Национальные праздники юкагиров

Шадрин В.И. ИГИиПМНС СО РАН

Шадрин В.И.
ИГИиПМНС СО РАН


Культура юкагиров является сложной для изучения специалистов. Причинами этого являются ассимляционные процессы, в результате которых сейчас сложно выделить типично юкагирские элементы, практическое исчезновение традиционного в современной жизни, малочисленность носителей этой богатой в прошлом культуры. Тем не менее мы остановимся на наиболее характерных чертах традиционной культуры юкагиров.

Юкагиры являются одним из немногих народов, до недавних пор сохранявших пережитки матриархата. Более того, следы этих традиций встречаются и в наши дни: многие семьи больше сохраняют тесные родственные связи с родственниками по линии матери, чем по отцовской; до сих пор некоторые женщины не изменяют своих девичьих фамилий после замужества; издавна существует либеральное отношение к добрачной свободе девушек и не встречает осуждения появление внебрачных детей; люди, тесно общающиеся с юкагирами отмечают ведущую роль женщин в решении большинства вопросов в своих семьях. Более того в прежние времена именно девушка выбирала себе мужа и в любое время могла дать ему развод. Исторические данные говорят о том, что без согласия Совета матерей не принимались важнейшие решения в жизни народа.

В семейной обрядности интерес представляет обычай стеснения – «ньихайруол/ньэхийини» (неговорения), широко распространенный в старые времена. Согласно нему определенным группам родственников запрещалось прямое общение – разговор, касание друг друга, даже прямой взгляд. При необходимости все контакты осуществлялись с помощью других родственников, в случаях отсутствия посредников – обращение шло в третьем лице через предметы. Запреты были столь строги, что известны случаи, когда при случайном контакте люди умирали от испуга.

Своеобразным являются представления о реинкарнации (переселении) души человека. Юкагиры верили в триединость души (“айбии”). Одна из них после смерти отправлялась в мир мертвых. Другая имеет вид двойника, которого могут видеть только шаманы, и которая после смерти переселяется в новорожденного ребенка. Третья душа-тень, которая свойственна также неодушевленным предметам. По Иохельсону “головная душа представляет интеллект, душа-сердце руководит движением, то есть, способностью живого существа перемещать себя в пространстве, а третья душа осуществляет контроль над физиологическими функциями”.

ИЗ ПРАКТИКИ: Вера в «айбии» до сих пор достаточно широко распространено среди людей старшего возраста. Они часто, по различным признакам, определяют, чья душа возродилась в ребенке. Так, одна женщина 70 лет уверена, что в одном из школьников живет душа ее покойного мужа, доказывая это следующими примерами: при рождении этого ребенка ей во сне явился муж, который стоял раздетый около печки и пытался отогреться – в этот же момент, роженицу с ребенком повезли в районный центр на вертолете и ребенок посинел от холода; при встрече в детсаде (она работала нянечкой) мальчик неоднократно называл ее “своей старухой” подобно ее мужу и проявлял странную тягу к ней; однажды летом, на рыбацком участке, вдруг спросил ее о сапогах, подаренные ей мужем незадолго до своей смерти и которые она впервые одела именно на этом участке; до сих пор этот мальчик, приходя с охоты, часть добычи обязательно приносит ей при этом не может объяснить причину этого.

Юкагирский писатель Семен Курилов

Широко известен другой пример, связанный с рождением Семена Курилова. Родные определили, что к ним вернулся Курулэу Пэлдудиэ (т.е. старик Курилов), когда Семен успокоился только после того, как ему принесли вещи – кортик и медаль.

Возможно именно представления о реинкарнации души явились основой своеобразной системы воспитания юкагиров, основанной на уважении личности ребенка и равноправии вне зависимости от возраста. У юкагиров практически отсутствует принуждение, главный инструмент воспитания – пример и убеждение. А как может быть иначе, когда в ребенке видят возвратившегося предка? К сожалению, сейчас подобное воспитание дети могут получить только в тундре и тайге. Только этим можно объяснить, что носителями традиционного мировоззрения являются, в основном, оленеводы и охотники.

Именно традиционное мировоззрение юкагиров явилось почвой для возникновения стойкого мнения о «лености» и «легкомысленности» представителей юкагирского народа. Юкагиры считают, несмотря на все удары судьбы, что у природы нельзя брать сверх того, что нужно в этот момент. Если же удача улыбнулась и появился излишек, то его нельзя присваивать, нужно делиться с остальными. Это наглядно проявляется в обычае «хартат, хартак», аналог эвенского «нимат» – обязательной раздаче мяса и рыбы родственникам и знакомым. Следствием этих же представлений является неумение юкагиров делать запасы на будущее. До недавних пор считалось, что этим наносится оскорбление духам тайги, которые могут отвернуться от охотника.

Специалистов удивляет рационализм юкагирского счета, в котором просматриваются архаичные черты, очередной раз подтверждающие древность народа.

ЮКАГИРСКИЙ СЧЕТ (по В.И.Иохельсону): юкагирская система счета базируется на двух принципах – пятеричной и третичной. С одной стороны, за основу берется число три. Четыре (йэ’локун и йа’лохлои) означает три и один; шесть (малги’йалои) – это дважды три; семь (пурки’ои) – на один больше, чем шесть; восемь (малги’йэлоклои) означает дважды четыре; но пять (ньаханбой) имеет отношение к слову ханбо (ладонь, запястье, кисть руки, т.е. пять пальцев). Рассмотрим числа иркин (один), атахун (два), йэлокун (четыре) и кунэл (десять). Во все эти числа входит слог “кин”, “кун”, “хун”, который обозначает “палец”. Кунэл (десять) означает “пальцы все вместе”, т.е. десять. Ньаханибои (пять) – предположительно запястье, кисть руки.

  • 1 – иркиэй,
  • 2 – атахлой,
  • 3 – йалой,
  • 4 – илыклой,
  • 5 – ньаханбой,
  • 6 – малгийалой,
  • 7 – пуркийэй,
  • 8 – малгийилыклой,
  • 9 – кунаиркильдьой,
  • 10 – кунальой (совр. фонетика)

Одной из самых ярких черт юкагирской культуры является пиктографическое письмо – «шангар шорилэ», сопоставимое с письменностью индейцев Северной Америки. Оно писалось на бересте и подразделялось на бытовые и промысловое.

ИЗ ПРАКТИКИ: Бытовые письма – это любовные послания, которые писали только девушки. Люди схематично изображались в виде дерева, девушки – с косами, дом-ураса – своеобразным трапецивидным шатром над символами людей, чувства – мысли, любовь, симпатия – в виде неровной линии, идущей от головы человека к другому и переплетающейся в клубок над ним. Чем сильнее чувства, тем больше этот клубок. Могут встречаться различные препятствия, главное из которых – отсутствие взаимности. Рисунки-пиктограммы несли различную информацию о возрасте, материальном и семейном положении, занятиях и даже намерениях. Другой формой писем были промысловые послания, представляющие из себя своеобразные карты-схемы. В них также с помощью пиктограмм сообщалось о результатах охоты и рыбалки, местах стоянок и кочевок, важнейших событиях в жизни рода. При этом адресат, получив такое сообщение даже через несколько месяцев, легко ориентировался о времени сообщаемых событий. Т.е. письмо несло и календарную информацию.

Изображение людей в виде дерева является отражением своеобразных представлений об их тесной взаимосвязи. Так некоторые юкагиры имели свои деревья, породнение с которым происходило по обычаю орполубэ. По традиционному мнению все изменения с деревом отражали состояние здоровья породненного человека. Считалось также, что после смерти человек превращался в хвоинку.

Обряд кормления огня проводит А.В.Слепцова, с. Нелемное

ЮКАГИРСКИЙ КАЛЕНДАРЬ (по В.И.Иохельсону): год у юкагиров называется ньэмалгил, что дословно означает “все суставы”. Это указывает на своеобразную календарную систему, сходную с календарями других народов Сибири. Суть его заключается в следующем: пальцы сгибаются и соединяются третьими суставами, место соединения является первым месяцем – началом отсчета года. Т.к. система счета у юкагиров основана на лунном календаре (месяц по-юкагирски звучит так же, как луна – киндьэ), то её перенос на действующий календарь дает большие отклонения. Фактически начало юкагирского года приходится на дни летнего солнцестояния (22-23 июня), но мы будем считать первым месяцем июль. Итак, линия соединения – это июль. Следующий месяц – это суставы второго ряда фаланг правой руки. После идут соединения фаланг с пястью, потом суставы запястья, локтевой и плечевой суставы. Вот и подошли к макушке года – январю, соответствующее шее – сочленению между головой и позвоночником, далее по нисходящей суставы левой стороны – плечевой, локтевой, пясти и фаланги пальцев.Традиционный календарь юкагиров тесно связан с хозяйственным циклом и испытал сильное влияние других культур. Известно несколько локальных вариантов, серьезно отличающихся друг от друга.

Названия юкагирских месяцев ясно указывают на её тесную связь с хозяйственным циклом:

  1. июль – пугудордьэ киндьэ ( дословно: месяц середины лета);
  2. август – йукукучийэ киндьэ (месяц мошки);
  3. сентябрь – анин киндьэ (месяц рыбы);
  4. октябрь – ончиэн киндьэ (месяц самцов диких оленей);
  5. ноябрь – чаха киндьэ (месяц мерзлой рыбы), по другому – ньадэ киндьэ (осенний месяц);
  6. декабрь – йотнэйэдатлэ киндьэ (дословно: перед месяцем макушки);
  7. январь – йотнэйэ киндьэ (месяц макушки – см. счет по суставам ), по другому – чомохартлидьэ (месяц большой бабочки);
  8. февраль – йукухартлидьэ (месяц маленькой бабочки – столь странные наименования легко объясняются тем, что личинки слепней, откладываемые в шкуре и ноздрях оленей, похожи на личинки бабочек);
  9. март – шибучиэн киндьэ (перевод неясен);
  10. апрель – чуолэдомни киндьэ (месяц древних людей – предков), по другому – шильлэ киндьэ (месяц наста);
  11. май – полдичэ киндьэ (месяц листвы);
  12. июнь – кучиэн киндьэ (месяц комаров).

По сохранившимся данным у юкагиров было 13 месяцев, что доказывает наличие лунного цикла. По всей вероятности, утерянный месяц приходился на конец апреля – середину мая, что позволит согласовать противоречия с трактовкой названий месяцев с реальной жизнью.

Нельзя обойти вниманием и сезоны. Их по юкагирскому календарю 6: пугэ – лето, ньаадэ – осень, чиэдьэ – зима (ноябрь – январь), поорэ – I весна (февраль – сер. апреля), шильлэ – II весна (сер. апреля – нач. мая), шондьилэ – III весна (нач. мая – сер. июня).

Таким образом началом года являлся июнь, когда отмечался праздник Шахадьибэ. Раньше сразу после ледохода юкагиры спускались по реке со всех притоков Колымы и собирались в местечке Прорва, где веселились и гуляли в течение 2-3 недель. В конце июня они разъезжались по своим местам на летний лов рыбы. Этот праздник был реконструирован учеными к I съезду юкагиров в 1992 г. как праздник встречи Солнца и с тех пор стал традиционным.

Явлением уже современной культуры стала литература. Основоположником юкагирской литературы является Тэки Одулок, трагически погибший в 1938 г. Уникальным явлением в современной литературе стало творчество братьев Куриловых – Семена, Гаврила и Николая. Роман С.Н. Курилова «Ханидо и Халерха» получил всесоюзную известность, неоднократно издавался на многих языках мира и СССР. Г.Н. Курилов – Улуро Адо известен как поэт, ученый, общественный деятель. Литературным новатором стал младший брат Николай. Свои фантастические произведения он подписывает псевдонимом Окат Бей. Другим направлением его творчества являются стихи и рассказы для детей. Но и этим не ограничиваются его таланты – картины Николая Курилова стали неотъемлемой частью современных вернисажей якутских художников, его голос можно всегда услышать в радиопередачах студии «Геван», а этнографические исследования по различным аспектам юкагирской культуры привлекают внимание специалистов. Первым юкагирским драматургом стал Геннадий Дьячков, чьи пьесы «Розовая чайка» («Ярхадана») и «Увезу тебя я в тундру» ставились на сцене столичных театров в 80-е годы. В 80-е годы получили популярность песни самобытного поэта-песенника Ильи Курилова. В 90-е годы заявили о себе Николай Неустроев, Любовь Демина, Алексей Дьячков. И сегодня юкагирская литература пополняется новыми именами, продолжая традиции великого юкагира.

Юкагирская культура еще мало изучена, в ней встречаются следы древнейших культур, поэтому закономерен огромный интерес многочисленных ученых к ней. Среди них известны и представители юкагирского народа. Тэки Одулок стал первым ученым не только юкагирского народа, но и из числа народов Севера. Ныне не только в Якутии и России, но и в мире знают имена известного ученого-филолога, доктора филологических наук, главного научного сотрудника Института проблем малочисленных народов Севера СО РАН Курилова Гаврила Николаевича, являющегося также и членом Академии Духовности РС (Я), и кандидата исторических наук, профессора кафедры археологии и истории Якутии исторического факультета ЯГУ Горохова Семена Николаевича.

Шадрин В.И.

по материалам Энциклопедии «Арктика – мой дом: народы Севера», М. 2001


Понятие «племя» обозначали словом омон, род — мийбэ, группу кровных родственников — кудэйэ. Уже в XVII в. у юкагиров были известны «лучшие люди», «улусные мужики», «тоёны», «холопы» — домашние рабы из военно- пленных. В конце XIX в. счет родства вели по материнской и отцовской линиям. Брак матрилокальный, но имущество — олени, лодки, нарты, сети — наследовалось по отцовской линии. Во главе рода стоял старейшина (лигэе шоромбох — «старый человек»), часто выполнявший функции шамана. Возглавлять род мог и шаман (алма), а также главный воин (тэнбэе шоромох — «сильный человек») или лучший охотник (хангича). Жена главы рода заведовала распределением добытого в общей охоте или рыбной ловле. В этот период преобладала территориально-соседская община. Семья большая, сохранялись обычаи левирата, избегания. Споры, вопросы, связанные с военными столкновениями, обменом, распределением промысловых угодий, устройством праздников и пр., решали на весенних собраниях (шахадьиибэ).

Религиозные представления включали культ природы, промысловые культы, шаманство. Считали, что Вселенная делится на Верхний небесный мир, Средний земной и Нижний подземный мир. Верхний мир населяют божества. Они помогают людям в промысле, оберегают их от болезней и бед, наказывают за дурные поступки. Средний мир — земля принадлежит духам-хозяевам. Главные духи — хозяин земли, хозяин пресной воды и хозяин моря. Им подчиняются хозяева гор, леса, тундры, заливов, рек, озер и животных. Особое место занимает хозяин огня — хранитель семейного очага, покровитель семьи.

Нижний мир представляют многослойным: каждый слой населяют различные духи и божества. Например, верхний его слой — это мир мертвых, предков, нижний — мир сказочных стариков и старух-людоедок, а также злых духов, чертей и их главы — Острой головы. Шаманы (алма) были покровителями рода. Проникая в Верхний и Нижний миры, они общались с миром предков, тенями умерших, врачевали заболевших, приносили жертвы духам охоты. Специальная одежда и атрибуты шамана состояли из кафтана, нагрудника, шапки, обуви, ремешков.

Мужское распашное пальто шили из ровдуги, позднее из тканей. Полы стягивали двумя-тремя парами бубна (йалгил), колотушки (пэйдубэ) и изображений духов-помощников. Самыми сильными духами-помощниками считали мамонта и медведя, а также души предков. На шаманский кафтан красной краской (охрой или соком ольхи) наносили рисунок, деливший его на две половины: правую — светлую, с семью крестообразными фигурами птиц и левую — темную, с семью человекоподобными фигурами предков. Ровдужная полоса в центре, расшитая подшейным волосом оленя, изображала мировое дерево.

Народный ансамбль “Нэрывдын”

Юкагиры верили в силу заговоров и гаданий (на оленьей лопатке, на челюсти зайца), колдунов (антадьайе), носили обереги-амулеты. Охотничьими амулетами считали шкурку белки (талан), нос и когти медведя, охранителя-ми дома — шкурки гагары, утки: их вешали над входом в жилище. Вплоть до недавнего времени у верхнеколымских юкагиров сохранялось пиктографическое, т.е. «рисуночное», письмо — изображение условными знаками на бересте схемы местности и охотничьих маршрутов.Головной убор — круглая шапочка из камуса, справа светлого, слева темного цвета с двумя цилиндрическими столбиками на макушке. Существовал культ умерших шаманов: их тела расчленяли, части высушивали и хранили как родовые святыни. Кровью шамана смачивали части его одежды, которые также считали амулетами. Череп умершего шамана помещали на деревянную куклу в рост человека (шан шоромо — «деревянный человек»), одетую в шаманский кафтан. Называли ее богом Хойл, ставили на почетное место в жилище, «кормили», обращались с просьбами, перевозили с собой при перекочевках.

Один из самых древних народов аборигенов Сибири, юкагиры, способны удивить пестротой своих обычаев и культуры. В традициях юкагиров ярко проявляются их самобытность и неповторимые черты. Их название переводится как «люди мерзлоты», а сами юкагиры причисляли себя к самым могущественным этносам своего региона. Так действительно было в далёком прошлом.

И хотя сегодня этот народ представляет собой немногочисленную этническую группу племён, он по-прежнему верен принципам и укладу жизни предков. Главная особенность культуры юкагиров – период многовековой изоляции, в которой она развивалась. Это позволило сохранить по-настоящему уникальные черты, которые в дальнейшем дополнились интересными заимствованиями. Что же могут открыть нам традиции юкагиров?

Статус женщин

Начиная свой рассказ, сразу хочу заметить, что изучение обычаев этого народа – дело непростое. Главные сложности кроются в том, чтобы выделить конкретно юкагирские особенности культуры. Не секрет, что последние несколько столетий этот народ взаимодействовал с соседями. Племена взаимно обменивались культурой и перенимали друг у друга некоторые черты. К примеру, у якутов и юкагиров немало сходных черт в традициях, а понять, где чьи обычаи крайне сложно.

Интересной особенностью этого народа стали пережитки матриархата, сохранившиеся до наших дней. И сегодня родственники сохраняют тесные связи по материнской линии (реже – по отцовской), а женщины при вступлении в брак не спешат менять фамилию.

Кроме того, у юкагиров не порицается весьма свободное поведение женщин, не осуждается появление внебрачных детей. Интересно, что ещё в старину женщины играли решающую роль при общественных сходах, совещаниях. От них зависели исход дела, решение многих проблем и насущных вопросов. Женщина сама могла выбрать себе мужа и, если он её не устраивал, дать развод.

Зимнее традиционное жилище юкагиров и его жители, конец XIX века / © Владимир Ильич Иохельсон Местонахождение: Кунсткамера, Санкт-Петербург, Россия

Зимнее традиционное жилище юкагиров и его жители, конец XIX века / © Владимир Ильич Иохельсон
Местонахождение: Кунсткамера, Санкт-Петербург, Россия

Запрет общения

Не менее интересной традицией юкагиров стало «неговорение», что на языке этого народа звучит как «ньэхийини». Этот обычай подразумевал, что определённые группы родственников не должны между собой общаться. Этим людям нельзя было контактировать друг с другом, разговаривать или, упаси Боже, касаться друг друга. Если одному из них требовалось что-то сообщить или передать другому, привлекали третьих лиц, не подпадающих по этот запрет.

Вы можете сказать: и что такого? Казалось бы, нельзя общаться – и не надо. Но здесь проблема крылась в ином. Порой происходило так, что родственники, подпадающие под действие обряда, всё-таки контактировали друг с другом (пусть и не по своей воле, а случайно). Иногда происходило так, что после этого столкновения люди умирали от ужаса, понимая, что нарушили древний запрет.

Триединство души

До сих пор у юкагиров сохранилась вера в«айбии». Она подразумевает особенные религиозные воззрения, согласно которым душа человека триедина. Первая душа после смерти своего обладателя перемещается в загробный мир. Вторая же возрождается в новом человеке, то есть переходит к младенцу (не обязательно родственнику). Третья душа напоминает тень. Она неотделима от тела человека, причём принадлежит не только живым существам, но и неодушевлённым предметам.

У юкагиров весьма интересные представления о реинкарнации, причём они подчёркивают не только вечность души человека, но и осмысленное отношение к детям. Самых маленьких членов семьи юкагиры считают не просто продолжением рода или новыми людьми, а теми, в ком жива душа предков. Вероятно, именно поэтому с ранних лет дети чувствуют себя равными в семьях. Они воспитываются в атмосфере почитания природы и своих предков, уважения к окружающим и всему, что происходит в мире.

Юкагир Макар Курилов сочиняет и поет песни на юкагирском языке и обучает детей юкагирским песням и танцам / pressa.tv

Юкагир Макар Курилов сочиняет и поет песни на юкагирском языке и обучает детей юкагирским песням и танцам / pressa.tv

Календарь юкагиров

Исследователь В.И.Иохельсон отмечает интересные традиции юкагиров, связанные с принципами расчёта месяцев и созданием годового календаря:

“Год у юкагиров называется ньэмалгил, что дословно означает «все суставы». Это указывает на своеобразную календарную систему, сходную с календарями других народов Сибири. Суть его заключается в следующем: пальцы сгибаются и соединяются третьими суставами, место соединения является первым месяцем – началом отсчета года. Т.к. система счета у юкагиров основана на лунном календаре (месяц по-юкагирски звучит так же, как луна – киндьэ), то её перенос на действующий календарь дает большие отклонения”.

Юкагирские дети в традиционных меховых костюмах, конец XIX века - Владимир Ильич Иохельсон Местонахождение: Кунсткамера, Санкт-Петербург, Россия

Юкагирские дети в традиционных меховых костюмах, конец XIX века – Владимир Ильич Иохельсон
Местонахождение: Кунсткамера, Санкт-Петербург, Россия

Хрупкость традиций юкагиров

Конечно, сегодня большинство юкагиров пользуется привычным нам календарём, однако исторические памятники и записи этнографов хранят память об интересном варианте счёта, существовавшем у предков этого северного народа.

К сожалению, последние исследования показывают, что юкагирская культура находится на грани исчезновения. Многие пожилые юкагиры помнят имена героев сказок, но не могут воспроизвести сюжет ни одного из слышанных некогда преданий. Молодёжь практически не разговаривает на местном языке. Соблюдение ритуалов и старинные праздники можно встретить лишь в отдалённых уголках Якутии, где ещё сохранились юкагиры. Очень хочется верить, что этот народ сумеет сохранить свои обычаи.

Эти красавицы - современные юкагирки на национальном празднике Шахадьибэ / уakutiakmns.org

Эти красавицы – современные юкагирки на национальном празднике Шахадьибэ / уakutiakmns.org

Традиции юкагиров показывают, насколько интересен и неординарен этот народ. Но, как я уже сказала, сегодня эти уникальные обычаи находятся на пороге исчезновения. В наши дни юкагиры стоят перед выбором: забыть свою культуру и, возможно, вскоре исчезнуть, или же приложить усилия к тому, чтобы развивать и сохранять свои обычаи. Я думаю, юкагиры сделают верный выбор.

На обложке: Юкагиры. Кадр из документального фильма «Голоса из тундры», 2012 год

В старину в начале лета все юкагирские роды из разных притоков Колымы съезжались на общее собрание. Местность, где устраивалось собрание, называлась Шахадьибэ, что в переводе с юкагирского означает «место для сборов». В последние годы в городе Якутске юкагиры собираются на традиционное «собрание» в августе. Это обусловлено тем, что именно в это время в столицу съезжаются больше всего юкагиров из районов республики, кто в отпуск, кто поступать на учебу, а кто и на лечение. Вот и в это минувшее воскресенье, 18 августа, в местности Ус Хатын состоялся праздник «Шахадьибэ».

Издревле на Шахадьибэ юкагиры встречались с сородичами, обменивались новостями, уточняли планы на следующие сезоны, места кочевий оленей, охотничьих и рыболовных промыслов, и конечно же веселились, проводили время в пении, плясках, играх и состязаниях. Все это происходит и сейчас, все традиции соблюдаются.

Обряд благословения и кормления огня провел старейшина из села Андрюшкино Николай Афанасьевич Атласов. На языке тундренных юкагиров он сказал: «Дедушка Огонь! Всем духам наше угощение поровну распредели. Пусть все плохое от нас прочь гони. Пусть наша земля будет полной песнями, смехом счастливых людей. Пусть наш дом наше дыхание удлинит. Дедушка Огонь, ты тоже помоги нам в этом! Моллие, пусть все будет хорошо!»

С азартом прошел конкурс «Уха 2019», где было выставлено пять команд. Критерием оценки было: разведение костра, разделка рыбы, скорость приготовления , презентация рецепта, сервировка, и конечно же вкус ухи. По мнению взыскательного жюри у каждой команды была своя изюминка и ни одна уха не была одинаковой на вкус, хотя рыба была всем предоставлена одного сорта и веса. Все участники получили призы по номинациям: «Секрет бабушкиной ухи» — команда общины «Чубукулах», Среднеколымский район, «Дизайн и традиция» — команда ансамбля «Колымчанки», Вехнеколымский район, «Самая вкусная уха» — команда с. Андрюшкино, Нижнеколымский район, «Аутентичность» — команда с. Колымское, Нижнеколымский район, «Самая динамичная команда» — с. Андрюшкино, Нижнеколымский район.

Гости праздника оценили приготовленную по разным рецептам уху на совместном обеде.

Очень интересно участники фестиваля «Юкола 2019» рассказали о традиционных и современных способах приготовления этого национального продукта из рыбы. Оказалось, сегодня, если очень сильно захочется, даже зимой можно приготовить юколу, подержав ее в холодильнике или с помощью обыкновенного вентилятора. Вот так и происходит адаптация традиционного в современных реалиях жизни.

В этом году наш юкагирский художник, писатель, журналист и общественный деятель Николай Николаевич Курилов отметил свое 70-летие. На празднике была организована выставка его литературных произведений, а гости участвовали в викторине за знание творчества выдающегося представителя юкагирского народа.

Николай Курилов напомнил собравшимся, что они находятся на земле наших древних предков. Слово долины Туймада, где проходит праздник, происходит от юкагирского «туйумаа», что в переводе означает «земля окруженная сопками». Он пожелал не забывать свой родной язык, приучать детей говорить на юкагирском языке, помнить о своих великих предках, которые осваивали и жили на этой земле.

Всегда с успехом проходит концерт с участием творческих ансамблей и самодеятельных артистов разного возраста.

