Немецкий праздник латерне

Шествие с фонариками -- латерне -- чудесная немецкая традиция с богатой историей.

В ноябре темнеет рано. В Германии еще не наступил первый адвент – не начался отчет недель, оставшихся до Рождества и Нового года… На улицах холодно, промозгло, сыро… Такая погода и задает тон образу жизни – хочется укутаться дома в теплый плед, усесться где-нибудь у горячей батареи с книжками – что же еще делать осенними вечерами? Немецкий праздник латерне, день Святого МартинаОднако в один из таких вечеров жители Германии, Австрии, Швейцарии, а еще других регионов Европы со своими детьми предпочтут выйти на улицы. Они медленно шествуют с разноцветными бумажными фонарями, напевая разные песни: «Латерне, латерне… Солнце, месяц, звезды…».  

Наверное для того, чтобы хоть немножко скрасить эту неприятную межсезонную пору и появился в немецкой, и не только, жизни прекрасный праздник фонариков – Латерне.

Откуда свет?

В евангелических землях шествие с фонариками могут начать днем раньше – совместив с днем рождения Мартина Лютера — основоположником протестантства.

Однако традиционно праздник Латерне все же отмечается 11 ноября, и он приурочен ко дню рождения почитаемого в Европе святого Мартина.

Святитель Мартин – самый любимый из всех святых во Франции и Германии. Он прославился своей добротой и милосердием, заслужив среди народа прозвище Милостливый. Святитель Мартин всегда заботился о нищих, больных и обездоленных.

Всю свою жизнь он мечтал о монашестве, однако его родители уготовили для сына карьеру военного.

Святой Мартин -- в красном плаще.

До наших дней дошла легенда о том, как Мартин, будучи офицером, ехал зимой на белой лошади. По пути он встретил нищего без одежды. Чтобы спасти чужого человека от холодной смерти, Мартин разорвал свой плащ и отдал половину бедняку.

Об этом случае вспоминается в песне, которую на праздник Латерне обязательно поют дети. Кроме того, в масштабных городских шествиях обязательно появляется белая лошадь и всадник – переодетый Святитель Мартин. Иногда эпизод с дарением плаща инсценируется, тогда получается небольшой спектакль. Но даже без представления, выглядит такое мероприятие очень трогательно – впереди шествует рыцарь в красной мантии на белом коне, за ним – длинная процессия – дети и взрослые с фонариками. В Германии зафиксировано рекордное количество участников шествия – 4 и даже 6 тысяч участников! Латерне -- любимый праздник немецких детей.

Представьте: уже темно, холодно. Но пение и свет фонариков как-то согревает и умиротворяет. Отчасти мне это напоминает крестные ходы в православном храме на Рождество или Пасху: люди идут со свечами и поют церковные песни….

После Латерне-шествия все участники праздника устраивают небольшой пир прямо на природе. Зажигается большой костер, который так и называется «Огонь Мартина». Все пьют горячий чай или глинтвейн, едят брецели или булочки с сосисками.

Гуси Мартина.

Кстати, о еде. В этот день принято готовить гуся на ужин. Уже на следующий день начнется долгий пост – до самого Рождества. Последний день перед постом люди позволяли себе немного покутить, повеслиться… До сих пор 11 ноября провозглашается новым карнавальным сезоном.

Наряду с этим день св. Мартина так же назывался десятиной. В давние времена этот налог отдавали натуральными продуктами, в том числе гусями, так как в предстоящее зимнее время прокормить всю домашнюю птицу было нелегко…

Поэтому день св. Мартина так же называют в народе «День процентов».

Традиционное печенье ко дню Святого Мартина

Помимо таких серьезных исторических объяснений, рассказывают и всевозможные легенды:

Жители города так полюбили Мартина за доброту, что непременно хотели избрать его епископом. Однако скромный аскет Мартин посчитал себя недостойным этой чести. Он укрылся от всех в курятнике. Растревоженные гуси выдали Мартина своим гоготанием. Его нашли и посвятили-таки в епископы.

По другой версии жители Тура пошли на хитрость: один крестьянин пришел к Мартину в укрытие и попросил о помощи: пойти к его больной жене. Всегда готовый помочь, Мартин взял свои вещи и отправился с крестьянином.

Еще одна история рассказывает о том, что проповедь святого Мартина перебила стая гусей, зашедших вперевалку в церковь. Их поймали и приготовили на обед после службы.

В общем, теперь уже точно не известно, какая из легенд все-таки имела место в биографии святого Мартина, однако традиция есть гусей 11 ноября уже длится не один век.

Жаренных гусей подают непременно с красной капустой и кнедликами – немецким блюдом из теста.

На десерт – штутелькерн – булочки с изюмом из дрожжевого теста в виде человечков.

Штутелькерн -- человечки из теста.

На юге Германии из теста также пекут гусей Мартина. А в некоторых частях Германии дети получают в подарок брецель Мартина – крендель из дрожжевого теста, посыпанный цветным сахаром.

От свёклы до латерне.

Для детей этот праздник – особая радость! Они ходят от дома к дому с песнями, а добрые хозяева дают подарочки: сладости, яблоки, орехи.

Такая традиция опять же не случайна. В ноябре заканчиваются сезонные работы. Как раз в это время раньше рассчитывали сельскохозяйственных работников. Бедняков ждала тяжелая пора – зима, отсутствие постоянного заработка, и, как следствие, голод… Тогда родители отправляли своих детей просить подаяние во дворы домов состоятельных фермеров.

Постепенно милостыня стала приобретать более символичный характер. И вот появились конфеты, изюм, пряники и шутелькерны.

