Национальные праздники народов саратовской области

Национальные праздники на земле Саратовской

Региональная научно – практическая конференция школьников

«Народы Поволжья: история, образование, культура».

« Национальные праздники на земле Саратовской»

выполнена обучающейся 11  

класса

МБОУ « СОШ с.Алексеевка    Базарно – Карабулакского муниципального района Саратовской области»

 Краснощёковой Еленой

                                                                                          Руководитель:

                                                                 учитель истории

Озёрнова Елена Анатольевна

2013 год

Содержание

1. Введение

2. Основная часть

Национальные праздники на земле Саратовской

  1. Святая Троица – русский народный праздник
  2. День славянской письменности
  3. Татарские народные праздники. Сабантуй
  4. Традиции чувашей. Акатуй – символ мира

3. Заключение

    4. Список использованной литературы

Введение

     Развитие национальной культуры и возрастающий интерес к истории своего народа — одна из ярких примет сегодняшней действительности.

    Рассматривая вопрос о взаимосвязи и взаимовлияния культур различных этносов, мы затрагиваем проблему национального развития, одного из факторов формирования национального и эстетического сознания. Этнокультурные связи в условиях обновления общественной жизни имеют большое значение, когда национальное самосознание и национальная идея становятся основой самоуправления, выражения духовного в общественно-политической жизни суверенных государств.

   Национальное возрождение и проблемы национальной культуры органически связаны с обновлением общества. В них заложены реальные возможности раскрытия творческого потенциала этноса. Этнокультурные связи всегда отражали взаимопонимание и терпимость сосуществования наций, их мораль и общепринятые нравственные начала.

    Сегодня придается большое значение формированию историзма мышления и культурно-исторического самосознания; наблюдается резкое усиление интереса к истории и культуре, к их роли в нашей жизни. Это отражает стремление россиян повысить духовный потенциал, очистить наше общество от негативных явлений прошлого, найти пути выхода из кризиса и достигнуть высокого уровня развития.
   История и культура тесно связаны друг с другом отношением людей к прошлому, настоящему и будущему. Изучение современного развития российского общества требует знания его истории. Оценки прошлого, настоящего и будущего формируют культурно-историческую ориентацию общества и его личностей. Эта ориентация исторична, т.е. меняется с развитием общества. Роль истории и культуры в наше переломное время заключается в конечном счете в изменении направления ценностных ориентаций российского общества.

   Усиленного внимания требует изучение проблем современного состояния и развития культуры, тем более что они нередко связаны с проблемами межнациональных отношений и национальной политики в России и других государствах СНГ. Тема межнациональных и межкультурных связей сегодня является актуальной. Я заинтересовалась изучением культуры различных народов, проживающих на территории нашего района. Моя мечта – поступить в университет на исторический факультет, изучать глубже историю страны, народа, которому принадлежишь. Особенный интерес у меня вызвали чувашская и татарская культуры, наиболее распространённые у нас в Базарно – Карабулакском районе, празднование которых стало традиционным.

В Базарно – Карабулакском районе Саратовской области проживает  многонациональное население. Однонациональными сёлами являются Яковлевка, Репьёвка (татары), Шняево, Казанла, Белая Гора (чуваши). В остальных селениях проживают люди  разных национальностей. В селе Алексеевка насчитывается более10 национальностей: русские, казахи, татары, чуваши, армяне, азербайджанцы, чеченцы, украинцы, белорусы, нанайцы, мордва, литовцы, молдаване и другие. Практически в школе в каждом классе учатся ребята разных национальностей.

Целью моей работы является изучение традиций русского, татарского, чувашского народов нашего района и в целом Саратовской области. Я поставила перед собой такую задачу, как подробно рассмотреть историю праздников Троицы, Дня славянской письменности, татарского Сабантуя, чувашского Акатуя. Интересно, что в себе таят названия праздников, порядок проведения и другие элементы. Эта работа будет моим началом в исследовании культуры народов, населявших наш регион.

   Всего в Саратовской области проживает 111 национальностей, из которых самыми крупными группами являются русские — 88, 1% от всего населения, украинцы — 2,9%, казахи — 2,7%, татары — 1,9%, мордва — 0,7%, чуваши — 0,6%, белорусы — 0,6%, немцы — 0,5%, армяне — 0,4 [1].

   Столь пестрая национальная картина предусматривает и поликонфессиональность региона. Что касается, религиозного состава, то на октябрь 2002 года в Главном управлении Минюста РФ по Саратовской области зарегистрировано 244 региональных объединения, принадлежащих к 19 конфессиям: православные, мусульмане, католики, лютеране, иудеи, буддисты, старообрядцы, баптисты, адвентисты седьмого дня, харизматические церкви, пятидесятники, Свидетели Иеговы, евангелисты, религия Богемы, мормоны, новаопостольская вера, церковь Божьей Матери Державная, кришнаиты[2].  Полиэтнический состав Саратовского региона вызывает живой интерес не только к изучению многообразия культурных ценностей, но и к  их сохранению.

Основная часть

  1. Святая Троица – русский народный праздник

     День Свято́й Тро́ицы, Пятидесятница, Сошествие Святого Духа (греч. πεντηκοστή [ἡμέρα], pentekostē [hēmera]) — один из главных христианских праздников, входящий в православии в число двунадесятых праздников.

   Троица — последний в году из числа так называемых «переходящих» христианских праздников. Переходящими они называются потому, что связаны с Пасхой. К непереходящим относятся: Крещение, Сретение, Благовещение, Преображение, Успение, Рождество Богородицы, Воздвижение, Введение и Рождество Христово. Их празднуют в определенно установленные дни.

О Троице сложено множество народных поговорок:

«Бог любит Троицу»,

«Без Троицы дом не строится»,

«Троица перстов крест кладет».

   Есть у нее свои приметы и поучения: «На Троицкий дождь — много грибов;     От Троицы до Успения хороводы не водят».

   Происхождения праздника Троицы связано с деяниями Иисуса Христа после его Вознесения и заботами о распространении его учения среди всех народов мира.

  На 5-й день после вознесения Христа, рассказывают Деяния Апостолов, его ученики собирались в Сионской горнице в Иерусалиме, в той самой, где проходила последняя Тайная вечеря Апостолы тихо беседовали о Христе и его учении.

  Троицкому воскресенью, основному дню праздника, предшествовал «Семик». Назывался он так потому, что отмечался в седьмую неделю после Пасхи, в четверг. Четверг у православных христиан — самый благоприятный день недели. Утверждалось удачливо любое дело, начатое в четверг. В народе сложилось немало поговорок и песен, посвященных «семику».  Например, говорилось: «Честь и хвала, что Масляна Семик в гости позвала».

  Семик начали праздновать на Руси с начала XVIII века, он тоже был одним из веселых «затей», которых много было введено в быт русского народа в годы царствования Петра I.

  Семеричное число считалось возвышенным, великим, превосходным. «Семь верст до небес», — выражались о неизвестной дороге. «Седьмая вода на киселе», — говорили о сомнительных родственниках.

В дни семика славился зеленый мир, окружающий нас. «Троица на цветах, а семик — на ветвях». «Семичная», или «Русальная», неделя с завершающим ее Троицыным днем, был самым любимым праздником сельской молодежи.

     День Святой Троицы празднуется на 50-й день после Пасхи. Этот день именуется Троицей потому, что именно сошествие Духа явило нам попечение всех лиц Триединого Бога о мире: сотворение Богом Отцом, искупление Богом Сыном и освящение мира Богом Духом Святым. Не случайно день Святой Троицы именуется также днем рождения Христианской Церкви.

     На Троицу поминали предков, ходили на кладбище, украшали могилу цветами. Также прославляли и расцветающую природу. Символом этого расцвета была молодая березка.

    На Троицын день все православные церкви украшаются зелеными ветками берез и других деревьев. По полу разбрасывается свежая трава. Так с древних времен делали все христиане, так делают верующие и в наши дни, потому что вся жизнь в мире расцветает от Духа Божья. На Троицу в церковь люди шли с цветами и пахучими травами в руках. Иногда травы складывали снопом, а в середину его вставляли тройную свечу. Потом травы высушивали и долго хранили как средство от всевозможных бед, и в первую очередь использовали их как лекарство. В народе этот праздник еще называли именинами земли-матушки. В это день нельзя было вскапывать (тревожить) землю. На следующий день, в понедельник отмечается День Святого Духа.

    В этот день в православных храмах совершается одна из наиболее торжественных и красивых служб в году. После литургии служится великая вечерня, на которой поются стихиры, прославляющие сошествие Святого Духа, а священник читает три специальных пространных молитвы о Церкви, о спасении всех молящихся и об упокоении душ всех усопших (в том числе и «во аде держимых»). Во время чтения этих молитв все (в том числе и священнослужители) стоят на коленях — этим завершается послепасхальный период, во время которого в храмах не совершается коленопреклонений и земных поклонов. На утрене поются два канона этого праздника: первый написан Космой Маюмским, второй Иоанном Дамаскиным.

   Четверг перед Троицей назывался зелеными святками. В этот день девушки и молодые женщины рано утром, чтобы их никто не видел, гурьбой отправлялись в лес, зеленые ветки и траву собирали, чтобы на Троицу — в воскресенье, чтобы украсить ими свой дом. Там они выбирали молодую березку — сочную, кудрявую, с длинными пушистыми ветками. И как в песне поется: «Белую березку заломаю…». Молодое деревце «завивали», то есть завязывали его ветви в кольца, заплетали в косичку, пригибали ветви к земле и прибивали их колышком, украшали березку ленточками и платками. Обряд «завивания березки» пришел из далекой древности. Девушки верили, что так они крепко-накрепко свяжут свои мечты и думы с полюбившимся парнем. Затем вокруг «заломанной» березки начинался веселый хоровод.

   Девушки на Троицу водили хороводы, а юноши высматривали себе невест.

  На такой хоровод нельзя было явиться в будничном платье, поэтому девушки появлялись в нарядах, сшитых или украшенных своими руками. Существовал даже своего рода конкурс на лучший наряд, а членами «жюри» становились многочисленные зрители со всей деревни.
  На Троицу девушки гадали на будущее с пусканием по воде Троицких венков, загадывали желания. На голову надевали свежие березовые венки, переплетенные цветами. Затем венки бросали в воду и наблюдали к какому берегу он пристанет, чей первым к берегу приплывет, той девушке и первой замуж выходить. В этот день умывали глаза водой из реки или колодца, чтобы не болели; бросали в реку или колодец мелкую монетку — на счастье; девушки загадывали желание.

   Троицын день праздник любили отмечать на природе — в лесах и рощах. Горожане выезжали на загородные вечеринки. В деревнях с утра пекли караваи и созывали гостей. А после обеда начиналось самое веселье для молодежи. Гуляли весело и шумно. В роще расстилались скатерти, на которые ставили угощение и украшенные цветами караваи, устраивали праздничную трапезу с яичницей, пирогами, лепешками.  На следующий день, в понедельник отмечается День Святого Духа.

Жители Базарного Карабулака ежегодно широко отмечают Троицу народными гуляниями, угощениями, выездами на природу.

 (Приложение 1,2)

  1. День славянской письменности

    Праздник 24 мая — День славянской письменности и культуры.

    В Саратове он проводится с 17 по 24 мая.

