Рождество (Christmas) – один из главных христианских праздников в честь рождения Иисуса Христа. Он отмечается во многих странах по всему миру, но преимущественно – в европейских странах. Все же, как отмечают рождество в США? Эта страна имеет свои уникальные традиции и обычаи празднования этого торжества.
Содержание:
- История праздника
- Рождество в Америке: традиции и обычаи
- Как украшают дома в Америке на рождество
- Что готовят на рождество в Америке
- Что дарят на рождество в Америке
- Символы рождества в Америке
История праздника
Для начала обратимся к истории появления самого праздника. Все началось около 2000 лет назад, когда, согласно священному писанию, в городе Вифлеем на свет появился Иисус Христос. Это событие было ознаменовано как пришествие Бога на землю, поэтому считается великим событием.
В течение трех первых веков христиане не праздновали отдельно Христово Рождество. В то время был праздник Богоявления, которое объединяло в себе и праздник Рождества Христова, и Крещения Иисуса. Кстати, появление младенца Иисуса на свет в английском называется специальным словом: “the Nativity”.
Но со временем Рождество оформилось как самостоятельный религиозный праздник. Этому во многом поспособствовала Римская церковь в начале 6 века н.э. С тех пор эту традицию подхватили многие христианские богослужители и храмы.
Но вот вопрос: почему Рождество 25 декабря? В 525 году римский монах Дионисий создал летоисчисление, положенное в основание нашей эры. В хронографическом сборнике рождение Иисуса отнесено на год консульства Гая Цезаря, где говорится «При этих консулах Господь Иисус Христос родился в 8-й день до январских календ в пятницу 15-й луны», то есть 25 декабря по григорианскому календарю.
До 18 века Рождество в Новом Свете было запрещено, и колонистами признавался только День благодарения. Было даже принято постановление, согласно которому все, кто нарушил запрет, подвергались строгому наказанию.
Закон продержался немногим четверть века, и в отдельных штатах Рождество стало получать статус официального праздника. Первым стал штат Оклахома, где в 1832 году было объявлено первое официальное празднование. За ним последовали и другие. Так, в 1891 году в Америке состоялось первое общенациональное торжество в честь рождения Христа.
Сейчас праздник Рождества – самый популярный в США, и так как он имеет религиозные корни, жители придерживаются старых традиций и целыми семьями посещают церкви. В Сочельник американцы ходят на рождественскую службу, которая называется «месса» (mess).
Рождество в Америке: традиции и обычаи
Подготовка к Рождеству начинается после Дня благодарения (Thanksgiving day), который отмечается в конце ноября (в последний четверг месяца). Начинается сезон распродаж: все покупают елки, готовят подарки; украшают дома и улицы.
По традиции Рождество в Америке празднуют 25 декабря. Это национальный праздник, поэтому многие государственные учреждения, магазины, кафе и многие другие в этот период не работают, хотя условия меняются от штата к штату.
Рождество – религиозный праздник, хотя с ним связано множество светских традиций, таких как Санта Клаус, подарки и пр. Как бы то ни было, в американской культуре установилось множество традиций празднования Рождества, связанных с семьей, праздничным ужином и развлечениями.
Одна из самых ярких рождественских традиций – семейный ужин в канун праздника (Christmas Eve), который проводится 24 декабря. За столом собираются все родственники. Конечно, все обмениваются подарками. Есть даже такое понятие как «Тайный Санта» (Secret Santa). Суть этой церемонии в том, что все по очереди достают из шляпы по одной бумажке, т.е. проводится жребий, на котором определяется, кто кому дарит подарок. При этом имя «Санты» остается секретом для того, что получает презент.
В Америке широко распространены рождественские гимны (hymns). Возможно, некоторые из них вы слышали. Самые популярные гимны — “Hark the Herald Angels Sing”, “Silent Night”. Иногда на улицах в Сочельник можно встретить хор, исполняющий рождественские песни. Дети, облаченные в ангельские костюмы, поют рождественские гимны, славят Бога и рождение его сына Иисуса.
Во многих городах устраиваются праздничные парады. Все желающие наряжаются в тематические костюмы, и огромными колоннами проходят по центральным улицам, создавая этим праздничную атмосферу и задавая хорошее настроение зрителям. Празднуется рождество в Америке с большим размахом.
Как украшают дома в Америке на рождество
В США принято украшать дома внутри и снаружи. На улицах создается уютная праздничная атмосфера. Американцы не скупятся на иллюминацию домов, благодаря которым улицы светятся разноцветными огнями.
Перед домом на лужайку выставляются фигурки Санты с его оленьей упряжкой. Интересный факт, но раньше средством передвижения для него служила лошадь. Олени впервые были «придуманы» в произведении Клемента Мура «Ночь перед Рождеством».
Для украшения в ход идут фигурки снеговиков, медведей, ангелов, гирлянды, елочные игрушки, рождественские венки (wreath), колокольчики. Здесь не боятся проявить фантазию, и с душой отдаются этому занятию.
Конечно, главное рождественское украшение внутри дома – рождественская елка (Christmas Tree). Обычай наряжать елку пришел из Германии. Первое письменное упоминание об этом датируется 16 веком. В немецком городе Страсбурге люди из бедных и богатых семей в качестве украшений использовали цветную бумагу, фрукты, и даже сладости.
Постепенно эту традицию переняли другие европейские страны. Так этот обычай распространился почти по всему миру.
По данным статистики, в США существует около 13 тысяч ферм, на которых выращивают в общей сложности примерно 310 млн. елок. Ежегодно в стране продается 25-30 млн. живых елок на сумму более миллиарда долларов. Такая же сумма тратится американцами на покупку елочных игрушек (ornaments).
Ну и конечно, говоря об американском рождестве, нельзя не упомянуть рождественские чулки (Christmas stocking), точнее мешочки в форме чулок, которые традиционно вешаются на камин. Считается, что Санта Клаус, спускаясь по трубе в дом, обязательно кладет в них подарки.
Что готовят на рождество в Америке
Праздник нельзя представить без особого ужина. Главное блюдо на рождество, украшающее праздничный стол – запеченная индейка или другие виды мяса – утка, курица и т.д. На гарнир подаются брюссельская капуста, жареный картофель, вареные или паровые овощи, бобовые.
Главный десерт праздника – фруктовый кекс (Fruitcake). Многие хозяйки специально к Рождеству выпекают пирог с орехами, сухофруктами и цукатами, пропитанный ромом и сиропом. Интересно, но еще одно значение слова Fruitcake – «чудик» или «сумасшедший». Так что существует очень много шуток, связанных с этим лакомством.
Нельзя упомянуть о «пряничных человечках». Этот десерт широко известен во всем мире, и является кулинарным символом Рождества. При приготовлении этого печенья добавляется имбирь, а сверху они украшаются глазурью. Впервые такие съедобные фигурки появились при дворе королевы Елизаветы I, и при этом «человечки» были внешне похожи на некоторых ее важных гостей.
Напиток на Рождество должен быть согревающим. Поэтому готовят преимущественно горячий шоколад или какао. Но поистине традиционным считается эгг-ног (eggnog) — сладкий напиток на основе сырых куриных яиц и молока. Из остальных вариантов – вино, пунш, чай.
Перед началом трапезы принято читать молитвы, прославляющие Бога.
Что дарят на рождество в Америке
Рождество – это праздник подарков, которые дарят родственникам, знакомым и друзьям.. Для почтовых служб эти дни выдаются самыми сложными и загруженными.
По данным Почтовой службы Америки, ежегодно, в период с конца ноября и до конца декабря, доставляется примерно 450-470 миллионов писем, бандеролей и посылок.
На рождество в подарок можно получить что угодно. Среднестатистический американец тратит около 900 долларов на подарки к Рождеству и Новому году.
Но все же в США уделяют огромное значение не содержанию подарочной коробки, а внешнему виду – оберточной упаковке. Это почти что символ рождества. Но, к сожалению, последствия праздника – около 4 млн. тонн мусора в виде упаковок и пакетов из под подарков.
Символы рождества в Америке
Один из самых главных символов Рождества – Санта Клаус, который известен далеко за пределами страны. Во время праздника в стране работают около 20 тыс. Санта-Клаусов.
У многих этот сказочный персонаж ассоциируется с добродушным старичком, одетым в красный костюм с колпаком, и имеющим густую белую бороду. Его прообразом стал Святой Николаус, который почитается в Европе (в частности, в Германии), и в честь которого утвержден католический церковный праздник.
Еще один символ – красно-белый леденец в виде буквы J. Есть несколько версий его появления. Некоторые считают, что J – первая буква от имени Jesus. Другие полагают, что такая необычная форма конфеты символизирует форму посохов пастухов, которые первые пришли посетить новорожденного младенца.
Звезда на елке тоже символизирует появление на свет Иисуса, и напоминает о Вифлеемской звезде, взошедшей в момент его рождения.
Репетиторы по английскому языку на Study.ru.
В базе 102 репетиторов со средней ценой 1133
Оцените статью в один клик
Как отмечают Рождество: история и традиции
23.12.2013
Праздник Рождества имеет особое значение именно для англичан. Рождество — это время, когда люди разных культур, живущие в Англии бок о бок, стремятся провести этот волшебный праздник вместе.
Предлагаю вашему вниманию рождественскую подборку на английском языке. Пройдите урок, и вы узнаете о самых интересных рождественских традициях и, возможно, тоже решите отметите этот праздник в кругу близких в этом году! Merry Christmas!
