Напишите даты праздников the new years day is on the christmas is on the

Английский язык для 7-го класса

Английский язык для 7-го класса

English Afonaseva 7 grade.jpg

Предмет: Английский язык
Класс: 7 класс
Автор учебника: Афанасьева О.В.
Михеева И.В.
Год издания: 2016
Издательство:
Кол-во заданий:
Кол-во упражнений: 541

Мы в социальных сетях

Телеграм • ВКонтакте

Описание и ответ на задание[править | править код]

A. Make sure that you know the Russian national holidays and festivals and match the names of the holidays, the dates and their descriptions. (снизу дан правильный ответ)

Ex1-22 afanasieva.png

  • 1 January
  • 7 January
  • February/March
  • 23 February
  • 8 March
  • March/April
  • 1 May
  • 9 May
  • 12 June
  • 4 November
New Year Holiday
Orthodox Christmas
Maslenitsa
The Motherland Defender’s Day
International Women’s Day
Easter (Paskha)
Day of Spring and Labour
Victory Day
Russia Day
Day of People’s Unity
  • New Year Holiday — This is the day when gifts are given by Ded Moroz (Father Frost), decorating New Year trees and joyful parties.
  • Orthodox Christmas — This day is celebrated with all-night services in church.
  • Maslenitsa — This festival marks the end of winter and the beginning of spring and Lent. During this festival people make pancakes, sing traditional songs and dance traditional dances or go visiting each other.
  • The Motherland Defender’s Day — This holiday is devoted to soldiers and officers and everyone else who ever defended the country or is in the Army. These people are sent special cards and given presents. Concerts are also given in their honour.
  • International Women’s Day — This is a day off. Probably the busiest people on this day are flower sellers. Men and young boys try to please their mothers, sisters and friends by giving them presents, flowers and chocolates.
  • Easter (Paskha) — It is the main Orthodox festival. People colour eggs and enjoy traditional Russian dishes. Churches hold special services on this day.
  • Day of Spring and Labour — We celebrate the day when Russia became an independent country, the Russian Federation, after the breakup of the Soviet Union in 1991. This is an official holiday.
  • Victory Day — It celebrates the end of the Soviet Union’s participation in World War II in Europe. Parades and processions of veterans are held in big cities. People lay flowers in Moscow’s Park Pobedy and at the Tomb of the Unknown Soldier.
  • Russia Day — On this spring day people prefer to go out into the streets and take part in all kinds of outdoor activities.
  • Day of People’s Unity — This is a new holiday in Russia to celebrate the unity of the nation. Now this day is marked by marches and demonstrations in central parts of Russian cities and towns. For many people it’s just another day off. This day was chosen as four centuries ago at the beginning of November the Polish invadors were driven out of Moscow by Russian troops under Citizen Minin and Prince Pozharsky.

B. Speak about one of the holidays in greater detail. Ask your parents for more information, if necessary. To make your story more logical write its outline first.

Maslenitsa is one of the most popular and cheerful religious holidays in Russia. It originated from pagan times before Russia was converted to Christianity. At first, this holiday was a symbol of the spring solstice, but nowadays it is considered a Christian holiday which goes right before the Great Lent. During Maslenitsa people enjoy almost any food, except meat. Usually Maslenitsa lasts for seven days and on the last day of this holiday people burn a doll which is made of branches and straw and dressed in bright clothes. This doll is called “Maslenitsa” and it symbolizes the cold and severe winter. By burning “Maslenitsa” people say goodbye to winter and greet a warm spring.[1]

Перевод задания[править | править код]

A. Убедитесь, что вы знаете русские национальные праздники и фестивали, сопоставьте их названия, описание и с их датами.

  • 1 января
  • 7 января
  • Февраль/Март
  • 23 февраля
  • 8 марта
  • Март/Апрель
  • 1 мая
  • 9 мая
  • 12 июня
  • 4 ноября
Новый год
Православное рождество
Масленица
День защитника Отечества
Международный женский день
Пасха
День весны и труда
День Победы
День России
День народного единства
  • Новый год — это день, когда Дед Мороз дарит подарки, когда украшают новогодние ёлки и делают весёлые вечеринки.
  • Православное Рождество — этот день отмечается ночными службами в церквях.
  • Масленица — этот праздник знаменует конец зимы и начало весны и Великого поста. Во время этого праздника люди делают блины, поют народные песни и танцуют национальные танцы или ходят друг к другу в гости.
  • День защитника Отечества — Этот праздник посвящен солдатам и офицерам, а также всем, кто когда-либо защищал страну или служил в армии. Мужчинам отправляют специальные открытки и дарят подарки. Проводятся многочисленные концерты в их честь.
  • Международный женский день — это выходной день. Вероятно, самые занятые люди в этот день — продавцы цветов. Мужчины и юноши стараются угодить мамам, сестрам и подругам, даря им подарки, цветы и шоколад.
  • Пасха — это главный православный праздник. Люди красят яйца и наслаждаются традиционными русскими блюдами. Церкви проводят специальные службы в этот день.
  • День весны и труда. — Мы отмечаем день, когда Россия стала независимой страной (Россия всегда была независимой страной и до распада Советского Союза), Российской Федерацией, после распада Советского Союза в 1991 году. Это официальный праздник.
  • День Победы — Празднование окончания участия Советского Союза во Второй мировой войне в Европе. Проводятся парады и шествия ветеранов в крупных городах. Люди возлагают цветы в московском парке Победы и у Могилы Неизвестного солдата.
  • День России — в этот весенний день люди предпочитают выходить на улицы и принимать участие во всех видах активного отдыха.
  • День народного единства — это новый праздник в России, чтобы отпраздновать единство нации. Теперь этот день отмечен гуляниями и демонстрациями в центральных частях городов России. Для многих это просто еще один выходной. Этот день был выбран так, как четыре века назад в начале ноября польские захватчики были изгнаны из Москвы русскими войсками под командованием Минина и князя Пожарского.

Б. Расскажите об одном из праздников подробнее. Спросите своих родителей для получения дополнительной информации, если это необходимо. Чтобы сделать вашу историю более логичной, сначала напишите ее схему.

Масленица — один из самых популярных и веселых религиозных праздников в России. Он возник с языческих времен до обращения Руси в христианство. Сначала этот праздник был символом весеннего солнцестояния, но сейчас он считается христианским праздником, который отмечается прямо перед Великим постом. Во время масленицы люди готовят много разной еды, кроме мяса. Обычно Масленица длится семь дней, и в последний день этого праздника люди сжигают куклу, которая сделана из веток и соломы и одета в яркие одежды. Эта кукла называется «Масленица» и символизирует холодную и суровую зиму. Сжигая «Масленицу», люди прощаются с зимой и встречают теплую весну.

Другие задачи учебника[править | править код]

  1. О масленнице на сайте Википедии

Праздники в Великобритании созданы для воссоединения семьи. Все родственники собираются на Рождество или Пасху. Из-за большой популярности праздников в английском языке очень много подобной лексики. Так, для каждого рождественского растения есть свое обозначение. Чтение английских праздников на английском языке позволит лучше изучить эту лексику.