   Еще в старые времена славянские народы праздновали память святых братьев, однако, позже, празднование было забыто, под влиянием различных исторических и политических обстоятельств. В начале девятнадцатого века происходило возрождением славянских народностей, и вместе с этим обновилась и память славянских первоучителей. И в 1863 году на Руси было принято постановление о праздновании памяти святых Кирилла и Мефодия 11 мая (24 мая по новому стилю).

   Идея возобновления общенационального, общественного празднования памяти Святых Кирилла и Мефодия и Дней славянской письменности и культуры в России родилась в 1985 году, когда славянские народы вместе с мировой общественностью отмечали 1100-летие со дня кончины святителя Мефодия, архиепископа Моравского и Паннонского. Труды этих великих просветителей стали общим достоянием всех славян, положили основу их нравственному и умственному развитию. Так велика заслуга братьев Кирилла и Мефодия в истории просвещения и поднятия общей культуры славянских народов.

   Год за годом наши культуры обогащали и дополняли друг друга, к языковой общности славянских народов присоединились духовная и культурная общность, давшая миру выдающихся ученых, деятелей литературы и искусства. В 1986 году в Мурманске прошел первый праздник, он назывался «Праздник письменности».

    В соответствии с Постановлением Президиума Верховного Совета РСФСР от 30 января 1991 года N 568-1 о ежегодном проведении Дней славянской письменности и культуры с 1991 года государственные и общественные организации, совместно с Русской Православной церковью, стали проводить Дни славянской письменности и культуры.

  В пасхальную ночь 1991 года от свечи Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II была зажжена свеча Славянского хода, цель которого объединение творческого потенциала славянских народов для сохранения духовного и культурного наследия.

  У празднования нет какого-то раз и навсегда утвержденного сценария. Типичными мероприятиями проведения Дней в России стали научные симпозиумы или конференции, посвященные проблемам культуры, цивилизации, славянского мира, а так же концерты, встречи с писателями и поэтами в парках, садах, библиотеках, домах культуры и тематические показы художественных фильмов, и выставки, конкурсы и фестивали.

   Дни славянской письменности и культуры включают в себя так же божественные литургии, Крестные ходы, детские паломнические миссии по монастырям России.

   В настоящее время в России и во всех славянских странах торжественно чествуют возникновение славянской христианской письменности и культуры.

   Каждый церковный и государственный праздник имеет свое происхождение и свое культурно-историческое значение. День славянской письменности и культуры, неразрывно связанный с церковным прославлением святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, является самым выдающимся государственно-церковным праздником в современной культурной жизни России.

   Традиционный праздник, как писал академик Д.С. Лихачев в своих «Письмах о добром и прекрасном», помогает нам осваивать мир в его традиции, истории. Знать историю — означает осваивать мир в его духовно-традиционном и культурно-историческом измерении.

   24 мая — День славянской письменности и культуры — дорог для нас тем, что он каждый год позволяет нам прикоснуться к истокам родной культуры, еще внимательнее прочесть несколько важных страниц отечественной истории, вновь услышать родное слово из богатств славянской письменности, познакомиться с удивительными памятниками книжного, изобразительного и музыкального искусства славянских народов.

    Основание величественному зданию славянской письменности и культуры было положено евангельской проповедью и научным подвигом святых братьев Кирилла и Мефодия — родоначальников православного просвещения славянских народов. Мы, славяне, счастливы, что знаем имена своих первоучителей — тех, кто создал для славян азбуку, написал первые тексты и книги на славянском языке, положил начало школьному обучению и книжному богатству славян.

   День славянской письменности и культуры — это прежде всего православный праздник во славу святых Кирилла и Мефодия, праздник в честь созданной ими славянской азбуки и письменности, праздник славянской школы и науки, потому что благодаря созданию славянской письменности стало возможным просвещение славян. Наконец, это великий праздник всей славянской культуры, поскольку быстрое и успешное становление и развитие национальной культуры славянских народов стало возможным также благодаря великой культурно-исторической миссии святых Кирилла и Мефодия.

   17 мая 2010 года в Саратовском государственном университете им. Н.Г.Чернышевского (СГУ) состоялось открытие межрегионального форума «Русская духовная культура: от истоков до современности», проходящего в рамках Дней славянской письменности и культуры, сообщили корреспонденту ИА REGNUM-ВолгаИнформ в пресс-службе полномочного представителя президента Российской Федерации в Приволжском ФО. Межрегиональный форум, посвященный русской духовной культуре, и Кирилло-Мефодиевская научная школа «Духовные истоки русской философии» занимают важное место в праздничных мероприятиях. Они собрали около 50 представителей культуры и искусства региона. Открыл столь важное мероприятие епископ Саратовский и Вольский Лонгин.

  Празднованию Дня славянской письменности и культуры проходит у нас и в школе и в сельском Доме культуры, поскольку именно в школе подрастающее поколение граждан Российской Федерации постигает основы родной письменности и культуры. Тематические уроки для школьников, литературные конкурсы, книжные выставки и концерты — все эти мероприятия призваны подготовить школу к достойной встрече Дня славянской письменности и культуры. (Приложение3)

1.3 Татарские народные праздники. Сабантуй

     Выражением эмоциональной и эстетической жизни народа выступают обряды и праздники. Традиционно праздничная культура татар включала в себя как религиозные (Курбан-байрам, Ураза-байрам, Рамазан), так и светские праздники, отмечаемые в определенное время года.

    Календарный цикл национальных праздников и обрядов татарского народа начинается с Науруза, который праздновали в день весеннего равноденствия (21 марта) по солнечному календарю. Шакирды (ученики медресе) обходили дома с песнями-пожеланиями благополучия и здоровья и в ответ получали угощение от хозяев.

   Вскоре после праздника науруза наступала пора весеннего сева — самое красивое время года, — устраивали праздник Сабантуй. История Сабантуя такая же древняя, как и сам наш народ. Уже в 921 году посол, прибывший в Булгары из Багдада, знаменитый исследователь Ибн Фадлан, описал этот булгарский праздник в своих трудах. Уже за две недели до праздника начинался сбор подарков для победителей, подготовка к празднику. «Скакун заранее чует приближение сабантуя» — говорит татарская поговорка. Кульминацией праздника был майдан — состязания в беге, прыжках, национальной борьбе — керэш, и, конечно, конные скачки, воспетые в стихах и песнях, вызывающие восхищение и восторг — украшение татарского праздника.

    В начале лета наступала пора особых праздников встречи родственников — джиенов, которые приезжали накануне и оставались на 3-4 дня. Вечером проходили молодежные гулянья с песнями и танцами, хороводами и веселыми играми, завязывались знакомства парней и девушек, намечались будущие брачные пары.

   Особо почитаемыми считались мусульманские праздники. Самым значительным из них является Курбан-байрам. Это праздник жертвоприношения в память о готовности пророка Ибрагима принести в жертву Аллаху своего сына. За несколько недель до праздника начинают откармливать жертвенное животное, считается обязательным приготовить еду из мяса.

   Ураза-байрам отмечается по завершении тридцатидневного поста в месяц рамазан. С утра, отведав сладостей, мусульмане отправляются в мечеть, а вечером устраивается праздничное семейное застолье.

Тема национальных праздников широко освещена в народном фольклоре, сказаниях и баитах, в произведениях татарских писателей, композиторов и художников.

   С 1992 г. два религиозных праздника Курбан байрам (мусульманский) и Рождество (христианский) включены в официальный праздничный календарь Республики Татарстан. По сей день жива традиция празднования Сабантуя.      Традиционные народные праздники обогатились новыми, в которых нашли отражение социальные и политические изменения в обществе. Главным из них стал День Республики, 30 августа. Именно в этот день в 1990 году Татарстан принял Декларацию о Государственном Суверенитете. День  Республики отражает в себе и старинные традиции и современность. Это память о прошлом и устремление в будущее. В этот день расцветают города и села республики, весь многонациональный народ Татарстана собирается, чтобы увидеть праздничное театрализованное представление под открытым небом с историческими обычаями и традициями, конными скачками, национальной борьбой, выступлениями ансамблей старинных инструментов и фольклорных групп.

    Ежегодно  в июне в Саратовской губернии на берегу Волги в живописном местечке Усть-Курдюм проходит Сабантуй  – праздник плуга и дружбы. Этот праздник стал для большой многонациональной саратовской семьи свидетельством мира и согласия.

  Традиционно Сабантуй проводится по окончании весенне-полевых работ. Более 5 тысяч человек разных национальностей, вероисповедания собираются воздать дань уважения земле-кормилице, славить силу и ловкость.

   В 2010 году праздник Сабантуй совпал с датой 450-летия добровольного вступления Башкирии в состав России. Кроме первых лиц города, традиционно посещающих это мероприятие, на торжестве присутствовал президент Башкортостана, а также члены Правительства республики. В качестве подарка башкирские гости привезли в Саратов музыкальные коллективы, исполняющие национальные песни.

   Инициатором проведения «Сабантуя-2010» выступили Региональная татарская национально-культурная автономия Саратовской области и Торгово-экономическое представительство Республики Татарстан и Республики Башкортостан в Саратовской области.

   На уютном майдане в прекрасный солнечный день собралось множество гостей различных национальностей, профессий, возрастов. Среди них представители органов государственной власти и местного самоуправления, представители национальных и общественных организаций области, жители города Саратова и муниципальных районов области.

Для торжественного открытия Сабантуя все участники праздника собрались у красиво оформленной сцены. После традиционного поднятия флага   Сабантуя, почетные гости выступили с приветственными словами ко всем присутствующим, наградили сельскохозяйственных тружеников, добившихся наилучших результатов в своей отрасли, обменялись подарками и сувенирами.

    Все выступившие подчеркнули, что проведение этого древнего, красивого, щедрого праздника способствует сплочению многонационального общества, сохранению межнационального мира и согласия, взаимообогащает национальные культуры.   День плуга, как принято называть этот праздник, продолжился соревнованиями по национальным видам спорта, яркой концертной программой на русском и татарском языках в исполнении творческих коллективов Республики Татарстан, города Саратова и муниципальных районов области, массовыми народными гуляниями. Гостей порадовали вкусные национальные блюда, традиционные сладости, многочисленные сувениры, выставка-продажа национальных украшений, посуды, предметов интерьера.

    Сабантуй-2010 подарил всем отличное настроение, дал возможность хорошо отдохнуть, познакомил с богатыми культурными национальными традициями, укрепил дружбу и добрососедские отношения между различными народами. (Приложение 4,5)

1.4 Традиции чувашей. Акатуй – символ мира

     Вплоть до наших дней у чувашей сохранилось самобытное верование, основанное на язычестве, в котором прослеживалось влияние зороастризма (религия, основанная на противопоставлении и борьбе двух «вечных начал» — добра и зла), древнеиранских и среднеазиатских племен (поклонение природе, почтение к старшим), иудаизма (Тора — дренееврейское Пятикнижие  Моисея — трансформировалось у чувашей в понятие Бога — «Тура»), хазар и ислама со времен Волжской Булгарии и Казанского ханства.

    Даже после принятия христианства в памяти чувашского народа сохранилось понятие «Киремет» — священного места жертвоприношения Богам (чук). До сих пор встречаются шаманы — юмзи (чувашское юмае — кудесник, знахарь), исполняющие обряды, призванные помочь больному, вызвать дождь в засуху.

   Предки чувашей верили в самостоятельное существование человеческой души. Считалось, что дух предков покровительствовал членам рода, но мог и наказать их за непочтительное отношение.