Необыкновенная дружеская атмосфера, эмоциональный подъем, интересная программа, показали значимость и актуальность мероприятия, о чем свидетельствовали положительные отзывы юкагиров Колымы, Аллаихи, Усть-Янья и представителей других народов, которые были гостями традиционного «собрания». Праздник «Шахадьибэ», без сомнения, является символом единения народа, дружбы и благоденствия.

Ирина Курилова, Илкэн

© Ассоциация КМНС Республики Саха (Якутия)

Ссылки по теме:

Шахадьибэ – 2018

В п.Черский отметили юкагирский праздник “Шахадьибэ”

Магаданские юкагиры отметили праздник «Шахадьибэ»

Юкагиры отметили праздник Шахадьибэ

Юкагиры встретились на Шахадьибэ

Обряды

Содержание

  • 1 Обряды
  • 2 Традиционные воззрения юкагиров на природу
  • 3 Духи-Хозяева Земли и ее важнейших объектов
  • 4 Библиографический список
  • 5 Духовная культура. Обряды. Праздники
  • 6 Похоронный обряд.
  • 7 Верования.
  • 8 Шаманство.

«Когда весной, по насту, юкагиры отправляются на промысел лосей… они перед выходом на кочевку устраивают арку из двух деревьев с перекладиной. На арке вешают шкурки белки, зайца или лисицы, украшают ее разноцветными тряпками, лентами, крашеными оленьими волосами и прочими жертвами и одетые в дорожные платья, вооруженные, с лыжами и посохами, юкагиры проходят через арку в следующем порядке: впереди идут старики, потом другие промышленники, затем женщины с детьми, собаками и нагруженными нартами».
Старший в роде произносил молитву пиэдъэн мойэ — духу лося:

«Лося хозяин, отец, пожалей,
Сердце сделай!
Нас не убивай,
На наши мучения смотри!
Раньше нас как питал —
Этого не оставляй»

Обряд кормления огня проводит А.В.Слепцова. с.Нелемное 2003г. Фото Л. Жуковой

«При возвращении с кочевки на последней стоянке старухи проделывали очистительный, или благодарственный обряд. Между двумя деревьями натягивали веревку (дальбэрэ), в которую вплетали лоскуты цветной материи, бисерные нитки и под которой проходили все члены семьи». Сроки кочевки зависели от охотничьей удачи, обычно она завершалась до таяния снега и начала подготовки к сплаву к месту проведения коллективного летнего празднества.»

Общенациональный праздник юкагиров проводился в июне, когда сезон охоты прошел, а время заготовки рыбы на зиму еще не наступило. Место таких сборов, куда съезжались роды с разных притоков Колымы, называлось шахадьибэ. Праздник состоял из общеплеменного собрания, пиршеств, игр, плясок, различных состязаний. Он демонстрировал главному божеству юкагиров — Солнцу — мир, любовь и согласие, к которому должны были стремиться все обитатели земли. Одно из обращений к Солнцу, записанное В.И. Иохельсоном, гласит: «Пугуд-эмэй, тэт пугодьэлэ митул пугулбик, эндъэбон тэт пугодъэлэ митин кэйк! Шайҕар-ландэт киэчэ эрчэбон йэдугудэ йотник. — Солнце-мать, твоим теплом нас согрей, питание твоим теплом нам дай! Откуда бы ни было приходящее зло, в сторону направь».

П.Е. Прокопъева, Л.H. Жукова

Trilistnik.png

Традиционные воззрения юкагиров на природу

Информацию о традиционных религиозных представлениях (верхнеколымских) и тундренных (нижнеколымских) юкагиров В.И. Иохельсон собирал в конце XIX и начале XX в., поэтому он застал и описал многие элементы древней культуры юкагиров. Вместе с тем уже тогда В.И. Иохельсон признавался в том, что эти воззрения представляли собой «лишь смутную тень или блеклый отпечаток их древней религии». Это он объяснял сильным воздействием культур пришлых народов на древнюю культуру вымирающего племени. В.И. Иохельсон, в частности, писал: «Под влиянием русских так сильно изменилась жизнь юкагиров, что их древняя культура оказалась невозместимо утерянной для нас. Кроме того, на их религиозные представления в определенной степени оказали воздействие якуты и тунгусы* [1, с. 53].

Первые отрывочные сведения о традиционных мировоззренческих представлениях юкагиров В.И. Иохельсон дал в примечаниях к фольклорным текстам в работе «Материалы по изучению юкагирского языка и фольклора, собранные в Колымском округе». Он писал: «По верованиям юкагиров, каждая река, озеро, ручей, как все предметы в природе, имеют своего «хозяина», так называемого Погиль» [1, с. 53]. И далее В.И. Иохельсон сообщает следующее: «Пон — понятие абстрактное, им обозначают природу вообще, силы природы и все неизвестное. Очевидно, в старицу пои считался божеством, управляющим видимыми явлениями. Пон йуолэч, пон эмидэч, пон тибой. пон омоч, пон подэрхуоди, пон йуудэч значит: пон потемнел, пон почернел, пон дождит, пон хорош, пон светает, пон дымит, т.е. вечер настал, ночь наступила, дождь идет, погода хороша, светает, задымило» [1, с. 87].

Наиболее полное описание религиозных и иных представлений юкагиров В.И. Иохельсон дал в своей фундаментальной работе «Юкагиры и юкагиризированные тунгусы», которая была издана в 1926 г, на английском языке в Лейдене и Нью-Йорке (на русском в 2005 г. в Новосибирске).

В этой работе [2, 5] в шестой главе В.И. Иохельсон дал перечень сверхъестественных существ, хозяев земли, мест, водоемов, индивидуальных покровителей животных, а также духов, враждебных человеку. Там же помещены сведения о душах (их разновидностях). В седьмой главе содержатся данные о юкагирском шаманизме. В десятой перечислены сверхъестественные силы, встречающиеся в поверьях у народов Северо-Восточной Сибири, среди них мифические существа юкагирской религии представлены следующим образом [2, с. 326]:

Сверхъестественные существа
Творцы и Верховные существа
Сверхъестественные прародители
Хозяева и Владельцы
Луши
Шаманские духи
Злобные духи
Защитники, опекуны
Колымские юкагиры
Пон
Хоиль
Погиль
Аиби
Эидьи
Кукуль
Шаан-шорома
Тундренные юкагиры
Шукун
Хоиль
Кийидьэ
Эхэрэн, Нунниин, Онон
Оно, Эидьи
Корэль
Шаан-годэ

Данная таблица, в особенности ее часть, определяющая сверхъестественные силы в представлениях тундренных юкагиров, требует некоторых уточнений, дополнений и даже исправлений. Приведем следующие наблюдения по данному вопросу, при этом сразу же отметим, что сверхъестественные силы в представлениях юкагиров делятся на две группы:

  1. благодетельные для человека существа;
  2. враждебные человеку существа.

В количественном отношении существа первого типа имеют значительное преимущество, однако при нарушении человеком установленных ими законов и норм поведения они также могут стать враждебными.

Благодетельные сверхъестественные существа Космоса. Термин «космос» мы здесь употребляем как синоним к словам «небо», «вселенная». Иначе говоря, здесь речь пойдет о тех «существах» и «объектах», которые древний юкагир наблюдал над собой на том бездонном и непонятном для него пространстве, начинавшемся от окружавшего его земного горизонта и обрамлявшем его со всех сторон и в том числе сверху. Этот небесный свод предки древних тундренных юкагиров (алайцы) обозначали словом сукун (ср. шу~ куп у В.И. Иохельсона).

В «Юкагирско-русском словаре» о значении слова сукун, выявленного на основе сопоставления десятков фразовых примеров, собранных от истинных, т.е. владеющих только родным языком, пожилых носителей языка тундренных юкагиров, я в свое время писал следующее:

Сукун (сущ.) 1) одежда; 2) вещи, пожитки (одежда, обувь и т.д.); 3) материал; 4) земля; 5) небо; 6) погода: 7) год, возраст; 8) мир, свет, жизнь; 9) факт, событие.

Сукун илийэрэйл ‘непогода, заветрение’; сукун лэйтэйл ‘прийти в себя, в сознание; начать понимать окружающее’; сукун ханьхаал ‘похолодание’ (осенью) [3, с. 446].

Истолкование значений собранных тогда фразовых примеров происходило в 60-х гг. XX в., когда я был еще неопытным, начинающим исследователем. При новом взгляде на те же примеры становится ясным, что главным, определяющим значением слова сукун было ‘все то, что сверху окружает человека’, т.е. по существу, то, что вкладывается в понятие «природа». К мысли о том, что слово сукун употребляется в значении, близком к понятию «природа», приводят и такие сложные слова, как сукунмоль^ал ‘один год’, где сукун ‘нечто окружающее, обрамляющее человека (т.е. природа)’, моль5ал ‘сустав’. Иначе говоря, один год в представлении древних юкагиров являлся «одним суставом обрамляющего человека эфира, имеющего протяженность во времени и пространстве». Или возьмем сложное слово сукундава ‘облако, туча’, где второй компонент дава является деформацией слова сава ‘шкура’. Вследствие чего, данный композит можно перевести как ‘шкура обрамляющего че¬ловека эфира’. Любопытно здесь то, что древний юкагир не назвал тучу «шкурой неба», т.е. не обозначил словом хуруун-дава. Очевид-но, для этого у него были какие-то веские причины.

Слово сукун в позиции определяемого члена словосочетания обычно деформируется и форма рукун обретает значение ‘нечто’ или ‘существо’: хомоньэйрукун ‘нечто голубое, голубое существо’, элэмдэйрукун ‘нечто ничтожное, не стоящее особого внимания, ничтожное существо, ничего не стоящий предмет, вещь’. Эти примеры, очевидно, говорят о том, что в семантике сукун первоначально преобладало значение ‘непонятный, неизвестный’ и слово не имело более или менее конкретного референта. Этим значением понятие сукун у древних юкагиров отличалось от таких, как хойл, йэрпэйэ, киндьэ, хуруул, которые соответственно означают: ‘бог’, ‘солнце’, ‘луна’, ‘небо’. Под первым из приведенных понятий, несмотря на весьма абстрактное значение, подразумевалось некое конкретное сверхъестественное существо, создавшее этот Белый Свет над Землей как обиталище людей. Вот почему, если хойл, йэрпэйэ, киндьэ, хуруул воспринимались древними юкагирами как некие божества, то и сукун могло иметь подобное значение.

Таким образом, мы не склонны считать Пон и Сукун Верховным Божеством юкагиров. Но вместе с тем Сукун (или — Пон у лесных юкагиров) древними юкагирами мог восприниматься как Благодетельное сверхъестественное нечто, регулирующее приход времен года, изменение погоды и т.д. Иначе говоря, в отличие от В.И. Иохельсона мы считаем, что сукун по своему высокопоставленному рангу находится в той нише, что и Йэрпэйэ, Киндьэ, Хуруул. В пользу такого предположения говорит и тот факт, что Сукун иногда может употребляться в форме Сукун-ииваа ‘Сукун-мать’.

Эту форму юкагиры обычно употребляют тогда, когда вслух говорят о своем желании, чтоб улучшилась погода: Сукун-ииваа мэ турмоойтэм-да$и ‘Сукун-мать посдержится-таки все же!’. Эта фраза записана во время сильной пурги в пос. Андрюшкино, когда пропал в пургу один оленевод и говорившие хотели, чтобы пурга вскоре прекратилась.

Однако значит ли все это, что у древних юкагиров не было Верховного Божества, к которому они обращались в самых различных критических ситуациях? Такое Божество было, его роль выполнял Хойл, или Хойлтэгэ. В.И. Иохельсон считал, что термином хойл, «который применяется сегодня по отношению к христианскому Богу, первоначально называли фигуру шамана-предка (череп, надетый на манекен)» [2, с. 212].

По нашим сведениям, тундренные юкагиры христианского Бога воспринимали именно как Киристуос, который, по их представлениям, сделал для людей такое же великое благо, как — Хойл для юкагиров. Один старожил — Иван Егорович Курилов — в 1964 г. мне сообщил, что раньше юкагиры не знали конкретно, что именно для людей сделал Хойл, потому что многое было забыто или утеряно, и только после того, как русские рассказали о благодеяниях Киристуоса, юкагиры начали более конкретно понимать роль Хойла. Это говорит о том, что в мировоззрении юкагиров Хойл как Верховное Божество существовало еще до их христианизации, поэтому ограничивать понятие Хойл лишь фигурой шамана-предка было бы неправильно. Мы полагаем, что у древних юкагиров был Хойл, или Хойлтэгэ, являющийся защитником всех юкагироязычных племен, и был Хойл — фигура шамана-предка, защитника конкретной семьи или конкретного юкагирского рода. И когда представители разных юкагирских родов обращались с мольбой: «О ХоЙтэгэ, мэтинь чам-биинаак!» ‘О Великое Божество, помоги как-нибудь мне!’, то они имели в виду не божка какого-то определенного рода, а именно того, который, по их представлениям, обитает где-то на небе, Кстати говоря, и по этой причине тундренные юкагиры Небо называли не только Хуруул, но и Хойн?уруул «Небо Верховного Божества».

В свою очередь и Хуруул ‘Небо’ для древних юкагиров пред-ставлялся Божеством. Свидетельством этому может служить наличие такого понятия, как Хурууд-ииваа (‘Небо-Мать’) у тундренных юкагиров.
В целом Благодетельные Божества Космоса в представлениях тундренных и лесных юкагиров выглядели следующим образом:

Благодетельные Божества Космоса
Верховное Божество как создатель-творец
Белого Света
Эфир как Сверхъестественное Божество,
регулирующее время и погоду

Небо-Божество как обиталище Хойла

Солние-Божество как даритель тепла

Луна-Божество как ночное Светилище и
регулятор счета времени

Тундренные юкагиры
Хойл,
Хойтэгэ
Сукун,
Сукун-ииваа
‘Сукун-мать’
Хуруул,
Хурууд-ииваа
‘Небо-Мать’
Йэрпэйэд-абучиэ
‘Солнце — Бабушка’
Киндьэд-абучиэ
‘Луна-Бабушка’
Лесные юкагиры
Хойл

Пон

Кудьуу-Эчиэ
‘Небо-Отец’

Йэлуожэ-эмэй
‘Солнце-Мать’
Кинидьэ-эмэй
‘Луна-Мать’

При этом надо сказать, что, согласно В.И. Иохельсону, в число Божеств Космоса лесные юкагиры включали и полярное сияние — Пойиньанулпон ‘Нечто Белое’. По их представлениям, это — свет, испускаемый Отцом-Огнем, когда он открывает Небо. Кроме того, они считали грехом называть полярное сияние непосредственно его именем, на их языке оно обозначалось словом — Ньааваяданню — ‘Тот, что Белый’. Согласно верованиям тундренных юкагиров, сполохи появляются перед сильными холодами или сильной пургой, поэтому называют их так иносказательно. Однако это вовсе не означает, что древними юкагирами полярное сияние воспринималось как Божество, так как иносказательно (Тот, что белый) они называли того, кто (или что) может причинить неприятное человеку, его удаче на охоте, его оленям и т.д. Так, например, тундрснные юкагиры грибы называют самналданнъэ (‘тот, что плоский’), ибо опасались чрезмерного их появления осенью, когда олени в погоне за грибами становились неуправляемыми и отбивались от стада.

Духи-Хозяева Земли и ее важнейших объектов

Согласно традиционным верованиям юкагиров, Земля и ее важнейшие объекты (моря, реки, озера, горы, чем-то примечательные сопки и едомы, а также отдельные места обитания людей) имеют своих Духов-Хозяев — антропоморфных сверхъестественных существ. Считается, что они скрыты от человеческих глаз, но сами видят все, что делает и слышат все, что говорит каждый человек, живуший в тундре.

Духи-Хозяева Земли и ее важнейших объектов не причиняют никакого вреда человеку, более того — они часто даже помогают ему, оберегают от неизвестных напастей. Но все это продолжается до тех пор, пока человек в своих действиях (в широком смысле понимания) не переступит границ дозволенного ему по отношению к Земле и ее важнейшим объектам, а также к другому человеку. Впрочем, Духи-Хозяева бывают терпеливы, не принимают мер наказания сразу же после совершения человеком какого-либо первого ньаяпьэ ‘греха’, ибо молодой человек может совершить что-либо предосудительное по ошибке, по незнанию и т.д.

Иначе говоря, они способны великодушно простить первые грехи молодого человека. Но если они увидят, что грех совершается не по неведению, а злонамеренно и является внешним проявлением внутренней нечистоплотности и испорченности, то Дух-Хозяин является человеку, что считается самым страшным наказанием для прегрешившего. После такой встречи грешник вскоре непременно умирает, но самое страшное в том, что из-за его прегрешения может умереть вся семья и даже весь род. Вот такое суровое наказание ждет того, кто нарушит заповеди родителей и старших, обучающих детей с малого возраста нормам поведения во взаимоотношениях с окружающей природой.

В связи с вышесказанным приведем небольшой отрывок из героического сказания «Эдилвей». Главный герой этого произведения, превратившегося со временем в историческое сказание, безжалостно уничтожат иноземных воинов, делавших набеги на юкагиров племени алайи. Эти враги приезжали с восточной стороны Колымы и вырезати ночью целые семьи юкагиров, увозили девушек, веши и т.д., вот почему алайский богатырь Эдилвей уничтожал их безжаюстно. Однако, согласно верованиям юкагиров, проливать чересчур много человеческой крови на землю грешно и за такое согрешение непременно последует суровая кара.

Об этой каре в конце сказания говорится следующее:

…Однажды бесстрашный и непобедимый Эдилвей, уже на старости лет, опираясь на посох, бродил по тундре. И вдруг на своем пути заметил маленького старичка, маленьким топориком стучавшего по чему-то твердому. Подходя к нему, раздраженный тем, что тот не хочет отойти в сторону, Эдилвей крикнул:

— Посторонись-ка с моей дороги!

Но тот будто не слыша, продолжал стучать топориком. Тогда Эдилвей ударил его по спине посохом. Старичок от неожиданности тут же вскочил проворно и набросился на Эдилвея. И тогда Эдил-вея обуяло неведанное доселе чувство страха! И он побежал прочь. Старичок не дал ему далеко убежать, на бегу отрезал надпяточные сухожилия ног. Эдилвей тут же сел. А старичок спрашивает:

—Почему сел, непобедимый Эдилвей? Беги же дальше!..

—Как же буду бежать?! — сказал Эдилвей. — Ты же отрезат сухожилия моих ног.

—А ты знаешь, кто я?

—Откуда буду знать, если в первый раз тебя вижу.

—По чему ты ходишь, знаешь? По мне ты ходишь!.. И мне уже тяжело под тобою, уж слишком много крови людской ты пролил!

Сказав это, он тут же исчез, словно растворился (в воздухе). Этот старичок будто бы был Духом-Хозяином Земли — Лукучбурэ-бэ Киидьэ. А Эдилвей будто бы вскоре умер из-за перегноения обеих ног… [4, с. 191].

Приведенный отрывок интересен тем, что несет в себе две важные информации. Прежде всего, становится ясным, что Духом-Хозяином Земли является Старичок, т.е. особа мужского пола. Но вместе с тем тундренные юкагиры к Земле обращаются со словами: «Mum лукунбурэбэ-абучиэ» ‘Наша Земля-Бабушка’, обратаясь к родному же краю, говорят: «Мит лэвэйнбурэбэ-абучю» ‘Наш Край-Бабушка’. У лесных юкагиров Земля тоже представляется особой женского пола, они говорят: «Лэбид-эмэй» ‘Земля-Мать’. Чем объяснить это явление? Очевидно, тем, что Дух-Хозяин Земли в облике Старичка является вкраплением в древнюю алайскую мифологию элемента новой, скорее всего тунгусской, культуры. Об этом мы говорим вполне определенно потому, что, согласно В.И. Иохельсону, современные тундренные юкагиры представляют собой смешение местного юкагирского племени алайпев с представителями пришлого тунгусского рода Бетилъцев [1].

Приведенный отрывок интересен еще и тем, что свидетельствует о широких, так сказать, «полномочиях» Духа-Хозяина Земли — он наказывает не только за то, что земле причинили боль, по и за то, что кто-то пролил слишком много человеческой крови. В этом, на наш взгляд, проявляется главенствующая роль Духа-Хозяина Земли среди других Духов-Хозяев, которые наказывают людей только за то, что они причинили боль их «подопечным»: реке, озеру, горе, едоме, сопке, местности.

При этом мы вполне солидарны с В.И. Иохельсоном, который говорил, что существует три основных Духа-Хозяина, а именно: Дух-Хозяин Земли, Дух-Хозяин Пресных Вод, Дух-Хозяин Моря. Этим трем главным Духам-Хозяевам подчиняются Дух-Хозяин Горы, Дух-Хозяин Реки, Дух-Хозяин Озера [2, с. 212, 213].

Духи-Хозяина Земли
и ее важнейших объектов

Дух-Хозяин Земли

.Дух-Хозяин Горы
Пух-Хозяин Едомы
Дух-Хозяин Леса
Дух-Хозяин Тундры
Дух-Хозяин Пресных Вод

Дух-Хозяин Реки

Дух-Хозяин Озера

Дух-Хозяин Моря

Тундренные юкагиры

Лукунбурэбэ киидьэ,
Лукун киидьэ,
Лукунбурэбэ-абучиэ
‘Земля-Бабушка’
Анаан киидьэ
Ибан киидьэ
Саанмонильэ киидьэ
Йуорпурэ киидьэ
Лэвйэн киидьэ
Лавйэд-абумиэ
‘Вода-Бабушка’
Энун киидьэ
Энуд-абучиэ
‘Река-Бабушка’
Йал5ин киидьэ
Йал5ид-абучиэ
‘Озеро-Бабушка’
Чавун киидьэ
Чавун хайчиэ
‘Море-Дедушка’
Чавуд-ииваа ‘Море-Мать’

Лесные юкагиры

Лэбиэн-Погиль,
Лэбиэд-змэй ‘Земля-Мать’

Пиэн-Погиль

Йобин-Погиль

Одьин-Погиль
Одьин эмэй
‘Вода-Мать’
Унун-Погиль
Унун-эмэй
‘Река-Мать’
Йалгин-Погиль
Йалгин-эмэй
‘Озеро-Мать’
Собун-Погиль
Чобун-эмэй
‘Море-Мать’

Кроме того, В,И. Иохельсон указывал на то, что во власти Духа-Хозяина Земли находятся души животных и птии, Духа-Хозяина Пресных Вод — души различных рыб, Духа-Хозяина Моря — души морских животных.
Сведениями такого рода мы не располагаем — очевидно, современные тундренные юкагиры о них просто забыли.

Г.Н. Курилов, доктор филологических паук
ИПМНС СО РАН, г. Якутск

Библиографический список

  1. Иохельсон В.И, Материалы по изучению юкагирскою языка и фолькло¬ра, собранные в Колымском округе. — СПб., 1900.
  2. Иохельсон В.И. Юкагиры и юкагирюированные тунгусы / Пер. с англ. В.Х. Иванова и З.И. Ивановой. — Новосибирск: Наука, 2005.
  3. Курилов Т.Н. Юкагирско-русский словарь. — Новосибирск: Наука. 2001.
  4. Фольклор юкагиров / Сост. Г.Н. Курилов, — М.; Новосибирск: Наука, 2005.-С. 191.
  5. lochelson W.I. The Yukaghir and Yukaghirized Tungus: The Jesup North Pacific Expedition. — Leiden; N.Y., 1926.

Trilistnik.png

Духовная культура. Обряды. Праздники

Иллюстрации к сказкам и легендам одулов.
Худ. Л. Дьячкова — Дускулова (с.Нелемное) (1-5)

1. "Петр Бэрбэкин путешествует по Нижней земле". Юкагирская художница Л. Дьячкова-Дускулова

Рождение ребенка.При трудных родах у юкагиров, как и у многих других народов, принято развязывать ремешки на одежде и обуви, но не только роженицы, а также у всех присутствующих, и еще завязки мешков и сумок, открывать все ящики и сундуки и обязательно дымоход. У русифицированного населения, если в окрестностях стоит церковь, священника при начале родовых схваток просят открыть парадный вход (Иохельсон, 2005, с.303-304).
У таежных юкагиров В.И. Иохельсоном не был зафиксирован обычай праздновать свадьбу, но рождение первого ребенка отмечалось праздником. В результате этого события родители теряли свои имена и с тех назывались отцом и матерью такого-то (Иохельсон, 1898, с. 259).

Юкагиры твердо верят в круговорот душ. Эта часть их представлений характерна для исконных жителей Северо-Востока Сибири. Поэтому родившемуся ребенку они дают имя лишь после того, как он заговорит, и они смогут выяснить, душа какого их родственника вернулась из Мира Теней и воплотилась в этом ребенке. Если таким образом они ничего не выяснят, то перечисляют перед ребенком имена ушедших предков. Когда тот вдруг улыбнется, значит через него вернулся в мир людей предок с этим именем. Якуты, издавна жившие на Колыме по соседству с юкагирами, переняли это представление, хотя якутские взгляды на мертвых очень отличаются от юкагирских. Так В.И. Иохельсон приводит историю про якутского мальчика, которого крестили Иваном, но все называли Павлом. Выяснилось, что его первыми словами была фраза о том, как он с другими людьми умер от оспы в Дьаргатахе и все они отправились в Мир Теней на одной лошади. Тогда люди вспомнили эту эпидемию в Дьаргатахе, где среди умерших был их родственник Павел, а на их могиле была убита лишь одна жертвенная лошадь (Там же, с.234).

Похоронный обряд.

У юкагиров, крещеных раньше своих соседей, многие традиционные обряды, связанных со смертью человека, ушли из жизни еще до В.И. Иохельсона. Могилы стали рыть в земле. Однако, благодаря прочности лиственницы, основного местного дерева, еще в конце XIX века, сохранились остатки древних воздушных захоронений – с гробами на помостах. Помосты устраивались на двух или четырех столбах. Таким же образом в прошлом хоронили тунгусские народы.

Гроб для мужчины нередко делался из его личного челнока-ветки: лодку распиливали поперек и доски соединяли деревянными гвоздями (Юкагиры, 1975, с.77). Подобный способ встречался и у эвенков Забайкалья, а дальше распространялся на запад к народам Уральской группы. Вероятно, изначально он относился к сибирским и европейским оседлым автохтонам, в чьей жизни рыболовство играло немалую роль. Но сейчас уже сложно доказывать общее происхождение этого обычая, тем более, что здесь в мифологических представлениях должна выделяться река как дорога, соединяющая миры живых и мертвых, а у юкагиров этого нет, в отличие от тех же эвенков, которые считаются пришлым народом, да еще и бродячим по образу жизни. Гроб из распиленной лодки мог иметь еще возможное объяснение – из мифологической прагматики: оставить покойному вещи, необходимые для его посмертного быта (аналогичного быту в его живом существовании), но их испортить, так чтобы они тоже «умерли» и отправились на тот свет вместе с покойным. И юкагиры, и тунгусские народы специально ломают и портят вещи, оставляемые на могиле. В погребальной одежде делают прорези.

