Национальный праздник перевод на английский

Перевод контекст "Национальный Праздник" c русский на английский от Reverso Context: 60-летие композитора отмечалось как национальный праздник.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Национальный Праздник» на английский


60-летие композитора отмечалось как национальный праздник.



The composer’s hundredth birthday in 1940 was celebrated as a national holiday.


На улицах было столько народу, что казалось, наступил национальный праздник.



There were so many people in street that it felt like a national holiday.


Национальный праздник Гвинеи-Бисау отмечается ежегодно 24 сентября.



The national day of Guinea-Bissau is celebrated on September 24 every year.


Есть несколько официальных праздников, которые отмечаются по всей Швейцарии — Пасха, Рождество, Новый Год и Национальный Праздник Швейцарии, проходящий 1 августа.



Certain public holidays are celebrated throughout Switzerland — such as Easter, Christmas, New Year and Swiss National Day on 1 August. Other public holidays vary from canton to canton; find a detailed list here: Public holidays Folk traditions


Поэтому во время длинных праздников, особенно таких как Китайский Новый Год и Национальный Праздник Китая, будьте готовы к тому, что в вашем расписании могут быть некоторые изменения.



So especially during longer holidays like Chinese New Year and National Holiday be prepared that there might be some changes to your schedule.


Религиозные обряды проводятся в главные религиозные праздники, такие как День Святой Девоты (Feast of Saint Devote), отмечающийся 27 января, и Национальный Праздник (National Holiday), который отмечается 19 ноября.



Pontifical services take place on the major religious festivals such as the Feast of Saint Devote (27th January) and the National Holiday (19th November).


Это не национальный праздник, но большинство правительственных учреждений закроются.



It is not a national holiday but most government offices will close.


Национальный праздник был объявлен по его возвращению в конце турнира.



A national holiday was announced upon his return at the end of the tournament.


Однако национальный праздник был объявлен лишь в 1968 году.


Этот национальный праздник олицетворяет особый дух и стиль жизни уникальной страны.



This national holiday represents a special spirit and unique lifestyle of the country.


Его день рождения — национальный праздник.


Второй год подряд национальный праздник проходит в обстановке охватившего страну кризиса.



For the second consecutive year, the national holiday is taking place in a context of crisis.


Когда император сменится, национальный праздник изменится на день рождения нового императора.



If the emperor changes, the national holiday usually changes to the birthday date of the new emperor.


Так как это национальный праздник, многие государственные учреждения будут закрыты.



As this is such an important national holiday, many services will be closed.


Символизм двойной — главный национальный праздник французов и самый фешенебельный курорт, олицетворение сытой расслабленности.



There is double symbolism here: France’s most important national holiday and the most fashionable resort, the embodiment of satiated relaxation.


«Этот национальный праздник стал символом переплетения судеб славянских народов.



This national holiday became a symbol of the intertwined fates of the Slavic peoples.


Нечто простое, как посадка в Женеве на национальный праздник стала непреодолимым препятствием.



Something as simple as landing in Geneva on a national holiday had become an insurmountable obstacle.


Это национальный праздник, отмечающий переход страны от статуса британского доминиона к республике.



It is a national holiday commemorating the transition of India from a British dominion to an.


Организаторы мероприятия пригласили представителей коренного народа Норвегии, саамов, украсить национальный праздник.



Organizers invited representatives of Norway’s indigenous people, the Sámi, to enrich the national holiday.


Национальный праздник (1-3 октября) — 3 дня.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1055. Точных совпадений: 1055. Затраченное время: 54 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200


Translation of «национальный праздник» into English


national day, national holiday are the top translations of «национальный праздник» into English.
Sample translated sentence: Этот день остается национальным праздником для всех детей Вануату. ↔ That day remains a national day for all the children of Vanuatu.


  • day marking a country’s establishment

    [..]

    Этот день остается национальным праздником для всех детей Вануату.

    That day remains a national day for all the children of Vanuatu.


  • statutory holiday enacted by a country to commemorate the country itself

    [..]

    Четырнадцатое июля — национальный праздник Франции.

    July fourteenth is the French national holiday.

  • Glosbe

  • Google

Declension

Stem

Match words

В этой связи деятельность Китая подает пример успешного проведения национальных праздников.

In this regard, China’s activities represent solid examples of highly successful national celebrations.

