of health and social care, training, education, and employment services in the UK for disabled people and others who are marginalised.[56]

Scarborough celebrates by closing the foreshore to all traffic, closing schools early, and inviting all to skip. Traditionally, long ropes were used from the nearby harbour. The town crier rang the pancake bell, situated on the corner of Westborough (main street) and Huntriss Row. Since 1996 a replica «pancake bell» situated at Newborough and North Street has been rung to initiate the day’s festivities.[57]

The children of the hamlet of Whitechapel, Lancashire keep alive a local tradition by visiting local households and asking «please a pancake», to be rewarded with oranges or sweets. It is thought the tradition arose when farm workers visited the wealthier farm and manor owners to ask for pancakes or pancake fillings.[58]

Shrove Tuesday in England often involved a form of ritual begging, not dissimilar to wassailing, in which children and adolescents would go door-to-door asking for tidbits from the frying pan. If the household was not forthcoming, they could expect levels of mischief, including the pelting of their house, knock and run, or gate stealing. This was known as Lent Crocking, Nicky-Nan Night, the Drawing of Cloam, Dappy-Door Night, or Pan Sharding.[59]

In Ireland, the observance of fasting at Lent continued up to the 20th century, with Shrove Tuesday marking the last day of the consumption of meat for the Lenten period. This was later relaxed, but with three days of fasting observed, Ash Wednesday, Spy Wednesday, and Good Friday. It was a tradition that the eldest unmarried daughter would toss the first pancake. If the pancake fell on the floor, she would remain unmarried for the next 12 months. As marriages were not traditionally permitted during the Lenten period, as decreed by the Council of Trent, weddings on Shrove Tuesday were popular.[60][61] In some parts of Ireland the holly from Christmas was saved and burnt in the fire for the pancakes. The night was also known as Skellig Night in Counties Cork and Kerry, during the celebrations, those who were unmarried were taunted with jeers and singing.[62]

In Scandinavia, in particular in Finland and Sweden, the day is associated with the almond paste-filled sweet roll.[63]

In Finland, the day is known as Laskiainen. It is a celebration with Finnish origins, which includes both pagan and ecclesiastic traditions, and is often described as a «mid-winter sliding festival».[64]

Thin pancakes called blini are traditional in Christian festivals in Belarus, Ukraine and Russia also at this time of year (Maslenitsa).[65]

Dates[edit]

Shrove Tuesday and other named days and day ranges around Lent and Easter in Western Christianity, with the fasting days of Lent numbered

Shrove Tuesday is exactly 47 days before Easter Sunday, a moveable feast based on the cycles of the moon. The date can be between 3 February and 9 March inclusive.

Shrove Tuesday occurs on these dates:[66]

2023 – February 21
2024 – February 13
2025 – March 4
2026 – February 17
2027 – February 9
2028 – February 29
2029 – February 13
2030 – March 5
2031 – February 25
2032 – February 10
2033 – March 1
2034 – February 21
2035 – February 6
2036 – February 26
2037 – February 17
2038 – March 9
2039 – February 22
2040 – February 14
2041 – March 5
2042 – February 18
2043 – February 10
2044 – March 1
2045 – February 21
2046 – February 6
2047 – February 26
2048 – February 18
2049 – March 2
2050 – February 22
2051 – February 14
2052 – March 5
2053 – February 18
2054 – February 10
2055 – March 2
2056 – February 15
2057 – March 6
2058 – February 26
2059 – February 11
2060 – March 2
2061 – February 22
2062 – February 7
2063 – February 27
2064 – February 19
2065 – February 10
2066 – February 23
2067 – February 15
2068 – March 6
2069 – February 26
2070 – February 11
2071 – March 3
2072 – February 23
2073 – February 7
2074 – February 27
2075 – February 19
2076 – March 3
2077 – February 23
2078 – February 15
2079 – March 7
2080 – February 20
2081 – February 11
2082 – March 3
2083 – February 16
2084 – February 8
2085 – February 27
2086 – February 12
2087 – March 4
2088 – February 24
2089 – February 15
2090 – February 28
2091 – February 20
2092 – February 12
2093 – February 24
2094 – February 16
2095 – March 8
2096 – February 28
2097 – February 12
2098 – March 4
2099 – February 24
2100 – February 9

See also[edit]

  • Clean Monday
  • Collop Monday
  • Fat Thursday
  • Laskiainen
  • Mardi Gras
  • Mardi Gras in Mobile, Alabama – United States French-Catholic festival.
  • Mardi Gras in New Orleans
  • Maslenitsa
  • Nickanan Night
  • Nuremberg Shrovetide Carnival
  • Powder Day
  • Shrove Monday
  • Tsiknopempti
  • Shrove Tuesday: The Legend of Pancake Marion.