Салют

Английские праздники на английском языке

Существует большое количество праздников, которые существуют в английских странах зимой:

  • New year;
  • Christmas;
  • Boxing Day;
  • Valentine’s day.

Три из этих праздников можно отнести и к российским, только сценарий их празднования немного отличается.

Менее крупные праздники отмечаются весной и летом:

  • Up-Helly-Aa;
  • Carnival;
  • Mother’s Day;
  • Patrick’sDay;
  • Easter;
  • May Day;
  • Queen’s Birthday;
  • The Notting Hill Carnival.

Особой популярностью в мире пользуются осенние праздники:

  • Halloween;
  • Bonfire Night.

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



New Year — Новый год

Новогодние гуляния — любимые зимние праздники во многих странах.

Английские праздники Перевод английских праздников
New Year is a holiday on the night of December 31 to January 1. Новый год – это праздник в ночь с 31 декабря на 1 января.
It is celebrated exactly at midnight. Он отмечается ровно в полночь.
People drink champagne and make wishes. Люди пьют шампанское и загадывают желания.
If you write down your desire on paper, burn it, pour the ashes into champagne and drink under the clock, then the wish will come true. Если записать свое желание на бумаге, сжечь, высыпать пепел в шампанское и выпить под бой часов, то желание сбудется.
At this night, all give each other gifts. В эту ночь принято дарить друг другу подарки.
In Orthodox countries, children receive gifts from Santa Claus at this night. В православных странах дети получают подарки от Санта Клауса именно в эту ночь.
For the New Year people decorate the Christmas tree and prepare a festive meal. К Новому году украшают елку и готовят праздничную еду.

Up-Helly-Aa — Отправка в Вальхаллу

Отправка в Вальхаллу

Отправка в Вальхаллу — национальный праздник в Шотландии.

Английские праздники Перевод английских праздников
Traditional Scottish festival – Up-Helly-Aa. Традиционный шотландский праздник – Up-Helly-Aa или Отправка в Вальхаллу.
On this day there is a parade with torches. В этот день устраивают парад с факелами.
At the end of the holiday people burn the doll. В конце праздника сжигают куклу.
It happens on the last Friday of February or the second Friday of March. Он проводится в последнюю пятницу февраля или вторую пятницу марта.

Valentine’s Day — День святого Валентина

День святого Валентина

Небольшой рассказ о Дне святого Валентина:

Английские праздники Перевод английских праздников
Valentine’s Day is a celebration of all lovers. День святого Валентина – это праздник всех влюбленных.
On this day, lovers give each other gifts. В этот день влюбленные дарят друг другу подарки.
According to legends, Valentine married couples at a time when it was forbidden. По легендам Валентин женил пары в то время, как это было запрещено.
Valentine was caught and sent to execution. Валентина поймали и отправили на казнь.
But he fell in love with the girl who sent his message. Но он сам полюбил девушку, которой отправил свое послание.
He signed it «From your Valentine». Он подписал его «От твоего Валентина».
The holiday is celebrated on February 14th. Праздник отмечают 14 февраля.
On this day, all give «valentines» — cards in the shape of a heart. В этот день принято дарить «валентинки» — открытки в форме сердца.

Carnival – Масленица

Масленица в Англии

Английские праздники Перевод английских праздников
Catholic Carnival is different from the Orthodox. Католическая масленица отличается от православной.
This holiday is the last meat day before the lent. Этот праздник – последний мясной день перед постом.
Its celebration begins on «fat Thursday», and ends on «fat Tuesday». Его празднование начинается в «жирный четверг», а заканчивается в «жирный вторник».
At this time there are many parades and carnivals in the cities . В это время в городах есть много парадов, карнавалов.
In England, the holiday is celebrated only on Tuesday. В самой Англии праздник отмечается только во вторник.
The most important thing on this day is the race of women with pans and pancakes. Самое главное в этот день – забег женщин со сковородками и блинами.
Pancakes are baked traditionally on this holiday. Традиционно на этот праздник пекут блины.

Mother’s Day — День матери

День Матери

Описание Дня матери:

Английские праздники Перевод английских праздников на русский
People began to celebrate Mother’s Day in America. День Матери люди начали отмечать в Америке.
Ann Jarvis introduced it. Его ввела Энн Джарвис.
At the beginning of the 20th century, the first mention of the holiday was in the Philadelphia church. В начале 20 века первое упоминание праздника произошло в Филадельфийской церкви.
The Sunday service was held in mother’s honor of one of the church members. Воскресная служба была проведена в честь матери одного из членов церкви.
Other churches have taken up this tradition. Другие церкви подхватили эту традицию.
By 1915, all of America began to celebrate Mother’s Day. К 1915 году вся Америка стала отмечать День Матери.
Traditionally on this day people wear a red flower, if the mother is alive and white, if not. Традиционно в этот день носят красный цветок, если мама жива и белый, если нет.
The holiday is celebrated in all countries of the world. Праздник отмечается во всех странах мира.

Если Вы устали учить английский годами?

Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!
Удивлены?

Получите 5 бесплатных уроков здесь…

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Получить 5 уроков бесплатно можно тут

Christmas – Рождество

Рождество

Английские праздники Перевод английских праздников
Christmas is the birthday of Jesus Christ. Рождество – это день рождения Иисуса Христа.
Traditionally, the Catholics celebrate this holiday on December the 25th. Традиционно этот праздник отмечается 25 декабря у католиков.
There are many legends associated with Christmas. С Рождеством связано много легенд.
If you kissed your lover under the mistletoe, your will love each other until the end. Если в этот день поцеловать любимого человека под Омелой, то ваша любовь будет вечной.
That is why on Christmas night people make dates under the mistletoe. Именно поэтому в рождественскую ночь назначают свидания под Омелой.
On the eve of the holiday, people decorate the whole city. В канун праздника люди украшают весь город.
Streetlights and shop windows glow from the Christmas lights. Уличные фонари и витрины магазинов светятся от гирлянд.
All people buy a Christmas tree. Все люди покупают рождественскую елку.
They hang baubles and ornaments on it. Они вешают на нее шарики и дождик.
People decorate the door with holly wreaths. Люди украшают двери венками из остролиста.
The holly ornament with bells is a traditional Christmas decoration. Украшение из остролиста с колокольчиками является традиционным рождественским украшением.
A popular drink during this holiday is the eggnog. Популярный напиток во время этого праздника – гоголь-моголь.
The main character of Christmas is Santa Claus. Главный герой Рождества – Санта Клаус.
He prepares presents for the children with the elves and delivers gifts on his sleigh with deer. Он готовит подарки для детей вместе с эльфами и развозит их на своих санях с оленями.
Santa has 9 deer, including Rudolph with a red glowing nose. У Санты есть 9 оленей, включая Рудольфа с красным светящимся носом.
Santa leaves the children gifts under the Christmas tree and in stocking. Санта оставляет детям подарки под елкой и в рождественских носках.

