Немецкий праздник каннштаттер вазен

From Wikipedia, the free encyclopedia

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Cannstatter Volksfest is an annual three-week Volksfest (beer festival and travelling funfair) in Stuttgart, Germany. It is sometimes also referred to by foreign visitors as the Stuttgart Beer Festival, although it is actually more of an autumnal fair.

The festival takes place at the Cannstatter Wasen from late September to early October, spanning a period over three weekends, ending the second Sunday in October. The extensive Wasen area is in the Stuttgart city district of Bad Cannstatt, near the river Neckar. A smaller variant of the Stuttgart festival, the Stuttgart Spring Festival, is also held each year in Wasen.

Cannstatter Volksfest 2004

Background[edit]

Although the Volksfest is not strictly speaking a beer festival, it is considered by many to be the second largest beer celebration in the world after the Munich Oktoberfest.[1] According to estimates about 4.2 million people visited the festival in 2006. The Volksfest begins one week later than the Oktoberfest.

Parade[edit]

Traditionally a parade also takes place at the Wasen, usually on the first Sunday. In 1954 a record number of spectators attended the parade along the route from Stuttgart’s central square to the Wasen site: 300,000. The Mohrenköpfle is a pig in the parade. On the orders of King Wilhelm I, masked pigs (Maskenschweine?) were imported from Central China in 1820/21, in order to improve pig breeding in the kingdom of Baden-Württemberg. This crossbreeding with the «Chinese pigs» was particularly successful within the stocks of domestic pigs in the Hohenlohe region and the area around the town of Schwäbisch Hall.
[2]
[3]

References[edit]

  1. ^ «Cannstatter Volksfest». thirstyswagman.com.
  2. ^ «domestic pig of Schwäbisch Hall — Wilhelma». www.wilhelma.de.
  3. ^ «BESH — Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch g.g.A.» www.besh.de.

External links[edit]

Media related to Cannstatter Volksfest at Wikimedia Commons

Coordinates: 48°47′46″N 9°13′08″E / 48.7960°N 9.2190°E

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Cannstatter Volksfest is an annual three-week Volksfest (beer festival and travelling funfair) in Stuttgart, Germany. It is sometimes also referred to by foreign visitors as the Stuttgart Beer Festival, although it is actually more of an autumnal fair.

The festival takes place at the Cannstatter Wasen from late September to early October, spanning a period over three weekends, ending the second Sunday in October. The extensive Wasen area is in the Stuttgart city district of Bad Cannstatt, near the river Neckar. A smaller variant of the Stuttgart festival, the Stuttgart Spring Festival, is also held each year in Wasen.

Cannstatter Volksfest 2004

Background[edit]

Although the Volksfest is not strictly speaking a beer festival, it is considered by many to be the second largest beer celebration in the world after the Munich Oktoberfest.[1] According to estimates about 4.2 million people visited the festival in 2006. The Volksfest begins one week later than the Oktoberfest.

Parade[edit]

Traditionally a parade also takes place at the Wasen, usually on the first Sunday. In 1954 a record number of spectators attended the parade along the route from Stuttgart’s central square to the Wasen site: 300,000. The Mohrenköpfle is a pig in the parade. On the orders of King Wilhelm I, masked pigs (Maskenschweine?) were imported from Central China in 1820/21, in order to improve pig breeding in the kingdom of Baden-Württemberg. This crossbreeding with the «Chinese pigs» was particularly successful within the stocks of domestic pigs in the Hohenlohe region and the area around the town of Schwäbisch Hall.
[2]
[3]

References[edit]

  1. ^ «Cannstatter Volksfest». thirstyswagman.com.
  2. ^ «domestic pig of Schwäbisch Hall — Wilhelma». www.wilhelma.de.
  3. ^ «BESH — Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch g.g.A.» www.besh.de.

External links[edit]

Media related to Cannstatter Volksfest at Wikimedia Commons

Coordinates: 48°47′46″N 9°13′08″E / 48.7960°N 9.2190°E

Федеральные земли Бавария и Баден-Вюртемберг в Германии — настоящие соседи со своими заморочками. У баварцев есть BMW, у швабов — Mercedes, баварцы пьют пиво на Oktoberfest, швабы — на Cannstatter Volksfest. В Мюнхене гордятся тем, что их фестиваль признается самым масштабным в мире народным празднеством, а в Штутгарте отвечают, что не занимаются попсой и их осенняя ярмарка самая правильная, немецкая, самая пивная и удалая.