8 июня 2018 года в Посольстве России в Гайане состоялся государственный прием в честь национального праздника – Дня России.

On June 8, 2018 the Russian Embassy in Guyana hosted a state reception in honor of a national holiday – the Russia Day.

Теперь этот день каждый год отмечается в Казахстане как национальный праздник – День независимости Республики Казахстан.

This day is now marked as national holiday — the Independence Day of the Republic of Kazakhstan every year.

Празднование национальных праздников, ношение той или иной национальной одежды только приветствуется.

It fully welcomes the celebration of ethnic holidays and the use of traditional dress.

Мередит с папой отмечали свою годовщину, словно это был национальный праздник.

Meredith celebrated her and Dad’s anniversary like it was a national holiday.

Прежде всего, хотел бы поздравить вас с Национальным праздником Бахрейна, который отмечается сегодня.

First of all, I’d like to congratulate you on the Bahrain national holiday that is being observed today.

13 октября считается национальным праздником Бурунди в его память.

13 October is a public holiday in Burundi, in his memory.

Кроме того, юбилейные мероприятия также проводились и запланированы в связи со следующими национальными праздниками:

In addition, commemorative events were also undertaken and planned on the following national holidays:

Также важно внимательно изучить политику вашей компании в отношении национальных праздников и оплачиваемых отпусков.

It’s also important to take a good look at your company’s policies regarding national holidays and paid holiday leave.

Уик-энд был на этот раз особенно длинным, потому что понедельник был национальным праздником, Днем ветеранов.

The weekend was extra-long because the coming Monday was a national holiday, Veterans’ Day.

Завтра — День благодарения, американский национальный праздник.

The next day would be American Thanksgiving Day and a holiday.

Учитывая историческое значение этой даты, мы провозгласили этот день национальным праздником: днем мира и примирения.

Given the historic significance of this date, we have declared it a national holiday: the Day of Peace and Reconciliation.

С.В.Лавров: Прежде всего, хотел бы поздравить болгарский народ с национальным праздником, пожелать ему благополучия, мира и процветания.

Sergey Lavrov: First of all, I would like to congratulate the people of Bulgaria on the occasion of their national day and wish them well-being, peace and prosperity.

И наконец, я хотела бы поздравить наших добрых друзей и коллег из Пакистана с их национальным праздником.

Finally, I wanted to extend my congratulations to our good friends and colleagues from Pakistan on their national day.

7 июля является национальным праздником птицы, которая является символом нашей страны. Кто-нибудь отмечал день андского кондора?

July 7 was the national day of the bird that is the symbol of #ecuador, the Andean condor, did someone celebrate?

Ожидается, что самоуправление будет введено в Гренландии в ее национальный праздник 21 июня 2009 года.

It was expected that self‐government would take effect on 21 June 2009, Greenland’s national holiday.

Евреи пришли поблагодарить ее, и скоро они уже приглашали друг друга на свои национальные праздники.

The Jews would come to thank her, and soon they were attending each other’s feasts.

Мы собрали больше полумиллиона подписей под петицией за то, чтобы 15 июня стало национальным праздником.

We’d collected over half a million signatures to petition for the 15th June… to become a national holiday.

Происходят аресты, ощущается нехватка медицинской помощи, сирийцам мешают отмечать их национальные праздники.

People were being arrested, there was a shortage of medical assistance, and Syrians were being kept from celebrating their national holidays.

Празднование национальных праздников приветствуется.

National holidays are welcome events.

– Сегодня здесь мало людей из-за национального праздника, и не говорите, что вы упустили этот факт, проводя анализ.

‘There is minimal staff today because it’s a national holiday—don’t tell me you missed that in your research?’

Нормы, регулирующие продолжительность рабочего времени, ежегодные отпуска и оплачиваемые национальные праздники

Regulations pertaining to working time, annual holidays and public holidays with pay

Когда в национальные праздники в школе звучали стихи «Твои глаза зелены, о мой лейтенант!»

On national holidays, when poems such as the one starting with “Your eyes were green, Lieutenant!”

День Независимости — это национальный праздник, сопровождающийся патриотическими представлениями.

Independence Day is a national holiday marked by patriotic displays.

3 Марта – наш национальный праздник, День Матери. Повод не только поздравить, но и – задуматься.

March 3 is the national holiday, the Mother’s Day in Georgia.