Boxing Day — День подарков

День подарков

Английские праздники Перевод английских праздников
Boxing Day is celebrated on December the 26th. День подарков отмечается 26 декабря.
Literally, the holiday is translated as the day of the boxes, not gifts. Дословно праздник переводится, как день коробок, а не подарков.
This is due to the packaging of gifts in boxes. Это связано с упаковкой подарков в коробки.
This day is the next after Christmas. Этот день следующий после Рождества.
The children go to bed at night on December the 25th, and Santa gives them presents. Дети ложатся спать ночью 25 декабря, а Санта доставляет им подарки.
Therefore, on December the 26th, all children open presents. Поэтому 26 декабря все дети открывают подарки.
Because of this, this day is a separate holiday. Из-за этого этот день считается отдельным праздником.

St. Patrick’s Day — День Святого Патрика

День святого Патрика

Английские праздники Перевод английских праздников
St. Patrick’s Day is the celebration of the baptism of Ireland. День Святого Патрика – празднование крещения Ирландии.
People celebrate it on March the 17th. Он празднуется 17 марта.
The most interesting thing is that now this holiday is celebrated not only outside of Ireland, but also by atheists. Самое интересное, что сейчас этот праздник отмечают не только за пределами Ирландии, но и атеисты.
Saint Patrick was not originally a Christian, or even Patrick. Святой Патрик изначально не был христианином и даже не Патриком.
He was born in England, but the slavers stole him and sold to an Irishman. Он родился в Англии, но его выкрали работорговцы и продали ирландцу.
He stayed there for a long time. Он пробыл там долгое время.
According to legend, one day God came to him in a dream and said that it was time to run away. По легенде однажды ему пришел во сне Бог и сказал, что пора бежать.
That night he ran away back to England. В ту же ночь он сбежал обратно в Англию.
Here he changed his name to Patrick at baptism. Здесь же он поменял имя на Патрик при крещении.
Patrick spent 12 years in religious studies. Патрик провел за религиозным обучением 12 лет.
After that, he decided to bring Christianity to Ireland. После этого он решил принести христианство в Ирландию.
According to legend, when Patrick came to the house of his owner, owner burned himself along with the house. По легендам, когда Патрик пришел в дом бывшего хозяина, тот сжег себя вместе с домом.
So he could not stand that his slave became smarter than him. Так он не смог выдержать, что его бывший раб стал умнее его.
According to historical data, St. Patrick created more than 600 Catholic churches and schools. По историческим данным Святой Патрик основал более 600 католических церквей и школ.
The traditional Patrick’s colors do not belong to him. Традиционные цвета, в каких изображают Патрика, ему не принадлежат.
It happened because of the flag of Ireland — red and green. Это было придумано из-за флага Ирландии – рыжий и зеленый.

Easter – Пасха

Пасха

Английские праздники Перевод английских праздников
Catholic and Orthodox Easter are celebrated on different days. Католическая и православная Пасха празднуется в разные дни.
This is due to the difference in calendars. Это связано с разницей календарей.
Every year it is a new date of celebration. Каждый год выпадает новая дата празднования.
A similar tradition — people paint eggs. Схожая традиция – люди красят яйца.
But Catholics have the Easter Bunny. Но у католиков существует Пасхальный кролик.
This is an analogue of Santa Claus, who gives not gifts, but chocolate eggs. Это аналог Санта Клауса, который дарит не подарки, а шоколадные яйца.
Children believe Rabbit is hiding chocolate eggs in its nest. Дети верят, что Кролик прячет шоколадные яйца в своем гнезде.
On Easter Day, he gives them to those who behaved well. В день Пасхи он раздает их тем, кто вел себя хорошо.

May Day — День весны

Весенний праздник в Англии

Английские праздники Перевод английских праздников
Every year, the Spring Festival is celebrated on a different day in May. Каждый год Праздник весны отмечают в разный день мая.
On this day, people decorate their houses and the city with flowers. В этот день люди украшают свои дома и город цветами.
There are many parades on the streets. На улицах много парадов.
At fairs you can buy branches of flowering trees. На ярмарках продают ветви цветущих деревьев.
Traditionally, girls wash their faces with dew on this day in order to prolong their youth. Традиционно девушки умываются в этот день росой, чтобы продлить молодость.
According to the legend, at one of these holidays Robin Hood was caught. По легенде на одном таком празднике поймали Робина Гуда.

Queen’s Birthday — День рождения королевы

Королева Англии

Английские праздники Перевод английских праздников
On this day people celebrate the Birthday of the Queen. В этот день люди отмечают день рождения Королевы.
It does not always agree with her real birthday. Он не всегда совпадает с ее настоящим праздником.
In each country of the United Kingdom people celebrate in different day. В каждой стране Соединенного Королевства он празднуется в разный день.
In the UK it is celebrated in June on the first, second or third Saturday depending on the weather. В Великобритании его празднуют в июне в первую, вторую или третью субботу в зависимости от погоды.
In Australia this holiday people celebrate on the second Monday of June. В Австралии этот праздник люди отмечают во второй понедельник июня.
In Canada it is celebrated on the third Monday of May. В Канаде его принято отмечать в третий понедельник мая.
And in New Zealand it is celebrated on the first Monday of June. А в Новой Зеландии – первый понедельник июня.

The Notting Hill Carnival — Ноттинг Хилл Карнавал

Карнавал Ноттинг Хилл

Английские праздники Перевод английских праздников
Notting Hill is the annual carnival in August, which is celebrated for 2 days. Ноттинг Хилл – это ежегодный карнавал в августе, который отмечается 2 дня.
Traditionally, representatives of the British African community participate in the carnival. Традиционно в карнавале участвуют представители британской африканской общины.
Carnival reached over 2 million viewers. Карнавал достигал более 2 миллионов зрителей.

Halloween –Хэллоуин

Тыква на Хэллоуин

Английские праздники Перевод английских праздников
Halloween is a holiday in the night from the 31th of October to the 1th of November. Хэллоуин – это праздник в ночь с 31 октября на 1 ноября.
On this day all people dress up in scary monsters, go to houses and scare the neighbors. В этот день все наряжаются в страшных монстров, ходят по домам и пугают соседей.
Dressed up people say «trick or treat». Наряженные люди говорят «конфета или жизнь».
On this day, people give sweets to all who will come to you in a suit. В этот день принято одаривать конфетами всех, кто придет к вам в костюме.
Another tradition of the holiday is to carve pumpkins. Еще одна традиция праздника – вырезать тыквы.
The pumpkin gives a scary face and stick a candle inside. Тыкве придают страшное лицо, а внутрь вставляют свечку.
It is a tribute to the legend of Jack. Это дань легенде о Джеке.
There once lived a greedy and evil Jack. Когда-то жил жадный и злой Джек.
He stole a lot. Он много воровал.
Once he didn’t have enough money to pay for dinner. Однажды ему не хватало денег, чтобы заплатить за ужин.
He borrowed the money from devil. Денег ему одолжил черт.
Jack promised to pay off in a year. Джек пообещал рассчитаться через год.
A year later, Jack was walking home and stole two pumpkins. Прошел год, Джек шел домой и украл две тыквы.
When he cut them to make pumpkin pie, the devil came. Когда он вырезал их, чтобы сделать тыквенный пирог, пришел черт.
Devil wanted not the money, but Jack’s life. Черт захотел не денег, а жизнь Джека.
He threw a burning coal at Jack, but it got into the pumpkin. Он кинул горящий уголь в Джека, но тот попал в тыкву.
Since then Jack knew no rest and walked over the world, illuminating the path of the flaming pumpkin. С тех пор Джек не знал покоя и блуждал по миру, освещая путь горящей тыквой.