Вообще, народные гуляния по осени — давняя традиция многих народов. Урожай собран, впереди долгая зима с бесконечно скучными заботами — вот люди и отрываются. У нас это называется дожинками, легко представить, о чем идет речь. Но так, как гуляют немцы, не гуляет больше никто. И если Oktoberfest с его пивными реками стал уже мировым достоянием, то о фестивале в Штутгарте знают немногие.

Cannstatter Volksfest. Party like a German

  • Добрые соседи
  • В немецком стиле
  • Ярмарка
  • Кабачок на две тысячи человек
  • Праздник вышагивает, не сиди!
  • Где Германия?

Добрые соседи

Штутгартский Cannstatter Volksfest длится две с половиной недели — с конца сентября до середины октября — и оканчивается позже мюнхенского Oktoberfest, так что у любителей пива есть возможность поспеть и там и там. Швабы, разумеется, уверены, что именно они варят настоящее немецкое пиво, поэтому громко об этом заявляют на каждом углу. Когда это слышат соседи из Баварии — случается спор. Не ведитесь: в конце концов они устроят импровизированную дегустацию и останутся при своем мнении — в этом принципиальном для немцев вопросе никто никого не в состоянии переспорить уже не одну сотню лет. Германия может быть единой, когда дело касается общих тем, но в вопросах обустройства быта, вкуса пива и автомобильных предпочтений немцы превращаются в непримиримых соперников, разговаривающих почти на разных языках.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от m i m i m i m i m i (@mimii.mo)23 Апр 2019 в 1:52 PDT

Примерно на такие темы размышляет всякий турист, добираясь до Cannstatter Wasen — района в Штутгарте, который скорее напоминает парк развлечений и где дважды в год проходит пивной фестиваль, хотя подобные мероприятия в Германии все же принято называть ярмарками. Одна такая ярмарка проводится весной, другая, более масштабная — осенью.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Sabine Rosel (@bienchen1511)6 Окт 2019 в 1:02 PDT

Спросите у любого прохожего, как попасть на Cannstatter Wasen, и он укажет на путеводную звезду с тремя лучами.

— Вы на ярмарку? Просто идите по этой улице в направлении Mercédes. Уверен, что не пройдете мимо.

Кажется, все в Штутгарте находится неподалеку от завода Mercedes-Benz. Либо от музея Mercedes-Benz. Либо от футбольной Mercedes-Benz Arena.

Но пройти мимо ярмарки действительно невозможно. Во-первых, туда направляется по крайней мере половина города. Во-вторых, эта половина уж очень приметна. Следуйте за веселой компанией, где на мужчинах кожаные шорты, а на женщинах старомодные платья с глубоким декольте — и попадете куда нужно.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Sacha (@misviajesfascinantes)5 Окт 2019 в 12:01 PDT

В немецком стиле

С этими шортами и платьями своя история. Многие думают, что это исключительно мюнхенская тема, хотя как минимум вся южная Германия обожает такие наряды. Любой пивной фестиваль здесь — вечеринка в немецком стиле, и дресс-код принято соблюдать.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от . (@biancadelaluna)6 Окт 2019 в 8:10 PDT

У немцев национальные наряды на полке не залеживаются, поэтому люди здесь предпочитают дорогую одежду из качественных материалов. Шорты — это произведение искусства из дубленой кожи, они прочные и легкие. Для комплекта полагаются шерстяные гетры, угловатые ботинки, шляпа и рубашка в клетку. В Мюнхене клетка красно-белая. Явитесь в такой на Cannstatter Volksfest, вас мгновенно раскусят — турист. В Баден-Вюртемберге принято носить рубашки в сине-белую клетку. Не пытайтесь искать в этом логику, просто швабы не хотят одеваться так, как баварцы. Другой цвет рубашки — и все, совсем другой наряд, что вы, не видите?