Vocabulary / Словарь
|
|
About the festival / О празднике
Some days are left before the most favourite festival of English people. It is Christmas and it’s celebrated on the 25th of December every year. Christmas in England is something bigger than the same holiday in European countries. | Несколько дней осталось до самого любимого праздника англичан. Это Рождество, и его отмечают каждый год 25 декабря. Рождество в Англии это нечто большее, чем тот же праздник в европейских странах. |
Everyone tries to take part in it, get and give presents as the sign of friendship and love. During Christmas time people, who live in England but belong to a variety of cultures, long for spending this magic holiday together. | Каждый старается принять участие, получить и подарить подарки в знак дружбы и любви. Во время Рождества люди, которые живут в Англии, но принадлежат к разным культурам, стремятся провести этот волшебный праздник вместе. |
History / История
Thousands of years ago, people were afraid when the sun disappeared during the cold nights of winter. When the days began to grow longer, they celebrated the return of the sun by making great bonfires, serving large festive meals, and exchanging gifts. | Тысячи лет назад, люди боялись, когда солнце исчезало во время холодных зимних ночей. Когда дни становились длиннее они отмечали возвращение солнца, разжигая костры, накрывая огромные праздничные столы, обмениваясь подарками. |
Many traditions that we now associate with Christmas, actually originated in pagan festivals long ago. After the birth of Christ, many of these traditions of the old pagan festivals became a part of the celebration of Christmas. | Многие традиции, которые у нас сейчас ассоциируются с Рождеством, берут свои истоки из тех давних празднований язычников. После рождения Иисуса Христа многие традиции старых языческих фестивалей стали частью празднования Рождества. |
Traditions / Традиции
Christmas is a very important day for members of the Christian religion because it commemorates the birth of Jesus Christ. People visit church services. |
Рождество очень важный день для приверженцев христианской религии, так как он отмечает рождение Иисуса Христа. Люди посещают церковные службы. |
But Christmas is both a religious and a secular holiday. People usually receive one or two days off work and children have a rest from school too. |
Но Рождество это как религиозный, так и светский праздник. Обычно люди получают 1 или 2 выходных дня, а дети отдыхают от школы. |
Although Christmas is celebrated on the 25th of December, people start to prepare for this festival in advance. They are busy with Christmas preparation all the December. They clean their houses, decorate the doors with a mistletoe wreath, put up a Christmas tree and decorate it with lights, garlands, tinsels and toys and also put a star or an angel on the top. |
Хотя Рождество отмечают 25 декабря, люди начинают готовиться к нему заранее. Они заняты приготовлениями весь декабрь. Они убирают дома, украшают двери венками из омелы, ставят рождественское дерево и украшают его огоньками, гирляндами, мишурой и игрушками, а также ставят звезду или фигурку ангела на верхушку. |
Actually it was a German tradition to decorate a Christmas tree, but in 1841 it became popular in England too. Prince Albert (who was German) decorated a tree in Windsor Castle for his wife Queen Victoria. Now each year they set a Christmas tree and a skating rink in Trafalgar square. |
Вообще, традиция украшать рождественское дерево пришла из Германии. Она стала популярна в Англии с 1841 года. Принц Альберт (который был немцем) украсил дерево в Виндзорском замке для своей жены королевы Виктории. Сейчас каждый год на Трафальгарской площади в Лондоне устанавливается рождественская елка и каток. |
Christmas is a wonderful time, when you can see streets and shop windows decorated with marvellous lights, Christmas trees, garlands… The atmosphere is absolutely magic! There’re millions of discounts, sales and gifts in the shops in December, so people do their Christmas shopping as well. |
Рождество это чудесное время, когда улицы и витрины магазинов украшены великолепными огнями, рождественскими елками, гирляндами… Атмосфера просто волшебная! В декабре в магазинах множество скидок, распродаж и подарков, поэтому люди также делают покупки к Рождеству. |
Probably the most famous symbol of Christmas is Santa Claus, the jolly old man in a red suit with a big stomach. Children believe that he lives in North Pole and he makes toys with his helpful elves. |
Возможно самый известный символ Рождества это Санта Клаус, веселый старичок в красном костюме и с большим животом. Дети верят, что он живет на Северном Полюсе и изготавливает там игрушки, а помогают ему его эльфы. |
On Christmas Eve, December 24, Santa Claus travels through the sky on a sled pulled by reindeer. He lands on the roof of people’s homes, enters through the chimney, and leaves wonderful gifts for all the little boys and girls. That’s why children usually leave their stockings by the fireplace. |
В канун Рождества, 24 декабря, Санта летит по небу на санях с оленями в упряжке. Он приземляется на крышах домов, заходит в дом по трубе и оставляет чудесные подарки для маленьких детей. Вот зачем дети обычно оставляют специальные носки у камина. |
A Family Holiday / Семейный праздник
Christmas is a family holiday. People gather to spend time with their family. They sing Christmas carols, exchange gifts and of course eat special Christmas dinner. The traditional menu is a roasted seasoned turkey with cranberry sauce and mashed potatoes. For the dessert they have mince pies, Christmas pudding with brandy sauce and cream. |
Рождество это семейный праздник. Люди собираются вместе, чтобы провести время с семьей. Они поют рождественские песни, обмениваются подарками и, конечно, едят традиционный рождественский ужин. Традиционное меню это жареная индейка в приправах и с клюквенным соусом с картофельным пюре. На десерт едят сладкие пирожки с начинками из изюма или миндаля, рождественский пудинг и сливочный соус с бренди. |
At 3 o’clock in the afternoon at Christmas people watch Queen’s festive speech and then festive TV shows and play games in a family circle. Have a Merry Christmas and a Happy New Year! |
В 3 часа дня в Рождество люди смотрят праздничную речь королевы, a затем праздничные программы по телевизору и играют в игры в семейном кругу. Счастливого Рождества и Нового Года! |
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Questions / Вопросы
- What is Christmas?
- Is it a religious or a secular holiday?
- Do people work during Christmas?
- Where did many of the modern day customs of Christmas originate?
- What is the most popular symbol of Christmas?
- Describe Santa Claus.
- Where does Santa Claus live?
- Why do children put stockings by the fireplace on Christmas Eve?
- What is the traditional menu at Christmas?
- What other Christmas activities in England do you know?
Fill in the Gaps / Заполнить пропуски
Use the words from the text.
- Many _____ that we now associate with Christmas, actually originated in
pagan festivals long ago. - But Christmas is both a religious and a _____ holiday.
- Although Christmas is celebrated on the 25th of December, people start to
prepare for this festival in _____. - Actually it was a German tradition to _____ a Christmas tree, but in 1841 it
became popular in England too. - Now each year they set a _____ tree and a skating rink in Trafalgar square.
- Probably the most famous _____ of Christmas is Santa Claus, the jolly old man
in a red suit with a big stomach. - On Christmas _____, December 24, Santa Claus travels through the sky on a
sled pulled by reindeer. - Santa lands on the roof of people’s homes, enters through the chimney, and
leaves wonderful _____ for all the little boys and girls. - People _____ to spend time with their family.
- The traditional Christmas menu is a roasted seasoned _____with cranberry
sauce and mashed potatoes.
Answers / Ответы
- Many traditions that we now associate with Christmas, actually originated
in pagan festivals long ago. - But Christmas is both a religious and a secular holiday.
- Although Christmas is celebrated on the 25th of December, people start to
prepare for this festival in advance. - Actually it was a German tradition to decorate a Christmas tree, but in 1841
it became popular in England too. - Now each year they set a Christmas tree and a skating rink in Trafalgar
square. - Probably the most famous symbol of Christmas is Santa Claus, the jolly old
man in a red suit with a big stomach. - On Christmas Eve, December 24, Santa Claus travels through the sky on a
sled pulled by reindeer. - Santa lands on the roof of people’s homes, enters through the chimney, and
leaves wonderful gifts for all the little boys and girls. - People gather to spend time with their family.
- The traditional Christmas menu is a roasted seasoned turkey with cranberry
sauce and mashed potatoes.
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Оставьте свой комментарий
К Рождеству каждый дом украшается елкой и игрушками (Фото: Anneka, по лицензии Shutterstock.com)
Merry Christmas!
Рождество (Christmas) — это христианский праздник, посвященный рождению Иисуса Христа. Обычно американцы празднуют его несколько дней. Например, в школах и колледжах для детей устраивают рождественские каникулы, которые продолжаются до Нового года.
Рождество — это радостный, семейный праздник. Все члены семьи обмениваются подарками.
Родным и друзьям, оказавшимся далеко от дома, отправляют нарядные рождественские открытки с пожеланиями счастливого Рождества. Готовясь к этому празднику американцы ставят в самой большой комнате дома елку и украшают ее игрушками и свечами.
Дети ждут Санта Клауса, который приходит в каждый дом и приносит им подарки. В канун Рождества дети по обычаю вешают у камина чулок, который Санта Клаус ночью наполняет подарками. Эта традиция связана с легендой, согласно которой святой Николай (St. Nicholas) подарил бедным бесприданницам по кошельку с золотом, положив свои дары в чулки девушек, вывешенные на ночь у камина — сушиться.
Обычай украшать дома к Рождеству остролистом, плющом и омелой пришел в Соединенные Штаты из Англии. Каждое из этих растений по-своему связано с божественным началом. Плющ олицетворяет бессмертие. Остролист, вечнозеленый кустарник с глянцевыми острыми листьями, призван вселять в человека веру в лучшее и надежду. Его блестящие красные ягоды символизируют кровь Иисуса Христа. Почитание омелы, как священного растения, вошло в обычай еще задолго до рождения Христа. Например, друиды верили, что оно способно излечивать многие болезни и защищает от злых чар.