   В формировании и регулировании морально-этических норм чувашей большую роль играло общественное мнение: «халах мен калать» — «что скажут люди». Резко осуждались алчность, зависть, лживость, отказ в помощи сородичу, сквернословие, нескромное поведение, пьянство. За воровство и распутство устраивали самосуд.

    Из поколения в поколение чуваши учили друг друга: «чаваш ятне ан сёрт» — («не осрами имени чуваша»). У чувашей считается нормой воспитание в семье сироты, оказание помощи старикам — «талаха чи пер устерер, ваттисене тивесле пулашар». Издревле существует обычай НИМЕ (йыш-иа ёслесе пулашни) — это бескорыстная помощь, оказываемая сородичам всем миром при строительстве домов, хозяйственных построек, уборке урожая и других тяжелых и трудоемких работах. Подобная взаимопомощь — основа благополучия чувашей и сохранения духовного единства нации.

    Старшие поучают молодежь словами: «Будь примерным, легок на работу» — «Чи-пер пул, есе хапал пул!»; «Укрепляй свой род, помогая сородичу» — «Несёле сирёилетер — тавана пулашса» и добавляют напутствие; «За правое дело будь заодно с сородичем» — «Тёрёслёх тума не-сёлпе пёр пул». «Исполни обещание» -«Пана самаха тыт».

    Большинство обычаев и обрядов в измененном виде дошло до наших дней. Сейчас возрождаются многие национальные традиции: Саварни — проводы зимы; Нартаван — начало нового года с приходом весны; Вайа карти — игры и хороводы вокруг костра; Акатуй — окончание посевной; Симёк — день поминовения усопших; Кёрсари — празднование окончания сбора урожая и другие яркие и самобытные праздники.

     Обычаи землячества, помощи соплеменникам, поддержки близких и другие традиции складывались и закреплялись веками трудного исторического развития народа. Воспитание национального самосознания, чувства ответственности, сохранение обычаев, укрепление духовного единства — основа жизни и процветания нации.

    Ежегодно на трибунах центрального стадиона Базарного Карабулака собираются, что называется, стар и млад — люди разных национальностей, проживающие на территории нашего района, чтобы вместе отметить праздник чувашской культуры Акатуй. В 2012 году 14 июля село Шняево радушно принимало гостей на праздник.

На празднике всегда присутствуют высокие гости. И на этот раз приехали: Б.Л. Шинчук — министр, председатель комитета общественных связей и национальной политики; С.Ю. Юдин – зам. министра по национальным образованиям; Г.Н. Архипов – президент Чувашского национального конгрессаи другие. Украшением Акатуя были национальные костюмы, праздничный концерт. Каждый элемент вышивки на национальных костюмах чувашей заключает в себе определенное зашифрованное послание. Интересно, ни в одном из этих символов нет и намека на агрессию – не случайно на праздновании Акатуя, пестрящем национальными нарядами, царила такая мирная и полная доброжелательности атмосфера.

(Приложение 6,7)

Заключение

   На рубеже второго и третьего тысячелетий становится все более очевидным, что человечество развивается по пути расширения взаимосвязи и взаимозависимости различных стран, народов и их культур. Этот процесс охватил различные сферы общественной жизни всех стран мира. Сегодня невозможно найти этнические общности, которые не испытали бы на себе воздействие как со стороны культур других народов, так и более широкой общественной среды, существующей в отдельных регионах и в мире в целом. Это выразилось в бурном росте культурных обменов и прямых контактов между государственными институтами, социальными группами, общественными движениями и отдельными индивидами разных стран и культур.

  Расширение взаимодействия культур и народов делает особенно актуальным вопрос о культурной самобытности и культурных различиях. Культурное многообразие современного человечества увеличивается, и составляющие его народы находят все больше средств, чтобы сохранять и развивать свою целостность и культурный облик. Эта тенденция к сохранению культурной самобытности подтверждает общую закономерность, состоящую в том, что человечество, становясь все более взаимосвязанным и единым, не утрачивает своего культурного разнообразия. В контексте этих тенденций общественного развития становится чрезвычайно важным уметь определять культурные особенности народов, чтобы понять друг друга и добиться взаимного признания.

  Становясь участниками любого вида межкультурных контактов, люди взаимодействуют с представителями других культур, зачастую существенно отличающихся друг от друга. Отличия в языках, национальной кухне, одежде, нормах общественного поведения, отношении к выполняемой работе зачастую делают эти контакты трудными и даже невозможными. Но это лишь частные проблемы межкультурных контактов. Основные причины их неудач лежат за пределами очевидных различий. Они — в различиях в мироощущении, то есть ином отношении к миру и к другим людям. Главное препятствие, мешающее успешному решению этой проблемы, состоит в том, что мы воспринимаем другие культуры через призму своей культуры, поэтому наши наблюдения и заключения ограничены ее рамками. С большим трудом мы понимаем значения слов, поступков, действий, которые не характерны для нас самих. Наш этноцентризм не только мешает межкультурной коммуникации, но его еще и трудно распознать, так как это бессознательный процесс. Отсюда напрашивается вывод, что эффективная межкультурная коммуникация не может возникнуть сама по себе, ей необходимо целенаправленно учиться.

  У нас в районе делается всё для того, чтобы развивались национальные экономические, социальные, культурные связи. Ежегодно проводятся смотры художественной самодеятельности, где ярко выражен национальный колорит района. Традиционными  и всеобщими стали праздники: Троица, Акатуй, Сабантуй, которые объединяют нас в одну дружную семью. Я думаю, что культура всех народов интересна, многогранна, богата своими традициями, её нужно обязательно изучать и передавать из поколения в поколение. (Приложение8)

 

   

Список литературы

1.Бобылева Е.А. Формирование этнорелигиозной толерантности в современной России (Региональный аспект). Саратов: Издательство Саратовского Университета, 2006.

2. Иванов В.П., Николаев В.В., Дмитриев В.Д. Чуваши. Этническая история и традиционная культура. –М.,  2000.

3. Искендеров Ф.В. Чувашский мир. –Ульяновск, 2003.

4. Искендеров Ф.В., Искендеров И.Ф., Костина Е.Ф. Азбука чувашских орнаментов и эмблем. – Ульяновск, 2008.

5. Исхаков Д. «Татарская нация: история и современное развитие».-Казань, 2002.

6. // Материальная культура народов России / Гл. ред. В.Т. Пуляев, Н.А. Томилов. — Новосибирск, Наука, 1995.

7. Николаев В.В. Генеалогия чувашского народа. Альбом – Чебоксары, 2004.

8. Радовель М.Р., Тугуз Ю.Р. Межэтнические отношения как соотношение ценностных систем этносов// Ценностные основания государственной власти и управления России на рубеже веков. Ростов н/Д — Пятигорск, 2000.

9. Сиговатов П. ст. Национальный праздник – символ мира, Вестник района , №54, 7 июля 2010

10. Ст. Акатуй – красочный праздник, Вестник района, №57, 18 июля 2012

11. Уставщикова С.В. Этнический состав населения Саратовской области. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2006.

12. Флоря Б.Н. «Сказания о начале славянской письменности и современная им эпоха»// «Сказания о начале славянской письменности».- М.: «Наука», 1981.

13. Хабибуллин А.А «Народы среднего Поволжья и Приуралья: история и культура».- Казань,2008.

14. Юрьев Э.М. Герб и флаг Чувашской Республики.

15. Ярмахов Б. Б. Межкультурная коммуникация: аспект социальной идентичности // Коммуникация-2002 («Communication Across Differences») Ч.I — Пятигорск: ПГЛУ. — 2002.

16. http://promesel.ucoz.ru

17. http://www.regnum.ru/news/1177738.html

18. википедия


[1] Уставщикова С.В. Этнический состав населения Саратовской области. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2006. С 11.

[2] Бобылева Е.А. Формирование этнорелигиозной толерантности в современной России (Региональный аспект). Саратов: Издательство Саратовского Университета, 2006. С.3..

Праздники, обычаи и традиции народов  Саратовской области. Работу выполнила: Храмова Анастасия  ученица 9А класса Руководитель: Бикчураева Е.В. 1

Праздники, обычаи и традиции народов Саратовской области.

Работу выполнила: Храмова Анастасия

ученица 9А класса

Руководитель: Бикчураева Е.В.

1

Введение    Развитие национальной культуры и возрастающий интерес к истории своего народа - одна из ярких примет сегодняшней действительности.  Тема межнациональных и межкультурных связей сегодня является актуальной. Я заинтересовалась изучением культуры различных народов, проживающих на территории Саратовской области. Особенный интерес у меня вызвали чувашская и татарская культуры Целью моей работы является изучение традиций русского, татарского, чувашского народов Саратовской области. Я поставила перед собой такую задачу, как подробно рассмотреть историю праздников Троицы,, татарского Сабантуя, чувашского Акатуя. 1 1

Введение

Развитие национальной культуры и возрастающий интерес к истории своего народа — одна из ярких примет сегодняшней действительности.

Тема межнациональных и межкультурных связей сегодня является актуальной. Я заинтересовалась изучением культуры различных народов, проживающих на территории Саратовской области.

Особенный интерес у меня вызвали чувашская и татарская культуры

Целью моей работы является изучение традиций русского, татарского, чувашского народов Саратовской области. Я поставила перед собой такую задачу, как подробно рассмотреть историю праздников Троицы,, татарского Сабантуя, чувашского Акатуя.

1

1

Народы проживающие на территории Саратовской области Всего в Саратовской области проживает 111 национальностей, из которых самыми крупными группами являются русские - 88, 1% от всего населения, украинцы - 2,9%, казахи - 2,7%, татары - 1,9%, мордва - 0,7%, чуваши - 0,6%, белорусы - 0,6%, немцы - 0,5%, армяне - 0,4. 1 1

Народы проживающие на территории Саратовской области

Всего в Саратовской области проживает 111 национальностей, из которых самыми крупными группами являются русские — 88, 1% от всего населения, украинцы — 2,9%, казахи — 2,7%, татары — 1,9%, мордва — 0,7%, чуваши — 0,6%, белорусы — 0,6%, немцы — 0,5%, армяне — 0,4.

1

1

Святая Троица – русский народный праздник Троица - последний в году из числа так называемых «переходящих» христианских праздников. Переходящими они называются потому, что связаны с Пасхой. К непереходящим относятся: Крещение, Сретение, Благовещение, Преображение, Успение, Рождество Богородицы, Воздвижение, Введение и Рождество Христово. Их празднуют в определенно установленные дни. . Троицын день праздник любили отмечать на природе — в лесах и рощах. Горожане выезжали на загородные вечеринки. В деревнях с утра пекли караваи и созывали гостей. А после обеда начиналось самое веселье для молодежи. Гуляли весело и шумно. В роще расстилались скатерти, на которые ставили угощение и украшенные цветами караваи, устраивали праздничную трапезу с яичницей, пирогами, лепешками.  На следующий день, в понедельник отмечается День Святого Духа 1 1

Святая Троица – русский народный праздник

Троица — последний в году из числа так называемых «переходящих» христианских праздников. Переходящими они называются потому, что связаны с Пасхой. К непереходящим относятся: Крещение, Сретение, Благовещение, Преображение, Успение, Рождество Богородицы, Воздвижение, Введение и Рождество Христово. Их празднуют в определенно установленные дни.

.