А слова «Подааааайтееее на пропитаниееее» вытеснились стихами и песнями.

Самое интересные метаморфозы произошли с фонариками. Латерне -- фонарики из бумаги.

Представьте себе, как тяжело раньше было детям бедняков ходить по дворам в потемках? Чтобы хоть как-то осветить себе путь, вырезали фонари из свёклы или тыквы.

А сегодня бумажные фонари – главный символ праздника. Их изготовляют задолго до этого дня. Подбираются узоры и модели фонариков, выбирается специальная бумага. Раньше фонари были со свечами, сейчас часто преобладают безопасные варианты с маленькими электрическими лампочками. Хоть они и не гаснут на ветру, но все же очень недолговечны. Как правило каждый год перед праздником нам нужно покупать новую. Проблем обычно нет – почти каждый магазин достает из закромов этот сезонный товар – на любой вкус и цвет.

Дети начинают учить песни задолго до праздника. Витя еще в сентябре, приходя из садика, распевал: «Летерне! Латерне! Солнце, месяц, звезды!». В репертуаре детей – целый музыкальный альбом из песен о фонариках и святом Мартине. Иногда поют под живую музыку – аккордеон или гитару. Латерне под музыку аккордеона

Монстры против фонариков. Кто победит?

Однако в этом году нас ждал неприятный сюрприз – празднование латерне в садике не было. Воспитатели объяснили это тем, что у них уже был один осенний праздник, мол, достаточно.

В 90х годах в Германии стал приобретать популярность другой, заморский, праздник – Хеллоуин. Сегодня газеты пишут о конкуренции этого праздника с днем св. Мартина. Накануне Хеллоуина на крыльцах домов появляются чудовища, вырезанные из тыквы, на детских площадках разгуливают разукрашенные и переодетые в ведьм и колдунов дети, детские сады так же наполняются монстрами… Я лично грустно констатирую американизацию немецкого общества…

Витина воспитательница «обрадовала» меня и на следующий год – шествия с фонариками так же не будет, так как в садике намечается Хеллоуин…

Остается только надеяться, что немецкие традиции не забудутся со временем, ведь день святого Мартина – это национальный европейский праздник, достояние народа, обычай, который надо хранить для других поколений. Шествие с бумажными фонариками -- традиция родом из прошлого.

google.com bobrdobr.ru del.icio.us technorati.com linkstore.ru news2.ru rumarkz.ru memori.ru moemesto.ru

Related Posts :

11 ноября в Германии проходит
праздник фонариков Святого Мартина –

Laternenumzug

В сырой осенний вечер не очень хочется выходить из дому, однако если вы, не испугавшись непогоды,
отправитесь 11 ноября, в день святого Мартина (
Martinstag), на позднюю прогулку, то увидите прелестное
зрелище – праздник фонариков
Laternenumzug (Martinsumzug). По темным улицам словно текут светящиеся
ручейки – это спешат к месту встречи дети с зажженными самодельными фонариками. Каких только
фонариков тут нет! Цилиндры, шары, кубы, тыквы, домики, фантастические головы, птицы, рыбы,
звериные морды…

Ребята заранее готовятся к празднику: сами мастерят фонарики, разрисовывают их, обклеивают звездочками
и полумесяцами. Часто фонарики украшают силуэты всадника в плаще и фигурки гусей — напоминание
об эпизодах из жизни святого Мартина.

Св. Мартин, епископ Турский (Martin von Tours, 316 – 397 гг.) родился в семье римского легионера и получил
свое имя в честь бога войны Марса. В ранней юности он, по воле отца, тоже стал легионером и служил в
провинции Галлии, на территории нынешней Франции.

Однажды холодным зимним днем юный Мартин в красном солдатском плаще, опоясанный мечом, въезжал
в ворота города Амьена. Вдруг его окликнул жалкий замерзший нищий и попросил милостыню. У Мартина
не оказалось денег и он, не долго думая и не обращая внимания на насмешки товарищей, разрубил мечом
свой красный плащ и отдал половину нищему. (Весь плащ солдат никак не мог отдать бедняге – ведь это
была часть его военной формы.)

Этот благородный поступок определил всю дальнейшую жизнь юноши: согласно легенде, под личиной нищего
скрывался сам Иисус, той же ночью явившийся Мартину во сне. Мартин оставил военную службу, принял
христианство, прославился добрыми делами и за свое благочестие был избран епископом города Тура.
ата его погребения – 11 ноября – и отмечается как день Св. Мартина, покровителя воинов, ткачей,
нищенствующих.

Трогательная и поучительная притча о солдате и нищем вдохновляла художников и скульпторов Средневековья
и Возрождения, а остатки знаменитого плаща почитались как священная реликвия и хранились при дворе
французских королей в особой часовне, которую называли капеллой (от латинского „
cappa“ – плащ). Так,
благодаря плащу Св. Мартина, появились в европейских языках слова: капелла, капеллан, капельмейстер.

Сценку, в которой Мартин разрубает плащ (die Mantelteilung),   разыгрывают дети во время своего
праздничного шествия. Ребятишки с зажженными фонариками собираются на лесной опушке или на
поляне в парке, поют хором песни о своих чудесных фонариках и о святом Мартине (
Martinslieder):
«Laterne, Laterne!
Sonne, Mond und Sterne.»
(Фонарики, фонарики!
Солнце, луна и звезды.)

Один из ребят —   в плаще, с мечом, на коне (это может быть и настоящий пони, и деревянная лошадка, и
самоделка из папье-маше) — изображает славного воина Мартина, другой – нищего. После представления
зрителей ждет угощение: детский пунш, булки в виде рожка (
Martinshoernhen), сладкие булочки в форме
гусей или человечков.