Отсюда пошла традиция вывешивать ветки омелы, перевитые лентой, над входом в дом. Считалось, что мужчина имеет право поцеловать девушку, которая нечаянно оказывалась под веткой омелы. Этот обычай — целоваться под омелой во время рождественских и новогодних праздников, сохранился в Соединенных Штатах до сих пор.
История Рождества
Праздник Рождества Христова отмечается большинством христианских конфессий 25-го декабря, который считается днём рождения Иисуса Христа. Православная церковь (Orthodox Church) отмечает Рождество 7-го января (соответствует 25-му декабря по старому Юлианскому календарю, в то время как западные конфессии придерживаются нового Григорианского календаря). Христиане Армении отмечают Рождество 6-го января, совместно с праздником Крещения Господня.
- точная дата Рождества Христова не установлена – по предположениям многих историков, Рождество следует отмечать в сентябре.
Слово Christmas (обратите внимание на его произношение: [ˈkrɪsməs], звук [t] выпадает), произошло от староанглийского Cristes maesse (Christ’s mass – «месса Христова», церковное служение в честь Иисуса Христа).
Традиция сокращенной записи этого слова – Xmas – пошла еще со времен раннего христианства (первая буква слова Христос, «помазанник», в греческом написании совпадает с латинской буквой X).
Канун Рождества (Advent) или рождественский пост
Христиане начинают готовиться к Рождеству за 4 недели до самого праздника, а в некоторых церковных конфессиях – за 40 дней до него. Многие верующие соблюдают Рождественский пост – избегают определенных видов еды. Строгость поста зависит от устава церковной конфессии.
12 дней после Рождества – Святки и Крещение
По традиции, праздновать Рождество принято в течение 12 дней, завершая праздник вечером 5-го января (так называемая «двенадцатая ночь», Twelfth Night – вспоминается название одноименной пьесы Шекспира; также известен как канун Крещения или сочельник).
И каждый из двенадцати дней святок (Yule) – прекрасный повод предаться веселью после долгого поста.
На следующий день после сочельника христиане отмечают Крещение Господне (Epiphany), когда чествуют мудрецов (Трех Королей), посетивших новорожденного Иисуса и Его Крещение (Baptism) в реке Иордан (Jordan) Иоанном Крестителем (John the Baptist).
Сретение – окончание праздника Рождества
Многие полагают, что празднование Рождества заканчивается с выносом елки – но это не так! По христианскому канону, концом зимних рождественских праздников является Сретение (Candlemas) – очень важный церковный праздник, который наступает в феврале, через 40 дней после Рождества. Его название в английском языке происходит от выражения Candle Mass («Месса свечей»), поскольку во время церковной службы в этот день происходит обряд освящения свечей.
Тайный смысл символов Рождества
Рождество — один из самых таинственных праздников в мире. Символизм — это его особая и сильная сторона. Давайте разбираться:
-
Святой Николай (Saint Nicholas), реальный прообраз Санта-Клауса, жил в 4-м веке нашей эры в городе Мира провинции Ликия на юго-западном берегу Малой Азии (современной Турции).
В православии – Николай Чудотворец (Николай Мирликийский, Никола Угодник).Имя Santa Claus [ˈsantə ˈklɔːz] возникло в результате искажения произношения Saint Nicholas [ˈs(ə)nt ˈnɪkələs]. -
Традиция устанавливать на Рождество вечнозеленое хвойное дерево (ель, сосну, пихту) зародилась в Германии в 16-м веке и приобрела популярность в Англии к середине XIX века благодаря принцу Альберту, немцу по происхождению, мужу правящей в то время королевы Виктории.
Вечнозеленые деревья символизируют стойкость и выносливость перед лицом опасности, а по некоторым поверьям они способны отгонять злых духов от жилища.> -
Остролист (holly) – вечнозеленое растение, символизирующее вечное обновление и бессмертие и, по поверью, отгоняющее злых духов.
Ранние христиане видели в этом растении более глубокий смысл – его листья олицетворяли для них терновый венец, а ягоды – капли крови Спасителя. -
Если остролист – король зимы, плющ (ivy) – его королева. Неувядающее вечнозеленое растение, плющ олицетворяет жизненную силу, выносливость и надежду – даже в самых суровых условиях.
-
Омела (mistletoe) – символ свободы, мира и дружбы. Племена, населявшие Европу в древности, складывали оружие и останавливали войны, есть замечали её рядом с местом сражения. Это «миротворческое» качество растения и породило традицию целоваться под омелой в знак любви и дружбы.
-
Обычай дарить подарки (presents) на Рождество должен напоминать нам о дарах (gifts), преподнесенных волхвами (magi) Младенцу Иисусу.
-
Ангелы (angels), посланцы света, также являются одним из символов Рождества, поскольку в этот день мы празднуем обновление мира и торжество Света над Тьмой.
Звезда (star) на верхушке ели – напоминание о Вифлеемской звезде, взошедшей в момент рождения Иисуса. -
Колокольчики (bells) – древний символ защиты от злых духов. Форма колокола напоминала древним людям купол неба. В христианстве звон колоколов является священным провозвестником присутствия Христа на богослужении.
-
Колокольчики (bells) – древний символ защиты от злых духов. Форма колокола напоминала древним людям купол неба. В христианстве звон колоколов является священным провозвестником присутствия Христа на богослужении.
-
Карамельные трости (candy canes) были «изобретены» в 17-м веке специально для непослушных детей, которым было трудно спокойно высидеть долгую рождественскую мессу. Измученный хормейстер одного из соборов сделал для них леденцы, чтобы им было чем заняться во время богослужения. А изогнутая форма, напоминающая пастушеский жезл, была призвана напомнить о пастухах, посетивших Младенца Христа в первое Рождество.
-
Пряничный человечек (Gingerbread Man) – напоминание о том, что Бог создал Адама (как и каждого из нас).
-
Традиция вешать рождественский чулок (Christmas stocking) над камином возникла из легенды и также связана со Святым Николаем. В одной деревне умирал бедняк, оставляя трех дочерей без куска хлеба. Святой Николай услышал, как сельчане толкуют о незавидной судьбе девушек, и решил помочь бедной семье, сделав это втайне. По одной из версий легенды, Св. Николай бросил в трубу дымохода три кусочка золота, которые попали в чулки девушек, развешанные над камином для просушки.
British Holidays: Xmas
Christmas in the United Kingdom
In the UK (or Great Britain), families most often celebrate Christmas together. Most families have a Christmas Tree (or maybe even two) in their house for Christmas. The decorating of the tree is usually a family occasion, with everyone helping. Christmas Trees were first popularised the UK by Prince Albert, the husband of Queen Victoria. Prince Albert was German, and thought that it would be good to use one of his ways of celebrating Christmas in to England.
Holly, ivy and mistletoe are also sometimes used to decorate homes or other buildings.
Most villages, towns and cities are decorated with Christmas lights over Christmas. The most famous Christmas lights in the UK are in Oxford Street in London. Every year they get bigger and better and thousands of people go to watch the big ‘switch on’ around the beginning of November.
Children believe that Father Christmas or Santa Claus leaves presents in stockings or pillow-cases. These are normally hung up by the fire or by the children’s beds on Christmas Eve. Children sometimes leave out mince pies and brandy for Father Christmas to eat and drink when he visits them.
Children write letters to Father Christmas listing their requests, but sometimes instead of putting them in the post, the letters are tossed into the fireplace. The draught carries the letters up the chimney and Father Christmas reads the smoke.
In the UK, the main Christmas Meal is usually eaten at lunchtime or early afternoon. It’s normally roast turkey and vegetables like carrots, peas, Brussel sprouts, and bacon and sausages (called “pigs in blankets”). It’s often served with cranberry sauce and bread sauce.
Dessert is often Christmas Pudding. Mince pies and lots of chocolates are often eaten as well. The dinner table is decorated with a Christmas Cracker for each person and sometimes flowers and candles.
In the UK, it doesn’t snow very often, but people always want to know if it will be a ‘White Christmas’. Statistics show that in the UK it happens about once in 10 years.
-
Демо-урок бесплатно и без регистрации!
Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком
Рождество в Великобритании
-
В Британии Рождество принято отмечать в семейном кругу. В большинстве семей на Рождество ставят елку (Christmas tree), или даже две. Украшают елку обычно всей семьей.
Традиция устанавливать рождественскую елку был введен в обиход британцев принцем Альбертом, мужем английской королевы Виктории. Принц Альберт был немцем, и полагал, что этот немецкий рождественский обычай придется по вкусу жителям Британии.
Жилые дома и другие здания также украшают остролистом (holly), плющом (ivy) и омелой (mistletoe).
Большинство городов, городков и деревень украшено рождественскими гирляндами (Christmas lights). Самые эффектные из них находятся на Оксфорд-стрит в Лондоне. С каждым годом они становятся все богаче и красочней, и тысячи людей приходят посмотреть на их торжественное включение в начале ноября.
Дети верят в то, что рождественский дед (Father Christmas) или Санта-Клаус (Santa Claus) оставляет им подарки в чулках (stockings) или в наволочках (pillow-cases). Обычно их подвешивают над камином или на спинках кроватей накануне Рождества. Иногда дети оставляют сладкие рождественские пирожки с сухофруктами (mince pies) и бренди, чтобы рождественский дед мог подкрепиться, когда он к ним заглянет.
Дети пишут рождественскому деду письма, перечисляя свои просьбы, но вместо того, чтобы отправлять их по почте, бросают их в огонь камина: вместе с дымом, пепел этих писем поднимется вверх по каминной трубе и рождественский дед прочтет их.