Но пока покойный не отправлен в путь на тот свет, он лежит в чуме на своем спальном месте ногами к выходу под пологом. В это время ему могут дошивать необходимые части погребальной одежды, когда же семья садится за свою обычную трапезу, его тоже приглашают к столу и тоже «кормят» кусочками пищи, которые бросают в огонь очага. Наконец, его обряжают, и чтобы вынести из чума, убирают часть жердей со стороны его спального места. После выноса на этом месте снаружи ставят три скрещенных скрещенных столба, чтобы закрыть дорогу домой (Иохельсон, 2005, с.323-324). В гроб кладут предметы, необходимые в пути и дальнейшей жизни – трубку, кисет с табаком, небольшой запас чайной заварки, мужчинам – лук, деревянные модели трех стрел, ножа и топора, женщинам – мешочек со швейными принадлежностями.

Тундровые юкагиры ставили гроб на нарты и запрягали в них оленя, которого на месте захоронения убивали ударом ножа в сердце таким образом, чтобы он долго бился в конвульсиях. В это время провожающие поочередно «погоняют» его хореем. Считалось, что чем дольше он умирает, тем быстрее «везет» покойного. Если олень умирал быстро, это рассматривалось плохим знаком – каким-то препятствием в пути. У жертвенного оленя вырубали лобовую кость с рогами. Ее вешали на имитацию четырех опорных жердей чума, возводящихся над могилой, вместе с крестом и иконой. Мясо жертвенного оленя тут же на месте погребения варили и съедали. Кости, шкуру оленя и одежду покойного сжигали (Юкагиры, 1975, с.77). Таежные юкагиры в качестве надмогильного сооружения ставили двускатный шалаш с крестом.

Верования.

Как многие народы, чья жизнь была тесно связана с охотой, юкагиры считали, что звери понимают человеческую речь. Поэтому у них был разработан иносказательный язык, на котором велись разговоры о промысле (Крейнович, 1972, с.64-65).

В связи с охотничьим промыслом стоит обозначить представление о женщине как о существе, физиологически нечистом, общее для народов Сибири. Так общими считались запреты – перешагивать через кровь добытых зверей, свежие шкуры и орудия промысла, класть на них и одежду мужа свою одежду, наступать на птичьи перья. Среди охотничьих верований, отличающих юкагиров от соседних народов, имелся запрет для женщин смотреть в глаза убитым лосям и оленям. Это было особенно неудобно, когда хозяйке нужно было снять шкуру. Есть мясо с головы лося и мозг женщинам не позволялось. Через след лося юкагиры не перекочевывали, можно было идти лишь вдоль него. Охотники тщательно следили, чтобы ни один кусочек сердца и печени лося не достался собакам.

Череп лося хоронили на помосте. Отношение к крупным промысловым животным выражалось как к почетным гостям. Система запретов была направлена на возобновление добычи и соответственно на «повторные посещения» зверем дома охотника. Добытого медведя вообще не вносили в дом, полагая, что человеческое жилище не может быть настолько чистым для такого гостя. Мясо медведя ели только мужчины. Череп помещали на уровне человеческого роста в развилке трех тальниковых прутьев, также поступали и тунгусские народы. От осквернения оберегали также черепа мелкой дичи – зайцев и уток. Их бросали в огонь или топили в воде.

Благодаря постоянному исполнению «уважительных» охотничьих ритуалов у охотника складывались особые доверительные отношения с промысловыми зверями. Юкагиры считали, что если животное «не любит» охотника, он его не убьет (Иохельсон, 1898, с. 262).

Из общих ритуально оформленных представлений, которые были отмечены В.И. Иохельсоном и сохранились у юкагиров до сих пор, это почитание Хозяйки Огня. Подобное почитание сохраняется по сей день у многих народов Сибири, но у юкагиров оно выглядит более конкретным и ярким. Хозяйка Огня живет в семейном очаге и путешествует вместе с семьей. Без нее невозможно зажечь огонь. Ее юкагиры видят в горящем пламени как маленькую голую девочку. На голове у нее нет волос. Когда огонь затухает, она парит над углями и дует на них, отчего возникает голубое пламя. Ей можно задавать вопросы, и тогда она она отвечает потрескиванием, которое обычно расценивается как негативный ответ (Иохельсон, 2005, с. 220). Ее всегда кормят кусочками добытой еды, и просят о помощи на промысле.

Генетическая жизненность этого существа видна в истории, которая была записана в 1999 г. у лесных юкагиров из Нелемного от Людмилы Егоровны Шадриной, 1957 г/р. «Мою племянницу Олесю первый раз вывезли в лес, когда ей было лет восемь. Тот год на рыбу был не очень богатый. Вечером, когда все уже ложились спать, она выскочила из палатки и подбежала к догоравшему костру, что-то зажав в кулачке. А все сидят у палаток и за ней наблюдают, как она что-то говорит огню, своей маленькой ручкой что-то туда бросает. Все сделала, побежала обратно, а все притворились, что уже спят. Она легла и отцу, моему брату Коле, на ухо шепчет: «Папа, ты завтра нельму поймаешь.»

Рано утром Коля поехал проверять сети, и вдруг на всю реку слышится его крик: «Нельма! Поймал!» (ПМА, 1999.) Сохранение культа огня у юкагиров также объясняется тесной связью с культом предков, которым при помощи огня передаются в их мир просьбы и приношения от живых потомков. Это подчеркивает кормление огня на промысле, где огонь не связан с домашним очагом, поскольку одно из объяснений удачной добычи касается благорасположения предков.

Другим ритуалом, сохранившимся у таежных юкагиров, было «кормление» реки после ледохода. К реке обращались с просьбами о сохранении жизни людей и «дарили» ей бисер. С этим обычаем, вероятно, связаны импровизированные песни, адресованные реке, они есть и у тундровых юкагиров. Подобные песни еще в 1980-х годах были записаны у стариков. Их обычно пели при первом выезде после окончания ледохода (ПМА, 1999).

Шаманство.

Сейчас с определенной уверенностью можно утверждать, что последние шаманы у юкагиров жили еще в середине ХХ в. На рубеже XIX-XX вв. В.И. Иохельсону удалось встретить нескольких шаманов, описать их одежду и камлания. Основные представления о юкагирском шаманстве известны через его публикации (Иохельсон, 2005, с.235-302). Кроме того, опубликовано некоторое количество меморатов, записанных сравнительно недавно от юкагирских стариков (Жукова, Прокопьева, 1991). Близость юкагиров к русской среде достаточно давно увела шаманство в подполье и не позволила развиться ему до столь зрелищных форм, какие присутствовали в культуре соседних тунгусских народов и якутов.

2. "Хозяин земли". Юкагирская художница Л. Дьячкова-Дускулова

В отношении внешнего облика материалы Иохельсона и он сам свидетельствуют, что на рубеже XIX-XX вв. одежда юкагирских шаманов испытала на себе влияние эвенкийско-якутской шаманской культуры. В то же время старики-юкагиры сообщали Иохельсону, что в прошлом ритуальная одежда их шаманов мало отличалась от обычной, разве только была богаче украшена кисточками и вышивкой подобно женской (Иохельсон, 2005, с.244). Это утверждение, с одной стороны, доказывает принадлежность юкагиров к северо-восточному палеоазиатскому культурному комплексу, куда также относятся чукчи, коряки и ительмены.

С другой стороны, народная память показывает сравнительно недавнее появление эвенкийско-якутского шаманского культурного комплекса у юкагиров. К этому комплексу относятся, в первую очередь, железные подвески на ритуальной одежде, бубен с железной крестовиной-рукояткой внутри, а также железные рога на ритуальной шапке. По сравнению с эвенкийскими и якутскими шаманами у их юкагирских коллег железных подвесок было немного. К обязательным относились диски солнца и луны, которые крепились на спину и были необходимы как источники света в путешествиях по потусторонним мирам. Другой обязательной деталью из этого комплекса одежды была обильная бахрома.

Как показывают материалы Иохельсона, у наиболее близких соседей юкагиров – эвенов традиция оформления шаманской одежды была иной – одежда была богата не металлическими подвесками, а заменявшими их фигурными аппликациями. Юкагирская шаманская одежда, купленная Иохельсоном у двух шаманов, этих черт не имеет. Впрочем, искать во времена Иохельсона и позже какие-либо закономерности в этой области с точки зрения этнической традиции – занятие неблагодарное и мало результативное, поскольку уже тогда юкагиры соседствовали как с эвенами, так и с якутами. Один из упоминаемых Иохельсоном шаманов помогал камлать коряку, женившегося на его соплеменнице, и после смерти корякского шамана, этот юкагир женился на его вдове и заодно заполучил корякских духов ее покойного мужа.

При этом главный дух этого юкагира был якутским (поскольку его мать являлась якуткой) и говорил через шамана по-якутски (Там же, с.279-280). Якутское шаманство представляется популярным среди юкагиров, поскольку в молитвенных обращениях у них упоминаются якутские божества (айыы) в юкагирской перегласовке (айи), а также имеют место и целые категории якутских духов (Там же, с.274). В этом же тексте с «айи» упоминаются восемь сторон света (ветров), соотносимые с восемью углами юрты Хозяина Земли, которые характерны для якутских заклинаний. В юкагирской же юрте, в отличие от стационарной рубленой якутской, углов нет (Там же, с.285-287).

Несмотря на то, что виденные Иохельсоном у юкагиров шаманские бубны относятся к тому же якутско-эвенкийскому комплексу, что и ритуальная одежда, или же они эвенского типа, их метафизическая функция совсем иная. Если у соседей, как и у большинства народов Сибири, шаманский бубен осмысливается как транспортное средство, то у юкагиров, он представляется озером, куда ныряет шаман, чтобы достичь подземного мира. Об этом свидетельствует юкагирская терминология: «озеро», «бубен» и «шаманить» – слова одного корня (Там же, с.272). Чтобы использовать бубен таким образом, шаману необходимо концентрировать свой взгляд на его поверхности. В этом положении с бубном сложно плясать, как это делают тунгусские народы и якуты.

В своих замечаниях о манере исполнения Иохельсон пишет, что юкагирская техника очень отличается от тунгусской: первая – плавная и ритмичная, убаюкивающая; вторая – неистовая и беспорядочная (Там же, с.279). К этому можно добавить, что, вероятно, шаманская техника, подобная юкагирской, имелась у лесных ненцев, где шаман стучал в бубен, повернув его мембраной к лицу (ПМА). Тогда мы можем иметь еще одно свидетельство о родственной близости уральских (или, вернее, их субстрата) и юкагирских народов, которую пытается обозначить определенный круг лингвистов и антропологов.

Русские старожилы представляли юкагиров народом колдунов, поскольку в вымерших юкагирских селениях бубен имелся чуть ли не в каждом доме. Из этого Иохельсон делает вывод, что у юкагиров, как у коряков, чукчей и эскимосов, бубен в прошлом был светским музыкальным инструментом (Иохельсон, 2005, с. 272). Однако это представляется спорным, поскольку до сих пор ни у одного народа Сибири, за исключением эскимосов со своей специфической культурой охотников на морского зверя и отличных от других народов происхождением, бубен не используется в этом качестве.

Эскимосский бубен был заимствован коряками и чукчами – тоже морскими зверобоями, но у юкагиров подобных форм не встречалось, и на морского зверя они не охотились. Скорее всего, это были шаманские бубны семейного статуса, предназначенные для решения несложных шаманских задач. Это могло происходить на сезонном промысле, куда юкагиры уходили небольшими группами и определенное время находились в изоляции друг от друга. Для того, чтобы решать такого проблемы (как например гадание по поводу дальнейшего маршрута в поисках зверя) не обязательно быть шаманом. К тому же у палеоазиатских народов понятия шаман и не-шаман не имели четкой границы, – это больше зависело от обстоятельств и настроения.

Шаманская деятельность у юкагиров, какую видел и подробно описал В.И. Иохельсон, касалась обычных для Сибири ритуалов лечения больных. Виновниками болезни и смерти человека считались злые духи, которые нередко вытесняют из тела человека его душу, и тогда она отправляется в Страну Теней. По представлениям юкагиров, человек не мог умереть просто от старости (Там же, с. 304). Задача шамана поэтому состоит не только в извлечении злого духа из тела больного, но и также вернуть душу больного из мира его покойных родственников. Для подобных коллективных ритуалов характерно перед началом поворачивать иконы лицом к стене, шаман на время камлания снимал крест и передавал его помощнику, девушки и женщины, у которых были месячные, на ритуал не допускались. Все это делалось для того, чтобы не отпугнуть шаманских духов-помощников. Шаман не мог лечить болезни «русского происхождения», то есть занесенных в эти края русским населением – грипп, корь, сифилис. Однако оспа, источник чудовищного опустошения среди юкагиров, вошла в их шаманский пантеон как «из Русской страны поселившаяся здесь мать». Шаман в своих молитвословиях обращается к ней как к божеству, которого можно только упрашивать (Там же, с.302).

В отличие от многих народов Сибири, где бытует тунгусская шаманская «школа», у юкагиров помощник шамана и зрители не помогают шаману петь, однако в определенных местах камлания они, согласно устоявшемуся сценарию, имеют свои реплики для шамана и его духов.

Во времена Иохельсона шаманы в начале сезона обеспечивали также охотничью удачу. Для этого шаман «отправлялся» к Хозяину Земли. Не входя в его жилище, он упрашивал его из-за двери подать что-нибудь на пропитание. Хозяин Земли обычно давал ему душу-тень – самки или самца оленя. Душа самца оленя давалась тогда, когда сам шаман или его люди почему-либо оказывались несимпатичны Хозяину Земли. Шаман «возвращался» с невидимым подарком и привязывал его невидимой веревкой к голове охотника. При этом он пел, где охотник должен встретить соответствующего зверя.

Предсказание должно было в точности подтвердиться. Однако убитый самец оленя не предвещал дальнейшей охотничьей удачи, в то время как добыча самки обещала дальнейшую удачу на промысле в этот сезон. Были шаманы, которые воровали души-тени зверей у Хозяина Земли, но это не предвещало ничего хорошего ни для шамана, ни для вверенных ему людей. Аналогичным образом шаман лечил женское бесплодие: ему необходимо было взять из Страны Теней душу кого-либо из родственников пациентки. Но бесплодие и выкидыши объяснялись гневом покойных родственников из Страны Теней за недостаточную память о них и почитание. Шаман должен был их упросить дать ему душу, в противном случае он забирал эту душу насильно. В таком случае ребенок рождался, но долго не жил. Поэтому люди умоляли шамана так не поступать, а договориться с покойными родственниками для того, чтобы они отправили душу-тень с шаманом в мир живых по доброй воле.

Как и у многих других народов Сибири, юкагирские шаманы занимались изготовлением амулетов: они вселяли в миниатюрных деревянных человечков различных духов: одни охраняли от различных бед и предназначались для детей, женщин, путников, а другие приносили удачу на определенном промысле, – на них были нарисованы животные, птицы, рыбы.

Сильные шаманы могли бороться со стихийными бедствиями. Один из стариков-юкагиров из Нелемного, Спиридон Константинович Спиридонов, 1923 г/р, рассказал об этом такую историю. Это случилось в его детстве, то есть в конце 1920-х гг. Загорелась тайга, и ветер гнал огонь в сторону их стойбища, а небо, как назло, чистое, на дождь надежды не было. Тогда с ними жил шаман Семен, дед Н.М. Лихачева. и люди попросили его предотвратить бедствие. «Шаман говорит отцу: «Дай покурить!» У отца был табак американский, у шамана здоровая была трубка, он набил ее, сел курить рядом со своей урасой и все время на север смотрит. Одну затяжку только сделал, трубку изо рта вынул и у правого уха держит, как будто кто-то невидимый курит справа от него. Трубка вся скурилась. Нам, детишкам, говорит: «Идите в урасу.» Тут мы видим, как со стороны севера из-за горизонта маленькое облако появилось и стало быстро расти. Мы в урасу спрятались, а шаман снаружи остался. Тут такой ливень хлынул! Мы в урасе насквозь промокли. 15 минут, и все кончилось. Мы выходим – вокруг все мокро, пожар погашен, а шаман сухой, словно дождя и не было. «Ты чего не намочился?» – спрашиваю. – «А зачем мне это надо?» Потом чай у нас пил, рассказывал, что из шаманских духов у него есть двое парней (они всегда при нем, они-то и курили) и самый сильный – девушка. Ее он послал за водой в Северный Ледовитый океан, она ее принесла во рту и тут выплеснула. В то время в этом районе, до Чукотки, сильнее его не было шамана. Его побаивались, но он не был пакостным, он защищал своих людей. Он умер в 1936 г. от кори – у нас была эпидемия» (ПМА, 1999).

Другим умением юкагирских шаманов был вызов человека или домашнего оленя. Этим умением владела Ирина Ивановна Курилова, чей прадед шаман алазейских юкагиров Самон Йэгуор (Шаманов Егор) по просьбе главы тундровых юкагиров передал В.И. Иохельсону свои шаманские вещи. Случай с вызовом оленей произошел в 1940-е годы, когда одним летом ездовые олени так исхудали, что люди не могли кочевать. Тогда они попросили тетку Ирину вызвать ездовых оленей из соседнего стада. На другое утро после совершения ритуала олень, кличку которого знали, привел пятерых ездовых оленей. В отношении людей такие ритуалы совершались редко, потому что человек мог погибнуть в пути (Фольклор юкагиров, 2005, с.42-43, 456-459).

3. "Каменная женщина". Юкагирская художница Л. Дьячкова-Дускулова

Самым впечатляющим и древним комплексом юкагирского шаманизма, не отмеченного у прочих народов Сибири, было расчленение тела умершего родового шамана для изготовления из него фетишей, которые распределялись по родственникам. Для этого одевались специальные перчатки и маски, а инструментом служили железные крючья. От костей отделялась кожа с мясом и внутренние органы, которые высушивались на солнце. Если родственников было много, то таким же фетишем становилась ткань, смоченная кровью расчлененного шамана. Череп считался главной святыней. Для него делали деревянные туловище и маску с прорезями для глаз и рта, которая отражала еще и черты лица. Идолу шили одежду, помещали в передний угол дома, а перед каждой трапезой «кормили», окуривая дымом от брошенных в очаг кусочков пищи.

Ее также кормили перед тем, как спросить совета по тому или иному важному поводу. Вопрос предполагал три варианта ответа: положительный, отрицательный и безразличный. Идола клали на землю, и, задав ему вопрос, поднимали его. Если предок был согласен, то становился легким; если был против, то его невозможно было оторвать от земли, и тогда люди отказывались от задуманного. Если вес идола не менялся, то проблему решали, исходя из собственного разумения. Таким образом, в юкагирском роде должен был всегда существовать один мертвый и один живой шаман. Мертвый шаман обеспечивал связь живых сородичей с их умершими предками, от которых сильно зависело благосостояние живых. Таким образом, по представлениям юкагиров, живой шаман часто работал в паре с мертвым, и это, видимо, было более эффективно, чем в одиночку.

Если юкагирские маски от шаманских черепов не дошли до наших дней, то у Иохельсона еще были живые свидетели хранилищ сушеного шаманского мяса. Эти хранилища представляли собой присыпанные землей и обложенные дерном шалаши. После удачной охоты на оленя или лося сюда приносились рога убитого животного. Мясо шамана доставалось по мере необходимости – его носили на груди в вышитых мешочках как охранителя, если же у юкагира оказывался высушенный орган шамана, тот делал из дерева человеческую фигурку, и с привязанным к ней органом она становилась оберегом. Особенно ценились сердце и печень. Такими шалашами пользовались еще незадолго до Иохельсона Омолойские юкагиры, поменявшие к тому времени два языка и уже говорившие по-якутски.

Маски у народов Сибири имеют очень локальное распространение. Так, среди почитаемых шаманских предметов у нганасан и энцев были обнаружены деревянные маски с прорезями для глаз и рта и конкретным портретным сходством. Их назначение непонятно. Кроме больших масок там же встречались малые, их можно обозначить как уменьшенные копии больших, они крепились к деревянной фигурке, которая имела человеческую одежду. Это существо называлось идолом-шаманом. От прочих идолов он отличался коммуникативными возможностями в мире духов, то есть именно тем, чем шаман отличается от обычного человека. Подобные идолы-шаманы не встречаются в Сибири больше нигде, но их происхождение явно юкагирское ( Грачева, 1980, c. 91-93), тем более что у нганасан есть предания о том, что часть их предков пришла откуда-то с востока, и это были не тунгусы или якуты, известные нганасанам в качестве соседей.

Другие маски, связанные с шаманством, встречаются у южных эвенков. Эти маски – железные и лишены портретных черт. Они называются «шаманом-предком». Такую маску шаман надевает во время камлания, когда через него начинает вещать шаман-предок. Тут тоже можно предположить юкагирское влияние, при том что ареал распространения железных шаманских масок относится к бывшей юкагирской территории, а эвенкийское шаманство предпочитает железо всем прочим материалам. Хотя в эвенкийском шаманстве имелись свои шаманы-предки, помогающие шаману, от которых, собственно, человек и получал шаманский дар. Они жили отдельно от других покойников на специальной «шаманской земле».

В одном из самых ранних собраний сведений о юкагирах, записанном Я.И. Линденау в I-й пол. XVIII в., сообщается, что помимо почитания шаманских костей юкагиры отличались от других народов Сибири также и тем, что бубен у них обтягивался кожей умершего шамана (Линденау, 1983, с.155). Это сообщение не вызывает особого доверия, поскольку человеческая кожа представляется неважным материалом по прочности в качестве мембраны. С другой стороны, фольклорные сведения о бубне, обтянутом человеческой кожей, имеются лишь у нганасан. Но это была кожа не шамана, а девушки-сироты, которую обессилившие от голода соплеменники убили по приказу шамана, чтобы звук бубна, обтянутого ее кожей, был услышан через разлившуюся реку людьми на другом берегу, и те спасли бедствующих. Однако этот случай навлек проклятие на целый род, поскольку у нганасан принесение в жертву людей считается страшным грехом (Jean-Luc Lambert, Paris, 2002-2003, pp. 252-254).

Случаи человеческих жертвоприношений у юкагиров имели место в прошлом, но в исключительных случаях: жертвоприношение как наказание за нарушение запрета, в результате которого вся группа юкагиров оказалась на пороге голодной смерти (Иохельсон, 2005, с.215).

Еще один неожиданный отголосок юкагирской традиции почитания шаманских костей обнаруживается в дневнике художника Александра Борисова, путешествовавшего по острову Вайгач. У художника был проводник-ненец из рода Вылка, который возил с собой череп отца-шамана и, ложась спать, клал его себе под голову для получения советов (Борисов, с.74). У самодийских народов мир мертвых противостоит миру живых, и любой контакт с предметом, относящемся к покойному, не говоря о черепе, грозит смертельной опасностью. Однако у юкагиров как автохтонов северной Сибири подобно корякам, чукчам, нивхам отношение к мертвым прямо противоположное – миры живых и мертвых взаимодополняют друг друга. Проводник Борисова, вероятно, имел среди своих предков местных автохтонов, родственных юкагирам по культуре, чью территорию заняли пришедшие с юга ненцы. Интересно, что у нганасан и энцев, чья территория разделяет ненцев с юкагирами, подобных явлений не обнаружилось.

В Нижнеколымском районе в 1951 г. этнографы встретили лиц, видевших амулеты, изготовленные из фаланг пальцев умерших шаманов (Юкагиры, 1975, с.78). В своем очерке о новых материалах по селькупскому шаманству Г.И. Пелих описывает амулет из большого пальца шамана, завещанный им своим родственникам (Пелих, 1980, с.22). Эти материалы оказались совершенно другого рода, нежели те, которые собрали в 1930-е гг. Г.Н. Прокофьев и Е.Д. Прокофьева. От чтения тех и других возникает впечатление, что они относятся к совершенно разным народам. Но это можно объяснить различными шаманскими «школами» или традициями, и если Прокофьевы описывали «школу» тунгусского типа, то после активной борьбы с шаманизмом 1930-1960-х гг. у селькупов выжили представители шаманской школы палеоазиатского субстрата, существовавшей или вытесненной на периферию традиционной культуры.

Таким образом, шаманские кости у юкагиров и других палеоазиатских народов представляли своеобразный мост, соединяющий воедино миры живых и мертвых, и позволяющим находить необходимое благополучие у предков, если оно покинуло мир живых.

Плужников Н.В.
(из книги Народы Северо-Востока России)

 Просмотр этого шаблона Юкагиры
Быт

Жилище и утварь •
Кухня •
Охота •
Рыболовство •
Транспорт •
Хозяйство

Mechovoykover yukagir.png
История и
происхождение

Коротко о юкагирах •
История •
Исследователи о юкагирах

Культура

Искусство •
Мифология и фольклор •
Обычаи •
Семья

Общие сведения

с. Нелемное •
Юкагиры •
Юкагиры сегодня

Одежда

Юкагирская одежда •
Традиционный юкагирский костюм и его сценическое воплощение на примере юкагирского танца «Мастерицы».

Персоналии

Л.Н. Дёмина •
А.Н. Дьячков •
Г.А. Дьячков •
Е.И. Дьячкова •
Л.Н. Жукова •
В.И. Иохельсон •
Г.Н. Курилов •
С.Н. Курилов •
Н.И. Спиридонов (Тэки Одулок) •
Ирина Дускулова •
С.В. Горохов •
Шадрин Вячеслав Николаевич

Религия

Обряды и верования
Мифология

Фольклор

Фольклор •
Декоративно-прикладное и музыкальное искусство •
Ньиэдьиипэлэк уөрпэнин •
Холҕут ньиэдьиил •
Чолҕораадиэпэ •
Чомолбэдэк •
Шойн паай

Язык

Учебное пособие «Говорящая азбука» •
Юкагирский разговорник (язык лесных юкагиров). •
Юкагирский разговорник (язык тундренных юкагиров). •
Телеуроки. •
Электронные_книги •
[Образовательный портал.] •
Юкагирский язык

Юкагиры – коренной малочисленный народ Северо-Востока Российской Федерации

РИГ SAKHAPRESS.RU Национальные праздники имеют разные значения, но смысл у них один – это единение народов нашей республики.

Совсем недавно мы побывали на эвенкийском «Бакалдыне» и эвенском «Эвинэке». Юкагиры свой «Шахадьибэ» провели в рамках общего праздника северян «Цветение тундры». А в прошлые выходные в местности Yс Хатыҥ чукчи и долганы вместе отметили свои традиционные праздники – Кильвэй и Хэйро.