С гусями связана особая история. Когда народ захотел избрать Мартина епископом города Тура, он, считая
себя недостойным этой чести, спрятался от своих почитателей в птичнике, предназначенном для гусей. Но гуси, обнаружив, что их жилище занято, подняли такой шум, что Мартин был без труда найден и тут же
провозглашен епископом:

Als der heilge Sankt Martin
will der Bischofsehr entfliehn.
Sitzt er in dem Gaensestall
niemand findt ihn ueberall,
bis der Gaense gross Geschrei
seine Sucher ruft herbei.

(Когда Святой Мартин хотел избежать епископства, он спрятался в птичнике, и никто не мог его найти,
пока гуси не закричали и не помогли поискам).

Эта легенда, скорее похожая на анекдот, чем на эпизод из жития святого, очень полюбилась народу:
ведь Мартин предстает здесь скромным, не чуждым сомнений человеком. Историки, однако, считают,
что обычай в день Св. Мартина подавать на стол жареного или фаршированного гуся объясняется не
этой довольно поздней легендой, а причинами вполне практическими. В старину считалось, что со дня
Св. Мартина начинается зима: к этому времени завершались работы на полях, домашних животных и
птиц размещали в стойлах и птичниках, а поскольку кормить их всю зиму было накладно, да и места
не хватало, часть животных, и особенно много гусей, забивали. Именно поэтому застолья в день
Св. Мартина были столь обильны, а традиционным блюдом стал гусь —
Martinsgans.

Martinstag был очень важной для крестьян датой: начинался новый финансовый год, заключались
сделки и договоры, выплачивались долги и проценты (причем в виде «процентов» часто отдавали
все тех же гусей), работники получали жалованье и могли поменять хозяев. Память об этих обычаях
сохранили народные пословицы и приметы:

„ St. Martin ist ein harter Mann
für den, der nicht bezahlen kann.“

(Св. Мартин суров к тем, кто не может заплатить.)
„Ist St. Martin trueb, wird der Winter lieb.
Ist St. Martin hell, wird er kalt für aell.
(Если Св. Мартин сумрачен — быть теплой зиме,
если в день Св. Мартина ясно, зимой придется померзнуть.)

Ну а как родились обычаи зажигать фонарики и устраивать детский карнавал? Впервые дети
с фонариками вышли на улицы в Эрфурте, и зажжены были эти фонарики в память о Мартине
Лютере, причем не 11 ноября, а 10-го, в день рождения реформатора. Дело в том, что в протестантских
общинах Тюрингии
Martinstag приобрел новое содержание как день памяти Лютера. Вскоре красивый
обычай зажигать фонарики распространился не только на протестантские, но и на католические
области Германии. 

Так возник милый детский праздник, и каждый год ребята с удовольствием разыгрывают в теплом
свете разноцветных фонариков добрый спектакль и лакомятся сдобными гусями с глазками-изюминками.

Автор: Марина Аграновская
Источник: www.maranat.de

Немецкие традиции: Laternenumzug на Martinstag. Как отмечают День Святого Мартина в Германии?

Доброго времени суток, друзья и читатели моего блога!

Сегодня у нас в Германии праздник — день памяти Святого Мартина. Между прочим, национального святого для немцев (и французов тоже). Уютный и теплый праздник, наполненный ароматами традиционных угощений, многовековыми традициями, песнями и детским смехом. Осень в Германии, вообще, богата на праздники.

В этой статье мне хочется рассказать вам несколько легенд, вспомнить кто такой Святой Мартин, и поговорить о местных обычаях, среди которых особенно хочется отметить Laternenumzug (Шествие с фонариком).

Традиционно День Святого Мартина отмечается 11 ноября. В Германии его отмечают и католики и протестанты. Однако, вторые вспоминают другого, не менее почитаемого Мартина — отца немецкой Реформации Мартина Лютера. Он родился 10 ноября, а 11 был крещен.

Кто такой Святой Мартин?

Святой Мартин (Мартин Турский, Мартин Милостивый) — покровитель бедных, пастухов, мельников, виноградарей и беженцев. Даты его рождения и смерти достоверно неизвестны. Мы точно знаем, что годы его жизни пришлись на период между Античностью и Средневековьем, и что жизнь он прожил долгую и насыщенную.

В молодости Мартин Турский был римским солдатом элитной конной лейб-гвардии. Против своей воли, конечно: это законы того времени — дети военных офицеров обязаны были идти по стопам родителей.

Будучи выходцем из языческой семьи, с христианством Мартин познакомился еще в раннем возрасте. Естественно, без родительского позволения. И уже тогда у него появилось желание удалиться от мира и вести образ жизни отшельника.

Еще в армии Святой Мартин вел весьма аскетичный и благонравный образ жизни. Несмотря на то, что он был офицером, часть работы выполнял сам, имел всего лишь одного слугу, а большую часть своего жалования раздавал нуждающимся.

В начале своего миссионерского пути будущий епископ Тура был вынужден покинуть свою Родину, и отправиться на один из островов недалеко от Генуи, чтобы стать там отшельником. К тому времени он уже получил низший клерикальный чин экзорциста, был весьма уважаем христианами и имел последователей, которые не позволили ему вести затворническую жизнь.

Было в его облике, манере говорить и держать себя что-то от библейских пророков, что оказывало огромное влияние не только на простой люд, но и на римских императоров. Этого скромного, милосердного и доброго человека очень уважали. Но были и исключения: особенно среди церковников, которые считали, что епископу не подобает иметь столь неухоженный облик и носить простую одежду.