В Великобритании главную рождественскую трапезу обычно устраивают в обеденное время. Обычно праздничный обед состоит из запеченной индейки и овощей (моркови, горошка, брюссельской капусты) и сосисок в беконе (их называют «свинками в одеяле»). К ним часто подают клюквенный соус и хлебный соус, а на десерт – рождественский пудинг. Кроме того, почетом пользуются сладкие пирожки с сухофруктами и шоколад. На праздничном столе – рождественские хлопушки-крекеры (Christmas cracker*) по числу гостей, и иногда – цветами и свечами.
В Великобритании нечасто идет снег, но люди всегда ожидают, что Рождество будет снежным (white Christmas). По статистике, такое происходит раз в 10 лет.
Традиции и обычаи Великобритании
* Christmas crackers – цилиндрические хлопушки в виде огромных конфет. В них вкладывают небольшой символический подарок – бумажную корону, которую потом надевают за праздничным обедом или другую безделушку – украшение, игрушку, конфету, кусочек бумаги с напечатанной на ней мудрой цитатой, шуткой, загадкой (главное, чтобы сюрприз был приятным). «Крекеры» принято разламывать (как правило, это делают два человека), что сопровождается резким хлопком, вспышкой и всеобщим весельем.
Christmas in the United States of America
The United States of America has many different traditions and ways that people in celebrate Christmas, because of its multi-cultural nature. Many customs are similar to ones in the UK, France, Italy, Holland, Poland and Mexico.
The traditional meal for Western European families is turkey or ham with cranberry sauce. Families from Eastern European origins favour turkey with trimmings, keilbasi (a Polish sausage), cabbage dishes, and soups; and some Italian families prefer lasagna.
People in America like to decorate the outsides of their houses with lights and sometimes even statues of Santa Claus, Snowmen and Reindeers.
Towns and cities decorate the streets with lights to celebrate Christmas. Perhaps the most famous Christmas street lights in the USA are at the Rockefeller Center in New York where there is a huge Christmas Tree with a public ice skating rink in front of it over Christmas and the New Year.
-
Рождество в США
-
В Соединенных Штатах Америки существует множество различных традиций и способов празднования Рождества, что объясняется разнообразием культур жителей этой страны. Традиции проведения этого праздника имеют много общего с британскими, французскими, итальянскими, голландскими, польскими и мексиканскими обычаями.
Традиционная трапеза выходцев из западной Европы – индейка или окорок с клюквенным соусом. Семьи с восточноевропейскими корнями предпочитают индейку с гарниром, колбасы, блюда из капусты и супы, а некоторые итальянские семьи отдают должное лазанье.
Жители Америки любят украшать свои дома гирляндами, а иногда – фигурами Санта-Клауса, снеговиков (snowmen) и северных оленей (reindeers).
По случаю Рождества, улицы городов украшены световыми гирляндами. Возможно, самым известным местом в США, где можно наблюдать потрясающую праздничную иллюминацию, является Рокфеллер-центр в Нью-Йорке, в котором, перед огромной праздничной елью, во время зимних праздников действует общественный каток.
Рождественские традиции в Великобритании и США: найди различия
Вы думаете, Рождество по обе стороны Атлантического океана отмечают одинаково? Отнюдь.
Начать с того, что даже поздравление с Рождеством в двух этих странах может звучать по-разному. Типичную для Британии фразу «Happy Christmas» американцы воспримут с удивлением: поздравление «Merry Christmas» им более привычно. А уж британское сокращение слова Christmas – Chrimbo – в США и вовсе известно немногим. Как и имя рождественского деда, Father Christmas – американцы называют его Санта-Клаус (Santa Claus) или просто Санта.
Но как бы ни звали старика в красном костюме, относительно места его проживания американцы единодушны – это Северный полюс. Именно там живет Санта, миссис Клаус, а также эльфы и олени. А вот по мнению англичан резиденция рождественского деда находится в Лапландии.
Рождественская кухня в Англии и Америке также имеет ряд отличий. Например, традиционный зимний английский напиток «снежок» (snowball), – коктейль из голландского яичного ликера Advokaat, лимонада и сока лайма, – практически неизвестен в США. Вместо него в холодное время года американцев согревает его дальний родственник – яичный напиток eggnog (гоголь-моголь с добавлением пряностей и виски, рома, бренди).
Британский
Удивительно, но традиционная для англичан запеченная рождественская индейка для американцев не является непременным атрибутом праздничного стола. Всему свое время: для любителей индейки у жителей США существует специальный праздник – День благодарения. А на Рождество в Америке часто подают запеченный окорок или ростбиф.
Более того, традиционные английские десерты – рождественский торт с глазурью (Christmas cake with icing), рождественский пудинг (Christmas pudding) и пирожки с сухофруктами (mince pies) в Америке не так уж и популярны. Скорее всего, на десерт вам подадут пирог (тыквенный, яблочный, ореховый, кокосовый, бататовый), или марципаны, или торт с фруктами.
За праздничным обедом британцы надевают бумажные короны и на пару с соседом разламывают рождественские хлопушки-крекеры (Christmas cracker). Американцам в этом смысле не повезло: тут и бумажные короны встретишь нечасто, что уж тут говорить про «крекеры», о которых практически никто и не слышал.
В этом месте любой натуральный англичанин удивится: какой же День подарков (Boxing day) да без «крекеров», оставшихся после Рождества? Чем еще заняться 26-го декабря? Грустная правда в том, что американцы этот день вообще не празднуют – традиция не прижилась (очень странно – лишний выходной день еще никогда никому не мешал).
Но чего у американцев в избытке – так это всяческих гирлянд и световых украшений. То, что вы видели в «Один дома» – чистая правда! В темное время суток целые кварталы превращаются в декорации сказочного представления: потрясающая иллюминация в сочетании со звуковыми эффектами кого угодно заставит поверить в чудо! Если под Рождество вам посчастливится оказаться в американском предместье – считайте, что в Диснейленде вы уже побывали.
Рождественская иллюминация в США
Британцы же в это время года развлекаются пантомимами (pantomime, представления для детей на рождественскую тематику): в них участвуют как самодеятельные актеры, так и звезды сцены и экрана. Американцам же этот обычай странен и чужд.
Что ж, как вы уже поняли, и британцы, и американцы отмечают Рождество с большим энтузиазмом и выдумкой. А то, что способы создания праздничной атмосферы немного разные – это неважно, главное – не утратить Christmas spirit, дух Рождества!
ТОП-10 англоязычных песен, с которыми вы окунетесь в атмосферу праздника
- интересно, что Jingle Bells была первой песней, транслированной из космоса на Землю. В 1965 году её исполнили астронавты Том Стэффорд и Уолли Ширра, находившиеся на орбите в составе экспедиции Gemini 6.
ТОП-10 англоязычных фильмов, которые создадут рождественское настроение
- Elf («Эльф»)
- The Muppet Christmas Carol («Рождественская сказка Маппетов»)
- A Charlie Brown Christmas («Рождество Чарли Брауна»)
- Home Alone, Home Alone 2: Lost In New York («Один дома», «Один дома 2: Затерянный в Нью-Йорке»)
- Batman Returns («Бэтмэн возвращается»)
- Trading Places («Их поменяли местами»)
- National Lampoon’s Christmas Vacation («Рождественские каникулы»)
- Scrooged («Новая рождественская сказка»)
- While You Were Sleeping («Пока ты спал»)
- Love Actually («Реальная любовь»)
Постарайтесь в этом году посмотреть все эти фильмы с оригинальной звуковой дорожкой. Большинство из них вы, наверное, видели. Но, как известно, просмотр знакомого фильма на языке оригинала – прекрасная тренировка восприятия речи на слух.
Английские и американские праздники: Рождество
Интересные факты о Рождестве
- 700 миллионов фунтов стерлингов – столько ежегодно тратят британцы на ненужные рождественские подарки
- 1 – число сладких пирожков (mince pies), которые необходимо съесть в каждый из 12 дней Рождества, чтобы привлечь удачу
- 8 миллионов – количество живых сосен и елей, необходимых Великобритании для рождественских праздников ежегодно
- 822 – количество домов, которые должен был бы посетить Санта-Клаус ежесекундно, чтобы доставить все подарки
- 10 миллионов – число рождественских индеек, запекаемых в Великобритании
- 600 000 – Число писем, отправляемых Санта-Клаусу британцами каждый год
- 16 – число подарков, которое получает среднестатистический британский ребенок на Рождество
- 957 – среднее количество калорий в рождественском обеде
- 20 метров – высота ели в Лондоне на Трафальгарской площади (по традиции, само дерево приносится в дар жителям Лондона от жителей норвежской столицы Осло за их помощь Норвегии во Второй мировой войне).
Silent Night
«Тихая ночь» (нем. Stille Nacht, «Ночь тиха») – рождественский гимн, написанный в 1818 году Йозефом Мором и Францем Грубером, одно из самых известных и красивых рождественских песнопений. Песня переведена на множество языков: существует несколько русских переводов, в которых первая строчка звучит по-разному: «Тихая ночь, дивная ночь», «Тихая ночь, святая ночь», «Тишь и покой ночью святой», «Ночь тиха, ночь свята» и т.д.
Прослушайте этот рождественский гимн в великолепном исполнении Джеки Иванко, финалистки американского конкурса America’s Got Talent:
Приводим оригинальный текст песни и один из самых известных переводов этой песни на русский язык.
Silent night, Holy night Silent night, Holy night Silent night, Holy night |
Ночь тиха, ночь свята, Ночь тиха, ночь свята, Ночь тиха, ночь свята, Ночь тиха, ночь свята, |
Счастливого вам Рождества!