References[edit]

  1. ^ a b Kelvey, Jon (13 February 2018). «Strawbridge United Methodist keeps Shrove Tuesday pancake tradition». The Baltimore Sun. Retrieved 25 February 2020. Many churches—including Catholic, Anglican and Methodist—celebrate Shrove Tuesday then as the beginning of the season of lent, a time to reflect and repent of wrongdoings. But, as Howard notes, it’s also called Fat Tuesday, a time to load up on rich food before Lent(40 Days). «For some people it’s Mardi Gras, or Fat Tuesday, a time to fatten up before you give something up,» he said.
  2. ^ a b c Cocks, Alfred Heneage (1897). The church bells of Buckinghamshire: their inscriptions, founders, and uses, and traditions; &c. Jarrold & sons. p. 276.
  3. ^ a b c «Shrove Tuesday burning of the Palms». DSPNSDA PPC. 2 March 2019. Retrieved 4 April 2020.
  4. ^ Walker, Katie (2011). Shrove Tuesday inspires unique church traditions. Archived 2016-02-14 at the Wayback Machine
  5. ^ Provine, Darren (2014). Shrove Tuesday
  6. ^ a b Melitta Weiss Adamson; Francine Segan (2008). Entertaining from Ancient Rome to the Super Bowl. ABC-CLIO. ISBN 978-0313086892. In Anglican countries, Mardis Gras is known as Shrove Tuesday-from shrive meaning «confess»—or Pancake Tuesday—after the breakfast food that symbolizes one final hearty meal of eggs, butter, and sugar before the fast. On Ash Wednesday, the morning after Mardi Gras, repentant Christians return to church to receive upon the forehead the sign of the cross in ashes.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  7. ^ «Shrove Tuesday Pancake Breakfast & Worship». Bishop United Methodist Church. 26 February 2014. Retrieved 25 February 2020.
  8. ^ «Shrovetide». Catholic Encyclopedia. Archived from the original on 14 September 2015. Retrieved 1 August 2015.
  9. ^ a b Self, David (1993). One Hundred Readings for Assembly. Heinemann. p. 24. ISBN 978-0-435-80041-3.
  10. ^ a b Collins, Tony; Martin, John; Vamplew, Wray (2005). Encyclopedia of Traditional British Rural Sports. Psychology Press. p. 202. ISBN 978-0415352246. The association between pancakes and Shrove Tuesday appears to have its origins in the fact that the pancakes used up food such as butter, eggs and fat that were prohibited during Lent, which begins the following day on Ash Wednesday. … Pancakes have been eaten on Shrove Tuesday since at least the sixteenth century. In some parishes, it was the custom for the church bell to ring at noon as the signal for people to begin frying their pancakes.
  11. ^ Stephens, Valerie (2016). Basic Philosophy. p. 21. ISBN 978-1329951747. Then there is Shrove Tuesday, which is the day observed before Ash Wednesday or Lent. Shrove Tuesday derives from the days when the earliest practising Christians would repent of their sins and be «shriven» or pardoned.
  12. ^ Pulleyn, William (1828). The Etymological Compendium, Or Portfolio of Origins and Inventions. Richard Griffin and Company. p. 192.
  13. ^ «Catholic Encyclopedia: Shrovetide». Archived from the original on 18 October 2014. Retrieved 2 October 2014.
  14. ^ Stackpoole, Nelius. «The 5 Best Pancake Recipes Ahead Of Pancake Tuesday». SPINSouthWest.
  15. ^ «Shrove Tuesday – Pancake Day!». Irish Culture and Customs. Archived from the original on 9 December 2006. Retrieved 17 November 2006.
  16. ^ «Pancake Day (Shrove Tuesday) in the UK». British Embassy, Washington DC. Archived from the original on 23 February 2007. Retrieved 17 November 2006.
  17. ^ «Easter in Australia». The Australian Government Culture and Recreation Portal. Archived from the original on 7 October 2006. Retrieved 17 November 2006.
  18. ^ «Pota Focal | Inid». Pota Focal.
  19. ^ Love Life Live Lent Family Book: Transform Your World. Church House Publishing. 2008. ISBN 978-0-7151-4182-3. Archived from the original on 28 February 2017.
  20. ^ Shoemaker, Alfred Lewis (2000). Eastertide in Pennsylvania: A Folk-cultural Study. Stackpole Books. p. 8. ISBN 978-0-8117-0548-6. Archived from the original on 28 February 2017.
  21. ^ a b Spicer, Dorothy Gladys (1973). Festivals of Western Europe. Library of Alexandria. ISBN 978-1-4655-7999-7. Archived from the original on 28 February 2017.
  22. ^ «Güdeldienstag». Duden. Archived from the original on 23 February 2016. Retrieved 9 February 2016.
  23. ^ American Heritage Dictionary
  24. ^ «History of Venice Carnival». Oltrex. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  25. ^ a b c «This is what people eat on Shrove Tuesday around the world». Metro. 26 February 2016. Archived from the original on 27 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  26. ^ «Malasada Day». Leonard’s Bakery. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  27. ^ «Fastelavn celebration». Danish Home of Chicago. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  28. ^ Complete Estonian: Teach Yourself. Hachette. 2012. p. 118. ISBN 978-1-444-17349-9. Archived from the original on 28 February 2017.
  29. ^ «Užgavėnės». Lithuanian Music Hall Association. 22 December 2013. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  30. ^ «The Shrove Festival (February)». visit Lithuania.com. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  31. ^ [1] Archived 16 February 2015 at the Wayback Machine