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Adam (@___instadam___)6 Окт 2019 в 1:24 PDT

К слову, стоит такой комплект очень немало, в среднем от 150 до 300 евро. Зато Made in Germany. Туристы предпочитают что-нибудь побюджетнее, благо масс-маркет предлагает предостаточно вариантов. Любая крупная сеть одежды осенью привозит в Германию те самые шорты и те самые рубашки. Материалы попроще, да и на цвет клеток никто уже внимания не обращает, зато и цена за комплект рубашка-шорты — где-то 50 евро.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Andy Luxx (@andyluxx)5 Окт 2019 в 6:48 PDT

Но это для мужчин. С женскими платьями ребус куда сложнее, чем выбор цвета между красным и синим, и, работая над образом благочестивой фройляйн, лучше заручиться поддержкой местного населения. Все дело в банте на поясе, точнее, с какой стороны тот расположен. Повязали с одной стороны — и дали всем понять, что девушка свободна, повязали с другой — девушка несвободна. В центре повязали — и заставили мужчин увлеченно разглядывать свой бокал пива. Впрочем, трудно сказать, насколько нынешнее поколение немцев помнит и соблюдает эту традицию, иностранцы и вовсе, скорее всего, будут не в курсе.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Cannstatter Wasen (@cannstatter_volksfest)3 Сен 2016 в 4:39 PDT

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Hudak (@hhudaks)7 Окт 2019 в 5:20 PDT

Ярмарка

Cannstatter Wasen, где проходит ярмарка, — это огороженная территория. Это не значит, что при входе вас заставят вывернуть карманы. Полицейские рассматривают проходящих людей, в случае возникновения каких-либо подозрений выдергивая кого-либо из толпы. Наверняка попросят открыть сумки и рюкзаки, если они есть, но этим и ограничатся. Вообще полиции на празднике немного, либо она просто не бросается в глаза. Периодически появляется курсирующий отряд полицейских, человек пять-шесть, ведут они себя дружелюбно, много улыбаются и иной раз не против даже сфотографироваться на память.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Polizei Baden-Württemberg (@polizei_bw)27 Сен 2019 в 9:31 PDT

Осенью в Германии бывает дождливо, поэтому столиков под открытым небом нет. И в целом структура ярмарочного пространства достаточно четко определена. На улице зона активных развлечений: лавки с угощениями и сувенирами, аттракционы любого масштаба, можно встретить фокусников либо сфотографироваться, к примеру, с Элвисом Пресли или английской королевой.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Isabel Haspel (@alles_isi_tv)9 Окт 2019 в 12:56 PDT

Но центральное место занимают огромные палатки или даже дома, где за столиками могут расположиться и по несколько тысяч человек. В каждом таком помещении есть главная сцена, музыканты весь день развлекают народ. Как правило, каждая палатка закреплена за одной из местных пивоварен. То есть посетитель решает, какое пиво он предпочитает, и в зависимости от того выбирает то или иное помещение.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Federico (@federico_carichino)30 Сен 2019 в 1:34 PDT

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от @calupina856 Окт 2019 в 7:09 PDT

Кабачок на две тысячи человек

В целом это напоминает Oktoberfest. За каждым столом помещается 10—12 человек. Они приходят, усаживаются, тот, у кого меньше опыта, растерянно глядит по сторонам, робко вскидывая руку, надеясь привлечь внимание официанток. Он напрасно тревожится. За каждой официанткой закреплено определенное количество столов, и она всегда замечает, когда на ее территории появляются гости. Здесь принято так: девушка в первый же раз появляется с наполненными пивными бокалами: вы получаете один уже вместе с меню, не успев сказать ни слова. Общепринятый объем на немецких ярмарках — литр. Когда вы готовы сделать заказ — снова подзываете официантку. Если к тому моменту ваш бокал уже пуст, можете быть уверенным, что она появится с еще одним, заполненным до краев.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Sabrina Henrich (@sabrina.edith)4 Окт 2019 в 8:53 PDT

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Grandls Hofbräu Zelt (@grandlshofbraeuzelt)28 Сен 2019 в 12:58 PDT

Наверное, эти девушки тренируются весь год, чтобы затем с эдакой легкостью летать между столиков, держа в руках по 8—12 литровых бокалов пенного напитка. Мужчины не могут этим не восхищаться, и, когда она ставит бокалы на стол, каждый тайком пробует свои силы: пока никто не видит, цепляет ладонью столько, сколько может, и пробует приподнять. Разумеется, проливает пиво на брюки, чертыхается и, привлекая к себе внимание, со стуком ставит все обратно. Понятно же, почему это делается тайком? Заявить, мол, я тоже так могу — крайне опасно. Этим вы вызовете живой интерес и своего стола, и нескольких соседних. Все замолчат, предоставив вам пространство для собственного триумфа, будут смотреть, кто-то обязательно достанет телефон. И ведь едва ли получится поднять хотя бы столько же, сколько вам только что принесла эта хрупкая девушка с выдающимся декольте, кто бывалый — это хорошо знает.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Tanja. (@tanjay.o)3 Окт 2019 в 12:47 PDT

О хрупкой девушке. Не всегда это немка, можно даже неожиданно встретить кого-то, говорящего на твоем языке. Девушка Оксана явно с южным выговором, например, рассказывала, что она живет в Вене, а в Штутгарт приехала повеселиться и немного заработать. Чего только не услышишь от официантов этой новой, объединенной Европы.