национальный праздник — перевод на английский

Национальный праздник.

National holiday.

Баффи, пока факт того, что ты просишь книгу является поводом для национального праздника, думаю нам стоит сосредоточиться на решении проблемы.

I need one. Buffy, while the fact that you want a book would be grounds for a national holiday, I think we should focus on the problem at hand.

В ознаменование Её возвращения на престол королева объявила 5-го августа национальным праздником и посвятила в рыцари неназванного агента MI7, который разоблачил заговор французского бизнесмена Соважа.

The headlines again. In celebration of her return to the throne, the Queen has declared August 5 a national holiday and in a private ceremony, has conferred a knighthood on the unnamed Ml7 agent responsible for foiling the plot of the French businessman Pascal Sauvage.

Они встретились на вечеринке, на дне Святого Жана, это национальный праздник в Квебеке, в начале лета.

They met at a party for St-Jean, Quebec’s national holiday, the beginning of summer.

Большой национальный праздник.

Big national holiday.

Показать ещё примеры для «national holiday»…

Отправить комментарий

национальный праздник

  • 1
    национальный праздник

    Универсальный русско-английский словарь > национальный праздник

  • 2
    национальный праздник

    Русско-английский политический словарь > национальный праздник

  • 3
    национальный праздник

    Русско-английский словарь по общей лексике > национальный праздник

  • 4
    национальный праздник

    Американизмы. Русско-английский словарь. > национальный праздник

  • 5
    национальный праздник

    Русско-английский синонимический словарь > национальный праздник

  • 6
    национальный праздник

    Русско-Английский новый экономический словарь > национальный праздник

  • 7
    (национальный) праздник 4 июля отмечается фейерверком

    General subject:

    the Fourth of July celebration includes a display of fireworks

    Универсальный русско-английский словарь > (национальный) праздник 4 июля отмечается фейерверком

  • 8
    национальный праздник 4 июля отмечается фейерверком

    Универсальный русско-английский словарь > национальный праздник 4 июля отмечается фейерверком

  • 9
    национальный праздник представляемой страны

    Универсальный русско-английский словарь > национальный праздник представляемой страны

  • 10
    праздник

    Russian-english dctionary of diplomacy > праздник

  • 11
    праздник

    муж.

    holiday; festival

    с праздником! — compliments (of the season)!, happy holiday!, congratulations!

    Русско-английский словарь по общей лексике > праздник

  • 12
    праздник

    Американизмы. Русско-английский словарь. > праздник

  • 13
    праздник 4 июля отмечается фейерверком

    General subject: the Fourth of July celebration includes a display of fireworks

    Универсальный русско-английский словарь > праздник 4 июля отмечается фейерверком

  • 14
    официальный праздник

    1. legal holiday

    2. legal holidays

    3. recognized public holidays

    Русско-английский большой базовый словарь > официальный праздник

  • 15
    Independence Day

    Универсальный русско-английский словарь > Independence Day

  • 16
    День Анзак

    Универсальный русско-английский словарь > День Анзак

  • 17
    день взятия Бастилии

    Универсальный русско-английский словарь > день взятия Бастилии

  • 18
    официальный день рождения монарха

    Универсальный русско-английский словарь > официальный день рождения монарха

  • 19
    День Земли

    Русско-английский политический словарь > День Земли

  • 20
    Андрей

    библ.

    Андрей, брат Симона Петра — Andrew, Simon Peter’s brother

    День св. Андрея (30 ноября, национальный праздник Шотландии) — St. Andrew’s Day

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Андрей

См. также в других словарях:

  • Национальный праздник — в Австралии. День нации или национальный праздник  официально (законодательно) установленный праздник страны или нации, чаще всего (но не обязательно), связанный со становлением её государственности и суверенитета. Дата проведения… …   Википедия

  • НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК — Народный праздник. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Национальный праздник Квебека — Национальный праздник Квебека, фр. La Fête nationale du Québec отмечается ежегодно 24 июня, в день религиозного праздника Иоанна Крестителя[1][2] жителями Квебека, а также франко канадцами и франко американцами под названием День франко… …   Википедия