Хэйро – праздник долган, связанный с появлением солнца после долгой полярной ночи. На традиционном празднике окончания зимы люди выражают благодарность за прожитую зиму, просят у духов плодородия благополучия в семье. Праздник символизирует начало новой жизни. Люди в этот день собираются возле ритуального костра и, взявшись за руки, водят хороводы. Так встречали светило долганы сотни лет назад, так приветствуют его и сейчас.

Кильвэй – праздник молодого оленя. Его устраивали весной, во время отела. Начинался праздник с того, что пастухи пригоняли стадо к ярангам, а женщины раскладывали священный костер. Огонь для такого костра добывали только трением, так, как это делали люди многие сотни лет назад. Оленей встречали громкими криками и выстрелами, чтобы отпугнуть злых духов. Этой цели служили и бубны-ярары, на которых поочередно играли мужчины и женщины.

Праздники Хэйро и Кильвэй знаменуют собой начало долгожданного для арктических народов лета, пробуждения природы, поклонения духам плодородия.

Старейшина долган Елена Поликарповна Тимофеева и представитель чукчей Дина Николаевна Третьякова провели обряд кормления огня, для этого был разведен ритуальный костер, они благодарили за благосклонность духов природы и просили дальнейшего покровительства на предстоящий год.

На празднике были гости из Анабарского и Нижнеколымского районов – это два района, где компактно проживают наши самые арктические народы — долганы и чукчи.

Гаврил Иванович Сыровацкий и Варвара Ильинична Ходьяло, пенсионеры, жители села Колымское рассказали, как раньше чукчи отмечали национальные праздники.

Варвара Ильинична Ходьяло:

— Грудинку оленя собирали, забьют зимой самого жирного оленя и сохраняли до Кильвэя. За ярангой кости грудинки клали на землю и обмазывали оленьим жиром, чтобы упитанное стадо было. Оленьи рога собирали и тоже складывали за ярангой, обмазывали оленьим жиром. Это все делалось, чтоб оленей больше стало.

Гаврил Иванович помнит, как проводили праздники по традициям, когда ему было лет восемь. Он рассказывает, что были большие гонки, куда съезжались гости с Чукотки, со Среднеколымского района. Для гонок специально обучали яловых (нерожавших – прим.ред) важенок, считалось, что они более выносливые. Раньше гонки были на большие расстояния до 80-90 км, это сегодня 8-10 км, отмечает Гаврил Иванович. На призы обычно выставлялись важенки, которые очень ценились, потому что от хорошей важенки будет приплод и стадо будет расти.

Более подробно об обряде «Кильвэй» рассказала Дина Николаевна Третьякова:

— Была специальная атрибутика для этого обряда – делались из тальника в форме человечков (рогатины), собирали выпавшие рога оленей, сушились бубны-ярары. Обряд проводился за ярангой и именно вечером. Мужчины брали эти рогатины и под возгласы вели их к собранным рогам. Каждую рогатину обмазывали жиром, кормили огонь. Все это делалось, чтобы стадо росло, а будет стадо расти, значит, благополучие и достаток будет. Потом был большой праздничный ужин, когда вдоволь наедались оленьего мяса.

Нередко вместе с оленеводами в празднике принимали участие жители береговых селений. Их заранее приглашали на Кильвэй, и чем зажиточнее была семья, тем больше гостей съезжалось на праздник. В обмен на свои дары жители прибрежных селений получали оленьи шкуры и оленину, которая считалась у них деликатесом. На празднике молодого оленя не только веселились по случаю рождения оленят, но и выполняли важную работу: отделяли важенок с телятами от основной части стада, чтобы пасти их на самых обильных пастбищах. В ходе праздника часть взрослых оленей забивали. Это делалось для того, чтобы заготовить мясо впрок для женщин, стариков и детей. Дело в том, что после Кильвэя обитатели стойбища делились на две группы. Пожилые люди, женщины, дети оставались на зимних стоянках, где ловили рыбу и собирали летом ягоды. А мужчины отправлялись с оленьими стадами в дальний путь на летние стоянки. Располагались летние пастбища к северу от зимних кочевий, неподалеку от побережий полярных морей. Длительный переход со стадом был трудным, нередко опасным делом. Так что праздник молодого оленя – это еще и прощание перед долгой разлукой.

Варвара Ильинична Ходьяло выразила сожаление, что в последнее годы в родном селе не проводят такой обряд.

— Старики уже в тундре не кочуют, поэтому обряд и не проводится, — пояснила Жанна Дьячкова, председатель Ассоциации чукчей. — И вот мы здесь начинаем. Это только начало. Пусть хоть в общих чертах сегодня мы провели ритуал, но с каждый годом будем входить в суть самого праздника, с приходом опыта будем подробнее проводить обряды.

В местности Ус Хатын есть специально выделенная площадка «Северное сияние», где народы Севера вот уже который год проводят свои национальные праздники. С каждым годом эта местность преображается, построена концертная сцена, стоят несколько сооружений в национальном стиле. Как сообщила Ольга Охлопкова, начальник отдела Севера Дома дружбы народов, в этом году при поддержке мэрии города Якутска началось строительство традиционного жилища долган, в следующем году будут преображены яранга чукчей и дом-нимэ юкагиров. Елена Поликарповна Тимофеева провела обряд кормления местности, где строится дом долган, чтобы жилось здесь народу хорошо, был достаток, была удача, было веселье.

Представители долган тоже рассказали о своих обычаях и традициях. Так, например, глава общины из Анабара Роман Туприн подарил оленя своему сородичу, народному художнику республики Юрию Спиридонову.

— У нас, у долган, есть обычай. Гостя не отпускают с пустыми руками, обязательно дарят оленя. В наше время забыли про это, — рассказал оленевод. — Обычно мы встречаемся раз в год, весной, после длинной зимней кочевки, во время оленьих гонок. Я первый стал так делать, потом это подхватили другие. Сейчас Буранами, нартами уже обмениваемся. Так, человек остается в памяти. Я стал бывать в Красноярском крае, у наших хатангских долган. Однажды спросил у них: «почему вы не дарите оленей гостям?». И сам подарил им оленя. Так мы возродили эту традицию. Сейчас уже когда возвращаешься с таких праздников, уже видно, что в стаде у наших оленеводов новые олени.

Юрий Спиридонов на празднике представил выставку своих картин. Он очень радуется, что его сородичи обретают снова свою культуру:

— И сейчас на каждом празднике я вижу прекрасно одетых красивых девушек в национальных костюмах, это очень радует глаз. Когда-то моя мама сшила такие узоры и мы сохраняли несколько ее вещей. К сожалению, в советское время это не сильно было распространено, но в последние годы стало возрождаться. Наши долганы общаются со своими сородичами, которые живут в Красноярском крае и это общение помогло и тем и другим, наши оленеводы стали помогать другу другу.

У меня есть одна картина, называется «Жизнь продолжается». В этой картине изображены мои отец и мать, за ними, на втором плане молодой человек строит юрту. Это символ того, что есть надежда, что есть будущее у нашего народа. Жизнь продолжается в молодом поколении, которое пришло на землю предков, чтобы продолжить их жизнь. Хочу поблагодарить своих земляков за то, что они не теряют надежду.

Словам долганского художника вторит оленевод Роман Туприн:

— Я помню, раньше наши старики говорили: «После нас оленей не будет». Но ведь сегодня в оленеводстве только молодежь работает. В возрасте больше 50 лет, наверное, 3-4 человека только есть, а в основном молодежь. Единственная причина, по которой могут исчезнут олени, это загрязнение природы, промышленная разработка наших территорий. Приходят промышленные компании, они ведь землю не руками роют, а химикатами. Я помню в детстве, в 80-х годах, были буровые. Сколько лет прошло с тех пор, лет тридцать, там же эта химия так и лежит. Вот это вызывает опасения. Раньше были поселки промышленников, они уже закрыты, но хлам железный от них рассеян по всей тундре. И никто не собирается вывозить его. Когда мы летом гоним стада к морю, наши олени травмируются от этого железа. Это может повлиять на утерю оленеводства. Когда мои дети рождались, я всем обязательно оленя дарил. Так ребенок видит, что с годами стадо его разрастается. Я не думаю, что оленеводство исчезнет. Есть будущее у оленеводства. Сейчас уже идет понимание, что это полезный продукт, главное, природу нашу сохранить.

На празднике проводились различные конкурсы, в том числе конкурс семейных родов. Были представлены долганские семьи Спиридоновых, Андросовых, Уранник, чукотская семья Дьячковых-Ягловских.

О своем роде Уранник рассказали три долганочки, уроженки Таймыра – Ирина Михайлова и Марина Слепцова живут в п. Андрюшкино Нижнеколымского района, а Дарья Кривошапкина живет в Якутске. Все трое в свое время вышли замуж за якутян и уже много лет живут в Якутии, но связи между собой и своим родом не теряют.

— История рода начинается с 19-го века. Род назван по имени прадеда, звали его Уранник. Это был очень знаменитый, богатый род, который имел свой аргиш, он развозил товары по всей территории Таймыра, — рассказывают потомки Уранник. — Они были очень уважаемыми людьми, пользовались авторитетом и у сородичей, и у власти, и у других соседних народов. По легенде, только род Уранник на Таймыре держал белых оленей. После революции, когда происходил процесс раскулачивания, которому подвергся и род Уранник, оленей раздали в совхозы и белые олени стали появляться по всей таймырской тундре. Есть еще одна легенда, которая передается от поколения в поколение. Не все имущество рода было роздано после раскулачивания, говорят, серебряная посуда, какие-то ценные вещи были запакованы в сундук и спрятаны где-то в одном из таймырских озер. И мы говорим: где бы найти это озеро, где бы найти этот клад?- смеются девушки.

Сегодня род Уранник очень большой, родственники живут во многих регионах России, в том числе в Бурятии, Дагестане, Москве, Санкт-Петербурге…

А вот долганские частушки, которые спели на сцене прекрасные представительницы рода Уранник:

Манна кэлэн, кэргэн тахсан

Саха сиригэр дьоллохпут!

Родуой, ародуой! Родуой, ародуой!

Учугэй, учугэй!

Олохпут учугэй!

Мы долганские девчата,

Своей дружбой дорожим!

Наш язык мы прославляем,

Чтобы вечно жив он был!

Родуой, ародуой! Родой, ародуой!

Учугэй, учугэй!

Олохпут учугэй!

Были на празднике и песни, и танцы, и конкурсы национальных блюд и традиционных костюмов, спортивные национальные игры, в которых активно приняли участие члены молодежного совета Ассоциации КМНС Якутии. Были приветственные слова и пожелания от официальных лиц.

Предложение о проведении национальных праздников на республиканском уровне прозвучало на Съезде Ассоциации КМНС Якутии в 2013 году. Эту инициативу поддержала тогда председатель правительства республики Галина Данчикова и по распоряжению главы Егора Борисова все праздники шести народов входят с тех пор в план республиканских мероприятий и имеют грантовую поддержку от Министерства по развитию институтов гражданского общества. Каждый год эвенки встречаются на «Бакалдыне», эвены проводят «Эвинек», юкагиры – «Шахадьибэ», русские старожилы отмечают «Праздник первой путины», долганы — «Хэйро», чукчи -«Кильвэй». А впереди национальный якутский праздник «Ысыах», на котором наши народы тоже представят свою культуру и традиции. На площадке «Северное сияние» в Yc Хатыҥ 24-25 июня пройдет фестиваль «Поют и танцуют дети Севера», а русские старожилы 25 июня отметят «Праздник первой путины».

Ирина КУРИЛОВА,

Илкэн

юкагиры
Юкагиры

Численность -1140 человек.Язык — юкагирская группа уральско-юкагирской семьи языков. Расселение — Республика Саха (Якутия), Магаданская область, Чукотский автономный округ. 
На северо-востоке Сибири в бассейнах Яны, Алазеи, Индигирки, Омолона, Большого и Малого Анюя, Колымы, Анадыря живут юкагиры.
Самоназвание — одул, вадул, вероятно, «сильный», «могучий». В настоящее время юкагирским языком владеют около 400 человек. Сохранилось два диалекта — тундровый и таежный. Говорят также на русском
и якутском языках. Письменность разработана в 1970 г. на основе русского алфавита и официально принята в 1983 г. За основу литературного языка взят тундровый диалект.Юкагиры автохтонного
происхождения. С начала н.э. в несколько этапов (IV — VII, IX, XI — XIII, XIV — XVI вв.) на территории Приленья, Алдана, Вилюя, Олекмы из Прибайкалья, Забайкалья и Приамурья проникали тунгусо-,
монголо- и тюркоязычные группы. Это привело к сокращению территории расселения юкагиров, частичной ассимиляции и оттеснению их в более северные районы. К моменту прихода русских (XVII в.) жили
между Индигиркой и Анадырем, насчитывали 4,5 — 5 тыс. человек. Было несколько племенных групп — родов, которые, в свою очередь, состояли из более мелких подразделений, тоже именовавшихся родами.
Так, нижнеколымских омоков представляли 11 родов, верхнеколымских когимэ и алаи — 8, олюбенцев — 5, индигирских шоромбов — 9, янгинцев — 3, анаулов — 4. Сохранились имена глав-«князцов» некоторых
родов и сведения об их численности. Например, у анаулов: Когюни — 30 человек, Каллика — 25, Обыи и Мекеры — по 60 человек.

Быт юкагиров

В течение XVIII — XIX вв. местное население резко сократилось в результате хозяйственной конкуренции и военных столкновений с эвенами, коряками, чукчами, якутами. Еще раньше в результате массовых
эпидемий оспы в 1669 и 1690 гг. полностью исчезли анаулы, а часть яндырей откочевала на Амур. Основные занятия — охота на северного оленя и лося, озерное и речное рыболовство. Календарный год
делился на 13 лунных месяцев. У нижнеколымских и анюйских юкагиров в конце XVIII в. март назывался чинше — «охотничий», апрель -палпаша — «почковый», май — кутье — «вскрытия рек», июль — няба —
«осенний», август — ончу, онджи — «водяной», сентябрь — чакам — «рыбный» и т.д. На оленей и лосей охотились с помощью самострелов, петель, а с XVIII в. — кремневых ружей. Весной зверя промышляли
гоном по насту, преследуя на лыжах. Тундровые юкагиры кочевали вслед за стадами диких оленей от лесотундры к морю, добывали их поколками на воде во время сезонных переправ либо загоняли в озера с
помощью собак. Использовали также загоны и оленя-манщика. Кроме того, охотились на лисицу, белку, соболя, песца, горностая, зайца, применяя различные типы ловушек: срубы (гизнь-иль), пасти
(шашил), петли (монол), самострелы (энэ), а также огнестрельное оружие. Тундровые убивали лисиц и песцов палицей (дубиной), настигая их на оленьей нарте.

Юкагиры в национальной одежде

Осенью на озерах отстреливали водоплавающих во время их линьки. Колымские использовали дротики и бола — связку камней на ремешках. Рыбачили с поздней весны до осени. Ловили окуня, нельму, чира,
омуля, муксуна волосяными сетями (йодийэ) или неводами. На нерестилищах рыбу добывали баграми и крючками. В горных речках ставили изгороди (ёз) и плетенные из тальника верши (мортэ). В октябре —
ноябре ловили в проруби волосяными сетями. Подсобным занятием был сбор ягод, дикого лука, кедровых орехов, корней сараны, листьев, лиственничной заболони (слоя молодой древесины под корой),
грибов. На продажу добывали мамонтовые бивни. У тундровых важную роль играло транспортное оленеводство. В хозяйстве было от двух-трех до 19 — 20 оленей, в богатых семьях — по 100 — 150 голов.
Летом объединялись в группы и выпасали животных сообща. На оленях ездили верхом, вещи перевозили вьюком (велил), зимой использовали нартенные упряжки. Ездовые нарты — дугокопыльные, грузовые —
более короткие однокопыльные. В нарту впрягали, как правило, одного оленя. Таежные запрягали в нарты по 4—5 собак. Собачья нарта (миди, миэдьиэ) — вязаная прямокопыльная, длиной до 2,5 м с
передней дугой-«бараном». Зимой по снегу ходили на широких подволоках, подбитых камусом лыжах, по насту — на голицах (кокиса). Летом по воде передвигались на лодках-долбленках, плотах,
лодках-берестянках.

Зимнее жилище юкагиров

Древнее жилище — усеченно-пирамидальная полуземлянка (чандал)с каркасом из четырех столбов-деревьев, с корнями, и четырьмя поперечинами, на которые клали плоскую крышу, крытую дерном. Таежные
жили в конических чумах (нума), зимой покрытых ровдугой, летом — листвен¬ничной корой. Остов чума составляли четыре жерди, скрепленные по кругу тальником в пять-шесть рядов, и квадратная рама
вверху. На жерди каркаса опирались 20 — 30 тонких жердей. Пол устилали ветками и шкурами, иногда над постелями подвешивали матерчатые пологи. Чум отапливали разложенным в центре очагом, над ним
устанавливали две поперечные жерди для котлов, чайников, просушивания одежды, вяления рыбы и мяса. Жили также и в больших срубных юртах с плоской или конической крышей из шестов и коры. У эвенов
заимствовали цилиндроконические дома. Хозяйственные постройки — срубные амбарчики на высоких столбах с двускатной крышей и лестницей из бревен, лабазы-помосты.

Мужская одежда юкагиров

Женская одежда юкагиров

Традиционный костюм юкагиров похож на эвенскую одежду. Но в отличие от эвенского кафтана, имеющего сзади широкую внешнюю складку, юкагирский кроили в талию с двумя клиньями по низу спинки,
образующими внутреннюю складку. По этой особенности кроя соседи называли юкагиров «людьми с хвостами куропатки», а эвенов — «людьми с хвостами гагары». Меховые кафтаны (махил)
золотисто-коричневого или серого цвета украшали окрашенным в красный цвет мехом нерпы-белька, летние ровдужные (наймэкэ) отделывали пополам и подолу вышивкой подшейным волосом оленя красного,
черного и белого цвета. К верху спинки мужских кафтанов пришивали свисавший до земли, раздваивавшийся на конце хвост из тюленьего меха, крашенного настоем ольхи или тальника в красный
цвет. 

Орнамент юкагирского седла
Орнамент юкагирского седла

На женских — два таких хвоста пришивали по бокам, над клиньями. Под кафтан надевали нагрудник (летний — нгеун, зимний, меховой — ниниэдабун). Зимой под нагрудник иногда подкладывали заячью
шкурку. В качестве воротника в мужской одежде использовали шарф из лисьих хвостов, в женской — из беличьих. В тундре в большие морозы женщины надевали короткие штаны-натазники с нагрудником, а
мужчины — меховые (харо). Ровдужная камлейка поверх меховой глухой кухлянки с капюшоном спасала от сильных морозов. Длинную, почти до паха, зимнюю обувь из камуса оленя или лося натягивали на
меховые чулки.

Юкагирская сумочка

Летняя ровдужная обувь была до колен, башмаковидного покроя. Головной убор — капорообразный меховой чепец. Его украшали красным кантом по шву, тканью или меховой опушкой, ровдужные перчатки
— полосками красной и черной ткани, вышивкой подшейным волосом оленя белого и красного цвета. Праздничную одежду отделывали разноцветным мехом, суконными оторочками, вышивкой подшейным волосом
оленя, реже бисером, металлическими подвесками и бляшками. Особенно ценились передаваемые по наследству круглые серебряные бляхи — «грудное солнце» на женских нагрудниках.

Предметы быта юкагиров

Перечень предметов в альбоме

1 Стрела с металличесим наконечником (юкагиры)

 Стрела с металлическим наконечником. Новодел.

а дл. – 40 см д. – 1,8 см., б дл. наконечника – 2,8 см. Дерево, металл. Резьба, вставка. Состоит из наконечника и древка. Стрела изготовлена из цельного дерева методом продольного резания
сосновой древесины. Древко прямое, в сечении круглое, утолщенное ближе к наконечнику. К нижнему концу немного сужается и образует арочную выемку, предназначенную для фиксации стрелы на тетиве во
время стрельбы из лука. Верхний конец древка, постепенно утолщаясь, образует своего рода конус на вершине, в которой установлено острие металлического гвоздя, приспособленное под наконечник. Нач.
ХХI в. Приобретен у старшего научного сотрудника Института проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения РАН Л.Н Жуковой 25 марта 2008 г Изготовил: М.М. Лихачев из с. Нелемное
Верхнеколымского района.

2 Лук охотничий (юкаг.)

Юкагиры: одулы.

Лук охотничий «уорпэд-эйэ» (юкаг.), модель. Новодел. Дл. – 86 см шир. – 3см. Дерево. Резьба. Вырезан из одного куска дерева. Поверхность обработана неровно, со следами небольших срезов,
выщербин, нащепов. Кибить представляет собой пологую дугу. Кибить — дуга, наиболее толстая и широкая в средней части, постепенно сужается к концам. На них вырезаны ромбовидные головки, служащие
для закрепления концов тетивы. Использовался для обучения мальчика стрельбе из лука. Нач. ХХI в. Приобретен у старшего научного сотрудника Института по проблемам малочисленных народов Севера
Сибирского отделения РАН Л.Н Жуковой 25 марта 2008 г. Изготовлен М.М.Лихачевым из с. Нелемное Верхнеколымского района.

3 Кармашек для хранения принадлежностей для добычи огня

Юкагиры.

Кармашек для хранения принадлежностей для добычи огня. Латидидаур (юк.). Дл. — 12 см, шир. – 11 см. Ровдуга, кожа, мех, ткань, бисер. Шитьё. Нач. ХХ в. Имеет подквадратную форму с
округленным дном. Лицевая сторона: в центре — черный меховой лоскут, повторяющий форму кармашка размером 2,5х3 см, вокруг него — полоски бисера белого, черного, синего и красного цветов. Лицевая
и оборотная стороны соединены вставкой шириной 1 см из черной кожи. Между ними вставлена цветная ткань. Края обработаны каймой из черной кожи шир.1см. По бокам пришита кожаная лямка шир. 1,5 см.
По центру с внутренней стороны пришиты завязки из ровдуги. Кармашек использовался кочевниками-оленеводами до распространения спичек в тундре до 20 — 30 гг ХХ в.

4 Доска для выделки сыромятных ремешков

Юкагиры.

Доска для выделки сыромятных ремешков. Ёдрубул (юк.). Дл. – 80 см, шир. — 17 см. Дерево. Резьба. Начало ХХ в. Имеет прямоугольную форму. С одного конца на расстоянии 14 см. от края сделаны
4 прорези дл.13 см и шир. 1 см. для продевания полосок кожи, которые нужно было выделать или освободить от шерсти. Противоположная сторона доски служила хозяйке кочевого дома для разделки мяса,
рыбы и др. Поступление 1975 г. от жительницы с. Андрюшкино Куриловой А.В. Нижнеколымский музей истории и культуры народов Севера.

5 Игольница дорожная

Юкагиры.

Игольница дорожная. Муридет-аур (юк.). Дл. — 8 см, d — 1.5см. Металл, ровдуга. Ковка. 40гг., ХХв. Представляет из себя полую металлическую трубочку, в которую продет ровдужный ремешок дл.
26 см шир. — 2.5 см с медной пряжкой на конце. Размеры медной пряжки 3.5 х 2.5 см. Трубочкой прикрывали часть ремешка с нанизанными иглами. Игольница бытует у женщин тундры по настоящее время.
Поступление 1975 г. от Атласовой И.А. из с. Андрюшкино. Принадлежала юкагирке из Олеры Атласовой Т.А. Нижнеколымский музей истории и культуры народов Севера.

6 Сумочка для швейных принадлежностей. Юкагиры

Юкагиры.

Сумочка для швейных принадлежностей. Дл. – 13 см, шир. — 19,5 см. Кожа птицы (лебедя), ткань, ровдуга, металл. Шитьё, крашение. ХIХ в. Форма трапециевидная с округленным дном, с клапаном.
Сумочка сшита косыми стежками сухожильными нитками из нескольких кусков кожи, по краям с применением техники мозаики. Наружная сторона окрашена в черный цвет, удлиненные вставки дна, боков,
верхней части клапана и середина лицевой стороны сшиты из треугольных кусков кожи черного и охристого цвета. Задняя сторона украшена по центру полосой ткани шир. 1,5 см и орнаментом из кусков
кожи в форме ромбов. Между вставками вложена красная х/б ткань. Клапан имеет округлую форму, с нижней стороны пришиты 3 ровдужные веревки. На клапане с изнаночной стороны имеется кармашек из кожи
для иголок и наперстка. Поступление 1982 г. Такие сумочки бытовали у приречных жителей р. Колымы. Нижнеколымский музей истории и культуры народов Севера.

7 Календарь недельный Шебеше. Юкагиры

Юкагиры

Календарь недельный «шебеше» (юкаг.). Новодел. Выс. – 18 см шир. – 3 см. Тальник Резьба. Имеет вытянутую, круглую в сечении форму. Вырезан из одного куска тальника с поверхностной
обработкой коры. Вдоль всей длины в один ряд вырезаны семь насечек, обозначающие дни недели. Три из них зачеркнуты поперечными зарубками. Таким образом, семья отмечала дни отсутствия охотника,
ушедшего на промысел. На одной стороне тальникового обрезка вкруговую вырезано углубление с целью закрепления нитки для подвешивания. Нач. ХХI в. Приобретен у старшего научного сотрудника
Института проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения РАН Л.Н Жуковой 25 марта 2008 г Изготовил: М.М.Лихачев из с. Нелемное Верхнеколымского района. Без видимых повреждений.

8 Табакерка

Юкагиры: одулы.

Табакерка. Дл. – 14,5 см, шир – 5,5 см, выс. – 3,5 см, глуб. – 3,2 см. Дерево. Долбление, дирка, резьба. Изготовлена из цельного дерева с помощью долота и стамески. Имеет прямоугольную
форму в виде пенала. Внутренние стенки прямые, в нижней части образуют плавный переход ко дну. Крышка выдвижная, прямоугольной формы, имеет округлый выступ на одном конце, выполняющий функцию
ручки. Лицевая сторона украшена резным изображением в виде квадрата с прочерченными диагоналями, по обе стороны которых и по внутреннему периметру квадрата проходит орнамент из треугольников. К
квадрату примыкает треугольного вида фигура с округлыми углами, нижняя сторона которого приподнята к верху. К вершине этой фигуры также соединена другая фигура в форме сердечка. На месте выступа
выгравированы стилизованные изображения двух птиц. Паз для выдвижной крышки, вырезанный в верхней части табакерки сколот, фрагмент утрачен. Для заполнения табаком курительной трубки на крышке
имеется маленькое отверстие. Служила для хранения табака. ХIX — нач. ХХ вв Изготовлен мастерами юкагирского рода Ягловских из Алазейского зимовья Колымского округа Якутской области в ХIX — нач.
ХХ вв. Нижнеколымский музей истории и культуры народов Севера.