И еще немного о Святом Мартине

Кто такой Святой Мартин?

  1. Это первый святой в истории католической церкви, которого канонизировали не за мученическую смерть, а за долгую и праведную жизнь миссионера и чудотворца.
  2. В последний путь (11 ноября) провожать Мартина пришли несколько тысяч монахов и простых людей. По легенде природа оживала, несмотря на осень: берега Лауры, по которым везли тело умершего, покрывались цветами.
  3. Переломный момент, после которого Мартин Турский покинул армию и посвятил себя миссионерству, произошел после встречи с Иисусом. Легенда гласит, что еще будучи солдатом он с отрядом въезжал в город Амьен, увидел нищего, почти голого, замерзшего до костей человека, и… обнажил свой меч. Солдаты удивились: неужели Мартин хочет убить попрошайку? Но нет, он взмахнул мечом, отрезал кусок своего фирменного плаща и отдал его нищему. Конечно, за такой поступок его наказали, и конечно, были насмешки среди солдат. Но этой же ночью, во сне к будущему святому явился Иисус, и сообщил, что в облике нищего был лично он, и что это была проверка веры, с который Мартин благополучно справился.
  4. Святой Мартин Турский во времена средневековья был одним из самых почитаемых святых во всей Западной Европе. Во Франции в его честь было воздвигнуто 3667 церквей.
  5. В немецком городе Кёльн церковь Большой Санкт-Мартин (Groß Sankt Martin) является второй по популярности и узнаваемости церковью после знаменитого Кёльнского собора.

День Святого Мартина в Германии

Некоторые немецкие традиции мне очень нравятся, не исключение и празднование Дня Святого Мартина. Нет, я не участвую, а только лишь наблюдаю. Последний день перед постом, который длится до самого Рождества: Martinstag — очень теплый и веселый праздник, и особенно его любят дети, но об этом чуть ниже.

Традиционно к слоту в этот день подают:

  • запеченного гуся (Martinsgänse);

  • хлеб;

  • картофельные вареники;

  • запеченые яблоки;

  • красную капусту.

Martinsgänse. Почему именно гуси?

День Святого Мартина в Германии

Хороший вопрос =) С Матриновскими гусями связано несколько легенд и предположений. Ну, начнем с того, что празднование Дня Святого Мартина приходится на конец урожайного года, а это время платить налоги, которые в стародавние времена нередко отдавали натуральными продуктами. Гусями, в том числе.

Так же, есть легенда о том, что когда будущего епископа Тура выбрали для этой должности, он не был в восторге. И спрятался ото всех в гусятнике. Но беспокойные птицы своими криками выдали убежище Мартина. Так его нашли горожане и случилось то, что случилось.

По второй легенде, одну из проповедей Святого Мартина прервали гуси своими криками. И он им пригрозил: «А этих в суп». Что, собственно, и было сделано.

Laternenfest (Латерненфэст)

Еще одна немецкая традиция — праздник фонарей в Германии (зрелище очаровательное). В этот день, а точнее ближе к вечеру (благо в ноябре темнеет рано) в немецких городах проходит Laternenumzug (Шествие с фонариками): взрослые и дети несут бумажные фонарики. Нередко к ним присоединяется всадник в красном плаще на коне, символизирующий, самого Святого Мартина. Поют песни и смеются. Ну, здорово же.

Для детишек — это особая радость. Во-первых, прикольно ходить вечером с фонариком по домам, петь песенки и собирать вкусняшки (впрочем, это происходит не всегда). А во-вторых, подготовка к празднику, ведь Латерны (праздничные фонарики , похожие на удочку) ребята мастерят сами (в младших классах школы и детских садах). Нет, конечно, такой фонарик можно и купить, но сделать самим гораздо интереснее.

Откуда взялась такая традиция? Почему именно фонарики, факелы и шествие с ними? Опять же, есть несколько вариантов.

  1. Считается, что когда Святой Мартин спрятался от односельчан, желающих воздать ему должное, они начали его везде искать. А для лучших поисков зажгли факелы.
  2. Я уже выше говорила, что Martinstag приходится на конец урожайного года. Следовательно, в каждом крестьянском доме уже были запасы к зиме. А значит, если хорошо попросить — то могло что-нибудь и перепасть. Вот нищие детишки и ходили по домам, выпрашивая себе угощение. А так как темнело рано, то путь они себе освещали импровизированными фонарями из тыквы или свеклы (или еще чего-нибудь подходящего), со вставленной во внутрь свечкой.

Со временем, конечно, все изменилось. Фонарики теперь делают из специальной бумаги, свечи используют не всегда, вместо них маленькая лампочка. А детишки поют веселые песенки.

Laterne, Laterne,
Sonne, Mond und Sterne.
Brenne auf, mein Licht,
Brenne auf, mein Licht,
Aber nur meine liebe Laterne nicht!

Laterne, Laterne
Sonne, Mond und Sterne.
Wenn es dunkel ist,
Wenn es dunkel ist,
Ja dann seht ihr erst wie schön das ist.

Фонарик, фонарик
Солнце, луна и звезды.
Гори, мой свет,
Гори, мой свет,
Но только не мой дорогой фонарик!

Фонарик, фонарик
Солнце, Луна и звезды.
Когда темно,
Когда темно,
Тогда вы увидите, насколько он красив.

* Не путайте этот праздник с английским Хеллоуином. Несмотря на свою похожесть — это разные традиции.

В прошлом году в Бремене

У нас в Бремене тоже чтут традиции =) Вот такой собантуйчик был в прошлом году на Рыночной площади.