  • Национальный праздник Французской Республики ‑ День взятия Бастилии — Бастилия ‑ крепость в предместье Сен‑Антуан, в западном районе Парижа, была построена в конце XIV века, расширялась и укреплялась в XVI и в XVII веков. Она должна была служить укреплением на подступах к столице. Вскоре крепость стала выполнять… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Национальный праздник (Австрия) — 26 октября 1955 года Австрия подписала договор о постоянном нейтралитете. В этот же день с территории республики были выведены последние иностранные воинские подразделения. Согласно Федеральному Конституционному закону, Австрийская республика… …   Википедия

  • Национальный праздник Кипра – День независимости Кипра — В 1960 г. Кипр, входивший в состав английских колониальных владений, получил независимость. Юридическим оформлением предоставления независимости стали навязанные киприотам Цюрихско лондонские соглашения 1959 г., значительно ограничивающие… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Национальный праздник Швейцарии — Выступление Элизабет Копп в Швице …   Википедия

  • Праздник непорочного зачатия Пресвятой Девы Марии — 8 декабря римско католическая церковь отмечает один из великих Богородичных праздников Торжество непорочного зачатия Пресвятой Девы Марии. Непорочное зачатие Девы Марии католический догмат, согласно которой Дева Мария была зачата от обычных… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Праздник Освобождения в Италии (1945) — 25 апреля в Италии отмечается национальный Праздник Освобождения. В этот день в 1945 году на севере Италии началось вооруженное восстание, в результате которого страна при поддержке войск антигитлеровской коалиции вскоре была освобождена от… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • праздник — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? праздника, чему? празднику, (вижу) что? праздник, чем? праздником, о чём? о празднике; мн. что? праздники, (нет) чего? праздников, чему? праздникам, (вижу) что? праздники, чем? праздниками, о чём? о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Праздник Двух Десяток — Символ праздника Двух Десяток (комбинация двух иероглифов, означающих 10 (十)) Праздник Двух Десяток (кит. трад. 雙十節 …   Википедия

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


national holiday

существительное

мн.
national holidays

Контексты

Today is a national holiday.
Сегодня национальный праздник.

A worker works on a Sunday or a national holiday.
Работник работает в воскресенье или в национальный праздник.

In the US, the markets are closed due to a national holiday (President’s Day).
В США рынки закрыты в связи с национальным праздником (День президента).

Mr. Arias (Spain) (spoke in Russian): I wish to congratulate you, Sir, on your national holiday.
Г-н Ариас (Испания) (говорит по-русски): Г-н Председатель, я поздравляю Вас с Вашим национальным праздником.

His country will gain its independence on 20 May 2002; 20 May is also Cameroon’s national holiday.
Его страна получит независимость 20 мая 2002 года; 20 мая — это также национальный праздник Камеруна.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Примеры перевода

  • national holiday

Празднование национальных праздников приветствуется.

National holidays are welcome events.

В воскресенье и дни национальных праздников: закрыты

Sundays and national holidays: closed

В выходные дни и дни национальных праздников: закрыты

Weekends and national holidays: closed

отмечаются национальные праздники общин национальных меньшинств;

:: National holidays of the communities of the national minorities are celebrated

республиканский национальный праздник «Тун пайрам» (Республика Хакасия);

The Tun Pairam national holiday (Republic of Khakasia)

b) мер по сплочению нации путем проведения национальных праздников;

(b) Nation-building through national celebrations of national holidays;

b) взаимные приглашения для участия в национальных праздниках, культурных и спортивных мероприятиях;

mutual invitations for participation in national holidays, cultural and sport events;

7. Национальные праздники: 1 января — День независимости чешского государства;

7. The national holidays are: 1 January — Independent Czech State;

День Кинга национальный праздник, не только черных.

MLK is a national holiday, not a black holiday.

Завтра — национальный праздник в память о Лахорской резолюции.

Tomorrow is a national holiday commemorating the Lahore Resolution.

Если я выиграю, можно будет объявить национальный праздник?

Panditji, if I win, can yöu declare a national holiday?

Национальный праздник, сэр. — Ах да, конечно.

National holiday, sir.» «Ah yes. Of course.

Я объявил этот день национальным праздником и днем благодарения.

I declared a national holiday and day of thanksgiving.

На одном из них в дни национальных праздников солдаты водружают флаг.

The soldiers use one of them for a flagpole on national holidays.

Национальные праздники всегда были для меня рабочими днями, как и для каждого жокея.

National holidays had always been work days for me, as for everyone in racing;

Но в датские национальные праздники улицы заполнялись народом, и все носили траур.