Проверьте, знаете ли вы 100 главных английских слов
Читайте также:
Праздничные поздравления на английском: Рождество и Новый год
Новогодние традиции Великобритании и США
Праздники в Великобритании
Праздники в США
Такие интересные английские традиции и обычаи
Описание презентации по отдельным слайдам:
-
-
2 слайд
Christmas symbols
wreath
reindeer
bell
stocking
fireplace
Father Christmas
(Santa Claus)
candle
gift
(present)
Christmas tree -
3 слайд
Christmas traditions
Sing carols
Eat a Christmas pudding and roast turkey
Decorate
a Christmas tree
Send Christmas cards
Give each other presents -
4 слайд
On the 25th of December there is the greatest holiday in England – Christmas or X-mas.
-
5 слайд
Christmas is a religious holiday.
On this day British people celebrate the birth of Jesus Christ .
This holiday means the beginning of the new year and the new life. -
6 слайд
English people sing carols on Christmas . It is a very important Christmas tradition.
-
7 слайд
Every year there is a very big Christmas tree in the centre of London, in Trafalgar Square. It is a present from the people of Norway.
-
8 слайд
Most families decorate their houses with a Christmas tree, buy presents for the family and friends (for their nearest and dearest).
-
9 слайд
People decorate houses with Holly plants . Holly is an evergreen plant with sharp-pointed small leaves and red berries. Red and green are the traditional Christmas colours.
-
10 слайд
People send greeting cards to
relatives and friends. Many
children make their cards. -
11 слайд
On Christmas Eve people put their
presents under the Christmas tree. -
12 слайд
Children hang Christmas stockings on the beds or near the fireplace.
-
13 слайд
Christmas stockings
are not real stockings.
They are big and
beautifully decorated. -
14 слайд
Santa Claus comes down the chimney and fills the stockings with
presents. -
15 слайд
Father Christmas (Santa Claus) has a white beard and white and red clothes.
He comes from the North Pole. -
16 слайд
Rudolph is Santa’s
chief reindeer. It lives at the North Pole with Santa.
It’s very cold there, and Rudolph’s nose
is red. -
17 слайд
On Christmas Eve (the 24th of December) he helps Santa take the Christmas presents to children.
-
18 слайд
They fly through the air very fast. Santa has a big sleigh to carry all the presents.
-
19 слайд
For Christmas dinner people eat turkey, potatoes and green vegetables.
-
20 слайд
Then they have the Christmas pudding.
-
21 слайд
Traditionally people put a coin into
the pudding. It brings good luck to
a person who finds it. -
22 слайд
… and eat a Christmas cake.
-
23 слайд
Many people can not imagine Christmas
without cookies. -
24 слайд
Collection
of Christmas
cookies. -
25 слайд
Jingle Bells
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way!
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.Dashing through the snow
In a one –horse open sleigh
Over fields we go
Laughing all the way.
Bells on bob-tail ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonightAnd here is the song
which the English sing
on Christmas. -
26 слайд
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.1. Glad tidings we bring,
To you and your kin;
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year!2. We all want some figgy pudding
So bring it right here!3. We won’t go until we get some
So bring it out here!This song is very
popular too. -
27 слайд
Bye, Father Christmas! See you next year!
-
Рождество (Christmas) – это один из самых важных и долгожданных праздников англоязычных странах и во всём мире. Рождество в Америке, как и в Великобритании, празднуется 25-го декабря. Жители США чтят этот праздник и отмечают его согласно традициям, о которых пойдет речь в этой статье.
Содержание
- Как появилось Рождество в США
- Рождественские подарки в США
- Рождественские украшения
- Рождественские традиции в США
- Праздничный стол и традиционные блюда
- Как празднуют Рождество в США другие нации
- Поздравления с Рождеством на английском
Как появилось Рождество в США
Рождество – это христианский праздник, который посвящен рождению Иисуса Христа. Но его также любят и празднуют не только христиане, но и другие люди, потому что атмосфера тепла и праздника присутствует буквально во всем.
Каждый знает, когда празднуют Рождество в Америке, да в и во всём мире в целом – 25 декабря. В этот день все члены семьи дарят друг другу подарки.
Однако, не каждый знает, как празднуют Рождество в США. Празднование Рождества в таком виде, как это делают сейчас не всегда было именно таким. Массово его начали отмечать только с конца XIX века, а до этого праздник в Новом Свете был под запретом.
Рождество стало официальным праздником в Америке только с 1870 году. Впервые рождественскую ель здесь установили в 1891 году на площади перед Белым домом в Вашингтоне, а общенациональным праздник был признан только в 1895 году.
О Рождестве говорится буквально везде: на радио, на телевидении, в интернете и в СМИ. Однако, верующие люди возмущены тем, что праздник сделали больше коммерческим, нежели семейным.
Также этот семейный праздник очень любят отмечать в школах, поддерживая традицию «Тайный Санта».
Среди учеников проводится жеребьевка, в ходе которой каждому выпадает человек, которому они должны преподнести подарок. Очень важно, чтобы подарок был подобран с душой.
Обычно во время рождественских праздников школьники уходят на каникулы, которые продолжаются вплоть до Нового года. Каникулы начинаются с 24-го декабря по 3 января.
Рождественские подарки в США
Традиция дарить подарки появилась еще давно и стала популярной благодаря тому, что прилавки магазинов забиты подарками и рождественскими сувенирами еще задолго до самих праздников.
Открытие рождественского сезона выпадает на четвертый четверг ноября, после Дня благодарения (Thanksgiving Day). Сразу после него наступает «черная пятница» (Black Friday), поэтому в этот день люди бегут в магазины, чтобы купить подарки по низким ценам всем своим близким.
Дарят американцы обычно то, что связано с увлечением человека, но также могут подарить и обычную открытку. Особенно важно не то, что внутри, а как упаковано. Американцы обмениваются подарками всегда после праздничного ужина.
А в регионе Новая Англия, в который входят штаты Нью-Гемпшир, Массачусетс, Род-Айленд, Вермонт, Коннектикут и Мэн, существуют специализированные магазины, торгующие рождественскими украшениями и подарками весь год, чтобы жители этого региона могли подготовиться к празднику заранее.
Родным и друзьям, которые находятся далеко, отправляют рождественские открытки с пожеланием счастливого Рождества и Нового года. В год отравляют около трех миллионов открыток, а в рождественский период почты Америки заняты рассылкой рождественских писем и открыток (Christmas Cards).
Рождественские украшения
Американцы тщательно подходят к украшению дома к Рождеству. А между соседями устраиваются негласные соревнованиями: «Чей дом лучше украшен».
В самой большой комнате они ставят ёлку (Christmas Tree) и украшают ёлочными игрушками и сладостями. Эта традиция пришла в США из Германии. Звезда, находящаяся на верхушке, символизирует Вифлеемскую звезду, взошедшую на небо в момент рождения Христа.
Любой дом жителя США в канун рождества будет хорошо освещен множеством гирлянд, состоящих из сотен разноцветных лампочек. Украшают не только дома, но и деревья, и даже собачьи будки.
У входа в дом всегда должна стоять украшенная рождественская ёлка, статуя Санта Клауса, а также могут быть статуи оленей, гномов. Если позволяет климат и погода, то во дворах стоят снеговики.
Входные двери домов тоже украшаются. Обычно на дверях висит рождественский венок с надписью «Merry Christmas» (Веселого рождества). Иногда, для создания венка, американцы используют даже попкорн.
Кроме того, что в США украшены практически все дома, улицы всех городов от мала до велика тоже украшены со вкусом, и яркие разноцветные огоньки окунают жителей городов в рождественскую атмосферу.
Самым известным местом в США в рождественские праздники является площадь Рокфеллер Центра в Нью-Йорке. Здесь установлена огромна рождественская ёлка, около неё круглосуточно работает бесплатный каток, а сама площадь украшена бесчисленным множеством огней.
Рядом с огромной главной ёлкой находятся еще 50 маленьких, означающие 50 штатов. Каждая из ёлок прибывает из своего штата и украшена согласно их обычаям. Тысячи людей приходят ежедневно на эту площадь, чтобы зарядиться праздничным настроением.
Некоторые рождественские традиции жители США переняли у британцев. Американцы украшают дома остролистом, плющом и омелой, каждый из которых как-то связано с божественным началом.
Считается, что плющ символизирует бессмертие. Остролист – это вечнозеленый кустарник с глянцевыми острыми листами, который вселяет в человека веру и надежду на лучшее. Красные ягоды этого растения символизируют кровь Иисуса Христа.
Однако омелу считали священным растением еще до того, как она стала одним из обязательных атрибутов Рождества. Друиды верили, что омела имеет способность излечивать многие страшные болезни и защищать от злых чар.
Благодаря этому появилась традиция вывешивать ветки омелы над входом в дом, чтобы изгнать злой дух из всех входящих в него. Также считается, что мужчина имеет право поцеловать любую девушку, которая нечаянно оказалась под веточкой омелы.
Рождественские традиции в США
В связи с тем, что Америка является многонациональной страной, здесь существует множество традиций празднования рождества, перенятых из других народов.
В ночь на Рождество все дети ждут, что Санта Клаус принесет им подарок. Дети вешают у камина рождественский носок или чулок, который, согласно традиции, наполняет подарками Санта Клаус.
Данная традиция связана с легендой о святом Николае, который подарил трём бесприданницам по мешочку с золотом. Они вывешили чулки на ночь сушиться у камина, а святой Николай оставил свои дары в этих чулках.
Еще интересно то, что в каждом торговом центре находится своеобразная резиденция Санта Клауса. К нему может прийти любой ребенок и пообщаться с «настоящим» Сантой, и попросить его исполнить его желания.