Bonfire Night — Ночь костров

Ночь костров

Английские праздники Перевод английских праздников
Bonfire night is a celebration of stopping the Parliament’s explosion by Guy Fawkes. Ночь костров – это праздник предотвращения взрыва Парламента Гаем Фоксом.
Guy Fawkes was a Catholic, and the then ruling king James I – a Protestant. Гай Фокс был католиком, а правящий тогда король Яков I – протестантом.
James I took reforms against Catholics. Яков I принимал реформы против католиков.
Guy Fawkes decided to make a revolution by blowing up the house of Parliament. Гай Фокс решил сделать переворот, взорвав здание Парламента.
On the night of November the 5th there has to be all the ruling people including James I in the building. В ночь на 5 ноября в здании должны были находиться все правящие люди, включая Якова I.
Guy Fawkes rented a room under the Parliament and filled it with dynamite. Гай Фокс арендовал помещение под Парламентом и наполнил его динамитом.
He had followers who helped with the plan. У него были последователи, которые помогали воплотить план.
On November the 5th Guy Fawkes had to blow the dynamite up in the room and escape. 5 ноября Гай Фокс должен был поджечь динамит в помещении и бежать.
But William Parker warned the king about the plot. Но Уильям Паркер предупредил короля о заговоре.
Guy Fawkes was stopped when he was ready to blow the dynamite up. Гая Фокса остановили тогда, когда он был готов поджечь динамит.
He was sent to the Tower and later executed. Его отправили в Тауэр и позже казнили.
Since then, every November the 5th people celebrate the day when Guy Fawkes couldn’t blow the Parliament up. С тех пор каждое 5 ноября отмечают день, когда не смогли взорвать Парламент.
On this day there are large fireworks and people burn a Guy Fawkes’ doll. В этот день запускают большие фейерверки и сжигают куклу Гая Фокса.

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



Слова по теме праздники

Слова по теме английские праздники Перевод английских слов
Birthday День рождения
Party Вечеринка
Celebrate Праздновать
Festival Фестиваль
Holiday Праздник, выходной
Present, gift Подарок
Give a present Подарить подарок
Invite friends Пригласить друзей
Have fun Веселиться
Wish list Список желаний (для подарков)

Русские праздники на английском языке с переводом

Официальные праздники России на английском (Holidays in Russia) Перевод с английского
January the 1th – New Year’s celebration 1 января – празднование Нового года
January the 7th – Christmas celebration 7 января – празднование Рождества
February 23 – Defender of the Fatherland Day 23 февраля – День защитника отечества
March 8 – World Women’s Day 8 марта – Всемирный день женщин
March 1-2 – Labor Day 1-2 марта – День труда
May 9 – Victory Day 9 мая – День Победы
June 12 – Independence Day 12 июня – День независимости
December 12 – Constitution Day 12 декабря – День Конституции

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



Рассказ об английских праздниках с переводом

Сочинение на тему праздников:

Английские праздники Перевод с английского
In the UK there are a large number of holidays. В Великобритании есть большое количество праздников.
They are created to connect families together. Они созданы, чтобы соединять семьи.
On Christmas day on 25th of December, the relatives get together for lunch. На Рождество 25 декабря, родственники собираются на обед.
On February the 14th Valentine’s Day lovers make a romantic dinner. 14 февраля на день Валентина влюбленные устраивают романтический ужин.
At Mother’s Day children visit their parents. На День матери дети навещают своих родителей.
In European countries all give gifts with price tags. В европейских странах все дарят подарки с ценниками.
People show this way that they bought a new thing. Люди показывают таким образом, что они купили новую вещь.
But staring at the price tag while you getting the gift is rude! Но разглядывать ценник, пока вы получаете подарок – грубо!
On every holiday, the government makes magnificent parades and fireworks. На каждый праздники правительство делает великолепные парады и фейерверки.
Fairs with the sale of small symbolic gifts are also popular. Также популярны ярмарки с продажей небольших символических подарки.

Заключение

Для лучшего запоминания праздничной лексики, слушайте тематические песни. Рождественские песни есть как традиционные, так и те, которые выпускают у современных исполнителей. Лексику Хэллоуина легче запомнить через фильмы и сериалы. Изучение праздников на английском позволит ощутить себя в атмосфере культуры.

В ниже следующих таблицах рассмотрены праздники в России, США и Великобритании. Каждый праздник написан на английском языке с переводом.

 Public holidays in Russia (Праздники в России)

Date

Official Name

Перевод

January 1 New Year’s Day Новый год
January 1-8* New Year Holiday Week Новогодние каникулы
January 7 Orthodox Christmas Day Рождество Христово
February 23 Defender of the Fatherland Day День Защитника Отечества
March 8 International Women’s Day Международный женский день
May 1 Spring and Labor Day Праздник Весны и Труда
May 9 Victory Day День Победы
June 12 Russia Day День России
November 4 Unity Day День народного единства

*даты актуальны на 2017 год

Popular holidays in Russia which are not public holidays (популярные праздники в России, которые не являются нерабочими днями)
  • The Old New Year on January 14 – Старый Новый год
  • Tatiana Day (student’s day) on January 25 – Татьянин день
  • Valentine’s Day on February 14 – День святого Валентина
  • Maslenitsa – Масленица
  • Easter – Пасха
  • Annunciation on April 7 – Благовещение
  • Cosmonautics Day on April 12 – День Космонавтики
  • Paratroopers Day on August 2 – День Воздушно-десантных войск

 Public holidays in the USA (Праздники в США)

В 2017 году 2 января в США – выходной день.

Date

Official Name

 

Дата

Перевод

January 1 (Fixed) New Year’s Day 1 января Новый год
Third Monday in January Birthday of Martin Luther King, Jr. Третий понедельник января День Мартина Лютера Кинга
Third Monday in February (Presidents’ Day) Washington’s Birthday Третий понедельник февраля Президентский день
Last Monday in May Memorial Day Последний понедельник мая День памяти
July 4 (Fixed) Independence Day 4 июля День независимости
First Monday in September Labor Day Первый понедельник сентября День Труда
Second Monday in October Columbus Day Второй понедельник октября День Колумба
November 11 (Fixed) Veterans Day 11 ноября День ветеранов
Fourth Thursday in November Thanksgiving Day Четвёртый четверг ноября День благодарения
December 25 (Fixed) Christmas 25 декабря Рождество

 Public holidays in the United Kingdom (Праздники в Великобритании)*

*даты праздников актуальны на 2017 год

Так как в 2017 году 1 января выпадает на воскресенье, поэтому в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии 2 января – выходной день. В Шотландии выходной день – 3 января.