The streets were mobbed by silent mourners on every Danish national holiday.

Завтра наш великий национальный праздник – День ста мучеников за демократию.

Tomorrow is our greatest national holiday, The Day of the Hundred Martyrs to Democracy.

Городское освещение, например, было когда-то редким событием, приберегаемым для побед и национальных праздников, канонизаций святых и коронований королей.

The illumination of a city, for example, was once a rare event, reserved for victories and national holidays, for the canonization of saints and the crowning of kings.

По всем национальным праздникам, имевшим даже самый легкий военный аромат, он надевал капитанскую форму и являлся в город.

On each national holiday that had any martial flavor whatever he dressed in his captain’s uniform and came down town.

Предложения с «национальный праздник»

Самый большой национальный праздник в нашей стране — День Победы.

The greatest national holiday in our country is Victory Day.

Это не национальный праздник .

It is not a national holiday .

Это национальный праздник .

It is a national holiday .

В США это национальный праздник .

In the USA it is a national holiday .

Норвежцы отмечают свой национальный праздник не так, как в других странах.

Norwegians celebrate their national day differently than in any other country.

Многие общины мигрантов ежегодно отмечают национальный праздник .

Many migrant communities host an annual public celebration of their national day.

Национальный праздник отмечается в Катаре каждый год 18 декабря, день его прихода к власти.

Every year on 18 December, the date on which Sheikh Jasim acceded to power, Qatar celebrates its national day.

Работник работает в воскресенье или в национальный праздник .

A worker works on a Sunday or a national holiday .

Я пойду и объявлю национальный праздник День Благодарения.

I get to proclaim a National Day of Thanksgiving.

Да. Наша сеть супермаркетов организует национальный праздник бенто, а я координирую действия всех филиалов.

Yes, our department store’s… holding a national box lunch festival, and I’m coordinating with all our branches.

Рождество 25 декабря-национальный праздник в Бразилии.

Christmas Day on December 25 is a national holiday in Brazil.

Последний американский контингент передал этот объект ливийцам 11 июня 1970 года, и эта дата впоследствии отмечалась в Ливии как национальный праздник .

The last of the American contingent turned the facility over to the Libyans on 11 June 1970, a date thereafter celebrated in Libya as a national holiday .

Это национальный праздник во многих христианских странах.

It is a national holiday in many Christian countries.

В 2013 году национальный праздник мира проходил на горе Макилинг в лагуне, в скаутском лагере Capitol Hills в Себу и лагере BSP Malagos в Давао.

In 2013, the National Peace Jamboree held on Mount Makiling in Laguna, in Capitol Hills Scout Camp in Cebu, and the BSP’s Camp Malagos in Davao.

Годовщина наследования Бен Али, 7 ноября, отмечалась как национальный праздник .

The anniversary of Ben Ali’s succession, 7 November, was celebrated as a national holiday .

С декабря 2017 года Указом Президента, город Айджио имеет и Третий национальный праздник в 26/1, начиная с января 2018 года.

From December 2017 with a Presidential decree, the city of Aigio has and a third national holiday in 26/1 starting from January 2018.

С декабря 2017 года Указом Президента, город Айджио имеет и Третий национальный праздник в 26/1, начиная с января 2018 года.

From December 2017 with a Presidential decree, the city of Aigio has and a third national holiday in 26/1 starting from January 2018.

Кристина Н. Зиемба из журнала Paste дала эпизод 9/10, сказав, что високосный день должен быть превращен в национальный праздник , благодаря Филу Данфи и Кэму Такеру.

Christine N. Ziemba of Paste Magazine gave the episode 9/10 saying that Leap Day should be turned into a national holiday , thanks to Phil Dunphy and Cam Tucker.

9 июля 1816 года Конгресс Тукумана официально утвердил Декларацию независимости, которая в настоящее время отмечается как День независимости, национальный праздник .

On 9 July 1816, the Congress of Tucumán formalized the Declaration of Independence, which is now celebrated as Independence Day, a national holiday .

10 августа сегодня отмечается как День независимости, национальный праздник .

August 10 is now celebrated as Independence Day, a national holiday .

Национальная неделя прокрастинации-это национальный праздник , посвященный прокрастинации и откладыванию важных дел.

National Procrastination Week is a national holiday devoted to procrastination and putting — off important tasks.