Троицын день праздник любили отмечать на природе — в лесах и рощах. Горожане выезжали на загородные вечеринки. В деревнях с утра пекли караваи и созывали гостей. А после обеда начиналось самое веселье для молодежи. Гуляли весело и шумно. В роще расстилались скатерти, на которые ставили угощение и украшенные цветами караваи, устраивали праздничную трапезу с яичницей, пирогами, лепешками.  На следующий день, в понедельник отмечается День Святого Духа

1

1

Татарские народные праздники. Сабантуй Календарный цикл национальных праздников и обрядов татарского народа начинается с Науруза, который праздновали в день весеннего равноденствия (21 марта) по солнечному календарю. Шакирды (ученики медресе) обходили дома с песнями-пожеланиями благополучия и здоровья и в ответ получали угощение от хозяев. Ежегодно  в июне в Саратовской губернии на берегу Волги в живописном местечке Усть-Курдюм проходит Сабантуй  – праздник плуга и дружбы. Этот праздник стал для большой многонациональной саратовской семьи свидетельством мира и согласия.     Вскоре после праздника науруза наступала пора весеннего сева - самое красивое время года, - устраивали праздник Сабантуй. История Сабантуя такая же древняя, как и сам наш народ..   Традиционно Сабантуй проводится по окончании весенне-полевых работ. Более 5 тысяч человек разных национальностей, вероисповедания собираются воздать дань уважения земле-кормилице, славить силу и ловкость. 1 1

Татарские народные праздники. Сабантуй

Календарный цикл национальных праздников и обрядов татарского народа начинается с Науруза, который праздновали в день весеннего равноденствия (21 марта) по солнечному календарю. Шакирды (ученики медресе) обходили дома с песнями-пожеланиями благополучия и здоровья и в ответ получали угощение от хозяев.

Ежегодно  в июне в Саратовской губернии на берегу Волги в живописном местечке Усть-Курдюм проходит Сабантуй  – праздник плуга и дружбы. Этот праздник стал для большой многонациональной саратовской семьи свидетельством мира и согласия.

    Вскоре после праздника науруза наступала пора весеннего сева — самое красивое время года, — устраивали праздник Сабантуй. История Сабантуя такая же древняя, как и сам наш народ..

  Традиционно Сабантуй проводится по окончании весенне-полевых работ. Более 5 тысяч человек разных национальностей, вероисповедания собираются воздать дань уважения земле-кормилице, славить силу и ловкость.

1

1

Традиции чувашей. Акатуй – символ мира

Вплоть до наших дней у чувашей сохранилось самобытное верование, основанное на язычестве, в котором прослеживалось влияние зороастризма (религия, основанная на противопоставлении и борьбе двух «вечных начал» — добра и зла), древнеиранских и среднеазиатских племен (поклонение природе, почтение к старшим), иудаизма (Тора — дренееврейское Пятикнижие  Моисея — трансформировалось у чувашей в понятие Бога — «Тура»), хазар и ислама со времен Волжской Булгарии и Казанского ханства.

Большинство обычаев и обрядов в измененном виде дошло до наших дней. Сейчас возрождаются многие национальные традиции: Саварни — проводы зимы; Нартаван — начало нового года с приходом весны; Вайа карти — игры и хороводы вокруг костра; Акатуй — окончание посевной; Симёк — день поминовения усопших; Кёрсари — празднование окончания сбора урожая и другие яркие и самобытные праздники.

      Обычаи землячества, помощи соплеменникам, поддержки близких и другие традиции складывались и закреплялись веками трудного исторического развития народа. Воспитание национального самосознания, чувства ответственности, сохранение обычаев, укрепление духовного единства — основа жизни и процветания нации.

1

1

Заключение

Погрузившись в истоки культуры народов Саратовского Поволжья, мы проникаемся неподдельным интересом к исконным традициям представителей других национальностей, ощущаем необходимость взаимоуважения и веротерпимости в отношениях между соседями.

Россия – страна многонациональная, а потому вопросы мирного сосуществования людей, придерживающихся разных культурных традиций, принадлежащих к различным конфессиям, всегда были и будут для нее актуальными. Главное, что мы должны усвоить: наша сила – в единстве

Обычаи и традиции народов Саратовского Поволжья

Особенностью многонационального Саратовского Поволжья является то, что здесь, начиная с IX-XII вв. н. э., активно завоевывают свои позиции и противоборствуют две мировые религии — ислам и христианство. Ислам пришел в край в IX в.

Верования народов Поволжья группировались преимущественно вокруг двух главных стержней: аграрного культа, связанного с сельскообщинной организацией, и семейно-родового культа предков.

Земледельческий цикл религиозно-магических обрядов приурочивался, как и у других народов, к важнейшим моментам сельскохозяйственного года. Зимой, при повороте солнца на весну, устраивались гадания, преимущественно о будущем урожае; с этим связывались и различные развлечения, игры молодежи.

Особенно яркими были весенние праздники, связанные с первой пахотой и севом: это праздник сохи у чувашей, моление плуга у мордвы, праздник плуга (сабантуй) у татар и башкир. Этот праздник справлялся у чувашей после окончания сева, у других народов — перед севом.

Заключение

1

1

Спасибо 1

Спасибо

1

Конспект НОД по приобщению
детей старшей группы к традициям и обычаям народов Саратовской области

Тема: «Традиции народов
Саратовской области. Народные праздники»

Цель: воспитание творчески развитой личности
дошкольников средствами приобщения детей к истокам культуры, традициям и
обычаям народов Саратовской области. Знакомство с праздниками разных народов
Саратовской области. (Русские и Татары) На основе познания способствовать
речевому, художественно-эстетическому, нравственному и социальному развитию
ребенка.

Задачи:

Образовательные: закрепить
и расширить знания детей о родном крае, закрепить умения детей различать
символы разных народов проживающих на территории Саратовской области, обобщить
и расширить знания детей о праздниках, играх народов России (русских, татар,
цыган);

Развивающиеразвивать
любознательность детей в процессе ознакомления со своей малой Родиной.
Развивать зрительное и слуховое восприятие; 
развитие
внимания, памяти, речи; 
расширять и активизировать
словарный запас.

Воспитательнаявоспитывать
любовь к своей малой Родине, уважение к народам, проживающим в Саратовской
области,

Актуальность

В настоящее время необходимо с дошкольного возраста уделять
внимание вопросам духовно- нравственного развития детей, что способствует
формированию любви к родному краю. Уважению к народным традициям, а также
творческому развитию детей в различных видах деятельности. Традиции являются
частью исторического наследия, к ним необходимо очень бережно относиться и
соблюдать их, так как, они значительно обогащают сферу чувств человека,
особенно ребенка. 
Представление о Родине начинается у детей
с картинки, слышимой ребенком музыки, окружающей его природы, жизни знакомых
улиц. Большое значения для формирования, расширения и углубления представлений
о родном крае, воспитания любви к родному краю имеет применение в
образовательном процессе местного краеведческого материала. Дошкольников
полезно знакомить с успехами родного им края, традициями народов родного края,
культурными ценностями, так как сведения краеведческого характера более близки
и понятны им и вызывают у них познавательный интерес.
 О
важности приобщения дошкольника к культуре и традициям своего народа и региона
написано много, поскольку обращение к отеческому наследию воспитывает уважение,
гордость за землю, на которой живешь. Поэтому детям необходимо знать и изучать
историю и культуру своих предков. Именно акцент на знание истории народа, его
культуры поможет в дальнейшем с уважением и интересом относиться к культурным
традициям других народов. Проанализировав всю ситуацию, я решила познакомить
ребят с культурой и традициями народов Саратовской области.

Ход занятия:

Этапы
деятельности

Действия
педагога

Деятельность
детей

Вводная часть

Чтение детьми стихотворения:

«Что мы Родиной зовём?»

Что мы Родиной зовём?

Дом, где мы с тобой живём,

И берёзки, вдоль которых

Рядом с мамой мы идём.

Что мы Родиной зовём?

Поле с тонким колоском,

Наши праздники и песни,

Тёплый вечер за окном.

Что мы Родиной зовём?

Всё, что в сердце бережём,

И под небом синим-синим

Флаг России над Кремлём.

(В. Степанов)

О чем оно?

Россия
– наша большая Родина. 

Ответы детей.


Как вы понимаете, что такое «малая Родина»?

— В
большой стране у каждого человека есть свой маленький уголок, его маленькая
Родина. Это город, район, улица, дом и даже детский сад, в который вы ходите,
маленький кусочек нашей огромной страны. Для нас малая Родина — это наша
Саратовская область. Здесь мы с вами родились, здесь живут наши родители,
наши родственники, друзья.


Кто живет в нашем краю?


Они какие? Отличаются они друг от друга? Чем?


Да, в нашей области живут разные народы. Вы знаете какие?

Ребята,
у нас очень большая страна, поэтому живут в ней разные народы. Все народы в
нашей области живут одной большой и дружной семьёй, со своими традициями,
обычаями и культурой, у каждого народа есть свои танцы, национальные блюда,
устное народное творчество, национальные одежды, праздники. Все народы
уважают друг друга. Сегодня мы с вами познакомимся с традициями двух
национальностей: Русские и татары.

— А
как вы думаете, что такое традиции?

Традиция
— это то, что передаётся от одного поколения другому.

Ответ детей

Ответы
детей.

Ответы
детей

Основная часть

— Ребята, а вы хотите побольше узнать о том, какие народы живут в
нашей области, какие у них традиции, обычаи?

— И
сегодня я предлагаю вам совершить  экскурсию по нашей области. Вы готовы
отправиться в путешествие?


Одним из самых важных и любимых праздников для русского народа
является Рождество.

— Ребята, скажите пожалуйста, знаете ли вы дату
своего дня рождения?

— Что происходит в этот день?
— А почему поздравляют в этот день именно вас?
— А кто знает, что такое Рождество Христово?
— Когда его празднуют?
Воспитатель: Рождество в нашей стране празднуют
7 января.

В этот день родился Иисус Христос – Спаситель
Мира. Ночь накануне Рождества
6 января

считается волшебной. Если загадать желание, то
оно обязательно сбудется. Только желание должно быть обязательно добрым,
потому что доброте и любви ко всем людям учит нас Иисус Христос. Вы хотите
узнать, удивительную историю его рождения?

Видеоролик « История
возникновения Рождества»

Уже много столетий
рождественская ёлка – символ Рождества. Именно её наряжают в праздничные
рождественские дни.

Изготовление поделки
:Рождественская елка»

А
теперь я вас познакомлю с праздником татарского народа. Сабантуй

Беседа по содержанию видеоролика.

— А
сейчас предлагаю вам немного отдохнуть и сыграть в татарскую подвижную
народную игру: «Передай тюбетейку».
 
Дети становятся в круг. Под национальную музыку они по
очереди передают тюбетейку рядом стоящему ребёнку. Музыка прекращается, у кого
останется тюбетейка, тот выполняет танцевальные движения.

Ответы детей.

Заключительная часть


Сегодня мы познакомились праздниками других национальностей. Скажите, о каких
праздниках вы узнали? Что вам больше всего запомнилось? Что было интересным?

Поезжай
за моря-океаны,                

Надо
всею землей пролети:            

Есть
на свете различные страны,    

Но
такой, как у нас, не найти

Глубоки
наши светлые воды,          

Широка
и привольна земля,        

И
гремят, не смолкая, заводы,  

И
шумят, расцветая поля.              