В канун праздника многие американцы участвуют в благотворительности. Они проявляют свою щедрость в разных направлениях. Кто-то отправляет деньги в больницы или приюты для сирот, другие просто жертвуют деньги нищим на улице. Но у каждого из них одна цель – пожертвовать деньгами или вещами, что осчастливить других людей.
В юго-западной части США также соблюдают одну довольно интересную традицию, связанную с испанским праздником «Luminarias». В бумажные мешки, наполненные песком для их утяжеления, вставляют свечи, и расставляют эти мешки вдоль дорог. Эти огни имитируют путь Марии и Иосифа.
Также в США, как и в Великобритании, откуда и пришла эта традиция, принято распевать рождественские гимны или колядки.
Праздничный стол и традиционные блюда
Еще одним важным аспектом в праздновании Рождества Христова в США являются рождественские угощения и рождественский стол. Многие американцы самостоятельно выпекают печенья, пироги и другие пряности, и раздают их в канун рождества своим друзьям и соседям. Таким образом, в США принято дарить не только подарки, но и угощения.
Сесть за стол разрешается только после появления на небе первой звезды. Перед началом трапезы читаются молитвы, а затем каждый обязан съесть кусочек священного хлеба.
Конечно же на праздничном столе обязательно должны быть традиционные рождественские блюда. Обязательным блюдом на рождественском столе в Америке является индейка (turkey) или ветчина с клюквенным соусом, что пошло с Западной Европы.
Также традиционными рождественскими блюдами являются капустно-бобовый суп, домашние колбасы, рыба и картофельный пирог. На столе обязательно присутствует чернослив и зеленый горошек. На десерт американцы едят сладкий пудинг или фруктовый кекс (Fruitcake) с орехами, сухофруктами или цукатами.
Главный рождественский напиток – вино, но также подают и ромовый пунш, бренди или коктейль «egg nog» (ей-ног – напиток из сливок или молока и сырых куриных яиц).
«Пряничные человечки» – это одно из любимых лакомств, являющееся символом Рождества. В тесто печенья добавляют имбирь, а в готовом виде укрощают глазурью.
Еще одним символьным лакомством является леденец в форме буквы «J». Некоторые считают, что такую форму леденец получился от имени «Jesus», другие утверждают, что форма леденца напоминает посохи пастухов, которые первые посетили новорожденного.
Из Восточной Европы переняли традицию готовить фаршированную индейку, польские сосиски (kielbasa), блюда из капусты, а также различные супы. Итальянские эмигранты не могут обойтись без лазаньи.
В юго-западных штатах таковым является блюда тамале. Это блюдо представляет собой кукурузную лепешку, обёрнутую листами кукурузы с различными начинками: мясной, сырной, овощной или фруктовой. Готовят тамале на пару, а перед употреблением блюда в пищу кукурузные листья очищаются.
Как празднуют Рождество в США другие нации
Стоит упомянуть о еще нескольких необычных традициях, которые переняли жители США из других.
- Поляки в канун Рождества кладут на пол и под скатерть сено, что символизирует ложу в хлеву, где был рождён Иисус. Праздничный стол заполняют весьма необычные для такого события блюда: свекольный суп, блюда из рыбы, овощей или грибов, а на десерт здесь додают смесь из меда и мака – «сладкое мясо».
- Венгры особенно внимательно относятся к церковным службам, и для них в обязательном порядке нужно посетить церковь, и услышать праздничные песнопения. На столе у них находятся вареники, рулеты с орехами и маком и бисквиты с пряностями, а также многое другое.
- В некоторых южных штатах канун рождества отмечают салютами и фейерверками, которые, согласно поверью, отпугивает злых духов.
- Гавайский Санта Клаус (Канакалока) приплывает на лодке, вместо того, чтобы прилететь на оленях, а в Калифорнии приплывает на доске для сёрфинга.
- В Нью-Мексико крыши домов украшены огоньками, которые освещают путь Христа.
- На Аляске в рождественскую ночь дети идут колядовать с песнями и фонариками, а хозяева домов угощают их самыми разными сладостями. В руках дети держат больше звезды, которые сделаны из блестящих материалов. На следующий день дети переодеваются в свиту Ирода и идут искать младенца Иисуса, чтобы его уничтожить.
- В Филадельфии устраивают рождественские ярмарки. Они состоят из торговых домиков, каждый из которых предлагает различные сувениры, изделия, угощения и многое другое.
Так в каждом штате, городе или отдельно взятой американской или иммигрантской семье свои традиции празднования главного зимнего праздника всех христиан.
Поздравления с Рождеством на английском
Конечно же важно знать, как пожелать счастливого Рождества на английском. Ниже будут представлены несколько базовых поздравлений с Рождеством на английском языке.
- Merry Christmas and Happy New Year! – Веселого Рождества и Счастливого Нового Года!
- Merry Christmas To You! – Веселого (Счастливого) Рождества!
- Warmest Wishes For Christmas! – Наилучшие пожелания к Рождеству.
- Bright and Joyful Christmas! – Яркого и радостного Рождества!
- Happiness, Prosperity and Success! – Счастья, процветания и успехов!
- With Christmas Greetings and all Good Wishes for the New Year! – С рождественскими поздравлениями и самыми добрыми пожеланиями в новом году!
- I have a great pleasure to congratulate you on a good and bright holiday – Christmas! – Я с большим удовольствием поздравляю Вас с добрым и светлым праздником – Рождеством!
Рождество в Америке – это олицетворение волшебной атмосферы и праздник, который объединяет многие нации в одно целое. Многовековые традиции показывают единство американцев и их любовь к праздникам. Каждый человек может поделиться своей радостью и счастьем с окружающими его людьми и сделать их счастливыми.
Наверное, вы знаете, что в Великобритании Рождество празднуют 25 декабря. И официальное открытие рождественского сезона – это Адвент (Advent). Адвент – предрождественский пост, он начинается за 4 недели до Рождества.
Самые первые символы Рождества – Адвент-календари. Это небольшие календари на 24 дня с маленькими дверцами для каждой даты. За ними находится картинка или стихотворение, посвященное Рождеству. Каждый день разрешается открывать лишь одну дверцу, которая соответствует наступившей дате. Так дети ведут отсчет до светлого праздника Рождества.
День Рождества Христова, Рождество (Christmas Day), празднуемый католиками, православными, лютеранами и другими протестантскими конфессиями 25 декабря, возможно, самый популярный праздник в Великобритании. Конечно же, это семейный праздник. Традиционно все родные и друзья собираются вместе и дарят друг другу подарки.
История Рождества
История Рождества Христова уходит в прошлое на тысячи лет. Впервые празднование Рождества 25-го декабря было письменно упомянуто в 336 году нашей эры во времена римского императора Константина (первого христианского римского императора). Как известно, точная дата рождения Христа (Christ) неоднозначна и оспаривается в церковных материалах. Вероятно, выбор 25 декабря имел связь с выпадавшим на декабрь римским зимним фестивалем «Сатурналия» (Saturnalia) и солярным праздником рождения Непобедимого Солнца (Dies Natalis Solis Invicti), который приобрел еще более глубокое содержание после принятия в Риме христианства.
Рождество в Великобритании
Августин Кентерберийский / Св. Августин (Augustine of Canterbury / St. Augustine) стал тем человеком, с которым связано празднование Рождества в Великобритании, так как в этот день в 597 году, по прибытии в Кент, Августин обратил в христианство (converted to Christianity) множество людей.
Откуда же все-таки появились эти сказочные, милые сердцу традиции Рождества? История рождественских традиций восходит своими корнями ко временам месопотамской культуры (Mesopotamian culture), в которой присутствовали традиции празднования Нового года. Такая же традиция упоминается в персидской и вавилонской культурах (Persian and Babylonian cultures). Ежегодно в честь празднования Нового года устраивался фестиваль «Сакея» (Sacaea). Также широко известен зимний фестиваль «Йоль» (Yule), проводимый в Скандинавии (Scandinavia). Оба эти фестиваля заложили основу для празднования Рождества и появления рождественских традиций.
Сам же обычай преподносить подарки на Рождество закрепился в Великобритании лишь в викторианскую эпоху (Victorian era) (1837-1901гг.). До этого было принято дарить подарки лишь на Новый год или праздник Богоявления (Epiphany).
Рождественские чулки – Christmas stockings
Кто же не слышал об этой замечательной традиции? Данный обычай относится к той же викторианской эпохе. Говорят, что Санта-Клаус (Santa Claus) как-то пролетал над домом и обронил пару золотых монет (golden coins). Они упали в дымоход (chimney/flue), прямо в носок, который сушился над камином. С тех самых пор в рождественскую ночь принято развешивать носки над камином (fireplace) или кроватью, надеясь, что туда что-то упадет. Рождество – праздник для всей семьи, но больше всего его ждут дети. Они развешивают яркие чулки над камином и ждут подарков.
Рождественская елка – Christmas tree
Первая рождественская елка появилась в Великобритании в 1830-х годах. Настоящую популярность рождественские елки приобрели в 1841 году, когда Принц Альберт (Prince Albert), немецкий муж королевы Виктории (Queen Victoria’s German husband), установил рождественскую елку в Виндзорском замке (Windsor Castle). С тех пор рождественская елка является частью британского Рождества.
Чтобы избежать возгорания (ignition), в 1895 году американский телефонист (telephonist) изобрел электрические рождественские гирлянды (electric Christmas lights), похожие на те, что мы используем сегодня.