England and Wales (Англия и Уэльс)

Date

Official Name

Перевод

1 January New Year’s Day Новый год
14 April Good Friday Великая пятница
17 April Easter Monday Светлый понедельник
1 May Early May bank holiday Первое мая
29 May Spring bank holiday Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник мая)
28 August Summer bank holiday Летний день отдыха (последний понедельник августа)
25 December Christmas Day Рождество
26 December Boxing Day  День подарков
Scotland (Шотландия)

Date

Official Name

Перевод

1 January New Year’s Day Новый год
2 January New Year’s Day (2nd January) Новый год
14 April Good Friday Великая пятница
1 May Early May bank holiday Первое мая
29 May Spring bank holiday Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник мая)
7 August Summer bank holiday Летний день отдыха (последний понедельник августа)
30 November St Andrew’s Day Андреев день
25 December Christmas Day Рождество
26 December Boxing Day  День подарков
Northern Ireland (Северная Ирландия)

Date

Official Name

Перевод

1 January New Year’s Day Новый год
17 March St Patrick’s Day День святого Патрика
14 April Good Friday Великая пятница
17 April Easter Monday Светлый понедельник
1 May Early May bank holiday Первое мая
29 May Spring bank holiday Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник мая)
12 July Battle of the Boyne (Orangemen’s Day)  Годовщина битвы на р. Бойн
28 August Summer bank holiday Летний день отдыха (последний понедельник августа)
25 December Christmas Day Рождество
26 December Boxing Day  День подарков

праздники в сша текст на английском языке

«Праздники в США» — это одна из традиционных тем для сочинений по английскому языку, топиков, докладов. Изучать английский язык невозможно, не изучая культуру англоязычных стран, а праздники — огромная часть культуры. Если вы не знаете, какие праздники отмечают в США и когда, вы никогда не будете «на одной волне» с американцами, как бы ни был хорош ваш английский.

Ниже я привожу текст и аудио на английском языке на тему американских праздников — «Holidays in the USA». Из него вы узнаете, какие праздники отмечают в Соединенных Штатах. Текст приведен сначала просто на английском, затем в варианте с переводом каждого предложения в отдельной строке. Вы также можете воспользоваться этим «топиком» для написания сочинений, эссе на английском языке.

Подсказка: я оформил текст по больше части в виде списка — для удобства восприятия. Если оформить его не списком, а просто абзацами, получится сочинение про праздники 😉

Скачать аудио.

Everyone knows that the United States is a country of cultural diversity. Holidays unite people in the United States. Each holiday has its meaning and significance to the nation as a whole, and each citizen in particular. Public holidays are the days, when most people have an official day off. State-run institutions are closed.

  • On New Year’s Day (January 1), Americans have parties, invite their friends, make New Year resolutions, and have much fun.
  • Martin Luther King Day (the 3rd Monday of January) is the birthday of Martin Luther King, Jr., an African-American activist and the leader of the American civil right movement in 1950s – 1960s. His actual birthday is January 15, but the holiday is observed on the third Monday of January.
  • President’s Day (the third Monday of February) is a holiday when people honor all U.S.  presidents. Officially, it’s dedicated to George Washington’s Birthday.
  • On Independence Day (July 4), people commemorate the Declaration of Independence of 1976 as a formal document that announced a new country’s creation. Traditionally, there are spectacular fireworks on that day.
  • Columbus Day (the 2nd Monday of October) is the day when Christopher Columbus landed in America (October 12, 1492). In the USA it’s observed on the second Monday of October.
  • Thanksgiving (the 4th Thursday of November) is a big family holiday, American families follow their tradition, and have dinner with a roasted turkey.
  • As for Christmas (December 25), most people stay at home with their families, they have a special dinner, give gifts to one another, little children are looking forward to gifts from Santa.

Other public holidays are younger, they reflect the nation’s colorful history.

  • On Memorial Day (the last Monday of May) people honor the military personnel who died while serving in the military.
  • Juneteenth Independence Day (June 19) is aimed at the celebration of slavery’s end.
  • Veterans Day (November 11) is dedicated to military veterans.
  • Labor Day (the 1st Monday of September) pays tribute to all workers and their activities.
  • Inauguration Day is observed once in four years after the new election of the President.

Some holidays are celebrated, but usually people still work on those days.

  • Valentine’s Day (February 14) is a holiday of those who are in love.
  • Easter (the date is determined each year) is a day commemorating the resurrection of Jesus Christ from the dead. Traditional Easter gifts are Easter eggs of different colors which symbolize new life.
  • Halloween (October 31) is a unique day when people, especially kids, dress up as ghosts and witches. Children are “trick-or-treating”, which means they are asking grown-ups for candies, and they happily treat them. A pumpkin lantern is a famous symbol of Halloween.

Holidays in the USA are numerous, and their role is significant for both current and future generations.