Ответы
детей

(«едут»)
(«летят») (разводят руки в стороны)

(отрицательно
качают

головой)
(приседают) (встают, руки в стороны) (стучат руками перед собой) (плавные
взмахи руками)

Как ель стала символом
Рождества — старинная легенда

Когда в Вифлееме, в убогой
пещере, родился Спаситель, на тёмном небе, под пение ангелов, зажглась новая
звезда. Внемля этому божественному знамению, к пещере пришли и люди, и
растения, и животные. Каждый старался подарить новорождённому какой-нибудь
подарок. Деревья и растения дарили Младенцу свои цветы, листья, плоды,
благоухания. На радостное событие поспешила и Ель, но пришла она последней и
стеснялась зайти.

Все удивленно спросили ее,
почему она стоит и не заходит. Ель грустно ответила, что она очень хочет войти,
но ей нечего подарить Божественному Младенцу. Кроме того, она боится уколоть
его иголками и испугать.

Тогда растения поделились с
Елью своими дарами, и на ее ветвях стали красоваться яркие цветы, орехи,
зеленые листочки и красные яблоки. Ель обрадовалась, поблагодарила всех, и тихо
зашла к Иисусу. Малыш улыбнулся, увидев разноцветную красавицу Ель, и тогда над
её верхушкой ярко засияла Вифлеемская звезда…

С тех пор елка является
символом Рождества Христова.

НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ НАРОДОВ ПОВОЛЖЬЯ

НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ РУССКОГО НАРОДА

ХРИСТИАНСКИЙ ПРАЗДНИК «КРЕЩЕНИЕ»

Главный символ Крещения — вода. В ночь с 18-го на 19-е с полночи до полночи она особую силу приобретает. И, прежде всего, возможность сохранять абсолютную свежесть до трех лет. К тому же капля «живой» воды море освящает, и ею можно разбавлять воду обычную, придавая ей целебные свойства. В храмах служили праздничный молебен по случаю великого освящения воды, и каждый прихожанин уходил с бутылочкой святой крещенской воды для укрепления духовного здоровья и телесного. Крещенские купания в открытых водоемах — еще одна традиция праздника. Считается, что во время погружения в воду смываются все земные грехи и болезни. К празднику готовят много вкусных угощений из мяса, меда и круп. Главными блюдами на крещенском столе были кресты из сладкого теста, оладьи и запеченный поросенок. Перед трапезой обязательно ели печенье-крестики и запивали их освященной водой. После этого лакомились оладьями с медом, а потом дегустировали все имеющиеся блюда.

РУССКИЙ ПРАЗДНИК «МАСЛЕНИЦА»

Масленица – один из самых веселых и долгожданных праздников в году, празднование которого длится семь дней. Дата Масленицы меняется каждый год в зависимости от даты празднования Пасхи. Главные традиционные атрибуты народного празднования Масленицы — чучело Масленицы, забавы, катание на санях, гулянья, блины и лепёшки. Самыми популярными забавами, которые раньше устраивали в селах, были: кулачные бои; поедание на время блинов; катания на санях; лазанье на столб за призом; игры с медведем; сжигание чучела; купание в прорубях. Главное празднование проходило с четверга по воскресенье. В дом заходили для того, чтобы угоститься блинами и выпить горячего чая.

В некоторых селениях молодёжь ходила по домам с бубнами, рожками, балалайками, распевая колядки.

НАРОДНЫЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ ПРАЗДНИК «ПАСХА»

Пасха является одним из самых почитаемых христианских праздников. В этот день православные люди отмечают воскрешение Иисуса Христа из мертвых. День Воскресения Иисуса Христа отмечают крестным ходом, ночной торжественной службой, крашеными яйцами и куличами. Пасха отмечается ежегодно в весенний период, но фиксированной даты не имеет, поскольку является подвижным праздником. От даты Пасхи зависят и такие праздники, как Вербное воскресенье, Троица, Вознесение Господне и пр. Уже в момент ночного праздничного богослужения принято приветствовать друг друга словами: «Христос воскресе!», на которые непременно должен последовать ответ: «Во истину воскресе!». Также важно троекратно целоваться. В воскресенье вечером, после разговения, начинаются народные гулянья. Игры, хороводы, катание на качелях и прочие забавы длятся на протяжении трех недель. Это время в народе называется Красной горкой. Главным развлечением для детей являются «покатушки». Детвора проводит соревнования с яйцами, чье укатиться дальше всех, тот и победил; крестьяне считали, что пасхальным яйцом нужно непременно прокатать небольшой участок земли, чтобы она была плодородной. Перед Пасхой верующие соблюдают пост, который отличается особой строгостью. А после разрешается есть все, что душе угодно. Главными блюдами на праздничном столе были крашенные яйца, кулич и пасха.

НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ ЧУВАШСКОГО НАРОДА

ПРАЗДНИК «СУРХУРИ»

Он отмечался в период зимнего солнцестояния, когда день начинал прибывать. Сурхури и длился целую неделю. Во время празднования проводились обряды, призванные обеспечить хозяйственные успехи и личное благополучие людей, хороший урожай и приплод скота в новом году. В первый день сурхури дети собиралась группами и обходила деревню подворно. При этом они распевали песни о наступлении нового года, поздравляли односельчан с праздником, приглашали других ребят присоединиться к их компании. Заходя в дом, желали хозяевам хорошего приплода скота, пели песни с заклинаниями, а те в свою очередь одаривали их кушаньями. Позднее сурхури совпал с христианским рождеством (раштав) и продолжался до крещения (кăшарни).

ÇĂВАРНИ (МАСЛЕНИЦА)

Зимний цикл завершался праздником Çăварни (Масленица), знаменовавший наступление весенних сил в природе. В оформлении праздника, в содержании песен, приговоров и обрядов четко проявлялась его аграрная природа и культ солнца. Чтобы ускорить движение солнца и приход весны, на празднике было принято печь блины, кататься на санях вокруг деревни по ходу солнца. В завершении масленичной недели сжигали чучело «старухи çăварни» («çăварни карчăкe»). Потом наступал праздник почитания солнца çăварни (масленица), когда пекли блины, устраивали катания на лошадях вокруг селения по солнцу. В завершение масленичной недели сжигали чучело «старухи çăварни» (çăварни карчăкĕ).

ПРАЗДНИК «АКАТУЙ»

Акатуй – весенний праздник чувашей, «праздник земледелия» — завершение весенних полевых работ. В старом чувашском быту акатуй начинался перед выходом на весенние полевые работы и завершался после окончания сева яровых. После великого дня (пасха) чуваши начинали готовиться к весенним полевым работам: ремонтировали сельскохозяйственные орудия, готовили семена. В последних числах апреля, перед выходом на пашню, начинали готовиться к торжествам по случаю полевых работ. Праздник продолжается неделю. Заранее готовили съестные припасы, варили пиво, красили яйца. В доме накрывали стол. Как только соберутся все приглашенные, хозяин назначает одного знающего старца руководителем, и он приступает к исполнению своих обязанностей.

В молитвах чуваши испрашивали у всевышнего Тура (главного бога) обильного урожая, прибыли скота, богатства и здоровья всем членам семьи, родственникам, родным, соседям и знакомым. На стол ставили каравай пшеничного хлеба, круг сыра, яйца, пшеничные или ячменные колобки, пироги, шартан и пиво. По окончании весенних земледельческих работ проводилась торжественная часть праздника акатуя. Молодежь проводила скачки. Начинались состязания: бег, прыжки, борьба, конные скачки.

«ÇИМĔК» — ЛЕТНИЙ ПРАЗДНИК

Çимĕк — летний праздник, посвященный поминовению усопших родственников с посещением кладбищ. Чувашский çимĕк начинался спустя семь недель после пасхи, с четверга перед троицей, завершался в четверг троицыной недели. Первый день этой недели назывался аслă çимĕк (большой семик), а последний — кĕçĕн çимĕк (малый семик). Накануне аслă çимĕк женщины и дети ходили в лес, урочища и овраги, собирали там лечебные травы и коренья. Обычно приговаривали: «На семик надо собрать семьдесят и семь видов разных трав с опушки семи лесов, с вершин семи оврагов». Из леса возвращались с вениками и ветвями различных деревьев. Эти ветки втыкали к окнам, воротам и дверям строений. Чаще всего втыкали рябиновые ветки, считая, что они предохраняют от злых духов.

НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ ТАТАРСКОГО НАРОДА

ПРАЗДНИК ВЕСНЫ — НАВРУЗ БАЙРАМ

Этот праздник приурочен ко дню весеннего равноденствия (20-21 марта). Праздник имел огромное значение для земледельцев. Навруз Байрам символизирует дружбу и согласие между народами. В этот день принято ходить друг к другу в гости с самыми разными угощениями. Главным блюдом праздничного стола являются круглые лепешки из разных видов злаков и бобов, а также сумаляк (блюдо из пророщенной пшеницы). Остальные блюда также приготовлены, преимущественно, из растительных продуктов, чтобы является символом плодородия земель.

ПРАЗДНИК ЖЫЕН

Жыен – торжество по случаю завершения работ в поле и начала покоса сена. В древности Жыен отмечался после возвращения домой старейшин татарских селений, которые приезжали домой после курултаев (общих собраний верхушек от различных татарских общин). Однако со временем традиция этого торжества изменилась. Жителей одних селений приглашали в другие их соседи. Гости везли с собой подарки: еду, украшения, поделки из дерева и металла, изделия из ткани, на расписанных по особому поводу повозках отправлялись на торжество. Для каждых приехавших накрывали новый праздничный стол. Общий ужин начинался при полном присутствии всех гостей. Также Жыен можно назвать своеобразным праздником для женихов и невест. По татарской традиции существует очень мало торжеств, на которых как юноши, так и девушки могли свободно общаться друг с другом. Жыен – один из таких праздников. На массовых гуляниях молодые люди старались найти себе вторую половинку, а их родители, в свою очередь, тоже пытались найти для детей достойную партию.

ТАТАРСКИЙ ПРАЗДНИК САБАНТУЙ

Ранее дату праздника определяли аксакалы. Незадолго до назначенного дня дети начинали ходить по домам, собирая крупы, яйца, масло и другие продукты. Из них ребята варили кашу в огромном котле. Также накануне праздника собирали подарки, которые предназначены для победителей состязаний, которые должны были проводиться на следующий день.

Татарский праздник Сабантуй начинается с того, что ранним утром дети начинают собирать крашеные яйца. за ними следуют юноши, которые разъезжают на украшенных повозках и поют праздничные песни. Все добытые яйца складывают в одну корзину и относят торговцу, а на вырученные деньги покупают угощения, которые едят прямо в поле или у кого-то дома. Также в каждом доме пекутся особые шарики из теста. Неотъемлемая часть праздника — это борьба на кушаках. Для начала в них принимают участие дети и старики, а потом, в бой вступают молодые мужчины. Далее проводятся скачки. А ближе к вечеру начинаются гуляния для молодежи.

НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ МОРДОВСКОГО НАРОДА

ПРАЗДНИК ПЛОДОРОДИЯ, ПРИУРОЧЕННЫЙ К ЗИМНЕМУ СОЛНЦЕВОРОТУ – РОШТУВА

Национальный земледельческий праздник плодородия, приуроченный к зимнему солнцевороту. Праздник начинался вечером, в сочельник, продолжался 10—14 ночей. Его обрядовые действа посвящались духам-покровителям домашних животных, птиц, пчёл, злаков и священных деревьев (см. Культ деревьев). Колядующим парням и девушкам жители села делали пожертвования в виде продуктов и денег, которыми первые расплачивались за предоставляемый для проведения обряда дом. По народным поверьям, чем больше людей сходилось в нём, тем действеннее становились просьбы к покровителям. Поэтому хозяева считали за честь и хорошим предзнаменованием выбор их дома. Магическое значение придавалось праздничным нарядам. Приходить сюда небрежно одетым было плохой приметой. Во время праздника девушки менялись одеждой. Праздник начинался с входа в дом стариков и пастухов, которые бросали в сенях по горсти зерна. Затем исполнялись протяжные молебные песни (шкайморот — мокшанские, пазморот — эрзянские), обращенные к духам-покровителям с просьбой о ниспослании обильного урожая, увеличении семьи и приплода домашних животных. Их поэтические тексты представляли собой лаконичные формулы традиционных заговоров. Во многих сёлах первая ночь в доме посвящалась духу — покровителю свиней. Под или после пения молебных песен старикам и пастухам подавали обрядовую еду — варёную свинину, старейшему (озатя — мокшанское, эрзянское) — голову свиньи. Мотивы, связанные с животными (символ обильного плодородия), были распространены в текстах лирических песен, составляли символику плясовых программных наигрышей зооморфной тематики под названием мокшанским «Тува», эрзянским «Туво» («Свинья»), обрядовых игр — мокшанской «Тува лефксонь панема», эрзянской «Тулевксэнь панема» («Гонение поросят»), а также благопожеланий с рефренами «Тавуся» (по мнению исследователей, имеющих прямое отношение к названному животному). После ритуальной еды и пения застольных песен столы убирали, и начинались пляски молодёжи под аккомпанемент мордовских народных музыкальных инструментов.

ПРАЗДНИК СВЯТОЙ ТРОИЦЫ – АКША КЕЛУ (БЕЛАЯ БЕРЕЗА)

Проводится в день Святой Троицы праздник «Акша келу» («Белая берёза»). По давней традиции в этот день с раннего утра собираются женщины в праздничных национальных костюмах и поют песни на мордовском языке, восхваляя солнце, березу и начавшееся лето, к которому они взывают о хорошем урожае. Во время совершения «Келу озкс» (молян березе), мордва обращалась с просьбой дать столько урожая зерна, сколько листьев на дереве, просила наградить лошадей плодовитостью. Особый интерес у этого праздника вызывает национальная борьба на поясах. Здесь силами меряются мордовские богатыри, юноши и даже девушки.

НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ МАРИЙСКОГО НАРОДА

«АГАВАЙРЕМ» — ПРАЗДНИК ПАШНИ

Агавайрем – древний земледельческий праздник, посвящен божествам плодородия, земли и силам природы, имеет важное религиозное значение. Им завершается весенний цикл праздничной обрядности марийцев. Предварительно расстелив полотно на землю, возле мирового дерева «Онапу» ставят национальные блюда, которые варятся из различных видов круп, символизирующий дружбу марийского народа. Яйца, сваренные вкрутую, являются началом жизни. Хлебный квас олицетворяет могущество и народную силу.

Карт и все присутствующие на празднике обращаются к богу праздника «Агавайрем Юмо» и божествам сил природы, просят творческой энергии, силы духа, благоденствия и счастья. После моления устраиваются различные игровые обрядовые действия с яйцами, почитаемыми как символ жизни.

Для присутствующей молодежи проводятся традиционные игры «Солык пуэн» (Давая полотенце), «Вўд йоген» (Ручеек). А самыми характерными для праздника является качание на качелях, игры возле источника воды, метание лука.

По окончании всех обрядовых игр, карт читает благодарственную молитву. В завершении праздника каждая семья уносит оставшиеся освещенные блюда домой. Так завершается праздник Агавайрем.

«УГИНДЕ» — ПРАЗДНИК УРОЖАЯ

Угинде входит в праздничный календарь всех групп марийцев. Он отмечается в самом начале уборочно-полевых работ в период христианского Ильина дня (2 августа) в благоприятный для проведения праздников день недели, чаще всего в пятницу (в 2007 году он празднуется 17 сентября). Православные марийцы приурочивают его к самому Ильину дню. Главная идея праздника — поблагодарить богов за новый урожай, заручиться их благосклонностью и обеспечить в будущем свою семью хлебом.

Праздник Угинде традиционно проходит как семейное моление. Его проведение считалось обязательным. В день праздника принято было печь хлеб из новой муки, варить пиво. Старший член семьи на краю чаши с зерном зажигал свечу, и, обращаясь к богам, благодарил их за новый урожай, просил благоприятной погоды для дальнейшей работы, здоровья всей семье, благословения на новый урожай будущего года. В обрядовых действиях участвовали все члены семьи, близкие родственники, соседи. Первый кусок хлеба отламывал человек, у которого, как полагали, есть Перке (изобилие, достаток), затем пробовали все остальные.

В некоторых селениях богу изобилия Перке Юмо делали жертвоприношения в священной роще. Горные марийцы посещали в день праздника церковь — молились и освящали новое зерно, новый хлеб. Сегодня освящают в церкви свежие овощи.

«У нас одна земля, общие праздники. Они объединяют жителей в труде и радости. Весну мы встречаем Масленицей, начинаем сев Наурызом, а завершаем Сабантуем. Так был, и так будет, потому что традиции нерушимы».

Валерий Радаев

Губернатор часто подчеркивает в своих речах, что наша область – один из самых многонациональных регионов России, где в дружбе живут представители различных народов, обычаи каждого из которых уважаются и принимаются с радушием. Культура64 предлагает Вам поговорить о том, какими уникальными традициями «оброс» наш край за годы многонациональной бытности.    

Всем известно, что формирование населения – процесс исторически долгий. Поэтому для начала обратимся к истории – к некогда существовавшему на месте современного Саратова крупнейшему и одному из первых городов средневекового государства Золотая Орда – Укеку.  Поселение Укек было основано в середине XIII века и его первоначальное предназначение — переправа через реку Волгу. Во время основания поселения в эти места стекались самые разные люди из многонационального населения Золотой Орды – они занимались строительством и основанием городища, в котором могли бы останавливаться путешественники. Кто проезжал в те годы по этим местам отмечали: местные жители в своем большинстве сарацины (мусульмане) и русские. Доказано, что в XIV веке основная часть поселенцев Укека исповедовала не христианство, а ислам. Уже тогда на территории Саратовской области началось формирование многонационального состава населения. Однако шло время, и исследователи отмечают, анализируя свои находки: в конце XIX века стало намного больше предметов быта, относящихся к жизни христиан. Нательные крестики, русская посуда – все это характеризовало тот факт, что на территории стало скапливаться большее количество христиан. В древнем поселении также нашлось место и  католической миссии – об этом можно утверждать, проведя анализ остатков посуды. Часть из них является привезенной из Венеции. Предположительно Укек, скорее, входил в зону влияния венецианцев, чем конкурировавших с ними генуэзцев. Поселение изначально было уникальным и способствовало образованию многонационального поселения. И во многом сказывался тот факт, что город Укек не имел стен. А в Средневековье это уникальное явление – поселение было доступно всем кочующим племенам. Конечно же, они останавливались в уютной лесостепной зоне на берегу могучей реки. Многие оставались в этих местах на долгие годы, формируя новый облик современного Саратова.

И даже сейчас город остался мультикультурным и многонациональным. Чего стоит только этнос-деревня, красующаяся буквально над городом в районе Соколовой горы и носящая статус «Музея». Этот музей, кстати, состоит из 135 национальных представительств и уже сейчас является визитной карточкой Саратовской области.
Первым объектом, занявшим место на территории деревни стала русская изба, построенная еще в XIX век. Со временем за ней нашли пристанище армянский и мордовский дом, а чуть позже рядом появилась грузинская пацха.  Сейчас же на «горе» находятся подворья, украинский хутор, башкирская юрта, казахский аул, грузинский дом, мордовское подворье, армянский двор, белорусское подворье, узбекский кишлак, татарское подворье, дагестанский двор, корейский двор, азербайджанский двор и немецкий дом. Что самое интересное – саратовская национальная деревня доступна всем желающим. Каждый может воочию увидеть атрибуты быта древних народов, прочувствовать национальный фольклор на себе.

Еще одним фактом, подтверждающим статус Саратовской области, как многонационального региона, является перечень отмечаемых национальных праздников. Ежегодно в Саратовской области проходит более полусотни различных культурных мероприятий, направленных на развитие этнокультурного многообразия, сохранение традиций и укрепление межнациональных связей. К примеру: одним из самых ярких событий 2016-го года стал Всероссийский праздник встречи весны «Наурыз» и проходящий в его рамках конкурс «Мисс Наурыз мира», в котором приняли участие 40 девушек из России, Казахстана, Мозамбика, Нигерии, Замбии, Индии, Китая.

«На Саратовской земле зародилась хорошая традиция: всем миром праздновать народный праздник Наурыз. Каждый год торжества проходят в разных районах области», — рассказал на празднике глава региона Валерий Радаев.

В ходе своих выступлений конкурсантки рассказывали о себе и культуре народа, который представляют, а также угощали членов жюри своими национальными блюдами и исполняли творческие номера.
Еще одним из запоминающихся событий года стал юбилейный 25-й Сабантуй, прошедший по традиции в поселке Усть Курдюм. На площадке работало несколько сцен, спортивная поляна и выставка продажа изделий народных промыслов. Гости фестиваля участвовали в конкурсах, угощались угоститься пловом, шашлыком и восточными сладостями, а также могли купить традиционную татарскую одежду и сувениры.

А в начале октября в Этнографическом комплексе «Национальная деревня народов Саратовской области», о которой мы уже говорили, в очередной раз состоялся фестиваль национальных традиций «Золотая осень», который собрал более 500 гостей. По мнению самих участников, приехавших из различных районов области, фестиваль «Золотая осень» стал символом дружбы народов.

«Когда мы собираемся в этом замечательном месте и дарим людям праздник, демонстрируя зрителям, среди которых много детей, разные национальные танцы и песни, то чувствуем большой эмоциональный подъем и гордость за нашу столь многонациональную область», — рассказала художественный руководитель народного коллектива «Мордовочка» Ершовского района Людмила Фролкина.

В одну из теплых осеней в Саратове прошел фестиваль «Японская осень в Саратове». Да что там праздники и фестивали – именно в Саратове прошел самый многонациональный танцевальный арт-моб России. 4 ноября 2012 года на Театральной площади Саратова состоялся танцевальный фестиваль «В ритме сердца!», посвященный Дню народного единства – в его рамках и состоялся танцевальный перфоманс, отмеченный в Книге рекордов Гиннесса.
Безусловно эти и другие события внесли вклад в развитие межкультурного диалога на территории нашего региона, и укрепили межнациональные отношения. Саратовская область многонациональна – и каждая из представленных наций внесла свой вклад в развитие культурной жизни области. Сейчас в нашем крае, согласно статистике,  проживают представители 111 национальностей. Долговременное, в большинстве случаев многовековое совместное проживание сглаживает многие национальные особенности, интернационализирует образ жизни народов. Однако приятно осознавать, что частичка традиций, обычаев, образа жизни каждого из народов, представленных в нашем крае, делает жителей области уникальнее и лучше. Ведь мы – люди одной планеты.  

[flickr_set id=»72157674843675332″]

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ

ГАПОУ СО «Вольский педагогический колледж им. Ф.И.Панфёрова»

КОНСПЕКТ ВНЕУРОЧНОГО ЗАНЯТИЯ

проведенного в 4 «В» классе

«МОУ СОШ № 6 г. Вольск»

студенткой группы 3н4

Морозовой Анастасией Александровной

Дата проведения: 01.03.22

Методист____________ Кривущенко И. А.