Зелень для украшений – greenery
Остролист (holly), плющ (ivy) и другая зеленая растительность (например, омела – mistletoe) использовались еще до Рождества в качестве украшений во время фестиваля, посвященного зимнему солнцестоянию (Winter Solstice Festival). Вот что они символизируют:
Остролист – holly
Остролист стал признанным символом Рождества. Согласно отдельным версиям, из этого растения был сделан венок (wreath) Иисуса Христа (Jesus Christ). И после того как кровь Спасителя (Savior) пролилась на остролист, его ягоды стали красными (reddened). Колючие листочки (prickly leaves) символизируют корону и шипы (thorns) распятого Христа (crucified Christ). Красные ягоды – капли крови, пролитой Иисусом.
Плющ (ivy)
Он должен цепляться за что-то, чтобы найти поддержку и расти. Это напоминает нам о том, что человек должен держаться за Всевышнего (Lord) в поисках поддержки и сил.
Омела – mistletoe
История рождественской веточки омелы, висящей в доме, восходит к временам древних друидов (ancient Druids). Она обладает мистическими свойствами, которые приносят удачу в дом и изгоняют злых духов (ward off evil spirits). В древнескандинавской мифологии (Norse mythology) она использовалась как символ любви и дружбы. А сама традиция целоваться под веточкой омелы пришла к нам из Англии! Перед каждым поцелуем с омелы срывалась ягодка, так продолжалось до тех пор, пока ягод на веточке не оставалось совсем.
Рождественские песни – Christmas carols
Впервые прозвучали в Европе тысячи лет назад. Но это не были известные нам рождественские песни. Это были языческие песни (pagan songs), которые пелись вокруг каменных кругов во время празднования зимнего солнцестояния (Winter Solstice). День зимнего солнцестояния – самый короткий день в году, который обычно выпадает приблизительно на 22 декабря. Слово carol обозначает «танец» или «песня радости».
Песни радости были написаны и исполнялись во все времена года, но традиция их исполнения закрепилась и сохранилась лишь на Рождество.
Рождественские песни – особые песни, которые исполняются на Рождество. В них поется об Иисусе Христе и времени его рождения.
Свечи – candles
Одна из основных традиций этих недель – венки (wreaths) со свечами, имеющие особое значение. Венок обычно выполняется из можжевельника (juniper), в нем обязательно должно было быть четыре свечи, установленные по окружности. Три свечи фиолетового цвета (violet) и одна розовая (pink). Зажигают свечи заранее. Самую первую из них зажигают еще за четыре недели до праздника Рождества. Каждое последующее воскресенье зажигают еще по одной свече. Фиолетовые свечи символизируют литургический цвет рождественского поста (liturgical colour of Advent). Розовая свеча зажигается на третье воскресенье рождественского поста (Advent) и символизирует радостное ожидание прихода Христа в этот мир.
На Рождество в центр венка устанавливают пятую свечу. Она может быть белой или красной. Она зажигается на Рождество и символизирует Иисуса Христа – «свет миру» (Light of the World).
Кристингл – Christingle
Традиционным на Рождество в Великобритании является кристингл. Название его обозначает «свет Христа» (Christ Light), пришедшего в этот мир. Говорят, что кристингл был введен обществом Англиканской церкви по оказанию помощи детям, которое позаимствовало эту традицию у немецкой Моравской церкви.
Апельсин (orange) круглый, как мир. В центре его возвышается свеча, она дает свет в темноте, как любовь Господа (God’s love). Красная лента (red ribbon) опоясывает «мир» как символ крови Христа, пролитой за нас. Четыре палочки указывают на все четыре направления (all four directions) и символизируют север (north), юг (south), восток (east) и запад (west), которые в свою очередь знаменуют четыре времени года (four seasons).
Фрукты и орешки (fruit and nuts), а зачастую и сладости (sweets) – символ плодов матушки-земли, которые выросли под солнцем и дождем.
Святочное полено – Christmas log / Yule log
Еще задолго до появления традиции новогодней елки использовали святочное или рождественское полено. В Англии его подготавливали за год до Рождества. В лесу выбиралось громадное дерево, его спиливали и оставляли лежать, убрав ветки. На праздник Рождества полено с этого дерева вносил в дом только глава семьи (head of family). Далее к полену обращались как к живому существу, также его поливали медом (honey), вином (wine), посыпали зерном (corn). После этого полено помещалось в очаг (hearth) или печь (stove) и поджигалось. Полено должно было гореть двенадцать дней и ночей.
По преданию, зола от сгоревшего святочного полена имела волшебные свойства и лечила от болезней, защищала от злых духов. Люди носили эту золу на шее в мешочке, рассыпали вокруг дома.
Также есть поверье, что, если человек увидит тень (shadow) без головы (without head), отраженную от камина (fireplace), в котором горит полено, он уйдет из жизни в следующем году.
Глава семьи наблюдал за горением полена и искрами (sparkles). Чем больше искр он видел, тем более плодородным (more fruitful) должен был быть год.
Сегодня в Великобритании святочное полено заменяют толстой рождественской свечой.
Санта-Клаус – Santa Claus
Его имя часто связывают с именем Святого Николая (St. Nicholas). Святой Николай был епископом (bishop), жившим в 4 в. от Рождества Христова (AD) в городе под названием Мира (Myra) в Средней Азии (Asia Minor) (сейчас Турция (Turkey)). Он был очень добрым человеком и имел славу (reputation) помощника бедняков, который тайно дарил подарки тем, кто в них нуждался. Благодаря своей доброте Николай был причислен к лику Святых (he was made Saint).
Санта-Клаус, которого также называют Санта (Santa), Дед Мороз (Father Christmas в Великобритании, Kriss Kringle в Америке) – это дедушка в красной одежде (old man in red clothes) с длинной белой бородой (with a long white beard).
Говорят, что Санта живет на Северном полюсе (the North Pole). В Финляндии (Finland) говорят, что он живет в северной части страны, в Лапландии (Lapland). Но все едины в одном – он путешествует по небу на санках (travels through the sky) в упряжке оленей (reindeer team), попадает в дом по дымоходу (chimney) ночью и кладет подарки для детей в чулки над камином и перед елкой.
Карамельная трость – candy cane
Один из сладких символом Рождества – это, конечно же, карамельная трость. Карамелька (caramel) в форме трости (cane). По традиции она белая с красными полосами (red stripes) со вкусом корицы (cinnamon) и мяты (mint), поэтому очень часто можно услышать другие ее названия – мятная палочка (peppermint stick) или палочка с корицей (cinnamon stick). Сегодня это лакомство (dainty) имеет разные вкусы, цвета и размеры.
Карамельная трость имеет форму буквы J, символизирующей имя Иисус (Jesus). Родители дарят такие сладости своим детям на Рождество.
Рождественские открытки – Christmas cards
Люди во всем мире отправляют рождественские открытки друзьям и родным. Первая рождественская открытка была создана и отправлена в 1843 г. Мужчина по имени Джон Калькотт Хорсли (John Calcott Horsley) напечатал первую рождественскую открытку для сэра Генри Коула (Sir Henry Cole) – своего друга, который подал ему эту идею.
Подарки – presents
В основе традиции дарить друг другу и получать подарки на Рождество (giving and receiving presents) – напоминание о тех подарках, которые преподнесли Иисусу мудрецы (wise men): ладан (frankincense), золото (gold) и мирра (myrrh).
Ладан был благоуханием (perfume) для выражения поклонения (worship) Иисусу. Золото ассоциировалось с королями (kings), а христиане (Christians) верят, что Иисус – Царь царей (the King of Kings). Мирра была благоуханием, которым покрывали тела умерших (dead bodies). Этот подарок символизировал то, что Иисус будет страдать и умрет, чтобы воскреснуть (resurrect).
Печенье для Санты – cookies for Santa
Еще один символ и традиция Рождества – это печенье, которое дети оставляют для Санты на камине как символ благодарности (a token of gratitude) за работу, которую он выполняет каждое Рождество.
Рождественский ужин – Christmas dinner
Традиционный рождественский ужин в Великобритании обязательно включает индейку (turkey) с картофелем (potatoes) и другими овощами (vegetables). После ужина следует рождественский пудинг (Christmas pudding) – сладкий пудинг, состоящий из большого количества сухофруктов (dried fruit) и часто политый горящим бренди (burning brandy). Другое традиционное блюдо в Великобритании – это рождественский пирог (Christmas cake). В его состав также входит большое количество сухофруктов. Сам же пирог покрывают сахарной глазурью (icing).
Приподнятое праздничное настроение царит в Великобритании около месяца. Это поистине целый праздничный сезон. Так что наравне с традиционными пожеланиями Merry Christmas! (Веселого Рождества!) и Happy New Year! (Счастливого Нового года!) можно зачастую услышать Have a Happy Holiday Season! (Счастливых праздников!). В открытках, СМС (text messages (txts)) или чатах часто используют Xmas – Merry Xmas ‘n Happy New Year!
С праздниками вас, дорогие наши читатели и ученики! Пусть Рождество принесет в вашу жизнь бесконечную сказку и море поразительных чудес!
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Рождество (Christmas) отмечают во многих странах, но традиции сильно отличаются. Здесь вы найдете сочинение, текст про Рождество в Великобритании на английском языке с переводом. В нем рассказывается, когда празднуют Рождество, что такое Адвент и адвент-календари, какие блюда считаются традиционными, а также что такое канун Рождества и Boxing Day — день, который не имеет никакого отношения к боксу, однако тесно связан с празднованием Рождества в Британии.
Текст представлен на английском языке, на русском языке, а также в аудиоформате. Ниже вы найдете список полезных слов из этого топика про Рождество.
Это сочинение на английском про Рождество плюс аудио. Вариант “текст + перевод” вы найдете ниже.
Скачать аудио.