Американские праздники — текст на английском языке с переводом

Holidays in the USA Праздники в США
Everyone knows that the United States is a country of cultural diversity. Все знают, что США — это страна культурного разнообразия.
Holidays unite people in the United States. Праздники объединяют людей в Соединенных Штатах.
Each holiday has its meaning and significance to the nation as a whole, and each citizen in particular. Каждый праздник имеет свой смысл и значение для народа в целом и каждого гражданина в отдельности.
Public holidays are the days, when most people have an official day off. «Public holidays» — это дни, когда у многих людей официальный выходной день.
State-run institutions are closed. Государственные учреждения закрыты.
On New Year’s Day (January 1), Americans have parties, invite their friends, make New Year resolutions, and have much fun. На Новый год (1 января) американцы устраивают вечеринки, приглашают друзей, дают новогодние обещание, веселятся.
Martin Luther King Day (the third Monday of January) is the birthday of Martin Luther King, Jr., an African-American activist and the leader of the American civil right movement in 1950s – 1960s. His actual birthday is January 15, but the holiday is observed on the third Monday of January. День Мартина Лютера Кинга (третий понедельник января) это День рождения Мартина Лютера Кинга младшего, афро-американского активиста и лидера американского движения за гражданские права в 1950-е — 1960-е годы. На самом деле, его День рождения — 15 января, но праздник отмечают на третий понедельник января.
President’s Day (the third Monday of February) is a holiday when people honor all US presidents. Officially, it’s dedicated to George Washington’s Birthday. Президентский день (третий понедельник февраля) — это праздник, когда люди чествуют всех президентов США. Официально, он посвящен Дню рождения Джорджа Вашингтона.
On Independence Day (July 4), people commemorate the Declaration of Independence of 1776 as a formal document that announced a new country’s creation. В День независимости (4 июля) люди отмечают принятие Декларации независимости 1776 года, как официального документа, провозглашающего создание нового государства.
Columbus Day (the second Monday of October) is the day when Christopher Columbus landed in America (October 12, 1492). In the USA it’s observed on the second Monday of October. День Колумба (второй понедельник октября) — это день, когда Христофор Колумб прибыл в Америку (12 октября 1492). В США отмечается во второй понедельник октября.
Traditionally, there are spectacular fireworks on that day. Традиционно, в этот день устраивают зрелищные фейерверки.
As for Christmas (December 25), most people stay at home with their families, they have a special dinner, give gifts to one another. Little children are looking forward to gifts from Santa. Что касается Рождества (25 декабря), многие люди остаются дома с семьями, они устраивают праздничный ужин, дарят друг другу подарки. Маленькие дети с нетерпением ждут подарков от Санты.
Thanksgiving (Nov., 4th Thursday) is a big family holiday. American families follow their tradition and have dinner with a roasted turkey. День благодарения (четвертый четверг ноября) — это большой семейный праздник. Американские семьи следуют своим традициям и устраивают ужин с жареной индейкой.
Other public holidays are younger, they reflect the nation’s colorful history. Другие государственный праздники — моложе, они отражают яркую историю народа.
On Memorial Day (May, last Monday) people honor the military personnel who died while serving in the military. В День поминовения (последний понедельник мая) люди чтут память военных погибших во время несения службы в армии.
Juneteenth Independence Day (June 19) is aimed at the celebration of slavery’s end in the USA. День отмены рабства (19 июня) направлен на празднование окончания рабства в США.
Veterans Day (November 11) is dedicated to military veterans. День ветерана (11 ноября) посвящен ветеранам боевых действий.
Labor Day (September., 1st Monday) pays tribute to all workers. День труда (первый понедельник сентября) отдает дань памяти всем рабочим.
Inauguration Day is observed once in four years after the new election of the President. День инаугурации отмечается раз в четыре года после очередных президентских выборов.
Some holidays are celebrated, but usually people still work on those days. Некоторые праздники люди отмечают, но эти дни остаются рабочими.
Valentine’s Day (February 14) is a holiday of those who are in love. День Святого Валентина (14 февраля) это праздник влюбленных.
Easter (the date is determined each year) is a day commemorating the resurrection of Jesus Christ from the dead. Пасха (дату определяют каждый год) — это день, когда отмечается Воскресение Христа.
Traditional Easter gifts are Easter eggs of different colors which symbolize new life. Традиционные подарки на Пасху — Пасхальные яйца разных цветов, символизирующие новую жизнь.
Halloween (October 31) is a unique day when people, especially kids, dress up as ghosts and witches. Хэллоуин (31 октября) — это уникальный день, когда люди, особенно дети, переодеваются в привидений и ведьм.
Children are “trick-or-treating”, which means they are asking grown-ups for candies, and they happily treat them. Дети играют в «неприятность или угощение», что значит, что они просят сладости у взрослых, а те с радостью их угощают.
A pumpkin lantern is a famous symbol of Halloween. Светильник из тыквы — знаменитый символ Хэллоуина.
Holidays in the USA are numerous, and their role is significant for both current and future generations. Праздники в США многочисленны, а их роль значительна как для нынешнего, так и для будущих поколений.

Как сказать «отмечать праздник» по-английски?

Отмечать праздники можно по-разному. Можно так «отметить», что потом трудно идти на работу, а можно просто сказать, мол, окей, сегодня день чего-то там. В английском есть такие способы сказать «отпраздновать» или «отметить праздник»:

  • to celebrate smt — праздновать в значении «гулять, веселиться в честь чего-то»
  • to observe smt — отмечать праздник. Не обязательно именно праздновать (т.е. устраивать какие-то особые мероприятия или участвовать в них). Некоторые holidays — не веселые по своему характеру, такие как различные дни памяти, скорби. О них уместнее говорить «observe», а не «celebrate».
  • to mark smt — отметить что-то, почтить память какого-то события (не в значении «отметить» как гулять, веселиться). В современном английском встречается очень редко.

Другие полезные слова:

  • Federal holiday — государственный праздник
  • Public holiday — праздник, являющийся выходным днем
  • day-off — выходной день
  • to commemorate — чтить память
  • to honor — чествовать, чтить память
  • to pay tribute — отдавать дань памяти, воздать должное, букв.: отдавать дань
  • to treat — угощать (в данном контексте)
  • to land in America — прибыть в Америку, если точнее, то высадиться с судна, также может значить «приземлиться» (вряд ли во времена Колумба это значение было сильно распространено).

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

t1593456658ad.gifJanuary 1 — New Year (England; Scotland; Ireland; Australia; USA; Canada; Great Britain)

January 1 — Global Family Day (USA)

January 6 — Little Christmas (Ireland)

January 18 – Martin Luther king Day (USA)

January 21 — International hug day (USA)

January 25 — Robert Burns Night (Scotland; Great Britain)

Global Family Day One Day of Peace and Sharing, is celebrated every January 1 in the United States as a global day of peace and sharing. Global Family Day grew out of the United Nations Millennium celebration, «One Day In Peace

Little Christmas also known as Old Christmas, is one of the traditional names among Irish Christians and Amish Christians for 6 January, which is also known more widely as the Feast of the Epiphany, celebrated after the conclusion of the twelve days of Christmastide. It is the traditional end of the Christmas season.

Martin Luther king Day is a Federal holiday in the United States, a public holiday dedicated to the fighter for the rights of African Americans, the Nobel peace prize winner Martin Luther king. The holiday is celebrated annually on the third Monday in January and is timed to coincide with king’s birthday on January 15.

National Hugging Day is an annual event dedicated to hugging. It was created by Kevin Zaborney  and occurs annually on January 21st. The day was first celebrated on January 21, 1986 in Clio, Michigan, USA. The holiday is also observed in many other countries. The idea of National Hug Day is to encourage everyone to hug family and friends more often.

Burns supper is a celebration of the life and poetry of the poet Robert Burns, the author of many Scots poems. The suppers are normally held on or near the poet’s birthday, 25 January, occasionally known as Robert Burns Day (or Rabbie Burns Day) but more commonly known as Burns Night.

t1593456658ae.jpgt1593456658af.jpgt1593456658ag.jpgt1593456658ah.jpgt1593456658ai.jpg

t1593456658aj.gif

February 1 — National Freedom Day (USA)

February 2 — Groundhog Day (USA, Canada)

February 9 — Royal regatta (Australia)

February 14 — Valentine’s Day (England; USA; Canada; Great Britain)

February 17 – Presedents` Day (USA)

National Freedom Day is a United States observance on February 1 honoring the signing by Abraham Lincoln of a joint House and Senate resolution that later became the 13th Amendment to the U.S. Constitution. President Lincoln signed the Amendment outlawing slavery on February 1, 1865, although it was not ratified by the states until later.

Groundhog Day is a popular American tradition observed in the United States and Canada on February 2nd. It derives from the Pennsylvania Dutch superstition that if a groundhog emerging from its burrow on this day sees its shadow due to clear weather, it will retreat to its den and winter will persist for six more weeks; but if it does not see its shadow because of cloudiness, spring will arrive early.

Henley Royal Regatta (or Henley Regatta, its original name pre-dating Royal patronage) is a rowing event held annually on the River Thames by the town of Henley-on-ThamesEngland. It was established on 26 March 1839. It differs from the three other regattas rowed over approximately the same course. The regatta lasts for five days (Wednesday to Sunday) ending on the first weekend in July.

Valentine’s Day is celebrated annually on February 14. It originated as a Western Christian feast day honoring one or two early Christian martyrs named Saint Valentine and is recognized as a significant cultural, religious, and commercial celebration of romance and love in many regions of the world.