Его праздник 24 июня официально отмечался в Квебеке как национальный праздник Квебека, а в Ньюфаундленде-как день открытия.

His feast day of June 24, celebrated officially in Quebec as the Fête Nationale du Québec, and in Newfoundland as Discovery Day.

Он часто отмечается как местный или национальный праздник , мела или Ид.

It is often marked as a local or national holiday , mela, or eid.

В Японии есть национальный праздник под названием День почтения к старикам, но для многих людей это просто еще один праздник .

Japan has a national holiday called Respect for the Aged Day, but for many people it is merely another holiday .

Точно так же манифест UKIP 2017 года обязал объявить 23 июня Днем независимости Великобритании и ежегодно отмечать его как национальный праздник .

Similarly, UKIP’s 2017 manifesto pledged to declare 23 June British Independence Day and observe it annually as a national holiday .

Это национальный праздник во многих христианских странах.

It is a national holiday in many Christian countries.

СВП Джаянти — это не национальный праздник , а Дивали-религиозный.

SVP Jayanti is not a national holiday , and Diwali is a religious one.

Национальный День Благодарения, пожалуй, единственный праздник который американцы проводят дома.

A national Thanksgiving Day is perhaps the only holiday spent by the Americans at home.

Один из национальных праздников в англоязычных странах – это праздник Хэллоуин.

One of the national festivals of English — speaking countries is Halloween.

С 2005 года в Самоа во второй понедельник августа отмечается Национальный день отцов как особый государственный праздник .

Since 2005, a National day for Fathers in Samoa is acknowledged through a special public holiday on the second Monday of August.

Он требует, чтобы это было перенесено на праздник , посвященный закладке первого камня в основание национальной церкви Рейха.

It demands that this be transferred to the holiday commemorating the laying of the foundation stone of the National Reich Church.

День Независимости Греции отмечается в праздник Благовещения Пресвятой Богородицы, а 25 марта также является национальным праздником в Ливане.

Greek Independence Day is celebrated on the feast of the Annunciation and 25 March is also a national holiday in the Lebanon.

12 сентября, в Национальный день иранского кино, в Доме кино ежегодно проводится праздник .

On September 12, the national day of Iranian cinema, a celebration is held annually by the House of Cinema.

Ежегодно 19 ноября по случаю Национального праздника Монако оркестр оперы и балетная труппа организуют совместную программу выступлений.

Every year on 19 November, Monaco’s national day, the orchestra and the opera and ballet companies perform a joint programme;.

Предполагается, что закон вступит в силу в день национального праздника Гренландии 21 июня 2009 года, что приведет к отмене действующего в настоящее время Закона о внутренней автономии.

The Act is expected to come into force on 21 June 2009, the national day of Greenland, by which the present Home Rule Act will be revoked.

По случаю национального праздника 1 декабря президент Патассе официально предложил беженцам из числа гражданского населения вернуться в страну из Зонго.

On the national holiday , 1 December, President Patassé made a solemn appeal for the return of civilian refugees from Zongo.

Первомай не был установлен в качестве государственного праздника до тех пор, пока Третий Рейх не объявил 1 мая “Национальным днем трудящихся” в 1933 году.

May Day was not established as a public holiday until the Third Reich declared 1 May a “national workers’ day” in 1933.

24 июня 2009 года Мари-май впервые участвовала в праздновании национального праздника Квебека в Монреале, одновременно транслируясь по радио-канадскому телевидению и радио.

On 24 June 2009, Marie — Mai featured for the first time in the Quebec National Holiday celebrations in Montreal, simulcast on the Radio — Canada Television and radio.

С 1992 года Рождество стало национальным праздником в России, как часть десятидневного праздника в начале каждого нового года.

Since 1992 Christmas has become a national holiday in Russia, as part of the ten — day holiday at the start of every new year.

Президент Рейган почтил Уикса в Белом доме Президентской медалью гражданства в 1982 году как движущую силу национального праздника .

President Reagan honored Weeks at the White House with the Presidential Citizenship Medal in 1982 as the driving force for the national holiday .

Также большой популярностью пользуется изображение, выполненное Бенедиктом Свейнбьярнарсоном Грендалем на памятной карточке национального праздника 1874 года.

Also very popular is the image designed by Benedikt Sveinbjarnarson Gröndal on a memorial card of the National holiday in 1874.