Christmas in the United Kingdom
Christmas is a traditional Christian holiday. On that day, people celebrate the birth of Jesus Christ. In the United Kingdom, it is celebrated on the 25th of December, it is one of the biggest and most popular holidays in the country.
Although Christmas is a religious holiday, it is celebrated by everyone, not only religious people. Nowadays for many people Christmas is just a family holiday when they can get together, have a special dinner and give presents.
The celebration of Christmas is preceded by the Season of Advent, it begins about one month before Christmas Day. People spend Advent in different ways. It is a quite important period for some religious people, they spend it preparing for Christmas. For a lot of people, it is just a period when they prepare for the celebration. There is a lot of things a family might need to do before Christmas Day, such as decoration, shopping for presents, writing cards, making special meals, sending out invitations. It is traditional to buy Advent Calendars for children or even grown-ups. An Advent Calendar is a calendar where each day until Christmas Day is represented by a small box. Children are supposed to open one small box every day. Usually, there is a treat or just something nice in it.
Christmas Day is a public holiday in the United Kingdom, and many people see it as a day they can spend with their families and friends. In December most families buy Christmas trees, put them up in their houses and decorate them. Usually, the decorations include tinsel, baubles, paper snowflakes. The top of the tree is decorated with an angel or star. People also send cards to their friends, the cards usually say ‘Merry Christmas!’ or ‘Merry Christmas and Happy New Year!’
The celebration begins on the 24th of December, on Christmas Eve. Children leave a stocking for Santa Claus who brings them presents during the night. Parents tell their children that Santa knows who has been a good child and who has not. He leaves presents for good children, but he might leave a piece of coal for those children who have not been good. But, of course, usually, children find only presents but not coal in the stockings the next morning. Some people go to church on Christmas Eve, they listen to the Christmas stories and sing carols.
On the 25th of December children open their presents, it is always a very exciting morning for them! In the afternoon people have dinner. They might pull crackers before it and congratulate each other. Traditionally, most people have a turkey for dinner and, of course, a Christmas pudding. At three o’clock people watch TV, every year the Queen congratulates everyone and says ‘Happy Christmas’.
The 26th of December is called Boxing Day. It has nothing to do with boxing as a kind of athletic competition, the word ‘boxing’ refers to boxes with gifts. In the 19th century, Boxing Day was a day when people shared their food with the poor. Nowadays, Boxing Day is an official holiday in the UK.
Текст на английском языке с переводом. Рождество в Британии / Christmas in Britain
Это тот же текст про Christmas, но с переводом. Перевод сделан для каждого предложения в отдельной строке.
Текст на английском языке | Перевод |
---|---|
Christmas is a traditional Christian holiday. | Рождество — это традиционный христианский праздник. |
On that day, people celebrate the birth of Jesus Christ. | В этот день люди празднуют рождение Иисуса Христа. |
In the United Kingdom, it is celebrated on the 25th of December, it is one of the biggest and most popular holidays in the country. | В Великобритании его празднуют 25 декабря, это они из самых больших и популярных праздников в стране. |
Although Christmas is a religious holiday, it is celebrated by everyone, not only religious people. | Хоть Рождество и религиозный праздник, его отмечают все, не только верующие. |
Nowadays for many people Christmas is just a family holiday when they can get together, have a special dinner and give presents. | В наше время для многих Рождество — это просто семейный праздник, когда они могут собраться вместе, сесть за праздничный стол (букв. «съесть особый обед») и подарить подарки. |
The celebration of Christmas is preceded by the Season of Advent, it begins about one month before Christmas Day. | Празднованию Рождества предшествует Адвент, он начинается примерно за месяц до Рождества. |
People spend Advent in different ways. | Люди проводят Адвент по-разному. |
It is a quite important period for some religious people, they spend it preparing for Christmas. | Это довольно важный период для некоторых верующих, они проводят его, готовясь к Рождеству. |
For a lot of people, it is just a period when they prepare for the celebration. | Для многих людей это просто период, когда они готовятся к празднованию. |
There is a lot of things a family might need to do before Christmas Day, such as decoration, shopping for presents, writing cards, making special meals, sending out invitations. | Есть много вещей, которые семье, возможно, понадобится сделать до Рождества, такие как украшение, покупка подарков, написание открыток, приготовление особых блюд, рассылка приглашений. |
It is traditional to buy Advent Calendars for children or even grown-ups. | Есть традиция покупать адвент-календари детям или даже взрослым. |
An Advent Calendar is a calendar where each day until Christmas Day is represented by a small box. | Адвент-календарь — это календарь, где каждый день до Рождества представлен маленькой коробочкой. |
Children are supposed to open one small box every day. | Подразумевается, что дети открывают одну коробочку каждый день. |
Usually, there is a treat or just something nice in it. | Обычно там внутри угощение или просто что-то красивое. |
Christmas Day is a public holiday in the United Kingdom, and many people see it as a day they can spend with their families and friends. | Рождество — это праздничный день в Великобритании, и многие люди видят его как день, который они могут провести в кругу семьи и друзей. |
In December most families buy Christmas trees, put them up in their houses and decorate them. | В декабре многие семьи покупают Рождественскую елку, ставят ее у себя дома и наряжают. |
Usually, the decorations include tinsel, baubles, paper snowflakes. | Обычно украшения включают мишуру, елочные игрушки, бумажные снежинки. |
The top of the tree is decorated with an angel or star. | Верхушку дерева украшают ангелом или звездой. |
People also send cards to their friends, the cards usually say ‘Merry Christmas!’ or ‘Merry Christmas and Happy New Year!’ | Также люди отправляют открытки друзьям, в открытках обычно написано «С Рождеством!» или «Веселого Рождества и счастливого Нового года!» |
The celebration begins on the 24th of December, on Christmas Eve. | Празднование начинается 24 декабря, в канун Рождества. |
Children leave a stocking for Santa Claus who brings them presents during the night. | Дети оставляют чулки для Санта-Клауса, который приносит им ночью подарки. |
Parents tell their children that Santa knows who has been a good child and who has not. | Родители говорят детям, что Санта знает, что был хорошим ребенком, а кто нет (подразумевается: вел себя хорошо) |
He leaves presents for good children, but he might leave a piece of coal for those children who have not been good. | Он оставляет подарки для хороших детей, но может оставить кусочек угля тем, кто не вел себя хорошо. |
But, of course, usually, children find only presents but not coal in the stockings the next morning. | Но, конечно, обычно дети находят только подарки, а не уголь в чулках на следующее утро. |
Some people go to church on Christmas Eve, they listen to the Christmas stories and sing carols. | Некоторые люди идут в церковь в канун Рождества, они слушают Рождественские истории и поют рождественские песни (carols). |
On the 25th of December children open their presents, it is always a very exciting morning for them! | 25 декабря дети открывают подарки, это всегда очень радостное для них утро! |
In the afternoon people have dinner. | Днем люди обедают. |
They might pull crackers before it and congratulate each other. | Перед этим они, возможно, взрывают хлопушки (букв. «тянут») и поздравляют друг друга. |
Traditionally, most people have a turkey for dinner and, of course, a Christmas pudding. | Традиционно, у многих на обед индейка и, конечно, Рождественский пудинг. |
At three o’clock people watch TV, every year the Queen congratulates everyone and says ‘Happy Christmas’. | В три часа люди смотрят телевизор, каждый год королева поздравляет всех и говорит «Счастливого Рождества». |
The 26th of December is called Boxing Day. | 26 декабря называется День подарков. |
It has nothing to do with boxing as a kind of athletic competition, the word ‘boxing’ refers to boxes with gifts. | Он не имеет никакого отношения к боксу, как к виду спортивных соревнований, под словом «boxing» подразумеваются коробки с подарками. |
In the 19th century, Boxing Day was a day when people shared their food with the poor. | в 19 веке Подарочный день был днем, когда люди делились едой с бедными. |
Nowadays, Boxing Day is an official holiday in the UK. | В наше время Подарочный день — официальный праздник в Великобритании. |
Полезные слова из текста:
- Christmas – Рождество
- Christmas Day – букв. День Рождества, то есть 25 декабря.
- Christmas Eve – канун Рождества, то есть день перед Рождеством, 24 декабря.
- Boxing Day – Подарочный день, праздник сразу после Рождества, 26 декабря.
- Advent – Адвент, период перед Рождеством, продолжительностью около 4 недель, изначально имеющий религиозное значение.
- Advent calendar – адвент-календарь – популярный подарок к началу Адвента, календарь, где каждый день до Рождества – это коробочка с подарком, обычно шоколадной конфетой.
- Jesus Christ – Иисус Христос.
- Religious people – религиозные, верующие люди.
- to celebrate – праздновать.
- celebration – празднование.
- to precede – предшествовать чему-то.
- to give presents – дарить подарки.
- to decorate – украшать.
- Christmas tree – Рождественская елка (букв.: дерево).
- to put up a Christmas tree – поставить Рождественскую елку.
- to decorate a Christmas tree – украшать Рождественскую елку.
- bauble – елочная игрушка.
- tinsel – мишура (украшение).
- paper snowflake – бумажная снежинка.
- the top of the tree – верхушка дерева.
- to send cards (postcards) – отправлять открытки.
- Merry Christmas! – Веселого Рождества!
- stocking – чулок, здесь подразумевается специальный чулок для подарков.
- to go to church – ходить в церковь.
- Christmas carols – Рождественские песни (церковные).
- cracker – хлопушка.
- to pull a cracker – взорвать хлопушку, букв. «потянуть».
- turkey – индейка.
- Christmas pudding – Рождественский пудинг, традиционное блюдо на Рождество.
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.
У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.