  32. ^ Isalaska, Anita (4 March 2015). «10 Reasons to Visit Slovenia in 2015». CNN. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  33. ^ Amon, Ildi (27 January 2015). «Explainer: Farsang celebrations in Hungary». welovebudapest.com. Archived from the original on 16 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  34. ^ «The Fasting Rule of the Orthodox Church». www.abbamoses.com. Archived from the original on 8 August 2017.
  35. ^ «Newfoundland and Labrador Heritage». Archived from the original on 8 March 2011. Retrieved 8 March 2011.
  36. ^ «Its Shrove Tuesday and Pancake Day». Cape Breton Post. Archived from the original on 5 March 2014.
  37. ^ Walker, Katie (7 March 2011). «Shrove Tuesday inspires unique church traditions». Daily American. Retrieved 4 January 2016. Many local churches will celebrate Shrove Tuesday tomorrow, a day of feasting commonly known as «pancake day.» Shrove Tuesday is typically observed by Episcopal, Lutheran, Methodist and Catholic denominations, but each church celebrates the day in its own, unique way. The Rev. Lenny Anderson of the St. Francis-in-the-Fields Episcopal Church in Somerset said the primary focus of Shrove Tuesday is to prepare for Lent, the period of the liturgical year leading up to Easter.
  38. ^ Kiefer, James. Shrove Tuesday. Rowan University.
  39. ^ «Shrove Tuesday». Church of the Good Shepherd. Retrieved 16 February 2021.
  40. ^ Kelvey, Jon (13 February 2018). «Strawbridge United Methodist keeps Shrove Tuesday pancake tradition». The Baltimore Sun. Retrieved 25 February 2020.
  41. ^ «What is Shrove Tuesday? Meaning, Traditions, and 2021 Date». Christianity.com. Retrieved 16 February 2021. While undergoing a Lenten sacrifice, it is helpful to pray for strength; and encouraging fellow Christians in their fast saying, for example: «May God bless your Lenten sacrifice.»
  42. ^ «Prayer for Lenten Sacrifice». Roman Catholic Diocese of Springfield–Cape Girardeau. Retrieved 24 February 2020.
  43. ^ «Shrove Tuesday». The Times-Reporter. 18 February 2020. Retrieved 4 April 2020.
  44. ^ Wilks, Jon (28 February 2022). «Customs uncovered: Pancake Day and Shrove Tuesday». Tradfolk. Retrieved 28 February 2022.
  45. ^ Polley, Martin (2013). The British Olympics: Britain’s Olympic Heritage 1612–2012. English Heritage. p. 31. ISBN 978-1-848-02226-3.
  46. ^ «Hundreds gather for Alnwick Shrovetide game». BBC News. 17 February 2015. Archived from the original on 12 December 2016. Retrieved 27 February 2017.
  47. ^ «Ashbourne Shrovetide Football: Up’Ards take honours on first day». BBC News. 9 February 2016. Archived from the original on 19 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  48. ^ «Dive for cover – it’s the Atherstone Ball Game!». BBC News. Archived from the original on 7 November 2015. Retrieved 27 February 2017.
  49. ^ «Shrove Tuesday events». The Daily Telegraph. 3 March 2014. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  50. ^ «Cooks Guide». Cooks Guide. Archived from the original on 4 April 2014. Retrieved 28 February 2014.
  51. ^ a b «The origin of pancake racing». Bbc.co.uk. Archived from the original on 5 March 2014. Retrieved 28 February 2014.
  52. ^ «Olney Pancake Race». ukstudentlife.com. Archived from the original on 29 July 2015. Retrieved 17 February 2015.
  53. ^ Tony Collins; John Martin; Wray Vamplew, eds. (2005). Encyclopedia of Traditional British Rural Sports. Psychology Press. p. 202. ISBN 978-0-415-35224-6. Archived from the original on 28 February 2017.
  54. ^ «Race Results | Olney Pancake Race». Archived from the original on 26 February 2021. Retrieved 29 July 2021.
  55. ^ «Welcome to Our Village». North Somercoates Parish Council. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  56. ^ «MPs had a pancake race and it got a bit rowdy». Metro. 9 February 2016. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  57. ^ «Skipping Day 2015». Scarborough.uk. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  58. ^ (7 February 2008), «Pancake traditions in village» Archived 28 August 2008 at the Wayback Machine, Longridge News, accessed 16 June 2010
  59. ^ Wilks, Jon (28 February 2022). «Customs uncovered: Pancake Day and Shrove Tuesday». Tradfolk. Retrieved 28 February 2022.
  60. ^ Mahon, Bríd (1998). Land of milk and honey : the story of traditional Irish food and drink. Dublin [Ireland]: Mercier Press. pp. 124–125. ISBN 1-85635-210-2. OCLC 39935389.
  61. ^ Hickey, Margaret (2019). Ireland’s green larder : the definitive history of Irish food and drink ([Paperback edition] ed.). London: Unbound. p. 301. ISBN 978-1-78352-799-1. OCLC 1085196202.
  62. ^ McGarry, Marion (15 February 2021). «The weird historic traditions around Pancake Tuesday in Ireland». RTÉ Brainstorm. Retrieved 16 February 2021.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  63. ^ «Lent Buns (Semlor)». swedishfood.com. Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  64. ^ Laskiainen, Finnish-American Cultural Activities.
  65. ^ «Maslenitsa». advantour.com. Archived from the original on 5 February 2017. Retrieved 27 February 2017.
  66. ^ «Mardi Gras Dates». Nutrias.org. 30 January 2009. Archived from the original on 12 February 2015. Retrieved 28 February 2014.