Presidential Day is a Federal holiday in the United States that is celebrated every third Monday in February. Dedicated to the office of the President of the United States of America. Traditionally, the holiday is timed to the birthday of George Washington.

t1593456658ak.jpgt1593456658al.jpgt1593456658am.jpgt1593456658an.jpgt1593456658ao.jpg

t1593456658ap.gif

March 17 — St. Patrick’s Day (Ireland; Canada; USA; Great Britain)

March 24 — harmony Day (Australia)

March 29 – Mother`s Day (Great Britain; Ireland)

Saint Patrick’s Day, or the Feast of Saint Patrick is a cultural and religious celebration held on 17 March, the traditional death date of Saint Patrick, the foremost patron saint of Ireland.

Harmony Day is celebrated annually on March 21st in Australia. Harmony Day began in 1999, coinciding with the United NationsInternational Day for the Elimination of Racial Discrimination. The day was introduced by the Howard Government to re-centralise a singular and unifying notion of Australian-ness within multicultural policy. Each year, it is marked by people coming together and participating in local activities. The continuing message of Harmony Day is ‘Everyone Belongs’. It is about community participation, inclusiveness, celebrating diversity, respect and belonging. The national colour for harmony day is Orange.

Mother’s Day is a very important and revered Christian holiday with a range of traditional gifts and dishes, such as almond pie. Although over time, the holiday from the Church became a secular one, from century to century, the British try to spend this day with their family. It is customary to go to theaters and restaurants, or just take a walk together. Fortunately, the choice of where to go with your family is always great.

t1593456658aq.jpgt1593456658ar.jpgt1593456658as.jpg

t1593456658at.gifApril 24 — the Day of the Easter rising (Ireland; USA; Great Britain)

April 25 — ANZAC Day (Australia)

April 30 — Walpurgis night (England)

The Easter Rising also known as the Easter Rebellion, was an armed insurrection in Ireland during Easter Week, April 1916. The Rising was launched by Irish republicans to end British rule in Ireland and establish an independent Irish Republic while the United Kingdom was fighting the First World War

Anzac Day is a national day of remembrance in Australia and New Zealand that broadly commemorates all Australians and New Zealanders «who served and died in all wars, conflicts, and peacekeeping operations» and «the contribution and suffering of all those who have served». Observed on 25 April each year.

Walpurgis Night an abbreviation of Saint Walpurgis Night also known as Saint Walpurga’s Eve (alternatively spelled Saint Walburga’s Eve), is the eve of the Christian feast day of Saint Walpurga, an 8th-century abbess in Francia, and is celebrated on the night of 30 April and the day of 1 May. This feast commemorates the canonization of Saint Walpurga and the movement of her relics to Eichstätt, both of which occurred on 1 May 870.

t1593456658au.jpgt1593456658av.jpgt1593456658aw.jpg

t1593456658ax.gif

May 1 — the Festival of chimney sweeps (England)

May 3 — whiskey Festival (Scotland)

May 17 – Memorial Day (USA)

The Festival of chimney sweeps little chimney sweeps had only one holiday a year, on May 1st, when they could have rest and take part in the May parade. They danced and held a figure of Jack in the Green symbolizing the spirit of spring and forest. It was a significant moment, as their profession brought freshness to people’s houses just as May heralded the freshness of summer.
When the Chimney Sweepers Act made it illegal to employ young boys, the traditional procession gradually began to fade. The event revived in 1980s. 

Whiskey Festival with the onset of spring in Scotland, it is time for festivals and holidays dedicated to whiskey. The first kicks off The Spirit of Speyside Whisky Festival, which lasts 6 days. Once a year, ordinary people can visit the factories of the most prestigious whiskey producers. In normal times, factories do not allow outsiders to enter their workshops. The main and most attractive part of the festival is the tasting of numerous varieties and varieties of aromatic drink, including under the guidance of experts

Memorial Day is the national day of remembrance in the United States, celebrated annually on the last Monday in may. This day is dedicated to the memory of American servicemen who died in all wars and armed conflicts in which the United States has ever participated. The holiday was born after the American Civil war and was originally dedicated to Northern soldiers who died in this war. After the First world war, this day began to remember soldiers who died in other military conflicts. Since 1971, Memorial Day has officially become a national holiday in the United States.

t1593456658ay.jpgt1593456658az.pngt1593456658ba.jpg

t1593456658bb.gif

June 13 – Banner removal ceremony (Great Britain)

June 21 – Father`s Day (Great Britain; USA England)

The removal of the banner is a solemn military parade, which is held once a year on the Queen’s official birthday. The Queen leaves the gates of Buckingham Palace in the front carriage and joins the colorful procession moving along the front mall of The Mall, and then takes the military parade. This grandiose ceremony, showing commitment to tradition and military power, is held every second Saturday of June.

Father’s Day is a holiday dedicated to the role of fathers in children’s lives. On this day, many Americans send their fathers cards or give them gifts. Typical father’s day gifts are sports equipment, clothing, electronic gadgets, or household goods.

t1593456658bc.jpgt1593456658bd.jpg

t1593456658be.gifJuly 1- Canada Day (Canada)

July 4 — Independence Day (USA)

Canada Day, formerly dominion Day— is a national holiday in Canada that marks the anniversary of the signing of the British North America act on July 1, 1867, which United the three provinces into the United state of Canada. The holiday is celebrated both in Canada and abroad.

Independence Day is a federal holiday in the United States commemorating the Declaration of Independence of the United States, on July 4, 1776. The Continental Congress declared that the thirteen American colonies were no longer subject (and subordinate) to the monarch of BritainKing George III, and were now united, free, and independent states.  The Congress had voted to declare independence two days earlier, on July 2, but it was not declared until July 4.

t1593456658bf.jpgt1593456658bg.jpg

t1593456658bh.gifAugust 1 — harvest Festival (Ireland)

August 12 — Festival of street entertainment (England)

August 29-31 –The Notting Hill Carnival (Great Britain)

Harvest Festival — a holiday dedicated to the harvest, fertility and family well-being. By this time, field work is being completed: reaping, exporting bread to the barn, harvesting flax. The foundation was laid for the welfare of the family for next year. On this day, the Mother of God (Mother — Cheese-Earth) was honored and thanked for the harvest.

The Festival of street entertaiment is the common name for official exhibitions held throughout the UK in the summer of 1951. It was organized in the government to create conditions for the development of technologies and technologies.

The Notting Hill carnival is an annual carnival that has been held since 1966 on the streets of the London borough of Notting hill, Kensington and Chelsea over two weekends in August («Bank Monday» and the preceding Sunday). «The carnival was created to unite the local multi-ethnic community and end racial conflicts.

t1593456658bi.jpgt1593456658bj.jpgt1593456658bk.jpg

t1593456658bl.gif

September 5 — grandparents ‘ Day (USA, Canada)

September 6 — father’s Day (Australia)

September 7 – Labor Day (USA)

National Grandparents Day is not a public holiday. Forget-me-not flowers not only beautiful but they also symbolize National Grandparents Day in the United States and Canada.