В 2014 году ученые предприняли попытку отделить мифы и разовые события от мероприятий, которые фактически привели к учреждению национального праздника .

In 2014, one scholarly effort attempted to separate the myths and one — time events from the activities that actually led to the establishment of the national holiday .

Учащимся также предоставляются выходные дни в праздничные дни, а также День защиты детей, День молодежи, День учителя и день после национального праздника .

Students are also given days off on public holidays , as well as Children’s Day, Youth’s Day, Teacher’s Day and the day after National Day.

Как Северный, так и Южный Вьетнам объявили в национальных радиопередачах, что во время праздника будет действовать двухдневное перемирие.

Both North and South Vietnam announced on national radio broadcasts that there would be a two — day cease — fire during the holiday .

20 марта 2019 года продюсеры объявили, что фильм должен выйти в прокат 1 октября 2019 года, во время национального праздника .

On March 20, 2019, the producers announced that the film was slated for release on October 1, 2019, during the National Day.

Насколько мне известно, в Индии есть только три национальных праздника , а не четыре.

However, after watching the film, it looks like this is not exactly what happened.

Насколько мне известно, в Индии есть только три национальных праздника , а не четыре.

As far as I know there are only three national holidays in India and not four.

По всем национальным праздникам , имевшим даже самый легкий военный аромат, он надевал капитанскую форму и являлся в город.

On each national holiday that had any martial flavor whatever he dressed in his captain’s uniform and came down town.

Их было пятнадцать человек. Они раздували национальную вражду: в будни умеренно, по праздникам вплоть до кулачной потасовки.

There were fifteen of them and their job was to excite national hatred: moderately on working days but on holidays up to and including fisticuffs.

Роль этих президиумов состоит в том, чтобы подготовить классные комнаты к национальным праздникам и к Рождеству.

The role of these presidiums is to primp the classrooms for the national holidays and for Christmas.

Большую часть времени студенты университета проводят каникулы по национальным праздникам .

Most of the time, university students have holidays on national holidays .

Очень немногие мацури или ежегодные праздники являются национальными праздниками , но они включены в Национальный календарь ежегодных событий.

Very few matsuri or annual feasts are national holidays , but they are included in the national calendar of annual events.

Фестивали также прочно ассоциируются с национальными праздниками .

Festivals are also strongly associated with national holidays .

Большое разнообразие экскурсий на необычных, словно игрушечных, автобусах и активное участие каждого жителя страны в национальных праздниках — все это удивляло и по-настоящему вызывало культурный шок.

The big amount of different tours by unusual outward buses and active participation of every inhabitant of the country in national holidays – all that surprised me and it really caused a cultural shock.

Религиозные праздники такие , как Страстная Пятница , Рамадан , конечно , отмечаются верующими , но они не имеют национального или официально — го узаконенного статуса .

The religious holidays such as Good Friday, Ramadan are observed, of course, by the religious, but they have no national or official legal status.

Валлийцы до сих пор с гордостью носят свою национальную одежду на праздники .

The Welsh still wear proudly their national dress on holidays .

Такие национальные праздники , как День благодарения и Рождество у многих семей сопровождаются жареной индейкой или фаршированной уткой.

Such national celebrations as Thanksgiving and Christmas I many families are followed by roast turkey or stuffed duck.

Хотя многие россияне отмечают мировые праздники , такие как День Святого Валентина, 1 Апреля, Хэллоуин и другие, существует ряд чисто русских национальных праздников , которые празднуются только в России.

Even though many Russians celebrate world holidays , such as St. Valentine’s Day, April Fools, Halloween and others, there are a number of purely Russian national holidays , which are celebrated only in Russia.

Другие организации, такие как оклахомские атеисты и Миннесотские атеисты, организовали местные светские праздники в качестве альтернативы Национальному дню молитвы.

Other organizations, such as the Oklahoma Atheists and the Minnesota Atheists, have organized local secular celebrations as alternatives to the National Day of Prayer.

Государственные праздники , отмечаемые в Италии, включают религиозные, национальные и региональные обряды.

Public holidays celebrated in Italy include religious, national and regional observances.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Национальн­ыйПраздник

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Национальный праздник парижа
  • Национальный праздник пакистана
  • Национальный праздник осетин джеоргуыба
  • Национальный праздник орловской области
  • Национальный праздник оман