External links[edit]

  • Worldwide Pancake Recipes: A collection of recipes from different countries

На Руси Масленица отмечалась как радостный праздник. При слове «Масленица» в памяти встают картины веселых зимних дней, наполненных гамом и шумом, вкусными запахами блинов, перезвоном колокольчиков, украшавших нарядные тройки. Сияющие на солнце купола церквей, горящие, как жар, медные самовары, гуляния, балаганы и чинные чаепития под праздничным огоньком лампадки у образов.

Достаточно распространено мнение, что Масленица – это праздник (или обычай) скорее языческий, а не православный. Это не совсем так.

Эта подготовительная неделя к Великому посту посвящена в христианском смысле одной цели – примирению с ближними, прощению обид, подготовке к покаянному пути к Богу – в этом христианская составляющая Масленицы. Масленица – это время, которое нужно посвятить доброму общению с ближними, родными, друзьями, благотворению.

Церковь призывает помнить, что ни в какое время не стоит веселиться, теряя голову и совесть.

Вспомним наставление свт. Тихона Задонского: «Сырная седмица есть преддверие и начало поста, а поэтому истинным чадам Церкви следует поступать в эту седмицу во всем гораздо воздержаннее, чем в предыдущие дни, хотя и всегда воздержание потребно. Слушают ли, однако, христиане сладостных словес любвеобильной Матери своей Церкви? Она завещает в эти дни более благоговеть, а они более бесчинствуют. Она заповедует воздерживаться, а они более предаются невоздержанию. Она повелевает освящать тело и душу, а они более оскверняют их. Она велит сетовать о содеянных грехах, а они более прибавляют беззаконие. Она внушает умилостивлять Бога, а они более прогневляют Всевышнего. Она назначает пост, а они более объедаются и упиваются. Она предлагает покаяние, а они более свирепствуют. Я еще раз скажу, что кто проводит Масленицу в бесчинствах, тот становится явным ослушником Церкви и показывает себя недостойным самого имени христианина».

В храмах начинают совершать великопостные службы. В среду и пятницу не совершается Божественная литургия, читается великопостная молитва святого Ефрема Сирина: «Господи и Владыко живота моего, дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми! Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любве даруй ми, рабу Твоему. Ей, Господи Царю, даруй ми зрети моя прегрешения и не осуждати брата моего, яко благословен еси во веки веков. Аминь». Эта молитва многократно повторяется за всеми великопостными богослужениями.

Последнее воскресенье перед началом Великого поста называется Церковью Неделей сыропустной (именно в этот день заканчивается употребление в пищу молочных продуктов), или Прощеным воскресеньем.

В этот день после вечернего богослужения в храмах совершается особый чин прощения, когда священнослужители и прихожане взаимно просят друг у друга прощения, чтобы вступить в Великий пост с чистой душой, примирившись со всеми ближними.

Спасибо что зашли на наш сайт, перед тем как начать чтение вы можете подписаться на интересную православную mail рассылку, для этого вам необходимо кликнуть по этой ссылке «Подписаться»

Масленица

Этот праздник был известен практически каждому даже в советские годы – под именем «Проводов русской зимы». Сегодня оказалось, что Масленица причудливо переплела христианскую веру с языческой обрядностью, так что, как признают многие, отделить одно от другого не так-то просто.

Содержание страницы

  • Какого числа отмечают Масленицу в 2022 году
  • Почему Масленица начинается в разное время?
  • Значение слова
  • Языческий праздник или православный?
  • Краткая история: как появился праздник?
    • «Не напрягать тетиву превыше меры…»
    • Как относится к празднику Церковь
  • Народные традиции и обычаи празднования на Руси
    • Символ Масленицы
    • Масленичная неделя
      • Молитва Ефрема Сирина
  • Молитва
    • Последний день русской Масленицы
  • Масленица в СССР и в современной России
    • Смысл Масленицы для православного человека
  • В других странах
  • Описание масленичных гуляний в русской литературе
    • Проза
    • Стихи
  • Масленица в живописи
  • Блины: три лучших рецепта
    • Самые простые
    • С припеком
    • Томатные
  • Пословицы и поговорки
    • Что означает выражение: «не все коту Масленица»
  • Приметы
  • Поздравления
    • Похожие статьи

Какого числа отмечают Масленицу в 2022 году

Это не определенный день, а целая неделя. Масленица в 2022 году придется на время с 28 февраля по 6 марта.

Почему Масленица начинается в разное время?