* Фото взяты с сайта bremerlichtermeer.de

В общем, классная немецкая традиция. Весьма атмосферная, веселая и вкусная =) Думаю, туристам будет интересно побывать в Германии именно осенью.

Ну вот, пожалуй, и все на сегодня. До скорых встреч, друзья.

Ноябрь, на улице рано темнеет, становится уже мокро и холодно, снег в Германии выпадет еще не скоро, и до Рождества еще далеко — как же кстати придуман немецкий Laternenumzug (в свободном переводе — «Шествие с фонариками»)!

 
Laterne — это бумажный фонарик на палочке, дети клеят его в детских садах и школах, чтобы 11 ноября, в День святого Мартина, пройти с зажженными латернами по улицам города.

Кто же такой святой Мартин?

Он жил на территории современной Франции (поэтому его также любят французы) в IV веке. В молодости Мартин был римским солдатом. Рассказывают, что однажды в холодную ночь он проезжал на коне мимо ворот города Амьена («Sankt Martin ritt durch Schnee und Wind«) и увидел нищего. Сам Мартин был в теплом плаще («Sein Mantel deckt ihn warm und gut«), а нищий — в лохмотьях («Hat Kleider nicht, hat Lumpen an«). Мартин мечом отрезал половину своего плаща и отдал нищему.

Согласно легенде, на следующую ночь Мартину приснился сон: перед ним явился Иисус Христос, завернутый в половину плаща. Иисус сказал Мартину: «Ты сделал добро для брата моего, значит, сделал добро для меня«. Мартин оставил военную службу и стал проповедником, а позже — епископом Туры. За свою доброту и попечение о бедных святой Мартин назван Милостивым.


Святого Мартина знают все немецкие дети. В детском саду им рассказывают, что нужно делиться с теми, кто в этом нуждается, как делился со всеми святой Мартин.

Хотите подготовить ребенка к поездке в Германию? А может, необходимо просто и доступно объяснить школьную программу немецкого языка и увлечь ребенка творческим подходом? Школа немецкого языка Deutsch Online предлагает индивидуальные занятия и видеокурсы для детей, школьников и подростков. Приглашаем вас ознакомиться с программами обучения на нашем сайте (по ссылке выше).
 

Выбрать курс немецкого языка

Почему праздник этого святого связан с фонариками?

По одной из версий, когда Мартину предложили стать епископом Туры, он из скромности хотел отказаться и даже спрятался в гусятнике. Горожане разыскивали его, с фонарями бегая по улицам города. Шумные птицы выдали Мартина гоготанием, и ему все же пришлось стать епископом, а жареный гусь стал традиционным угощением в День святого Мартина. Хотя это только одна из версий.

Примерно в это время крестьяне должны были платить за землю, и часто вместо платы они приносили именно гусей. Возможно, гусь как праздничное блюдо выбран еще и потому, что в это время начинается Рождественский пост, когда нельзя есть мясную пищу.

Внутрь латерны дети вставляют низенькую свечку (для безопасности ее ставят в стеклянную банку). Сейчас в магазинах продаются и электрические фонарики. Они похожи на удочку с прикрепленным на конце светодиодом. На конец такой «удочки» надевается бумажный абажур, который можно сделать и самим.

Дети выходят из детского сада или школы и идут с песнями по улице. Песни разучиваются в школе заранее. Кроме школ и детских садов, красочные процессии устраивают церкви (иногда в них принимает участие и всадник на коне, символизирующий святого Мартина). Праздник отмечается и католиками, и протестантами. (Кстати, Мартин Лютер, реформатор немецкой церкви, родился 10 ноября и назван как раз по имени святого Мартина. О деятельности Мартина Лютера и его 95 тезисах читайте в нашей статье). Почитает святого Мартина и православная церковь.


Дети в этот день ходят по улицам и домам с песнями, а им за это дают конфеты.

Кстати, здесь вы можете ознакомиться с топ-10 самых популярных праздников в Германии, узнать о традициях и интересных фактах, связанных с ними.

Одна из самых известных песен в этот день — “Ich gehe mit meiner Laterne”

Происхождение этой песни на сегодняшний день неизвестно, но ее слова и мелодия обнаруживаются уже в XIX веке. Сначала, по-видимому, эта песня не была связана именно с днем святого Мартина. Дети пели ее обычно в конце осени, когда ходили в вечерние часы с фонариками. Строки, в которых есть связь с Днем святого Мартина, выходят на первый план в середине двадцатого века.


 

Тексты этой и других немецких песен для детей вы можете найти в нашей более ранней статье.
 

 Материал готовила
Дарья Велижанина, команда Deutsch Online

Самые популярные

21.12.2021

Рождество в Германии (Weihnachten)

14.12.2015

Как устроен рождественский рынок в Швейцарии: взгляд изнутри

07.06.2014

Германо-Российский Фестиваль: немецкий праздник с русским размахом

08.03.2022

Поздравления с 8 Марта на немецком

08.09.2022

День немецкого языка — Tag der deutschen Sprache

25.05.2022

Vatertag — День отца в Германии

26.12.2012

Любопытные факты о Рождестве

14.12.2021

10 Любимых праздников немцев

23.12.2021

Новый год в Германии: как его празднуют немцы

30.12.2021

Новогодние обещания

10.12.2021

Традиции Германии

01.07.2015

Windeltorte, Zuckertüte, Abiball: этапы большого пути по-немецки

31.03.2022

1 Апреля в Германии: как шутят немцы

10.04.2022

Пасха в Германии

14.04.2022

Поздравления с Пасхой на немецком языке

10.02.2016

Берлинале-2016: «Медведи» ждут хозяев

31.12.2021

Поздравления с Новым годом на немецком

07.12.2021

Рождество и Новый год в Германии

09.02.2022

Поздравления с Днем святого Валентина на немецком

10.12.2021

Тосты на немецком языке

Источник


Post Views:
227

Как и в России в Германии в ноябре становиться мокро и холодно. До Рождества еще далеко, да и снег выпадет еще не скоро. Но, это не значит, что ноябрь скучное время года. В этот месяц в Германии празднуют день святого Мартина, где дети ходят по улице с фонариками и поют песни.