Учитель_____________ Арзамасцева Е. М.

Вольск, 2022

Тема: «Народы и традиции нашего края».

Цель: Создание условий для формирования представлений о народах и традициях нашего края и умений применять эти знания в жизненных ситуациях.

Задачи:

Углублять знания детей о национальностях нашего края, их обычаях и традициях.

Развивать интерес к культуре, обычаям и традициям разных народов нашего края, умение сравнивать.

Воспитывать патриотические чувства гордости к родному краю, уважение к народам, населяющим наш регион.

Формируемые УУД:

Личностные:

Чувства гордости за свою Родину, российский народ, посредством знакомства с традициями народов родного края;

Основы гражданской идентичности личности в форме осознания «Я» как гражданина России, ответственного за сохранение её культурного наследия;

Осознание своей этнической принадлежности в контексте принципа российской гражданственности «Единство в многообразии»;

Целостный, социально ориентированный взгляд на мир в его органичном единстве и разнообразии народов и культур;

Уважительное отношение к культуре народов России.

Регулятивные:

Самостоятельно формулировать тему и цель урока после предварительного обсуждения;

Совместно с учителем обнаруживать учебную проблему и составлять план решения этой проблемы;

Совместно с учителем строить свои действия в соответствии с планом;

Самостоятельно оценивать собственную деятельность и деятельность своих одноклассников.

Познавательные:

Ставить и формулировать проблему;

Устанавливать причинно-следственные связи;

Осознанно и произвольно строить речевое высказывание.

Коммуникативные:

Включаться в диалог с учителем и сверстниками, в коллективное обсуждение проблем и вопросов, проявлять инициативу и активность в стремлении высказываться;

Формулировать ответы на вопросы;

Формулировать собственное мнение;

Строить монологическое высказывание, владеть диалогической формой речи;

Осуществлять взаимный контроль и оказывать в сотрудничестве необходимую взаимопомощь.

Оборудование: компьютер, проектор, динамики, презентация, раздаточный материал (карточки с диаграммами).

Ход занятия

Этап занятия

Содержание этапа

Организационный момент

(1 мин)

— Здравствуйте, ребята! Меня зовут Анастасия Александровна, сегодня я проведу у Вас внеурочное занятие.(Слайд 1)

— Предлагаю начать занятие с хорошего настроения, как у нашего солнышка. Улыбнитесь друг другу! (Слайд 2)

— Садитесь. Я надеюсь, что все Вы будете внимательны и активны и мы отлично поработаем.

Актуализация знаний

(4 мин)

— Давайте вспомним то, что Вы уже знаете и разгадаем небольшой кроссворд, который поможет Вам узнать тему сегодняшнего занятия. (Слайд 3)

Кроссворд

1. Какого цвета герб Саратовской области? (Синий)

2. Какой город является административным центром нашей области? (Саратов)

3. А как называют человека, который принадлежит к определенному государству, подчиняется его законам и имеет определенные права и обязанности? (Гражданин)

4. Как называется река, которая делит Саратовскую область на левобережье и правобережье? (Волга)

5. Как называют место, страну или город, в котором человек родился или жил всю жизнь? (Родина)

6. Кто изображён на гербе Саратовской области? (Рыбы)

— Какое слово получилось в выделенной колонке? (Народы)

— Главное богатство каждой страны – это ее народ. В России проживает около 140 млн. человек, из них 2,5 млн. проживает в Саратовской области. Все народы живут единой семьей. Вместе трудятся, отдыхают, решают проблемы. Но у каждого народа есть свои традиции.

— Ребята, как Вы думаете, что такое традиции?

— Традиции – это то, что переходит от одного поколения к другому, что наследуется от предшествующих поколений (например: идеи, взгляды, вкусы).

— Кто-то уже догадался, о чём мы сегодня будем говорить? (О народах и традициях нашего края)

— Верно! Тема сегодняшнего занятия «Народы и традиции нашего края». (Слайд 4)

— А кто знает, какие народы населяют наш край? Какие традиции и обычаи существуют у этих народов?

— У некоторых из Вас возникает затруднение.

— Какие задачи поставим перед собой?

— Узнаем, какие народы населяют наш край. Познакомимся с их обычаями и традициями.

— Научимся отличать народы друг от друга.

— Давайте спланируем нашу деятельность. Но пункты нашего плана перепутались, давайте расставим их по местам. (Слайд 5)

План:

Разнообразие народов нашего края.

Викторина «Народы нашего края».

— Молодцы, ребята!