Потому, что церковно это – последняя седмица перед началом Великого Поста, готовящего христиан к Пасхе. А этот праздник относится к числу так называемых «переходящих». Это значит, что он приходится на разные дни года ввиду особенностей вычисления даты, зависящей от лунного календаря. От даты Пасхи зависит время начала поста, а уж от него – неделя, на которую придется Масленица того или иного года.

Троица в 2022, Пасха, Масленица, Вознесение, Радоница,

Переходящие даты православного календаря на 2022 год. Они зависят от дня празднования Пасхи.

Значение слова

Это народное, обиходное название, связанное с тем, что во время дней Масленицы действительно можно вкушать сливочное масло, сыр и другие молочные продукты (тогда как мясная пища Церковью уже не благословляется).

Языческий праздник или православный?

Как таковой «Масленицы» церковный календарь не содержит, и это празднование Церковь «своим» никогда не считала. По сути, имеет место совпадение:

  • традиционного для славян (впрочем, как для многих других народов) языческого праздника встречи весны, начала новой жизни природы, а также – одновременно – поминовения предков;
  • приготовления к Великому Посту, когда по храмам уже идут особые службы, готовящие верующих к «Святой Четыредесятнице», не совершаются венчания, начинается постепенное ограничение себя по части питания, чтобы переход к постному воздержанию не был резким.

Богослужение Великий пост Прощеное воскресение

Чин прощения в храме накануне Великого поста

Случайно ли такое совпадение? Разумеется, нет.

Краткая история: как появился праздник?

Сама приготовительная к Великому Посту неделя имеет происхождение… монашеское!

«Не напрягать тетиву превыше меры…»

Иноки Церкви первых веков имели благочестивый обычай на время Четыредесятницы покидать свои обители, уходя на уединенное подвижничество, в горы, пустыни. Возвращались они лишь к Пасхе. Понятно, что такое подвижничество требовало некоторой подготовки не только духовной, но также – физической. Отсюда идет обычай вкушения молочной, рыбной пищи в течение семи дней подготовки к Посту, вплоть даже до отмены поста среды и пятницы. Причем послабления касались не одной пищи.

А вот как уже в XIX в. выговаривал монахине, настоятельнице общины, прп. Серафим Саровский, с любовью, мягко обличая ее излишнюю строгость:

«Ведь веселость не грех, матушка, она отгоняет усталость, а от усталости ведь уныние бывает, и хуже его нет, оно все приводит с собою.Вот и я, как поступил в монастырь-то, матушка, на клиросе тоже был и какой веселый-то был, радость моя, бывало, как ни приду на клирос-то, братья устанут, ну и уныние нападает на них, и поют-то уж не так, а иные и вовсе не придут.

Все соберутся, я и веселю их, они и усталости не чувствуют. Ведь дурное что говорить ли, делать ли нехорошо и в храме Божием не подобает, а сказать слово ласковое, приветливое да веселое, чтобы у всех перед лицом Господа дух всегда весел, а не уныл был, — вовсе не грешно, матушка…»

Впоследствии традицию «мягкого» вхождения в Великий Пост переняли миряне, хорошо понимавшие, что переход к строгости воздержания должен быть не резким. Так возникла подготовительная к Четыредесятнице седмица.

Как относится к празднику Церковь

Ап. Павел говорил, что

«когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то не имея закона, они сами себе закон: они показывают, что дело закона у них написано в сердцах…»

(Рим.2:14-15).

Церковь, отвергая язычество, никогда не отвергала людей, тех, кто, по мере сил своих, ищет Бога, пусть ошибается, как человек. Оттого она не столько уничтожала обычаи, сколько «переплавляла» их, давая новое, христианское содержание. Касалось это и Масленицы – собственно языческого действа «встречи весны», в котором, однако:

  • проявлялось характерное для славян, как народа земледельческого, острое ощущение связи человека с природой, радость о ее пробуждении после зимы; здесь вполне применимы слова Апостола, сказавшего, что для язычников Бог, «невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы» (Рим.1:20)
  • отдавалась дань семейным ценностям – вообще у многих славян празднование имело отчетливо «женский» характер: например, в один из дней зять обязательно звал в свой дом тещу; кроме того, во времена древние на это время приходились помолвки, даже свадьбы;
  • соблюдался благочестивый обычай поминовения предков: отсюда традиционные блины, по мнению ученых, изначально – особые поминальные хлебы, отсюда их круглая (символ вечности) форма; наполняя эту традицию христианским содержанием, Церковь предваряет Масленицу Мясопустной Родительской Субботой, когда поминаются все православные христиане, «от века скончавшиеся».

Масленица, блины

Таковы основания возникновения «сплава» христианской веры с некоторыми языческими традициями. Что, конечно, не означает, что православие приняло языческую Масленицу, но – лишь то, что оно не отвергает в ней то, что «по природе законно», соответствует Божиим установлением, но совершенно не приемлет суеверия, языческие обряды магического характера, и конечно, «веселие», переходящее разумные границы, становящееся разгулом.