Кто такой святой Мартин

Мартин был солдатом Рима. Однажды он проезжал на коне рядом с городом Амьена. Стояла холодная ночь. Рядом с воротами Мартин увидел нищего в лохмотьях. Для того что бы помочь нищему, солдат отрезал часть своего теплого плаща. 

В следующую ночь Мартину во сне явился Иисус Христос, который был был одет в часть его плаща. Он сказал: «Ты сделал добро для брата моего, значит, сделал добро для меня». Так, Мартин ушел со службы, став епископом Туры. 

За доброту и помощь нищим его прозвали Милостивым. 

Все немецкие дети знают этого персонажа. В школах и детских садах, детям рассказывают эту историю и призывают быть добрыми и делиться. 

День святого Мартина в Германии 2


Почему дети запускают фонарики

Почему же этот праздник связан с фонариками? Давайте разбираться. 

По версии, Мартин не сразу стал епископом Туры, он отказался от такой должности и даже спрятался в гусятнике. Горожане начали искать его с фонарями, обыскивая весь город. В итоге, гуси выдали Мартина и ему все же пришлось стать епископом. Гуси стали традиционным угощением на праздник, а фонарики его традицией. 

Вероятней всего гусь в качестве праздничного блюда выбран не по такому стечению обстоятельств. А потому, что в Рождественский пост нельзя есть мясо. 

Детские фонарики похожи на удочку к которой прикреплен абажур (в основном дети делают его сами из бумаги, он называется Laterne) внутрь которого вставлена свечка. 


День святого Мартина в Германии

Обычай

В этот день, дети выходят из садиков и школы идут по улицам с фонариками, поют песни, заходят в дома. За свои песни хозяева дают детям конфеты.

Подобный процесс происходит и в церкви. Праздник отмечают католики, протестанты, почитают его и православные. 


Ich gehe mit meiner Laterne

Самая популярная песня в этот день. 

Осень в Германии — это очень яркое явление. Во-первых, благодаря погоде и цветным краскам. Так и хочется сходить на прогулку в многоцветный лес или парк, рука так и тянется к фотоаппарату — особенно в солнечный день. Даже скучные поездки по автобану уже не такие обременительные: смотришь по сторонам и вдохновляешься))

Но не только природа преображается. Витрины магазинов и мясных лавок, детские сады, поликлиники, дворики домов в Германии — всё это украшается осенними атрибутами. Смена сезона — смена декораций. Немцы любят украшать свои дома и рабочие места. А цвета осени настолько яркие, что радуют глаз даже в дождливые дни.

На рынке осень знаменуется красавицей-тыквой разных сортов и размеров. Тыква является осенним украшением и продается даже в цветочных магазинах.

Во многих немецких городках и деревнях даже устраивают праздники в честь этого яркого овоща.

праздник тыквы в германии

Осень в Германии: а чем бы заняться?

Осень в Германии знаменита рядом праздников. Самый яркий из них проводится в Мюнхене и известен всем — Октоберфест! Подробнее о нем можно почитать вот ТУТ!

3 октября Германия отмечает день объединения Германии.

Конец октября — это время празднования Хэллоувина. Хотя в Германии 31 октября считается днем реформации, а на следующий день — день всех святых и люди обычно посещают кладбища. Но молодежь всё же переняла английскую традицию, и многие выставляют на своих балконах тыквенную голову с огоньком внутри, а также покупают  хэллоуинские костюмы, которых в магазинах в данный период очень много. Также можно найти и много и всяческой другой устращающей атрибутики. Ночные заведения и клубы не обходят стороной хэллоувин, предлагая всяческие костюмированные программы. И даже некоторые дети ходят по домам, выпрашивая сладости — но всё же в Германии это не так масштабно и популярно.

В первое воскресенье октября католическая церковь Германии отмечает День благодарения за урожай. Особо верующие немцы, а также фермеры идут в этот день в церковь, где читают и слушают молитвы. В некоторых городах устраивают уличные гуляния с атрибутами праздника — свежими овощами и фруктами. Детские сады обычно тоже не обходят этот праздник стороной. Детки нашего садика и их родители посещают в это воскресенье церковь, каждый приносит корзинку с дарами природы и торжественно заходит в здание церкви со своей ношей — выглядит очень трогательно. Потом воспитатели с детьми поют песни об урожае, святой отец произносит ряд молитв и в конце дети показывают какую-нибудь сценку. В этом году показывали русскую сказкку «Репку» — про овощ ведь история.

праздник урожая в германии

Следующий праздник, про который стоит упомянуть — день святого Мартина, его отмечают 11 ноября. Чем интересен этот день? Тем, что есть такая традиция: гулять по вечерним улицам с латерной. Латерна — это такой фонарик, обычно дети мастерят его сами из бумаги, а внутрь вставляют специальное устройство -длинную палку, похожую на удочку, на конце которой висит лампочка. Данное устройство в этот период можно найти в любом магазине. Хотя в оригинальной латерне горели свечи, но давать такое устройство детям младшего возраста опасно, поэтому придумали альтернативу —  латерну с лампочкой.