Вдобавок к пиву принято заказывать еду. Чаще всего это что-то традиционное, например, запеченный цыпленок, фирменные колбаски с тушеной капустой и картошкой, брецели. С самого начала гости стараются поесть поплотнее, потому что потом это будет сделать куда сложнее.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от (@maxime.durand)30 Сен 2019 в 9:38 PDT

Кстати, важно, чтобы хоть кто-то в компании держал руку на пульсе. Дело в том, что никто здесь не собирается ждать, пока гости за столом утолят голод и жажду, повеселятся и разойдутся под заводные немецкие песни. Оплата только наличными, каждый раз по факту очередного заказа. Если нет наличных, необходимо заранее позаботиться о том, чтобы приобрести специальные чеки — их можно оплатить карточкой. Литровый бокал пива на празднике стоит 11 евро — это не будет дешевым застольем.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Ist die Tracht im Wasen-Festzelt ein Muss? Die Besucher auf dem Cannstatter Volksfest sind da ganz unterschiedlicher Meinung. #Wasen #Wasen2019 #CannstatterVolksfest #Dirndl #Lederhose #Stuttgart

Публикация от STUGGI.TV (@stuggitv) 8 Окт 2019 в 10:46 PDT

Праздник вышагивает, не сиди!

Здесь не принято смотреть на часы, все и так знают, что очередной фестивальный день закончится к полуночи. А до тех пор сплошное веселье, основанное на прочном фундаменте из хмеля, заводной музыки и громового смеха отовсюду. Кстати, где-то поодаль могут располагаться уединенные столики, где люди утонченно пьют дорогое шампанское и не скачут по столам под неожиданно грянувшего Dschinghis Khan. Не вполне ясно, что вообще они делают на этом празднике.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Marcus Büchler (@marcus_buechler)7 Окт 2019 в 11:05 PDT

О том, как и почему скачут на столах. С самого начала никто, разумеется, этим не занимается. Компании приходят за свои столики, едят, выпивают, вяло развлекают себя анекдотами. Понемногу градус вечеринки повышается. Исполнители со сцены выдают что-нибудь всем знакомое, устраивают, к примеру, «Финальный отсчет» от шведской Europe. Кому уже весело, вскакивают со своих мест, становятся на лавку и присоединяются к хору поющих. Можно наблюдать, как хорошее настроение вышагивает по шатру, поднимая на ноги то один стол, то другой.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от LEDERREBELLEN (@lederrebellen)6 Окт 2019 в 8:43 PDT

Есть, разумеется, в таком состоянии уже затруднительно. Вот почему местные торопились пообедать с самого начала.

В скором времени не остается ни одного человека, который бы сидел на своем месте. Немцы поют песни хором, те, кто не знают слов, просто подпевают как-то абстрактно, стараясь попадать в такт. С этого момента праздником руководят музыканты. Их ритм задает, когда нужно чокаться, когда выпивать, когда вскидывать бокалы в торжествующем жесте.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от LEDERREBELLEN (@lederrebellen)30 Сен 2019 в 9:00 PDT

Где Германия?

Туристов и здесь много, но все же подавляющее большинство гостей этой ярмарки — немцы. Это их традиции и их праздник. Тут не принято крутить носом — отдыхай сам и дай повеселиться другим. Либо найди себе другое занятие.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Ale (@alessiocauda)6 Окт 2019 в 11:16 PDT

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от I M P R E S S PHOTOGRAPHY (@impress_photography_)8 Окт 2019 в 3:19 PDT

— А где все-таки круче: здесь, в Штутгарте, или в Мюнхене, на Oktoberfest?