Народные традиции и обычаи празднования на Руси

Языческое содержание обычаев недели постепенно уходило с христианизацией Руси, оставляя лишь «веселость», соответствующую древней традиции подготовки к Великому Посту. Впрочем, отход от язычества происходил не сам собой, это – результат большой работы пастырей Церкви, неустанно убеждавших людей в пагубности языческих суеверий.

Например, после нескольких проповедей свт. Тихона Задонского (XVIII в.) совсем прекратилось празднование Масленицы в Воронеже: люди осознали, что это – время не безудержного веселья, но подготовки к постному воздержанию. Старые обычаи, правда, возобновились по уходе владыки с кафедры.

Символ Масленицы

Им обычно считается чучело из соломы, как правило, женское. Его изготавливали в первый день недели. Впрочем, обычаи разных местностей отличались: например, в Белоруссии это было чучело «деда», которое даже клали в гроб, чтобы в конце недели сжечь. Это символизировало уход зимнего времени, приход весны.

Масленица

Масленичная неделя

Крестьянская традиция требовала проводить каждый из ее дней особым образом:

  • понедельник считался «встречей» Масленицы: начинали печь блины, причем первый отдавался нищим ради поминовения усопших;
  • вторник именовался «заигрыши»: это были «смотрины» невест; молодых парней приглашали покататься с гор, поесть блинов: «У нас горы снежные готовы и блины напечены — просим жаловать!»;
  • среда – день, когда теща приглашала зятя на блины, тем показывая свое уважение;
  • четверг именовался «Разгуляй», с него начиналась так называемая «Широкая Масленица», когда народ полностью отдавался празднованию; основными действами дня были взятие снежного городка, а также кулачные бои; Церковь особенно выступала против подобных увеселений, так как они имели отчетливо языческое происхождение: в древности кровь, пролитая во время этих потасовок считалась жертвенной; кроме того, везде разводились костры, молодежь прыгала через огонь, что также было языческим обрядом очищения;
  • пятница – так называемые «тещины вечерки», когда она наносила ответный визит зятю;
  • суббота считалась «золовкиными посиделками», когда молодые новобрачные приглашали в гости родственниц мужа.

Масленица

Стоит сказать, что церковная подготовка к Посту все это время шла своим чередом: например, среда и пятница были днями, когда не совершалась литургия, а за утренней службой впервые читалась великопостная молитва св. Ефрема, Сирийского подвижника IV в. Однако прихожан в эти дни в храмах бывало совсем мало – как, впрочем, сейчас.

Молитва Ефрема Сирина

Молитва

Последний день русской Масленицы

Наконец, воскресный день был одновременно кульминацией Масленицы – и заговеньем на Великий Пост. Это, пожалуй, самое противоречивое сочетание двух традиций:

  • с одной стороны, все домашние «прощались», то есть испрашивали прощения за причиненные обиды, вольные или невольные (обычай восходит к такой же монашеской традиции); особый Чин прощения совершался также в храмах;
  • кроме того, тщательно мыли, скребли посуду, дабы там не осталось скоромной пищи;
  • с другой стороны, кульминацией Масленицы было сожжение соломенного чучела, пепел от которого разбрасывали по полям ради плодородия; понятно что этот обряд был чисто языческим.

Масленица в СССР и в современной России

До 1920-х советская власть пыталась устраивать «Красную Масленицу», «очищенную» от «религиозного дурмана». Подобные «мероприятия» выглядели столь странно, что попросту сошли на нет сами собой.

Еще одна попытка была сделана с 1960-х, когда, по указанию партийного руководства, были разработаны сценарии праздника «Проводы русской зимы», некоторым образом возрождавшие традиции прошлого в формате своего рода сказки. На праздновании можно было увидеть Деда Мороза, Снегурочку, скоморохов. Кроме того, разворачивалась торговля, иногда даже дефицитными товарами.

Странным образом праздник начинался с… митинга, на котором выступало местное руководство. А заканчивался по-язычески, сожжением чучела.

Впоследствии вновь возвращается наименование «Масленица», разрабатываются типовые сценарии праздника, которые применяли различные учреждения культуры.

В похожем формате праздник отмечается также сейчас, с той лишь разницей, что, например, современные музейные работники проводят большую научную работу по выявлению местных, исторически сложившихся обычаев празднования. Сейчас Масленица – по сути, историческая реконструкция уже ушедшей в прошлое крестьянской традиции, не имеющей корней в городской культуре, к которой принадлежит большинство населения.

Масленица

Однако, желание многих приобщиться к традициям (и доход, приносимый подобными мероприятиями учреждениям культуры) порождает такие странные явления, как проведение Масленичных программ до начала собственно Сырной Седмицы или даже во время Великого Поста.

Смысл Масленицы для православного человека

Воцерковленные православные больше рассматривают эту неделю, как время приготовления к Посту. Вместе с тем, они не чуждаются также умеренного веселья, помня о словах прп. Антония о снисхождении к человеческим немощам – не только ближних, но также своим собственным.

Масленица, прощеное воскресение

Прощеное воскресение в православном храме

В других странах

Празднования, аналогичные славянскому, имелись у языческих народов других стран, соответственно, последняя неделя перед Постом во многих из них была похожа на русскую Масленицу. Например, у католиков повсеместно были приняты карнавалы, сопряженные с таким же безудержным весельем, как на Руси. При этом «личины», маски, под которыми скрывались христиане, по множеству воспоминаний современников, как бы становились позволением на разного рода бесчинства.