Дети собираются вечером (обычно у церкви), часов в пять, когда уже смеркается -со своими латернами и начинаются хождения по темным улицам. Периодически вся дружная толпа останавливается и поёт хором песни, специальные для этого дня песни. Что-то вроде: «Я иду со своей латерной, а моя латерна — со мной, там наверху светят звёзды, а здесь внизу светим мыыыы».

Когда я впервые попала на этот праздник латерны, мне он совсем не понравился — тогда я вообще еще не влилась в немецкую жизнь и такие странные хождения и непонятные песни вызывали у меня негодование: «лучше бы остались дома». А сейчас жду этот ноябрьский вечер, песни с детками мы уже знаем наизусть.  Кстати, такие шествия проводят не обязательно именно 11 ноября, а в любой из дней выпавшей недели.  Хождения с латерной заканчиваются перекусом: родители приносят выпечку, печенье, напитки и прямо под открытым небом, холодным ноябрьским вечером это всё съедается.

праздник латерны в германии

Кроме перечисленных праздников в этот период можно найти на территории Германии праздники на любой вкус и цвет. Любителям оранжевого цвета — срочно в Людсвигбург. Там проводится ярчайшая выставка тыквы под открытым небом: различные фигуры двухметровой высоты, сооруженные из этого яркого овоща.

Также проводятся праздники вина, средневековые рынки, яблочные празники (в этот году в Германии очень большой урожай!)

А еще: осень для немцев — это время для подготовки к самому главному празднику — к Рождеству. Уже в середине октября на прилавках магазинов появляются всяческие рождественские декорации, с начала ноября открываются рождественские ярмарки— а улицы украшаются светящимися лампочками. Все жители Германии заняты поисками подарков на Рождество, оформлением адвент-календарей для своих деток и своего жилища, выпечкой рождественских печенюшек. Поэтому на скуку и хандру просто не остается времени. Но это уже совсем другая история.

Итог: осень в Германии яркая и насыщенная, не успеешь и глазом моргнуть — уже Новый Год. К тому же немецкая осень более предсказуемая и солнечная, не такая дождливая как немецкая весна — хотя статистику я не знаю, это мои наблюдения и ощущения за четыре проведенных здесь года. В связи со всем вышенаписанным, могу признаться, что осень в Германии я не просто хорошо переношу, а готова проживать две осени подряд — чтобы успеть сделать всё задуманное и запланированное.

осень в германии

В садике уже прошёл)

Если вам интересно,можете прочитать. День фонариков – Латерне

В ноябре темнеет рано. В Германии еще не наступил первый адвент – не начался отчет недель, оставшихся до Рождества и Нового года… На улицах холодно, промозгло, сыро… Такая погода и задает тон образу жизни – хочется укутаться дома в теплый плед, усесться где-нибудь у горячей батареи с книжками – что же еще делать осенними вечерами? Немецкий праздник латерне, день Святого МартинаОднако в один из таких вечеров жители Германии, Австрии, Швейцарии, а еще других регионов Европы со своими детьми предпочтут выйти на улицы. Они медленно шествуют с разноцветными бумажными фонарями, напевая разные песни: «Латерне,латерне… Солнце, месяц, звезды…».  

Наверное для того, чтобы хоть немножко скрасить эту неприятную межсезонную пору и появился в немецкой, и не только, жизни прекрасный праздникфонариков – Латерне.

Откуда свет?

В евангелических землях шествие с фонариками могут начать днем раньше – совместив с днем рождения Мартина Лютера – основоположником протестантства.

Однако традиционно праздник Латерне все же отмечается 11 ноября, и он приурочен ко дню рождения почитаемого в Европе святого Мартина.

Святитель Мартин – самый любимый из всех святых во Франции и Германии. Он прославился своей добротой и милосердием, заслужив среди народа прозвище Милостливый. Святитель Мартин всегда заботился о нищих, больных и обездоленных.

Всю свою жизнь он мечтал о монашестве, однако его родители уготовили для сына карьеру военного.

Святой Мартин -- в красном плаще.

До наших дней дошла легенда о том, как Мартин, будучи офицером, ехал зимой на белой лошади. По пути он встретил нищего без одежды. Чтобы спасти чужого человека от холодной смерти, Мартин разорвал свой плащ и отдал половину бедняку.

Об этом случае вспоминается в песне, которую на праздник Латерне обязательно поют дети. Кроме того, в масштабных городских шествиях обязательно появляется белая лошадь и всадник – переодетый Святитель Мартин. Иногда эпизод с дарением плаща инсценируется, тогда получается небольшой спектакль. Но даже без представления, выглядит такое мероприятие очень трогательно – впереди шествует рыцарь в красной мантии на белом коне, за ним – длинная процессия – дети и взрослые с фонариками. В Германии зафиксировано рекордное количество участников шествия – 4 и даже 6 тысяч участников! Латерне -- любимый праздник немецких детей.

Представьте: уже темно, холодно. Но пение и свет фонариков как-то согревает и умиротворяет. Отчасти мне это напоминает крестные ходы в православном храме на Рождество или Пасху: люди идут со свечами и поют церковные песни….

После Латерне-шествия все участники праздника устраивают небольшой пир прямо на природе. Зажигается большой костер, который так и называется «Огонь Мартина».

………………………………………………………………………….