9 Украшение юкагирского седла

1897 г

10 Юкагирская женская одежда 

 Мужчины подпоясывали кафтаны кожаными поясами с сумкой для табака и ножом в ножнах. К поясу охотников (калбу) кроме ножа и трутницы прикрепляли мешочки для пороха, сушеного мяса и табака.
Зимой надевали снеговые очки. Мужчины заплетали волосы в косу, украшая ее железной бляшкой или несколькими нитками бисера. Женщины заплетали много косичек с нитками бисера и жемчуга, медными
кольцами. Погребальный комплект — кафтан с тремя меховыми хвостами и островерхая шапка. Это соответствовало остроконечной голове мифического предка. В XIX в. появилась летняя одежда из ткани —
рубахи и платья с отложным воротником.

Юкагиры в национальной одежде

Основной пищей были мясо и рыба. Оленье мясо ели сырым и вареным, зимой — строганину, весной и летом коп¬тили над костром и вялили на солнце длинные тонкие пласты мяса. Сушеное мясо (эхалэнг),
нанизанное на жильные нитки, хранили в мешках в амбарах и варили зимой. Из трубчатых костей вываривали жир. Из взбитой свежей оленьей крови готовили суп (хаша). Питались также дичью: таежные —
мясом зайцев и куропаток, тундровые осенью и летом — мясом уток и гусей. Гусиные и лебяжьи желудки ели сырыми. Рыбу варили, вялили, квасили в ямах, хранили в слое вечной мерзлоты, делали
строганину (чахаа), юколу (уйкэлэ), толкли в порошок-порсу (баргу). Брюшки, налимью печень употребляли сы-рыми, потроха и икру жарили. Из икры с рыбой пекли лепешки. Летом готовили рыбу,
заворачивая ее на сутки в листья тальника. Лакомством считались толченая вареная рыба с голубикой и жиром (кулъибаха), рыбная мука, сваренная с оленьей кровью или сосновой заболонью (анил
кэрилэ). Пили чай, заваривали шиповник, чагу. Ягоды, рыбу хранили в берестяных туесах (оччо). Корзины плели из тальника. Посудой служили деревянные и берестяные сосуды четырехугольной и круглой
формы. Для хранения порсы, вяленой рыбы и мяса шили ровдужные или тканые мешки, для женского рукоделия — сумки из лапок птиц или ровдуги.

Берестяное ведро юкагиров

Понятие «племя» обозначали словом омон, род — мийбэ, группу кровных родственников — кудэйэ. Уже в XVII в. у юкагиров были известны «лучшие люди», «улусные мужики», «тоёны», «холопы» — домашние
рабы из военнопленных. В конце XIX в. счет родства вели по материнской и отцовской линиям. Брак матрилокальный, но имущество — олени, лодки, нарты, сети — наследовалось по отцовской линии. Во
главе рода стоял старейшина (лигэе шоромбох — «старый человек»), часто выполнявший функции шамана. Возглавлять род мог и шаман (алма), а также главный воин (тэнбэе шоромох — «сильный человек»)
или лучший охотник (хангича). Жена главы рода заведовала распределением добытого в общей охоте или рыбной ловле. В этот период преобладала территориально-соседская община. Семья большая,
сохранялись обычаи левирата, избегания. Споры, вопросы, связанные с военными столкновениями, обменом, распределением промысловых угодий, устройством праздников и пр., решали на весенних собраниях
(шахадьиибэ).

железные скребки для выделки шкур у юкагиров

женские кроильные доски юкагиров

Религиозные представления включали культ природы, промысловые культы, шаманство. Считали, что Вселенная делится на Верхний небесный мир, Средний земной и
Нижний подземный мир. Верхний мир населяют божества. Они помогают людям в промысле, оберегают их от болезней и бед, наказывают за дурные поступки. Средний мир — земля принадлежит духам-хозяевам.
Главные духи — хозяин земли, хозяин пресной воды и хозяин моря. Им подчиняются хозяева гор, леса, тундры, заливов, рек, озер и животных. Особое место занимает хозяин огня — хранитель семейного
очага, покровитель семьи. Нижний мир представляют многослойным: каждый слой населяют различные духи и божества. Например, верхний его слой — это мир мертвых, предков, нижний — мир сказочных
стариков и старух-людоедок, а также злых духов, чертей и их главы — Острой головы.

Шаман у юкагиров
Шаман

Шаманы (алма) были покровителями рода. Проникая в Верхний и Нижний миры, они общались с миром предков, тенями умерших, врачевали заболевших, приносили жертвы духам охоты. Специальная одежда и
атрибуты шамана состояли из кафтана, нагрудника, шапки, обуви, бубна (йалгил), колотушки (пэйдубэ) и изображений духов-помощников. Самыми сильными духами-помощниками считали мамонта и медведя, а
также души предков. На шаманский кафтан красной краской (охрой или соком ольхи) наносили рисунок, деливший его на две половины: правую — светлую, с семью крестообразными фигурами птиц и левую —
темную, с семью человекоподобными фигурами предков. Ровдужная полоса в центре, расшитая подшейным волосом оленя, изображала мировое дерево. Головной убор — круглая шапочка из камуса, справа
светлого, слева темного цвета с двумя цилиндрическими столбиками на макушке. Существовал культ умерших шаманов: их тела расчленяли, части высушивали и хранили как родовые святыни. Кровью шамана
смачивали части его одежды, которые также считали амулетами. Череп умершего шамана помещали на деревянную куклу в рост человека (шан шоромо — «деревянный человек»), одетую в шаманский кафтан.
Называли ее богом Хойл, ставили на почетное место в жилище, «кормили», обращались с просьбами, перевозили с собой при перекочевках. Юкагиры верили в силу заговоров и гаданий (на оленьей лопатке,
на челюсти зайца), колдунов (антадъайе), носили обереги-амулеты. Охотничьими амулетами считали шкурку белки (талан), нос и когти медведя, охранителями дома — шкурки гагары, утки: их вешали над
входом в жилище. Вплоть до недавнего времени у верхнеколымских юкагиров сохранялось пиктографическое, т.е. «рисуночное», письмо — изображение условными знаками на бересте схемы местности и
охотничьих маршрутов.

Пиктографическое письмо юкагиров

С XVII в. на северо-востоке России распространилось христианство, которое оказало влияние на традиционную мифологию: Христос (иногда царь Соломон, Ной, Адам) в роли устроителя земли разделил ее
между хозяевами зверей, птиц, рыб. Главой злых духов Нижнего мира считался Сатана, или Острая голова. Два брата — герои традиционного мифа о сотворении мира — носили имена Христа и Сатаны:
Христос, старший брат, послал Сатану в образе гагары достать землю, нырнув в первозданный океан. Православных святых отождествляли с хозяевами природы: св. Николай являлся хранителем животных,
св. Георгий — птиц, св. Петр — рыб. К этим святым обращались на охоте. Фольклор представлен мифами, волшебными и героическими сказками (легенды, исторические предания, были, охотничьи истории).
Известны своеобразные «исторические карты» — сказки, в которых рассказывается о происхождении островов на Колыме и некоторых приречных гор между отрогами хр. Черского (Аргатас) и Колымским
нагорьем. Рассказчик представлял, что горы — это люди, окаменевшие при каких-нибудь обстоятельствах.

гребни из дерева юкагиров

традиции заплетения волос у юкагиров

Сюжеты волшебных сказок связаны с мифами о происхождении небесных тел и их систем. Персонажи некоторых сказок — старухи, ледяные старики, Дебегей. В сказках о животных действуют обитатели тайги и
тундры: медведь, росомаха, лось, северный олень, рысь, лисица, волк. Особенно отмечен образ зайца, тотемного животного, умного, коварного, всепобеждающего. Любопытная черта сказок о животных, а
возможно и юкагирского фольклора вообще, — способность людей превращаться в зверей и наоборот. Чаще всего в зверя или птицу превращаются шаманы. Музыка включает несколько различных этнических
традиций, связанных с их делением на племенные группы. Центральное место занимают песенные восхваления людей, животных или отдельных бытовых предметов; песенное благословение; колыбельный напев;
краткие песенные «воспоминания», песни-подражания (повторение чужой песни). Миф, сказка, рассказ, предание, легенда тоже могут содержать песенные вставки. Иногда эти напевы по характеру
приближаются к обрядовому пению. Во время камлания шаман под бубен пел от имени духов-помощников и песню вредоносного духа, и песню духа «светлого пути». К числу обрядовых инструментов кроме
бубна, олицетворяющего собой оленя и являющегося семейной святыней, относятся трубчатые конусные позвонки и колокольчики на праздничной и шаманской одежде; ботала-погремушки на рогах оленя,
копытца, деревянные бруски и косточки; погремушки-обереги на детской колыбели, сделанные из рыбьего пузыря.

юкагирские обереги

В сухую лопатку оленя с отверстием в центре вставляли обструганную палочку. Вращая ее, производили «наигрыши»: «лай собаки», звуки, имитирующие звучание бубна и даже песенные мелодии. Музыкальным
инструментом был «играющий лук», на тетиве-струне которого играли гладко выструганной палочкой-стрелой. Известны также вращалка-гуделка на нитке, тальниковый свисток, язычковая пищалка из пера
птицы, язычковая ленточная пищалка из листа травы или язычковый духовой инструмент из трубчатого ствола травы, тонкий цилиндрический свисток из полой травы, сучковатая палка или рог оленя,
которым проводили по стволу. Горлохрипение на вдохе и выдохе сопровождает круговой танец и состоит из нескольких сигнальных возгласов: «хэ-йэ», «хм-льо», «хи-льа», «хэ-ха», «хм-хо», «хий-ха»,
«хи-хам» и т.п. С музыкой юкагиров генетически связана музыка русских старожилов: любовная песня-диалог юноши и девушки. Благодаря контактам с русскими сохранились самодельные трехструнные
лютневые инструменты с долбленым овальным и коробчатым треугольным корпусом (типа балалайки) со смычковым и щипковым способом игры на них.

Современная юкагирка

Современные нижнеколымские юкагиры занимаются пушным промыслом, рыболовством, оленеводством и коневодством, верхнеколымские — огородничеством и клеточным звероводством. Сохраняются ремесла. Для
нацио¬нальных хозяйств выделены территории традиционного природопользования. Родным языком владеют лишь небольшое количество людей. Говорят также на якутском, эвенском, чукотском и русском
языках. Только в двух школах Республики Саха (Якутия) обучают юкагирскому языку. В пос. Нелемное Верхнеколымского улуса работает единственная в Якутии (и в России) юкагирская средняя школа. Из
национальной интеллигенции много учителей, медицинских работников, писателей, ученых и общественных деятелей. Интерес к родному языку, культуре, истории поддерживают Совет старейшин и Фонд
возрождения юкагирского народа. На юка¬гирском языке выходят телерадиопрограммы «Геван» («Рассвет»). В Якутске на языках народов Севера издаются республиканская газета коренных народов «Илкэн»
(«Затёс на дереве») и приложение к художественному журналу «Розовая чайка».

Юкагирское письмо – идеографическое письмо палеоазиатского народа odul (самоназвание юкагиров на таежном диалекте, wadul – на тундренном; означает «силачи»). Этноним юкагир – эвенкийского
происхождения и происходит от düke-gir «люди мерзлоты» или yoke-gir «дальние люди» (юкагирами называют эти племена якуты). Чукчи называли их этел, а первые русские поселенцы – омоки. Юкагирский
язык условно признается к генетически изолированным (его также чисто формально относят к палеоазиатским языкам), но обнаруживает признаки отдаленного родства с алтайскими языками.

Экземпляр юкагирского письма 19 в.

По предположению одних исследователей, предки юкагиров освоили территорию Якутии в позднепалеолитическое время, другие считают, что они пришли с юга в неолите или в бронзовом веке. Изначально
юкагиры занимали бóльшую часть Восточной и Северо-Восточной Сибири с 4 тыс. до н.э. по 12 — 15 вв. К рубежу эр они делились на две группы племен, различавшихся диалектами: южноюкагирскую (потомки
носителей усть-мильской культуры около 1300 — 1400 до н.э. бронзового века; предки южных юкагиров знали металлургию бронзы с начала усть-мильской стадии) и североюкагирскую (носители
пережиточного Ымыяхтаха около 1300 до н.э. – 1500, также освоившие металлургию бронзы). Обе эти группы восходят к носителям неолитической Ымыяхтахской культуры (исход 3 тыс. – около 1300 до
н.э.), которых надо отождествлять как праюкагирскую общность. Характерной приметой праюкагиров c начала ымыяхтахского времени (около 2000 до н.э.) по 17 — 18 вв. была так называемая вафельная
керамика. Атаки чукчей и немирных коряков (начались они еще в 1660 – 1670 г., но большой размах приобрели в первой трети 18 века) в середине 18 в. привели к истреблению и вытеснению юкагиров на
территории значительной части бассейна Анадыря и сопредельных районов Чукотки. В результате юкагирский клин между коряками и чукчами исчез, те соприкоснулись друг с другом, и между ними
разгорелись такие войны, что одно и то же чукото-корякское слово tangit (дословно «истинный враг») стало для чукчей квазиэтнонимом для коряков, а для коряков – квазиэтнонимом для чукчей. В наше
время юкагиры обитают в бассейне рек Колыма и Алазея (Алаиховский и Анадырский районы Магаданской области) и крайний северо-восток Якутии (Нижнеколымский и Верхнеколымский районы).

Юкагирские женщины на сборе ягод
Юкагирские женщины на сборе ягод

Однако еще в 17 в. юкагирские и предположительно родственные им племена были расселены значительно шире, от р. Яна до р. Анадырь. Предполагается, что юкагиры – древнейшее население
северо-восточной Азии, которое занимало территорию от р. Лены до Берингова пролива. В течение последних 300 лет они были оттеснены и частично ассимилированы якутами, эвенами, чукчами и русскими.
Этим письмом пользуются в основном женщины для своих «любовных посланий». Имеются сведения об использовании пиктограмм для примитивных географических карт (информация о маршруте). Признаков
перерастания в систему письменности не обнаружено. Знаки вырезались специальным ножом на бересте. Такое письмо, как и сам материал для него, получили у верхнеколымских юкагиров название тос
(сравните похожее слово «тосэ», которым айны называли свои целебные талисманы) или шангар-шорилэ («письмо на коже дерева»). Применялись юкагирами и особые знаки собственности (тамги). Впервые
письменность у юкагиров была обнаружена С.М. Шаргородским в 1892, сосланным в Сибирь царским правительством (по другим сведениям на эти знаки первым обратил внимание В.И. Иохельсон, побывавший на Верхней Колыме в конце 19 – на. 20 вв.).

Иохельсон на раскопках 1911 г.
Иохельсон на раскопках 1911 г.

В целом юкагирским письмом (его фигуры напоминали наконечники копий или стрел) можно передавать крайне ограниченное число понятий. Тос обычно выражал схему взаимоотношений между людьми с
определенным числом действующих лиц, разграничением их возраста, пола, национальности. Кроме того, письмо фиксировало межличностные связи, намерения и душевное состояние. Рядом представлено
любовное послание юкагирской девушки русскому мужчине. Эта иллюстрация, опубликованная в 1896 Крамером, считается одной из лучших. Перечислим условные обозначения: 7- юбка (отличительная черта
русской девушки), 8 – коса (отличительная черта девушки), 9 – покинутый дом, 10 – связь (указывает на преграду – 6), т.е. говорит о том, кто встал на пути, 11 – взаимная любовь, 12 – брачные
отношения, 13 -связь, 14 – родной дом, 15 – грусть, 16 – мысль (говорит, о ком кто думает). Девушка (1) живет в своем доме (14), но ее мысли витают над покинутым домом (9) другого человека (2),
хотя у него русская жена (4) и двое детей (3) и хотя вокруг ее дома бродит жених (5).

Письмо Иохельсону

Литературный перевод данного тоса будет выглядеть примерно так: «Ты уехал, полюбил русскую, которая загородит тебе путь ко мне. У вас дети, но я вечно печальная буду думать о тебе, хотя у меня
есть жених, любящий меня». Как правило, на таких пиктограммах юкагиры рисовали дом, обозначавшегося тройной рамкой и украшавшегося рядами точек; внутри располагали фигуры людей. Линии и дуги,
соединяющие фигуры, символически обозначали чувства и мысли. Некоторые исследователи читают любовное послание 19 в. на рисунке (3) так: «Люблю тебя всеми силами моей души». Если вглядеться
повнимательнее в переплетение линий, то можно предположить, что письмо пишет влюбленная девушка, не встречая взаимности со стороны юноши. Письмо на рисунке (2) было адресовано самому Иохельсону.
На нем есть фигура, похожая на шляпу, изображает половину дома (таким образом подчеркивалось, что человек, находящийся в нем, уезжает). Иохельсон был очень уважаем среди юкагиров: на рисунке
отмечено, что пары (две девушки и двое юношей) хотели засвидетельствовать уезжавшему свою любовь, но из-за скромности не посмели признаться в ней. Косой крест внутри прямоугольника, связывающий
фигуры, обозначает высшую степень влюбленности, любовь, супружеское счастье. С появлением бумаги среди юкагиров береста, как писчий материал, начинает выходить из употребления, а с
распространением буквенного письма отпадает необходимость и в самих пиктограммах.

Послание на бумаге ХХ в.
Послание на бумаге ХХ в.

Шангар-шорилэ, составленное в 20 в. на бумаге, уже мало похоже на традиционное берестяное послание. Суть пиктограммы на рисунке, по словам рисовавшего, означает: «Мысли стремятся к тебе, но не
встретились мы». Исследователь изобразительного искусства народов Сибири С.В. Иванов считал, что «изображения на этих письменах строго канонизированы и не имеют ближайших аналогий в искусстве
народов крайнего северо-востока Азии, равно как и в искусстве остальных народов Сибири. Они стоят особняком не только по трактовке образа человека, но и по тому, что графически изображают мысли и
чувства человека, узы дружбы и любви, симпатию – все то, что обычно не находит себе места среди рисунков». «Берестяная почта» обслуживала полубродячее население Якутии, возможно, не одно
тысячелетие. Своими корнями она восходит к наскальному искусству древних племен. Археолог, исследователь петроглифов бассейна р. Лены А. Окладников считал, что пиктографическая письменность
юкагиров является прямым продолжением древней письменности, остатки которой уцелели кое-где на Ленских скалах, аборигенная, зачаточная письменность к моменту прихода предков якутов на Лену имела
за собой «по крайней мере тысячу лет самобытной эволюции». Еще в 19 в. картинное письмо было известно большинству народов Сибири – хантам, манси, тофаларам, хакасам, бурятам, эвенкам, якутам,
нивхам и юкагирам. 

Выход юкагиров на охоту

У юкагиров, помимо удивительного женского письма, существовало письмо мужское. С незапамятных времен пользовались они берестой для нанесения маршрутов перекочевок, изображений отдельных моментов
охоты и рыболовства. Маршрутные шангар-шорилэ были настолько точны, что Иохельсон назвал их «зародышами географических карт». Реалистически переданы на них фигуры людей, животных, стойбища и
отдельно стоящие чумы, лодки, лыжи, орудия лова. Вот как изобразили юкагиры выход на весеннюю охоту по насту. Два охотника на лыжах, представители четырех домов, вышли на охоту в одном
направлении. Каждый имел упряжку из двух собак и нарты. Вскоре пути их разошлись. Интересно, что содержание письма передано на бересте дважды: первый раз через сюжетный, реалистический рисунок,
второй раз – посредством идеограмм в центральной части композиции. Дома здесь изображены в виде традиционных островерхих чумов, над ними две нарты, что соответствует количеству нарт охотников.
Дерево, возможно, родовое, символизирует принадлежность людей, живущих здесь, к одному роду. Наконец, сами охотники изображены весьма выразительно – каждому из них соответствует след одной ноги.
Параллельное положение следов соответствует началу пути, а поворот в сторону одного из охотников передан волнистой линией. В этих двух равнозначных письмах можно выделить только одно
несоответствие: в реалистическом рисунке направление движения охотников показано влево от домов, а в условном – прямо, т.е. перпендикулярно к линии домов. Ближайшие аналоги берестяных «маршрутные
писем» юкагиров исследователи находят в пиктограммах эвенков. Между собой они отличаются прорисовкой отдельных деталей изображений и тем, что юкагиры для нанесения рисунков пользовались ножом, а
эвенки – углем и охрой. 

Другие образцы

На другом маршрутном письме обозначены деревья, которые символически обозначают двух взрослых людей и ребенка, традиционное коническое жилище, дорогу в виде пунктира. Каждая линия соответствует
одному дню, т.е. изображена дорога продолжительностью в семь дней. Положение луны соответствует той фазе, какую луна имела в день ухода промысловиков. Имелся также особый знак, известный по
шаманским пиктограммам юкагиров. Он применяется для обозначения действия возвращения. «Знак возвращения» показывает, что через семь дней хозяева дома вернутся в свое жилище. Иногда возле «знака
возвращения» изображали ту фазу луны, какую луна будет иметь в день возвращения промысловиков. Юкагирский язык – агглютинативный с элементами флективности. Характерное отличие – использование
рематива, как грамматическое средство логической ударности в предложении (аналогичное средство известно в кушитских и филиппинских языках): mət modojə я сижу ; mətək modol я сижу. Родственные
связи не установлены. Крайне интересна система счета, основанная на тройках: 1 – mo:rqon’, 2 – kiyon’, 3 –yalon’, 4 – yalaklan’, 5 – imdal’d’an’. Система морфологически выраженного актуального
членения предложения – крайне специфическая черта, выделяющая юкагирский язык. Есть гипотезы о генетической близости уральским, палеоазиатским, кетским и даже индоевропейским языкам. Православие
распространилось с 17 в., хотя сохраняется вера в верховного бога юкагиров Хойла. Первый юкагирский писатель – Тэки Одулок (Н. Спиридонов). Возрождением местной оригинальной культуры занимаются
братья Куриловы – прозаик Семен и поэт Гаврил (Улуро Адо). Письменность на основе кириллицы с элементами якутской графики с 1970. С конца 1980-х юкагирский язык преподается в средней школе в
поселках Андрюшкино (тундренный диалект) и Нелемное (таежный диалект) сначала на факультативной основе, затем как обязательный предмет. Воссоздаются родовые общины «Чайла» (Рассвет) и
«Юкагир». 

Любовное послание 19 в.
Любовное послание 19 в.

С 1992 созданы Совет старейшин и Фонд возрождения юкагирских народов. В настоящее время, в качестве одного из средств поддержания национальной идентичности, в среде колымских юкагиров имеют
некоторое распространение пиктографические письмена. Некоторые исследователи обращают внимание на необычное изображение людей в юкагирских пиктограммах. Согласно представлениям юкагиров, их
первопредок был «остроголов» и обитал в нижнем ярусе подземного мира. Петроглифы, изображающие остроголовых людей (или с острым шипом вместо головы) обнаружены на скалах Средней Лены, Алдана…
Подобные рисунки зачастую находятся в соседстве с круглоголовыми и рогатыми людьми. Есть гипотеза, что юкагирские пиктограммы людей – это синтез женского и мужского начал. Соединение мужских и
женских признаков можно найти в образе мифологического Мирового Дерева. Так, в якутском героическом эпосе олонхо у священного дерева Аал Луук Мас восемь могучих ветвей, которые символизируют три
поколения женщин. Священное дерево исторгает желтое илгэ — живительную влагу для зверей, птиц и людей, «густыми сливками струится, желтым маслом источается». 

Юкагирское берестяное письмо
Юкагирское берестяное письмо

План реки Колымы с притоками, сделанный юкагиром на бересте (ориентирован на юг). 

Молочная верхушка дерева в вышине небес превратилась в самую лучшую в мире коновязь, по другим вариантам, «словно хвостовое перо журавля, с вершины небес, извиваясь, вниз опустилась; на
вершине (этой ветви) созданный Айыы Тойоном орел клекочет». Орел, посланец божества Верхнего мира Айыы Тойона, и столб-коновязь символизируют в данном случае мужское начало Мирового Дерева
якутов. В серии якутских олонхо о женщине-богатырке, первой жительнице Среднего мира, прародительнице якутов, имя героини Кылааннаах Кыыс Бухатыыр состоит из трех слов. Первая его часть означает
«лезвие», «острие» или «ость шерсти, хлебного колоса». Остальная часть имени переводится как «девушка-богатырь». В одном из вариантов олонхо к первой части имени добавлено весьма примечательное
определение – «Учуктаах», что означает «остроконечная». Записавший олонхо собиратель отметил, что «центральный персонаж олонхо не то мужчина, не то женщина, хотя по облику – это все-таки
женщина». Интересно, что остроголовые люди были известны и в славянской мифологии (кукеры и кикиморы, или шишиморы, шишиги). Да и в самом имени Бабы-Яги (в некоторых вариантах Баба-Ига) некоторые
исследователи угадывают указание на остроконечность (смерть Кощей, как известно, также хранилась на конце иглы; Лягушка-царевна ловит пущенную Иваном-царевичем стрелу; волшебной иглой Один
усыпляет валькирию).

По материалам издания Илин

Берестяная почта юкагиров // «Илин».

В древности юкагирские племена (самоназвание «вадул», «одул» — в переводе на русский язык «сильный», «храбрый») занимали обширную территорию от низовий Лены до Анадыря: в бассейнах рек Лены
до Яны жили коромои, омолонцы и яндигирцы, по Индигирке — олюбензи, шоромби и яндинцы (янгинцы). По Алазее и Колыме — алаи (алазеи), когимэ, лавренцы и омоки, в бассейне Анады- ряанаулы, ходынцы
и чуванцы. Так, в
XVII в. в ясачном списке было зафиксировано от 5 до 9 тыс. юкагиров, а в конце XIX в., по данным переписи 1897 г., их насчитывалось только 948 человек, или за триста лет численность юкагиров сократилась в 6,4 раза1. А по данным Всесоюзной
переписи населения 1989 г., юкагиров насчитывалось 1112 человек, из них 697 жили в Якутии. Местами компактного проживания юкагиров являются с. Нелемное Верхнеколымского  улуса (таежные
юкагиры) и с. Андрюшкино Нижнеколымского улуса (тундренные юкагиры) Республики Саха (Якутия). 