Достойно удивления, что европейские путешественники XVI-XVII вв. обычно пренебрежительно живописуют русскую Масленицукак «безудержное пьянство», точно забывая о собственных «традициях», никоим образом не соотносящихся с христианством.

Масленица в Венеции

Итальянская Масленица. Карнавал в Венеции. У католиков в Италии, Бразилии и Аргентине этот праздник называется карнавал ( саrnе «мясо» + vale «прощай»).

Описание масленичных гуляний в русской литературе

Столь яркое событие, конечно, не осталось без внимания писателей, поэтов.

Проза

Наиболее яркое описание праздника принадлежит Ивану Сергеевичу Шмелеву. Это целая глава его автобиографической книги «Лето Господне». Вот каковы воспоминания его детства о празднике: «

Всё и все были со мною связаны, и я был со всеми связан, от нищего старичка на кухне, зашедшего на «убогий блин», до незнакомой тройки, умчавшейся в темноту со звоном. И Бог на небе, за звездами, с лаской глядел на всех, масленица, гуляйте! В этом широком слове и теперь еще для меня жива яркая радость».

Поэтичное описание Масленицы содержится также в пьесе А.Н.Островского «Снегурочка».

А писатель И.А. Гончаров в романе «Фрегат Паллада» рассказывает о… праздновании Масленицы во время дальнего плавания:

«Задумчиво расхаживая по юту, я вдруг увидел какое-то необыкновенное движение между матросами: это не редкость на судне; я и думал сначала, что они тянут какой-нибудь брас. Но что это? совсем не то: они возят друг друга на плечах около мачт.

Празднуя масленицу, они не могли не вспомнить катанья по льду и заменили его ездой друг на друге удачнее, нежели Петр Александрович икру заменил сардинами. Глядя, как забавляются, катаясь друг на друге, и молодые, и усачи с проседью, расхохочешься этому естественному, национальному дурачеству: это лучше льняной бороды Нептуна и осыпанных мукой лиц».

Масленица

«Масленица» — картина российского художника Бориса Кустодиева. 1919 год. Музей-квартира И. Бродского

Стихи

Иногда поэты посвящают празднику скорее шутливые стихи. Вот, например, М.Ю.Лермонтов:

Посреди небесных тел

Лик луны туманный:

Как он кругл и как он бел,

Точно блин с сметаной.

Кажду ночь она в лучах

Путь проходит млечный:

Видно, там, на небесах

Масленица вечно!

А вот яркое описание гуляний праздника поэта Петра Вяземского:

Скоро масленицы бойкой

Закипит широкий пир,

И блинами и настойкой

Закутит крещеный мир.

В честь тебе и ей Россия,

Православных предков дочь,

Строит горы ледяные

И гуляет день и ночь.

Игры, братские попойки,

Настежь двери и сердца!

Пышут бешеные тройки,

Снег топоча у крыльца.

Вот взвились и полетели,

Что твой сокол в облаках!

Красота ямской артели

Возжи ловко сжал в руках;

В шапке, в синем полушубке

Так и смотрит молодцом,

Погоняет закадычных

Свистом, ласковым словцом.

Мать дородная в шубейке

Важно в розвальнях сидит,

Дочка рядом в душегрейке,

Словно маков цвет горит.

Яркой пылью иней сыплет

И одежду серебрит,

А мороз, лаская, щиплет

Нежный бархатец ланит.

И белее и румяней

Дева блещет красотой,

Как алеет на поляне

Снег под утренней зарей.

Мчатся вихрем, без помехи

По полям и по рекам,

Звонко щелкают орехи

На веселие зубкам.

Пряник, мой однофамилец,

Также тут не позабыт,

А наш пенник, наш кормилец,

Сердце любо веселит.

Разгулялись город, села,

Загулялись стар и млад, —

Всем зима родная гостья,

Каждый масленице рад!

Масленица в живописи

Пожалуй, лучшие произведения –

  • картина Б. М. Кустодиева «Масленица», удивительно передающая атмосферу этих дней, красоту природы;
  • динамичное, яркое произведение В.И. Сурикова «Взятие снежного городка».

Масленица

«Взятие снежного городка» — картина русского художника Василия Сурикова (1848—1916), завершённая в 1891 году. Хранится в Государственном Русском музее в Санкт-Петербурге

Блины: три лучших рецепта

Самые простые

Для них понадобится примерно 0,5 л молока, 4 яйца, 2 ст.л растительного масла, сахар, соль по вкусу. Иногда добавляют щепотку соды. Ингредиенты смешиваются постепенно – сначала сахар, яйца, молоко, затем добавляется мука, наконец, масло. Чтобы не образовались комочки, удобно сделать это в блендере. Тесто накрывают салфеткой и дают постоять около 15 минут.