— Понимаешь, Мюнхен — это Германия на экспорт. Oktoberfest это теперь, по сути, одни туристы, если ты не знаешь, куда нужно идти и в какое время, — отвечает молодой немец, уверенно обхватив огромный пивной бокал. — А фестиваль в Штутгарте — это аутентичная Германия, настоящая. Здесь ты не увидишь непонятных людей, которые не знают своей меры и которыми поэтому занимаются медицинские службы. Можно не беспокоиться о сохранности своих вещей. Отдыхай, получай удовольствие. Так мы это делаем здесь, в Германии.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Andreas (@andreas4283)8 Окт 2019 в 1:43 PDT

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Cora (@nausgschmeckt)8 Окт 2019 в 1:28 PDT

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Sabine (@enibas_k)8 Окт 2019 в 1:01 PDT

Благодарим ООО «ОБКстандарт», эксклюзивного поставщика продукции LIQUI MOLY в Беларусь, за помощь в организации репортажа.

Читайте также:

  • Mercedes. Германская история автомобилестроения

Библиотека Onliner: лучшие материалы и циклы статей

Onliner в Telegram: обстановка на дорогах и только самые важные новости

Перепечатка текста и фотографий Onliner без разрешения редакции запрещена. nak@onliner.by

?

LiveJournal

Log in

If this type of authorization does not work for you, convert your account using the link

November 22 2016, 16:52

Categories:

  • Путешествия
  • Праздники
  • Cancel

Оригинал взят у go2stuttgart в CANNSTATTER VOLKSFEST. НАРОДНЫЙ ПРАЗДНИК В ШТУТГАРТЕ

В столице земли Баден-Вюртемберг с 26 сентября по 12 октября 2014 г. в 169-й раз состоялся традиционный народный праздник «Каннштаттер Фольксфест» (Cannstatter Volksfest). Он проходит в районе Cannstatter Wasen на протянувшейся вдоль реки Неккар праздничной территории площадью 37 га.

Beer2

Праздник основан в 1818 г. королем Вильгельмом I Вюртембергским по совету его супруги Катарины (Екатерины Павловны, 1788–1819). Она предложила мужу устроить праздник для подданных в честь окончания голода, от которого долгие месяцы страдало королевство.

Stuttgart_Beer_Festival

«Каннштаттер Фольксфест» по числу аттракционов и увеселительных заведений является самым большим подобным праздником в мире. Городок аттракционов растягивается на пять километров по фронту.

C-V-1
(С) Thomas Niedermüller

Уже несколько лет праздник собирает почти четыре миллиона гостей. В этом году в нем примут участие около 320 предприятий (экспоненты, организаторы аттракционов, продавцы сувениров, организации общественного питания).

WasenFruitColumn1

Семь пивных павильонов, две большие винные палатки и деревня горных ресторанчиков Almhüttendorf могут вместить одновременно около 32 тыс. гостей. В меню помимо вина и пива свиная ножка Schweinshaxe, жаркое с луком Rostbraten, швабские пельмени Maultaschen, жареные куры…

S_B_F_n

Современные аттракционы соседствуют на этом празднике с классическими. Это американские горки, самые разные карусели, автоскутеры… Исторический символ праздника – фруктовый столб высотой 31 м, увенчанный огромной корзиной с фруктами и овощами весом 600 кг. С 27 сентября по 5 октября здесь пройдет сельскохозяйственная выставка региона Штутгарт.

goeckelesmaier1

Цифры и факты

Для проведения праздника требуется столько же электроэнергии, сколько городу с населением 11 тыс. чел.

В проведении праздника задействованы около 17 тыс. чел.

Расход воды: более 40 тыс. куб. м. (примерно 224 тыс. наполненных ванн)

Время проведения праздника:

Пнятница — четверг: 12.00 23.00

Пятница и перед праздничными днями: 12.00 24 .00

Суббота: 11.00 – 24.00

Воскресенье и праздничные дни: 11.00 – 23.00

Cannstatter Volksfest 22.09. – 08.10.2017
Праздник в 2017 году: 22 сентября — 8 октября

Фольклорный фестиваль в Штутгарте (Германия). Фестиваль, который проходит в пригороде Штутгарта — Канштатте, был учрежден еще в 1818 году королем Вильгельмом Вюртембергским как праздник урожая. Однако со временем фестиваль стал больше походить на мюнхенский Oktoberfest, потому что главная роль на нем отводится пиву. Одна из достопримечательностей праздника — колонна высотой 24 м, выложенная из фруктов. В программе также большой парад, фейерверк. Развернется огромный парк аттракционов.
Подробнее: http://www.kommersant.ru/doc/612547

www.wasen.de

Второй по величине в Германии пивной фестиваль проходит всегда очень интересно.