Юкагиры Верхней Колымы
Юкагиры Верхней Колымы

Причины малочисленности юкагиров: последствия страшной болезни — оспы после прихода русских в XVII в., ассимиляция с другими, более доминирующими по
численности народами и др. Эти факторы стали основой потери их самобытности, традиционного хозяйства, культуры, языка… По этому поводу этнограф В.
Серошевский писал так: «Это — податливое, мягкое племя, со слабыми национальными инстинктами. В низовьях Колымы они совершенно обрусели, кочующие с чукчами превратились в чукчей, а на западе, по Яне и Лене, они слились с якутами».2 Юкагирский ученый-исследователь, доктор филологических наук Г.Н. Курилов доказывает, что
верхнеколымские и нижнеколымские юкагиры -два отдельных народа. Он убедительно пишет о языковых различиях: «На самом деле, юкагиры некогда составляли целую семью народов с близкородственными
языками, подобно самодийским, тунгусо-маньчжурским и другим семьям. Поэтому верхнеколымские и нижнеколымские юкагиры представляют собой последние два осколка почти исчезнувшей человеческой
популяции на Севере азиатского материка. Различия в языках этих последних «говорящих» юкагиров такие же, как различия между юкагирским и якутским языками. Это два самостоятельных юкагирских
языка».3 Например, слово «марамыч» у нижнеколымских юкагиров имеет положительное понятие — «будем торжествовать». А у верхнеколымских юкагиров, напротив, отрицательное — «убью». 

Сумочка из лап лебедя. Якутия
Сумочка из лап лебедя. Якутия

Совершенно по-разному они выражают приветствия: верхнеколымское — «Ходо модо е до!», а нижнеколымское совершенно другое — «Мэ, кэль-дэмут!». В.И. Иохельсон был убежден в том, что верхнеколымские
юкагиры владеют юкагирским древним языком, и о языке нижнеколымских юкагиров писал: «Хотя большинство его корней и почти все словообразование общие с основными и грамматическими формами
верхнеколымского наречия,но тундренный диалект воспринял некоторое количество тунгусских, слов, выработал несколько иную фонетику, если и родственные, то все-таки различные понятия»4.
На наш взгляд, подход В.И. Иохельсона весьма примечателен, когда он изучал два диалекта юкагирского языка. Интересно, что верхнеколымские юкагиры, хотя тоже были подвержены эвенскому влиянию, в
большей мере сохранили свой исконный язык, чем тундренные юкагиры. Такое положение говорит о том, что взаимовлияние народов приводит к потере своего исконного начала. Степень взаимовлияния языка
нелемнинских юкагиров с соседними оказалась меньше, чем у андрюшкинских юкагиров. Г.Н. Курилов утверждает, что юкагиры сел Нелемное и Андрюшкино- два разных народа. Тогда кто прав? Мы
поинтересовались о том, могут ли верхнеколымские юкагиры жить вместе с нижнеколымскими юкагирами. На что юкагир с. Нелемное А.Н. Дьячков сказал: «Мы не можем жить в Арга Тасе, там совершенно
другие условия, чем здесь». Возможно, В.И. Иохельсон, как отмечает И.С. Вдовин, слабо изучил нижнеколымский диалект, так как он там работал всего два месяца и пришел к такому выводу, приведенному
выше.5 Все эти соображения о том, что верхнеколымские и нижнеколымские юкагиры, судя по языку, два разных народа, нуждаются в обсуждении и тщательном научном исследовании ученых. На
наш взгляд, японская исследовательница юкагирского языка Ику Нагасаки более убедительно доказывает, что значительно влияние эвенского (ламутского) языка на язык нижнеколымских юкагиров. 

Женщины юкагирки
Женщины юкагирки

За многие годы ученые не пришли к единому мнению о том, к какой языковой группе относится юкагирский язык. К уральской языковой группе его относили X. Паасонен (1907), Э. Леви (1928), Б. Коллиндер (1939), К. Пуда (1940), И. Ангре (1956), Е.А. Крейнович (1948, 1983) и др. В последнее время лингвисты Е.А. Крейнович, И.
Николаева, Г.Н. Курилов пришли к мнению, что юкагирский язык относится к финно-угорской языковой группе. К этой группе относятся такие этносы, как мантии, манси, мари, финны, венгры и др.
Г.Н.Курилов в своем докладе на Международной конференции «Фольклор палеоазиатских народов», проходившей 26-30 ноября 2003 г., утвердительно высказался о том, что юкагирский язык входит в
финно-угорскую группу языков. В 2000 г. он, основываясь на данных пре­дыдущих исследователей, защитил докторскую диссертацию, где пришел к такому выводу. Докладчик совершенно правильно отметил,
что праюкагиры пришли в Якутию 6 тыс. лет назад, когда еще в этих краях не было эвенов, эвенков, якутов. В 1992 г. во время научной экспедиции, в п. Зырянка Верхнеколымского улуса информантка
В.Б. Дуглас утверждала, что юкагиры как народ древнее якутов, эвенов и эвенков, она слово «якут» перевела по-юкагирски: «яхал — пришлый». Та­ким образом, она еще раз подтвердила, что праюкагиры
пришли в Ленский край раньше, чем предки якутов. И наконец, резюмируя о языковом отличии юкагиров, живущих в Якутии, можно делать вывод, что они — отдельный народ или сильная ассимиляция
нижнеколымских юкагиров с эвенами повлияла на их язык. 

Хозяйственная постройка. Якутия
Хозяйственная постройка. Якутия

Во время научной экспедиции 1990 — 1992 гг. мы, при сборе материала по юкагирскому фольклору, обнаружили совершенно другие отличия. Например, нижнеколымские юкагиры не знают национальный
праздник юкагиров Шахадьибэ, а осенью, после корализации, справляют праздник, как бы подводя итог годовой работы: проводят собрание, организуют соревнования, устраивают концерт, танцуют круговой
танец, в древности камлали шаманы. Н.Н. Курилов, нижнеколымский вадул,собрание юкагиров называет Солзодьилпэ. Он пишет: «Юкагирские игры начинаются в связи с большими событиями, которые два-три
раза в год собирают юкагиров в большие стойбища. Это или родовые собрания — Солзодьилпэ, или же дни года, когда люди считали, что с этого дня происходит смена времени года. Иногда это начало хода
рыбы, праздник после ледохода». Юкагиры тундры, как и таежные, справляют после ледохода праздник, но, как написано выше, название праздника Солзодьилпэ, а не Шахадьибэ. Далее, Н.Н Курилов пишет:
«Следующий день, все приехали — этот день собраний и обсуждений предстоящих планов: маршрутов кочевок, летовки и т.д. Вечером же ставят настоящий шест для лимтмэч, распределяют призы по местам и
видам игр. Участники оленьих гонок осваивают маршрут и торят массу гонок. На завтра игры начинаются с песни-йахтэл, танцев, шаманы камлают, лечат; женщины варят, кипятят. Когда начинается
кульминация, все водят хоровод, танцуют, припевая: «Мий-йэ кэбрик! Мий-йэ, кэбрик!» Танец, наверное, был похож на «лон-дол верхнеколымских юкагиров, т.к., по воспоминаниям А.В. Куриловой, в таком
танце был человек в центре»6. Верхнеколымские юкагиры тоже танцуют круговой танец «Одул Лондо». 

Мужчины юкагиры.
Мужчины юкагиры.

По сведению Н. Курилова, нижнеколымские танцуют круговой танец с совершенно другими словами, но движения танца, кажется, похожи. Оказывается, виды соревнований нижнеколымских ва-дулов
отличаются от соревнований, проводимых верхнеколымскими одулами: «Собрания до обеда заканчиваются и начинаются соревнования. Перед собравшимися, которые были окурены дымом багульника хазимэ-нуол,
мелькают олени и гонщики: их тоже окурили. Глава рода сообщает об открытии соревнования, о призах, спонсорах, о трассе»7. Так как тундренные и таежные юкагиры живут в разных условиях,
они праздники проводят по своему образу жизни. Если у нижнеколымских юкагиров три раза в год справляли праздник, то, по сведению верхнеколымского одула Н.Н. Дьячкова, каждое необычное
положительное событие в жизни юкагиров превращалось в праздник. Например, после первого дня охоты юкагиры собирались на праздник. Они в это время отмечали первую радость охотника: танцевали
круговые танцы, рассказывали интересные сказки о птицах, зверях и на ходу сочиняли песни-андылыцины. Одулы праздновали Исаков день, царя Константина, Николин день, Христов и Егорьев день. Все эти
праздничные обряды забыты современными юкагирами. Помнят их лишь старики. Этнографы признают, что от самобытной юкагирской культуры уже к концу
XIX в. сохранились только некоторые элементы фольклора и языка. В этом убеждаешься каждый раз во время сбора материала.

Современные женщины юкагирки. Якутия
Современные женщины юкагирки. Якутия

В упомянутые праздники юкагиры три-четыре дня не работали, не охотились, не рыбачили. Несомненно, эти дни им служили психологической разрядкой, развлечением, удовлетворением эстетической,
художественной и игровой   потребности. Ныне существующие ансамбли «Сээдьэ» нижнеколымских юкагиров и «Ярхадана» верхнеколымских юкагиров показывают свою своеобразную национальную
культуру. Мы слышим древний голос юкагиров. Ансамбль «Сээдьэ», руководимый специалистом Э. Клепечиным, более профессионален, чем «Ярхадана». Мелодии песен и движения танцев совершенно разные.
Солист, мелодист ансамбля «Сээдьэ» И.Курилов не смог остаться работать в клубе с. Нелемное из-за различий в языке и мелодии верхнеколымских юкагиров. Как он сам говорил, «здесь его не поняли,
поэтому пришлось уйти». Верхнеколымские песни глубоко народны, глубоко национальны. Именно потому, что в них заложен сугубо одульский, присущий только одулам древний этнический ритм, мелодия. А
мелодия нижнеколымских юкагиров более подвержена эвенским, чукотским и другим этносам. В заключение надо сказать, что невозможно сделать окончательный вывод: верхнеколымские и нижнеколымские
юкагиры — два отдельных народа, как доказывает доктор филологичес­ких наук Г.Н. Курилов, или нет. И все эти соображения автора еще требуют тщательного коллективного исследования, обсуждения
этнографов, историков, лингвистов, музыковедов и т.д. 

Зинаида ДМИТРИЕВА

Примечания:

 Статистический сборник/ЯГСУ. — 1990. №9.

Серошевский В.Л. Якуты. Опыт этнографического исследования. 2-е изд. — М., 1993. — С.
230-231.

 Малочисленные народы Севера Якутии: состояние, пробле­мы: Сборник научных трудов. — Якутск: ЯНЦ СО
РАН, 1993. -С. 68.

Иохельсон В.И. Материалы по изучению юкагирского языка и фольклора, собранные в Колымском округе: в 2 ч.
— СПб, 1900. — С. 3.

 Вдовин И.С. История изучения палеоазиатских языков. — М. — Л.: Изд-во АН СССР,.1954. — С. 121.

Курилов Н.Н. Лексика спортивных игр юкагиров тундры. — Якутск, 1999. — С. 22. 

Научный визит к юкагирам 

Экспедиция, организованная купцом И.М. Сибиряковым в 1894 — 1896 годах, была беспрецедентной по своим масштабам и научным результатам. Она охватила Якутский, Олекминский, Верхоянский и Колымский
округа. В ней приняли участие 26 человек, из них 15 политических ссыльных, а также несколько якутских чиновников и местных проводников. Участникам экспедиции предстояло изучить хозяйство и быт
коренного населения региона. При подготовке экспедиции были разработаны большие по протяженности маршруты, рассчитанные на стационарную работу в течение 2 — 3 лет в разных районах Якутии.

В.И. Иохельсон
В.И. Иохельсон

В числе политических ссыльных, которые вошли в состав экспедиции, был Владимир Ильич Иохельсон, ставший впоследствии одним из самых авторитетных исследователей народов северо-востока России. С
участия в Сибиряковской экспедиции начинается его карьера ученого-исследователя. 

О руководителе экспедиции Д.А. Клеменце Иохельсон писал: «В 1875 году он повлиял на направление моей революционной деятельности, а через 20 лет, в 1894 году… он привлек меня к участию в
«Якутской экспедиции» и… этим открыл мне научную карьеру». Иохсльсон решил заняться исследованием Колымского округа, к этой работе он привлек своего друга политического ссыльного В.Г. Богораза.
Программа исследования содержала основные разделы общей этнографии, важной частью стала сравнительная антропология народов округа. Иохсльсон подчеркивал, что «главный интерес в Колымском округе
не в якутах, а в почти исчезнувших чуванцах, мелких остатках юкагиров…». Из общего бюджета на исследования Колымского округа Иохсльсону и Богоразу было выделено 2,5 тысячи рублей на два с
половиной года. 

Успех проводимых исследований во многом зависел от губернатора Якутской области 

Полуподземное бревенчатое жилище коркодонских юкагиров. Кон. XIX в.
Полуподземное бревенчатое жилище коркодонских юкагиров. Кон. XIX в.

В.Н. Скрыпицына. При отправлении Иохсльсона в Колымский край в ноябре 1894 года в выданном ему открытом листе целенаправленно был опущен термин «ссыльный» «…чтобы таким наименованием не
создавать ему затруднений». Ввиду «…сокращения путевых издержек» вместе с Иохельсоном был отправлен казак, возвращающийся из Якутска в Срсднсколымск. А в предписании колымскому окружному
исправнику губернатор требовал «относиться попечительно», «оказать содействие, когда в таком содействии встретится надобность»; разъяснить «кому будет нужно, что занятия Иохсльсона имеют
исключительно научные задачи» и не несут служебного характера. Иохсльсону был открыт доступ к архивным делам инородных управ, родовых управлений и крестьянских учреждений Колымского округа.
Колымский исправник должен был организовать условия для «беспрепятственного» передвижения Иохсльсона и Богораза в пределах округа, оказывать материальное содействие, «какое оказать будет
возможно, без обременения жителей». Иохсльсону было разрешено пользоваться фотоаппаратом, оставшимся от экспедиции И.Д. Черского. Надзор же за деятельностью «экскурсантов», как стали называть
участников экспедиции, должен был проводиться без «помех для принятых ими на себя дел». 

Работа Иохельсона в экспедиции длилась с декабря 1894 по июль 1897 года. «С отдельными родами юкагирского племени, разбросанными на громадном расстоянии между р. Колымой и Яной, я жил и
странствовал более двух лет», — писал Иохсльсон, посещая их стойбища и на реках Малый Анюй, Ясачная, Рассоха, Коркодон, притоках Колымы. 

Группа юкагиров на берегу реки Ясачной (приток Колымы). На реке поставлен рыбный запор. 1895 г.
Группа юкагиров на берегу реки Ясачной (приток Колымы). На реке поставлен рыбный запор. 1895 г.

Спустя год работы, в 1895 году, ввиду обширности края было решено, что Богораз займется исследованием нижнеколымской части округа, русским населением, «бродячими» племенами, чукчами, а Иохельсон
— изучением якутов, «бродячих» племен верхнеколымской тундры, юкагиров. Он писал: «Я решил избрать главной своей работой собирание материалов для составления монографии о юкагирах». 

В рамках этого исследования было совершено четыре поездки, в которых он занимался изучением обрусевших юкагирских родов, тундрового диалекта, расселения родов, их хозяйственной жизнью. Основой
изучения культуры народа он считал возможность общаться с ним на его языке и соблюдал это в своих исследованиях. В июне 1896 года В.И. Иохельсон и В.Г. Богораз обратились к губернатору с просьбой
продлить им разрешение на разъезды до августа 1897 года, разрешить Иохельсону возвращение в Якутск через Алазею, Русское Устье, Усть-Янск и Булун и выдать пособие вперед за 6 — 7 месяцев его
пребывания в тундре Верхоянского округа. Впоследствии эта просьба была удовлетворена. Кроме того, В.И. Иохельсону неоднократно предоставлялись займы под будущие ассигнования в Якутском окружном
полицейском управлении. 

Амбар на реке Коркодоне (притоке Колымы).
Амбар на реке Коркодоне (притоке Колымы).

В одном из писем в распорядительный комитет Восточно-Сибирского отдела Императорского Русского географического общества (ВСОИРГО) Иохельсон называет ряд лиц, оказавших ему помощь в изучении
языка, быта и фольклора юкагиров. Среди них юкагиры Ушканского рода — Алексей Долганов, Василий Шалугин, Иван Спиридонов на реке Ясачной и Николай Самсонов и Федосья Сонцева на реке Коркодоне. Он
просит выделить им подарки в виде жизненно необходимых вещей — кремневой винтовки, конопли и конского волоса. 

Труды В.И. Иохсльсона и В.Г. Богораза были изданы на английском языке в начале XX века и вошли в результаты другой крупнейшей экспедиции — американской Джсзупповской, состоявшейся в 1897 — 1902
годах. Таким образом, Сибиряковская экспедиция приобрела не только российское, но и мировое научное значение и сыграла важную роль в развитии этнографических исследований северо-востока Азии и
Якутии в частности. 

В одном из своих писем к жене, написанном во время вынужденной остановки в Средне-Колымске, Иохельсон подробно рассказал о своей работе. 

Летний чум юкагиров и вешала для сушки рыбы. У чума — группа юкагиров. 1895 Г.
Летний чум юкагиров и вешала для сушки рыбы. У чума — группа юкагиров. 1895 Г.

«В юкагирском языке мои познания настолько подвинулись вперед, что редкая форма затрудняет мне теперь грамматический разбор и что довольно сносно могу объясняться по-юкагирски. Надеюсь, что скоро
в состоянии буду приступить к составлению грамматики, но торопиться с этим не буду, т.к. для этого мне еще нужна некоторая теоретическая подготовка. Мой юкагирский словарь растет, теперь я уже
перестал 

считать слова. Кроме того, из каждой основы я сам могу теперь производить все словообразования. Мои предположения относительно языка колымских тунгусов вполне оправдались. Они говорят на
юкагирском наречии. Я свел тунгуса из Колымского округа с колымским тунгусом, и они друг друга понимали, только когда последний заговорил по-ламутски. Нижнетунгусское наречие имеет 3/4 юкагирских
основ, а тунгусские основы в дальнейших словообразованиях подчинены юкагирской грамматике. Вообще строение языка вполне юкагирское, отличается же от юкагирского значительным количеством
тунгусских слов, переходом одних согласных в другие. Смягчением некоторых из них, удлинением некоторых гласных и так, что все конечные гласные произносятся как французские носовые звуки. 

Женщины-юкагирки связывают омулей, чтобы затем разделить весь улов поровну между семьями стойбища. Река Ясачная. 1895 г
Женщины-юкагирки связывают омулей, чтобы затем разделить весь улов поровну между семьями стойбища. Река Ясачная. 1895 г

Поэтому верхнеколымский юкагир хотя и улавливает значение многих слов, но смысла речи тундренных тунгусов не понимает. С омолонским же юкагиром и олоиским юкагиром Щербаковым, бывшим в свите
чукотского тойона, он разговаривает, как со своими родовичем, хотя есть некоторые, веский незначительные особенности в произнесении некоторых звуков. Я составил небольшой словарь
тундренно-тунгусского языка, тоже приведенный в азбучный порядок. По количеству слов он составляет 1/3 юкагирского словаря, но в достаточной степени доказывает, что язык этот юкагирский, а не
тунгусский. Очевидно, пришлые тунгусы, смешавшиеся с юкагирами, усвоили язык юкагиров. Это явление весьма интересно. Юкагирский язык оказывается жизненнее самого темени. На тундре тунгусы, а на
Ясачной ламуты переняли у юкагиров язык, в то время как юкагирское темя уменьшается… 

Я должен торопиться, чтобы с необходимыми остановками в Ср. Колымске и Ясачной водным путем добраться до Коркодона. не замерзнув на Колыме. На устье Омолона я еще успел измерить и снять
омолонских юкагиров, записать некоторые предания и собрать кой-какой архивный (из родовых архивов) материал об омолонском и 3-м омолонском юкагирском родах, главным образом по вопросу о вымирании
утих родов… 

Запоры для ловли рыбы, перегораживающие реку. Юкагиры Верхней Колымы
Запоры для ловли рыбы, перегораживающие реку. Юкагиры Верхней Колымы

В Среднеколымске я уже три недели. Здесь я застал приготовленный для меня карбас, а в Верхнеколылике меня ждут коркодонские юкагиры, чтобы плыть вверх. Хотя почта не привезет ответ на наше
ходатайство насчет средств, но я решился занять в окружной полиции 100 р. и на 100 р. взять в кредит продуктов и товаров. Завтра уезжаем па Ясачную…» 

За время экспедиции В.И. Иохельсон выяснил, что племя омоков, считавшееся вымершим, является одним из родов юкагирского народа. 

Занимаясь изучением юкагирского языка, он составил словарь почти из 10 тысяч слов, записал более сотни текстов песен и преданий, выявил, что считавшийся мертвым юкагирский язык подразделяется на
диалекты — тундренный и колымский. Собранный им материал поделен на пять разделов: язык; фольклор; материалы о древних семейно-родовых отношениях юкагиров; антропологические данные и
экономическое положение населения. 

Уникальные сведения о жизни юкагиров, «этих живых свидетелей старины», как называл их Иохельсон, содержатся в опубликованных им материалах «По рекам Ясачной и Коркодону», «Бродячие роды тундры
между реками Индигирской и Колымой» (за нее он был награжден Малой золотой медалью ВСОИРГО), «Очерк зверо-промышленности и торговли мехами в Колымском округе». 

Юкагирские женщины
Юкагирские женщины

Огромный пласт материалов, собранный во время Сибиряковской историко-этнографической экспедиции, хранится в фондах архивов Санкт-Петербурга и Иркутска, часть фотографий — в отделе этнографии
Сибири Музея антропологии и этнографии в Санкт-Петербурге, письма Иохельсона и Богораза, датированные 1894 — 1896 годами, — в фондах Государственного архива Иркутской области. 

Алёна Архипова 

Гавриил Николаевич Курилов 

(Улуро Адо) 

Известный юкагирский поэт и видный ученый-филолог, академик Академии духовности РС(Я), доктор филологических наук Гавриил Николаевич Курилов — Улуро Адо родился 30 апреля 1938 года в селе
Андрюшкино Нижнеколымского улуса в семье колхозника-оленевода. 

Юкагирский ученый, писатель и поэт Гавриил Курилов. 1970 г.
Юкагирский ученый, писатель и поэт Гавриил Курилов. 1970 г.

В восемь лет он поступил в Хара-Тальскую начальную школу, после окончания которой два года работал пастухом. Затем продолжил учебу в Андрюшкинской семилетней школе. В 1954 году поступил в
Чурапчинское педучилище, но в связи с закрытием его в 1957 году перевелся в Якутское педагогическое училище. После успешного окончания учебы в 1958 году поступил на северное отделение
Ленинградского государственного педагогического института им. А.И. Герцена, который окончил в 1962 году. 

В 1965 году Г.Н. Курилов поступил в аспирантуру Якутского филиала Сибирского отделения АН СССР и в 1969 году в Ленинграде защитил диссертацию кандидата филологических наук по теме «Сложные имена
существительные в юкагирском языке». Он становится первым юкагирским ученым-языковедом и создателем юкагирской письменности. Им разработаны правила орфографии, система словообразования, вопросы
нормативной грамматики родного языка, создан экспериментальный букварь для 1-го класса юкагирской школы, изданы Юкагирско-русский словарь (1990) и Русско-юкагирский разговорник (1992). Ученый в
течение десятков лет осуществлял фольклорно-лингвистические экспедиции, собрал богатейший материал по языку, фольклору, этнографии юкагиров, собрал и издал сборник «Предания и легенды» (1992). В
тематических сборниках, в республиканских журналах и газетах им опубликовано большое количество очерков и статей, посвященных проблемам языка, традиционной культуры, экологии, теме выживания
малочисленных народов Севера. 

Жители с. Андрюшкино
Жители с. Андрюшкино

Став доцентом кафедры Северной филологии Якутского госуниверситета, Г.Н. Курилов читал курс лекций по грамматике юкагирского языка. С 1968 по 1991 год работал младшим, старшим научным
сотрудником, заведующим сектором Института истории, языка и литературы Якутского филиала Сибирского отделения АН СССР. В связи с образованием Института проблем малочисленных народов Севера с
августа 1991 года работал заведующим сектором юкагирского языка, литературы и фольклора этого института. Защитил докторскую диссертацию по теме «Основные проблемы юкагирского языковедения
(генезис, пути развития языка)». 

Гавриил Николаевич проводит большую общественную работу как председатель Совета старейшин юкагиров. 

Г.Н. Курилов, выступающий в литературе под псевдонимом Улуро Адо, давно известен народам Якутии и всей России как талантливый певец, воспевающий суровую красоту родного северного края, людей —
своих земляков, согревающих теплом своих сердец вечно мерзлую землю арктической зоны. Его поэтическое творчество отличается особой философичностью, лиричностью и яркостью образов. Его стихи и
рассказы под названием «Юкагирские костры» выпущены Якутским книжным издательством еще в 1965 году. Затем последовали сборники стихов, переведенные на русский язык и выпущенные в Москве:
издательством «Советская Россия» — «Пока дремлют олени» (1973); издательством «Современник» — «Растопленные снега» (1975);«Рассказы Юко» для детей, выпущенные издательством «Детская литература»
(1973). В Якутске изданы его книги на юкагирском, якутском и русском языках: «Дьоруо туйах тойуга» («Песня звонких копыт») (1970), «Харса оонньуур харалдьыктарым» («Проталины») (1977), «Гул
Полярного сияния» (1984), пьеса для детей «Мой друг Чача» (1985), «Милая Лабунмэдэну» (1988) и другие. 

Книга Г.Н. Курилова
Книга Г.Н. Курилова

Г.Н. Курилов — член Союза писателей России с 1975 года, неоднократно избирался членом правления Союза писателей Якутии, делегатом съезда и членом ревизионной комиссии Союза писателей
России. 

Улуро Адо — поэт, писатель, выросший вместе с поколением таких самобытных писателей, как Владимир Санги, Василий Лебедев. И что-то общее связывает их: основной мотив, главное дело жизни —
возродить, сохранить культуру своего народа. 

Гавриилу Курилову, как и его братьям, многое удалось сделать для юкагирского народа. Он полон неуемного желания творить добро: 

Сердцу так и хочется 

Смерть перехитрить, 

Чтоб вернуться побыстрей 

В тундру эту белую, 

И с восторгом трепетным 

На тебя взглянуть. 

Н. Тоборуков 

Аборигены Нижней Колымы 

Самыми древними жителями территории, на которой с 30-х годов XX века располагается Нижнеколымский район (улус), считаются люди племени алаи (алайи — самоназвание племени). Алайцы, как и остальные
14 локальных групп одулов (юкагиров), были объясачены в первой четверти XVII века. Историю их жизни до указанного времени принято считать доисторической, незафиксированной в письменном виде. По
этой причине о многом из этнической и духовной жизни алайцев мы можем судить лишь по данным, полученным в результате исследований лингвистов, этнографов, фольклористов и археологов. Так,
лингвисты установили, что у алайцев был свой самостоятельный язык, имеющий родственные связи с языками финнов, венгров, эстонцев и других финно-угорских народов. Родство алайцы имели также с
самодийскими народами (с ненцами, энцами и нганасанами). На основе этих и других научных данных, полученных лингвистами, этнографами, фольклористами и археологами, было установлено, что древние
алайцы (как и все остальные одульские племена) имели первоначальную родину где-то восточнее Уральских гор. При этом, по мнению ряда ученых-археологов, одульские племена перебрались на
северо-восток Азии около 6 тысяч лет назад. Данной точки зрения придерживаются большинство ученых, занимавшихся и продолжающих заниматься так называемой юкагирской проблемой.