С припеком

Этот рецепт от кулинара Максима Сырникова опубликован 13 марта 2013 г. журналом «Фома»:

«Это особый род блинов, в котором начинка как бы впекается вблин прямо на сковороде.Припёк может быть как простой ( кусок рыбы, несколько солёных грибов), так иболее сложным: рыба + жареный лук, соленые грибы + вареное яйцо и т.п.

  • 1 стакан гречневой муки;
  • 1 стакан пшеничной муки;
  • 3 желтка;
  • 2 белка;
  • 20% сливки;
  • соль;
  • столовая ложка сахарного песка;
  • 30 г дрожжей

Начинки:

  • малосольная рыба
  • варёные рубленые яйца
  • зелёный лук
  • солёные грибы.

В тёплых сливках развести дрожжи и вмесить муку до консистенции блинноготеста. Дать тесту подойти. Добавить желтки, растёртые с сахаром и солью иразмешать до полной однородности. Подержать до нового подъёма в тёпломместе.Отделно взбить белки в стойкую пену и аккуратно лопаткой перемешать их стестом – сверху вниз.

Выпекать на смазанной маслом или смальцем сковородке. После готовностиблина с одной стороны — добавить на непропечённую сторону начинку — так, чтобы она «впечаталась» в блин и аккуратно перевернув — допечь блин до конца.

Масленица

Томатные

А вот оригинальный рецепт блинов от повара кулинарной школы из Тюмени, Натальи Бердниковой. Их особенность – добавление в тесто томатного сока:

  •  
  • «Яйца – 3 шт.
  • мука – 220 г
  • соль по вкусу
  • сахар – 5 ч. л.
  • томатный сок – 200 мл
  • молоко – 60 мл
  • растительное масло – 1 ст. л.

В миску с яичной смесью добавить, соль, сахар, томатный сок и молоко, все тщательно перемешать. Затем порционно ввести муку, хорошо перемешать (при необходимости добавить еще немного муки), добавить подсолнечное масло и снова перемешать. Выпекать блины на сковороде, слегка смазанной маслом».

Правда, далее повар, не слишком сведущий в церковной традиции, рекомендует подавать блины с куриным паштетом – однако, ввиду того, что мясное уже не благословляется, его можно заменить чем-то другим.

Пословицы и поговорки

Среди наиболее популярных:

«Без блинов – не Масленица»;

«Где блины, тут и мы; где с маслом каша – тут и место наше»;

«Хоть с себя всё заложи, а масленицу проводи!»

«Пируй и гуляй, баба, на масленице, а про пост вспоминай без маслица»

Что означает выражение: «не все коту Масленица»

Оно имеет продолжение: «… будет и Великий Пост». Другой вариант пословицы – «Не по все дни свадьба, не всегда коту Масленица».

Великий пост

Это означает, что всякая земная радость конечна, не может продолжаться постоянно. Вот еще одна похожая пословица:

«Маслена не на век дается».

Приметы

Народный календарь имеет также особые приметы погоды, связанные с праздником. Например, считается, что:

  • если на воскресный день перед началом Масленицы будет «ненастье» (ветер. буря) – лето может оказаться урожайным на грибы;
  • когда в это время много сосулек – возможен хороший урожай;
  • неожиданный мороз на Масленой предвещает теплое, но не чрезмерно жаркое лето.

Впрочем, все эти, а также многие другие приметы сложились в XIX-XX вв., тогда как сейчас их следует воспринимать с поправкой на происходящие климатические изменения.

Поздравления

Распространенные сейчас поздравления, прежде всего, относятся к наступлению весны:

«Желаю прогонять сложности, не иметь проблем, радоваться каждому дню. Пусть солнышко станет еще ласковее, а успехи еще грандиознее. Избавляйся от печалей, зла, заменяя их удачей, любовью и позитивом. С Масленицей!»

С Масленицею тебя!

Блины ешь и будь бодрее.

Пусть весна станет щедра,

Желанье сбудется быстрее.

Сжигай ты зиму и печали,

Чтобы душа не замерзала.

Хочу, чтоб дни чудесней стали,

Скука ненужная пропала!

Ну а православного уместно поздравить не с одной грядущей весной – действительно подлинно радостным событием в наших широтах. Но также – с весной духовной, которая, независимо от погоды, наступает всегда вовремя – с началом Великого Поста.

Наталья Сазонова

Похожие статьи

Хотим привлечь ваше внимание к проблеме разрушенных храмов, пострадавших в безбожные годы. Более 4000 старинных церквей по всей России ждут восстановления, многие находятся в критическом положении, но их все еще можно спасти.

Один из таких храмов, находится в городе Калач, это церковь Успения Божией Матери XVIII века. Силами неравнодушных людей храм начали восстанавливать, но средств на все работы катастрофически не хватает, так как строительные и реставрационные работы очень дорогие. Поэтому мы приглашаем всех желающих поучаствовать в благом деле восстановления храма в честь Пресвятой Богородицы. Сделать это можно на сайте храма

Помочь храму

Рекомендуем статьи по теме

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Масленица какой национальности праздник
  • Масленица история праздника на английском
  • Масленица истоки праздника
  • Масленица значение праздника у древних славян
  • Масленица зависит от какого праздника