Мы пошли в первый раз,Мирре как-то было всё «пофиг»)

Я думаю,детям постарше им это интереснее)

Ну и наши фото=)

День фонариков – ЛатернеДень фонариков – ЛатернеДень фонариков – ЛатернеДень фонариков – ЛатернеДень фонариков – ЛатернеДень фонариков – ЛатернеДень фонариков – Латерне вкуснооооо))))))))))))))))))))))

From Wikipedia, the free encyclopedia

Martinisingen (pronounced Martini-zingen; literally «Martin singing» i.e. «St. Martin Song») is an old Protestant custom which is found especially in East Friesland, but also on the Lüneburg Heath and in other parts of Northern and Eastern Germany. It also goes under the names of Martini or Martinssingen and the Low German names of Sünnematten or Mattenherrn (today often erroneously corrupted to Matten Matten Mähren). Martinisingen takes place on 10 November (similar to the Catholic Martinssingen on 11 November) with groups of people carrying their lanterns from house to house and singing traditional songs.

History[edit]

Martinisingen is a custom with a mix of several older elements. Traditionally 10 November was the day on which farmhands and ordinary workers were dismissed for the winter. These folk, most of whom had no property, then had to survive the coldest time of the year without any income. However, their children were able to help by going from house to house on this day and begging for food and gifts, especially from the well-to-do farmers and citizens. Originally they collected food that was then actually stored as part of their family’s winter stock and could be consumed gradually. Sometimes rather older singers disguised themselves or wore masks (sğabellenskoppen) and joined in.

Later, the gifts given out increasingly became a symbolic donation and, today, usually consist of sweets and fruit. The traditional gifts, by contrast, include gingerbread men (Stutenkerl), honey cakes (Moppen) and Pfeffernüsse (pēpernööten) as well as apples.

The poor folk begged for gifts by reciting rhyming verses or singing suitable songs and the children carried lanterns (kipkapköögels) that used to be made from a beet. Later small pumpkins were occasionally used as well, but gradually, these were replaced by coloured paper lanterns as are common today. Various home-made instruments were also used such as rattles (Rasseln) and friction drums (Rummelpott).

With the outbreak of the Reformation the original motive of begging to supplement winter food supplies became interwoven with religious aspects, particularly those honouring the reformer, Martin Luther, and the festival became the Protestant church’s version of the original Catholic tradition.[1] In 1817, on the occasion of the tricentennial anniversary of the Reformation in 1517, Martinisingen was brought forward to the eve of St. Martin’s Day. From then on, only Martin Luther continued to be celebrated as the «Friend of light and man of God» (Freund des Lichts und Mann Gottes) who «knocked the crown off the pope in Rome» (der dem Papst in Rom die Krone vom Haupt schlug). For example, St. Martin’s Day for Martin of Tours on the 11th was brought forward and combined with Martinisingen on the 10th, the birthday of the Reformer.[2] So, increasingly, the custom of Martinisingen became a celebration of Martin Luther and the motive of begging for food was explained as a tradition of the monastic orders. The traditional songs were given a religious flavour and new ones were written that celebrated the religious significance of the day or honoured Martin Luther.

Present-day customs[edit]

Today children go through the suburbs from door to door after the onset of dusk carrying lanterns and singing Martinilieder or St Martin’s Eve songs. This is also called Laternelaufen.The light in the lantern is often no longer a candle but electric because, in the November winds, the lanterns often caught fire (hence the verse in the song «Lanterns, Lanterns» which runs «burn up my light, but not my precious lantern»). But, as before the lanterns are often home-made from coloured paper.

About Matten Matten Mären the Hannoversche Wochenblatt weekly paper writes:

There is a hard and fast rule today as there always has been: Whoever gives nothing, will have a prank played on them[3]

so even in East Frisian-North German areas those who do not give anything can expect to have their doorbells rung later on in the evening or other similar «joke»; equally those who do not sing, also get nothing.

Since the end of the 1990s Martinisingen has had competition from Halloween as a result of shop advertising and American television, as well as the enthusiasm of a few teachers in primary schools and kindergartens, but the new festival, apart from discos, has been criticised and largely rejected, according to the newspaper, the Emder Zeitung.[4]

The best-known Martini song[edit]

Lanterns (Laterne)[edit]

Ich geh mit meiner Laterne

Start of the chorus:
Ich geh mit meiner Laterne
und meine Laterne mit mir.
Da oben leuchten die Sterne
und unten da leuchten wir.
Verses
1. Ein Lichtermeer zu Martins Ehr
2. Der Martinsmann, der zieht voran
3. Wie schön das klingt, wenn jeder singt
4. Ein Kuchenduft liegt in der Luft
5. Beschenkt uns heut, ihr lieben Leut
6. Laternenlicht, verlösch mir nicht!
7. Mein Licht ist aus, ich geh nach Haus
End of the chorus:
Laterne, Laterne
Laterne, Laterne,
Sonne, Mond und Sterne,
brenne auf mein Licht,
brenne auf mein Licht,
aber nur meine liebe Laterne nicht.

Sources[edit]

  • Ernst Müller / Griet Voss: De Utrooper’s kleines Buch von Martini, ISBN 3-934370-14-4 (Broschüre).

References[edit]

  1. ^ HVV Holtgast / Ost-Friesland – altes Brauchtum – Martini-Singen
  2. ^ «Martinisingen». Archived from the original on 4 December 2008. Retrieved 24 September 2009.
  3. ^ Hannoversches Wochenblatt, 7 November 2007, pS. 3
  4. ^ Superintendent Erich Bolinius in the Emder Zeitung, «Emder Zeitung: Startseite». Archived from the original on 18 July 2011. Retrieved 24 September 2009.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Немецкий праздник кирмес
  • Немецкий праздник карнавал кратко
  • Нейросеть пишет сценарий
  • Нейросеть может написать сценарий
  • Неизвестный солдат митинг сценарий