Юкагиры.
Юкагиры.

Передвижение древних уральцев, вероятно, началось задолго до переселения одулов (юкагиров). По крайней мере археологи на территориях Якутии и Магаданской области обнаружили следы шести культур. О
том, что некоторые из этих культур могли принадлежать древним уральцам, свидетельствуют, как нам представляется, обнаруженные в последние годы «следы языковых контактов» одулов (юкагиров) с
племенами винту с за¬падного побережья Калифорнии. 

Вообще, надо сказать, что в этнической истории алайцев, как и юкагиров, очень много неизвестного и загадочного, так как изучение их языка и культуры началось очень поздно, когда юкагиры (алайцы в
том числе) почти исчезли с лица земли после страшных эпидемий оспы. Было утеряно очень многое из их духовной и материальной культуры безвозвратно. Вместе с тем можно полагать, что отдельные
элементы их культуры сейчас могут сохраняться в заимствованном виде в культурах народов, контактировавших с алайцами. Тем же, кто интересуется историей юкагиров, хочу привести цитату из статьи
французского этнолога Б. Шишло, так как в ней названы фамилии некоторых ученых, в работах которых можно найти отдельные сведения о древних одулах (юкагирах), и алайцах в том числе. Вот что пишет
Б. Шишло в статье «Юкагиры: прошлое, настоящее. А будущее?» (1983): «С точки зрения антропологии проблема происхождения юкагиров важна также для понимания этнической истории многих народов
Северной Азии. 

Иохелъсон считал юкагиров связанными с индейцами Северной Америки. По его теории юкагиры перешли Берингов пролив во время ледниковой эпохи, а после отступления ледника вернулись опять в Сибирь.
Окладников полагал, что юкагиры являются потомками древнейшего населения Якутии. А.М. Левин писал, что они составляли все неолитическое население не только бассейна Лены, но и Прибайкалья. Р.
Василевский указывает на возможное участие юкагиров в древности в формировании коряков. Н. Диков думает, что юкагиры явились этническим клином, разделившим палеоиндейцев и палеоазиатов. Л.
Хлобыстин утверждает, что экспансия юкагирских племен простиралась от Финноскандии на западе до Сахалина и Северной части бассейна Амура. В. Чернецов обосновал теорию о наличии единого
этнического субстрата в различных культурах Циркумполярной зоны. Этот субстрат, уральский по происхождению, он связывал на востоке с юкагирами, а на западе с лопарями. Территория Среднего Енисея
была зоной контактов между ними. Теории принадлежности юкагиров к уральцам и юкагирского языка к уральским языкам развивает Симченко…»

Юкагиры в лодках
Юкагиры в лодках

Древние алайцы были охотниками на диких оленей и рыболовами. Основным одомашненным животным у них была собака. Она помогала своему хозяину не только во время охоты и кочевок, но и во время
столкновений с чужеземцами. Так, в предании об Эдилвее говорится, что его собака всю ночь ходила вокруг чума и отрывистым лаем «бор» сообщала своему хозяину о том, что все спокойно вокруг и нет
признаков приближения врагов. Хорошо обученные собаки очень почитались хозяевами. Так, в легенде «Озеро собаки» хозяин с почестями хоронит свою охотничью собаку, проглоченную огромной «щукой» в
озере. Это чудовище охотник решил убить при помощи горящего плотика, погрузив на него горящие кучи тальника и хвороста. Чудовище сдохло, проглотив этот костер, и охотник с помощью всех соседей
еле вытащил эту огромную тушу на берег и извлек из брюха дикого оленя и собаку, которая поплатилась жизнью, пытаясь пригнать оленя к хозяину. А по другому преданию, черти боялись подходить ночью
к чуму, где возле входа лежала собака с белыми круглыми бровями над глазами. Эти круглые брови черти принимали за открытые глаза и думали, что собака следит за ними, чтобы громким лаем сообщить
хозяевам о приближении нечистой силы. Кстати, собак с подобными бровями алайцы называли четырехглазыми. Далее надо сказать, что алайцы будто бы очень ценили собак с белыми глазами. Такие собаки
будто бы хорошо видели в темноте. При этом согласно сообщению наших информаторов, в старину специально открывали веки новорожденных щенят, для того чтобы побелели их глаза. 

У алайцев были также сэбуньиэчэ — специально обученные олени (манщики). В данном сложном слове первый компонент сэбу ныне не функционирует как самостоятельное слово. Близкое к нему по звучанию
слово сэбул имеет не совсем четко определенное значение. Мы находим его в сложном слове лэгу-рэбул — специально сшитый из камусов поднос, куда клали вареное мясо и вареную рыбу: лэгу(л) — «еда»,
рэбул сэбул — «поднос», «вещь». Возможно, слово сэбу(л) имело также значение «предмет» (в широком понимании этого слова), «нечто живое», так как слово ньиэчэ   означает «зовущее», где нъиэ —
«звать», «окликать», -чэ- аффикс причастия.

Зимнее жилище юкагиров
Зимнее жилище юкагиров

Поэтому сэбунъиэчэ можно понимать, наверное, как «зовущее кого-то». 

Олень-манщик управлялся при помощи нъуойигийэ — тонко сплетенного аркана, применяющегося ныне как ремень для увязывания вещей в нарте. Охотник, накрывшись шкурой, подкрадывался к диким оленям,
находясь сзади манщика на расстоянии 20 — 30 метров, и особыми движениями аркана управлял поведением своего помощника. Одной из «целей» манщика являлось усыпление бдительности диких собратьев,
чтобы заставить их лечь для отдыха. При другом способе манщик, наоборот, заставлял диких оленей тронуться с места и идти друг за другом. Тут хозяин догонял своего помощника и, идя рядом с ним,
закалывал сзади идущего дикого оленя. 

Алайцы были искусными охотниками на линных гусей, шилохвосток и лебедей. Линных гусей гоняли вниз по реке до того изгиба реки, где их путь преграждали люди на челноках. Тогда гуси поднимались на
берег и оказывались внутри огромной загороди. Вокруг загороди стояли люди, ловили выбегавших гусей и убивали. В это время путь назад к реке преграждали другие охотники. И несколько искусных
охотников ловили гусей за голову и одним кругообразным движением руки откручивали им шею. 

Алайцы были искусными рыболовами. Они ловили рыбу при помощи нъанмэйэийэ, то есть вершой, сплетенной из тальников, где нъанмэ — «тальник», йэийэ — «сеть». Выловленную рыбу сушили (для юколы),
квасили в яме под мхом и замораживали на строганину. 

При этом у них существовали многие запреты, связанные с охотой и рыболовством. О них читатель может найти сведения в работах В. Иохельсона, Е. Крейновича и других. Поэтому на этих запретах из-за
объема данной статьи мы не останавливаемся.

Юкагирская женщина
Юкагирская женщина

Алайские охотники во время нашествия чужеземцев становились воинами, защитниками родных земель. При этом древние алайцы, как рассказывали старики В. Иохельсону в конце XIX века, отличались особой
храбростью, ловкостью и бесстрашием во время кровопролитных столкновений с иноземцами. Так, по одной легенде, воин, прыгая по головам врагов, словно по кочкам, копьем закалы вал их. 

Даже один воин побеждал целое полчище чужеземцев. А этими иноземцами в старину, до появления тунгусоязычных и чукотоязычных племен, оказывались соседние юкагирские племена, живущие в лесах или
горах. Впоследствии алайцы, очевидно, поняли пагубность подобных кровопролитий между близкими им по крови племенами и нашли способ предотвращения боевых столкновений с соседями. Для этого они
выходили с копьями навстречу чужеземцам и, остановившись на достаточном расстоянии от приближающихся к ним чужаков, втыкали копья в землю. Это означало: «Мы не хотим кровопролития, поэтому прячем
острие своих копий в землю. Вы тоже последуйте нашему примеру». Подобным способом алайцы будто бы предотвратили много кровопролитий. Причину избегания боевых столкновений объясняли еще и тем, что
алайцы это делали из-за боязни навсегда потерять солнце на небе. Они полагали, что если прольется много крови родственных племен (омо — «племя»), то солнце навсегда отвернется от людей и наступит
на Земле вечная ночь, тьма.

Юкагирские дети
Юкагирские дети

Алайские воины считали также большим грехом убивать слишком много врагов. Так, однажды юкагирский воин, женившийся на девушке из племени чуванджи (чуванцы), поубивал много чукчей, напавших на
чуванцев. А затем бросил свое копье и крикнул: «Убейте меня, я слишком много ваших людей убил, я слишком грешный стал!» Сейчас трудно определить, из какого племени был этот юкагир, так как по
соседству с чуванцами жили и алайцы, и омоки, и анаулы. Но самое интересное в предании заключается в том, что чукчи, заколов воина, поняли свою оплошность, так как по одежде и по тому, на каком
боку он носит нож с ножнами, они поняли, что это не чуванец, а этелъ (так чукчи называют арктических юкагиров). Оказывается, чукчи не должны были воевать с этелями, ибо солнце может отвернуться
от них. Вот почему чукчи стали просить солнце, чтоб оно не рассердилось на них и не отвернулось навсегда. Наконец, надо особо отметить то, что алайцы опасались убить много иноземцев из-за боязни
перед духами Земли, Неба, Солнца и т.д. Они, согласно первобытным представлениям алайцев, будто бы сурово наказывали подобного грешника. Такое наказание понес, согласно одному преданию, алайский
богатырь Эдилвей, в одиночку отражавший в течение нескольких лет нападения чачинцев. 

Чачинцы, согласно В.Г. Богоразу-Тану, были одной из чукотоязычных этнических групп, вымершей почти поголовно во время эпидемий оспы. При этом Богораз-Тан, выдающийся исследователь духовной и
материальной культуры чукчей, считал, что чукчи могли переехать со своими стадами оленей в западную от реки Колымы тундру, где-то в первой четверти XVII века. Следовательно, богатырь Эдилвей
прекратил воевать с чачинцами, вероятно, где-то в начале XVII века. И только с тех пор, по-видимому, чукчи стали жить в Халларчинской и Алазейской тундрах вместе с алайцами. Очевидно, к этому
времени или чуть раньше на Нижней Колыме появились и тунгусоязычные люди.

Летнее жилище юкагиров
Летнее жилище юкагиров

Существует легенда о том, что многие алайцы утонули в Ледовитом океане, убегая от врагов, пришедших со стороны «леса», то есть с южной стороны. Алайцы будто бы по привычке воткнули копья в землю
и, ожидая мирного исхода, совсем близко подпустили к себе южан. А те вместо повторения мирного жеста алайцев вдруг набросились на них с копьями. Очевидно, это стойбище алайцев имело наиболее
смелых воинов и, услышав об их поражении, другие стойбища спешно погрузили свои тордохи, вещи и жерди жилищ в нарты и двинулись к острову Ледовитого океана. Но на полпути до острова их начали
настигать враги. Тогда алайцы будто бы поперек своей дороги сложили все свои вещи и сожгли. От большого огня начал таять лед и океан поглотил всех алайцев и их врагов. В этой легенде говорится,
что отблески этих костров отразились на небе, и они появляются ночью в виде полярного сияния, предупреждая живых людей о близком наступлении холодов, злейших врагов людей, живущих в тундре.
Поэтому нижнеколымские юкагиры полярное сияние еще называют алайиип лачилпэ — «алайские огни». 

Эта печальная легенда, очевидно, говорит о том, что после тех реальных событий на нижнеколымской земле сохранилась лишь небольшая группа юкагиров-алайцев, которые впоследствии смешались с
пришлыми тунгусами рода Бети.

Две юкагирские девочки. Нач. XX в.
Две юкагирские девочки. Нач. XX в.

Вот что пишет В. Иохельсон об этих бетильцах: «По сохранившимся преданиям, он (т.е. бетильский род. — Г.К.) пришел из мест около Якутска. На Колымской тундре он смешался с юкагирами, изменив их
тип и в известной степени обычаи, нравы и верования. Но тем не менее все указанное у них носит довольно еще резко юкагирский характер. Что же касается языка, то в этом отношении они вполне
объюкагирилисъ». Из приведенной выдержки становится ясным, что современные юкагиры Нижней Колымы произошли из смешения алайцев и тунгусов. Эта группа юкагиров именует себя хангайцами. Среди
хангайцев выделяется также группа, именующая себя этнонимом вагарил. По предположению В. Иохельсона, они могли произойти из смешения тунгусов, алайцев и отдельных представителей якутов. В связи с
этими этническими видоизменениями напомним, что нижнеколымские эвены — хододилы, по-видимому, являются оламученными ходынцами. В сложном слове «ходынцы» первый компонент ходын является
атрибутивной формой существительного ходол — «челнок» (аффиксы многие определяют как показатель родительного падежа), второй компонент означает «люди». Следовательно, ходиндъии означает «люди
челнок имеющие». Отсюда становится ясным то, что это юкагирское племя занималось в основном рыболовством. Хочу напомнить, что ходиндъии по-русски передавалась звукосочетанием ходынцы. Здесь
элемент — цы заменяет слово чии (дъии). Например, чуванцы от чувандъии (чувал — «море»), «люди племени чувал». Или возьмем этноним когимцы от когимдъии (когимэ — «ворон», «люди племени когимэ»).
Что касается видоизменения компонента ходин в ходын, то напомним, что здесь гласный Ы показывает твердость произнесения согласного Д, ибо по орфографическим правилам русского языка гласный И
передает также мягкость произнесения предшествующего согласного (ср. Дима и дым). 

Юкагирская семья
Юкагирская семья

Возвращаясь к алайцам, надо сказать, что они смешались не только с бетильцами, но и с чукчами, якутами и русскими. Известно, что раньше русские казаки брали в жены в основном юкагирских девушек и
женщин. Вот почему можно утверждать, что в крови почти каждого походчанина течет кровь древних аборигенов Нижней Колымы — алайцев. 

В настоящее время людей, относимых к алаи, осталось совсем немного. Они в основном носят фамилии Ягловский, Трифонов и Атласов. А юкагиры, носящие фамилии Лаптев, Третьяков, Бегунов, будто бы
относятся к хангайцам. В эту же группу некоторые наши информаторы, в 1960-х годах, имевшие возраст с 80 до 90 лет, относили и Куриловых. Однако некоторые пожилые юкагиры говорили, что Куриловы и
Никулины относятся к вагарилам. 

В заключение своей небольшой статьи напомню: самыми древнейшими обитателями Нижней Колымы являются юкагиры из племени алаи. Они вместе с другими племенами одулов (или вадулов) некогда составляли
целую семью одулоязычных (юкагироязычных) племен на территории современной Якутии, Чукотки и Магаданской области. При этом юкагиры обитали почти на всей территории Якутии, а также на западных
территориях Чукотки и Магаданской области. Из этой семьи племен ныне сохранились лишь нижнеколымские алайцы, верхнеколымские когимцы и обрусевшие еще в XVIII веке чуванцы. Нижнеколымские вадулы и
верхнеколымские одулы были самостоятельными племенами с близкородственными языками. Сейчас науке, благодаря небольшому словарю омоков и чуванцев, составленному лицейским другом А.С. Пушкина
мичманом Ф.Ф. Матюшкиным (позже он стал адмиралом флота), стало известно, что языки омоков и чуванцев также представляли собой самостоятельные языки, близкородственные языкам одулов и вадулов.

Ф.Ф. Матюшкин
Ф.Ф. Матюшкин

Раньше по причине совершенно слабой изученности языков и культур одулов и вадулов ученые полагали, что юкагиры представляют один народ с единым языком, делящимся на диалекты. По этой же причине
(то есть по причине слабой исследованности языков юкагиров) считалось, что юкагирский язык не имеет родственных языков. Ныне твердо установлено, как говорилось выше, что юкагирские языки имеют
древнее родство с языками финнов, венгров, эстонцев и других финно-угорских народов. Они имеют дальнее родство также с языками ненцев, энцев и нганасан. Следы языковых контактов древних юкагиров
обнаруживаются и с языками юки и винту из Калифорнии. Эти находки российских ученых (лингвистов, этнографов и археологов) заставляют совершенно по-новому смотреть на древнюю историю юкагиров. А
жители Нижней Колымы, благодаря древнему языковому и этническому родству алайцев с народами иных государств, могут в будущем установить культурные и иные контакты с иностранными государствами. И
тогда, может быть, станет реальностью для Нижней Колымы и для юкагиров то, что предсказал в свое время Богораз-Тан в романе «Воскресшее племя». Этот роман увидел свет при жизни автора в середине
1930-х годов и с тех пор не переиздавался. Будем надеяться на то, что переиздание этого романа станет небольшим шажком к реализации всех тех благ социального и культурного характера, которые
предсказал профессор В.Г. Богораз-Тан. 

Гавриил Николаевич Курилов — Улуро Адо, доктор филологических наук 

Семён Николаевич Курилов
Семён Николаевич Курилов

Семён Николаевич Курилов 

У Семёна Николаевича Курилова не было литературного псевдонима. Он в шутку называл себя «Юкагиром-450», имея в виду малочисленность своего народа и то, что он является одним из его
представителей. Дела возвеличивают человека, а Семён Курилов за свою короткую жизнь успел сделать так много, что в последнее время его называют великим юкагиром. 

Детство писателя прошло в трудные довоенные и военные годы. С малых лет он познал нелегкий труд северянина, пас оленей, охотился, мерз, а порой и голодал. Как старший сын в семье, закончив четыре
класса, начал самостоятельную жизнь. Работал во всех сферах — оленеводом и свинопасом, радистом и корреспондентом газеты. Он будто неутомимо искал свое «я», свое назначение в жизни, чтобы
полностью реализовать себя, свои возможности. И все-таки «набрел на свою тропу», которая вывела в большой мир художественного искусства. 

Огромное влияние на формирование сознания Семёна Курилова и на его становление как писателя имели родители. Большим знатоком старины был отец. Он любил рассказывать детям интересные истории,
были, многие из которых затем легли в основу сюжетов Семёна Курилова. Мать тоже была великолепной сказительницей и кладезем народной мудрости, откуда сыновья черпали не только знания, но и любовь
к родному краю, народу, жизни.

Мать - Анна Васильевна Курилова
Мать — Анна Васильевна Курилова

Поэтому неудивительно, что в одной семье выросли три таланта, три писателя: Семён Курилов, Гавриил Курилов — Улуро Адо, ученый-лингвист, поэт, Николай Курилов — поэт, прозаик и художник. И каждый
из них сказал свое слово в литературе. 

На жизненном пути первого юкагирского романиста повстречались «солнечные люди», которые помогли ему стать писателем. Первым делом — редактор нижнеколымской районной газеты М.А. Сучков, который
отдал много сил, обучая Семёна Курилова азам художественного творчества, благословил его на литературный труд. Ямиль Мустафин, редактор «Советской России», первым ознакомился с рукописью
юкагирского романа и открыл миру новое имя. С благодарностью С.Н. Курилов называл имена Семёна Данилова, Романа Палехова, Михаила Дьячковского и других якутских писателей. 

Первый его рассказ «Встретимся в тундре» вышел в свет в 1961 году в одном из московских издательств. Нетрудно представить в это время радость на¬чинающего писателя. О нем заговорили, его имя
входило в литературу. Но Семён Курилов, как будто чувствуя зыбкость бытия и недолговечность своей жизни, не хотел растрачиваться по мелочам и спешил сотворить великое дело. 

Он сразу взялся за историческое полотно. И уже в 1969 году появилась первая книга романа «Ханидо и Халерха», в 1975 году вышла вторая — «Новые люди». Роман был встречен восторженно, ведущие
литературоведы и критики страны написали о нем немало рецензий и статей. Семён Курилов стал известен, его читали, им восхищались, его произведения назывались среди лучших достижений советской
литературы.

Обложка книги «Ханидо и Халерха»
Обложка книги «Ханидо и Халерха»

Желающим бесплатно скачать книгу С.Н. Курилова «Ханидо и Халерха» (формат «FB2»

Скачать

Исследователи пытались по-своему объяснить феномен становления С.Н. Курилова как писателя и как романиста. Сам же он объяснял это тем, что в детстве и юности с упоением читал роман народного
писателя Якутии Н.Е. Мординова «Весенняя пора» и повесть чукотского писателя Ю. Рытхэу «Время таяния снега». Именно они впервые заставили задуматься о значении художественного слова. Затем он
стал задаваться вопросом: «А смогу ли я написать роман о судьбе своего народа?» 

Семён Курилов хотел, чтобы слово «юкагир» узнал весь мир. Он достиг своей цели. Его роман несколько раз издавался миллионными тиражами и тут же исчезал с полок магазинов. Сам факт его появления
стал ярким примером смелости мыслей и дерзновенности деяний автора, его подвигом. Всегда считалось, что роман под силу лишь зрелым литераторам, прошедшим определенный этап своего развития.
Юкагирский же роман сразу заявил о себе, нарушив тем самым «иерархию». Еще одно обстоятельство — отсутствие собственного литературного языка и даже алфавита — могло стать препятствием на пути
создания романа. Но тут великое значение сыграл русский язык, позволивший полно и образно выразить мысли автора. 

В мире, наверное, нет другого примера, когда народ с численностью менее тысячи человек рождает роман! 

Главная идея книги С.Н. Курилова — поиск народного счастья. Она была вызвана логикой соцреализма, в котором это самое счастье непременно связывалось с победой Октябрьской революции. Однако
Курилов одним из первых осознал трагическое положение своего народа в так называемом развитом социализме. Его сородичи так же, как и в начале XX века, оказались перед угрозой вымирания,
исчезновения родного языка и культуры, массового алкоголизма, неустройства быта. Именно поэтому Курилов не смог завершить свою трилогию. Писатель последние годы жизни прожил в мучениях, сомнениях
и поисках. В мире во все времена малочисленных и даже исчезающих народов и племен было множество, но почти никто из них не сумел сказать художественное слово в свою защиту. Например, у
американских индейцев до сих пор нет как таковой настоящей литературы. В этом отношении Курилов как бы повторил подвиг якута А.Е. Кулаковского, поэма «Сон шамана» которого во многом перекликается
с проблемами юкагирского романа.

С.Н. Курилов
С.Н. Курилов

Семён Курилов хотел и сумел вырваться из канонов и предрассудков соцреализма. Его заслуга в том, что он не поддался идеологизации, не поспешил «революционизировать» свой народ, не поделил героев
на положительных и отрицательных по классовой принадлежности. 

Также он не изображал жизнь народа черно-белыми красками, не «воспевал гимн» победам Октябрьской революции, не подгонял под готовые рецепты решения социальные проблемы. Устами героя его повести
было сказано: «Я люблю читать книжки смелых писателей». Таким смелым писателем был он сам. 

Очень мало прожил на этой земле Семён Курилов…. Но он сумел сделать так много, что его имя навсегда вписано в историю, интерес к его творчеству не пропадет. 

В. Окорокова

Николай Курилов 

Н.Н. Курилов
Н.Н. Курилов

В далеком детстве мне выпала редкая удача наблюдать настоящее полярное сияние. Было это в небольшом якутском поселке Чаппанда около Нюрбы, на берегу реки Вилюй. 

В этих краях редки отблески ночного свечения дальних небес, но то было удивительным фейерверком. С северной стороны небо вдруг заколыхалось. По нему волной ходили огромные многоцветные
драпировки, поминутно меняясь в цвете, словно кто-то невидимый раздвигал волшебные занавеси в волшебном театре. Морозный воздух доносил сверху слабый гул и треск. Отец мой, сельский учитель,
рассказал тогда древнюю якутскую легенду о том, как жители тундры — юкагиры, собравшись вместе, зажигают костры. Пламя их превращается в небесное сияние. Из искр рождаются звезды. Потому и
«Полярное сияние» с якутского языка переводится как «огни юкагиров».

Н.Н. Курилов. Поздняя осень. 1985 г
Н.Н. Курилов. Поздняя осень. 1985 г

Эту же легенду, но уже в юкагирском варианте рассказывает Николай Курилов в книге для детей «Каникулы в тундре», выпущенной издательством «Детская книга» в 1987 году. Здесь множество старинных
преданий и легенд. На мой вопрос, откуда он, молодой человек, все это знает, Николай ответил: «Начало всему дала мать. Она в нашей семье сказительница и философ, мастерица и певица». 

Действительно, Анна Васильевна — человек замечательный. В молодые годы успевала и за большим стадом оленей смотреть, и рыбачить, и ходить на зверя в тундре. Умела шить, петь, а уж как начнет
рассказывать, так вокруг и дети, и взрослые собирались. Несмотря на свои без малости восемьдесят лет, она хранила в памяти множество сказок, былей и небылиц, пословиц, поговорок, загадок. Речь ее
была образной, богатой меткими выражениями. К ней приезжали ученые из Москвы и Якутска, чтобы записать на пленку забытые теперь народные песни и легенды.

Н.Н. Курилов. Муняхит. 1981 г.
Н.Н. Курилов. Муняхит. 1981 г.

Сыновьями ее гордятся все юкагиры и якуты. На многие языки мира переведен роман старшего сына Семёна — «Ханидо и Халерха», инсценировка которого в Якутском драматическом театре им. П.А. Ойунского
завоевала у зрителей популярность. Показали ее по всесоюзной телепрограмме «Орбита». 

Средний сын Гавриил стал известен не только как ученый-филолог, автор многих научных трудов по юкагирскому языку и литературе, но и как поэт Улуро Адо. А младший ее сын Николай стал первым
профессиональном юкагирском художником. Умным и проницательным был глава рода алазейских юкагиров Афанасий Куриль, ставший прототипом главного героя романа Семёна Курилова. Его мечты о свободной
жизни осуществились только в советское время. 

Как начинал Николай? Окончив в 1975 году Красноярское художественное училище, работал учителем рисования в школе, потом в качестве фотокорреспондента исколесил тундру вдоль и поперек. Рисовал,
писал стихи. После успешного выступления на зональной, нескольких всероссийских и всесоюзных выставках был принят в Союз художников СССР.