Father’s Day began to be celebrated only in the 20th century. The main motive of the holiday is to emphasize the role of the father in raising a child and in the formation of a new personality.
In Australia, Father’s Day is marked with great enthusiasm and joy. What is noteworthy — the days of the father are not in June, but on most Sundays on the first Sunday of September

Labor Day in the United States is celebrated by most Americans as a symbolic end of summer; it has been celebrated on the first Monday in September since 1882. A form of labor Day celebration was proposed as a street parade in 1880 that represents «the strength and solidarity of trade and trade Union organizations», followed by a festival for workers and their families. Performances by prominent men and women were introduced later, and the main focus was on the economic and civic significance of the holiday. But later, by a decision of the American Federation of labor Convention of 1909, the Sunday preceding labor Day was adopted as Labor Sunday, dedicated to the spiritual and educational aspects of the labor movement.

t1593456658bm.jpgt1593456658bn.jpgt1593456658bo.jpg

t1593456658bp.gif

October 12 – Columbus Day (USA)

October 31 – Halloween (England; USA, Canada; Great Britain)

Columbus Day is a holiday in honor of the anniversary of Columbus ‘ arrival in America, which occurred on October 12, 1492, according to the Julian calendar. On October 12, 1492, the expedition of Christopher Columbus reached the island of San Salvador in the Bahamas, which was later accepted as the official date of the discovery of America.

Halloween is a modern international holiday dating back to the traditions of the ancient Celts of Ireland and Scotland, whose history began on the territory of modern Great Britain and Northern Ireland. Celebrated every year on October 31, on the eve of All Saints Day .

t1593456658bq.jpgt1593456658br.jpg

t1593456658bs.gif

November 5 – Guy Fawkes` Night (Great Britain; Canada; Australia)

November 26 — Thanksgiving day (USA, Canada)

November 30 — St. Andrew’s day (Scotland)

Guy Fawkes Night is a traditional UK annual celebration (but not a public holiday) on the night of November 5. On Guy Fawkes Night, fireworks and bonfires are lit, where an effigy of guy Fawkes is burned. And the day before, children beg for coins «for a great guy guy» to buy firecrackers.

Thanksgiving Day is a North American holiday celebrated on the second Monday of October in Canada and a clear Thursday in November in the United States. From this day begins the holiday season, which includes Christmas and continues until the New Year.

St. Andrew’s Day is a day in the national calendar of the Slavs falling on November 30. The name comes from the name of the Apostle Andrew the First-Called. The day is one of the holidays that begin the winter holiday cycle, in the Catholic tradition it is considered the beginning of the Advent.

t1593456658bt.jpgt1593456658bu.jpgt1593456658bv.jpg

t1593456658bw.gif

December 25 — Christmas (England; Ireland; Australia; USA; Canada; Great Britain)

December 26 — Boxing Day (Great Britain; Canada; Australia)

December 26 – Kwanzaa (USA)

December 31 – Hogmanay (Great Britain; Scotland)

Christmas is a Christian holiday dedicated to the birth of Jesus Christ. The official Christmas in the United States is celebrated on December 25, but usually Americans celebrate it for several days. On Christmas Eve, children, as usual, hang a stocking in the fireplace, which Santa Claus fills with gifts at night. 

Only in the last century Boxing Day became an official holiday. The combination of two holidays — Christmas and Boxing Day — further reinforced the tradition of families gathering for Christmas. In Australia, Boxing Day is also becoming a significant sporting day (similar in intensity to ANZAC Day ceremonies).

Kwanzaa is one of the African-American festivals, which is a week of new year’s eve celebrations that traditionally last from December 26 to January 1 each year. The main goal of the holiday is to support, develop and preserve African traditions that came to North America (USA) along with Negroes-slaves in the XVII—XIX centuries.

Hogmanay is a Scottish holiday of the last day of the year. The celebration includes torchlight processions, General entertainment with fire (fire shows, fireworks, burning). The holiday lasts for 2 days. One of the main traditions is visiting friends and neighbors, with special attention to the first guest in the new year.

t1593456658bx.jpgt1593456658by.jpgt1593456658bz.jpgt1593456658ca.jpg

t1593456658cb.gif

Автор материала: В. Бобрецова (9 класс)

Открыть всю книгу

В ВАШЕЙ КУЛЬТУРЕ.
Что происходит в вашем городе/стране в это время?
1) Сопоставьте праздники и их описания.
New Year’s Eve is a night when people have parties and stay up until midnight to see the New Year in. – Канун Нового года – это ночь, когда люди собираются и не спят до полуночи (и дольше), чтобы встретить Новый год.
April 1st is a day when people play tricks on friends. – 1 апреля – это день, когда люди разыгрывают своих друзей.
February 23rd is a holiday when people honour members of the armed forces. – 23 февраля – это праздник, когда люди чествуют защитников родины.
March 8th is a day when people honour women by giving them flowers and presents. – День в марта – женский день, когда поздравляют женщин, поднося им цветы и подарки.
Victory Day is a holiday when people have parades and ceremonies to honour those who died in the Great Patriotic War. – День Победы – это праздник, когда проводятся парады и церемонии в честь тех, кто погиб в Великой Отечественной войне.
September 1st is a day when pupils and students start the new academic year. – Не сентября – день, когда учащиеся и студенты начинают новый учебный год.
Easter is a religious holiday when many people have gatherings eating dyed eggs, paskha and kulich. – Пасха – это религиозный праздник, когда собирается много народа, люди едят крашеные яйца, пасху и кулич.
Labour Day is a holiday when people in our country honour workers. – День труда – когда люди нашей страны чествуют рабочих.
Christmas is a religious holiday when people have parties, light candles and give each other presents. – Рождество – религиозный праздник, в который люди собираются вместе, зажигают свечи и преподносят друг другу подарки.
2) Напишите еще о каких-нибудь особых днях. Сравните свой список со списками одноклассников.
Maslenitsa Constitution Day
3) Напишите о своем любимом дне или празднике. Следующие вопросы могут помочь вам.
Му favourite festival is New Year. It is on the 31sl of December. It is a very happy day. We send postcards to our friends and relatives and give them presents. We put our presents under a beautifully decorated fur-tree and open them after midnight. We have a meal and at twelve o’clock we drink some champagne. My mother usually cooks a duck and a cake with cherries. I like this holiday because there is something from a fairy-tale in it and people are friendly and happy.
Моим любимым праздником является Новый год. Он празднуется 31 декабря. Это очень счастливый день. Мы посылаем открытки нашим друзьям и родственникам и преподносим им подарки. Мы кладем наши подарки под красиво украшенную елку и распаковываем их после полуночи. У нас накрыт стол, и в 12 часов мы пьем шампанское. Моя мама обычно готовит утку и торт с вишнями. Я люблю этот праздник, потому что в нам есть что-то сказочное, все люди добрые и счастливые.

Открыть всю книгу

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Напишите даты праздников epiphany is on the
  • Название новогоднего праздника на улице
  • Название государственного праздника 4 ноября
  • Название городского праздника
  • Название весенних праздников