Гостей встречают духовые ансамбли, народные костюмы, хрустящие свиные ножки и специальное праздничное пиво (Festbier). Просторная территория фестиваля радует  аттракционами, «чертовым колесом», разнообразными увеселениями.

Праздник «Каннштаттер Фольксфест» (Cannstatter Volksfest) – Пивной фестиваль — имеет давнюю историю.  Его учредил в 1818 году Король Вильгельм I Вюртембергский по совету супруги Катарины (она же — Великая княгиня Екатерина Павловна). Она предложила мужу устроить праздник для подданных в честь окончания голода, от которого долгие месяцы изнемогало королевство.

Церемония открытия фестиваля проходит в павильоне Schwaben Welt, где обер-бургомистр города откупоривает бочку с пивом, а рядом уже ждут официанты с кружками для «первого пива».

В праздничном городке к услугам гостей около десяти больших пивных и винных павильонов, свыше 330 передвижных киосков и лавок.

В каждом павильоне — сцена. В середине дня играют духовые оркестры, вечером — поп-группы.

Между столами ловко лавируют импозантные официанты и официантки. Подаются куры-гриль, пельмени маульташен, домашняя лапша кезешпёцле, обжаренные клецки шупфнудельн с тушеной капустой, сочный швабский ростбиф, традиционный айсбайн… И много хорошего швабского пива!

По числу аттракционов и увеселительных заведений «Каннштаттер Фольксфест» является самым большим подобным праздником в мире — городок аттракционов растягивается на пять километров.

Путешествие в Юго-Западную Германию – землю Баден-Вюртемберг — и Штутгарт неизменно дарит туристам обилие прекрасных впечатлений!

Выбирайте для интересного путешествия в 2016 году землю Баден-Вюртемберг.

Больше информации – на сайте.


Отзыв написан 30 сентября 2015 г.

Название празднику дало место его проведения – район Бад-Каннштадт в городе Штутгарт. Фестиваль этот был в первый раз проведен в 1818 году, когда король Вюртемберга Вильгельм I велел провести его после голода, который охватил в те годы Вюртемберг. После небывало холодной зимы 1816 года в королевстве Вюртемберг выдался неурожайный год, начался голод. Ситуация была настолько серьезной, что король Вильгельм I, женатый на дочери русского царя Павла I Екатерине, обратился за помощью к России, которая прислала в Вюртемберг обоз с продовольствием. В 1818 году, в честь осеннего урожая и окончания голодных месяцев, по указу короля, был организован фестиваль для подданных королевства, который был проведен 26 сентября в день рождения короля. Фестиваль посетило около 30 000 человек, королем была учреждена специальная премия для фермеров за достижения в области в сельскохозяйственной области.
С тех пор фестиваль ежегодно проходит в конце сентября — начале октября. Он считается вторым по популярности после Октоберфеста фестивалем в Германии, и собирает около 4 миллионов человек ежегодно.
Главный символ Каннштаттер Фольксфест — так называемая “фруктовая колонна” высотой более 30 метров, украшенная фруктами и овощами, установленная в центре городка.
На фестивале представлены огромное количество разнообразных аттракционов, в том числе сразу два колеса обозрения. Вход на территорию парка аттракционов бесплатный, каждый аттракцион оплачивается индивидуально.
Фестиваль начинается с церемонии откупоривания бургомистром города первой бочки с пивом, после чего посетители могут насладиться пивом и вином нового урожая в многочисленных павильонах.
Самые популярные павильоны принадлежат штутгартским пивоварням.
В павильонах всегда царит атмосфера радости, выступают местные танцевальные и музыкальные коллективы в национальных костюмах.
Вечером включается красивая подсветка пивных шатров и аттракционов.
Павильон, в котором мы расположились, назывался Соня Мерц (Sonja Merz) и имел девиз или рекламный слоган «Das Zelt mit Herz» если переводить дословно «Палатка (или Шатер) с сердцем». Праздничная атмосфера внутри реально «затягивает» — спустя некоторое время многие мои коллеги приобрели себе шляпы, шорты и клетчатые рубашки и уже ничем не отличались от окружавших их немцев.

Дата мероприятия: сентябрь 2015 г.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Немецкий праздник весны
  • Немецкий праздник вайнахтен
  • Немецкий праздник pfingsten
  • Немецкий праздник ostern
  • Немецкий праздник magic bike