Основная часть (27 мин) Разнообразие народов нашего края. — Саратовская область очень многонациональна, в ней проживает более 110 национальностей. Это результат исторического процесса. Основными по численности являются восемь национальностей. Они представлены на этой диаграмме. (Слайд 6) — Какие национальности вы видите на диаграмме? Перечислите их. (Русские, украинцы, казахи, татары, мордва, чуваши, белорусы, немцы) — Какая национальность преобладает в нашей области? (Русские) — Людей, какой национальности насчитывается меньше всего на диаграмме? (Мордва, чуваши, белорусы, немцы) — За 20 веков славяне, русские, мордва, татары, башкиры притерпелись общностью территории, культурными и торговыми связями, что все вместе теперь составляют мощный союз. Таким образом, наша область многонациональная, это мы и можем наблюдать на диаграмме. — У каждого из Вас на партах лежит такая диаграмма. Вклейте её в свои тетради. Запись в тетрадь: число, тема занятия, вклеить диаграмму. — Многонациональность нашего края обусловлена, в основном, миграцией народов в разные времена. Миграция – это переселение народов из одних областей или стран в другие. Людей, которые мигрировали называют мигрантами. (Слайд 7) — Народы, должны помогать друг другу и уважать друг друга. Все, наверное, слышали о том, что в связи с опасной обстановкой на Украине в Саратовскую область прибыло более 40 тысяч беженцев из Донецкой и Луганской Народных Республик. Их обеспечивают временным жильём и всем необходимым для жизни совершенно бесплатно. Этим людям сейчас приходится очень сложно, поэтому им оказывается всевозможная помощь. Мы же должны уважать этих людей, ведь все мы – одна семья. — В современном мире люди разных национальностей об этом забывают. Возникают конфликты по самым разным причинам: из-за того, что одни народы считают себя лучше других, из-за внешних различий народов и многих других причин. Однако, ребята, мы с Вами должны помнить, что все народы – это одна большая семья. «Мы разные – в этом наше богатство, но мы вместе – в этом наша сила!». Примером этого служит басня Л.Н. Толстого «Отец и сыновья». Послушайте небольшой отрывок из неё: «Отец приказал сыновьям, чтобы жили в согласии; они не слушались. Вот он велел принести веник и говорит: — Сломайте! Сколько они не бились, не смогли сломать. Тогда отец развязал веник и велел ломать по одному пруту. Они легко переломили прутья поодиночке. Отец и говорит: — Так-то и вы, если в согласии жить будете, никто вас не одолеет, а если будете ссориться, да все врозь — вас всякий легко погубит». — Ребята, как Вы считаете, чему учит эта басня? (Если дружно жить, никто нас не победит) — Скажите, как народы должны относиться друг к другу? — Молодцы, ребята! — Как мы с Вами сказали ранее, все народы отличаются друг от друга. — Давайте рассмотрим фотографии разных народов и попытаемся определить, в чём же их различия. Внимательно рассмотрите лица и костюмы людей. (Слайд 8)- Подумайте, что связывает друг с другом все народы Саратовской области. (Национальный костюм) — Верно, ребята! Национальный костюм – это костюм, характерный для данной нации и свойственный именно ей. — Люди разных народов отличаются друг от друга внешним видом: овалом лица, цветом волос, разрезом глаз. И национальные костюмы у каждого народа свои. — Давайте рассмотрим национальные костюмы некоторых народов. — Как Вы думаете, чей это национальный наряд? (Русский) (Слайд 9) — Верно! Что за одежда входит женский костюм? Мужской? — Молодцы, ребята! Традиционной одеждой у женщин была длинная рубаха, поверх нее надевали сарафан и передник. Важным элементом женской одежды был головной убор, чаще всего это кокошник. Основу мужской одежды составляют штаны и рубаха-косоворотка. Это рубаха с косым воротом, у обычных рубах ворот находится посередине, а у косоворотки сбоку. Рубаху из белого или цветного холста носили поверх штанов и подпоясывали ремнем или поясом. — Теперь посмотрите на татарский национальный костюм. Какая одежда в него входит? (Слайд 10) — Верно! У женщин костюм состоит из рубахи с длинными рукавами. Поверх рубахи женщины надевают безрукавку. Также характерным признаком женского костюма является наличие массивных украшений, которые находятся на груди, ушах, на руках. Мужской костюм состоит из рубахи, жилета и штанов. Головным убором мужчин являются тюбетейка, украшенная вышивкой. — Следующий костюм казахской национальности. (Слайд 11) Женский наряд состоит из длинного платья, жилета с вышивкой и высокого колпака. Многие женщины украшали свои костюмы массивными золотыми украшениями. А у мужчин в костюм обычно входит халат с поясом и головной убор в виде тюбетейки или высокого колпака. Обратите внимание, и женский и мужской костюмы вышиты красивыми золотистыми узорами. — А теперь проверим, хорошо ли Вы запомнили национальные костюмы и сыграем в игру «Угадай чей костюм». — Я буду показывать Вам фотографии национальных костюмов, а Вы попробуете угадать, какому народу они принадлежат. Только не выкрикивайте ответы, а поднимайте руку. (Слайд 12-13) (Русский, казахский, татарский) — Молодцы, ребята! Вы отлично всё запомнили. (Слайд 14) (Видеофизминутка «Дети разных народов») 2. Традиции и обычаи народов нашего края. — Все народы живут в одной стране, единой семьей. Вместе трудятся, отдыхают, решают проблемы. Но у каждого народа есть свои традиции. — Думаю, все Вы знакомы с традициями русского народа. Поэтому, я предлагаю Вам сыграть ещё в одну игру. Она называется «Угадай по описанию». — Я буду читать описание, а Вы должны угадать какой это традиционный русский праздник. — В самую короткую ночь года принято одеваться в национальную одежду, готовить блюда традиционной кухни и устраивать игрища, связанные с огнем, водой и травами. Считается, что в праздничную ночь до захода солнца нужно обязательно искупаться в реке или озере. Ближе к закату разжигают костры и устраивают через них прыжки. В купальскую ночь также собирают цветы, из которых потом плетут венки. После праздника эти венки высушивают и хранят дома: считается, что они имеют особые целебные и защитные силы. — Что же это за праздник? (Ивана Купала) (Слайд 15) — Верно, ребята! Послушайте следующее описание. — Этот праздник отмечается в течение недели перед Великим постом. На нём люди прощаются с зимой и встречают весну. Традиционно на этот праздник пекут блины, ходят в гости, устраивают застолья, катаются на санях и санках, наряжаются и сжигают чучело. — Что это за праздник? (Масленица) (Слайд 16) — Молодцы, ребята! — Главный праздник богослужебного года. Установлен в честь воскресения Иисуса Христа. Празднуется в первое воскресенье после полнолуния, наступающего не ранее дня условного весеннего равноденствия 21 марта. Традиции: освящение крашеных яиц и куличей, приветственное целование. — Что же это за праздник? (Пасха). (Слайд 17) — Верно! В этом году она будет праздноваться 28 апреля. — Отмечается с 6 января по 19 января. Этот праздник насыщен различными магическими обрядами, гаданиями, приметами, обычаями и запретами. Цель праздника: народные гуляния, колядование, ряженье, ритуальные бесчинства молодёжи, гадания на суженого, хождение в гости, обряды на благополучие и плодородие. — Что за праздник? (Святки) (Слайд 18) — Верно! Молодцы, ребята! — Вы хорошо знаете русские праздники. А знаете ли Вы, какими блюдами славится наш народ? — Молодцы! Самыми известными традиционными русскими блюдами считаются: (Слайд 19) 1) Щи – суп с капустой, который придумали еще в XI веке. 2) Пельмени – без преувеличения самое известное за рубежом блюдо русской кухни. Появилось на Урале в конце XIV века. 3) Очень известны так же русские пироги. Их пекут в основном из несладкого теста с различными начинками – от мясных и рыбных до фруктовых и творожных. 4) Квас — один из древнейших русских напитков, который любили все – от крестьян до царей. Впервые о нём упоминается в 1056 году. — Русский народ очень известен своими ремёслами. (Слайд 20) Народ нашего края славится изготовлением гармоник. Первое упоминание в печати о гармонике с колокольчиками относится к 1866 году. — Еще один вид ремесла – это изготовление калачей. Все, наверное, знают знаменитый «Саратовский» калач. Калач — старейший вид белого хлеба в России. — Очень известно и гончарное ремесло. Оно является одним из главных народных промыслов нашего края. Думаю, многие из Вас знают Саратовскую глиняную игрушку. Запись в тетрадь: Ремёсла русского народа нашего края: гончарное дело, гармонный и мельничный промысел. — Очень важное место в жизни русского народа всегда занимали игры и забавы. — Ребята, а какие русские народные игры и забавы Вы знаете? — Верно! Молодцы! — Очень известны такие русские народные игры, как: «Ручеёк», «Ладушки» и «Лапта».- А теперь попробуйте угадать по костюму, с традициями какого народа мы познакомимся дальше. (Слайд 21) — Верно! У казахов много интересных традиций. Пожалуй, самым важным традиционным казахским праздником считается Наурыз, день весеннего равноденствия, который отмечается 22 марта. (Слайд 22) — Именно в этот день каждая семья почитала за честь принять у себя гостей, соседей, родственников, щедро накрывая дастархан (традиционный казахский низкий стол). В этот праздник обязательно нужно было прощать друг другу обиды и долги, очищать свой разум и душу от негатива, а жилище – от грязи, преображая все кругом и окружая себя приятной атмосферой. — Танцы, игры и музыка были традиционны в дни веселья, и по сей день казахский народ с удовольствием играет на свежем воздухе в казахскую борьбу, скачки на большие дистанции, качели на шести столбах и другие веселья. — Предлагаю Вам посмотреть небольшое видео с этого праздника. (Видеоролик) — Традиционными казахскими блюдами считаются: (Слайд 23) 1) Бешбармак — популярное казахское блюдо, которое готовится из конины, баранины и говядины. 2) Шелпек — это тонкие казахские лепешки. 3) Палау – казахский плов. 4) Кумыс – казахский напиток, представляющий собой забродившее молоко кобылы. — Казахи, как и любой другой народ славятся своими ремеслами. (Слайд 24) Очень известно кожевенное дело – изготовление из кожи и шкур животных одежды, обуви, сосудов и прочего. — Очень известны ювелирные украшения, которые изготавливают казахи. — А многие женщины занимаются ковроделием. Запись в тетрадь: Ремёсла казахского народа: косторезное дело, кожевенное дело, ткацкое дело, ювелирное дело. — Так же, как и у других народов, у казахов есть традиционные игры и забавы. Очень известны такие игры как: 1) «Интериспек» (Вытолкни из круга). Чертят большой круг. В него становятся несколько человек. Задачи игроков вытолкнуть всех из круга и стать победителем. 2) «Джигит-жарыс». Это игра для всадников. Побеждает в ней тот, кто лучше всего оседлает лошадь и проскачет на ней заданную дистанцию. 3) «Жаяу тыртыс». Два игрока встают друг к другу спиной. На плечи им вешается веревка и пропускается под мышками. Концы веревки связаны, а узел находится между игроками. На счет три, игроки одновременно тянут друг друга, каждый в свою сторону. Сильный обязательно перетянет слабого за отметку, которую сделали на земле ещё до начала игры. — А теперь угадайте по костюму, с традициями какого народа мы познакомимся дальше. (Слайд 25) — Верно! Сейчас мы познакомимся с традициями татар. — Одной из самых красивых и знаменитых татарских традиций является сочетание браком. Его так же называют обрядом «Туй». (Слайд 26) — Это торжество продолжается несколько дней. Оно начинается в доме невесты, а затем плавно переходит в жилище жениха. В доме родителей девушки накрывают стол. Помещения красиво украшаются. Самые близкие родственники с обеих сторон оговаривают условия бракосочетания детей и дарят друг другу подарки. Жених выплачивает калым (выкуп за невесту), покупает подарки невесте, ее родителям и близкой родне. Всё торжество сопровождается весельями, музыкой, танцами и разнообразными традиционными угощениями. — Посмотрите небольшой видео-отрывок с современной традиционной татарской свадьбы. (Видеоролик) — Традиционными татарскими блюдами считаются: (Слайд 27) 1) Чак-чак — мучное печенье из обжаренных во фритюре кусочков теста, перемешанных с медовым сиропом. 2) Кыстыбый – татарское блюдо из теста с начинкой. 3) Бэлиш — печёный пирог из пресного теста с разнообразной начинкой. 4) Татарский чай, который очень любят татары. — Татарский народ славится изготовлением прекрасных ювелирных изделий. (Слайд 28) Чаще всего, само изделие изготавливается из серебра, затем его покрывают позолотой и инкрустируют драгоценными камнями. — Очень известна татарская вышивка, но она отличается от вышивки других народов, так как украшают ей предметы бытового назначения: полотенца, занавески и шторы, салфетки, скатерти. — Ещё одним популярным у татар ремеслом является ичижное дело (изготовление узорной обуви в технике кожаной мозаики) и золотошвейное дело, т.е. изготовление расшитых головных уборов — калфаков и обуви). Запись в тетрадь: Ремёсла татарского народа: ичижное дело, золотошвейное дело, вышивка, ювелирное дело. — Как и у любого другого народа у татар много традиционных народных игр. Самые известные из них: 1) «Спутанные кони» (Тышаулы атлар). На игровой площадке чертится линия. На расстоянии не более 20 метров от нее устанавливаются флажки и стойки. Играющие делятся на три-четыре команды и выстраиваются за линией. По сигналу первые игроки команды начинают прыжки, затем обегают флажки и возвращаются обратно, затем следующие игроки по порядку. Выигрывает та команда, все игроки которой выполнят задание быстрее других команд. 2) «Кто дальше бросит?» (Ыргыту уены). Две команды находятся на своих сторонах площадки. Посередине — флажок. Каждая команда находится от флажка на расстоянии 10 метров. Участники кидают мешочки с песком, пытаясь попасть в линию флажка. Метать начинают после сигнала, поданного ведущим. По окончанию соревнований выявляют лучшего метальщика и подсчитывают общее количество баллов. 3) «Ловишки» (Тотыш уены). Задача ведущего «запятнать» участника игры. Тот, кого «запятнали», становится помощником ведущего. Чем больше «запятнанных» игроков, тем больше помощников. Они уже образуют «сети», держась за руки, и ловят других игроков. — А теперь давайте проверим, как хорошо Вы слушали. Я предлагаю Вам сыграть в игру «Угадай чьё блюдо». — На экране будут появляться традиционные блюда, а Вы должны угадать, какому народу оно принадлежит. Традиционные блюда: (Слайд 29)Пельмени (русское).

Бешбармак (казахское).

Щи (русское).

Чак-чак (татарское).

— Молодцы, ребята! (Слайд 30)

— Скажите, а кто-то из Вас знает, какие мероприятия проходят в разных городах России, на которых можно увидеть традиционные изделия разных народов?

— Верно! По всей России часто проводятся разнообразные ярмарки и фестивали, на которых разные народы демонстрируют свои традиционные изделия. Угощают традиционной едой, демонстрируют национальные костюмы, выступают с песнями и танцами. В нашей области очень популярна «Ярмарка народов Поволжья». На которой разные народы, проживающие в нашем краю, демонстрируют посетителям свои традиционные изделия, костюмы, еду и т.п.

Практическая часть (5 мин) 3. Викторина «Народы нашего края». — А теперь я предлагаю Вам поучаствовать в викторине «Народы нашего края». — Я буду задавать вопросы, если Вы знаете ответ, не выкрикивайте, поднимайте руку. Викторина «Народы нашего края»: 1) Людей какой национальности больше всего в нашей области? (Русских) 2) Что объединяет все национальности, у всех есть, но выглядит по-разному? (Традиционный костюм) 3) В традиционный костюм какого народа входит сарафан и кокошник? (Русский традиционный костюм) 4) Чем рубаха-косоворотка отличается от обычной рубахи? (У обычных рубах ворот находится посередине, а у косоворотки сбоку) 5) Женский национальный костюм какого народа состоит из рубахи с длинными рукавами и безрукавки? (Татарский) 6) Костюм какой национальности расшит золотистыми узорами? (Казахской) 7) На каком празднике по традиции сжигают чучело и едят блины? (Масленица) 8) Какое мучное изделие пекут и освещают на Пасху? (Кулич) 9) На какой праздник принято колядовать? (Святки) 10) Одним из самых важных праздников какой национальности считается Наурыз, день весеннего равноденствия? (Казахов) 11) Какое торжество у татар является одним из самых красивых? (Сочетание браком) — Молодцы, ребята! Вы очень хорошо слушали и много запомнили. Подведение итогов. Рефлексия. (3 мин) — Давайте подведем итоги нашего сегодняшнего занятия. — Что больше всего Вам запомнилось? — Скажите, мы достигли целей, которые поставили перед собой в начале занятия? — Посмотрите на экран. Каким смайликом Вы оцените занятие? Поднимите руку те, кто выбирает зеленый смайлик. Хлопните в ладоши те, кто выбирает желтый смайлик. Топните ногами те, кто выбирает красный смайлик. — Ребята, Вы все отлично поработали! — Спасибо за занятие! (Слайд 31)

Презентация на тему Народы, национальности, традиции Саратовской области

Вы можете изучить и скачать доклад-презентацию на
тему Народы, национальности, традиции Саратовской области.
Презентация на заданную тему содержит 23 слайдов. Для просмотра воспользуйтесь
проигрывателем,
если материал оказался полезным для Вас — поделитесь им с друзьями с
помощью социальных кнопок и добавьте наш сайт презентаций в закладки!

Презентации»
География»

Презентация Народы, национальности, традиции Саратовской области

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1



Слайд 2


Слайд 3


Слайд 4


Слайд 5


Слайд 6


Слайд 7


Слайд 8


Слайд 9


Слайд 10


Слайд 11


Слайд 12


Слайд 13


Слайд 14


Слайд 15


Слайд 16


Слайд 17


Слайд 18


Слайд 19


Слайд 20


Слайд 21


Слайд 22


Слайд 23


Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Национальные праздники народов россии сценарий
  • Национальные праздники народов россии список таблица
  • Национальные праздники народов россии реферат
  • Национальные праздники народов россии конкурс
  • Национальные праздники народов россии коми