Н.Н. Курилов. Лунная ночь. 1987 г
Н.Н. Курилов. Лунная ночь. 1987 г

Когда Николай в первый раз привез в Якутск свои аппликации, художники были поражены точностью и выразительностью его рисунков, своеобразием техники. «Как ты догадался делать такие вещи?» —
спрашивали его. Николай отшучивался: «Я живу в тундре, у меня есть только бумага, клей и ножницы, да и то цветной бумаги не хватает». В тундре черпает он силы и вдохновение. Вот удивительно
нарядный лист «Совы мышкуют». Белизна бумаги — заснеженная тундра. На ее фоне четко видны черные силуэты полярных сов, мохнатых кочек. С этим перекликается стихотворное обращение Курилова к
тундре (здесь и ниже в переводе с юкагирского Дм. Ушакова): 

Глаза твои с кочек смотрели, 

Из норок мышей и песцов… 

Куда ж это я, в самом деле, 

Стремился из края отцов? 

К тундре обращены все помыслы художника, они присутствуют всюду — даже там, где речь идет, казалось бы, о посторонних вещах. Например, офорт «Муняхит» образно воссоздает древнюю игру литэмэч с
набрасыванием маута. Простая детская игра, рассчитанная на меткость рук и зоркость глаза. Однако Курилов сумел увидеть в ней гораздо больше. Вот расстелена на земле медвежья шкура, но если
приглядеться, это вовсе не шкура, а живая, теплая тундра. Она кормит, поит и одевает людей. Она цветет весной и линяет осенью. И художник рисует на фоне теплой шкуры микроскопически маленькие
стада, нарты, запряженные собаками. А вот два оленя выбежали за пределы шкурки-тундры…. Кто поручится за их будущее? Нельзя рвать связи с родиной — вот какую мысль развивает Николай из
простенького сюжета о детской игре.

Н.Н. Курилов. Мир рыбаков. 2002 г
Н.Н. Курилов. Мир рыбаков. 2002 г

Большинство графических работ Курилова отличают динамика, стремительность ритмов, остановленный миг сложных движений. Аппликацию на черной бумаге художник, например, назвал «Танец». В центре
круга стоит человек в характерной позе, собираясь бросить маут на рога оленя. А животное пока еще «раскачивается» по кругу. Музыка движений похожа на танец сээдъэ. 

За медленным хороводным шагом скоро последует неистовый бег по коралю. 

В работах последних лет видение художника стало более  неожиданным, острым, образным. Вот лист «Светает». Местами сопки и кочки погружены еще в полный мрак, но луч солнца выхватывает тени
бегущих оленей. Сами они не видны. Художник увлекся эффектами освещения. 

В серии офортов «Люди и тени» воссозданы многочисленные сюжетные картинки снежной тундры в начале весны, когда длинные тени ложатся на белый снег, создавая красивый теплый фон и новую необычную
динамику. Острый глаз художника выхватывает приметы времени. Вот прилетела аэролавка, и тут же ее окружили взрослые и дети — кому сласти, кому игрушки, а кто-то новую одежду примеряет. А вот
перед пастухами выступает агитбригада, прибывшая из районного центра, — снова праздник. 

Курилов прекрасно владеет всей разнообразной техникой графики — литографией, офортом, акватинтой, сухой иглой, но его неповторимый почерк особенно остро ощущается в аппликации, которую художник
знает виртуозно. Он унаследовал традиции северных народов, издавна славившихся своим умением создавать нарядную одежду из кусочков меха и кожи, приводя к гармонии цвет и материал. Николай перенес
опыт предков на профессиональную почву.

Н.Н. Курилов.Олени предков. 2004 г.
Н.Н. Курилов.Олени предков. 2004 г.

Живопись у Курилова сочная, эмоциональная. Солнце плывет красным стругом, пылает нестерпимо жарким огнем, и кажется, растопит снега, превратив тундру в море. 

Курилов мечтает создать полотно с высоты птичьего полета: 

Был бы птичий художник, 

Он с такой высоты 

Всю бы тундру, возможно, 

Перенес на холсты. 

Николай трудится неистово. Много накоплено в его душе и ищет выхода, но иногда он чувствует бессилие, стремясь выразить то, о чем думает: 

И вроде не ведаю лени. 

Порой на работе горю… 

Но чаще стою, как олени, 

И вдаль отрешенно смотрю. 

Зинаида Иванова-Унарова, кандидат искусствоведения 

Юкагирская крепость 

Олёринский наслег Нижнеколымского района расположен на северо-востоке Якутии в основном за полярным кругом. На севере его омывает Северный Ледовитый океан. Здесь компактно проживают
юкагиры. 

Центр наслега — село Андрюшкино располагается на правой стороне реки Алазеи вблизи границы с Алазейским наслегом соседнего улуса. Село как административный центр было образовано в июне 1941 года.

Село Андрюшкино
Село Андрюшкино

От районного центра — поселка Черский — до Андрюшкина более 500 км. Сообщение с внешним миром осуществляется круглогодично только воздушным путем; а зимой — с декабря по апрель — по зимникам.
Отдаленность не шуточная, и село обязано жить автономно. 

Олёринский наслег богат пушниной. Преобладают здесь лисицы, песцы, горностаи, в последнее время опять расплодился соболь. В озерах и водоемах водится рыба. Промысловая добыча осуществляется на
чира, муксуна, сиговых, пелядь, щуку, налима. Основные промысловые участки находятся в тундровой зоне, большинство в бассейне Алазеи. 

Издревле в наслеге проживали юкагиры, эвены, чукчи, относительно недавно поселились якуты. Традиционные занятия аборигенов — пушной промысел, рыболовство, оленеводство, пошив национальной одежды
— поддерживаются в основном людьми старшего и среднего возраста. Основным занятием юкагиров остается оленеводство. 

В Олёринской тундре в середине 1920-х годов начали организовывать оленеводческие товарищества. В начале 1930-х годов возникли два коллективных хозяйства «Оленевод» и «Сутаня-Удеран».

Оленеводы Нижнеколымского района
Оленеводы Нижнеколымского района

В них объединили всех жителей, в том числе зажиточных оленеводов, у которых насильно отобрали оленей. Хозяева сдавали заготовителям тонны мяса, рыбы, много пушнины. 

Село Андрюшкино в 1930-е годы выглядело как «земляночное» поселение, где не было ни одного капитального дома. В 1940 году Алексей Дедков построил первый дом из местного тонкомера — почти русскую
избу с железной печью. В те годы местные жители из муки умели готовить только лепешки. А Дедков из местной глины сложил набивную печь-пекарню и выпекал вкусный мягкий хлеб. Кроме того, на своем
арктическом огороде он умудрялся выращивать репу и табак. 

В 1956 году в селе началось строительство гаража, электростанции и 4-квартирного дома из бруса. Первая начальная школа располагалась в местечке Хара-Тала недалеко от Андрюшкина. В конце 1940-х
годов ее перевели в наслежный центр. 

Большую культурно-просветительскую и санитарно-оздоровительную роль играли Красные чумы и избы-читальни. Красные чумы обслуживали оленеводческие стада, промысловые участки, коне-,
молочно-товарные и сенозаготовительные фермы. Агитаторы знакомили население с международной обстановкой, учили грамоте и даже вели профилактическую и лечебную деятельность.

Дети Олёры
Дети Олёры

В 1950-е годы появились колхозы-«миллионеры», где количество оленей превышало 10 тысяч голов. Значительную прибыль давали охотничий промысел и рыболовство. Вспомогательные отрасли — коневодство,
животноводство и звероводство — также приносили ощутимые доходы. Олёринские стада насчитывали более 500 оленей и 100 голов крупного рогатого скота. Их содержали 10 оленеводческих бригад. 

В 1953 году колхозы объединили в крупнейшее хозяйство республики — совхоз имени Сталина. Введение трудовой дисциплины, личной ответственности каждого колхозника, бережливое отношение к
общественному богатству позволили сохранить поголовье оленей. 

За потерянную голову виновные были обязаны отдать в совхоз оленя из своего домашнего хозяйства. 

Первые трактора в Олёринском наслеге появились в середине 1950-х годов. Тогда же установилось воздушное сообщение с поселком Пять Крестов (Черский). 

В 1964 году руководство Нижнеколымского района предложило переселить жителей села Андрюшкино в местечко Конзабой. Был заказан современный по тем временам проект планировки нового поселка,
началось освоение средств, но население Олёринской тундры бурно возразило против этого решения, и строительство приостановили.

Дмитрий Николаевич Бегунов — глава общины «Чайла»
Дмитрий Николаевич Бегунов — глава общины «Чайла»

В 1971 году началось новое строительство вблизи обжитых мест. В конце 1980-х годов в Андрюшкине появились многоэтажные дома, и оно стало одним из самых благоустроенных сел на Севере. 

В 1990-х годах оленеводческие хозяйства разделились по родовым общинам. В Олёринской тундре опять паслись десятки частных оленеводческих стад. В настоящее время остались три стада с поголовьем
около 3 тысяч оленей. 

В Олёринском наслеге в одной семье выросли три таланта, три писателя — Семён, Гавриил и Николай Куриловы, которые прославили свой маленький народ, обратили на него внимание. Многие выпускники
андрюшкинской школы идут по стопам знаменитых братьев — получают образование за пределами малой родины и успешно проявляют себя в больших городах.

Таас Кисилях, Якутия. Фото Игорь Подгорный
Таас Кисилях, Якутия. Фото Игорь Подгорный

В 1998 году в Олёринской тундре был утвержден новый орган власти — суктул (национальное муниципальное образование). Подчиняясь республиканским органам власти, он одновременно является
хозяйствующим предприятием, что позволяет оперативно и успешно решать социальные и экономические проблемы в глухом арктическом уголке страны. К сожалению, сегодня древний юкагирский язык
вытесняется русским и якутским языками. Существует реальная угроза исчезновения разговорной повседневной речи арктических аборигенов. 

Анна Садовникова

Юкагиры — древнейшее аборигенное население, заселявшее северные территории Восточной Сибири более 9 000 лет назад. Находясь в репродуктивной и культурной изоляции до XVII столетия, народ сохранил исконные обряды и мифы, создал уникальную пиктографическую письменность и свойственный древним племенам матрилокальный брак.

Название

Юкагирами народ называли соседи: эвенки и якуты. Этноним берет начало от эвенкийских выражений düke-gir и yoke-gir, что значит «люди мерзлоты» или «дальние люди». Название закрепилось в отчетах казаков, направленных для освоения далеких арктических территорий, стало официальным в русских документах.
Самоназвание народа иное: odul (wadul) — одул, что значит «сильный, могучий». Различия в звучании объясняются особенностями диалектов двух обособленных субэтносов юкагиров — таежных (лесных) и тундровых. Они имеют разный язык, различаются способы ведения хозяйственной деятельности.
Народ делился на отдельные племенные группы, подразделявшиеся на более мелкие родовые общины. Самоназвания племенных общин использовались в повседневной жизни юкагиров: алаи, лавренцы, омоки, ходынцы, чуванцы, янга и другие.

Где живут, численность

Сохранившиеся легенды гласят, что в древности юкагиры были самым многочисленным северным народом, могли сравниться с количеством звезд, мерцающих в темноте полярной ночи. У народа было так много очагов, что от их дыма почернел ворон, пролетавшие мимо птицы терялись. Огни стойбищ были настолько яркими, что отражались в небе северным сиянием.

Легенда имеет отражение в лексике соседних якутов: северное сияние они называют «юкагир-уот», то есть, «юкагирский свет». Занимал народ обширные территории: от устья Анадыря до начала реки Лены.

С началом русской колонизации в XVII веке численность юкагиров значительно снизилась. Причина — завезенные иностранцами болезни, которые иммунитет народности, столетия находившейся в изоляции, не принял: губительными оказались эпидемии оспы. В этот же период и до XIX столетия наблюдаются регулярные стычки с коряками, эвенами, чукчами, ассимиляция русскими и соседними народами. К концу семнадцатого столетия насчитывалось 2535 юкагиров, в начале XVIII века — порядка 1500 человек, в 1897 г. — 754 человека. К 1970 г. цифра дошла до критической отметки 600 юкагиров, после численность стала расти. Это привело к сосредоточению сохранившего аутентичность населения в бассейне Колымы, в центре некогда обширного региона проживания.

Перепись 2002 года показала, что в России проживает 1509 юкагиров. Из них:

  1. Республика Саха (села Андрюшкино и Нелемное, город Якутск) — 1097 чел.
  2. Чукотский АО — 185 чел.
  3. Магаданская область — 79 чел.
  4. Новосибирская область — 1 чел.

Язык

Изолированный язык юкагиров находит в себе отголоски уральской языковой группы, что свидетельствует об общем происхождении народов Севера и Урала. Относится язык к уральско-юкагирской семье, делится на два обособленных наречия:

  1. Южноюкагирский (колымский) язык.
  2. Северноюкагирский (тундренный) язык.

Несмотря на общность народа в сознании соседей, языки тундровых и таежных юкагиров настолько непохожи, что при встрече их представители не поймут друг друга.
Особого внимания заслуживает древнейшая юкагирская письменность, основанная на пиктографических обозначениях, схожих с индейскими письменами. Примечательно, что пиктограммы не похожи на людей или животных, строго закреплены не только за явлениями природы и предметами быта, но и за такими сложными понятиями, как любовь, разлука, ревность. Исследователями выделено два типа берестяных письмен:

  1. Любовные письма девушек.
  2. Охотничьи карты мужчин.

Внешность

Юкагиры относятся к североазиатской расе, байкальскому антропологическому типу. Внешность схожа по отдельным признакам с народами уральской группы — хантами, ненцами, манси, однако более выражены монголоидные черты.

К особенностям внешности юкагиров относят:

  • средний рост;
  • крепкое сложение;
  • стройную фигуру;
  • небольшие черные или темные глаза;
  • вытянутое лицо;
  • темные жесткие волосы;
  • большой рот с выступающими губами.

Одежда

Традиционный всесезонный костюм юкагиров — распашной кафтан до колен, зимой шившийся из оленьих шкур, летом из ровдуги. Особенностью кроя выступала сборка талии, отличающая наряд от одежды соседних племен. Мужчины вшивали в заднюю часть кафтана пласт тюленьей шкуры, напоминавший хвост. Женщины два таких «хвоста» вшивали с боков наряда.
Мужчины предпочитали шкуры желто-коричневого цвета, женщины — пестрые шкуры молодых оленей. Кафтаны украшали крашеным в красный цвет мехом тюленя или нерпы, летние наряды — черно-бело-красными полосами подшейного волоса оленя. Мужчины подпоясывали одежду кожаными поясами, на которые после прихода казаков, стали вешать мешочки с табаком, порохом, пулями.

Семейный уклад

В семейной и социальной жизни юкагиров бытовало равноправие. Сохранилась традиция матрилокального брака: жених отрабатывал в доме выбранной девушки «трудовую повинность», после переселялся на постоянное проживание. Наследование происходило по мужской линии, общественные посты доставались представителям сильного пола.
Во главе племенной общины стоял самый старый человек рода — лигэйэ шоромох. Его место мог занимать лучший охотник — хангиче, прославленный воин — тонбайа шоромох, шаман — алма. Женщины играли главные хозяйственные роли, участвовали в общих собраниях, имели право голоса.

Жилище

В древности народ жил в чандалах — полуземлянках, выкапываемых рядом с четырьмя деревьями-основами. Крышу покрывали дерном, полы застилали ветками, шкурами животных. Позже стали строить конические чумы, покрывавшиеся ровдугой или древесной корой. В центре жилища оборудовали очаг, над которым закрепляли шесты для приготовления пищи, сушки одежды, вяления рыбы, мяса.

Жизнь

Традиционные занятия различались в зависимости от региона проживания представителей народности:

  • Тундровые юкагиры занимались транспортным оленеводством, кочевали за стадами диких оленей, передвигаясь за ними от побережья до лесотундры, занимались собаководством, охотились на пушного зверя.
  • Таежные охотились на горных баранов, оленей, лосей, морских животных, разводили собак, с весны до поздней осени занимались рыболовством с помощью неводов, сетей, ловушек.

Большую роль играло собирательство сараны, кедровых орехов, дикого лука, грибов, трав, ягод. Земледелием и огородничеством не занимались, муку делали из рыбьих костей. Вместо круп использовали толченые корни сараны.

Религия

Традиционная религия юкагиров — шаманизм, основанный на обожествлении сил природы, вере в духов, культе предков. Мир представлялся триединым, связанным рекой:

  1. Верхний мир — населяли божества, часто верховный единый бог Хойл.
  2. Средний мир — люди и духи, олицетворявшие силы природы (огонь, ветер, воду), духи-хозяева озер, рек, моря, леса, животных, гор, тундры.
  3. Нижний мир — разделен на слои, в первом живут мертвые предки, во втором — злые духи, старухи-людоедки и другие мистические персонажи.

Шаманы играли важную роль в общественной и духовной жизни, выступая посредниками между живыми и мертвыми, путешественниками между мирами. Символически отражали эти представления на шаманском костюме: на спине в правой светлой части изображали птиц, на темной левой — фигуры духов предков. В центре вшивали полосу из серой ровдуги, изображавшей мировую реку или мировое дерево.

После смерти тела шаманов мумифицировали, разделяли на части, считая талисманами. Кровью смачивали предметы одежды, становившиеся амулетами. Важную роль играл череп шамана, остававшийся в одном из домов рода, к которому тот принадлежал. Череп закрывали маской, закрепляли на столбе, покрывавшемся одеждами. Куклу устанавливали на самом почетном месте в доме, подкармливали, кидая мясо в огонь.

Традиции

Культ огня был одним из наиболее значимых в верованиях юкагиров. Важную роль играл домашний очаг: из него нельзя было передавать огонь чужакам, проходить между огнем и хозяином дома. Огонь олицетворял солнце, для благодарности его подкармливали мясом, рыбой, позже сладостями.
С культом солнца связан сохранившийся национальный праздник Шахадьибэ, что на юкагирском значит «сбор всех племен», «общее собрание». В древности он играл объединяющую роль, был призван задобрить духов-покровителей, предков.

Праздник начинается до рассвета: мужчины соревнуются в силе и ловкости, устраивают соревнования. С восходом солнца все берут в руки ветви лиственницы и проходят сквозь природные арки деревьев, очищаясь под солнечным светом от воздействия злых сил. Затем разжигают сакральные костры, над которыми шаманы читают молитвы, благодарят богов, просят у духов покровительства. Молитвы сопровождаются обрядом кормления огня.

Еда

Основу повседневного рациона составляли рыба, мясо. Зимой часто ели сырыми в виде строганины, летом варили. В сезон охоты и рыбного промысла занимались копчением, вялением, солением. Из рыбы и костей делали подобие муки, которую смешивали с кровью оленей и варили. Вареную рыбу растирали с жиром и ягодами, из икры рыб выпекали лепешки.

Летом ели ферментированную рыбу, перед употреблением на сутки завернутую в листья. В отличие от живших по соседству эвенов и якутов, собирали съедобные грибы. В качестве одурманивающего средства употребляли мухоморы, курили листья тимьяна. Повседневный напиток — чай из трав, заваривали также березовые наросты.

Видео

Юкагиры – древнейшее население Восточной Сибири, жившее на обширных территориях от Таймыра до Чукотки и Прибайкалья. Самоназвание народа – одул (вадул), что переводится как «могучий», «сильный». Современные юкагиры сохраняют связь со своими корнями: охотятся, ловят рыбу и разводят оленей, как их предки.

Из истории

С юкагирами многие ученые связывают культуру позднего палеолита (38–40 тысяч лет назад). Ко времени прихода русских в XVII в. несколько тысяч юкагиров жили на территориях от Индирки до Анадыря. Со временем эпидемии, ассимиляция и войны с соседями привели к тому, что численность народа сократилась. Сейчас юкагиры живут в Якутии, Магаданской области и на Чукотке в многонациональных поселениях.

Один из интересных памятников юкагирской культуры – пиктографическое письмо. Его разделяли на мужское и женское. Мужчины чертили ножом на бересте нечто вроде карт, а женщины выражали свои чувства. Подробнее о юкагирском языке читайте здесь.

Полезные ссылки

На оленях за едой


По данным переписи 2010 года, численность юкагиров – около 1600 человек.

Оленей юкагиры разводят в основном для транспорта. Их запрягают в нарты или ездят верхом. Основным занятием юкагиров была кочевая или полукочевая охота на копытных животных: диких оленей, горных баранов, лосей. В удачные годы одна семья могла добыть до 100 оленей и 5–7 лосей. Зимой также добывали пушнину. Охоту дополняли ловлей рыбы.

Охота верхнеколымских юкагиров на диких оленей по насту на лыжах. Автор снимка: В. И. Иохельсон.

Фото: Кунсткамера, goskatalog.ru

Юкагиры – отличные лыжники. На лыжах выслеживали и загоняли лосей, передвигались во время кочевок. Для разных целей, погоды и снега – разные виды лыж. Учургэ, подбитые шкурой лося, – для охоты. Простые широкие кокиса (койсар) – для ходьбы по насту и мокрому вязкому снегу. Для снега рыхлого и глубокого – позаимствованные у чукчей лыжи-ракетки.

Дом и все, что в нем

В древности юкагиры жили в полуземлянках – чандалах. Позднее стали строить шалаши из тонких бревен и чумы из жердей, покрывая их корой или ровдугой (замшей из лосиной или оленьей шкуры). Отапливали жилье очагом, с его же помощью сушили одежду, вялили рыбу и мясо. Сейчас большинство юкагиров живет в срубных домах.

Наум Засимов, «Молодые юкагиры».

Фото: Национальный художественный музей Республики Саха (Якутия), goskatalog.ru

Юкагиры – не только ловкие охотники, но и умелые мастера. Всем необходимым в хозяйстве они обеспечивали себя сами, а кузнечным ремеслом владели еще до прихода русских. Из тальника плели корзины, из дерева делали посуду. Большого мастерства достигли в выделке мехов и шкур: ими утепляли жилье, из них делали обувь и одежду.

Национальный костюм

Открытка «Юкагиры» из комплекта «Коренные народы Дальнего Востока России», Г. Д. Павлишин.

Фото: Краеведческий музей Нанайского муниципального района Хабаровского края, goskatalog.ru

Национальная одежда юкагиров – кафтаны, штаны и обувь из ровдуги и меха. Женский вариант почти не отличается от мужского, за исключением того, что у женской одежды обычно богаче декор. Однако вплетать в волосы бисер и серебряные бляшки принято и у мужчин, и у женщин.

Зимнюю обувь делали высокой, почти до паха – не страшно провалиться в глубокий снег. Настоящее произведение искусства – отделка. Одежду украшают разноцветным мехом, красно-черной оторочкой, красно-белой вышивкой подшейным волосом оленя, бисером, медными и серебряными бляшками.

Традиционный костюм юкагиров близок к эвенскому. Но первый кроят в талию с двумя клиньями по низу спинки, а второй – с широкой внешней складкой сзади. Поэтому юкагиров прозвали «людьми с хвостами куропатки», а эвенков – «людьми с хвостами гагары».


Особенно ценились круглые серебряные бляхи на женских нагрудниках. Их называли «грудным солнцем» и передавали по наследству.

Детский традиционный юкагирский костюм. Снимок: В. И. Иохельсон.

Фото: Кунсткамера, goskatalog.ru

Что едят юкагиры

Оленину вялят, сушат, замораживают на строганину, но часто едят и сырой.


Строганина (нарезанная тонкими ломтиками мороженая рыба или мясо) – знаменитый северный деликатес.

Основа рациона юкагиров – рыба и мясо. В ход идут все съедобные части, а для приготовления используют самые разные способы, так что блюд – огромное разнообразие. Например, суп из взбитой оленьей крови – это хаша, а если с оленьей кровью сварить рыбную муку, получится блюдо под названием анил кэрилэ. Лакомством считается куильбаха – толченая вареная рыба с голубикой и жиром. Некоторые ингредиенты оставляют без обработки: например, гусиные и лебяжьи желудки, брюшки и печень налима едят сырыми.

Духи-хранители

По юкагирским поверьям, у каждого места – реки, залива, леса, горы – есть свой дух-хозяин.

Древние верования юкагиров делят мир на Верхний, Средний и Нижний. Первый населяют божества, которые могут наказывать людей или помогать им. Средний мир – это земля. Здесь властвуют духи-хозяева гор, лесов, рек, животных. Нижний мир – обиталище ушедших предков.

На традиционные верования юкагиров в XVII веке повлияло распространение христианства. Так Христос стал устроителем земли, Сатана – правителем подземного мира. Православных святых стали отождествлять с хозяевами природы и обращались к ним с просьбой об удачной охоте.

Полезные ссылки


Коготь медведя – сильный охотничий амулет, приносящий удачу.

Песни и колыбельные

Особое место в культуре юкагиров занимает музыка. Существуют песни-предания и песни-восхваления; песни-воспоминания, песни-подражания, колыбельные. Сказки, мифы, легенды тоже включают в себя песни, а шаман во время камлания исполняет обрядовые напевы от имени злых и добрых духов.

Красивая традиция юкагиров – весенние праздники шахадзибэ. Исполнители танцуют в кругу, подражая звукам и движениям животных и вымышленных существ.

Фольклор юкагиров – важный источник сведений об истории народа. Приход русских, войны с соседями, межродовые отношения – все значимые события юкагиры запечатлевали в песнях, сказаниях и легендах.

Полезные ссылки

Долгожданное лето с его теплым ветром и свежим травяным запахом дарит всем северным народам чувство защищенности и покоя. Поэтому, именно в этот благодатный период, многие племена могли позволить себе долгожданные праздники.

У представителей древнего народа –юкагиров– тоже есть праздник расцвета природы, куда съезжаются люди с отдаленных мест. Он так и переводится с юкагирского «Шахадьибэ» — «собрание всех племен».

В старину празднество могло длиться до месяца. И оно имело не только ритуальную сторону, но и социально-коммуникативную: здесь можно было узнать последние новости отдельных родов, принять важные решения по совместным вопросам, присмотреть себе невесту или жениха.

Исследователи – этнографы отмечают, что дни летнего солнцестояния являлись в культовой практике юкагиров своеобразной точкой отсчета нового года. И важную роль здесь играли обряды: задабривания матушки-кормилицы Природы, кормления огня. И, конечно же, обряд встречи солнца, когда юкагиры демонстрируют главному покровителю-Солнцу любовь, согласие и мир.

Для Шахадьибэ все присутствующие надевают лучшие одежды, а по окончании обрядовой части все приглашаются к обильному столу из национальных блюд.

Важную часть праздника носят состязания на ловкость и выносливость, а также танцы. О всеобщем пристрастии юкагиров к танцевальным движениям, музыке писал еще Ф. Врангель в своих воспоминаниях. И если у якутов есть осуохай, то у юкагиров существует хоровод «Лонгдол», в который включаются все желающие.

Этот летний праздник символизирует единение народа, благоденствия и дружбы.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Национальные праздники южной кореи кратко
  • Национальный праздник игби
  • Национальные праздники южной кореи 2022
  • Национальный праздник животноводов наадым
  • Национальные праздники южная америка